Selected quad for the lemma: opinion_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
opinion_n write_n write_v year_n 46 3 4.1295 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A38749 The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.; Ecclesiastical history. English Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.; Socrates, Scholasticus, ca. 379-ca. 440. Ecclesiastical history. English.; Evagrius, Scholasticus, b. 536? Ecclesiastical history. English.; Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340. Life of Constantine. English. 1683 (1683) Wing E3423; ESTC R6591 2,940,401 764

There are 59 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o same_o writer_n relate_v say_v that_o a_o prophecy_n be_v find_v in_o the_o holy_a scripture_n comprehend_v thus_o much_o to_o wit_n that_o about_o that_o time_n one_o be_v to_o come_v out_o of_o their_o country_n who_o shall_v rule_v over_o the_o whole_a world_n which_o this_o writer_n understand_v to_o have_v be_v fulfil_v in_o vespasian_n vespasian_n but_o he_o do_v not_o rule_v over_o the_o whole_a world_n only_o obtain_v the_o roman_a empire_n this_o therefore_o may_v more_o just_o be_v refer_v to_o christ_n to_o who_o it_o be_v say_v by_o the_o father_n 8._o desire_v of_o i_o and_o i_o shall_v give_v thou_o the_o heathen_a for_o thy_o inheritance_n and_o the_o utmost_a part_n of_o the_o earth_n for_o thy_o possession_n and_o the_o 4._o sound_n of_o who_o holy_a apostle_n at_o the_o very_a same_o time_n go_v out_o into_o all_o land_n and_o their_o word_n unto_o the_o end_n of_o the_o world_n chap._n ix_o of_o josephus_n and_o the_o write_n he_o leave_v after_o all_o this_o it_o be_v fit_a that_o we_o shall_v not_o be_v ignorant_a of_o this_o same_o josephus_n who_o have_v give_v we_o so_o great_a assistance_n in_o the_o history_n we_o now_o have_v in_o hand_n from_o whence_o and_o of_o what_o stock_n he_o come_v and_o he_o himself_o do_v manifest_a even_o this_o also_o say_v after_o this_o manner_n josephus_n the_o son_n of_o imperatore_n mattathias_n a_o priest_n of_o jerusalem_n who_o myself_o also_o at_o first_o fight_v against_o the_o roman_n and_o be_v by_o necessity_n force_v to_o be_v present_a at_o what_o be_v do_v afterward_o this_o man_n be_v esteem_v the_o most_o eminent_a person_n of_o all_o the_o jew_n of_o those_o time_n not_o only_o by_o his_o own_o country_n man_n but_o also_o by_o the_o roman_n insomuch_o that_o he_o be_v honour_v with_o a_o statue_n dedicate_v to_o he_o in_o the_o city_n of_o rome_n and_o the_o book_n compile_v by_o he_o be_v account_v worthy_a to_o be_v place_v in_o the_o public_a library_n he_o write_v all_o the_o jewish_a antiquity_n in_o twenty_o entire_a book_n and_o the_o history_n of_o the_o jewish_a war_n in_o his_o own_o time_n in_o seven_o book_n which_o history_n he_o himself_o testify_v he_o put_v forth_o not_o only_o in_o greek_a but_o also_o in_o his_o own_o country_n language_n and_o he_o be_v worthy_a to_o be_v credit_v both_o in_o this_o and_o in_o other_o thing_n there_o be_v also_o two_o other_o book_n of_o his_o extant_a very_a worthy_a to_o be_v read_v which_o be_v about_o the_o ancientness_n of_o the_o jew_n in_o which_o he_o answer_v apion_n grammaticus_n who_o at_o that_o time_n write_v a_o vales._n volume_n against_o the_o jew_n and_o some_o other_o who_o have_v attempt_v to_o calumniate_v the_o vales._n antiquity_n and_o law_n of_o the_o jewish_a nation_n in_o the_o former_a of_o these_o he_o set_v forth_o the_o number_n of_o the_o canonical_a book_n of_o that_o call_v the_o old_a testament_n which_o of_o they_o be_v among_o the_o hebrew_n unquestionable_a and_o undoubted_a as_o be_v receive_v from_o ancient_a tradition_n discourse_v of_o they_o in_o these_o word_n chap._n x._o how_o josephus_n make_v mention_n of_o the_o holy_a bible_n there_o be_v not_o therefore_o among_o we_o a_o innumerable_a company_n of_o book_n disagree_v and_o contradict_v one_o another_o but_o only_o vales._n two_o and_o twenty_o contain_v a_o historical_a account_n of_o all_o time_n which_o be_v worthy_o believe_v to_o be_v divine_a and_o five_o of_o these_o be_v the_o work_n of_o moses_n which_o comprehend_v both_o the_o law_n and_o also_o a_o continue_a series_n of_o the_o generation_n of_o man_n and_o what_o be_v do_v by_o they_o from_o their_o first_o creation_n until_o his_o own_o death_n this_o space_n of_o time_n want_v little_a of_o three_o thousand_o year_n and_o from_o the_o death_n of_o moses_n until_o the_o reign_n of_o artaxerxes_n king_n of_o the_o persian_n successor_n to_o xerxes_n the_o prophet_n who_o succeed_v moses_n write_v what_o be_v do_v in_o their_o age_n in_o thirteen_o book_n the_o remain_v four_o contain_n hymn_n to_o god_n and_o precept_n and_o admonition_n for_o the_o well_o order_v of_o man_n life_n also_o from_o artaxerxes_n until_o our_o own_o time_n every_o thing_n be_v indeed_o record_v but_o these_o book_n have_v not_o be_v account_v worthy_a of_o the_o like_a authority_n with_o the_o former_a in_o that_o the_o succession_n of_o the_o prophet_n be_v not_o so_o accurate_o know_v but_o it_o be_v manifest_o apparent_a how_o high_o we_o revere_v our_o own_o write_n for_o in_o so_o many_o age_n now_o pass_v over_o no_o one_o have_v dare_v either_o to_o add_v or_o to_o diminish_v from_o they_o or_o to_o change_v any_o thing_n therein_o but_o it_o be_v implant_v upon_o all_o we_o jew_n immediate_o from_o our_o very_a birth_n to_o think_v that_o these_o be_v the_o precept_n of_o god_n and_o to_o persevere_v in_o they_o and_o if_o need_v so_o require_v willing_o to_o die_v for_o they_o and_o let_v these_o word_n of_o this_o writer_n be_v profitable_o here_o insert_v he_o compile_v also_o another_o elaborate_a work_n not_o unworthy_a of_o himself_o about_o the_o empire_n of_o reason_n which_o some_o have_v entitle_v maccabee_n because_o it_o contain_v the_o conflict_n of_o those_o hebrew_n in_o the_o write_n call_v the_o maccabee_n so_o term_v from_o they_o who_o valiant_o fight_v for_o the_o worship_n of_o god_n and_o at_o the_o end_n of_o his_o twenty_o book_n of_o antiquity_n he_o intimate_v as_o if_o he_o purpose_v to_o write_v in_o four_o book_n according_a to_o the_o opinion_n of_o the_o jew_n which_o they_o have_v receive_v from_o their_o ancestor_n of_o god_n and_o of_o his_o essence_n also_o of_o law_n why_o according_a to_o they_o some_o thing_n be_v lawful_a to_o be_v do_v and_o other_o forbid_v himself_o also_o in_o his_o own_o book_n mention_n other_o work_n compile_v by_o his_o diligence_n moreover_o it_o be_v also_o consonant_a to_o reason_n to_o adjoyn_v those_o word_n of_o he_o which_o he_o have_v insert_v at_o the_o vales._n conclusion_n of_o his_o antiquity_n for_o the_o confirmation_n of_o the_o quotation_n and_o authority_n we_o have_v take_v out_o of_o he_o he_o therefore_o blame_v vales._n justus_n tiberiensis_n who_o have_v take_v in_o hand_n as_o well_o as_o he_o to_o write_v a_o history_n of_o those_o very_a time_n as_o have_v not_o relate_v the_o truth_n and_o accuse_v the_o man_n of_o many_o other_o fault_n at_o last_o add_v thus_o much_o in_o these_o word_n but_o i_o be_v not_o in_o that_o manner_n as_o you_o be_v timorous_a concern_v my_o write_n but_o give_v my_o book_n to_o the_o emperor_n themselves_o when_o the_o deed_n do_v be_v fresh_a and_o almost_o yet_o to_o be_v see_v for_o i_o be_v conscious_a to_o myself_o that_o i_o have_v all_o along_o faithful_o observe_v the_o delivery_n of_o the_o truth_n upon_o account_n whereof_o hope_v for_o their_o evidence_n i_o be_v not_o disappoint_v of_o my_o expectation_n and_o moreover_o i_o communicate_v my_o history_n to_o many_o other_o some_o of_o who_o be_v actual_o present_a in_o the_o war_n as_o be_v king_n agrippa_n and_o vales._n several_a of_o his_o relation_n also_o titus_n the_o emperor_n be_v so_o willing_a that_o the_o knowledge_n of_o what_o be_v do_v shall_v be_v deliver_v to_o man_n sole_o out_o of_o they_o that_o he_o vales._n subscribe_v my_o book_n with_o his_o own_o hand_n and_o give_v command_v they_o shall_v be_v vales._n public_o read_v and_o king_n agrippa_n write_v sixty_o two_o epistle_n testify_v therein_o that_o the_o truth_n be_v deliver_v by_o i_o two_o whereof_o josephus_n there_o adjoin_v but_o let_v thus_o much_o be_v thus_o far_o manifest_v concern_v he_o we_o will_v now_o proceed_v to_o what_o follow_v chap._n xi_o how_o after_o james_n simeon_n govern_v the_o church_n at_o jerusalem_n after_o the_o martyrdom_n of_o james_n and_o the_o take_n of_o jerusalem_n which_o immediate_o follow_v thereupon_o report_n go_v that_o the_o apostle_n and_o disciple_n of_o our_o lord_n who_o be_v yet_o alive_a meet_v together_o from_o all_o part_n in_o the_o same_o place_n together_o also_o with_o the_o kinsman_n of_o our_o lord_n according_a to_o the_o flesh_n for_o many_o of_o they_o hitherto_o survive_v and_o that_o all_o these_o hold_v a_o consultation_n in_o common_a who_o shall_v be_v adjudge_v worthy_a to_o succeed_v james_n and_o moreover_o that_o all_o with_o one_o consent_n approve_v of_o vales._n simeon_n the_o son_n of_o cleophas_n of_o who_o the_o history_n of_o the_o gospel_n make_v mention_v to_o be_v worthy_a of_o the_o episcopal_a seat_n there_o which_o simeon_n as_o they_o say_v be_v cousin_n german_n by_o the_o mother_n side_n to_o our_o saviour_n for_o hegesippus_n relate_v that_o cleophas_n be_v the_o catalogue_n brother_n of_o joseph_n chap._n xii_o how_o
who_o as_o fame_n say_v flourish_v at_o the_o same_o time_n with_o the_o daughter_n of_o philip_n in_o the_o gift_n of_o prophecy_n many_o other_o also_o beside_o these_o be_v famous_a at_o that_o time_n have_v obtain_v the_o first_o place_n among_o the_o successor_n of_o the_o apostle_n who_o because_o they_o be_v the_o vales._n eminent_a disciple_n of_o such_o man_n build_v up_o those_o church_n the_o foundation_n whereof_o be_v every_o where_o lay_v by_o the_o apostle_n promote_a great_o the_o doctrine_n of_o the_o gospel_n and_o scatter_v the_o salutary_a seed_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n at_o large_a over_o the_o whole_a world_n for_o many_o of_o the_o then_o disciple_n who_o soul_n be_v inflame_v by_o the_o divine_a word_n with_o a_o more_o ardent_a desire_n of_o philosophy_n first_o fulfil_v our_o saviour_n commandment_n by_o distribute_v their_o substance_n to_o those_o that_o be_v necessitous_a then_o after_o that_o travel_v abroad_o they_o perform_v the_o work_n of_o evangelist_n to_o those_o who_o as_o yet_o have_v not_o at_o all_o hear_v the_o word_n of_o faith_n be_v very_o ambitious_a to_o preach_v christ_n and_o to_o deliver_v the_o book_n of_o the_o divine_a gospel_n and_o these_o person_n have_v only_o lay_v the_o foundation_n of_o faith_n in_o remote_a and_o barbarous_a place_n and_o constitute_v other_o pastor_n commit_v to_o they_o the_o culture_n of_o those_o they_o have_v perfect_o introduce_v to_o the_o faith_n depart_v again_o to_o other_o region_n and_o nation_n accompany_v with_o the_o grace_n and_o cooperation_n of_o god_n for_o the_o divine_a spirit_n as_o yet_o wrought_v many_o wonderful_a work_n by_o they_o insomuch_o that_o at_o the_o first_o hear_n innumerable_a multitude_n of_o man_n do_v with_o most_o ready_a mind_n altogether_o admit_v of_o and_o engage_v themselves_o in_o the_o worship_n of_o that_o god_n who_o be_v the_o maker_n of_o all_o thing_n but_o it_o be_v impossible_a for_o we_o to_o recount_v by_o name_n all_o those_o who_o in_o the_o first_o succession_n of_o the_o apostle_n be_v pastor_n or_o evangelist_n in_o the_o church_n throughout_o the_o world_n we_o will_v here_o commit_v to_o write_v the_o mention_n of_o their_o name_n only_o who_o write_n contain_v the_o apostolical_a doctrine_n they_o deliver_v be_v to_o this_o day_n extant_a among_o we_o chap._n xxxviii_o concern_v the_o epistle_n of_o clemens_n and_o those_o other_o write_n which_o be_v false_o attribute_v to_o he_o as_o for_o example_n the_o epistle_n of_o ignatius_n which_o we_o have_v reckon_v up_o and_o that_o of_o clemens_n acknowledge_v by_o all_o as_o undoubted_a which_o he_o write_v in_o the_o name_n of_o the_o roman_a to_o the_o corinthian_a church_n wherein_o see_v he_o have_v insert_v many_o sentence_n take_v out_o of_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n and_o sometime_o have_v make_v use_n of_o the_o express_a word_n of_o it_o it_o evident_o manifest_v that_o that_o work_n be_v not_o new_a whence_o it_o have_v seem_v agreeable_a to_o reason_n to_o reckon_v this_o epistle_n among_o the_o rest_n of_o the_o write_n of_o that_o apostle_n for_o paul_n have_v write_v to_o the_o hebrew_n in_o his_o own_o country_n language_n some_o say_v that_o luke_n the_o evangelist_n but_o other_o that_o this_o clemens_n of_o who_o we_o speak_v translate_v that_o work_n which_o latter_a seem_v the_o true_a opinion_n because_o the_o stile_n both_o of_o clemens_n his_o epistle_n and_o also_o of_o that_o to_o the_o hebrew_n appear_v to_o be_v very_o like_a and_o the_o sense_n and_o expression_n in_o both_o the_o work_n be_v not_o much_o different_a you_o must_v also_o know_v that_o there_o be_v a_o second_o epistle_n which_o be_v say_v to_o be_v clemens_n his_o but_o we_o know_v for_o certain_a that_o this_o be_v not_o so_o general_o acknowledge_v nor_o approve_v of_o as_o the_o former_a because_o we_o be_v sure_o the_o ancient_n have_v not_o quote_v any_o authority_n out_o of_o it_o further_o also_o some_o have_v of_o late_o produce_v other_o voluminous_a and_o large_a work_n as_o if_o they_o be_v he_o contain_v the_o vales._n dialogue_n of_o peter_n and_o vales._n apion_n vales._n of_o which_o there_o be_v not_o the_o least_o mention_n extant_a among_o the_o ancient_n neither_o do_v there_o appear_v in_o they_o the_o vales._n pure_a form_n of_o apostolical_a sound_a doctrine_n now_o therefore_o it_o be_v apparent_a which_o be_v the_o genuine_a and_o undoubted_a write_n of_o clemens_n we_o have_v also_o speak_v sufficient_o concern_v the_o work_n of_o ignatius_n and_o polycarpe_n chap._n thirty-nine_o concern_v the_o book_n of_o papias_n the_o book_n of_o papias_n now_o extant_a be_v five_o in_o number_n which_o he_o entitle_v a_o explication_n of_o the_o oracle_n of_o the_o lord_n irenaeus_n mention_n no_o more_o than_o these_o five_o to_o have_v be_v write_v by_o he_o say_v thus_o and_o these_o thing_n papias_n the_o auditor_n of_o john_n the_o companion_n of_o polycarpe_n one_o of_o the_o ancients_n atte_v in_o writing_n in_o the_o four_o of_o his_o book_n for_o he_o compile_v five_o thus_o far_o irenaeus_n but_o papias_n in_o the_o preface_n to_o his_o book_n do_v not_o evidence_n himself_o to_o have_v be_v a_o beholder_n or_o a_o auditor_n of_o the_o holy_a apostle_n but_o only_o that_o he_o receive_v the_o matter_n of_o faith_n from_o those_o who_o be_v well_o know_v to_o they_o which_o he_o declare_v in_o these_o word_n but_o it_o shall_v not_o be_v tedious_a to_o i_o to_o vales._n set_v down_o in_o order_n together_o with_o my_o interpretation_n those_o thing_n which_o i_o have_v well_o learn_v from_o the_o elder_n and_o faithful_o remember_v the_o truth_n whereof_o will_v be_v confirm_v by_o i_o for_o i_o delight_v not_o in_o those_o who_o speak_v much_o as_o most_o do_v but_o in_o those_o that_o teach_v the_o truth_n nor_o in_o those_o who_o recite_v strange_a and_o unusual_a precept_n but_o in_o such_o as_o faithful_o rehearse_v the_o commandment_n give_v by_o the_o lord_n and_o which_o proceed_v from_o the_o truth_n now_o if_o at_o any_o time_n i_o meet_v with_o any_o one_o that_o have_v converse_v with_o the_o elder_n i_o make_v a_o diligent_a enquiry_n after_o their_o say_n what_o andrew_n or_o what_o peter_n say_v or_o what_o philip_n or_o thomas_n or_o james_n or_o john_n or_o matthew_n or_o any_o other_o of_o the_o lord_n disciple_n be_v wont_a to_o say_v and_o what_o aristion_n and_o john_n the_o elder_a the_o disciple_n of_o our_o lord_n utter_v for_o i_o think_v that_o those_o thing_n contain_v in_o book_n can_v not_o profit_v i_o so_o much_o as_o what_o i_o hear_v from_o the_o mouth_n of_o man_n yet_o survive_v in_o which_o word_n its_o very_a observable_a that_o he_o recount_v the_o name_n of_o john_n twice_o the_o former_a of_o who_o he_o reckon_v among_o peter_n james_n matthew_n and_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n manifest_o show_v thereby_o that_o he_o speak_v of_o john_n the_o evangelist_n but_o make_v a_o distinction_n in_o his_o word_n he_o place_v the_o other_o john_n with_o those_o who_o be_v not_o of_o the_o number_n of_o the_o apostle_n put_v aristion_n before_o he_o and_o express_o call_v he_o the_o elder_a so_o that_o hereby_o be_v show_v the_o truth_n of_o their_o relation_n who_o have_v say_v that_o there_o be_v two_o in_o asia_n who_o have_v that_o same_o name_n and_o that_o there_o be_v two_o sepulcher_n at_o ephesus_n and_o each_o of_o they_o now_o call_v the_o sepulchre_n of_o john_n now_o i_o judge_v it_o very_o requisite_a to_o make_v this_o observation_n for_o its_o likely_a that_o the_o second_o unless_o any_o one_o will_v rather_o have_v it_o to_o be_v the_o first_o see_v that_o revelation_n which_o go_v under_o the_o name_n of_o john_n further_n this_o papias_n who_o we_o speak_v of_o profess_v he_o receive_v the_o say_n of_o the_o apostle_n from_o those_o who_o have_v be_v conversant_a with_o they_o and_o be_v as_o he_o say_v the_o hearer_n of_o aristion_n and_o john_n the_o elder_a indeed_o he_o mention_n they_o often_o by_o name_n and_o have_v set_v down_o in_o his_o work_n those_o tradition_n he_o receive_v from_o they_o and_o thus_o much_o have_v be_v say_v by_o we_o not_o unprofitable_o as_o we_o judge_v it_o be_v also_o worth_a our_o add_v to_o the_o forequote_v word_n of_o papias_n other_o relation_n of_o the_o same_o author_n wherein_o he_o give_v a_o account_n of_o some_o miracle_n and_o other_o passage_n which_o he_o receive_v by_o tradition_n indeed_o that_o philip_n the_o apostle_n together_o with_o his_o daughter_n live_v at_o hierapolis_n have_v be_v manifest_v by_o what_o we_o say_v book_n before_o now_o we_o be_v to_o show_v that_o papias_n who_o live_v at_o the_o same_o time_n mention_n his_o receive_v a_o wonderful_a narration_n from_o the_o daughter_n of_o philip._n for_o he_o relate_v that_o
about_o the_o word_n of_o god_n you_o have_v often_o request_v i_o to_o make_v you_o some_o short_a collection_n and_o excerption_n both_o out_o of_o the_o law_n and_o the_o prophet_n about_o those_o thing_n that_o belong_v to_o our_o saviour_n and_o all_o the_o article_n of_o our_o faith_n and_o moreover_o you_o be_v very_o desirous_a to_o have_v a_o accurate_a account_n of_o the_o book_n of_o the_o old_a testament_n how_o many_o they_o be_v in_o number_n and_o in_o what_o order_n they_o be_v write_v i_o have_v make_v it_o my_o business_n to_o do_v all_o this_o and_o to_o satisfy_v your_o desire_n herein_o for_o i_o well_o know_v with_o what_o a_o ardour_n of_o faith_n you_o be_v inflame_v and_o how_o earnest_a your_o desire_n be_v after_o knowledge_n and_o that_o by_o reason_n of_o your_o love_n of_o god_n you_o great_o prefer_v these_o before_o all_o other_o thing_n strive_v earnest_o to_o obtain_v eternal_a salvation_n when_o therefore_o i_o travel_v into_o the_o east_n and_o come_v into_o that_o country_n where_o these_o thing_n be_v heretofore_o preach_v and_o do_v i_o make_v a_o accurate_a inquiry_n about_o the_o book_n of_o the_o old_a testament_n a_o catalogue_n whereof_o i_o have_v herewith_o send_v you_o their_o name_n be_v these_o the_o five_o book_n of_o moses_n to_o wit_n genesis_n exodus_fw-la leviticus_n number_n deuteronomie_n joshua_n judge_n ruth_n the_o four_o book_n of_o the_o king_n the_o two_o book_n of_o the_o chronicle_n the_o psalm_n of_o david_n the_o proverb_n of_o solomon_n which_o be_v also_o call_v the_o book_n of_o wisdom_n ecclesiastes_n the_o song_n of_o solomon_n job_n the_o prophecy_n of_o esaiah_n and_o jeremiah_n one_o book_n of_o the_o twelve_o minor_a prophet_n daniel_n ezechiel_n esdras_n out_o of_o these_o i_o have_v make_v some_o short_a collection_n which_o i_o have_v divide_v into_o six_o book_n but_o thus_o much_o concern_v the_o write_n of_o melito_n chap._n xxvii_o concern_v apollinaris_n bishop_n of_o the_o hierapolitane_a church_n vales._n although_o several_a book_n write_v by_o apollinaris_n be_v extant_a among_o many_o man_n yet_o these_o only_a of_o his_o be_v come_v to_o our_o knowledge_n to_o wit_n his_o apology_n to_o the_o foresay_a emperor_n his_o five_o book_n against_o the_o gentile_n his_o two_o book_n concern_v truth_n and_o his_o vales._n two_o book_n against_o the_o jew_n also_o those_o book_n he_o write_v afterward_o against_o the_o heresy_n of_o the_o montanus_n cataphrygian_o which_o not_o long_o after_o occasion_v great_a dist●●bances_n but_o at_o that_o time_n it_o begin_v to_o make_v its_o first_o appearance_n montanus_n with_o his_o false_a prophet_n then_o lay_v the_o foundation_n of_o his_o error_n and_o this_o be_v what_o we_o have_v to_o say_v concern_v apollinaris_n chap._n xxviii_o concern_v musanus_n and_o his_o write_n there_o be_v extant_a of_o musanus_n who_o we_o mention_v a_o little_a before_o a_o most_o sharp_a piece_n write_v by_o he_o to_o some_o brethren_n who_o turn_v to_o the_o heresy_n of_o the_o encratitae_n which_o than_o first_o spring_v up_o and_o introduce_v ●_o new_a and_o most_o pernicious_a false_a opinion_n into_o the_o world_n tatianus_n as_o report_n say_v be_v the_o author_n of_o this_o heresy_n chap._n xxix_o concern_v tatianus_n and_o his_o heresy_n we_o mean_v that_o tatianus_n who_o word_n we_o quote_v a_o little_a before_o treat_v concern_v the_o admirable_a justin_n who_o we_o tell_v you_o be_v a_o disciple_n of_o that_o martyr_n irenaeus_n evidence_n this_o in_o his_o first_o book_n against_o heresy_n where_o he_o write_v thus_o concern_v this_o tatianus_n and_o his_o heresy_n from_o vales._n saturninus_n and_o martion_n spring_v those_o heretic_n call_v encratitae_n who_o teach_v that_o marriage_n be_v unlawful_a reject_v that_o primitive_a institution_n of_o god_n and_o tacit_o accuse_v he_o because_o he_o create_v male_a and_o female_a for_o the_o propagation_n of_o mankind_n they_o be_v assertor_n also_o of_o a_o abstinence_n from_o the_o eat_v those_o thing_n that_o as_o they_o term_v they_o have_v life_n show_v hereby_o their_o ingratitude_n towards_o god_n who_o create_v all_o thing_n they_o deny_v likewise_o that_o the_o first_o man_n be_v save_v and_o this_o be_v a_o tenet_n late_o invent_v among_o they_o of_o which_o impious_a assertion_n one_o tatianus_n be_v the_o first_o broacher_n who_o have_v be_v a_o auditor_n of_o justin_n as_o long_o as_o he_o converse_v with_o he_o disclose_v no_o such_o false_a opinion_n but_o after_o his_o martyrdom_n he_o revolt_v from_o the_o church_n and_o be_v arrogant_a and_o pu●●_n up_o with_o the_o conceit_n of_o his_o be_v a_o vales._n ecclesiastical_a doctor_n as_o if_o he_o be_v better_a than_o any_o body_n else_o he_o be_v the_o composer_n of_o a_o new_a form_n of_o doctrine_n of_o his_o own_o make_n invent_v story_n about_o invisible_a age_n in_o the_o same_o manner_n as_o valentinus_n do_v and_o assert_v with_o martion_n and_o saturninus_n that_o matrimony_n be_v nothing_o less_o than_o corruption_n and_o whoredom_n and_o frame_v some_o new_a argument_n to_o disprove_v the_o salvation_n of_o adam_n thus_o far_o irenaeus_n concern_v the_o heresy_n of_o the_o encratite_n which_o then_o be_v broach_v but_o not_o long_o after_o one_o who_o name_n be_v vales._n severus_n do_v consolidate_n and_o strengthen_v the_o foresay_a heresy_n and_o so_o be_v the_o occasion_n that_o the_o follower_n of_o that_o sect_n be_v call_v by_o reason_n of_o his_o name_n severiani_n they_o approve_v indeed_o of_o the_o law_n the_o prophet_n and_o the_o gospel_n expound_v the_o sentence_n of_o holy_a scripture_n according_a to_o a_o peculiar_a sense_n and_o meaning_n of_o their_o own_o but_o they_o speak_v reproachful_o of_o the_o apostle_n paul_n and_o reject_v his_o epistle_n neither_o do_v they_o admit_v of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n but_o tatianus_n their_o first_o founder_n put_v together_o a_o confuse_a heap_n of_o collection_n extract_v out_o of_o the_o four_o gospel_n which_o he_o entitle_v a_o vales._n dia●●ssarωn_n i._n e._n a_o gospel_n make_v up_o of_o the_o four_o gospel_n which_o book_n be_v at_o this_o time_n extant_a in_o the_o hand_n of_o some_o man_n they_o say_v also_o that_o he_o be_v so_o audacious_a as_o to_o alter_v some_o say_n of_o the_o apostle_n paul_n and_o to_o express_v they_o in_o more_o elegant_a term_n undertake_v to_o correct_v the_o composition_n and_o order_n of_o his_o phrase_n he_o leave_v a_o very_a great_a number_n of_o book_n among_o which_o his_o prophet_n book_n against_o the_o grecian_n be_v look_v upon_o to_o be_v a_o excellent_a piece_n and_o be_v commend_v by_o most_o man_n in_o which_o work_n give_v a_o account_n of_o the_o series_n of_o time_n in_o the_o former_a age_n of_o the_o world_n he_o have_v make_v it_o evident_a that_o moses_n and_o the_o prophet_n among_o the_o hebrew_n be_v much_o more_o ancient_a than_o all_o the_o famous_a man_n among_o the_o grecian_n indeed_o that_o book_n of_o he_o seem_v to_o be_v the_o best_a and_o most_o useful_a piece_n of_o all_o his_o write_n but_o thus_o far_o concern_v these_o thing_n chap._n xxx_o concern_v bardesanes_n the_o syrian_a and_o those_o book_n of_o his_o that_o be_v extant_a further_o in_o the_o reign_n of_o the_o same_o emperor_n when_o heresy_n be_v numerous_a in_o vales._n mesopotamia_n one_o bardesanes_n a_o most_o eloquent_a man_n in_o the_o syrian_a tongue_n and_o a_o excellent_a disputant_n write_v some_o dialogue_n against_o martion_n and_o several_a other_o who_o be_v author_n and_o assertor_n of_o different_a opinion_n which_o he_o publish_v in_o his_o own_o country_n language_n as_o also_o many_o other_o work_n which_o his_o scholar_n for_o he_o have_v very_o many_o auditor_n and_o be_v a_o powerful_a maintainer_n of_o our_o faith_n translate_v out_o of_o the_o syriack_n into_o the_o grecian_a language_n among_o which_o be_v his_o dialogue_n concern_v fate_n write_v to_o vales._n antoninus_n a_o incomparable_a piece_n it_o be_v say_v he_o write_v several_a other_o tract_n upon_o occasion_n of_o the_o persecution_n at_o that_o time_n raise_v against_o we_o this_o man_n be_v at_o first_o a_o follower_n of_o valentinus_n but_o have_v mislike_v that_o heresy_n and_o confute_v many_o of_o the_o fabulous_a tenet_n of_o the_o founder_n thereof_o he_o be_v satisfy_v in_o himself_o that_o he_o have_v turn_v to_o a_o true_a opinion_n but_o notwithstanding_o he_o do_v not_o whole_o clear_v himself_o of_o the_o filth_n of_o his_o ancient_a heresy_n moreover_o at_o the_o same_o time_n soter_n bishop_n of_o the_o roman_a church_n depart_v this_o life_n the_o end_n of_o the_o four_o book_n of_o the_o ecclesiastical_a history_n the_o five_o book_n of_o the_o ecclesiastical_a history_n of_o eusebius_n pamphilus_n the_o preface_n moreover_o soter_n bishop_n of_o the_o roman_a church_n have_v preside_v there_o eight_o year_n end_v his_o life_n
