Selected quad for the lemma: order_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
order_n aaron_n act_n father_n 15 3 4.3370 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01676 Questions and disputations concerning the Holy Scripture wherein are contained, briefe, faithfull and sound expositions of the most difficult and hardest places: approued by the testimony of the Scriptures themselues; fully correspondent to the analogie of faith, and the consent of the Church of God; conferred with the iudgement of the fathers of the Church, and interpreters of the Scripture, nevv and old. Wherein also the euerlasting truth of the word of God, is freed from the errors and slaunders of atheists, papists, philosophers, and all heretikes. The first part of the first tome. By Nicholas Gibbens, minister and preacher of the word of God. Gibbons, Nicholas. 1601 (1601) STC 11814; ESTC S103122 726,660 618

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

teach_v that_o for_o a_o doctrine_n of_o faith_n which_o not_o any_o scripture_n in_o old_a or_o new_a testament_n do_v justify_v the_o only_a act_n the_o scripture_n speek_v of_o be_v not_o proper_o to_o sacrifice_v bread_n &_o wine_n therefore_o melchizedek_n do_v not_o sacrifice_v his_o bread_n &_o wine_n three_o melchizedek_n euag._n melchizedek_n chrysost_n hom._n in_o gen._n 36._o hieron_n epist_n ad_fw-la euag._n of_o his_o kingly_a bounty_n bring_v bread_n &_o wine_n but_o it_o pertain_v not_o office_n not_o albeit_o as_o aristotle_n teach_v king_n be_v wont_a to_o offer_v sacrifice_n pulit_fw-la lib._n 3._o cap._n 10._o &_o 7._o cap._n 9_o and_o philo_n say_v he_o sacrifice_v beast_n and_o he_o be_v both_o a_o king_n and_o a_o priest_n yet_o he_o perform_v diverse_a function_n discharge_v they_o no_o doubt_n according_a to_o his_o diverse_a office_n to_o king_n to_o sacrifice_v therefore_o he_o bring_v forth_o but_o do_v not_o sacrifice_v his_o bread_n and_o wine_n four_o if_o the_o sacrifice_a of_o bread_n &_o wine_n be_v not_o the_o proper_a 8_o proper_a ex_fw-la confesso_fw-la adversariorum_fw-la qui_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la propetan_fw-mi statuunt_fw-la functionem_fw-la sacerdotij_fw-la canus_n de_fw-fr locis_fw-la theolog_fw-la libr._n 12._o cap._n 12._o melchisedec_n erat_fw-la sacerdos_fw-la dei_fw-la altissimi_fw-la sacrificium_fw-la ergo_fw-la offerebat_fw-la deo_fw-la at_o non_fw-la legitur_fw-la aliud_fw-la quam_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la obtulisse_fw-la bellarm._n lib._n the_o miss_n 1_o cap._n 6._o cum_fw-la scriptura_fw-la ut_fw-la in_o locis_fw-la describat_fw-la nobis_fw-la sacerdotium_fw-la melchisedec_n debuit_fw-la profecto_fw-la alienbi_fw-la tradere_fw-la quael●_n fuit_fw-la sacrificium_fw-la melchisedec_n rhemist_n annot_v hebrae_fw-la 7._o sect_n 8_o act_n of_o the_o priesthood_n of_o melchizedek_n then_o do_v he_o not_o sacrifice_v bread_n and_o wine_n but_o only_o bring_v it_o forth_o of_o his_o kingly_a liberality_n but_o the_o proper_a work_n of_o the_o priesthood_n of_o melchizedek_n be_v that_o benedixit_fw-la that_o verse_n 19_o hebr._n 7.1_o cyprian_n epist._n 63._o ad_fw-la cacilium_fw-la qui_fw-la ordo_fw-la utique_fw-la hic_fw-la est_fw-la de_fw-fr sacrificio_fw-la illo_fw-la veniens_fw-la &_o jude_v descendens_fw-la quod_fw-la melchisedec_n sacerdos_fw-la dei_fw-la summi_fw-la fuit_fw-la quod_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la obtulit_fw-la quod_fw-la