then_o he_o do_v not_o obscure_o reprehend_v that_o advice_n of_o nectarius_n who_o abrogate_a the_o a._n paenitentiary_n presbyter_n for_o he_o say_v that_o hereby_o licence_n be_v give_v to_o sinner_n whenas_o there_o be_v no_o body_n that_o may_v reprove_v offender_n which_o opinion_n can_v not_o proceed_v from_o a_o novatian_a in_o regard_n those_o heretic_n admit_v neither_o of_o repentance_n after_o baptism_n nor_o of_o a_o penitentiary-presbyter_n as_o socrates_n do_v there_o attest_v add_v hereto_o the_o testimony_n of_o theodorus_n lector_fw-la who_o in_o his_o epistle_n prefix_v before_o his_o ecclesiastic_a history_n call_v socrates_n sozomen_n and_o theodoret_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v man_n that_o be_v pious_a and_o acceptable_a to_o god_n moreover_o theodorus_n lector_fw-la live_v in_o the_o same_o city_n and_o almost_o at_o the_o same_o time_n that_o socrates_n do_v to_o wit_n in_o the_o reign_n of_o the_o emperor_n anastasius_n last_o petrus_n halloixius_n in_o his_o note_n on_o the_o life_n of_o saint_n irenaeus_n pag._n 664_o be_v of_o the_o same_o opinion_n with_o we_o for_o dispute_v against_o baronius_n who_o at_o the_o year_n of_o christ_n 159._o have_v write_v thus_o these_o thing_n socrates_n the_o novatian_a who_o with_o the_o jew_n celebrate_v easter_n on_o the_o fourteen_o day_n of_o the_o moon_n etc._n etc._n he_o utter_v these_o word_n and_o whereas_o socrates_n be_v term_v a_o novatian_a that_o may_v be_v take_v in_o a_o double_a sense_n the_o one_o be_v that_o he_o sometime_o favour_v the_o novatian_o which_o also_o bellarmine_n affirm_v in_o his_o book_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la ecclesiasticis_fw-la at_o the_o year_n of_o our_o lord_n 440._o both_o concern_v he_o and_o likewise_o concern_v sozomen_n the_o other_o be_v that_o he_o be_v a_o follower_n of_o the_o novatian-heresie_n in_o the_o now_o cite_a chapter_n he_o neither_o show_v himself_o to_o be_v a_o novatian_a nor_o a_o favourer_n of_o they_o for_o he_o blame_v they_o and_o detect_v their_o dissension_n and_o vice_n in_o so_o much_o that_o he_o may_v seem_v not_o to_o have_v be_v a_o friend_n but_o a_o enemy_n or_o rather_o neither_o of_o the_o two_o but_o a_o declarer_fw-la of_o the_o truth_n which_o be_v the_o business_n of_o a_o historian_n thus_o far_o concern_v socrates_n we_o must_v now_o speak_v of_o sozomen_n hermias_n sozomen_n be_v also_o a_o practiser_n in_o the_o law_n at_o constantinople_n at_o the_o same_o time_n with_o socrates_n his_o ancestor_n be_v not_o mean_a they_o be_v original_o palestinians_n inhabitant_n of_o a_o certain_a village_n near_o gaza_n call_v bethelia_n this_o village_n do_v in_o time_n past_o abound_v with_o a_o numerous_a company_n of_o inhabitant_n and_o have_v most_o stately_a and_o ancient_a church_n but_o the_o most_o glorious_a structure_n of_o they_o all_o be_v the_o pantheon_n situate_v on_o a_o artificial_a hill_n which_o be_v the_o tower_n as_o it_o be_v of_o bethelia_n as_o sozomen_n relate_v in_o chap._n 15._o of_o his_o five_o book_n the_o grandfather_n of_o hermias_n sozomen_n be_v bear_v in_o that_o village_n and_o first_o convert_v to_o the_o christian_a faith_n by_o hilarion_n the_o monk_n for_o when_o alaphion_n a_o inhabitant_n of_o the_o same_o village_n be_v possess_v with_o a_o devil_n and_o the_o jew_n and_o physician_n attempt_v to_o cure_v he_o can_v do_v he_o no_o good_a by_o their_o enchantment_n hilarion_n by_o a_o bare_a invocation_n of_o the_o name_n of_o god_n cast_v out_o the_o devil_n sozomen_n grandfather_n and_o alaphion_n himself_o amaze_v at_o this_o miracle_n do_v with_o their_o whole_a family_n embrace_v the_o christian_a religion_n the_o grandfather_n of_o sozomen_n be_v eminent_a for_o his_o exposition_n of_o the_o sacred_a scripture_n be_v a_o person_n endow_v with_o a_o polite_a wit_n and_o a_o acuteness_n of_o understanding_n beside_o he_o be_v indifferent_o well_o skill_v in_o literature_n therefore_o he_o be_v high_o esteem_v of_o by_o the_o christian_n inhabit_v gaza_n ascalon_n and_o the_o place_n adjacent_a in_o regard_n he_o be_v useful_a and_o necessary_a for_o the_o propagate_a of_o religion_n and_o can_v easy_o unloose_v the_o knot_n of_o the_o sacred_a scripture_n but_o alaphion_n descendant_n excel_v other_o for_o their_o sanctity_n of_o life_n kindness_n to_o the_o indigent_a and_o for_o their_o other_o virtue_n and_o they_o be_v the_o first_o that_o build_v church_n and_o monastery_n there_o as_o sozomen_n atte_v in_o the_o place_n before_o cite_v where_o he_o also_o add_v that_o some_o holy_a person_n of_o alaphion_n family_n be_v survive_v even_o in_o his_o day_n with_o who_o he_o himself_o when_o very_o young_a be_v conversant_a and_o concern_v who_o he_o promise_v to_o speak_v more_o afterward_o undoubted_o he_o mean_v salamanes_n phusco_n malchio_n and_o crispio_n brother_n concern_v who_o he_o speak_v in_o chap._n 32._o of_o his_o six_o book_n for_o he_o say_v that_o these_o brethren_n instruct_v in_o the_o monastic_a discipline_n by_o hilarion_n be_v during_o the_o empire_n of_o valens_n eminent_a in_o the_o monastery_n of_o palestine_n and_o that_o they_o live_v near_o bethelia_n a_o village_n in_o the_o country_n of_o the_o gazites_n for_o they_o be_v descendant_n of_o a_o noble_a family_n among_o they_o he_o mention_n the_o same_o person_n in_o his_o eight_o book_n and_o fifteen_o chapter_n where_o he_o say_v crispio_n be_v epiphanius_n archdeacon_n it_o be_v apparent_a therefore_o that_o those_o brethren_n i_o have_v mention_v be_v extract_v from_o alaphion_n family_n now_o alaphion_n be_v relate_v to_o sozomen_n grandfather_n which_o i_o conjecture_v from_o hence_o first_o because_o the_o grandfather_n of_o sozomen_n be_v say_v to_o have_v be_v convert_v together_o with_o his_o whole_a family_n to_o the_o christian_a religion_n upon_o account_n of_o alaphion_n wonderful_a cure_n who_o hilarion_n have_v heal_v by_o call_v on_o the_o name_n of_o the_o omnipotent_a god_n further_n this_o conjecture_n be_v confirm_v by_o what_o sozomon_n relate_v to_o wit_n that_o he_o when_o very_o young_a be_v familiar_o conversant_a with_o the_o age_a monk_n that_o be_v of_o alaphion_n family_n and_o last_o in_o regard_n sozomen_n take_v his_o name_n from_o those_o person_n who_o be_v either_o the_o son_n or_o grandchild_n of_o alaphion_n for_o he_o be_v call_v salamanes_n hermias_n sozomenus_n as_o photius_n atte_v in_o his_o bibliotheca_fw-la from_o the_o name_n of_o that_o salamanes_n who_o as_o we_o observe_v before_o be_v phusco_n malchio_n and_o crispio_n brother_n wherefore_o that_o mistake_n of_o nicephorus_n and_o other_o must_v be_v amend_v who_o suppose_v that_o sozomen_n have_v the_o surname_n of_o salaminius_n because_o he_o be_v bear_v at_o salamine_n a_o city_n of_o cyprus_n but_o we_o have_v before_o demonstrate_v from_o sozomen_n own_o testimony_n that_o he_o be_v not_o bear_v in_o cyprus_n but_o in_o palestine_n for_o his_o grandfather_n be_v not_o only_o a_o palestinian_n as_o be_v above_o say_v but_o sozomen_n himself_o be_v also_o educate_v in_o palestine_n in_o the_o bosom_n as_o i_o may_v say_v of_o those_o monk_n that_o be_v of_o alaphio_n family_n from_o which_o education_n sozomen_n seem_v to_o i_o to_o have_v imbibe_v that_o most_o ardent_a love_n of_o a_o monastic_a life_n and_o discipline_n which_o he_o declare_v in_o many_o place_n of_o his_o history_n hence_o it_o be_v that_o in_o his_o book_n he_o be_v not_o content_a to_o relate_v who_o be_v the_o father_n and_o founder_n of_o monastic_a philosophy_n but_o he_o also_o careful_o relate_v their_o successor_n and_o disciple_n who_o both_o in_o egypt_n syria_n and_o palestine_n and_o also_o in_o pontus_n armenia_n and_o osdroëna_n follow_v this_o way_n of_o life_n hence_o also_o it_o be_v that_o in_o the_o twelve_o chapter_n of_o the_o first_o book_n of_o his_o history_n he_o have_v propose_v to_o be_v read_v in_o the_o beginning_n as_o it_o be_v that_o gorgeous_a elogue_n of_o monastic_a philosophy_n for_o he_o suppose_v that_o he_o shall_v have_v be_v ungrateful_a have_v he_o not_o after_o this_o manner_n at_o least_o make_v a_o return_n of_o thanks_o to_o those_o in_o who_o familiarity_n he_o have_v live_v and_o from_o who_o when_o he_o be_v a_o youth_n he_o have_v receive_v such_o eminent_a example_n of_o a_o good_a converse_n for_o that_o he_o himself_o intimate_v in_o the_o proem_n to_o his_o first_o book_n but_o it_o be_v collect_v that_o sozomen_n be_v educate_v at_o gaza_n not_o only_o from_o this_o place_n which_o i_o have_v mention_v but_o also_o from_o chap._n 28._o of_o his_o seven_o book_n where_o sozomen_n say_v that_o he_o himself_o have_v see_v zeno_n bishop_n of_o majuma_n this_o majuma_n be_v a_o seaport_n belong_v to_o the_o gazites_n which_o bishop_n although_o he_o be_v almost_o a_o hundred_o year_n old_a yet_o be_v never_o absent_a from_o the_o morning_n and_o evening_n hymn_n unless_o it_o happen_v that_o
roman_n learn_v it_o m_o r_o gregory_n of_o oxford_n chap._n 4._o pag._n 25_o etc._n etc._n etc._n this_o man_n have_v two_o son_n and_o three_o daughter_n his_o son_n be_v agrippa_z the_o young_a mention_v act_n 25_o and_o drusus_n who_o die_v young_a his_o daughter_n be_v bernice_n mariam_n and_o drusilla_n which_o last_o marry_v felix_n the_o procurator_n of_o judea_n as_o we_o have_v it_o in_o the_o act_n bernice_n be_v also_o mention_v in_o the_o act_n come_v in_o great_a pomp_n with_o her_o brother_n agrippa_n to_o hear_v paul_n joseph_n antiq._n antiq._n act_n 5._o 36._o 36._o this_o theudas_n josephus_n mention_n antiq._n b._n 20._o c._n 5._o but_o that_o be_v in_o claudius_n reign_n in_o the_o time_n of_o fadus_n his_o prefecture_n and_o so_o that_o can_v be_v the_o person_n mention_v in_o the_o act_n for_o that_o theudas_n be_v before_o judas_n galilaeus_fw-la act_n 5._o 39_o and_o he_o be_v in_o the_o time_n of_o cyrenius_n be_v governor_n of_o syria_n that_o theudas_n in_o the_o act_n therefore_o must_v needs_o be_v some_o other_o person_n who_o the_o jew_n have_v record_v in_o their_o write_n and_o from_o thence_o gamaliel_n there_o recite_v the_o story_n though_o we_o have_v no_o other_o record_n of_o it_o this_o be_v the_o opinion_n of_o scaliger_n in_o l._n 6._o de_fw-la emendat_fw-la tempor_fw-la and_o of_o casaubon_n in_o exercitat_fw-la 2._o c._n 18._o and_o of_o d_o r_o hammond_n in_o his_o note_n on_o act_n 5._o 36._o valesius_fw-la in_o his_o annotation_n dissent_v from_o all_o these_o learned_a man_n and_o say_v that_o by_o those_o word_n of_o s_o t_o luke_n after_o this_o man_n rise_v up_o judas_n of_o galilec_n be_v mean_v that_o judas_n his_o insurrection_n be_v before_o that_o of_o theudas_n which_o exposition_n he_o confirm_v by_o say_v that_o when_o ever_o we_o begin_v to_o reckon_v from_o the_o last_o as_o near_o to_o we_o so_o he_o suppose_v saint_n t_o luke_n there_o do_v we_o must_v necessary_o place_v the_o last_o person_n first_o in_o such_o a_o reckon_n and_o the_o first_o last_o so_o that_o notwithstanding_o saint_n t_o luke_n say_v after_o this_o man_n rise_v up_o judas_n of_o galilee_n yet_o judas_n his_o insurrection_n be_v long_o before_o theudas_n this_o he_o illustrate_v by_o two_o example_n of_o such_o a_o expression_n one_o take_v out_o of_o tertullian_n in_o apologet._n the_o other_o out_o of_o clemens_n alexandr_n lib._n 7._o stromat_fw-la but_o then_o be_v not_o able_a to_o reconcile_v the_o time_n of_o theudas_n his_o insurrection_n with_o the_o time_n josephus_n place_v it_o in_o to_o wit_n in_o the_o time_n of_o fadus_n his_o procuratorship_n he_o say_v josephus_n be_v mistake_v place_v it_o late_a than_o he_o shall_v have_v do_v for_o he_o will_v by_o no_o mean_n allow_v two_o theudas_n another_o way_n he_o have_v to_o make_v up_o this_o difference_n that_o be_v he_o think_v saint_n t_o luke_n in_o his_o expression_n use_v a_o prolepsis_n anticipate_v the_o insurrection_n of_o theudas_n ten_o year_n and_o make_v gamaliel_n speak_v that_o which_o be_v agreeable_a to_o his_o present_a purpose_n and_o thus_o eusebius_n he_o think_v understand_v saint_n to_o luke_n word_n the_o reader_n have_v here_o the_o opinion_n of_o both_o side_n and_o be_v leave_v to_o his_o liberty_n to_o believe_v which_o he_o please_v please_v joseph_n antiq._n b._n 20._o c._n 3._o 3._o this_o famine_n happen_v on_o the_o 5_o and_o 6_o year_n of_o claudius_n vales._n vales._n act_n 11._o 28_o 29_o 30._o 30._o there_o be_v three_o pyramid_n stand_v three_o furlong_n from_o jerusalem_n where_o the_o bone_n of_o this_o helena_n be_v bury_v say_v joseph_n antiq._n b._n 20._o c._n 2._o he_o mention_n they_o again_o in_o his_o 6_o b._n of_o the_o jew_n war_n jerom_n mention_n they_o in_o his_o oration_n the_o obit_n b._n paula_n and_o say_v they_o be_v stand_v in_o his_o time_n pausanias_n in_o arcadicis_n reckon_v up_o the_o stately_a sepulcher_n he_o have_v see_v admire_v two_o above_o all_o the_o rest_n to_o wit_n that_o of_o mausolus_n in_o caria_n and_o this_o of_o helena_n in_o judea_n this_o helena_n have_v a_o palace_n in_o jerusalem_n say_v josephus_n in_o the_o 6_o b._n of_o the_o jew_n war_n vales._n vales._n this_o place_n of_o justin_n be_v now_o to_o be_v find_v not_o in_o his_o second_o but_o in_o his_o first_o apology_n eusebius_n in_o cite_v justins_n apology_n follow_v not_o the_o order_n of_o our_o common_a edition_n for_o he_o always_o call_v that_o the_o first_o which_o our_o edition_n term_v the_o second_o and_o that_o the_o second_o which_o they_o call_v the_o first_o of_o which_o more_o hereafter_o vales._n vales._n the_o learned_a have_v long_o since_o observe_v that_o justin_n by_o reason_n of_o his_o unskilfulness_n in_o the_o latin_a tongue_n be_v here_o mistake_v think_v that_o the_o image_n dedicate_v to_o semon_n sancus_n be_v consecrate_v to_o simon_n magus_n it_o be_v certain_a that_o image_n which_o justin_n have_v see_v in_o the_o island_n of_o tiber_n be_v late_o dig_v up_o with_o this_o inscription_n upon_o it_o semoni_fw-la sango_n deo_fw-la fidio_fw-la sancus_n be_v a_o god_n among_o the_o sabine_n that_o have_v the_o charge_n of_o bargain_n and_o contract_n whence_o he_o have_v the_o name_n of_o sangus_n and_o fidius_n by_o he_o the_o roman_n be_v wont_a to_o swear_v some_o samaritan_n no_o doubt_v deceive_v justin_n make_v he_o believe_v this_o image_n be_v dedicate_v to_o their_o simon_n magus_n vales._n vales._n c._n rufinus_n call_v her_o selene_n vales._n vales._n eusebius_n speak_v of_o a_o devil_n which_o have_v make_v his_o residence_n and_o fix_v his_o habitation_n in_o rome_n be_v then_o the_o metropolis_n of_o the_o whole_a world_n vales._n vales._n from_o these_o word_n of_o eusebius_n it_o be_v conclude_v that_o the_o death_n of_o simon_n magus_n happen_v at_o rome_n in_o the_o time_n of_o claudius_n for_o eusebius_n write_v that_o peter_n come_v to_o rome_n in_o claudius_n his_o reign_n and_o that_o present_o after_o simon_n be_v magical_a art_n be_v by_o his_o come_n destroy_v together_o with_o the_o author_n though_o there_o be_v other_o that_o say_v simon_n be_v destroy_v in_o nero_n time_n vales._n vales._n this_o place_n of_o clemens_n be_v quote_v again_o by_o eusebius_n in_o his_o 6_o b._n eccles_n hist._n at_o which_o place_n more_o shall_v be_v say_v of_o it_o vales._n vales._n rome_n be_v parallel_v to_o babylon_n in_o many_o thing_n vales._n vales._n 1_o pet._n 5._o 13._o 13._o eusebius_n in_o his_o chronic._n place_n mark_n be_v go_v into_o egypt_n on_o the_o second_o year_n of_o claudius_n the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronic_n and_o georg._n syncellus_n say_v he_o go_v in_o the_o three_o year_n of_o c._n caligula_n it_o be_v the_o opinion_n of_o eutychius_n patriarch_n of_o alexandria_n that_o mark_n go_v thither_o in_o the_o nine_o year_n of_o claudius_n vales._n vales._n he_o mean_v not_o monk_n for_o they_o be_v a_o order_n of_o a_o late_a date_n valesius_fw-la say_v they_o be_v christian_n who_o lead_v a_o retire_a and_o more_o severe_a and_o strict_a sort_n of_o life_n so_o they_o be_v call_v from_o that_o philosophical_a term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v the_o exercise_n of_o virtue_n and_o abstinence_n and_o any_o one_o that_o lead_v such_o a_o life_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n asceta_n the_o reader_n may_v have_v far_a satisfaction_n in_o this_o matter_n in_o bishop_n montague_n act_n &_o mon._n chap._n 7._o where_o he_o will_v find_v this_o business_n discuss_v at_o large_a large_a that_o these_o therapeutae_n be_v not_o christian_n we_o will_v show_v hereafter_o some_o think_v they_o be_v essen_n but_o that_o be_v unlikely_a for_o philo_n never_o term_v they_o so_o in_o that_o book_n wherein_o he_o describe_v they_o but_o at_o the_o very_a beginning_n call_v they_o therapeutae_n beside_o the_o essen_v as_o philo_n himself_o witness_v in_o his_o apology_n for_o the_o jew_n cite_v by_o euscbius_n lib._n 8._o de_fw-fr preparat_fw-la be_v only_o in_o judea_n and_o palestine_n but_o these_o therapeutae_n he_o say_v be_v scatter_v all_o over_o the_o then_o know_v world_n last_o philo_n attribute_n many_o thing_n to_o these_o therapeutae_n which_o the_o sect_n of_o the_o essen_v by_o no_o mean_n allow_v as_o for_o example_n that_o they_o have_v woman_n conversant_a among_o they_o call_v therapeutriae_fw-la now_o philo_n say_v express_o that_o the_o essen_v hate_v womankind_n see_v philo_n de_fw-fr vita_fw-la contemplate_v and_o joseph_n hist._n of_o the_o jewish_a war_n b._n 2._o chap._n 12._o vales._n vales._n act_n 4._o 34_o 35_o 36._o 36._o philo_n description_n of_o these_o therapeutae_n in_o these_o follow_a word_n can_v no_o way_n agree_v with_o the_o christian_a professor_n in_o those_o time_n for_o they_o be_v then_o few_o in_o number_n neither_o
not_o yet_o persuade_v i_o to_o believe_v that_o the_o legion_n melitina_n be_v name_v the_o lightning_n legion_n upon_o that_o account_n some_o may_v object_v that_o there_o be_v indeed_o a_o legion_n call_v the_o lightning_n legion_n before_o antoninus_n time_n but_o that_o he_o give_v the_o legion_n melitina_n that_o name_n also_o because_o of_o the_o benefit_n he_o receive_v by_o their_o mean_n but_o if_o it_o be_v so_o it_o ought_v to_o be_v call_v the_o second_o lightning_n legion_n and_o yet_o dio_n make_v no_o mention_n of_o any_o such_o legion_n although_o he_o reckon_v up_o exact_o all_o the_o legion_n enroll_v by_o the_o former_a emperor_n moreover_o dio_n say_v that_o the_o lightning_n legion_n have_v its_o station_n in_o cappadocia_n which_o agree_v very_o well_o with_o the_o legion_n melitina_n in_o the_o book_n call_v notitia_fw-la imperii_fw-la romani_fw-la the_o prefecture_n of_o the_o 12_o legion_n term_v fulminea_fw-la at_o melitina_n be_v reckon_v under_o the_o disposition_n of_o the_o duke_n of_o armenia_n whence_o it_o be_v collect_v that_o melitina_n be_v not_o the_o name_n of_o the_o legion_n but_o of_o the_o town_n wherein_o the_o 12_o legion_n call_v fulminea_fw-la abode_n but_o it_o be_v not_o usual_a to_o give_v the_o legion_n their_o denomination_n from_o the_o place_n where_o they_o be_v in_o garrison_n but_o from_o the_o country_n wherein_o they_o be_v enrol_v therefore_o what_o eusebius_n say_v concern_v the_o legion_n melitina_n seem_v to_o i_o scarce_o probable_a beside_o rufinus_n purposely_o omit_v this_o name_n of_o the_o legion_n as_o i_o suppose_v because_o he_o know_v that_o melitina_n be_v the_o name_n of_o a_o town_n in_o armenia_n the_o less_o wherein_o the_o 12_o legion_n call_v fulminea_fw-la keep_v guard_n in_o his_o time_n but_o that_o i_o may_v free_o say_v what_o i_o think_v it_o seem_v not_o very_o probable_a to_o i_o that_o a_o whole_a legion_n of_o roman_a soldier_n shall_v at_o that_o time_n be_v christian_n which_o yet_o eusebius_n seem_v to_o affirm_v who_o err_v in_o this_o also_o because_o he_o have_v not_o produce_v the_o place_n of_o apollinaris_n nor_o show_v the_o book_n wherein_o he_o write_v these_o thing_n but_o the_o word_n with_o which_o eusebius_n close_v this_o whole_a story_n do_v sufficient_o show_v that_o he_o himself_o doubt_v of_o the_o truth_n of_o this_o matter_n for_o thus_o he_o say_v in_o this_o chap._n let_v every_o one_o determine_v concern_v these_o thing_n according_a to_o his_o own_o pleasure_n vales._n vales._n tertullia_n word_n be_v these_o at_o nos_fw-la è_fw-la contrario_fw-la èdimus_fw-la protectorem_fw-la si_fw-la litera_fw-la marci_n aurelii_n gravissimi_fw-la imperatoris_fw-la requirantur_fw-la quibus_fw-la illam_fw-la germanicam_fw-la sitim_fw-la christianorum_fw-la forte_fw-fr militum_fw-la precationibus_fw-la impetrato_fw-la imbriodis_fw-la cussam_fw-la contestatur_fw-la tertul._n apol._n pag._n 6._o edit_fw-la regal_a paris_n 1634._o 1634._o quales_fw-la ergo_fw-la leges_fw-la istae_fw-la quas_fw-la adversus_fw-la nos_fw-la soli_fw-la exequntur_fw-la impii_fw-la injusti_fw-la turpes_fw-la truce_n vani_fw-la demente_n quas_fw-la trajanus_n ex_fw-la parte_fw-la frustratus_fw-la est_fw-la vetando_fw-la inquiri_fw-la christianos_n quas_fw-la nullus-hadrianus_n quanquam_fw-la curiositatum_fw-la omnium_fw-la explorator_fw-la nullus_fw-la vespasianus_n quanquam_fw-la judaeorum_fw-la debellator_fw-la nullus_fw-la pius_fw-la nullus_fw-la verus_fw-la impressit_fw-la tertul._n apol._n pag._n 6_o and_o 7._o edit_fw-la as_o before_o we_o have_v add_v these_o word_n of_o tertullian_n here_o that_o the_o learned_a reader_n may_v see_v how_o different_a the_o translation_n eusebius_n here_o quote_v be_v from_o the_o original_a copy_n of_o tertullian_n which_o we_o now_o have_v have_v baronius_n have_v place_v the_o election_n of_o irenaeus_n to_o the_o see_v of_o lion_n on_o the_o year_n of_o christ_n 180._o for_o after_o the_o death_n of_o pothinus_n which_o happen_v in_o the_o year_n 179_o he_o say_v that_o see_v be_v vacant_a till_o the_o heat_n of_o the_o persecution_n be_v over_o vales._n d_o r_o cave_n in_o his_o chronological_a table_n say_v pothinus_n die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 177_o to_o who_o succeed_v irenaeus_n the_o year_n follow_v follow_v 2_o tim._n 4._o 21._o 21._o our_o m._n ss_z copy_n read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o doctrine_n i_o will_v rather_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d succession_n as_o christophorson_n s_o r_o hen._n savill_n and_o the_o old_a translator_n of_o irenaeus_n read_v it_o vales._n vales._n the_o m●●_n med._n fuk._n and_o savill_n m._n ss_z read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d prayer_n the_o king_n m._n s._n and_o robert_n stephens_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d purity_n vales._n vales._n these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n of_o which_o number_n irenaeus_n be_v one_o seem_v to_o be_v superfluous_a and_o write_v in_o the_o margin_n only_o by_o some_o scholiast_n but_o they_o be_v in_o the_o maz._n med._n fuk._n and_o savil._n m._n ss_z vales._n vales._n irenaeus_n in_o that_o he_o affirm_v here_o that_o the_o gospel_n according_a to_o mark_n be_v write_v after_o the_o death_n of_o paul_n and_o peter_n do_v contradict_v what_o eusebius_n relate_v before_o