abraham_n benedixit_fw-la he_o bless_v abraham_n for_o which_o he_o receive_v also_o tithe_v of_o abraham_n therefore_o he_o do_v not_o sacrifice_v in_o bread_n and_o wine_n fiftlie_o if_o melchizedek_n have_v sacrifice_v bread_n &_o wine_n the_o same_o his_o sacrifice_n must_v have_v have_v resemblance_n unto_o the_o sacrifice_n of_o christ_n but_o the_o sacrifice_a of_o melchizedek_n if_o he_o have_v sacrifice_v bread_n and_o wine_n have_v not_o be_v like_o the_o sacrifice_n of_o christ_n therefore_o he_o sacrifice_v not_o the_o former_a part_n of_o this_o argument_n be_v figurae_fw-la be_v bellarm._n cap._n 6._o colligitur_fw-la ex_fw-la vi_fw-la typt_n &_o figurae_fw-la confess_v by_o every_o papist_n the_o latter_a proposition_n be_v prove_v thus_o it_o be_v neither_o like_o the_o true_a sacrifice_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v when_o he_o offer_v consist_v offer_v this_o bellarmine_n himself_o deni_v de_fw-fr miss_n lib._n 1._o c._n 6._o sacrificium_fw-la crucis_fw-la si_fw-la per_fw-la se_fw-la confideretur_fw-la non_fw-la est_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la aaron_n nec_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedec_n that_o be_v the_o sacrifice_n of_o the_o cross_n if_o it_o be_v consider_v in_o itself_o be_v neither_o after_o the_o order_n of_o aaron_n nor_o of_o melchisedec_n and_o lest_o any_o shall_v think_v the_o father_n herein_o to_o be_v more_o absurd_a than_o bellarmine_n where_o they_o compare_v this_o act_n of_o melchisedec_n with_o the_o sacrifice_n of_o christ_n it_o must_v be_v understand_v that_o they_o mean_v not_o any_o sacrifice_a of_o bread_n and_o wine_n as_o though_o melchisedec_n have_v sacrifice_v or_o any_o way_n consecrate_v his_o bread_n and_o wine_n but_o a_o sacrifice_n of_o liberality_n and_o godliness_n in_o relieve_n abraham_n of_o praise_n and_o thanksgiving_n wherein_o the_o gift_n of_o melchisedec_n be_v like_o the_o act_n of_o christ_n in_o give_v his_o righteousness_n to_o we_o and_o his_o thanksgiving_n like_o that_o of_o they_o who_o true_o receive_v the_o sacrament_n in_o which_o two_o the_o whole_a administration_n of_o the_o sacrament_n do_v consist_v up_o himself_o upon_o the_o cross_n which_o be_v his_o only_o 10.12.14_o only_o heb._n 9.25.26.28_o &_o 10.12.14_o sacrifice_n neither_o like_o the_o false_a imaginary_a sacrifice_n which_o the_o church_n of_o rome_n ascribe_v unto_o christ_n which_o neither_o scripture_n nor_o ancient_a council_n nor_o father_n call_v a_o sacrifice_n in_o the_o instituit_fw-la the_o august_n contr_n faust._n lib._n 20._o cap._n 21._o sacrificium_fw-la deo_fw-la frequentissimè_fw-la facimus_fw-la illo_fw-la duntaxat_fw-la vitu_fw-la quo_fw-la sibi_fw-la sacrificari_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la manifestatione_n pracepit_fw-la huius_fw-la sacrificij_fw-la caro_fw-la &_o sanguis_fw-la ante_fw-la adventum_fw-la christi_fw-la per_fw-la victimas_fw-la similitudinum_fw-la promittebatur_fw-la inpassione_n christi_n per_fw-la ipsam_fw-la veritatem_fw-la reddebatur_fw-la post_fw-la ascensum_fw-la christi_fw-la per_fw-la sacramentum_fw-la memoria_fw-la celebratur_fw-la christus_fw-la igitur_fw-la cum_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la instituerit_fw-la commemorationem_fw-la svi_fw-la instituit_fw-la &_o gratiarum_fw-la actionem_fw-la proprit_fw-fr sacrificium_fw-la non_fw-la instituit_fw-la proper_a signification_n of_o a_o sacrifice_n for_o in_o that_o sacrifice_n as_o sit_v as_o paschasius_fw-la abba●_n corb._n libr._n the_o corp_n &_o sing_v dom._n cap._n 10._o hic_fw-la primus_fw-la hanc_fw-la haeresin_fw-la libello_fw-la defendit_fw-la vixitque_fw-la circa_fw-la annum_fw-la domini_fw-la 880._o ut_fw-la referi_fw-la trithemius_n lib._n de_fw-la eccles_n scriptor_n lanfrancus_fw-la arch._n cantuar_n libr._n de_fw-fr euchar._n corporali_fw-la siquidem_fw-la inquit_fw-la ore_fw-la corporaliter_fw-la manducamus_fw-la &_o bibimus_fw-la ipsum_fw-la dominicum_fw-la corpus_fw-la guitmund_n adverse_a de_fw-fr verit_fw-la eucharist_n lib._n 1_o algarus_fw-la de_fw-fr sacram._n lib._n 1._o cap._n 5.6_o odo_n cameracens_n missae_fw-la canon_n exposit_n 3._o council_n trident._n sess_n 13._o cap._n 1._o principio_fw-la docet_fw-la sancta_fw-la synodus_fw-la &_o apertè_fw-la &_o simpliciter_fw-la profitetur_fw-la in_fw-la almo_fw-la sancta_fw-la eucharistiae_fw-la sacramento_fw-la post_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la consecrationem_fw-la dominum_fw-la nostrum_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la verum_fw-la deum_fw-la atque_fw-la hominem_fw-la verè_fw-la realiter_fw-la ac_fw-la substantialiter_fw-la sub_fw-la specie_fw-la illarum_fw-la rerum_fw-la sensibilium_fw-la contineri_fw-la idem_fw-la can_n 1._o ibid._n et_fw-la si_fw-la quis_fw-la negaverit_fw-la aut_fw-la dixerit_fw-la remanere_fw-la substantiam_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la etc._n etc._n anathema_n sit_v they_o teach_v that_o do_v defend_v it_o the_o bread_n and_o wine_n which_o by_o christ_n be_v offer_v be_v real_o &_o carnal_o change_v and_o convert_v into_o the_o very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n so_o that_o he_o offer_v bread_n and_o wine_n and_o yet_o the_o very_a matter_n of_o the_o sacrifice_n domini_fw-la sacrifice_n bellarm._n tom._n 2._o contr_n 3._o de_fw-fr euchar._n lib._n 3._o cap._n 18._o ecclesiae_fw-la scil_n romanae_fw-la sententia_fw-la est_fw-la esse_fw-la totalem_fw-la conversionem_fw-la substantiae_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la in_o corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la be_v his_o body_n and_o his_o blood_n he_o offer_v real_o and_o carnal_o his_o body_n and_o his_o blood_n etc._n blood_n council_n trident._n sess_v 22._o cap._n 1._o deus_fw-mi &_o dominus_fw-la noster_fw-la in_fw-la caena_fw-la novissima_fw-la qua_fw-la nocte_fw-la tradebatur_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la sub_fw-la speciebus_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la deo_fw-la patriobenlit_fw-la idem_fw-la cap._n 2._o et_fw-la quoniam_fw-la divino_fw-la hoc_fw-la sacrificio_fw-la etc._n etc._n but_o yet_o a_o unbloodie_a sacrifice_n but_o melchizedek_n offer_v if_o at_o all_o he_o offer_v but_o only_o bread_n and_o wine_n &_o none_o dare_v affirm_v that_o it_o be_v transubstantiate_v into_o the_o body_n &_o blood_n of_o christ_n therefore_o if_o melchizedek_n have_v offer_v bread_n and_o wine_n it_o have_v be_v unlike_o that_o offering_n of_o christ_n whereupon_o it_o also_o follow_v by_o evident_a reason_n see_v melchizedeks_n offering_n depend_v upon_o resemblance_n unto_o the_o offering_n of_o christ_n and_o the_o offering_n of_o bread_n and_o wine_n by_o christ_n be_v ground_v by_o they_o upon_o the_o offering_n sacrifice_n offering_n bellarm._n de_fw-fr missa_fw-la lib._n 1._o cap._n 6._o melchisedeci_fw-la sacrificium_fw-la incruentum_fw-la