at_o the_o 15_o the_o chap._n of_o the_o second_o book_n where_o he_o say_v mark_n be_v gospel_n be_v publish_v at_o rome_n while_o peter_n be_v alive_a and_o approve_v of_o by_o that_o apostle_n but_o it_o be_v no_o wonder_n that_o the_o ancient_a father_n disagree_v among_o themselves_o in_o this_o matter_n see_v we_o have_v almost_o nothing_o of_o certainty_n about_o the_o write_n of_o the_o sacred_a gospel_n save_v that_o they_o be_v four_o and_o write_v by_o four_o several_a author_n but_o when_o or_o for_o what_o reason_n they_o be_v write_v and_o whether_o the_o gospel_n of_o s._n matthew_n be_v first_o pen_v in_o hebrew_n it_o be_v not_o very_o evident_a vales._n vales._n all_o the_o ancient_a ecclesiastic_a writer_n as_o before_o be_v note_v call_v that_o book_n the_o wisdom_n of_o solomon_n which_o we_o now_o call_v the_o proverbi_fw-la but_o that_o b._n entitle_v now_o the_o wisdom_n of_o solomon_n be_v apocryphal_a vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o term_n here_o in_o the_o original_n do_v proper_o signify_v the_o say_n of_o wise_a man_n which_o be_v repeat_v by_o heart_n vales._n vales._n irenaeus_n be_v the_o ancient_a writer_n that_o make_v mention_n of_o theodotion_n wherefore_o we_o will_v see_v if_o from_o hence_o we_o can_v make_v out_o the_o time_n when_o theodotion_n live_v epiphanius_n in_o his_o book_n the_o ponderib_n say_v theodotion_n flourish_v under_o commodus_n and_o then_o put_v forth_o his_o translation_n the_o chronicon_fw-la of_o alexandria_n follow_v epiphanius_n opinion_n and_o say_v he_o publish_v that_o work_n in_o the_o six_o year_n of_o the_o emperor_n commodus_n i_o judge_v theodotion_n to_o be_v somewhat_o ancient_a for_o see_v irenaeus_n have_v mention_v he_o in_o his_o book_n against_o heresy_n which_o book_n it_o be_v manifest_a he_o write_v when_o eleutherus_n be_v bishop_n of_o rome_n for_o he_o say_v so_o in_o the_o 3_o d_o b._n of_o tha●_n work_n we_o must_v necessary_o grant_v that_o theodotion_n flourish_v before_o eleutherus_n be_v make_v bishop_n of_o rome_n vales._n vales._n some_o of_o the_o ancient_n do_v declare_v that_o the_o greek_a translation_n of_o the_o holy_a scripture_n be_v perform_v under_o ptolemaeus_n the_o son_n of_o lagus_n other_o mention_v it_o to_o have_v be_v do_v under_o ptolemaeus_n philadelphus_n which_o latter_a opinion_n in_o that_o it_o be_v confirm_v by_o the_o authority_n of_o the_o great_a number_n of_o writer_n have_v at_o last_o prevail_v anatolius_n say_v the_o translation_n of_o the_o 72_o be_v make_v both_o in_o the_o reign_n of_o ptolemy_n the_o son_n of_o lagus_n and_o also_o in_o that_o of_o his_o successor_n philadelphus_n which_o to_o i_o seem_v very_o probable_a for_o see_v aristobulus_n josephus_n and_o tertullian_n do_v say_v in_o express_a word_n that_o demetrius_n phalereus_n put_v ptolemy_n upon_o this_o business_n and_o it_o be_v manifest_a that_o the_o say_v demetrius_n be_v in_o great_a favour_n with_o and_o authority_n under_o ptolemy_n the_o son_n of_o lagus_n and_o die_v soon_o after_o he_o we_o must_v necessary_o say_v that_o this_o translation_n if_o it_o be_v do_v by_o the_o procurement_n of_o demetrius_n be_v begin_v in_o the_o reign_n of_o ptolemy_n the_o son_n of_o lagus_n and_o see_v that_o philadelphus_n reign_v about_o two_o year_n together_o with_o his_o father_n be_v make_v his_o colleague_n in_o the_o kingdom_n therefore_o perhaps_o it_o be_v relate_v that_o this_o translation_n be_v make_v under_o both_o the_o prince_n vales._n the_o learned_a petavius_n be_v of_o the_o same_o opinion_n with_o valesius_fw-la in_o this_o matter_n as_o may_v be_v see_v from_o his_o annotation_n on_o epiphanius_n book_n the_o ponderib_n pag._n 379._o edit_fw-la paris_n 1622._o 1622._o cle●oens_fw-la alexandrinus_n say_v
may_v be_v gather_v that_o the_o synod_n of_o antioch_n be_v assemble_v in_o the_o begin_n of_o aurelianus_n reign_n but_o i_o can_v assent_v to_o baronius_n who_o say_v this_o synod_n be_v call_v in_o the_o second_o year_n of_o aurelianus_n the_o council_n of_o ephesus_n in_o pag._n 228._o utter_o destroy_v this_o opinion_n of_o barorius_n for_o it_o say_v that_o paul_n of_o samosata_n be_v excommunicate_v 160_o year_n before_o that_o time_n and_o if_o we_o reckon_v backward_o we_o shall_v find_v that_o the_o year_n of_o claudius_n and_o paternus_n consulship_n that_o be_v the_o year_n of_o christ_n 270._o be_v the_o 160_o year_n backward_o from_o the_o time_n that_o book_n be_v write_v which_o be_v theodosius_n 13_o the_o and_o valentinianus_n 3_o d_o be_v consul_n moreover_o if_o baronius_n reckon_v these_o thing_n do_v in_o the_o 2_o d_o year_n of_o aurelianus_n he_o must_v of_o necessity_n make_v dionysius_n to_o continue_v bishop_n of_o rome_n till_o that_o year_n but_o that_o be_v contrary_a to_o the_o authority_n of_o the_o lib._n pontifical_a far_o in_o the_o second_o year_n of_o aurelianus_n his_o reign_n there_o be_v a_o war_n wage_v against_o zenobia_n when_o antioch_n and_o other_o city_n be_v take_v so_o that_o it_o be_v impossible_a there_o shall_v be_v a_o synod_n of_o bishop_n that_o year_n there_o vales._n vales._n leontius_n in_o his_o first_o book_n against_o nestorius_n have_v a_o fragment_n of_o this_o disputation_n in_o theodoret_n this_o malchion_n be_v call_v malachion_n but_o false_o this_o man_n gain_v such_o honour_n in_o this_o confutation_n of_o paul_n that_o he_o be_v think_v worthy_a to_o be_v cannonize_v in_o the_o greek_a menology_n at_o the_o 28_o day_n of_o october_n vales._n vales._n in_o the_o maz._n fuk._n med._n and_o sau._n m._n ss_z it_o be_v write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lianus_fw-la but_o in_o some_o print_a edition_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d amilianus_fw-la also_o rifinus_fw-la and_o niceph._n call_v he_o aelianus_n athanasius_n say_v there_o be_v 70_o father_n in_o this_o synod_n who_o deve_v paul_n of_o samosata_n vales._n vales._n we_o ought_v to_o take_v notice_n of_o the_o inscription_n of_o this_o epistle_n for_o we_o find_v here_o not_o the_o name_n of_o bishop_n only_o but_o also_o of_o presbyters's_n and_o deacon_n and_o of_o the_o laity_n also_o the_o same_o we_o may_v see_v in_o the_o act_n of_o the_o council_n of_o carthage_n in_o which_o cyprian_n be_v precedent_n and_o in_o the_o council_n of_o eliberis_n vales._n vales._n hence_o we_o may_v gather_v the_o epistle_n of_o dionys._n alexand._n to_o paul_n of_o samosata_n which_o be_v insert_v in_o the_o 11_o the_o volume_n of_o the_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la be_v supposititious_a together_o with_o the_o 10_o proposition_n of_o paul_n and_o dionysius_n answer_n to_o they_o for_o the_o father_n of_o the_o council_n of_o antioch_n do_v here_o affirm_v that_o dionys._n do_v not_o write_v to_o paul_n but_o to_o the_o whole_a church_n of_o antioch_n in_o that_o epistle_n which_o go_v under_o the_o name_n of_o dionysius_n we_o find_v that_o he_o write_v to_o paul_n twice_o but_o the_o stile_n of_o the_o epistle_n and_o answer_n be_v not_o at_o all_o like_o dionysius_n work_n so_o that_o i_o be_o full_o persuade_v although_o baronius_n take_v that_o work_n to_o be_v true_a and_o genuine_a it_o be_v false_a and_o adulterate_a vales._n vales._n the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d must_v be_v translate_v sine_fw-la ullâ_fw-la religionis_fw-la nostrae_fw-la contumeliâ_fw-la and_o we_o have_v render_v they_o in_o english_z according_o but_o christoph._n scorn_v to_o follow_v that_o excellent_a version_n of_o rufinus_n which_o agree_v with_o we_o vales._n vales._n the_o father_n call_v the_o rule_n of_o faith_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o true_a rule_n see_v the_o four_o book_n of_o our_o author_n eusebius_n and_o chap._n 23._o where_o we_o find_v the_o same_o use_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d exact_o with_o this_o here_o vales._n vales._n extortion_n be_v twofold_a and_o be_v commit_v either_o by_o the_o terror_n of_o authority_n as_o when_o a_o soldier_n or_o magistrate_n demand_v any_o thing_n or_o else_o by_o deceit_n and_o cunning_a when_o under_o pretence_n of_o favour_v or_o succour_v and_o help_v a_o man_n we_o get_v something_o from_o he_o and_o this_o latter_a be_v that_o which_o the_o father_n of_o the_o council_n of_o antioch_n here_o mean_a the_o greek_n call_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o which_o the_o latin_a word_n concussio_fw-la and_o concutere_fw-la do_v exact_o answer_v in_o which_o sense_n they_o be_v use_v among_o the_o old_a lawyer_n we_o also_o find_v the_o word_n in_o the_o gospel_n where_o john_n give_v this_o command_n to_o the_o soldier_n viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d luke_n chap._n 3._o 14._o and_o among_o the_o grecian_n the_o ancient_a use_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v in_o the_o same_o sense_n as_o calumniari_fw-la so_o aristophanes_n and_o tel●clides_n use_v the_o word_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v by_o langus_n very_o well_o translate_v praemia_fw-la accipere_fw-la to_o take_v bribe_n saint_n to_o paul_n use_v that_o term_n colos._n 2._o 18._o vales._n vales._n although_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v join_v with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o greek_a and_o we_o have_v so_o translate_v it_o viz._n get_v money_n for_o do_v nothing_o make_v it_o to_o be_v refer_v to_o paul_n yet_o it_o shall_v rather_o be_v refer_v to_o the_o litigant_n or_o people_n in_o suit_n who_o give_v their_o money_n to_o paul_n for_o his_o help_n and_o favour_n in_o their_o cause_n and_o so_o lose_v it_o he_o never_o help_a they_o vales._n vales._n this_o be_v a_o scripture_n phrase_n take_v out_o of_o 1_o timothy_n chap._n 6._o v._n 6._o 6._o these_o ducenarii_fw-la be_v procuratour_n call_v ducenarii_fw-la because_o they_o be_v such_o receiver_n or_o collector_n of_o the_o revenue_n as_o have_v 200_o festerce_n pay_v they_o from_o the_o emperor_n as_o a_o yearly_a salary_n see_v dio_n lib._n 53._o p._n 506._o vales._n vales._n see_v book_n 5._o chap._n 1._o note_n c._n c._n the_o father_n do_v not_o here_o condemn_v paul_n because_o he_o have_v a_o throne_n for_o that_o be_v customary_a among_o bishop_n even_o from_o the_o time_n of_o the_o apostle_n as_o we_o may_v see_v in_o chap._n 19_o book_n 7._o concern_v the_o throne_n of_o james_n the_o brother_n of_o the_o lord_n but_o for_o this_o they_o condemn_v he_o because_o he_o erect_v a_o tribunal_n for_o himself_o in_o the_o church_n and_o buil_v a_o high_a throne_n as_o rufinus_n well_o translate_v the_o place_n high_a than_o it_o be_v before_o bishop_n do_v sit_v high_o than_o the_o people_n but_o they_o have_v not_o a_o tribunal_n vales._n vales._n this_o secretum_fw-la be_v only_o proper_a to_o magistrate_n and_o the_o judices_fw-la majores_fw-la or_o judge_n of_o life_n and_o death_n it_o be_v the_o inner_a part_n of_o the_o court_n of_o judgement_n and_o be_v compass_v about_o with_o rail_n and_o curtain_n be_v draw_v about_o it_o in_o it_o the_o judge_n sit_v when_o they_o hear_v the_o trial_n of_o criminal_n see_v my_o note_n on_o amm._n marcell_n p._n 87._o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o shake_v a_o linen_n cloth_n or_o handkerchief_n in_o token_n of_o applause_n as_o the_o spectator_n use_v to_o do_v in_o the_o theatre_n vopiscus_n say_v that_o aurelianus_n be_v the_o first_o who_o give_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d craria_fw-la in_o english_a handkerchief_n to_o the_o people_n of_o rome_n that_o concutiendo_fw-la by_o shake_v they_o they_o may_v signify_v their_o consent_n in_o election_n but_o aurelianus_n borrow_v this_o custom_n from_o the_o eastern_a people_n who_o long_o before_o his_o time_n use_v these_o oraria_fw-la after_o the_o same_o manner_n vales._n vales._n eusebius_n seem_v here_o to_o mean_v the_o chorepiscopi_fw-la which_o some_o term_n vicarios_fw-la episcopi_fw-la &_o vicarios_fw-la episcopos_fw-la i._n e._n deputy_n of_o the_o bishop_n and_o vicar-bishop_n they_o here_o make_v a_o distinction_n betwixt_o the_o episcopi_fw-la civitatum_fw-la and_o episcopi_fw-la pagorum_fw-la and_o these_o latter_a the_o father_n here_o say_v sing_v or_o repeat_v these_o song_n or_o hymn_n in_o their_o sermon_n and_o congregation_n see_v damasi_n epist._n concern_v these_o these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v here_o gesta_fw-la or_o acta_fw-la public_a act_n such_o be_v common_o register_v but_o some_o false_o translate_v they_o commentary_n now_o the_o act_n of_o this_o synod_n of_o antioch_n be_v nothing_o but_o the_o disputation_n of_o malchion_n against_o paul_n of_o samosata_n which_o be_v register_v by_o the_o notary_n vales._n vales._n
second_o plate_n against_o the_o tria_fw-la capitula_fw-la vales._n vales._n or_o simplicity_n simplicity_n or_o opinion_n opinion_n these_o word_n be_v take_v out_o of_o the_o emperor_n justinian_n letter_n to_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n part_n of_o which_o letter_n be_v record_v by_o cedrenus_n in_o his_o chronicon_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v in_o regard_n therefore_o it_o have_v be_v tell_v we_o that_o there_o be_v certain_a monk_n at_o jerusalem_n who_o be_v follower_n of_o pythagoras_n plato_n and_o origen_n we_o be_v of_o opinion_n that_o care_n ought_v to_o be_v take_v and_o enquiry_n make_v about_o these_o person_n lest_o by_o their_o paganish_a or_o grecian_a and_o manichaean_n error_n they_o shall_v perfect_o ruin_v many_o person_n the_o same_o occur_v in_o the_o emperor_n justinian_n letter_n to_o menas_n concern_v the_o error_n of_o grigen_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o can_v approve_v of_o christophorson_n translation_n who_o turn_v these_o word_n thus_o qui_fw-la animum_fw-la nobilitatis_fw-la antiquae_fw-la participem_fw-la tenes_fw-fr who_o possess_v a_o mind_n partaker_n of_o ancient_a nobility_n johannes_n langus_n and_o musculus_fw-la have_v render_v it_o better_o langus_n in_o this_o manner_n qui_fw-la animum_fw-la obtines_fw-la caelestis_fw-la participem_fw-la generositatis_fw-la who_o have_v a_o mind_n partaker_n of_o a_o celestial_a generosity_n and_o musculus_fw-la thus_o animum_fw-la supernae_fw-la nobilitatis_fw-la sortite_fw-la christianissime_fw-la imperator_fw-la you_o who_o have_v get_v a_o mind_n of_o supernal_a nobility_n most_o christian_a emperor_n vales._n vales._n or_o chapter_n chapter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o nicephorus_n it_o be_v write_v true_a thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nor_o be_o i_o of_o opinion_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v a_o greek_a word_n to_o my_o best_a remembrance_n i_o have_v note_v the_o same_o fault_n some_o where_o before_o this_o but_o the_o place_n come_v not_o at_o present_a into_o my_o mind_n vales._n vales._n as_o far_o as_o may_v be_v gather_v from_o these_o word_n of_o evagrius_n this_o theodorus_n the_o cappadocian_n be_v one_o of_o the_o monk_n of_o the_o new_a laura_n which_o be_v near_o the_o city_n jerusalem_n this_o therefore_o be_v the_o theodorus_n follower_n of_o nonnus_n the_o origenist_n who_o be_v afterward_o make_v bishop_n of_o caesarea_n in_o cappadocia_n open_o undertake_v the_o patronage_n of_o the_o origenist_n as_o cyrillus_n scythopolitanus_n relate_v in_o the_o life_n of_o saint_n saba_n further_o whereas_o this_o theodorus_n bishop_n of_o caesarea_n in_o cappadocia_n act_v the_o chief_a part_n as_o i_o may_v say_v in_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n as_o may_v be_v see_v from_o its_o act_n how_o be_v he_o now_o accuse_v in_o the_o same_o synod_n as_o a_o origenist_n we_o may_v therefore_o not_o without_o cause_n conjecture_n that_o these_o thing_n which_o evagrius_n theophanes_n and_o cedrenus_n say_v be_v do_v in_o the_o five_o synod_n against_o origen_n be_v long_o after_o that_o synod_n add_v to_o it_o on_o account_n of_o the_o likeness_n of_o their_o subject_n but_o be_v not_o do_v in_o that_o synod_n so_o also_o the_o act_n of_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n under_o menas_n against_o anthimus_n and_o zoaras_n be_v wont_a to_o be_v join_v to_o this_o five_o ecumenical_a synod_n as_o photius_n atte_v in_o his_o bibliotheca_fw-la the_o same_o thing_n may_v also_o be_v prove_v by_o what_o evagrius_n subjoin_v for_o he_o say_v that_o many_o impious_a expression_n gather_v out_o of_o the_o book_n of_o evagrius_n didymus_n and_o theodorus_n mopsuestenus_n be_v relate_v to_o that_o synod_n now_o if_o these_o thing_n have_v be_v do_v in_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n as_o evagrius_n say_v it_o will_v have_v be_v altogether_o superfluous_a and_o unuseful_a to_o repeat_v those_o expression_n of_o theodorus_n which_o have_v so_o often_o be_v reckon_v up_o and_o condemn_v in_o the_o abovesaid_a synod_n my_o sentiment_n therefore_o be_v that_o these_o thing_n be_v act_v against_o origen_n in_o another_o constantinopolitan_a synod_n on_o the_o year_n of_o christ_n 538_o then_o when_o certain_a monk_n of_o jerusalem_n who_o be_v favour_v by_o pelagius_n a_o deacon_n of_o the_o roman_a church_n and_o by_o menas_n bishop_n of_o constantinople_n present_v a_o libel_n to_o justinian_n contain_v certain_a head_n collect_v out_o of_o origen_n book_n and_o request_v of_o the_o emperor_n that_o those_o head_n may_v be_v condemn_v as_o liberatus_n tell_v we_o chap._n 23._o of_o his_o breviary_n see_v baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 538._o moreover_o our_o conjecture_n be_v full_o confirm_v by_o what_o evagrius_n write_v a_o little_a before_o this_o viz._n that_o into_o those_o thing_n do_v against_o origen_n be_v insert_v the_o emperor_n justinian_n letter_n to_o pope_n vigilius_n concern_v the_o error_n of_o origen_n these_o matter_n therefore_o be_v not_o transact_v in_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n on_o the_o year_n of_o christ_n 553._o for_o on_o that_o year_n vigilius_n be_v at_o constantinople_n nor_o be_v there_o any_o need_n that_o justinian_n shall_v treat_v with_o he_o by_o letter_n wherefore_o these_o thing_n be_v do_v against_o origen_n long_o before_o to_o wit_n then_o when_o justinian_n have_v receive_v the_o libel_n of_o those_o palestine_n monk_n write_v a_o letter_n to_o menas_n bishop_n of_o constantinople_n concern_v the_o error_n of_o origen_n give_v he_o order_n that_o when_o he_o have_v assemble_v the_o bishop_n that_o be_v present_a in_o the_o imperial_a city_n and_o the_o abbot_n of_o monastery_n he_o shall_v condemn_v those_o error_n this_o letter_n of_o justinian_n be_v extant_a in_o greek_a and_o latin_a publish_v at_o the_o end_n of_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n in_o a_o place_n altogether_o foreign_a and_o unfit_a for_o it_o belong_v not_o to_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n which_o be_v celebrate_v on_o the_o year_n of_o christ_n 553_o but_o to_o another_o constantinopolitan_a synod_n which_o by_o the_o emperor_n justinian_n order_n have_v be_v convene_v on_o the_o year_n of_o christ_n 538._o therefore_o baronius_n have_v right_o place_v that_o letter_n of_o justinian_n at_o that_o year_n i_o have_v mention_v now_o at_o the_o close_a of_o his_o letter_n justinian_n affirm_v in_o express_a word_n that_o he_o have_v also_o write_v a_o letter_n to_o vigilius_n bishop_n of_o rome_n upon_o the_o same_o subject_a for_o thus_o he_o say_v haec_fw-la porro_fw-la eadem_fw-la scripsimus_fw-la non_fw-la modo_fw-la ad_fw-la sanctitatem_fw-la tuam_fw-la moreover_o we_o have_v write_v the_o very_a same_o thing_n not_o only_o to_o your_o sanctity_n but_o to_o the_o most_o holy_a and_o most_o bless_a vigilius_n also_o pope_n and_o patriarch_n of_o the_o seniour_n rome_n and_o to_o all_o the_o other_o most_o holy_a bishop_n and_o patriarch_n of_o alexandria_n theopolis_n and_o jerusalem_n that_o they_o may_v both_o take_v care_n of_o this_o matter_n and_o also_o that_o these_o thing_n may_v come_v to_o a_o end_n last_o those_o anathematism_n which_o nicephorus_n say_v be_v throw_v against_o origen_n opinion_n in_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n occur_v in_o the_o self_n same_o word_n in_o justinian_n letter_n to_o menas_n which_o be_v write_v long_o before_o the_o five_o synod_n on_o the_o year_n of_o christ_n 538_o as_o baronius_n inform_v we_o from_o liberatus_n the_o same_o also_o may_v be_v prove_v from_o the_o letter_n which_o gregory_n the_o great_a write_v to_o the_o four_o patriarch_n in_o the_o begin_n of_o his_o episcopate_n for_o although_o he_o do_v express_o profess_v in_o that_o letter_n that_o with_o veneration_n he_o give_v reception_n to_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n in_o which_o letter_n some_o write_n of_o ibas_n theodorus_n and_o theodoret_n be_v condemn_v yet_o he_o say_v not_o one_o word_n concern_v origen_n condemnation_n which_o certain_o he_o will_v not_o have_v omit_v if_o origen_n have_v be_v condemn_v in_o that_o synod_n vales._n vales._n these_o thing_n be_v write_v careless_o enough_o by_o evagrius_n who_o have_v disguise_v the_o cause_n of_o eutychius_n deposition_n lest_o he_o shall_v in_o any_o wise_a offend_v the_o memory_n of_o the_o emperor_n justinian_n if_o any_o one_o be_v desirous_a of_o read_v a_o complete_a narrative_n of_o this_o matter_n it_o be_v extant_a in_o surius_n in_o the_o life_n of_o the_o bless_a patriarch_n eutychius_n elegant_o write_v by_o his_o disciple_n eustathius_n and_o in_o nicephorus_n book_n 17_o chap._n 29._o baronius_n say_v that_o be_v do_v on_o the_o year_n of_o christ_n 564_o which_o be_v the_o emperor_n justinian_n last_o year_n vales._n vales._n this_o be_v johannes_n scholasticus_n who_o have_v a_o collection_n of_o canon_n extant_a victor_n thunonensis_n in_o his_o chronicon_fw-la give_v we_o this_o account_n of_o his_o ordination_n anno_fw-la 39_o imperii_fw-la svi_fw-la justinianus_n eutychium_n constantinopolitanum_n
〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n do_v sufficient_o show_v the_o very_a same_o thing_n for_o who_o will_v say_v concern_v care_n and_o solicitude_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o foresay_a care_n and_o solicitude_n that_o will_v have_v be_v altogether_o trifle_v and_o foolish_a but_o in_o our_o version_n all_o thing_n be_v plain_a and_o clear_a for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v render_v our_o foresay_a mother_n in_o law_n who_o by_o reason_n of_o her_o piety_n and_o religion_n can_v not_o hide_v so_o great_a a_o impiety_n but_o by_o letter_n declare_v it_o to_o her_o son-in-law_n constantine_n that_o at_o length_n he_o may_v remedy_v this_o mischief_n eutropia_n therefore_o be_v a_o christian_a as_o we_o learn_v from_o this_o place_n her_o daughter_n fausta_n also_o profess_v the_o christian_a faith_n and_o together_o with_o her_o husband_n constantine_n be_v bury_v in_o the_o church_n of_o the_o apostle_n further_o i_o must_v not_o omit_v what_o i_o find_v note_v at_o the_o margin_n of_o the_o king_n copy_n for_o there_o over_o against_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d instead_o of_o a_o scholion_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mother_n be_v write_v as_o if_o constantine_n mean_v his_o own_o mother_n helena_n which_o explication_n i_o do_v approve_v of_o it_o be_v certain_a sozomen_n say_v it_o be_v the_o emperor_n constantine_n mother-in-law_n who_o when_o she_o be_v come_v to_o the_o oak_n mamre_o and_o have_v find_v there_o the_o detestable_a impiety_n of_o the_o heathen_n give_v constantine_n a_o account_n of_o that_o affair_n see_v sozomen_n book_n 2._o chap._n 4._o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d favour_n towards_o we_o i_o have_v rather_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d towards_o you_o although_o the_o common_a read_n may_v be_v bear_v with_o further_o by_o a_o small_a transposition_n of_o the_o word_n i_o will_v have_v the_o beginning_n of_o this_o letter_n read_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n this_o be_v one_o and_o the_o great_a favour_n etc._n etc._n the_o other_o read_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n vales._n vales._n this_o place_n be_v likewise_o call_v terebinthus_n distant_a from_o the_o city_n jerusalem_n about_o thirty_o mile_n as_o we_o be_v tell_v by_o the_o author_n of_o the_o jerusalem_n itinerarie_a who_o live_v in_o the_o time_n of_o constantine_n the_o great_a his_o word_n be_v these_o ind_n terebintho_fw-la millia_fw-la 9_o ubi_fw-la abraham_n habitavit_fw-la etc._n etc._n thence_o to_o terebinthus_n nine_o mile_n where_o abraham_n dwell_v and_o dig_v a_o well_o under_o a_o turpentine_n tree_n and_o speak_v with_o the_o angel_n and_o take_v food_n there_o a_o church_n be_v build_v by_o constantine_n order_n of_o a_o wonderful_a beauty_n then_o from_o terebinthus_n to_o chebron_n two_o mile_n where_o there_o be_v a_o monument_n or_o memory_n build_v foursquare_a or_o by_o a_o four-square-figure_n of_o stones_n of_o a_o wonderful_a beauty_n wherein_o be_v lay_v abraham_n isaac_n jacob_n etc._n etc._n sozomen_n also_o book_n 2._o chap._n 4_o relate_v that_o that_o place_n be_v term_v terebinthus_n now_o this_o place_n be_v so_o call_v from_o a_o turpentine-tree_n which_o be_v say_v to_o be_v the_o old_a tree_n there_o and_o to_o have_v stand_v from_o the_o very_a beginning_n of_o the_o world_n as_o josephus_n atte_v in_o his_o five_o book_n of_o the_o jewish_a war_n although_o other_o say_v it_o be_v the_o staff_n of_o one_o of_o the_o angel_n which_o appear_v to_o abraham_n from_o which_o staff_n thrust_v into_o the_o ground_n spring_v up_o a_o turpentine-tree_n so_o georgius_n syncellus_n tell_v we_o in_o his_o chronicon_fw-la but_o it_o be_v strange_a whereas_o there_o be_v a_o oak_n there_o under_o which_o abraham_n have_v pitch_v his_o tent_n as_o we_o read_v gen._n 18_o why_o that_o place_n shall_v have_v take_v its_o name_n from_o a_o turpentine-tree_n rather_o than_o from_o a_o oak_n vales._n in_o our_o english_a bibles_n at_o genesis_n 18_o there_o be_v not_o the_o least_o mention_n of_o a_o oak_n but_o of_o a_o tree_n only_o at_o verse_n 8._o nor_o do_v saint_n jerom_n in_o his_o translation_n term_v it_o a_o oak_n indeed_o in_o the_o version_n of_o the_o 72_o at_o gen._n 18._o 1._o we_o have_v these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d at_o the_o oak_n mambre_fw-fr but_o the_o expression_n in_o the_o original_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o plain_n of_o mamre_n the_o seventy_o two_o be_v belike_o of_o opinion_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v the_o same_o import_n with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o determination_n whereof_o be_v leave_v to_o the_o learned_a learned_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o king_n copy_n the_o fuk._n manuscript_n and_o in_o the_o king_n sheet_n it_o be_v true_o write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v she_o say_v defile_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mother-in-law_n be_v understand_v vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d you_o must_v again_o understand_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mother-in-law_n our_o mother-in-law_n say_v constantine_n have_v relate_v to_o we_o that_o there_o be_v a_o altar_n there_o whereon_o impure_a sacrifice_n be_v offer_v vales._n vales._n i_o suppose_v that_o the_o picture_n of_o the_o angel_n be_v mean_v which_o have_v appear_v there_o to_o abraham_n for_o the_o heathen_n worship_v these_o picture_n moreover_o the_o heathen_n worship_v the_o turpentine-tree_n itself_o as_o eusebius_n inform_v we_o in_o his_o five_o book_n demonstr_n evangel_n chap._n 9_o which_o place_n scaliger_n in_o his_o animadversion_n on_o eusebius_n pag._n 192._o take_v in_o a_o wrong_a sense_n for_o he_o think_v that_o that_o turpentine-tree_n have_v have_v the_o high_a honour_n imaginable_a pay_v to_o it_o by_o the_o christian_n and_o he_o cite_v eusebius_n as_o the_o relatour_n of_o that_o thing_n but_o eusebius_n speak_v of_o the_o heathen_n there_o not_o concern_v the_o christian_n for_o after_o he_o have_v say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wherefore_o to_o this_o present_a time_n this_o place_n be_v adore_v as_o be_v divine_a by_o those_o that_o dwell_v near_o it_o and_o the_o turpentine-tree_n be_v visible_a which_o as_o yet_o stand_v he_o add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o angel_n which_o be_v entertain_v by_o abraham_n be_v paint_v in_o a_o table_n there_o on_o each_o side_n one_o but_o he_o in_o the_o middle_n be_v make_v better_o and_o exceed_v in_o honour_n he_o be_v our_o forementioned_a lord_n himself_o our_o saviour_n who_o they_o ignorant_o worship_n you_o see_v eusebius_n do_v here_o plain_o speak_v of_o the_o heathen_n who_o be_v ignorant_a of_o christ._n for_o this_o can_v be_v speak_v of_o the_o christian_n our_o opinion_n be_v confirm_v by_o sozomen_n book_n 2._o chap_n 4_o where_o he_o discourse_v at_o large_a concern_v that_o market_n keep_v at_o the_o terebinthus_n for_o he_o write_v that_o every_o year_n in_o summer_n time_n jew_n christian_n and_o pagan_n come_v thither_o out_o of_o palestine_n phoenicia_n and_o arabia_n partly_o on_o account_n of_o trade_n and_o partly_o for_o religion_n and_o that_o all_o these_o celebrate_v a_o festival_n after_o their_o own_o way_n for_o the_o heathen_n he_o say_v adore_v the_o angel_n offer_v to_o they_o sacrifice_n and_o meat_n and_o drink-offering_n the_o picture_n therefore_o of_o the_o angel_n be_v there_o to_o which_o the_o pagan_n offer_v victim_n saint_n jerom_n de_fw-fr locis_fw-la hebraicis_fw-la where_o he_o treat_v concern_v arboch_n write_v in_o this_o manner_n quercus_fw-la abraham_n quae_fw-la &_o mambre_n the_o oak_n of_o abraham_n which_o be_v also_o call_v mambre_n be_v to_o be_v see_v there_o until_o the_o time_n of_o the_o emperor_n constantine_n and_o his_o sepulchre_n be_v at_o present_a visible_a and_o in_o regard_n a_o church_n be_v now_o build_v there_o by_o we_o terebinthus_n the_o turpentine-tree_n be_v superstitious_o worship_v by_o all_o the_o nation_n round_o because_o under_o that_o abraham_n heretofore_o entertain_v the_o angel_n saint_n jerom_n have_v add_v many_o thing_n here_o of_o his_o own_o head_n for_o eusebius_n himself_o in_o his_o book_n de_fw-fr locis_fw-la hebraicis_fw-la have_v only_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n arbo_n this_o be_v chebrom_n now_o a_o great_a village_n heretofore_o a_o metropolis_n the_o ancient_a habitation_n of_o the_o strange_a nation_n or_o philistine_n and_o giant_n and_o after_o that_o the_o royal_a city_n of_o david_n it_o be_v in_o the_o alotment_n of_o the_o tribe_n judah_n and_o be_v one_o of_o the_o city_n set_v out_o to_o the_o levite_n one_o of_o the_o city_n of_o refuge_n also_o distant_a from_o aelia_n at_o the_o north_n two_o and_o twenty_o mile_n the_o oak_n of_o abraham_n and_o his_o sepulchre_n be_v to_o be_v see_v there_o and_o the_o
as_o do_v likewise_o sozomen_n book_n 2_o chap._n 26_o marcus_n in_o the_o life_n of_o porphyrius_n bishop_n of_o gaza_n and_o eucherius_n in_o his_o book_n de_fw-fr situ_fw-la vrbis_fw-la hierosolymitan●_n see_v our_o letter_n de_fw-fr anastasi_n &c_n &c_n wherein_o we_o have_v at_o large_a prove_v against_o jacobus_n gretserus_n and_o jacobus_n sirmondus_n that_o there_o be_v only_o one_o church_n erect_v by_o constantine_n which_o be_v term_v the_o martyrium_fw-la and_o anastasis_fw-la which_o letter_n we_o think_v good_a to_o make_v a_o second_o publication_n of_o at_o the_o close_a of_o our_o note_n pag._n 304_o etc._n etc._n vales._n vales._n this_o whole_a clause_n as_o far_o as_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o greek_a or_o his_o very_a face_n in_o the_o english_a be_v want_v in_o the_o king_n copy_n and_o in_o robert_n stephens_n edition_n learned_a man_n have_v insert_v it_o whether_o from_o some_o manuscript_n copy_n or_o from_o conjecture_n i_o know_v not_o but_o at_o length_n the_o fuketian_a copy_n have_v inform_v we_o that_o these_o word_n be_v on_o a_o good_a account_n insert_v from_o the_o manuscript_n vales._n vales._n constantine_n constantine_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d questionless_a it_o must_v be_v write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v long_o before_o perform_v etc._n etc._n vales._n vales._n or_o rich_a distribution_n of_o gift_n gift_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o very_a ocean_n itself_o it_o must_v i_o think_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o their_o that_o be_v the_o indian_a ocean_n itself_o further_o metrodorus_n the_o philosopher_n seem_v to_o have_v be_v the_o chief_a person_n of_o this_o indian_a embassy_n who_o from_o the_o king_n of_o the_o indian_n bring_v to_o constantine_n very_o many_o gem_n and_o pearl_n and_o pretend_v that_o he_o have_v bring_v many_o more_o have_v not_o the_o persian_a king_n take_v they_o from_o he_o in_o his_o passage_n through_o persia._n by_o which_o lie_n constantine_n be_v prevail_v upon_o whilst_o with_o too_o much_o eagerness_n he_o pursue_v what_o have_v be_v take_v from_o metrodorus_n raise_v the_o persian_a war_n as_o it_o be_v record_v by_o cedrenus_n and_o amm._n marcellinus_n but_o cedrenus_n relate_v that_o in_o a_o place_n whole_o foreign_a and_o disagreeable_a namely_o in_o constantine_n twenty_n first_o year_n whereas_o he_o ought_v to_o have_v place_v it_o on_o the_o thirty_o first_o year_n of_o constantine_n for_o in_o this_o year_n the_o peace_n between_o the_o roman_n and_o persian_n be_v break_v vales._n vales._n leader_n or_o prince_n prince_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o in_o the_o old_a sheet_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o i_o like_v better_o vales._n vales._n or_o with_o piety_n piety_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d instruct_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d furnish_v they_o with_o eusebius_n make_v use_v of_o this_o word_n in_o the_o same_o sense_n again_o in_o the_o next_o chapter_n vales._n vales._n or_o furniture_n furniture_n or_o soldier_n arm_v with_o shield_n spear-man_n guard_n of_o their_o body_n body_n or_o captain_n captain_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d any_o body_n may_v of_o himself_o perceive_v that_o it_o shall_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o when_o &c_n &c_n which_o i_o shall_v not_o have_v take_v notice_n of_o have_v i_o not_o fear_v least_o any_o one_o shall_v think_v that_o it_o have_v escape_v i_o a_o little_a after_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d seem_v to_o be_v superfluous_a vales._n vales._n that_o be_v christian●_n christian●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o in_o the_o forego_n chapter_n eusebius_n make_v use_v of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o signify_v military_a company_n and_o in_o many_o other_o place_n so_o sozomen_n book_n 1._o chap._n 8._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o that_o time_n the_o roman_a legion_n which_o they_o now_o term_v company_n provide_v each_o of_o they_o a_o tabernacle_n proper_a to_o themselves_o further_o this_o place_n seem_v to_o i_o to_o be_v imperfect_a and_o must_v be_v make_v good_a in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o we_o have_v render_v it_o according_o for_o eusebius_n say_v that_o both_o the_o commander_n of_o the_o first_o company_n and_o those_o also_o to_o who_o the_o care_n of_o the_o republic_n be_v commit_v by_o constantine_n be_v favourer_n of_o the_o christian_a religion_n by_o those_o former_a person_n he_o mean_v the_o tribune_n and_o comites_fw-la of_o the_o scholae_fw-la but_o the_o latter_a be_v the_o praefecti_fw-la praetorio_fw-la the_o quaestor_n of_o the_o sacred_a palace_n the_o master_n of_o the_o office_n and_o the_o other_o who_o transact_v civil_a affair_n vales._n vales._n viz._n christian_n christian_n or_o fortify_v himself_o with_o etc._n etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o like_v not_o the_o conjecture_n of_o the_o learned_a who_o after_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thus_o well_o constitute_v which_o addition_n i_o find_v write_v in_o moraeus_n copy_n also_o but_o if_o any_o thing_n be_v to_o have_v be_v add_v i_o will_v rather_o have_v put_v in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thus_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d can_v have_v no_o place_n here_o in_o regard_n in_o the_o follow_a clause_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d occur_v otherwise_o it_o will_v be_v a_o idle_a repetition_n nor_o will_v there_o be_v more_o say_v in_o the_o second_o member_n of_o the_o period_n than_o in_o the_o first_o nevertheless_o in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n this_o passage_n of_o eusebius_n have_v lead_v many_o person_n into_o a_o mistake_n among_o who_o be_v dionysius_n petavius_n who_o both_o in_o his_o annotation_n on_o epiphanius_n book_n de_fw-la ponderibus_fw-la and_o also_o in_o his_o eleven_o book_n de_fw-fr doctrinâ_fw-la temporum_fw-la confide_v in_o the_o authority_n of_o eusebius_n be_v of_o opinion_n that_o constantine_n die_v in_o the_o thirty_o second_o year_n of_o his_o reign_n most_o of_o the_o ancient_n have_v likewise_o write_v the_o same_o thing_n viz._n philostorgius_n book_n 2._o theodorus_n lector_fw-la in_o his_o collectanea_fw-la epiphanius_n and_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n and_o among_o the_o latin_n aurellus_n victor_n but_o this_o opinion_n seem_v to_o i_o whole_o absurd_a for_o they_o who_o think_v thus_o must_v of_o necessity_n affirm_v also_o that_o the_o same_o constantine_n begin_v his_o empire_n on_o the_o year_n of_o christ_n 305_o constantius_n the_o five_o time_n and_o maximianus_n be_v consul_n and_o that_o on_o the_o same_o year_n constantius_n augustus_n the_o father_n of_o constantine_n depart_v this_o life_n but_o on_o the_o year_n follow_v which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 306_o constantius_n augustus_n be_v consul_n the_o six_o time_n with_o his_o colleague_n maximianus_n as_o all_o the_o fasti_fw-la do_v constant_o affirm_v wherefore_o constantine_n reign_n can_v be_v bring_v but_o from_o the_o year_n of_o christ_n 306._o now_o therefore_o whereas_o he_o die_v in_o the_o consulate_a of_o felicianus_fw-la and_o titianus_n that_o be_v on_o the_o year_n of_o christ_n 337_o on_o the_o twenty_o second_o of_o the_o month_n may_v as_o it_o be_v agree_v on_o among_o all_o writer_n it_o be_v plain_o make_v out_o that_o constantine_n reign_v thirty_o year_n and_o ten_o month_n three_o day_n only_o except_v for_o he_o have_v be_v create_v caesar_n on_o the_o eight_o of_o the_o calends_o of_o august_n as_o idatius_n write_v in_o his_o fasti._n eutropius_n therefore_o and_o rufinus_n be_v right_a in_o their_o affirm_v that_o constantine_n end_v his_o life_n in_o the_o thirty_o first_o year_n of_o his_o empire_n our_o eusebius_n also_o say_v true_a in_o his_o chronicon_fw-la that_o constantine_n reign_v thirty_o year_n and_o ten_o month_n further_o whence_o it_o have_v happen_v that_o our_o eusebius_n here_o and_o most_o of_o the_o ancient_n have_v attribute_v two_o and_o thirty_o year_n reign_n to_o constantine_n this_o as_o i_o think_v be_v the_o reason_n two_o year_n before_o his_o death_n constantine_n have_v celebrate_v his_o tricennalia_fw-la in_o the_o consulate_a of_o constantius_n and_o albinus_n as_o eusebius_n have_v relate_v above_o they_o think_v therefore_o that_o the_o thirty_o year_n of_o constantine_n reign_n have_v be_v complete_v when_o those_o man_n be_v consul_n which_o nevertheless_o be_v false_a as_o i_o have_v note_v above_o beside_o from_o the_o begin_n of_o constantine_n reign_n unto_o his_o death_n two_o and_o thirty_o pair_n of_o consul_n be_v reckon_v whence_o it_o may_v have_v happen_v that_o they_o shall_v believe_v
and_o thus_o much_o now_o concern_v these_o thing_n but_o at_o a_o more_o opportune_a season_n we_o will_v endeavour_v to_o manifest_v by_o a_o quotation_n of_o the_o ancient_a writer_n what_o have_v be_v say_v by_o other_o concern_v this_o very_a matter_n among_o the_o write_n of_o john_n beside_o his_o gospel_n also_o the_o former_a of_o his_o epistle_n have_v without_o controversy_n be_v admit_v as_o genuine_a both_o by_o those_o man_n that_o be_v modern_a and_o also_o by_o the_o ancient_n the_o two_o other_o write_n of_o his_o be_v question_v the_o opinion_n concern_v his_o revelation_n be_v even_o at_o this_o time_n on_o both_o side_n much_o controvert_v among_o many_o but_o this_o controversy_n also_o shall_v at_o a_o seasonable_a opportunity_n be_v discuss_v by_o the_o authority_n of_o the_o ancient_n chap._n xxv_o concern_v those_o divine_a write_n which_o be_v without_o controversy_n acknowledge_v and_o of_o those_o which_o be_v not_o such_o but_o it_o will_v in_o this_o place_n be_v seasonable_a summary_o to_o reckon_v up_o those_o book_n of_o the_o new_a testament_n which_o have_v be_v before_o mention_v in_o the_o first_o place_n therefore_o be_v to_o be_v rank_v the_o four_o sacred_a gospel_n next_o to_o which_o follow_v the_o book_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n after_o that_o be_v to_o be_v reckon_v the_o epistle_n of_o paul_n after_o which_o follow_v that_o which_o be_v call_v the_o first_o epistle_n of_o john_n and_o in_o like_a manner_n the_o epistle_n of_o peter_n be_v to_o be_v admit_v as_o authentic_a then_o be_v to_o be_v place_v if_o you_o think_v good_a the_o revelation_n of_o john_n the_o opinion_n concern_v which_o i_o will_v in_o due_a place_n declare_v and_o these_o be_v the_o book_n that_o with_o general_a consent_n be_v acknowledge_v among_o those_o which_o be_v question_v as_o doubtful_a which_o yet_o be_v approve_v and_o mention_v by_o many_o be_v that_o which_o be_v call_v the_o epistle_n of_o james_n and_o that_o of_o judas_n also_o the_o second_o epistle_n of_o peter_n and_o those_o call_v the_o second_o and_o three_o epistle_n of_o john_n whether_o they_o be_v write_v by_o the_o evangelist_n or_o another_o of_o the_o same_o name_n with_o he_o among_o the_o vales._n spurious_a work_n let_v there_o be_v rank_v both_o the_o work_n entitle_v the_o act_n of_o paul_n and_o the_o book_n call_v pastor_n and_o the_o revelation_n of_o peter_n and_o moreover_o that_o which_o be_v call_v the_o epistle_n of_o barnabas_n and_o that_o name_v the_o 1644._o doctrine_n of_o the_o apostle_n and_o moreover_o as_o i_o say_v the_o revelation_n of_o john_n if_o you_o think_v good_a which_o some_o as_o i_o have_v say_v do_v reject_v but_o other_o allow_v of_o and_o admit_v among_o those_o book_n that_o be_v receive_v as_o unquestionable_a and_o undoubted_a and_o among_o these_o some_o do_v now_o number_v the_o vales._n gospel_n according_a to_o the_o hebrew_n with_o which_o those_o of_o the_o hebrew_n that_o have_v embrace_v the_o faith_n of_o christ_n be_v chief_o delight_v all_o these_o book_n may_v be_v question_v as_o doubtful_a and_o i_o think_v it_o requisite_a to_o make_v a_o catalogue_n of_o these_o also_o that_o we_o may_v discriminate_a those_o scripture_n that_o according_a to_o ecclesiastical_a tradition_n be_v true_a and_o unforged_a and_o with_o general_a consent_n receive_v as_o undoubted_a from_o those_o other_o book_n which_o be_v not_o such_o nor_o incorporate_v into_o the_o new_a testament_n but_o be_v question_v as_o doubtful_a which_o yet_o have_v be_v acknowledge_v and_o allow_v of_o by_o many_o ecclesiastical_a person_n and_o further_o that_o we_o may_v know_v these_o very_a book_n and_o those_o other_o that_o have_v be_v put_v forth_o by_o heretic_n under_o the_o name_n of_o the_o apostle_n contain_v as_o well_o the_o suppose_a gospel_n of_o peter_n thomas_n and_o mathias_n and_o of_o some_o other_o beside_o they_o as_o also_o the_o suppose_a act_n of_o andrew_n and_o john_n and_o other_o of_o the_o apostle_n of_o which_o book_n no_o vales._n ecclesiastical_a writer_n even_o from_o the_o apostle_n time_n hitherto_o have_v in_o any_o of_o his_o work_n voutsafe_v to_o make_v the_o least_o mention_n but_o moreover_o also_o the_o manner_n of_o the_o phrase_n and_o the_o stile_n wherein_o they_o be_v write_v be_v much_o different_a from_o the_o apostolic_a natural_a propriety_n and_o innate_a simplicity_n and_o the_o meaning_n and_o drift_n of_o those_o thing_n deliver_v in_o these_o book_n be_v mighty_o dissonant_n from_o orthodoxal_a truth_n do_v manifest_o evince_v that_o they_o be_v the_o forgery_n of_o heretical_a man_n upon_o which_o account_n they_o be_v not_o to_o be_v rank_v among_o the_o spurious_a write_n but_o altogether_o to_o be_v reject_v as_o whole_o absurd_a and_o impious_a but_o we_o will_v now_o proceed_v to_o what_o follow_v of_o our_o history_n chap._n xxvi_o of_o menander_n the_o impostor_n menander_n succeed_v simon_n magus_n show_v himself_o to_o be_v as_o to_o his_o disposition_n and_o manner_n a_o second_o vales._n dart_n of_o diabolical_a force_n no_o whit_n inferior_a to_o the_o former_a he_o also_o be_v a_o vales._n samaritan_n and_o arrive_v to_o no_o less_o height_n of_o imposture_n than_o his_o master_n abound_v much_o more_o in_o great_a and_o more_o monstrous_a illusion_n for_o he_o say_v that_o he_o himself_o be_v a_o saviour_n send_v from_o above_o for_o the_o salvation_n of_o man_n from_o invisible_a age_n and_o he_o teach_v that_o no_o man_n can_v otherwise_o overcome_v the_o angel_n the_o maker_n of_o this_o world_n unless_o he_o be_v first_o institute_v in_o the_o magical_a knowledge_n deliver_v by_o he_o and_o initiate_v in_o the_o baptism_n by_o he_o impart_v of_o which_o baptism_n those_o that_o be_v adjudge_v worthy_a they_o he_o affirm_v will_v be_v partaker_n of_o a_o perpetual_a immortality_n in_o this_o very_a life_n they_o shall_v be_v no_o long_o subject_n to_o death_n but_o continue_v in_o this_o present_a life_n shall_v be_v always_o young_a and_o immortal_a and_o indeed_o its_o easy_a to_o know_v all_o this_o from_o the_o book_n of_o ireneus_fw-la and_o justinus_n in_o like_a manner_n have_v make_v mention_n of_o simon_n add_v also_o a_o narration_n of_o this_o man_n say_v and_o we_o know_v one_o menander_n a_o samaritan_n also_o of_o the_o village_n caparattae_fw-la a_o disciple_n of_o simons_n who_o be_v move_v by_o the_o fury_n of_o devil_n and_o come_v to_o antioch_n seduce_v many_o by_o magical_a art_n who_o also_o persuade_v his_o follower_n that_o they_o shall_v not_o die_v and_o at_o this_o time_n there_o be_v some_o of_o his_o sect_n that_o profess_v the_o same_o wherefore_o it_o be_v the_o device_n of_o the_o diabolical_a power_n by_o such_o impostor_n go_v under_o the_o name_n of_o christian_n to_o endeavour_v to_o calumniate_v by_o magic_a the_o great_a mystery_n of_o godliness_n and_o by_o they_o to_o expose_v to_o reproach_v the_o ecclesiastical_a opinion_n concern_v the_o immortality_n of_o the_o soul_n and_o the_o resurrection_n of_o the_o dead_a but_o those_o who_o join_v themselves_o to_o such_o saviour_n as_o follower_n of_o they_o be_v frustrate_v of_o the_o true_a hope_n chap._n xxvii_o of_o the_o heresy_n of_o the_o ebionite_n the_o malicious_a devil_n be_v unable_a to_o remove_v other_o from_o the_o love_n of_o the_o christ_n of_o god_n find_v that_o they_o may_v vales._n some_o other_o way_n be_v surprise_v he_o make_v they_o his_o own_o these_o the_o ancient_n fit_o term_v ebionites_n in_o that_o they_o have_v a_o poor_a and_o low_a opinion_n of_o christ._n for_o they_o account_v he_o a_o ordinary_a man_n and_o nothing_o more_o than_o a_o man_n justify_v only_o for_o his_o proficiency_n in_o virtue_n and_o beget_v by_o mary_n accompany_v with_o her_o husband_n and_o they_o assert_v that_o a_o observance_n of_o the_o law_n be_v altogether_o necessary_a for_o they_o suppose_v they_o can_v not_o be_v save_v only_o by_o faith_n in_o christ_n and_o a_o life_n agreeable_a thereto_o but_o other_o among_o they_o be_v of_o the_o same_o name_n have_v eschew_v the_o monstrous_a absurdity_n of_o the_o forecited_a opinion_n deny_v not_o that_o the_o lord_n be_v beget_v of_o the_o virgin_n by_o the_o holy_a ghost_n but_o notwithstanding_o these_o in_o like_a manner_n also_o not_o confess_v that_o he_o exist_v before_o all_o thing_n as_o be_v god_n the_o word_n and_o the_o wisdom_n of_o the_o father_n be_v lead_v into_o the_o same_o impiety_n with_o the_o former_a especial_o in_o that_o they_o make_v it_o their_o business_n to_o maintain_v and_o observe_v the_o bodily_a worship_n of_o the_o law_n they_o also_o think_v that_o all_o the_o epistle_n of_o the_o apostle_n paul_n ought_v to_o be_v reject_v call_v he_o a_o apostate_n from_o the_o law_n they_o make_v use_v of_o only_a the_o gospel_n call_v the_o gospel_n according_a to_o the_o