fuit_fw-la quare_fw-la christus_fw-la debuit_fw-la incruentum_fw-la etc._n etc._n melchisedechs_n sacrifice_n be_v a_o unbloodie_a sacrifice_n therefore_o christ_n sacrifice_n must_v be_v a_o unbloodie_a sacrifice_n of_o melchizedek_n that_o neither_o melchizedek_n nor_o christ_n do_v offer_v sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n sixth_o neither_o nothing_o neither_o yea_o they_o renounce_v it_o in_o as_o much_o as_o they_o teach_v all_o matter_n of_o faith_n concern_v melchisedec_n and_o yet_o of_o his_o sacrifice_n nothing_o testimony_n of_o scripture_n nor_o exposition_n 10._o exposition_n
age_n be_v thenceforth_o count_v not_o from_o his_o birth_n but_o at_o his_o deliverance_n from_o death_n and_o in_o this_o sense_n it_o be_v say_v they_o that_o the_o lord_n speak_v thus_o to_o abraham_n i_o radic_n i_o gen._n 15.7_o kimehi_n lib._n radic_n bring_v thou_o out_o of_o ur_fw-la chashdim_n the_o fire_n of_o the_o chaldee_n for_o ur_fw-la in_o 〈◊〉_d in_o hieron_n trad_a hebraic_n in_o gen._n pro_fw-la eo_fw-la quod_fw-la legimus_fw-la in_o region_fw-la chaldeorum_fw-la in_fw-la hebraeo_fw-la habetur_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ur_fw-la chashdim_v id_fw-la est_fw-la in_o igne_fw-la chaldaeorum_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ur_fw-la à_fw-la rad_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o lucere_fw-la illuminari_fw-la succendere_fw-la graecè_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o hebrew_n tongue_n be_v fire_n nevertheless_o we_o may_v certain_o perceive_v by_o the_o word_n dicit_fw-la word_n gen._n 11.31_o et_fw-la sic_fw-la docet_fw-la rabb_n abrab_n ben._n ezra_n in_o comment_n in_o gen._n 1._o item_n rab._n moses_n ben._n nahmah_n licet_fw-la non_fw-la natale_fw-la solum_fw-la abrahae_fw-la fuisse_fw-la dicit_fw-la of_o scripture_n forasmuch_o as_o terah_n and_o lot_n and_o sarah_n depart_v together_o with_o abraham_n from_o ur_fw-la as_o the_o scripture_n witness_v that_o this_o ur_fw-la be_v a_o town_n or_o city_n of_o the_o chaldee_n where_n abraham_n dwell_v so_o that_o this_o tradition_n be_v no_o where_n ground_v in_o the_o write_a word_n we_o leave_v to_o those_o who_o embrace_v tradition_n nostra_fw-la tradition_n bellarm._n tom._n 1._o controu_fw-fr 1._o lib._n 4_o cap._n 7._o rectissimè_fw-la aequari_fw-la traditiones_fw-la scripture_n docet_fw-la et_fw-la quaedam_fw-la inquit_fw-la sunt_fw-la traditiones_fw-la maiores_fw-la quam_fw-la quaedam_fw-la scripturae_fw-la quaedam_fw-la minores_fw-la &_o quedam_fw-la aequales_fw-la cum_fw-la tamen_fw-la omnes_fw-la traditiones_fw-la &_o omnes_fw-la scripturae_fw-la sunt_fw-la aequales_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la &_o venerationem_fw-la quae_fw-la illis_fw-la debetur_fw-la cum_fw-la proficiscantur_fw-la ab_fw-la eodem_fw-la authore_fw-la deo_fw-la &_o veniunt_fw-la ad_fw-la nos_fw-la per_fw-la manus_fw-la ciusdem_fw-la ecclesiae_fw-la quae_fw-la est_fw-la mater_fw-la nostra_fw-la as_o the_o word_n wherefore_o take_v the_o age_n of_o abraham_n from_o the_o birth_n of_o abraham_n divine_n have_v endeavour_v to_o find_v a_o more_o apt_a reconcilement_n of_o the_o scripture_n augustine_n a_o man_n of_o excellent_a dexterity_n and_o judgement_n in_o interpret_n the_o scripture_n affirm_v that_o this_o departure_n of_o abraham_n colligitur_fw-la abraham_n august_n de_fw-fr ciu_o dei_fw-la libr._n 16._o cap._n 15._o non_fw-la ergo_fw-la inde_fw-la