who_o first_o follow_v the_o heresy_n of_o martion_n call_v marcionist_n say_v they_o have_v very_o many_o martyr_n of_o christ_n and_o yet_o they_o do_v not_o in_o truth_n acknowledge_v christ_n himself_o and_o after_o some_o few_o word_n he_o subjoin_v hereunto_o say_v wherefore_o also_o as_o often_o as_o those_o of_o the_o church_n be_v call_v to_o undergo_v martyrdom_n for_o the_o true_a faith_n have_v by_o accident_n happen_v into_o company_n with_o some_o of_o those_o of_o the_o phrygian_a heresy_n who_o be_v call_v martyr_n they_o dissent_v from_o they_o and_o have_v avoid_v all_o communion_n with_o they_o be_v perfect_v by_o a_o glorious_a martyrdom_n for_o they_o be_v unwilling_a to_o give_v their_o assent_n to_o the_o spirit_n of_o montanus_n and_o his_o woman_n and_o that_o this_o be_v true_a it_o be_v manifest_a from_o what_o have_v be_v do_v in_o our_o time_n in_o the_o city_n apamea_n situate_a on_o the_o river_n meander_n by_o caius_n and_o alexander_n of_o eumonia_n who_o suffer_v martyrdom_n chap._n xvii_o concern_v miltiades_n and_o the_o book_n he_o compile_v in_o the_o same_o book_n he_o make_v mention_n of_o one_o miltiades_n a_o writer_n who_o also_o write_v a_o book_n against_o the_o foresay_a heresy_n have_v therefore_o cite_v some_o word_n of_o those_o heretic_n he_o proceed_v say_v have_v find_v all_o this_o in_o a_o certain_a book_n which_o they_o write_v in_o answer_n to_o a_o book_n of_o our_o brother_n vales._n alcibiades_n wherein_o he_o prove_v that_o a_o prophet_n ought_v not_o to_o speak_v in_o a_o ecstasy_n of_o mind_n i_o epitomise_v they_o a_o little_a after_o this_o in_o the_o same_o book_n he_o enumerate_v the_o prophet_n of_o the_o new_a testament_n among_o who_o he_o recount_v one_o ammias_n and_o quadratus_n he_o say_v thus_o vales._n but_o a_o false_a prophet_n in_o a_o false_a ecstasy_n who_o concomitant_n be_v licentiousness_n and_o audaciousness_n take_v his_o beginning_n indeed_o from_o a_o voluntary_a ignorance_n but_o end_n as_o i_o have_v say_v in_o a_o involuntary_a madness_n of_o mind_n they_o shall_v not_o be_v able_a to_o show_v any_o of_o the_o prophet_n either_o under_o the_o old_a or_o new_a testament_n who_o be_v inspire_v after_o this_o manner_n by_o such_o a_o spirit_n they_o shall_v not_o boast_v of_o agabus_n nor_o of_o judas_n nor_o of_o silas_n nor_o of_o the_o daughter_n of_o philip_n nor_o of_o ammias_n in_o philadelphia_n nor_o of_o quadratus_n nor_o of_o many_o other_o which_o do_v not_o at_o all_o belong_v to_o they_o again_o after_o some_o few_o word_n he_o say_v thus_o for_o if_o as_o they_o say_v montanus_n woman_n succeed_v in_o the_o gift_n of_o prophecy_n after_o quadratus_n and_o ammias_n in_o philadelphia_n let_v they_o show_v we_o who_o among_o they_o have_v be_v the_o successor_n of_o montanus_n and_o his_o woman_n for_o the_o apostle_n be_v of_o opinion_n that_o the_o gift_n of_o prophecy_n ought_v to_o continue_v in_o every_o church_n until_o the_o last_o advent_v of_o our_o lord_n but_o they_o be_v unable_a to_o show_v any_o prophet_n although_o this_o be_v now_o the_o fourteen_o year_n since_o the_o death_n of_o maximilla_n thus_o far_o he_o now_o that_o miltiades_n who_o he_o mention_n have_v leave_v we_o other_o monument_n of_o his_o diligence_n about_o the_o divine_a scripture_n both_o in_o the_o book_n he_o compose_v against_o the_o gentile_n and_o also_o in_o those_o against_o the_o jew_n have_v prosecute_v each_o subject_n particular_o in_o two_o volume_n moreover_o also_o he_o make_v a_o apology_n for_o the_o christian_n philosophy_n which_o he_o profess_v and_o dedicate_v it_o to_o the_o vales._n precedent_n of_o the_o province_n in_o that_o age._n chap_n xviii_o how_o apollonius_n also_o confute_v the_o cataphrygian_o and_o who_o he_o have_v make_v mention_n of_o apollonius_n also_o a_o ecclesiastic_a writer_n employ_v himself_o about_o a_o confutation_n of_o that_o call_v the_o cataphrygian_a heresy_n which_o in_o his_o time_n be_v prevalent_a in_o phrygia_n compose_v a_o peculiar_a volume_n against_o they_o wherein_o he_o do_v both_o word_n by_o word_n disprove_v the_o false_a prophecy_n vent_v by_o they_o and_o also_o lay_v open_v the_o life_n and_o manner_n of_o the_o founder_n of_o that_o heresy_n show_v how_o they_o behave_v themselves_o hear_v what_o he_o say_v in_o these_o very_a word_n concern_v montanus_n but_o who_o be_v this_o new_a doctor_n his_o work_n and_o doctrine_n do_v demonstrate_v this_o be_v he_o who_o have_v teach_v a_o dissolution_n of_o marriage_n who_o have_v impose_v vales._n law_n of_o fast_v who_o have_v name_v pepuza_n and_o tymium_n little_a city_n of_o phrygia_n jerusalem_n be_v desirous_a to_o gather_v together_o their_o man_n from_o all_o part_n who_o have_v constitute_v exactour_n of_o money_n who_o under_o the_o name_n of_o oblation_n have_v subtle_o mask_v his_o take_n of_o gift_n who_o give_v stipend_n to_o those_o that_o preach_v up_o his_o doctrine_n that_o so_o by_o stuff_v of_o the_o paunch_n the_o doctrine_n he_o profess_v may_v thrive_v and_o prevail_v thus_o much_o he_o say_v concern_v montanus_n concern_v his_o prophetess_n a_o little_a after_o these_o word_n he_o write_v thus_o we_o have_v demonstrate_v therefore_o that_o these_o principal_a prophetess_n for_o the_o time_n they_o be_v fill_v with_o the_o spirit_n forsake_v their_o husband_n how_o false_o then_o do_v they_o speak_v who_o term_n vales._n prisca_n a_o virgin_n then_o he_o go_v on_o say_v do_v not_o the_o whole_a scripture_n seem_v to_o you_o to_o prohibit_v a_o prophet_n to_o receive_v gift_n &_o money_n when_o therefore_o i_o see_v a_o prophetess_n receive_v gold_n and_o silver_n and_o rich_a garment_n how_o can_v i_o choose_v but_o abhor_v she_o again_o after_o some_o word_n he_o say_v this_o concern_v one_o of_o those_o who_o they_o call_v confessor_n moreover_o themison_n who_o have_v cover_v himself_o with_o a_o vales._n specious_a pretext_n of_o avarice_n he_o who_o will_v not_o bear_v the_o vales._n sign_n of_o confession_n but_o rid_v himself_o of_o his_o bond_n by_o a_o great_a sum_n of_o money_n when_o as_o upon_o that_o account_n he_o shall_v in_o future_a have_v behave_v himself_o submissive_o do_v notwithstanding_o boast_v himself_o to_o be_v a_o martyr_n and_o have_v be_v so_o audacious_a as_o in_o imitation_n of_o the_o apostle_n to_o write_v a_o general_a epistle_n for_o the_o instruction_n of_o those_o who_o have_v behave_v themselves_o more_o like_a true_a believer_n than_o he_o but_o do_v therein_o defend_v the_o tenet_n of_o his_o own_o vain_a doctrine_n and_o speak_v impious_o of_o the_o lord_n his_o apostle_n and_o holy_a church_n again_o he_o write_v thus_o concern_v other_o who_o among_o they_o have_v be_v honour_v as_o martyr_n but_o that_o we_o may_v speak_v of_o no_o more_o let_v the_o prophetess_n answer_v we_o concern_v alexander_n who_o term_v himself_o a_o martyr_n with_o who_o she_o feast_v who_o many_o of_o they_o pay_v a_o reverence_n to_o who_o robbery_n and_o his_o other_o audacious_a fact_n for_o which_o he_o have_v be_v punish_v we_o need_v not_o speak_v of_o since_o they_o may_v be_v see_v in_o that_o place_n where_o the_o public_a vales._n register_n be_v keep_v which_o therefore_o of_o these_o two_o forgive_v the_o other_o sin_n do_v the_o prophet_n pardon_n the_o martyr_n robbery_n or_o do_v the_o martyr_n forgive_v the_o prophet_n avarice_n for_o when_o as_o the_o lord_n have_v say_v 10._o provide_v neither_o gold_n nor_o silver_n neither_o two_o coat_n these_o person_n whole_o on_o the_o contrary_a have_v commit_v heinous_a sin_n in_o possess_v themselves_o of_o thing_n that_o be_v forbid_v for_o we_o will_v evidence_n that_o those_o which_o they_o call_v prophet_n and_o martyr_n have_v extort_a money_n not_o only_o from_o the_o rich_a but_o also_o from_o the_o indigent_a from_o orphan_n and_o widow_n and_o if_o they_o be_v confident_a of_o their_o innocency_n herein_o let_v they_o stay_v and_o decide_v the_o matter_n with_o we_o concern_v these_o thing_n that_o so_o if_o they_o shall_v be_v convince_v for_o the_o future_a they_o may_v leave_v their_o viciousness_n for_o the_o fruit_n that_o be_v the_o deed_n of_o a_o prophet_n must_v be_v approve_v for_o a_o tree_n be_v know_v by_o its_o fruit_n that_o therefore_o those_o who_o be_v desirous_a may_v know_v the_o truth_n concern_v alexander_n judgement_n be_v pass_v upon_o he_o at_o ephesus_n by_o aemilius_n frontinus_n the_o proconsul_n of_o asia_n not_o for_o the_o name_n of_o christ_n but_o the_o robbery_n he_o have_v audacious_o commit_v be_v at_o that_o time_n a_o vales._n apostate_n from_o christ._n then_o after_o he_o have_v counterfeit_v a_o profession_n of_o the_o name_n of_o the_o lord_n and_o deceive_v the_o faithful_a brethren_n there_o he_o be_v dismiss_v but_o his_o own_o church_n where_o he_o be_v bear_v admit_v he_o not_o because_o he_o be_v
also_o of_o the_o work_n of_o other_o who_o then_o flourish_v be_v come_v to_o our_o knowledge_n indeed_o very_o many_o monument_n of_o the_o virtuous_a and_o laudable_a diligence_n of_o those_o ancient_a and_o ecclesiastic_a man_n which_o then_o flourish_v be_v to_o this_o day_n preserve_v among_o many_o but_o the_o work_n of_o those_o who_o we_o ourselves_o can_v vales._n discern_v to_o be_v such_o be_v heraclitus_n comment_n upon_o the_o apostle_n and_o the_o book_n of_o vales._n maximus_n concern_v that_o question_n so_o much_o talk_v of_o among_o heretic_n whence_o evil_a proceed_v and_o concern_v this_o that_o matter_n be_v make_v also_o candidus_n piece_n on_o the_o six_o day_n work_v and_o that_o of_o apion_n upon_o the_o same_o subject_a in_o like_a manner_n s●xtus's_n book_n concern_v the_o resurrection_n and_o another_o piece_n of_o arabianus_n and_o of_o very_a many_o more_o who_o time_n wherein_o they_o live_v because_o we_o want_v assistance_n from_o the_o proof_n thereof_o we_o can_v neither_o commit_v to_o writing_n nor_o yet_o vales._n declare_v any_o memorable_a passage_n of_o they_o in_o this_o our_o history_n there_o be_v also_o come_v to_o our_o hand_n the_o book_n of_o many_o other_o who_o very_a name_n we_o be_v unable_a to_o recite_v all_o which_o be_v indeed_o orthodox_n and_o ecclesiastic_a person_n as_o the_o interpretation_n of_o the_o sacred_a scripture_n produce_v by_o every_o one_o of_o they_o do_v demonstrate_v but_o yet_o they_o be_v unknown_a to_o we_o because_o what_o they_o have_v write_v have_v not_o their_o name_n prefix_v to_o it_o chap._n xxviii_o concern_v those_o who_o from_o the_o beginning_n be_v defender_n of_o artemon_n heresy_n what_o manner_n of_o person_n they_o be_v as_o to_o their_o moral_n and_o how_o that_o they_o be_v so_o audacious_a as_o to_o corrupt_v the_o sacred_a scripture_n in_o a_o elaborate_v piece_n of_o one_o of_o those_o author_n compose_v against_o the_o heresy_n of_o artemon_n which_o heresy_n paulus_n samosatensis_n have_v again_o attempt_v to_o revive_v in_o our_o age_n there_o be_v extant_a a_o certain_a relation_n very_o accommodate_v to_o the_o history_n we_o now_o have_v in_o hand_n for_o the_o vales._n book_n now_o cite_v evince_v that_o the_o foresay_a hereste_n which_o assert_v our_o saviour_n to_o be_v a_o mere_a man_n be_v a_o innovation_n of_o a_o late_a date_n because_o the_o indroducer_n of_o it_o have_v boast_v it_o be_v very_o ancient_a after_o many_o argument_n bring_v to_o confute_v their_o blasphemous_a lie_n have_v this_o relation_n word_n for_o word_n for_o they_o affirm_v that_o all_o the_o ancient_n and_o the_o very_a apostle_n receive_v and_o teach_v the_o same_o thing_n which_o they_o now_o assert_v and_o that_o the_o preach_v of_o the_o truth_n be_v preserve_v till_o the_o time_n of_o victor_n who_o from_o peter_n be_v the_o thirteen_o bishop_n of_o rome_n but_o from_o the_o time_n of_o his_o successor_n zephyrinus_n the_o truth_n have_v be_v adulterate_v peradventure_o this_o say_n of_o they_o may_v seem_v probable_a do_v not_o in_o the_o first_o place_n the_o sacred_a scripture_n contradict_v they_o and_o then_o the_o write_n of_o some_o brethren_n ancient_a than_o the_o time_n of_o victor_n which_o book_n they_o write_v in_o defence_n of_o the_o truth_n against_o the_o gentile_n and_o against_o the_o heresy_n of_o their_o own_o time_n i_o mean_v the_o write_n of_o justin_n miltiades_n tatianus_n and_o clemens_n and_o of_o many_o other_o in_o all_o which_o book_n the_o divinity_n of_o christ_n be_v maintain_v for_o who_o be_v he_o that_o be_v ignorant_a of_o the_o book_n of_o irenaeus_n melito_n and_o the_o rest_n which_o declare_v christ_n to_o be_v god_n and_o man_n the_o 17._o psalm_n also_o and_o hymn_n of_o the_o brethren_n write_v at_o the_o begin_n by_o the_o faithful_a do_v set_v forth_o the_o praise_n of_o christ_n the_o word_n of_o god_n and_o attribute_v divinity_n to_o he_o see_v therefore_o this_o ecclesiastical_a opinion_n have_v be_v manifest_o declare_v for_o so_o many_o year_n since_o how_o can_v it_o be_v that_o the_o ancient_n shall_v have_v preach_v that_o doctrine_n which_o these_o man_n assert_v until_o the_o time_n of_o victor_n how_o can_v they_o choose_v but_o be_v ashamed_a of_o frame_v such_o lie_n of_o victor_n when_o as_o they_o know_v for_o certain_a that_o victor_n excommunicate_v theodotus_n the_o tanner_n the_o founder_n and_o father_n of_o this_o apostasy_n which_o deny_v god_n who_o first_o assert_v christ_n to_o be_v a_o mere_a man_n for_o if_o victor_n be_v as_o they_o say_v of_o the_o same_o opinion_n with_o that_o which_o their_o blasphemy_n do_v maintain_v why_o do_v he_o proscribe_v theodotus_n the_o inventour_n of_o this_o heresy_n and_o such_o be_v the_o face_n of_o affair_n in_o the_o time_n of_o victor_n to_o who_o have_v preside_v in_o his_o public_a charge_n ten_o year_n zephyrinus_n be_v make_v successor_n about_o the_o nine_o year_n of_o severus_n empire_n further_n the_o person_n that_o compile_v the_o foresay_a book_n concern_v the_o author_n of_o the_o now-mentioned_n heresy_n relate_v another_o thing_n which_o be_v do_v in_o the_o time_n of_o zephyrinus_n in_o these_o very_a word_n i_o will_v therefore_o advertise_v many_o of_o the_o brethren_n of_o a_o thing_n do_v in_o our_o age_n which_o have_v it_o happen_v in_o sodom_n will_v i_o suppose_v have_v put_v those_o inhabitant_n in_o mind_n of_o repentance_n there_o be_v one_o vales._n natalis_n a_o confessor_n who_o live_v not_o a_o long_a time_n a_o go_v but_o even_o in_o our_o time_n this_o man_n have_v be_v seduce_v by_o asclepiodotus_n and_o another_o theodotus_n a_o banker_n both_o which_o person_n be_v disciple_n of_o theodotus_n the_o tanner_n who_o before_o have_v be_v excommunicate_v as_o i_o say_v by_o victor_n then_o bishop_n for_o this_o doctrine_n or_o rather_o madness_n natalis_n be_v persuade_v by_o they_o to_o be_v vales._n elect_v a_o bishop_n of_o this_o heresy_n upon_o the_o consideration_n of_o a_o salary_n whereby_o he_o be_v to_o receive_v of_o they_o monthly_o a_o hundred_o and_o fifty_o penny_n be_v therefore_o become_v one_o of_o their_o associate_n he_o be_v by_o vision_n in_o his_o sleep_n frequent_o admonish_v by_o the_o lord_n for_o our_o compassionate_a god_n and_o lord_n jesus_n christ_n be_v unwilling_a that_o he_o who_o have_v be_v a_o witness_n of_o his_o own_o suffering_n shall_v perish_v while_o he_o be_v under_o excommunication_n but_o after_o he_o be_v regardless_o of_o the_o vision_n in_o his_o sleep_n be_v beguile_v with_o the_o bait_n of_o primacy_n among_o those_o of_o that_o sect_n and_o of_o filthy_a lucre_n which_o be_v the_o destruction_n of_o many_o man_n at_o last_o he_o be_v scourge_v by_o the_o holy_a angel_n and_o sore_o beat_v all_o night_n long_o in_o so_o much_o that_o he_o arise_v very_o early_o and_o have_v put_v on_o sackcloth_n and_o besprinkle_v himself_o with_o ash_n in_o great_a haste_n and_o with_o tear_n in_o his_o eye_n he_o cast_v himself_o down_o before_o zephyrinus_n the_o bishop_n falling_z down_z not_o only_o before_o the_o foot_n of_o the_o clergy_n but_o of_o the_o laity_n also_o and_o with_o his_o tear_n move_v the_o compassionate_a church_n of_o the_o merciful_a christ_n and_o after_o he_o have_v use_v much_o entreaty_n and_o show_v the_o angel_n print_n of_o the_o stripe_n he_o have_v receive_v with_o much_o difficulty_n he_o be_v admit_v into_o the_o communion_n of_o the_o church_n hereunto_o we_o will_v also_o annex_v some_o other_o word_n of_o the_o same_o writer_n concern_v these_o heretic_n they_o be_v these_o they_o have_v impudent_o adulterate_v the_o sacred_a scripture_n they_o have_v reject_v the_o canon_n of_o the_o primitive_a faith_n and_o have_v be_v ignorant_a of_o christ_n they_o be_v not_o inquisitive_a after_o that_o which_o the_o holy_a scripture_n say_v but_o bestow_v much_o labour_n and_o industry_n in_o find_v out_o such_o a_o scheme_n of_o a_o syllogism_n as_o may_v confirm_v the_o system_fw-la of_o their_o impiety_n and_o if_o any_o one_o propose_v to_o they_o a_o text_n of_o the_o divine_a scripture_n they_o examine_v whether_o a_o vales._n connex_v or_o disjunctive_a form_n of_o a_o syllogism_n may_v be_v make_v of_o it_o leave_v the_o holy_a scripture_n of_o god_n they_o study_n geometry_n be_v of_o the_o earth_n they_o speak_v of_o thing_n terrestrial_a and_o be_v ignorant_a of_o he_o who_o vales._n come_v from_o above_o therefore_o among_o some_o of_o they_o euclid_n geometry_n be_v with_o great_a diligence_n study_v aristotle_n and_o theophrastus_n be_v admire_v and_o in_o like_a manner_n vales._n galen_n be_v by_o other_o of_o they_o even_o adore_v what_o need_v i_o say_v that_o these_o person_n who_o make_v use_v of_o the_o art_n of_o infidel_n for_o the_o confirmation_n of_o their_o heretical_a opinion_n and_o by_o the_o craft_n of_o atheist_n adulterate_a
asclepiades_n succeed_v in_o the_o bishopric_n of_o the_o church_n of_o antiochia_n and_o he_o also_o be_v famous_a for_o his_o confession_n in_o the_o time_n of_o persecution_n alexander_n also_o make_v mention_n of_o his_o consecration_n write_v thus_o to_o the_o antiochian_o alexander_n the_o servant_n and_o prisoner_n of_o jesus_n christ_n send_v greeting_n in_o the_o lord_n to_o the_o bless_a church_n of_o the_o antiochian_o the_o lord_n make_v my_o bond_n easy_a and_o light_a in_o the_o time_n of_o my_o vales._n imprisonment_n when_o i_o hear_v that_o by_o divine_a providence_n asclepiades_n a_o man_n most_o fit_a by_o reason_n of_o the_o worthiness_n of_o his_o faith_n be_v entrust_v with_o the_o care_n over_o the_o holy_a church_n of_o the_o antiochian_o he_o signify_v that_o he_o send_v this_o epistle_n by_o clemens_n write_v on_o this_o manner_n at_o the_o end_n i_o have_v send_v these_o letter_n to_o you_o my_o lord_n and_o brethren_n by_o vales._n clemens_n a_o bless_a presbyter_n a_o virtuous_a and_o approve_a person_n who_o you_o have_v know_v and_o shall_v know_v better_o who_o while_o he_o be_v here_o by_o the_o providence_n and_o care_n of_o god_n confirm_v and_o increase_v the_o church_n of_o the_o lord_n chap._n xii_o concern_v serapion_n and_o his_o book_n that_o be_v extant_a it_o be_v likely_a that_o other_o monument_n of_o vales._n serapion_n studiousness_n and_o learning_n be_v preserve_v among_o other_o man_n but_o those_o write_n only_a come_v to_o our_o hand_n which_o he_o write_v to_o one_o domninus_n a_o man_n who_o in_o the_o time_n of_o persecution_n fall_v from_o the_o faith_n in_o christ_n to_o the_o jewish_a superstition_n and_o what_o he_o write_v to_o pontius_n and_o caricus_n ecclesiastical_a man_n and_o other_o epistle_n to_o other_o person_n another_o book_n also_o be_v compose_v by_o he_o concern_v that_o book_n entitle_v the_o gospel_n according_a to_o peter_n which_o book_n he_o write_v to_o confute_v the_o error_n in_o that_o for_o some_o man_n sake_n in_o the_o church_n of_o vales._n rhosse_n who_o take_v a_o occasion_n from_o the_o foresay_a gospel_n incline_v to_o heterodox_n doctrine_n out_o of_o which_o book_n it_o will_v not_o be_v unfit_a to_o set_v down_o some_o few_o word_n in_o which_o he_o set_v forth_o the_o opinion_n he_o have_v concern_v that_o book_n write_v thus_o for_o we_o my_o brethren_n do_v admit_v of_o peter_n and_o the_o other_o apostle_n as_o of_o christ_n himself_o but_o like_o wise_a man_n we_o reject_v those_o write_n which_o be_v forge_v in_o their_o vales._n name_n know_v that_o we_o have_v receive_v no_o such_o book_n for_o i_o when_o i_o come_v to_o you_o think_v all_o of_o you_o have_v adhere_v to_o the_o right_a faith_n and_o when_o i_o read_v not_o the_o gospel_n which_o be_v offer_v i_o that_o bear_v peter_n name_n i_o say_v if_o this_o be_v the_o only_a thing_n which_o seem_v to_o breed_v this_o deject_a spirit_n in_o you_o let_v it_o be_v read_v but_o now_o understand_v from_o what_o have_v be_v tell_v i_o that_o their_o mind_n be_v cover_v with_o some_o heresy_n i_o will_v make_v haste_n to_o come_v to_o you_o again_o wherefore_o brethren_n expect_v i_o sudden_o but_o we_o brethren_n have_v find_v out_o what_o heresy_n marcianus_n be_v of_o for_o he_o contradict_v himself_o not_o understand_v what_o he_o say_v which_o you_o shall_v understand_v by_o some_o thing_n which_o have_v be_v write_v to_o you_o for_o we_o have_v be_v able_a to_o vales._n borrow_v this_o very_a gospel_n of_o some_o who_o have_v be_v continual_o exercise_v in_o it_o that_o be_v of_o some_o of_o their_o successor_n who_o precede_v marcianus_n who_o we_o call_v doceti_n for_o many_o of_o marcianus_n tenet_n be_v derive_v from_o their_o doctrine_n and_o read_v it_o and_o we_o find_v indeed_o many_o thing_n agreeable_a to_o the_o true_a doctrine_n of_o christ_n but_o some_o thing_n that_o be_v particular_o to_o be_v except_v against_o and_o avoid_v which_o also_o we_o have_v here_o subjoin_v upon_o your_o account_n and_o thus_o much_o concern_v serapion_n book_n chap._n xiii_o concern_v the_o write_n of_o clemens_n clemens_n his_o biblioth_n stromata_n which_o be_v in_o all_o eight_o book_n be_v extant_a among_o we_o which_o book_n he_o thus_o entitle_v the_o variegated_a contexture_n of_o signification_n discourse_n of_o titus_n flavius_n clemens_n concern_v all_o thing_n which_o appertain_v to_o the_o knowledge_n of_o the_o true_a philosophy_n of_o the_o same_o number_n with_o these_o be_v his_o book_n entitle_v institution_n in_o which_o he_o by_o name_n mention_n pantaenus_n as_o be_v his_o master_n and_o he_o write_v down_o his_o vales._n opinion_n he_o have_v receive_v concern_v the_o scope_n of_o scripture_n and_o explain_v his_o tradition_n he_o have_v also_o a_o hortatory_n discourse_n to_o the_o gentile_n and_o three_o book_n entitle_v the_o tutor_n and_o another_o book_n of_o he_o with_o this_o title_n what_o rich_a man_n can_v be_v save_v and_o a_o book_n concern_v easter_n disputation_n also_o concern_v the_o fast_n and_o concern_v detraction_n and_o a_o exhortation_n to_o patience_n to_o those_o who_o be_v new_o baptize_v and_o a_o book_n entitle_v the_o ecclesiastic_a canon_n or_o against_o those_o who_o judaize_v which_o book_n he_o dedicate_v to_o alexander_n the_o forementioned_a bishop_n moreover_o in_o his_o stromata_n he_o do_v not_o only_o compose_v miscellaneous_a discourse_n out_o of_o the_o holy_a write_n but_o he_o also_o mention_n some_o thing_n out_o of_o the_o gentile_a writer_n if_o any_o thing_n seem_v profitable_a which_o be_v speak_v by_o they_o he_o also_o explain_v various_a opinion_n which_o occur_v in_o several_a book_n both_o of_o the_o greek_n and_o barbarian_n he_o moreover_o consute_v the_o false_a opinion_n of_o the_o arch-heretic_n he_o lay_v open_a much_o of_o history_n afford_v we_o large_a subject-matter_n of_o several_a sort_n of_o learning_n among_o all_o these_o he_o intermix_v the_o philosopher_n opinion_n hence_o he_o fit_o make_v the_o title_n stromata_n answerable_a to_o the_o subject_n of_o the_o book_n in_o the_o same_o book_n he_o produce_v authority_n out_o of_o those_o scripture_n which_o be_v not_o allow_v of_o as_n canonical_a out_o of_o that_o which_o be_v call_v the_o wisdom_n of_o solomon_n and_o out_o of_o the_o book_n of_o jesus_n the_o son_n of_o sirac_n and_o out_o of_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n and_o out_o of_o the_o epistle_n of_o barnabas_n clemens_n and_o judas_n he_o also_o make_v mention_n of_o tatianus_n book_n against_o the_o grecian_n and_o of_o cassianus_n vales._n who_o also_o make_v a_o chronographie_n moreover_o he_o mention_n philo_n vales._n aristobulus_n josephus_n demetrius_n and_o eupolemus_n jewish_a writer_n who_o all_o have_v prove_v by_o their_o write_n that_o moses_n and_o the_o original_n of_o the_o jewish_a nation_n be_v ancient_a than_o any_o thing_n of_o antiquity_n among_o the_o grecian_n and_o this_o man_n book_n aforementioned_a be_v stuff_v with_o very_a much_o excellent_a learning_n of_o several_a kind_n in_o the_o first_o of_o these_o book_n he_o say_v concern_v himself_o that_o he_o be_v bear_v next_o to_o the_o first_o successor_n of_o the_o apostle_n he_o promise_v also_o in_o they_o that_o he_o will_v write_v commentary_n upon_o genesis_n and_o in_o his_o book_n concern_v easter_n he_o confess_v he_o be_v constrain_v by_o his_o friend_n to_o commit_v to_o writing_n for_o the_o benefit_n of_o posterity_n those_o tradition_n which_o he_o have_v hear_v from_o his_o ancestor_n in_o that_o same_o book_n also_o be_v mention_v melito_n irenaeus_n and_o some_o other_o who_o explication_n he_o set_v down_o chap._n fourteen_o what_o write_n clemens_n have_v mention_v that_o i_o may_v speak_v brief_o in_o his_o information_n institution_n he_o make_v vales._n short_a explication_n of_o all_o the_o hesych_n write_a word_n of_o god_n not_o omit_v those_o scripture_n who_o authority_n be_v vales._n question_v by_o some_o i_o mean_v the_o epistle_n of_o judas_n and_o the_o other_o vales._n catholic_n epistle_n and_o that_o of_o barnabas_n and_o that_o which_o be_v say_v to_o be_v the_o revelation_n of_o peter_n and_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n which_o he_o affirm_v to_o be_v paul_n but_o be_v write_v to_o the_o hebrew_n in_o the_o hebrew_n tongue_n which_o when_o luke_n have_v with_o much_o care_n and_o pain_n translate_v he_o publish_v it_o for_o the_o use_n of_o the_o grecian_n wherefore_o we_o may_v find_v the_o stile_n of_o the_o translation_n of_o this_o epistle_n and_o of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n to_o be_v the_o same_o macarius_n but_o it_o be_v for_o a_o very_a good_a vales._n reason_n that_o this_o title_n paul_n the_o apostle_n be_v not_o set_v before_o it_o for_o he_o say_v he_o write_v to_o the_o hebrew_n who_o be_v possess_v with_o a_o prejudice_n against_o and_o a_o suspicion_n of_o he_o
stromata_n which_o be_v ten_o in_o number_n in_o that_o city_n in_o the_o reign_n of_o alexander_n as_o his_o vales._n annotation_n write_v with_o his_o own_o hand_n and_o prefix_v before_o those_o book_n do_v manifest_a chap._n xxv_o after_o what_o manner_n origen_n have_v mention_v the_o book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n but_o in_o his_o explication_n of_o the_o first_o psalm_n he_o have_v exhibit_v a_o catalogue_n of_o the_o holy_a scripture_n of_o the_o old_a testament_n write_v on_o this_o manner_n word_n for_o word_n vales._n we_o must_v understand_v that_o as_o the_o hebrew_n tradition_n say_v there_o be_v vales._n twenty_o two_o book_n of_o the_o old_a testament_n just_o so_o many_o in_o number_n as_o they_o have_v letter_n a_o little_a after_o he_o add_v say_v these_o be_v the_o twenty_o two_o book_n according_a to_o the_o hebrew_n that_o which_o we_o give_v the_o title_n of_o genesis_n to_o be_v by_o the_o hebrew_n from_o the_o begin_n of_o the_o book_n entitle_v bresith_v that_o be_v in_o the_o beginning_n exodus_fw-la vellesmoth_n that_o be_v these_o be_v the_o name_n leviticus_n vaicra_fw-la that_o be_v and_o he_o have_v call_v number_n the_o hebrew_n call_v vales._n hammisphecodim_n deuteronomie_n helle-haddabarim_a that_o be_v these_o be_v the_o word_n jesus_n the_o son_n of_o nave_n in_fw-la hebrew_n jehosue_v ben_n nun._n judge_n ruth_n be_v by_o they_o comprehend_v in_o one_o book_n and_o call_v sophetim_o the_o first_o and_o second_o of_o king_n among_o they_o one_o book_n term_v samuel_n that_o be_v call_v of_o god_n the_o three_o and_o four_o of_o king_n among_o the_o hebrew_n one_o book_n call_v vammelech_n david_n that_o be_v the_o kingdom_n of_o david_n the_o first_o and_o second_o book_n of_o chronicle_n in_o one_o volume_n call_v dibre_n hajamim_v that_o be_v the_o word_n of_o day_n esdras_n the_o first_o and_o second_o book_n by_o they_o make_v one_o book_n call_v esra_n that_o be_v a_o helper_n the_o book_n of_o psalm_n sepher_n tehillim_n in_fw-la hebrew_n solomon_n proverb_n in_o hebrew_n mis●oth_n ecclesiaste_n coheleth_n vales._n the_o song_n of_o song_n sir_n h●sirim_n vales._n esaias_n jesa●a_n hierimas_fw-la with_o his_o lamentation_n and_o his_o epistle_n all_o in_o one_o book_n call_v jermia_n daniel_n the_o hebrew_n also_o call_v daniel_n ezechiel_n jeezchel_n job_n job_n ester_n ester_n also_o among_o the_o hebrew_n beside_o these_o there_o be_v but_o not_o of_o their_o number_n the_o maccabee_n which_o be_v entitle_v sarbet_n surbane-el_a these_o origen_n have_v set_v forth_o in_o the_o aforesaid_a work_n but_o in_o the_o first_o book_n of_o his_o comment_n upon_o matthew_n gospel_n observe_v the_o canon_n of_o the_o church_n he_o atte_v there_o be_v only_o four_o gospel_n in_o these_o word_n as_o i_o vales._n have_v understand_v by_o tradition_n there_o be_v four_o gospel_n which_o and_o only_o which_o be_v to_o be_v allow_v without_o contradiction_n by_o the_o church_n of_o god_n under_o heaven_n as_o for_o the_o first_o it_o be_v write_v by_o one_o matthew_n former_o a_o publican_n but_o afterward_o a_o apostle_n of_o jesus_n christ_n he_o publish_v it_o be_v write_v in_o hebrew_n for_o the_o sake_n of_o those_o jew_n who_o believe_v the_o second_o be_v mark_n be_v gospel_n who_o write_v it_o as_o peter_n expound_v to_o he_o who_o also_o he_o confess_v to_o be_v his_o son_n in_o his_o catholic_n epistle_n and_o in_o these_o word_n 13._o the_o church_n which_o be_v at_o babylon_n elect_v together_o with_o you_o salute_v you_o and_o so_o do_v marcus_n my_o son_n and_o the_o three_o be_v the_o gospel_n according_a to_o luke_n which_o be_v commend_v by_o paul_n he_o write_v it_o for_o the_o sake_n of_o the_o heathen_n last_o s_o t_o john_n gospel_n and_o the_o same_o writer_n in_o the_o vales._n five_o book_n of_o his_o exposition_n upon_o john_n have_v these_o word_n concern_v the_o apostle_n epistle_n paul_n be_v make_v a_o fit_a minister_n of_o the_o new_a testament_n not_o in_o the_o letter_n but_o in_o the_o spirit_n he_o who_o 19_o full_o preach_v the_o gospel_n from_o jerusalem_n round_o about_o to_o illyricum_n write_v not_o to_o all_o those_o church_n which_o he_o teach_v but_o to_o those_o to_o who_o he_o write_v he_o send_v epistle_n that_o contain_v but_o a_o few_o verse_n but_o peter_n place_n on_o who_o the_o church_n of_o christ_n be_v build_v against_o which_o the_o gate_n of_o hell_n shall_v not_o prevail_v leave_v but_o one_o epistle_n which_o be_v acknowledge_v to_o be_v he_o but_o let_v we_o grant_v that_o the_o second_o be_v he_o too_o for_o it_o be_v question_v whether_o it_o be_v he_o or_o not_o but_o what_o must_v we_o say_v of_o john_n 25._o he_o who_o lie_v in_o christ_n bosom_n he_o leave_v behind_o he_o but_o one_o gospel_n though_o he_o profess_v he_o can_v have_v write_v 25._o so_o many_o book_n as_o the_o world_n can_v not_o have_v contain_v he_o also_o write_v the_o revelation_n be_v command_v to_o be_v silent_a 4._o and_o not_o to_o write_v the_o voice_n of_o the_o seven_o thunder_n he_o also_o leave_v to_o posterity_n a_o very_a short_a epistle_n but_o let_v we_o grant_v that_o the_o second_o and_o three_o be_v he_o for_o all_o man_n do_v not_o allow_v they_o to_o be_v genuine_a both_o of_o they_o do_v not_o contain_v above_o a_o hundred_o verse_n beside_o he_o discourse_v thus_o concern_v the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n in_o his_o homily_n upon_o that_o epistle_n for_o the_o stile_n of_o that_o write_v entitle_v the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n have_v nothing_o of_o that_o plain_a homeliness_n of_o the_o apostle_n paul_n who_o confess_v himself_o to_o be_v unlearned_a in_o his_o speech_n that_o be_v in_o his_o manner_n of_o expression_n but_o this_o epistle_n as_o to_o the_o composition_n of_o the_o stile_n favour_n much_o of_o the_o grecian_a eloquence_n this_o every_o one_o will_v confess_v who_o know_v how_o to_o judge_v of_o style_n which_o be_v different_a again_o the_o sentence_n of_o this_o epistle_n be_v admirable_a and_o nothing_o inferior_a to_o those_o book_n which_o be_v acknowlege_v to_o be_v apostolic_a and_o this_o every_o one_o will_v assent_v to_o as_o true_a who_o give_v attention_n to_o the_o read_n of_o the_o apostle_n write_n after_o the_o interposition_n of_o some_o word_n origen_n add_v these_o say_v vales._n this_o be_v my_o opinion_n that_o the_o sentence_n be_v the_o sentence_n of_o a_o apostle_n but_o the_o phrase_n and_o composition_n be_v some_o one_o else_o who_o commit_v to_o write_v the_o word_n of_o the_o apostle_n and_o as_o it_o be_v illustrate_v with_o explication_n the_o word_n of_o his_o master_n if_o any_o church_n therefore_o account_v this_o to_o be_v paul_n epistle_n let_v it_o be_v commend_v even_o for_o so_o do_v for_o the_o ancient_n do_v not_o inconsiderate_o declare_v it_o to_o be_v paul_n epistle_n but_o god_n alone_o true_o know_v who_o write_v this_o epistle_n but_o of_o those_o write_a record_n which_o be_v come_v to_o our_o hand_n some_o ascribe_v the_o write_n of_o this_o epistle_n to_o clemens_n who_o be_v bishop_n of_o rome_n other_o to_o luke_n who_o write_v the_o gospel_n and_o the_o acts._n but_o thus_o far_o concern_v this_o chap._n xxvi_o how_o heraclas_n succeed_v in_o the_o bishopric_n of_o alexandria_n it_o be_v now_o the_o vales._n ten_o year_n of_o the_o reign_n of_o the_o aforementioned_a emperor_n alexander_n in_o which_o origen_n depart_v from_o alexandria_n to_o caesarea_n and_o leave_v the_o care_n of_o his_o catechetick_a school_n to_o vales._n heraclas_n and_o not_o long_o after_o die_v demetrius_n the_o bishop_n of_o the_o church_n of_o alexandria_n have_v continue_v in_o that_o office_n forty_o three_o year_n complete_a heraclas_n succeed_v he_o at_o this_o time_n firmilianus_n bishop_n of_o caesarea_n in_o cappadocia_n be_v very_o famous_a chap._n xxvii_o how_o the_o bishop_n have_v he_o in_o admiration_n firmilianus_n he_o have_v so_o great_a a_o esteem_n for_o origen_n that_o he_o both_o invite_v he_o into_o the_o country_n of_o his_o province_n for_o the_o good_a of_o the_o church_n and_o also_o at_o another_o time_n go_v into_o judaea_n to_o visit_v he_o and_o to_o stay_v some_o time_n with_o he_o to_o improve_v himself_o in_o the_o knowledge_n of_o divine_a matter_n beside_o alexander_n bishop_n of_o jerusalem_n and_o theoctistus_n bishop_n of_o caesarea_n at_o all_o time_n as_o one_o may_v say_v be_v attentive_a to_o he_o as_o if_o he_o have_v be_v their_o master_n and_o permit_v only_o he_o to_o expound_v the_o holy_a scripture_n and_o to_o perform_v all_o other_o thing_n appertain_v to_o ecclesiastic_a doctrine_n chap._n xxviii_o concern_v the_o persecution_n under_o maximinus_n moreover_o maximinus_n caesar_n succeed_v alexander_n the_o roman_a emperor_n after_o he_o have_v reign_v thirteen_o year_n he_o because_o of_o his_o hatred_n to_o
preludium_n direct_v his_o word_n as_o in_o the_o follow_a passage_n he_o have_v declare_v against_o those_o who_o deny_v that_o christ_n come_v in_o the_o flesh_n wherefore_o on_o set_v purpose_n he_o subjoin_v this_o and_o what_o we_o have_v see_v we_o bear_v witness_n to_o and_o show_v unto_o you_o that_o eternal_a life_n which_o be_v with_o the_o father_n and_o be_v manifest_v unto_o we_o that_o which_o we_o have_v see_v and_o hear_v declare_v we_o unto_o you_o he_o be_v constant_a to_o himself_o and_o do_v not_o in_o the_o least_o wander_v from_o his_o subject_n propose_v but_o in_o the_o same_o vales._n period_n and_o word_n he_o do_v prosecute_v all_o point_n some_o of_o which_o expression_n we_o will_v brief_o recount_v he_o who_o do_v careful_o read_v they_o will_v both_o in_o his_o gospel_n and_o epistle_n very_o frequent_o meet_v with_o life_n very_o often_o with_o light_n a_o avoid_n of_o darkness_n very_o frequent_o with_o truth_n grace_n joy_n the_o flesh_n and_o blood_n of_o our_o lord_n judgement_n forgiveness_n of_o sin_n the_o love_n of_o god_n towards_o we_o the_o commandment_n of_o mutual_a love_n one_o towards_o another_o and_o that_o we_o ought_v to_o keep_v all_o the_o commandment_n there_o be_v also_o contain_v in_o they_o the_o vales._n condemnation_n of_o the_o world_n of_o the_o devil_n and_o of_o antichrist_n the_o promise_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o adoption_n of_o the_o son_n of_o god_n a_o faith_n universal_o require_v of_o we_o mention_v of_o the_o father_n and_o the_o son_n in_o every_o place_n in_o sum_n they_o who_o note_v the_o phrase_n in_o all_o thing_n thorough_o may_v easy_o discern_v that_o the_o genius_n and_o style_n both_o in_o the_o gospel_n and_o the_o epistle_n appear_v to_o be_v one_o and_o the_o same_o but_o the_o revelation_n be_v altogether_o different_a from_o and_o unlike_a to_o these_o it_o have_v no_o alliance_n to_o nor_o as_o i_o may_v so_o say_v familiarity_n with_o either_o of_o these_o nor_o have_v the_o revelation_n so_o much_o as_o one_o syllable_n in_o it_o which_o be_v common_a to_o these_o neither_o do_v the_o epistle_n for_o i_o omit_v the_o gospel_n make_v the_o least_o mention_n of_o the_o revelation_n nor_o the_o revelation_n of_o the_o epistle_n and_o yet_o paul_n in_o his_o epistle_n mention_n something_o concern_v his_o revelation_n which_o he_o do_v not_o digest_v into_o a_o volume_n by_o themselves_o furthermore_o by_o the_o phrase_n the_o difference_n betwixt_o the_o epistle_n and_o gospel_n and_o the_o revelation_n may_v be_v easy_o conjecture_v for_o those_o be_v not_o only_o write_v most_o mistake_v correct_o and_o agreeable_a to_o the_o purity_n of_o the_o greek_a tongue_n but_o they_o be_v also_o compose_v with_o great_a elegancy_n in_o the_o word_n in_o the_o argumentation_n and_o whole_a contexture_n of_o the_o discourse_n so_o impossible_a it_o be_v for_o any_o one_o to_o find_v any_o barbarism_n or_o soloecism_n or_o last_o any_o idiotism_n in_o they_o for_o the_o evangelist_n it_o be_v apparent_a have_v vales._n both_o faculty_n the_o lord_n have_v endue_v he_o with_o both_o that_o be_v the_o gift_n of_o knowledge_n and_o the_o gift_n of_o speak_v as_o touch_v this_o other_o john_n i_o do_v not_o indeed_o deny_v that_o he_o see_v the_o revelation_n and_o that_o he_o receive_v the_o gift_n of_o knowledge_n and_o of_o pprophecy_n but_o i_o take_v notice_n that_o his_o dialect_n and_o stile_n be_v not_o pure_a greek_a but_o he_o make_v use_v of_o some_o barbarous_a word_n yea_o and_o in_o some_o place_n he_o have_v solecism_n which_o it_o be_v not_o now_o necessary_a to_o give_v a_o catalogue_n of_o for_o i_o will_v have_v no_o one_o suppose_v that_o i_o have_v say_v these_o thing_n in_o a_o way_n of_o derision_n but_o only_o on_o this_o account_n that_o i_o may_v explain_v the_o dissimilitude_n of_o these_o book_n chap._n xxvi_o concern_v dionysius_n epistle_n there_o be_v extant_a many_o more_o of_o dionysius_n epistle_n vales._n beside_o these_o as_o for_o example_n his_o epistle_n to_o ammon_n bishop_n of_o berenice_n against_o sabellius_n and_o a_o epistle_n to_o telephorus_fw-la also_o one_o to_o euphranor_n and_o again_o another_o to_o ammon_n and_o euporus_fw-la he_o also_o write_v vales._n four_o more_o book_n upon_o the_o same_o subject_n and_o dedicate_v they_o to_o his_o namesake_n dionysius_n bishop_n of_o rome_n there_o be_v also_o more_o of_o his_o epistle_n beside_o these_o extant_a among_o we_o and_o moreover_o some_o book_n of_o he_o which_o be_v something_o verbose_a and_o prolix_a and_o be_v write_v in_o a_o epistolary_a form_n as_o for_o example_n his_o book_n concern_v vales._n nature_n which_o be_v dedicate_v to_o timotheus_n a_o child_n concern_v temptation_n which_o he_o dedicate_v to_o euphranor_n beside_o these_o book_n in_o his_o epistle_n to_o basilides_n bishop_n of_o pentapolis_n he_o say_v he_o write_v a_o comment_n upon_o the_o begin_n of_o ecclesiastes_n he_o have_v also_o leave_v we_o several_a epistle_n which_o he_o write_v to_o this_o vales._n basilides_n thus_o many_o be_v dionysius_n work_n but_o now_o after_o a_o historical_a relation_n of_o those_o thing_n we_o will_v deliver_v to_o the_o knowledge_n of_o posterity_n a_o account_n of_o our_o own_o age._n chap._n xxvii_o concern_v paul_n of_o samosata_n and_o the_o heresy_n found_v by_o he_o at_o antioch_n dionysius_n namesake_n to_o dionysius_n bishop_n of_o alexandria_n succeed_v xystus_n after_o he_o have_v preside_v over_o the_o church_n of_o rome_n vales._n eleven_o year_n about_o the_o same_o time_n also_o die_v demetrianus_n bishop_n of_o antioch_n who_o paul_n of_o samosata_n succeed_v in_o his_o bishopric_n this_o paul_n have_v a_o abject_a and_o low_a opinion_n of_o christ_n contrary_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n as_o if_o he_o have_v be_v by_o nature_n no_o more_o than_o a_o mere_a man_n dionysius_n bishop_n of_o alexandria_n be_v entreat_v to_o come_v to_o the_o synod_n he_o have_v complain_v of_o his_o age_n and_o also_o of_o his_o infirmity_n of_o body_n defer_v his_o come_n but_o he_o open_o declare_v by_o letter_n what_o be_v his_o sense_n and_o opinion_n concern_v the_o matter_n in_o debate_n but_o the_o rest_n of_o the_o pastor_n of_o the_o church_n from_o all_o part_n hasten_v to_o antioch_n and_o be_v convene_v there_o as_o against_o the_o corrupter_n of_o christ_n flock_n chap._n xxviii_o concern_v the_o eminent_a bishop_n of_o those_o time_n the_o most_o eminent_a of_o these_o assemble_v be_v firmilianus_n bishop_n of_o caesarea_n in_o cappadocia_n gregory_n and_o athenodorus_n both_o brother_n bishop_n of_o the_o church_n of_o pontus_n beside_o these_o there_o be_v helenus_n bishop_n of_o tarsus_n and_o vales._n nichomas_n bishop_n of_o iconium_n also_o hymenaeus_n bishop_n of_o jerusalem_n and_o theotecnus_n bishop_n of_o caesarea_n upon_o the_o confine_n of_o jerusalem_n beside_o these_o maximus_n who_o with_o great_a commendation_n govern_v the_o brethren_n of_o bostra_n and_o a_o great_a many_o more_o may_v be_v reckon_v who_o together_o with_o presbyter_n and_o deacon_n be_v convene_v in_o the_o aforesaid_a city_n at_o the_o time_n aforesaid_a and_o upon_o the_o same_o account_n but_o these_o be_v the_o most_o eminent_a of_o they_o all_o these_o therefore_o be_v assemble_v in_o the_o same_o place_n together_o vales._n divers_a time_n and_o often_o disputation_n and_o question_n be_v raise_v in_o every_o synod_n on_o the_o one_o side_n paul_n of_o samosata_n endeavour_v to_o conceal_v and_o hide_v his_o heterodox_n opinion_n on_o the_o other_o these_o person_n strive_v with_o all_o diligence_n to_o denudate_v and_o make_v apparent_a his_o heresy_n and_o blasphemy_n against_o christ._n in_o the_o interim_n dionysius_n 265._o die_v in_o the_o twelve_o year_n of_o gallienus_n empire_n after_o he_o have_v preside_v in_o the_o bishopric_n of_o alexandria_n seventeen_o year_n maximus_n succee_v he_o but_o gallienus_n have_v hold_v the_o empire_n fifteen_o year_n complete_a claudius_n be_v constitute_v his_o successor_n he_o have_v reign_v two_o year_n leave_v the_o government_n to_o aurelianus_n chap._n xxix_o how_o paul_n be_v confute_v by_o malchion_n a_o presbyter_n who_o former_o have_v be_v one_o of_o the_o f._n sophistae_fw-la be_v depose_v vales._n in_o this_o emperor_n time_n be_v the_o last_o synod_n convene_v which_o consist_v of_o a_o very_a great_a number_n of_o bishop_n the_o author_n of_o that_o heresy_n at_o antioch_n be_v now_o convict_v and_o by_o all_o manifest_o condemn_v of_o false_a doctrine_n be_v excommunicate_v out_o of_o the_o catholic_n church_n which_o be_v under_o heaven_n but_o one_o vales._n malchion_n most_o especial_o confute_v and_o convince_v he_o be_v desirous_a to_o keep_v himself_o conceal_v he_o be_v a_o most_o eloquent_a man_n and_o master_n of_o the_o grecian_a philosophy_n school_n at_o antioch_n and_o moreover_o for_o his_o surpass_a sincerity_n in_o the_o faith_n
a_o most_o amiable_a ornament_n of_o religion_n as_o we_o may_v easy_o understand_v from_o the_o word_n of_o dionysius_n before_o quote_v vales._n anatolius_n be_v ordain_v his_o successor_n a_o good_a man_n as_o the_o say_n be_v succeed_v a_o good_a man_n he_o also_o be_v a_o alexandrian_a by_o birth_n for_o eloquence_n grecian_a literature_n and_o philosophy_n he_o be_v acknowledge_v the_o chief_a of_o the_o most_o eminent_a man_n in_o our_o age_n for_o he_o have_v arrive_v to_o a_o perfection_n in_o arithmetic_n geometry_n astronomy_n logic_n physical_a contemplation_n and_o rhetoric_n upon_o which_o account_n as_o report_n say_v he_o be_v entreat_v by_o the_o citizen_n of_o alexandria_n to_o set_v up_o a_o school_n there_o of_o the_o vales._n aristotelick_n order_n all_o philosopher_n they_o relate_v indeed_o many_o other_o famous_a act_n of_o his_o in_o the_o siege_n of_o the_o vales._n bruchium_n at_o alexandria_n for_o by_o a_o universal_a consent_n he_o be_v dignify_v with_o the_o chiefe●●_n place_n of_o pre-eminence_n and_o authority_n among_o the_o magistracy_n of_o that_o city_n but_o for_o instance_n i_o will_v here_o mention_v only_o this_o act_n of_o he_o there_o be_v as_o they_o say_v a_o great_a scarcity_n of_o corn_n among_o the_o besiege_a in_o so_o much_o that_o the_o famine_n be_v more_o intolerable_a to_o they_o then_o the_o enemy_n without_o this_o aforementioned_a anatolius_n be_v there_o make_v this_o provision_n for_o their_o relief_n the_o one_o bruchion_n part_n of_o the_o city_n be_v confederate_n with_o the_o roman_a army_n and_o upon_o that_o account_n not_o besiege_v anatolius_n send_v to_o eusebius_n for_o as_o yet_o he_o be_v there_o this_o happen_v before_o his_o removal_n into_o syria_n who_o be_v among_o they_o that_o be_v not_o besiege_v and_o have_v get_v great_a repute_n and_o a_o famous_a name_n even_o with_o the_o roman_a general_n to_o inform_v he_o of_o the_o number_n of_o those_o that_o die_v by_o the_o famine_n in_o the_o siege_n eusebius_n understand_v this_o petition_v the_o roman_a general_n as_o for_o the_o high_a favour_n that_o safety_n may_v be_v grant_v to_o those_o who_o will_v desert_v the_o enemy_n have_v obtain_v his_o request_n he_o make_v it_o know_v to_o anatolius_n who_o have_v forthwith_o receive_v the_o general_n be_v promise_v call_v together_o the_o senate_n of_o alexandria_n and_o at_o first_o entreat_v they_o all_o to_o enter_v into_o a_o amicable_a friendship_n with_o the_o roman_n but_o when_o he_o perceive_v they_o to_o be_v exasperate_v at_o that_o his_o proposal_n but_o say_v he_o i_o suppose_v you_o will_v not_o contradict_v i_o in_o this_o shall_v i_o counsel_v you_o to_o send_v out_o of_o the_o gate_n all_o person_n which_o be_v superfluous_a and_o of_o who_o we_o have_v no_o use_n at_o all_o to_o wit_n old_a woman_n child_n and_o old_a man_n and_o let_v they_o go_v whither_o they_o will_v for_o why_o shall_v we_o to_o no_o purpose_n retain_v they_o with_o we_o who_o be_v even_o die_v why_o do_v we_o destroy_v they_o with_o famine_n who_o be_v disable_v and_o maim_v in_o their_o body_n we_o ought_v to_o feed_v only_a man_n and_o those_o that_o be_v young_a and_o strong_a and_o to_o vales._n distribute_v necessary_a corn_n to_o such_o as_o be_v fit_a to_o defend_v the_o city_n when_o by_o such_o argument_n as_o these_o he_o have_v preval_v with_o the_o senate_n rising_z up_z he_o give_v his_o vote_n first_o that_o all_o those_o who_o be_v not_o fit_a for_o service_n of_o what_o sex_n soever_o whether_o man_n or_o woman_n shall_v quit_v the_o city_n for_o shall_v they_o continue_v with_o they_o and_o be_v whole_o useless_a tarry_v in_o the_o city_n there_o can_v be_v no_o hope_n of_o safety_n but_o they_o will_v be_v destroy_v by_o the_o famine_n all_o the_o rest_n of_o the_o senate_n have_v approve_v of_o his_o proposal_n he_o save_v almost_o all_o the_o besiege_v first_o he_o provide_v that_o those_o of_o our_o religion_n then_o that_o other_o of_o all_o age_n throughout_o the_o city_n not_o those_o only_o to_o who_o the_o senate_n have_v give_v licence_n but_o a_o great_a many_o other_o under_o pretence_n hereof_o shall_v make_v their_o escape_n secret_o who_o be_v disguise_v in_o woman_n habit_n go_v in_o the_o night_n out_o of_o the_o gate_n by_o his_o procurement_n and_o flee_v to_o the_o roman_a army_n where_o eusebius_n receive_n they_o all_o like_o a_o father_n and_o physician_n refresh_v they_o who_o have_v be_v afflict_v with_o a_o vales._n tedious_a siege_n with_o all_o imaginable_a care_n and_o method_n of_o cure_n the_o church_n of_o laodicea_n be_v honour_v with_o two_o such_o pastor_n as_o these_o by_o the_o divine_a providence_n one_o succeed_v the_o other_o for_o after_o the_o war_n aforesaid_a be_v end_v they_o both_o remove_v from_o alexandria_n into_o syria_n indeed_o anatolius_n do_v not_o write_v many_o book_n but_o so_o many_o work_v of_o his_o come_v to_o our_o hand●_n that_o from_o they_o we_o may_v perceive_v both_o his_o eloquence_n and_o his_o great_a learning_n especial_o from_o those_o canon_n of_o his_o in_o which_o he_o give_v we_o his_o opinion_n concern_v easter_n out_o of_o which_o it_o may_v be_v requisite_a to_o make_v mention_n of_o these_o word_n in_o this_o place_n vales._n excerption_n out_o of_o anatolius_n canon_n concern_v easter_n vales._n you_o have_v therefore_o in_o the_o first_o year_n the_o new-moon_n of_o the_o first_o month_n which_o be_v the_o begin_n of_o the_o circle_n of_o nineteen_o year_n according_a to_o the_o egyptian_a account_n on_o the_o 26_o day_n of_o the_o month_n phamenoth_n but_o according_a to_o the_o macedonian_a computation_n of_o month_n on_o the_o 22_o day_n of_o the_o month_n dystrus_n and_o as_o the_o roman_n phrase_n it_o before_z the_o 11_o the_o of_o the_o calends_o of_o april_n on_o the_o aforesaid_a 26_o day_n of_o the_o month_n phamenoth_n the_o sun_n be_v find_v not_o only_o to_o have_v enter_v the_o first_o segment_n of_o the_o zodiac_n but_o be_v then_o go_v the_o four_o day_n in_o it_o they_o usual_o call_v this_o segment_n the_o first_o dodecatemorion_n the_o aequinox_n the_o beginning_n of_o month_n the_o head_n of_o the_o cycle_n and_o the_o 1634._o original_n of_o the_o course_n of_o the_o planet_n the_o segment_n next_o before_o this_o they_o common_o call_v the_o end_n of_o the_o month_n and_o the_o twelve_o segment_n the_o last_o dodecatemorion_n and_o the_o term_n of_o the_o circuit_n of_o the_o planet_n wherefore_o we_o affirm_v that_o they_o who_o place_n the_o first_o month_n in_o this_o segment_n and_o take_v the_o 14_o the_o day_n vales._n from_o it_o to_o be_v the_o feast_n of_o easter_n be_v as_o it_o happen_v in_o no_o small_a mistake_n neither_o be_v this_o our_o opinion_n but_o it_o be_v know_v to_o the_o ancient_a jew_n even_o before_o christ_n come_n and_o it_o be_v also_o in_o a_o especial_a manner_n observe_v by_o they_o which_o may_v be_v understand_v from_o the_o word_n of_o philo_n josephus_n and_o musaeus_n and_o not_o from_o the_o word_n of_o these_o person_n only_o but_o from_o they_o who_o be_v ancient_a than_o they_o to_o wit_n from_o the_o two_o vales._n agathobulus_n who_o be_v surname_v the_o master_n and_o also_o from_o the_o vales._n famous_a aristobulus_n who_o be_v one_o of_o the_o seventy_o that_o at_o the_o request_n of_o ptolom●us_n philadelphus_n and_o his_o father_n translate_v the_o sacred_a and_o divine_a scripture_n of_o the_o hebrew_n and_o dedicate_v his_o exposition_n on_o moses_n law_n to_o the_o same_o king_n these_o author_n in_o their_o solution_n of_o the_o question_n upon_o exodus_fw-la say_v that_o all_o aught_o to_o sacrifice_v the_o passover_n together_o after_o the_o vernal_a aequinox_n in_o the_o middle_n of_o the_o first_o month_n now_o this_o happen_v when_o the_o sun_n go_v through_o the_o first_o part_n of_o the_o solar_a circle_n or_o as_o some_o of_o they_o term_v it_o the_o zodiac_n but_o aristobulus_n add_v that_o not_o only_o the_o sun_n but_o the_o moon_n also_o must_v of_o necessity_n pass_v through_o the_o aequinoctial_a segment_n on_o the_o feast_n of_o the_o passover_n for_o whereas_o there_o be_v two_o aequinoctial_a segment_n the_o one_o call_v the_o vernal_a the_o other_o the_o autumnal_a and_o they_o diametrical_o opposite_a the_o one_o to_o the_o other_o and_o whereas_o the_o feast_n of_o the_o passover_n be_v grant_v to_o be_v on_o the_o 14_o day_n at_o evening_n the_o moon_n shall_v be_v diametrical_o opposite_a to_o the_o sun_n as_o we_o may_v see_v it_o be_v in_o full_a moon_n wherefore_o the_o sun_n will_v be_v in_o the_o vernal_a aequinoctial_a segment_n and_o the_o moon_n will_v necessary_o be_v in_o the_o autumnal_a aequinoctial_a segment_n i_o know_v they_o have_v say_v a_o great_a deal_n more_o part_n whereof_o be_v probable_a and_o part_v conclude_v from_o