post_fw-la mortem_fw-la patris_fw-la id_fw-la est_fw-la post_fw-la 205._o annos_fw-la quibus_fw-la pater_fw-la eius_fw-la vixit_fw-la egressus_fw-la est_fw-la sed_fw-la annus_fw-la de_fw-la illo_fw-la loco_fw-la profectionis_fw-la eius_fw-la cum_fw-la ipsius_fw-la septuagessimu●_n quintus_fw-la erat_fw-la procul_fw-la dubio_fw-la patris_fw-la eius_fw-la qui_fw-la septuagesimo_fw-la aquavitae_fw-la suae_fw-la anno_fw-la genuerat_fw-la centissimus_fw-la quadragesimus_fw-la quintus_fw-la fuisse_fw-la colligitur_fw-la into_o canaan_n at_o seaventie_o five_o year_n old_a be_v before_o his_o father_n death_n and_o although_o many_o objection_n may_v be_v make_v against_o this_o opinion_n out_o of_o the_o scripture_n yet_o be_v well_o consider_v they_o seem_v to_o be_v light_n and_o easy_o take_v away_o for_o where_o the_o scripture_n place_v this_o depart_n of_o abraham_n after_o the_o death_n of_o terah_n it_o be_v find_v to_o be_v a_o continual_a practice_n 36._o practice_n sic_fw-la enim_fw-la de_fw-la exitu_fw-la terah_n gen._n 11.31_o &_o 12.1_o &_o 14.27_o venerum_fw-la ad_fw-la fontem_fw-la iudicij_fw-la mispeth_n hieron_n trad_a hebraic_n in_o gen._n per_fw-la anticipationem_fw-la dicitur_fw-la quod_fw-la postea_fw-la sic_fw-la vocatum_fw-la est_fw-la num._n cap_n 12.24.25_o august_n locut_fw-la in_o num._n 13_o cum_fw-la superius_fw-la dixisset_fw-la venerunt_fw-la in_o vallem_fw-la botri_fw-la dictum_fw-la est_fw-la ergo_fw-la per_fw-la anticipationem_fw-la non_fw-la quia_fw-la tum_fw-la hoc_fw-la vocabatur_fw-la quando_fw-la venerunt_fw-la sed_fw-la cum_fw-la scriberetur_fw-la hic_fw-la libre_fw-la iam_fw-la vocabatur_fw-la et_fw-fr de_fw-fr doct._n christian._n lib._n 3._o c._n 36._o in_o the_o history_n first_o by_o anticipation_n to_o declare_v a_o matter_n do_v and_o after_o by_o recapitulation_n to_o show_v the_o cause_n and_o order_n of_o the_o do_v thereof_o again_o where_o the_o scripture_n repeat_v this_o history_n it_o use_v these_o word_n then_o 7.4_o then_o act._n 7.4_o come_v abraham_n out_o of_o the_o land_n of_o the_o chaldee_n and_o 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dwell_v in_o haran_n and_o after_o his_o father_n be_v dead_a god_n bring_v he_o from_o thence_o into_o this_o land_n wherein_o you_o now_o dwell_v whereby_o it_o be_v manifest_a that_o abraham_n departure_n be_v after_o his_o father_n death_n this_o objection_n be_v also_o dissolve_v by_o augustine_n and_o other_o writer_n that_o collecavit_fw-la that_o august_n de_fw-fr civet_n dei_fw-la lib._n 16._o cap._n 15._o non_fw-la ut_fw-la postquam_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la pater_fw-la cius_fw-la exijt_fw-la de_fw-la charra_n sed_fw-la inde_fw-la postquam_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la pater_fw-la eius_fw-la hic_fw-la eu●_n collecavit_fw-la where_o the_o martyr_n stephen_n say_v that_o god_n translate_v he_o after_o his_o father_n death_n he_o mean_v not_o of_o abraham_n first_o arrival_n into_o canaan_n wherein_o he_o wander_v many_o year_n but_o his_o possidebat_fw-la his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ex_fw-la qua_fw-la sue_v rei_fw-la capit_fw-la esse_fw-la possesser_n nam_fw-la altero_fw-la sequente_fw-la anno_fw-la tossessionem_fw-la emit_fw-la ad_fw-la sepulturam_fw-la gen._n 23.17.18_o prius_fw-la ne_fw-la vestigium_fw-la pedi●_n possidebat_fw-la settle_a abode_n when_o he_o be_v translate_v whole_o after_o his_o father_n death_n so_o that_o abraham_n