whenas_o therefore_o three_o hundred_o bishop_n and_o upward_o admirable_a both_o for_o their_o moderation_n and_o acuteness_n of_o understanding_n have_v unanimous_o confirm_v one_o and_o the_o same_o faith_n which_o according_a to_o the_o verity_n and_o accurate_a disquisition_n of_o the_o divine_a law_n can_v only_o be_v the_o faith_n arius_n vanquish_v by_o a_o diabolical_a force_n be_v find_v to_o be_v the_o only_a person_n who_o with_o a_o impious_a mind_n disseminated_a this_o mischief_n first_o among_o you_o and_o afterward_o among_o other_o let_v we_o therefore_o embrace_v that_o opinion_n which_o almighty_a god_n have_v deliver_v let_v we_o return_v to_o our_o belove_a brethren_n from_o who_o this_o impudent_a servant_n of_o the_o devil_n have_v separate_v we_o let_v we_o with_o all_o diligence_n imaginable_a hasten_v to_o the_o common_a body_n and_o to_o our_o own_o natural_a member_n for_o this_o do_v well_o become_v your_o prudence_n faith_n and_o sanctity_n that_o since_o his_o error_n who_o have_v be_v evident_o prove_v to_o be_v a_o enemy_n of_o the_o truth_n be_v confute_v you_o shall_v return_v to_o the_o divine_a grace_n for_o that_o which_o be_v approve_v of_o by_o three_o hundred_o bishop_n can_v be_v judge_v nothing_o else_o but_o the_o determination_n of_o god_n especial_o since_o the_o holy_a ghost_n reside_v in_o the_o mind_n of_o such_o great_a and_o worthy_a personage_n have_v disclose_v to_o they_o the_o will_n of_o god_n wherefore_o let_v none_o of_o you_o continue_v dubious_a let_v none_o of_o you_o make_v delay_n but_o do_v you_o all_o with_o great_a alacrity_n return_v to_o the_o right_a way_n that_o when_o we_o come_v to_o you_o which_o shall_v be_v as_o soon_o as_o possible_a we_o may_v together_o with_o you_o return_v due_a thanks_o to_o god_n who_o inspect_v all_o thing_n because_o have_v reveal_v the_o pure_a faith_n he_o have_v restore_v you_o that_o mutual_a love_n which_o be_v the_o subject_n of_o all_o man_n prayer_n god_n preserve_v you_o belove_a brethren_n thus_o write_v the_o emperor_n to_o the_o people_n of_o alexandria_n demonstrate_v to_o they_o that_o the_o determination_n of_o the_o faith_n be_v not_o imprudent_o or_o unadvised_o make_v but_o that_o it_o be_v dictate_v with_o a_o great_a deal_n of_o disquisition_n and_o diligent_a examination_n nor_o do_v he_o say_v that_o some_o thing_n be_v speak_v in_o that_o council_n and_o other_o pass_v over_o in_o silence_n but_o that_o all_o that_o be_v fit_v to_o be_v say_v in_o confirmation_n of_o the_o opinion_n be_v produce_v and_o urge_v and_o that_o the_o controversy_n be_v not_o inconsiderate_o determine_v but_o be_v with_o great_a accuracy_n first_o discuss_v in_o so_o much_o that_o all_o thing_n whatever_o which_o seem_v to_o produce_v matter_n of_o ambiguity_n or_o dissension_n be_v whole_o remove_v and_o destroy_v in_o short_a he_o term_v the_o determination_n of_o all_o those_o there_o assemble_v the_o will_n of_o god_n and_o do_v confident_o aver_v that_o the_o unanimity_n of_o so_o many_o and_o such_o eminent_a prelate_n be_v procure_v by_o the_o holy_a ghost_n but_o sabinus_n the_o ringleader_n of_o the_o macedonian_a heresy_n do_v witting_o and_o on_o set_v purpose_n oppose_v their_o authority_n and_o style_v the_o father_n there_o assemble_v idiot_n and_o man_n of_o no_o knowledge_n and_o he_o do_v in_o all_o appearance_n asperse_v even_o eusebius_n caesariensis_n with_o the_o imputation_n of_o ignorance_n but_o he_o do_v not_o in_o the_o least_o consider_v with_o himself_o that_o although_o those_o convene_v in_o that_o synod_n be_v idiot_n yet_o in_o regard_n they_o be_v illuminate_v by_o god_n and_o the_o grace_n of_o the_o holy_a ghost_n they_o can_v in_o no_o wise_n err_v from_o the_o truth_n but_o let_v we_o hear_v what_o the_o emperor_n by_o another_o letter_n which_o he_o send_v to_o all_o the_o bishop_n every_o where_o and_o to_o the_o people_n decree_v against_o arius_n and_o those_o that_o embrace_v his_o opinion_n another_o letter_n of_o constantine_n victor_n constantinus_n maximus_n augustus_n to_o the_o bishop_n and_o people_n vales._n in_o as_o much_o as_o arius_n have_v follow_v the_o practice_n of_o wicked_a and_o profane_a person_n it_o be_v but_o just_a that_o he_o shall_v undergo_v the_o same_o ignominy_n with_o they_o therefore_o as_o porphyrius_n that_o enemy_n of_o true_a piety_n find_v a_o just_a recompense_n for_o compose_v impious_a volume_n against_o religion_n and_o such_o a_o recompense_n as_o have_v render_v he_o ignominious_a to_o posterity_n cover_v he_o with_o infamy_n and_o many_o reproach_n and_o his_o impious_a write_n have_v be_v utter_o destroy_v so_o it_o also_o now_o seem_v reasonable_a to_o term_n arius_n and_o those_o that_o embrace_v his_o opinion_n porphyrians_n that_o they_o may_v derive_v their_o denomination_n from_o he_o who_o moral_n they_o have_v so_o exact_o imitate_v moreover_o if_o any_o book_n write_v by_o arius_n shall_v be_v find_v extant_a we_o do_v hereby_o order_n that_o it_o be_v immediate_o burn_v that_o by_o this_o mean_v not_o only_o his_o wicked_a doctrine_n may_v be_v whole_o destroy_v but_o also_o that_o there_o may_v not_o be_v leave_v to_o posterity_n the_o least_o monument_n of_o he_o this_o also_o we_o declare_v that_o if_o any_o person_n shall_v be_v find_v to_o have_v conceal_v a_o book_n compile_v by_o arius_n and_o shall_v not_o immediate_o produce_v the_o say_a book_n and_o burn_v it_o his_o punishment_n shall_v be_v death_n for_o immediate_o upon_o his_o be_v find_v guilty_a of_o this_o fact_n he_o shall_v undergo_v a_o capital_a punishment_n god_n preserve_v you_o another_o letter_n constantinus_n augustus_n to_o the_o church_n have_v sufficient_o experience_v by_o the_o flourish_a posture_n of_o the_o public_a affair_n how_o great_a the_o benignity_n of_o the_o divine_a power_n have_v be_v towards_o we_o we_o judge_v it_o our_o chief_a concern_v and_o aim_v to_o labour_v for_o the_o preservation_n of_o one_o faith_n a_o sincere_a charity_n and_o one_o universal_o acknowledge_v religion_n towards_o almighty_a god_n among_o the_o most_o bless_a congregation_n of_o the_o catholic_a church_n but_o since_o this_o can_v not_o be_v otherwise_o firm_o constitute_v and_o establish_v unless_o all_o or_o at_o least_o the_o great_a part_n of_o the_o bishop_n be_v convene_v in_o one_o place_n and_o every_o particular_a that_o concern_v the_o most_o sacred_a religion_n be_v by_o they_o first_o discuss_v upon_o this_o account_n when_o as_o many_o of_o the_o clergy_n as_o can_v possible_o be_v get_v together_o be_v assemble_v and_o we_o also_o as_o one_o of_o you_o be_v present_a with_o they_o for_o we_o will_v not_o deny_v what_o we_o account_v our_o great_a glory_n that_o we_o be_v your_o fellow_n servant_n all_o thing_n be_v sufficient_o discuss_v so_o long_o until_o a_o determination_n acceptable_a to_o god_n the_o inspector_n of_o all_o thing_n be_v publish_v in_o order_n to_o a_o universal_a agreement_n and_o union_n so_o that_o there_o be_v now_o no_o place_n leave_v for_o dissension_n or_o controversy_n about_o matter_n of_o faith_n where_o also_o after_o a_o disquisition_n make_v concern_v the_o most_o holy_a day_n of_o easter_n it_o be_v by_o a_o general_a consent_n conclude_v to_o be_v the_o best_a course_n for_o all_o man_n in_o all_o place_n to_o celebrate_v that_o festival_n upon_o one_o and_o the_o same_o day_n for_o what_o can_v be_v more_o comely_a and_o commendable_a or_o what_o more_o grave_a and_o decent_a then_o that_o this_o festival_n from_o which_o we_o have_v receive_v the_o hope_n of_o immortality_n shall_v be_v uner_o keep_v by_o all_o man_n in_o one_o and_o the_o same_o order_n and_o in_o a_o manner_n apparent_o and_o express_o agreeable_a and_o in_o the_o first_o place_n all_o man_n look_v upon_o it_o as_o a_o unworthy_a thing_n and_o misbecome_v the_o dignity_n of_o that_o most_o sacred_a festival_n to_o follow_v the_o jewish_a usage_n in_o the_o celebration_n thereof_o for_o the_o jew_n person_n who_o have_v defile_v themselves_o with_o a_o most_o abominable_a sin_n be_v deserve_o impure_a and_o blind_a as_o to_o their_o understanding_n have_v therefore_o reject_v their_o usage_n we_o may_v by_o a_o more_o certain_a and_o infallible_a order_n propagate_v that_o day_n to_o future_a age_n for_o the_o completion_n of_o this_o solemnity_n which_o we_o have_v keep_v from_o the_o first_o day_n of_o the_o passion_n even_o to_o this_o present_a time_n let_v we_o then_o have_v nothing_o in_o common_a with_o that_o most_o hostile_a multitude_n of_o the_o jew_n we_o have_v receive_v another_o way_n from_o our_o saviour_n for_o there_o be_v propose_v to_o we_o a_o lawful_a and_o decent_a lead_n to_o our_o most_o sacred_a religion_n let_v we_o therefore_o dear_a brethren_n with_o one_o accord_n constant_o persist_v in_o this_o course_n and_o cite_v withdraw_v ourselves_o from_o that_o most_o adverse_a society_n and_o their_o
of_o bless_a memory_n have_v determine_v to_o restore_v this_o bishop_n to_o his_o own_o place_n see_v and_o return_v he_o to_o your_o most_o amiable_a piety_n yet_o in_o regard_n be_v prevent_v by_o humane_a chance_n he_o die_v before_o the_o accomplishment_n of_o his_o desire_n we_o be_v his_o successor_n think_v it_o agreeable_a to_o fulfil_v the_o mind_n of_o that_o emperor_n of_o sacred_a memory_n moreover_n how_o great_a a_o reverence_n and_o respect_n he_o have_v procure_v from_o we_o you_o shall_v know_v from_o himself_o as_o soon_o as_o he_o shall_v come_v into_o your_o presence_n nor_o be_v it_o a_o wonder_n that_o we_o have_v do_v any_o thing_n in_o favour_n to_o he_o for_o both_o the_o representation_n of_o your_o love_n and_o also_o the_o aspect_n of_o so_o great_a a_o personage_n move_v and_o exit_v our_o mind_n hereto_o may_v the_o divine_a providence_n preserve_v you_o dear_a brethren_n upon_o the_o confidence_n of_o this_o letter_n athanasius_n come_v to_o alexandria_n and_o the_o people_n of_o alexandria_n most_o willing_o receive_v he_o but_o as_o many_o as_o be_v follower_n of_o arius_n opinion_n enter_v into_o a_o combination_n and_o conspire_v against_o he_o hereupon_o continual_a sedition_n arise_v which_o give_v a_o occasion_n to_o the_o eusebian_n faction_n of_o accuse_v he_o before_o the_o emperor_n because_o upon_o his_o own_o inclination_n and_o award_n without_o the_o determination_n of_o a_o general_a council_n of_o bishop_n he_o have_v return_v and_o take_v possession_n of_o the_o alexandrian_n church_n and_o they_o make_v so_o great_a a_o proficiency_n in_o their_o calumny_n that_o the_o emperor_n be_v incense_v expel_v he_o out_o of_o alexandria_n but_o how_o that_o be_v effect_v i_o will_v a_o little_a after_o this_o relate_v chap._n iu._n that_o upon_o eusebius_n pamphilus_n death_n acacius_n succeed_v in_o the_o bishopric_n of_o caesarea_n during_o this_o interval_n of_o time_n eusebius_n who_o be_v bishop_n of_o caesarea_n in_o palestine_n and_o have_v the_o surname_n of_o pamphilus_n depart_v this_o life_n and_o acacius_n his_o scholar_n succeed_v he_o in_o that_o bishopric_n this_o acacius_n publish_v many_o other_o book_n and_o also_o write_v particular_o concern_v the_o life_n of_o his_o master_n eusebius_n chap._n v._o concern_v the_o death_n of_o constantine_n the_o young_a not_o long_o after_o this_o the_o emperor_n constantius_n brother_n who_o bear_v the_o same_o name_n with_o his_o father_n constantine_n the_o young_a invade_v those_o part_n of_o the_o empire_n that_o belong_v to_o his_o young_a brother_n constans_n and_o engage_v with_o his_o soldier_n be_v slay_v by_o they_o in_o the_o consulate_a of_o acindynus_n and_o proclus_n chap._n vi_o how_o alexander_n bishop_n of_o constantinople_n at_o his_o death_n propose_v paulus_n and_o macedonius_n to_o be_v elect_v into_o his_o bishopric_n at_o the_o very_a same_o time_n the_o city_n constantinople_n be_v involve_v in_o another_o tumult_n which_o follow_v on_o the_o neck_n of_o those_o disturbance_n we_o have_v before_o relate_v raise_v upon_o this_o account_n vales._n alexander_n who_o preside_v over_o the_o church_n in_o that_o city_n a_fw-la prelate_n that_o have_v courageous_o oppose_v arius_n depart_v out_o of_o this_o life_n after_o he_o have_v spend_v twenty_o three_o year_n in_o that_o bishopric_n and_o have_v live_v ninety_o eight_o year_n complete_a have_v ordain_v no_o body_n to_o succeed_v in_o his_o place_n but_o he_o command_v those_o to_o who_o the_o power_n of_o elect_v belong_v to_o make_v choice_n of_o one_o of_o those_o two_o who_o he_o shall_v name_v and_o if_o they_o be_v desirous_a of_o have_v one_o that_o shall_v be_v both_o skilful_a in_o teach_v and_o also_o of_o a_o approve_a piety_n and_o uprightness_n of_o life_n he_o advise_v they_o to_o make_v choice_n of_o paulus_n one_o that_o he_o have_v ordain_v presbyter_n a_o person_n that_o be_v a_o young_a man_n indeed_o in_o respect_n of_o his_o age_n but_o old_a in_o understanding_n and_o prudence_n but_o if_o they_o will_v rather_o have_v one_o commendable_a for_o a_o external_a show_n of_o piety_n only_o they_o may_v elect_v vales._n macedonius_n who_o have_v long_o since_o be_v make_v a_o deacon_n of_o that_o church_n and_o be_v now_o grow_v age_v hereupon_o there_o happen_v a_o great_a contest_v concern_v the_o ordination_n of_o a_o bishop_n which_o very_o much_o disturb_v that_o church_n for_o the_o people_n be_v divide_v into_o two_o part_n faction_n the_o one_o side_n adhere_v to_o the_o arian_n opinion_n the_o other_o embrace_v the_o determination_n make_v at_o the_o nicene_n synod_n and_o as_o long_o as_o alexander_n continue_v alive_a the_o father_n homoöusian_a party_n prevail_v the_o arian_n disagree_v and_o contend_v daily_o among_o themselves_o concern_v their_o own_o opinion_n but_o after_o alexander_n death_n the_o success_n of_o the_o people_n contest_v be_v dubious_a therefore_o the_o homoöusian_a party_n propose_v paulus_n to_o be_v ordain_v bishop_n but_o those_o that_o embrace_v arianism_n be_v very_o earnest_a to_o have_v macedonius_n elect_v and_o in_o the_o church_n call_v vales._n irene_n which_o be_v near_o that_o church_n now_o name_v the_o great_a church_n and_o the_o church_n of_o sophia_n paulus_n be_v ordain_v bishop_n in_o which_o election_n the_o suffrage_n of_o alexander_n then_o dead_a seem_v to_o have_v prevail_v chap._n vii_o how_o the_o emperor_n constantius_n eject_v paulus_n who_o have_v be_v ordain_v bishop_n and_o have_v send_v for_o eusebius_n from_o nicomedia_n entrust_v he_o with_o the_o bishopric_n of_o constantinople_n but_o the_o emperor_n arrive_v not_o long_o after_o at_o constantinople_n be_v high_o incense_v at_o this_o ordination_n of_o paulus_n and_o have_v convene_v a_o council_n of_o bishop_n that_o embrace_v arius_n opinion_n he_o vacate_v paulus_n bishopric_n and_o he_o translate_v eusebius_n vales._n from_o nicomedia_n and_o constitute_v he_o bishop_n of_o constantinople_n when_o the_o emperor_n have_v perform_v these_o thing_n he_o go_v to_o antioch_n chap._n viii_o how_o eusebius_n assemble_v another_o synod_n at_o antioch_n of_o syria_n and_o cause_v another_o form_n of_o faith_n to_o be_v publish_v but_o eusebius_n can_v by_o no_o mean_n be_v at_o quiet_a but_o as_o the_o common_a say_n be_v move_v every_o stone_n that_o he_o may_v effect_v what_o he_o have_v design_v therefore_o he_o procure_v a_o synod_n to_o be_v assemble_v at_o antioch_n in_o syria_n under_o a_o pretence_n of_o dedicate_a a_o church_n which_o constantine_n the_o father_n of_o the_o book_n augusti_n have_v begin_v to_o build_v after_o who_o death_n constantius_n his_o son_n finish_v it_o in_o the_o ten_o year_n after_o its_o foundation_n be_v lay_v but_o in_o reality_n that_o he_o may_v subvert_v and_o destroy_v the_o homoöusian_a faith_n at_o this_o synod_n there_o meet_v ninety_o bishop_n who_o come_v out_o of_o divers_a city_n but_o maximus_n bishop_n of_o jerusalem_n who_o have_v succeed_v macarius_n be_v not_o present_a at_o that_o synod_n vales._n have_v consider_v with_o himself_o that_o he_o have_v be_v before_o induce_v by_o fraud_n to_o subscribe_v athanasius_n deposition_n neither_o be_v julius_n bishop_n of_o rome_n the_o great_a present_a there_o nor_o do_v he_o send_v any_o body_n to_o supply_v his_o place_n although_o the_o ecclesiastic_a canon_n do_v order_n that_o the_o church_n ought_v not_o to_o make_v sanction_n contrary_a to_o the_o bishop_n of_o rome_n opinion_n this_o synod_n therefore_o be_v convene_v at_o antioch_n the_o emperor_n constantius_n himself_o be_v there_o present_a in_o the_o vales._n consulate_a of_o marcellus_n and_o probinus_n this_o be_v the_o vales._n five_o year_n from_o the_o death_n of_o constantine_n the_o father_n of_o the_o augusti_fw-la at_o that_o time_n vales._n placitus_n successor_n to_o euphronius_n preside_v over_o the_o church_n in_o antioch_n the_o eusebian_n therefore_o make_v it_o their_o principal_a business_n to_o calumniate_v athanasius_n saying_n in_o the_o first_o place_n that_o he_o have_v do_v contrary_a to_o that_o canon_n which_o they_o have_v then_o constitute_v because_o he_o have_v recover_v his_o episcopal_a dignity_n without_o the_o consent_n of_o a_o general_a synod_n of_o bishop_n for_o return_v from_o his_o exile_n he_o have_v upon_o his_o own_o arbitrement_n and_o award_n rush_v into_o the_o church_n second_o that_o a_o tumult_n be_v raise_v at_o his_o entrance_n vales._n many_o have_v lose_v their_o life_n in_o that_o sedition_n and_o that_o some_o person_n have_v be_v scourge_v by_o athanasius_n and_o other_o bring_v before_o the_o seat_n of_o judicature_n moreover_o they_o produce_v what_o have_v be_v do_v against_o athanasius_n in_o the_o city_n of_o tyre_n chap._n ix_o concern_v eusebius_n emisenus_n after_o the_o frame_n of_o these_o calumny_n they_o propose_v one_o to_o be_v make_v bishop_n of_o alexandria_n and_o in_o the_o first_o place_n they_o name_v eusebius_n emisenus_n who_o this_o person_n be_v georgius_n of_o
light_n by_o who_o all_o thing_n in_o the_o heaven_n and_o in_o earth_n visible_a and_o invisible_a be_v make_v who_o be_v the_o word_n the_o wisdom_n the_o power_n the_o life_n and_o the_o true_a light_n who_o in_o the_o last_o day_n be_v for_o our_o sake_n make_v man_n and_o be_v bear_v of_o the_o holy_a virgin_n he_o be_v crucify_v and_o die_v and_o be_v bury_v and_o rise_v again_o from_o the_o dead_a on_o the_o three_o day_n and_o ascend_v into_o heaven_n and_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n he_o shall_v come_v at_o the_o end_n of_o the_o world_n to_o judge_v the_o quick_a and_o the_o dead_a and_o shall_v render_v to_o every_o man_n according_a to_o his_o work_n who_o kingdom_n be_v perpetual_a shall_v continue_v unto_o infinite_a age_n for_o he_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n not_o only_o in_o this_o present_a world_n but_o in_o that_o also_o which_o be_v 〈◊〉_d come_v we_o believe_v likewise_o in_o the_o holy_a ghost_n that_o be_v in_o the_o comforter_n paraclete_n who_o christ_n have_v promise_v to_o the_o apostle_n after_o his_o ascent_n into_o heaven_n he_o send_v he_o 26._o that_o he_o may_v teach_v they_o and_o bring_v all_o thing_n to_o their_o remembrance_n by_o who_o also_o those_o soul_n that_o sincere_o believe_v in_o he_o be_v sanctify_v but_o those_o who_o assert_v that_o the_o son_n existed_a of_o thing_n which_o be_v not_o or_o of_o another_o substance_n and_o not_o of_o god_n and_o that_o there_o be_v a_o time_n or_o age_n when_o he_o be_v not_o the_o holy_a catholic_n church_n have_v determine_v to_o be_v alien_n from_o it_o in_o like_a manner_n also_o those_o that_o affirm_v there_o be_v three_o god_n or_o that_o christ_n be_v not_o god_n before_o all_o age_n or_o that_o he_o be_v not_o christ_n or_o the_o son_n of_o god_n or_o that_o the_o same_o person_n be_v the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n or_o that_o the_o son_n be_v not_o beget_v or_o vales._n that_o the_o father_n beget_v not_o the_o son_n of_o his_o own_o will_n and_o pleasure_n these_o person_n the_o holy_a and_o catholic_n church_n anathematize_n for_o neither_o be_v it_o safe_a to_o assert_v that_o the_o son_n existed_a of_o thing_n which_o be_v not_o in_o regard_v this_o be_v no_o where_o declare_v concern_v he_o in_o the_o divine_o inspire_a scripture_n nor_o have_v we_o learn_v that_o he_o have_v his_o essence_n from_o any_o other_o pre-existing_a substance_n beside_o the_o father_n but_o that_o he_o be_v true_o and_o genuine_o beget_v of_o the_o father_n only_o for_o the_o divine_a word_n teach_v that_o there_o be_v one_o unbegotten_a principle_n which_o be_v without_o beginning_n to_o wit_n the_o father_n of_o christ._n nor_o must_v they_o who_o without_o authority_n of_o scripture_n do_v dangerous_o assert_v this_o proposition_n there_o be_v a_o time_n when_o he_o be_v not_o preconceive_v in_o their_o mind_n then_o any_o forego_v interval_n of_o time_n but_o god_n only_o who_o beget_v he_o without_o time_n for_o both_o time_n and_o age_n be_v make_v by_o he_o version_n nor_o must_v it_o be_v think_v that_o the_o son_n be_v without_o a_o original_n or_o unbegotten_a as_o the_o father_n be_v for_o no_o father_n or_o son_n can_v proper_o be_v say_v to_o be_v co-inoriginate_a and_o counbegotten_a but_o we_o have_v determine_v that_o the_o father_n be_v alone_o without_o a_o original_n and_o incomprehensible_a have_v incomprehensible_o and_o in_o a_o manner_n to_o all_o man_n imperceptible_a beget_v but_o that_o the_o son_n be_v beget_v before_o age_n and_o that_o he_o be_v not_o unbegotten_a like_o the_o father_n but_o have_v a_o beginning_n to_o wit_n the_o father_n who_o beget_v he_o 3._o for_o the_o head_n of_o christ_n be_v god_n nor_o although_o we_o acknowledge_v three_o thing_n and_o person_n to_o wit_n of_o the_o father_n and_o of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n according_a to_o the_o scripture_n do_v we_o therefore_o make_v three_o go_n for_o we_o know_v that_o there_o be_v one_o only_a god_n perfect_a of_o himself_o unbegotten_a inoriginate_a and_o invisible_a that_o be_v the_o god_n and_o father_n of_o the_o only_o beget_v who_o of_o himself_o only_o have_v his_o own_o existence_n and_o who_o only_o do_v abundant_o and_o free_o give_v existence_n to_o all_o other_o thing_n but_o although_o we_o do_v assert_v that_o there_o be_v one_o god_n the_o father_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n who_o only_o be_v unbegotten_a we_o do_v not_o therefore_o deny_v christ_n to_o be_v god_n before_o age_n as_o the_o follower_n of_o etc._n paul_n of_o samosata_n do_v who_o affirm_v that_o after_o his_o incarnation_n he_o be_v by_o a_o promotion_n deify_v whereas_o by_o nature_n he_o be_v a_o mere_a man_n for_o we_o know_v that_o he_o although_o he_o have_v be_v make_v subject_a unto_o the_o father_n and_o unto_o god_n yet_o nevertheless_o be_v beget_v of_o god_n and_o be_v by_o nature_n true_a and_o perfect_a god_n and_o be_v not_o afterward_o make_v god_n of_o man_n man_n but_o be_v for_o our_o sake_n make_v man_n of_o god_n and_o that_o he_o have_v never_o cease_v to_o be_v god_n moreover_o we_o abominate_a and_o anathematise_v those_o who_o false_o style_v he_o the_o bare_a and_o mere_a word_n of_o god_n and_o affirm_v that_o he_o have_v no_o real_a existence_n but_o have_v his_o essence_n in_o another_o one_o while_o term_v he_o as_o it_o be_v that_o word_n call_v by_o some_o vales._n the_o word_n outward_o utter_v by_o the_o mouth_n at_o another_o as_o it_o be_v the_o mental_a or_o internal_a word_n be_v of_o opinion_n that_o before_o age_n he_o be_v not_o christ_n nor_o the_o son_n of_o god_n nor_o the_o mediator_n nor_o the_o image_n of_o god_n but_o that_o vales._n he_o be_v make_v christ_n and_o the_o son_n of_o god_n from_o such_o time_n as_o he_o take_v our_o flesh_n from_o the_o virgin_n four_o hundred_o year_n ago_o for_o from_o that_o time_n they_o assert_v christ_n to_o have_v have_v the_o beginning_n of_o his_o kingdom_n and_o that_o it_o shall_v have_v a_o end_n after_o the_o consummation_n and_o the_o judgement_n such_o manner_n of_o person_n as_o these_o be_v the_o follower_n of_o marcellus_n and_o photinus_n the_o ancyro-galatians_n who_o reject_v the_o eternal_a existence_n and_o deity_n of_o christ_n and_o his_o endless_a kingdom_n in_o like_a manner_n as_o do_v vales._n the_o jew_n upon_o a_o pretence_n of_o seem_v to_o constitute_v a_o monarchy_n for_o we_o understand_v he_o to_o be_v not_o bare_o the_o word_n of_o god_n outward_o utter_v by_o the_o mouth_n or_o his_o mental_a or_o internal_a word_n but_o the_o live_a god_n the_o word_n and_o subsist_v of_o himself_o and_o the_o son_n of_o god_n and_o christ_n who_o exist_v with_o his_o father_n and_o be_v conversant_a with_o he_o before_o age_n not_o by_o foreknowledge_n only_o and_o minister_v unto_o he_o at_o the_o creation_n of_o all_o thing_n whether_o visible_a or_o invisible_a but_o be_v the_o word_n of_o god_n real_o subsist_v and_o be_v god_n of_o god_n for_o it_o be_v he_o to_o who_o the_o father_n say_v 26._o let_v we_o make_v man_n in_o our_o image_n after_o our_o likeness_n who_o in_o his_o own_o person_n appear_v to_o the_o father_n give_v the_o law_n and_o speak_v by_o the_o prophet_n and_o be_v at_o last_o make_v man_n he_o manifest_v his_o father_n to_o all_o man_n and_o reign_v unto_o perpetual_a age_n for_o christ_n have_v attain_v no_o new_a dignity_n but_o we_o believe_v he_o to_o have_v be_v perfect_a from_o the_o beginning_n and_o in_o all_o thing_n like_v unto_o his_o father_n we_o also_o deserve_o expel_v out_o of_o the_o church_n those_o who_o affirm_v that_o the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n be_v the_o same_o person_n impious_o suppose_v the_o three_o name_n to_o mean_v one_o and_o the_o same_o thing_n and_o person_n because_o by_o a_o incarnation_n they_o make_v the_o incomprehensible_a and_o impassable_a father_n subject_a to_o be_v comprehend_v and_o to_o suffer_v of_o which_o sort_n all_o heretic_n be_v those_o term_v among_o the_o roman_n crucify_v patropassians_n but_o among_o we_o they_o be_v call_v b._n sabellian_n for_o we_o know_v that_o the_o father_n who_o send_v continue_v in_o the_o proper_a nature_n of_o his_o own_o immutable_a deity_n but_o the_o son_n who_o be_v send_v fulfil_v the_o dispensation_n oeconomie_n of_o his_o incarnation_n in_o like_a manner_n we_o determine_v those_o to_o be_v person_n most_o impious_a and_o stranger_n to_o truth_n who_o irreligious_o assert_v that_o christ_n be_v beget_v not_o by_o the_o will_n and_o pleasure_n of_o the_o father_n to_o wit_n attribute_v to_o god_n a_o unwilling_a and_o involuntary_a necessity_n as_o if_o he_o have_v beget_v the_o son_n by_o constraint_n because_o they_o have_v