be_v think_v to_o have_v a_o double_a entrance_n into_o canaan_n one_o at_o the_o age_n of_o seaventie_o five_o year_n and_o another_o after_o the_o death_n of_o terah_n which_o answer_v notwithstanding_o well_o consider_v seem_v not_o to_o be_v sufficient_a unto_o the_o purpose_n for_o the_o scripture_n debet_fw-la scripture_n origen_n in_o jerem._n hom._n 2._o qua_fw-la propter_fw-la necesse_fw-la est_fw-la nobis_fw-la scripturat_n sanctas_fw-la in_o testimonium_fw-la vocare_fw-la sensu●_fw-la quip_n nostri_fw-la &_o enarrationes_fw-la sine_fw-la his_fw-la testibus_fw-la non_fw-la habent_fw-la fidem_fw-la basil_n in_o mor._n reg_fw-la 26._o quicquid_fw-la vel_fw-la dicimus_fw-la vel_fw-la facimus_fw-la id_fw-la testimonio_fw-la divinarum_fw-la literarum_fw-la confirmari_fw-la debet_fw-la no_o where_o do_v insinuate_v any_o twofold_a departure_n of_o abraham_n into_o canaan_n but_o rather_o contrariwise_o that_o his_o departure_n be_v at_o once_o and_o that_o the_o same_o be_v after_o his_o father_n death_n for_o at_o this_o his_o departure_n be_v seaventie_o five_o year_n old_a he_o carry_v with_o he_o 5._o he_o verse_n 5._o all_o his_o commodity_n and_o good_n and_o leave_v not_o any_o thing_n for_o another_o time_n to_o be_v transport_v secondlie_o the_o famine_n be_v in_o 10._o in_o verse_n 10._o canaan_n he_o return_v not_o to_o haran_n which_o of_o likelihood_n he_o will_v have_v do_v his_o father_n be_v alive_a neither_o be_v it_o ever_o find_v when_o he_o return_v back_o to_o haran_n that_o he_o may_v the_o second_o time_n depart_v to_o canaan_n thirdlie_o since_o that_o terah_n depart_v with_o abraham_n his_o son_n to_o 11.31_o to_o gen._n 11.31_o go_v into_o the_o land_n of_o canaan_n for_o what_o cause_n remain_v he_o by_o the_o way_n in_o haran_n by_o the_o space_n of_o threescore_o year_n shall_v we_o say_v etc._n say_v ●ben_fw-mi ez●a_n com._n in_o gen._n &_o alij_fw-la trad●nt_fw-la tharra_n charr●●_n in_o i●olatrià_fw-la cap._n tom_n sed_fw-la ipsum_fw-la in_o sine_fw-la die●um_fw-la resi●●isse_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la inquit_fw-la tharra_n in_o cha_fw-mi a_o qu●_n in_o n_z p●●cuit_fw-la illi_fw-la ea_fw-la regio_fw-la nec_fw-la sil●um_fw-la est_fw-la comitatut_v in_o canaan_n etc._n etc._n that_o he_o be_v infect_v with_o idolatry_n in_o haran_n and_o therefore_o remain_v there_o much_o rather_o we_o be_v to_o think_v that_o this_o revelation_n be_v give_v to_o abraham_n a_o little_a before_o the_o death_n of_o terah_n they_o depart_v together_o to_o go_v to_o canaan_n but_o terah_n his_o ingressa●_n his_o caiu_n in_o gen._n cap._n 11_o ridiculum_fw-la enim_fw-la est_fw-la cum_fw-la patria_fw-la egressus_fw-la tharra_n rectà_fw-la peteret_fw-la terrant_n canaan_n se●aginta_fw-la annos_fw-la hospitem_fw-la in_o alieno_fw-la opid_a ●hesisse_fw-la magis_fw-la verisimile_fw-la est_fw-la senem_fw-la annis_fw-la consectum_fw-la morbo_fw-la &_o lassitudin●_n fuisse_fw-la consumptum_fw-la bernard_n epist_n 105._o pretiosa_n mors_fw-la sanctorum_fw-la pretiosa_fw-la plane_n tan_o quam_fw-la finis_fw-la laborum_fw-la tanquam_fw-la victory_n consummatio_fw-la tanquam_fw-la aquavitae_fw-la ia●u●_n &_o persefectae_fw-la securitatis_fw-la ingressa●_n time_n be_v finish_v by_o the_o mercy_n of_o the_o lord_n enjoy_v a_o better_a rest_n before_o he_o come_v at_o canaan_n fourthlie_o it_o be_v say_v after_o his_o father_n be_v dead_a god_n bring_v he_o into_o this_o place_n and_o give_v