you_o must_v take_v notice_n that_o eusebius_n pamphilus_n confute_v marcellus_n book_n in_o a_o discourse_n against_o he_o comprise_v in_o vales._n three_o entire_a book_n which_o he_o entitle_v against_o marcellus_n he_o quote_v marcellus_n own_o word_n in_o those_o book_n and_o in_o his_o discourse_n against_o they_o maintain_v that_o marcellus_n do_v assert_v in_o like_a manner_n as_o sabellius_n the_o libyan_a and_o paul_n of_o samosata_n do_v that_o the_o lord_n christ_n be_v a_o mere_a man_n chap._n xxi_o a_o apology_n for_o eusebius_n pamphilus_n but_o in_o regard_n some_o have_v attempt_v to_o reproach_v this_o person_n i_o mean_v eusebius_n pamphilus_n as_o if_o he_o be_v a_o assertor_n of_o arius_n opinion_n in_o the_o book_n he_o have_v publish_v i_o judge_v it_o not_o unseasonable_a to_o say_v something_o concern_v he_o in_o the_o first_o place_n therefore_o he_o be_v present_a at_o and_o consent_v to_o the_o nicene_n synod_n which_o determine_v that_o the_o son_n be_v coessential_a with_o the_o father_n moreover_o in_o his_o three_o vales._n book_n concern_v the_o life_n of_o constantine_n he_o say_v word_n for_o word_n thus_o but_o the_o emperor_n incite_v they_o all_o to_o a_o unity_n of_o mind_n until_o he_o have_v at_o that_o time_n reduce_v they_o all_o to_o be_v of_o the_o same_o mind_n and_o to_o have_v the_o same_o sentiment_n in_o relation_n to_o all_o those_o point_n concern_v which_o they_o have_v before_o disagree_v in_o so_o much_o that_o at_o nice_a they_o do_v all_o perfect_o agree_v in_o the_o point_v of_o faith_n since_o therefore_o eusebius_n make_v mention_n of_o the_o nicene_n synod_n do_v say_v that_o all_o thing_n about_o which_o they_o disagree_v be_v compose_v and_o that_o they_o be_v all_o bring_v to_o be_v of_o one_o and_o the_o same_o mind_n and_o opinion_n how_o can_v any_o person_n judge_v he_o to_o be_v a_o maintainer_n of_o arius_n opinion_n the_o arian_n also_o themselves_o be_v mistake_v in_o their_o suppose_v he_o to_o be_v a_o favourer_n of_o their_o tenet_n but_o some_o body_n will_v perhaps_o say_v that_o in_o his_o write_n he_o seem_v to_o opinion_n arianize_v in_o regard_n he_o always_o say_v vales._n by_o christ._n to_o who_o we_o answer_v that_o ecclesiastic_a writer_n have_v frequent_o make_v use_v of_o this_o expression_n and_o many_o other_o such_o like_a which_o do_v signify_v the_o dispensation_n of_o our_o saviour_n humanity_n and_o before_o all_o these_o writer_n the_o apostle_n paul_n have_v make_v use_n of_o these_o very_a expression_n and_o he_o be_v never_o think_v to_o be_v the_o teacher_n of_o a_o perverse_a opinion_n moreover_o in_o regard_n arius_n have_v be_v so_o audacious_a as_o to_o style_v the_o son_n a_o creature_n like_a unto_o one_o of_o those_o other_o creature_n make_v by_o god_n hear_v what_o eusebius_n say_v in_o his_o first_o book_n against_o marcellus_n concern_v this_o these_o be_v his_o very_a word_n he_o only_o and_o no_o other_o have_v be_v declare_v to_o be_v and_o be_v the_o only_o beget_v son_n of_o god_n upon_o which_o account_n they_o be_v deserve_o to_o be_v reprehend_v who_o have_v audacious_o style_v he_o a_o creature_n make_v of_o nothing_o like_o the_o rest_n of_o the_o creature_n for_o how_o shall_v he_o be_v a_o son_n how_o shall_v he_o be_v god_n only_o beget_v who_o be_v entitle_v to_o the_o very_a same_o nature_n with_o the_o rest_n of_o the_o creature_n vales._n and_o will_v be_v one_o of_o those_o common_a creature_n in_o regard_n he_o like_o they_o be_v make_v a_o partaker_n of_o a_o creation_n from_o nothing_o but_o the_o sacred_a oracle_n do_v not_o instruct_v we_o after_o this_o manner_n concern_v he_o then_o after_o the_o interposition_n of_o some_o few_o word_n he_o continue_v whosoever_o therefore_o do_v determine_v that_o the_o son_n be_v make_v of_o thing_n which_o be_v not_o and_o that_o he_o be_v a_o vales._n creature_n produce_v out_o of_o nothing_o that_o person_n have_v forget_v that_o he_o bestow_v upon_o he_o a_o name_n only_o but_o in_o reality_n he_o deny_v he_o to_o be_v a_o son_n for_o he_o that_o be_v make_v of_o nothing_o can_v true_o be_v the_o son_n of_o god_n nor_o can_v any_o thing_n else_o which_o be_v make_v be_v his_fw-la son_n but_o the_o true_a son_n of_o god_n in_o regard_n he_o be_v beget_v of_o he_o as_o of_o a_o father_n aught_o deserve_o to_o be_v style_v the_o only_o beget_v and_o belove_v of_o the_o father_n and_o therefore_o he_o must_v be_v god_n for_o what_o can_v the_o offspring_n of_o god_n be_v else_o but_o most_o exact_o like_v to_o he_o that_o have_v beget_v he_o a_o king_n indeed_o build_v a_o city_n but_o he_o beget_v not_o a_o city_n but_o he_o be_v say_v to_o beget_v not_o to_o build_v a_o son_n and_o a_o artificer_n may_v be_v say_v to_o be_v the_o framer_n not_o the_o father_n of_o that_o which_o he_o have_v make_v but_o he_o can_v in_o no_o wise_n be_v style_v the_o framer_n of_o the_o son_n who_o be_v beget_v by_o he_o so_o also_o the_o supreme_a god_n be_v the_o father_n of_o his_o son_n but_o he_o be_v just_o to_o be_v call_v the_o maker_n and_o framer_n of_o the_o world_n and_o although_o this_o say_n may_v be_v once_o find_v ‖_o somewhere_o in_o the_o scripture_n the_o lord_n create_v i_o the_o begin_n of_o his_o way_n in_o order_n to_o his_o work_n yet_o we_o ought_v due_o to_o inspect_v the_o meaning_n of_o those_o word_n which_o i_o will_v explain_v afterward_o and_o not_o as_o marcellus_n do_v subvert_v a_o principal_a point_n assert_v by_o the_o church_n upon_o account_n of_o one_o word_n these_o and_o many_o other_o such_o like_a expression_n eusebius_n pamphilus_n utter_v in_o his_o first_o book_n against_o marcellus_n and_o in_o his_o three_o book_n of_o that_o work_n the_o same_o author_n declare_v in_o what_o sense_n the_o term_n creature_n be_v to_o be_v take_v say_v thus_o these_o thing_n therefore_o have_v be_v after_o this_o manner_n prove_v and_o confirm_v the_o consequence_n be_v agreeable_a to_o all_o thing_n explain_v by_o we_o before_o that_o these_o word_n also_o the_o lord_n create_v i_o the_o begin_n of_o his_o way_n in_o order_n to_o his_o work_n must_v have_v be_v speak_v concern_v the_o same_o person_n but_o although_o he_o say_v he_o be_v create_v yet_o he_o must_v not_o be_v so_o understand_v as_o if_o he_o shall_v say_v that_o he_o have_v arrive_v to_o what_o he_o be_v from_o thing_n which_o be_v not_o and_o that_o he_o also_o be_v make_v of_o nothing_o in_o the_o same_o manner_n with_o the_o other_o creature_n which_o some_o have_v perverse_o suppose_v but_o he_o speak_v this_o as_o be_v a_o person_n subsist_v live_v preexi_a and_o be_v before_o the_o foundation_n of_o the_o whole_a world_n have_v be_v constitute_v the_o ruler_n of_o the_o universe_n by_o his_o lord_n and_o father_n the_o term_n create_v be_v in_o that_o place_n use_v instead_o of_o ordain_v or_o constitute_v indeed_o the_o apostle_n have_v in_o express_a word_n style_v the_o ruler_n and_o governor_n among_o man_n a_o creature_n say_v creature_n submit_v yourselves_o to_o every_o ordinance_n of_o man_n for_o the_o lord_n sake_n whether_o it_o be_v to_o the_o king_n as_o supreme_a or_o unto_o governor_n as_o unto_o they_o that_o be_v send_v by_o he_o and_o the_o prophet_n where_o he_o say_v version_n prepare_v to_o invoke_v thy_o god_n o_o israel_n for_o behold_v he_o that_o firm_v the_o thunder_n and_o creat_v the_o spirit_n and_o declare_v his_o christ_n unto_o man_n have_v not_o take_v the_o word_n create_v in_o such_o a_o sense_n as_o to_o signify_v that_o which_o have_v be_v make_v when_o as_o before_o it_o be_v not_o for_o god_n do_v not_o then_o create_v his_o spirit_n when_o he_o declare_v his_o christ_n to_o all_o man_n by_o he_o 9_o for_o there_o be_v no_o new_a thing_n under_o the_o sun_n but_o the_o spirit_n be_v and_o do_v subsist_v before_o but_o he_o be_v send_v at_o such_o time_n as_o the_o apostle_n be_v gather_v together_o when_o like_o thunder_n 4._o there_o come_v a_o sound_n from_o heaven_n as_o of_o a_o rush_v mighty_a wind_n and_o they_o be_v fill_v with_o the_o holy_a ghost_n and_o thus_o they_o declare_v god_n christ_n among_o all_o man_n agreeable_a to_o that_o prophecy_n which_o say_v 13._o for_o behold_v he_o that_o firm_v the_o thunder_n and_o creat_v the_o spirit_n and_o declare_v his_o christ_n unto_o man_n the_o term_n creat_v be_v make_v use_v of_o instead_o of_o send_v or_o constitute_v and_o the_o word_n thunder_n in_o another_o manner_n signify_v the_o preach_a of_o the_o gospel_n and_o he_o that_o say_v 10._o create_v in_o i_o a_o clean_a heart_n o_o god_n say_v not_o that_o as_o if_o he_o have_v have_v no_o heart_n before_o but_o he_o pray_v that_o his_o
your_o mind_n and_o endeavour_n a_o splendid_a and_o generous_a character_n of_o that_o your_o noble_a descent_n vales._n let_v it_o be_v publish_v to_o our_o citizen_n of_o alexandria_n thus_o write_v the_o emperor_n chap._n iu._n how_o upon_o georgius_n be_v murder_v athanasius_n return_v to_o alexandria_n and_o recover_v his_o own_o church_n not_o long_o after_o athanasius_n return_v from_o his_o exile_n be_v kind_o receive_v by_o the_o people_n of_o alexandria_n who_o at_o that_o time_n expel_v the_o arian_n out_o of_o the_o church_n and_o give_v athanasius_n possession_n of_o the_o oratory_n but_o the_o arian_n assemble_v themselves_o in_o some_o obscure_a and_o mean_a house_n and_o ordain_v lucius_n in_o the_o place_n of_o georgius_n such_o be_v the_o state_n of_o affair_n then_o at_o alexandria_n chap._n v._o concern_v lucifer_n and_o eusebius_n at_o the_o same_o time_n lucifer_n and_o eusebius_n be_v by_o a_o imperial_a order_n recall_v from_o banishment_n lucifer_n be_v bishop_n of_o caralis_n a_o city_n of_o sardinia_n eusebius_n of_o vercellae_n which_o be_v a_o city_n of_o the_o lygurian_o in_o italy_n as_o we_o have_v say_v before_o both_o these_o person_n therefore_o return_v from_o exile_n out_o of_o the_o upper_a thebais_n vales._n hold_v a_o consult_v how_o they_o may_v hinder_v the_o impair_a law_n of_o the_o church_n from_o be_v violate_v and_o despise_v chap._n vi_o how_o lucifer_n arrive_v at_o antioch_n ordain_v paulinus_n it_o be_v conclude_v therefore_o that_o lucifer_n shall_v go_v to_o antioch_n in_o syria_n and_o eusebius_n to_o alexandria_n that_o by_o assemble_v a_o synod_n together_o with_o athanasius_n they_o may_v confirm_v the_o opinion_n of_o the_o church_n vales._n lucifer_n send_v a_o deacon_n as_o his_o substitute_n by_o who_o he_o promise_v his_o assent_n to_o what_o shall_v be_v determine_v by_o the_o synod_n but_o he_o himself_o go_v to_o antioch_n and_o find_v that_o church_n in_o a_o great_a disturbance_n for_o the_o people_n disagree_v among_o themselves_o for_o not_o only_o the_o arian_n heresy_n which_o have_v be_v introduce_v by_o euzoius_n divide_v the_o church_n but_o as_o we_o have_v say_v 44._o before_o meletius_n follower_n also_o by_o reason_n of_o their_o affection_n towards_o their_o master_n differ_v from_o those_o who_o embrace_v the_o same_o sentiment_n with_o they_o lucifer_n therefore_o when_o he_o have_v constitute_v paulinus_n bishop_n over_o they_o depart_v from_o thence_o again_o chap._n vii_o how_o eusebius_n and_o athanasius_n accord_v together_o and_o assemble_v a_o synod_n of_o bishop_n at_o alexandria_n wherein_o they_o expens_o declare_v that_o the_o trinity_n be_v consubstantial_a but_o as_o soon_o as_o eusebius_n arrive_v at_o alexandria_n he_o together_o with_o athanasius_n be_v very_o diligent_a about_o convening_n a_o synod_n there_o assemble_v bishop_n out_o of_o several_a city_n and_o confer_v among_o themselves_o concern_v many_o and_o most_o weighty_a matter_n in_o this_o synod_n they_o assert_v the_o divinity_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o include_v he_o in_o the_o consubstantial_a trinity_n they_o likewise_o determine_v that_o christ_n at_o his_o incarnation_n assume_v not_o only_o flesh_n but_o a_o humane_a soul_n which_o be_v also_o the_o opinion_n of_o the_o primitive_a ecclesiastic_n for_o they_o introduce_v not_o any_o new_a doctrine_n invent_v by_o they_o into_o the_o church_n but_o confirm_v those_o point_n which_o ecclesiastic_a tradition_n have_v from_o the_o beginning_n assert_v and_o which_o the_o learnede_a person_n among_o the_o christian_n have_v demonstrative_o affirm_v for_o such_o sentiment_n as_o these_o all_o the_o ancient_n in_o their_o disputation_n concern_v this_o point_n have_v leave_v we_o in_o their_o write_n irenaeus_n clemens_n apollinaris_n of_o hierapolis_n and_o serapion_n precedent_n of_o the_o church_n in_o antioch_n do_v assert_v this_o in_o the_o book_n by_o they_o compose_v vales._n as_o a_o opinion_n by_o general_a consent_n acknowledge_v to_o wit_n that_o christ_n at_o his_o assumption_n of_o flesh_n be_v endow_v with_o a_o humane_a soul_n moreover_o the_o synod_n convene_v upon_o vales._n berillus_n account_n who_o be_v bishop_n of_o philadelphia_n in_o arabia_n in_o their_o letter_n to_o the_o say_v berillus_n have_v maintain_v the_o same_o doctrine_n origen_n also_o do_v acknowledge_v every_o where_o in_o his_o work_n which_o be_v extant_a that_o christ_n at_o his_o incarnation_n assume_v a_o humane_a soul_n but_o more_o particular_o in_o the_o nine_o tome_n of_o his_o comment_n upon_o genesis_n he_o have_v explain_v the_o mystery_n hereof_o where_o he_o have_v copious_o prove_v that_o adam_n be_v a_o type_n of_o christ_n and_o eve_n of_o the_o church_n holy_a pamphilus_n and_o eusebius_n who_o borrow_v his_o surname_n from_o he_o person_n worthy_a to_o be_v credit_v do_v attest_v this_o for_o both_o these_o person_n who_o club_a in_o their_o draw_v up_o the_o life_n of_o origen_n in_o writing_n and_o answer_v such_o as_o be_v prepossess_v with_o a_o prejudice_n against_o that_o person_n in_o those_o famous_a book_n wherein_o they_o make_v a_o apology_n in_o defence_n of_o he_o do_v affirm_v that_o origen_n be_v not_o the_o first_o person_n engage_v in_o this_o subject_a but_o that_o he_o interpret_v the_o mystical_a tradition_n of_o the_o church_n but_o those_o bishop_n present_a at_o the_o synod_n of_o alexandria_n omit_v not_o their_o researche_n into_o this_o question_n to_o wit_n concern_v substance_n ousia_fw-la and_o personality_n hypostasis_fw-la for_o hosius_n bishop_n of_o corduba_n in_o spain_n who_o we_o former_o mention_v who_o be_v send_v before_o by_o constantine_n the_o emperor_n to_o compose_v the_o disturbance_n at_o that_o time_n raise_v by_o arius_n be_v desirous_a to_o root_v out_o the_o opinion_n of_o substance_n sabellius_n the_o libyan_a raise_v a_o dispute_n concern_v ousia_fw-la and_o hypostasis_fw-la which_o be_v the_o occasion_n of_o another_o dissension_n but_o the_o nicene_n synod_n which_o be_v soon_o after_o convene_v make_v not_o the_o least_o mention_n of_o this_o dispute_n notwithstanding_o in_o regard_n some_o person_n be_v afterward_o desirous_a of_o contend_v about_o this_o matter_n for_o that_o reason_n these_o determination_n be_v make_v in_o this_o synod_n concern_v ousia_fw-la and_o hypostasis_fw-la vales._n it_o be_v resolve_v by_o they_o that_o these_o term_n ought_v not_o to_o be_v use_v concern_v god_n for_o they_o say_v that_o the_o term_n ousia_fw-la be_v not_o so_o much_o as_o mention_v in_o the_o sacred_a scripture_n and_o that_o the_o 1668._o apostle_n oblige_v thereto_o upon_o a_o necessity_n of_o deliver_v some_o opinion_n have_v not_o right_o use_v the_o word_n hypostasis_fw-la but_o they_o decree_v that_o these_o term_n be_v to_o be_v admit_v of_o upon_o another_o account_n to_o wit_n when_o they_o refute_v sabellius_n opinion_n lest_o for_o want_v of_o expressive_a word_n we_o shall_v suppose_v the_o trinity_n to_o be_v one_o thing_n call_v by_o a_o triple_a name_n but_o we_o must_v rather_o believe_v every_o one_o vales._n of_o those_o name_v in_o the_o trinity_n to_o be_v true_o god_n in_o his_o proper_a person_n these_o be_v the_o determination_n of_o the_o synod_n at_o that_o time_n but_o nothing_o hinder_v but_o we_o may_v brief_o declare_v our_o knowledge_n concern_v the_o term_n ousia_fw-la and_o hypostasis_fw-la such_o person_n among_o the_o greek_n as_o be_v expositor_n of_o their_o philosophy_n have_v give_v various_a definition_n of_o ousia_fw-la but_o they_o have_v not_o make_v the_o least_o mention_n of_o hypostasis_fw-la vales._n irenaeus_n grammaticus_n in_o his_o alphabetical_a lexicon_n entitle_v atticiste_n affirm_v this_o word_n hypostasis_fw-la to_o be_v a_o barbarous_a term_n for_o it_o be_v not_o say_v he_o use_v by_o any_o of_o the_o ancient_n but_o shall_v it_o be_v any_o where_o find_v occur_v it_o be_v not_o take_v in_o that_o sense_n wherein_o it_o be_v now_o use_v for_o in_o sophocles_n in_o his_o tragedy_n entitle_v phoenix_n the_o term_n hypostasis_fw-la signify_v treachery_n in_o menander_n it_o import_v sauce_n vales._n as_o if_o any_o one_o shall_v term_v the_o lees_n in_o a_o hogshead_n of_o wine_n hypostasis_fw-la but_o you_o must_v know_v that_o although_o the_o ancient_a philosopher_n do_v not_o make_v use_n of_o this_o term_n hypostasis_fw-la yet_o the_o more_o modern_a philosophic_a writer_n use_v it_o frequent_o instead_o of_o substance_n ousia_fw-la moreover_o they_o have_v give_v we_o as_o we_o say_v various_a definition_n of_o ousia_fw-la but_o if_o ousia_fw-la may_v be_v circumscribe_v by_o a_o definition_n how_o can_v we_o proper_o make_v use_v of_o this_o term_n in_o reference_n to_o god_n who_o be_v incomprehensible_a evagrius_n in_o his_o piece_n entitle_v monachicus_fw-la dissuade_v we_o from_o discourse_v rash_o and_o inconsiderate_o concern_v god_n but_o he_o altogether_o forbid_v the_o define_n of_o the_o divinity_n in_o regard_n it_o be_v a_o most_o uncompounded_a simple_a thing_n for_o definition_n say_v he_o belong_v to_o
prayer_n of_o the_o jew_n can_v do_v he_o any_o good_a at_o length_n he_o betake_v himself_o to_o christian_a baptism_n hope_v that_o this_o will_v be_v his_o only_a true_a and_o salutary_a physician_n atticus_n the_o bishop_n be_v soon_o acquaint_v herewith_o have_v therefore_o instruct_v he_o in_o the_o rudiment_n of_o christianity_n and_o declare_v to_o he_o the_o hope_n in_o christ_n he_o order_v he_o to_o be_v carry_v in_o his_o bed_n to_o the_o font._n the_o paralytical_a jew_n receive_v baptism_n with_o a_o sincere_a faith_n immediate_o upon_o his_o be_v take_v out_o of_o the_o water_n in_o the_o font_n be_v free_v from_o his_o disease_n and_o continue_a sound_n and_o healthy_a in_o future_a this_o admirable_a cure_v the_o power_n of_o christ_n vouchsafe_v to_o show_v to_o man_n even_o in_o our_o time_n by_o reason_n whereof_o many_o heathen_n believe_v and_o be_v baptize_v but_o the_o jew_n although_o they_o seek_v after_o sign_n notwithstanding_o can_v not_o be_v induce_v to_o believe_v by_o present_a miracle_n such_o benefit_n as_o these_o be_v confer_v upon_o man_n by_o christ._n chap._n v._o how_o sabbatius_n who_o from_o be_v a_o jew_n have_v be_v make_v a_o presbyter_n of_o the_o novatianist_n desert_v those_o of_o his_o own_o opinion_n but_o many_o person_n slight_v these_o thing_n persist_v in_o their_o impiety_n for_o the_o jew_n do_v not_o only_o disbelieve_v these_o miracle_n which_o happen_v but_o such_o person_n also_o as_o be_v studious_a follower_n of_o they_o be_v find_v to_o hold_v the_o same_o sentiment_n they_o do_v for_o sabbatius_n of_o who_o we_o have_v make_v mention_v a_o little_a 21._o before_o not_o willing_a to_o continue_v in_o the_o degree_n of_o a_o presbyter_n to_o which_o he_o have_v be_v promote_v but_o be_v from_o the_o beginning_n ambitious_a of_o a_o bishopric_n in_o these_o time_n separate_v from_o the_o church_n of_o the_o novatianist_n make_v the_o observation_n of_o the_o jewish_a passover_n his_o pretence_n hold_v therefore_o assembly_n that_o be_v schismatical_a and_o separate_a from_o his_o own_o bishop_n sisinnius_n in_o a_o place_n of_o the_o city_n which_o be_v term_v xerolophus_fw-la where_o arcadius_n forum_n now_o be_v he_o attempt_v a_o audacious_a fact_n danger_n that_o deserve_v many_o punishment_n for_o on_o one_o of_o his_o meetingday_n he_o read_v a_o passage_n in_o the_o gospel_n whereat_o these_o word_n occur_v 1._o now_o it_o be_v a_o feast_n call_v the_o passover_n of_o the_o jew_n to_o which_o he_o make_v a_o addition_n of_o his_o own_o that_o be_v never_o write_v nor_o ever_o hear_v of_o before_o to_o wit_n these_o word_n curse_v say_v he_o be_v that_o person_n who_o celebrate_v the_o passover_n vales._n not_o on_o the_o day_n of_o unleavened_a bread_n these_o word_n of_o his_o be_v hear_v spread_v immediate_o and_o the_o simple_a sort_n of_o the_o novatian_a laity_n circumvent_v by_o this_o artifice_n betake_v themselves_o to_o he_o but_o his_o fraud_n prove_v unsuccessfull_a to_o himself_o and_o his_o forgery_n have_v a_o unhappy_a event_n for_o not_o long_o after_o vales._n he_o celebrate_v the_o festival_n by_o way_n of_o anticipation_n when_o many_o person_n flock_v to_o he_o and_o whilst_o they_o be_v keep_v the_o vales._n solemn_a vigil_n by_o watch_v all_o night_n in_o the_o church_n a_o daemoniacall_a terror_n seize_v they_o as_o if_o sisinnius_n their_o bishop_n be_v come_v with_o a_o great_a multitude_n to_o fall_v upon_o they_o hereupon_o a_o disturbance_n be_v raise_v as_o it_o usual_o happen_v and_o they_o be_v shut_v up_o by_o night_n in_o a_o straight_a place_n tread_v upon_o one_o another_o in_o so_o much_o that_o above_o seventy_o person_n of_o they_o lose_v their_o life_n for_o this_o reason_n many_o desert_v sabbatius_n notwithstanding_o some_o possess_v with_o a_o clownish_a rude_a anticipate_v opinion_n continue_v with_o he_o but_o how_o sabbatius_n violate_v his_o oath_n and_o get_v into_o a_o bishopric_n we_o will_v declare_v by_o and_o by_o chap._n vi_o concern_v those_o who_o at_o that_o time_n be_v the_o ringleader_n of_o the_o arian_n opinion_n dorotheus_n bishop_n of_o the_o arian_n heresy_n who_o have_v be_v translate_v by_o the_o arian_n from_o antioch_n to_o constantinople_n as_o we_o have_v relate_v 12._o before_o have_v live_v a_o hundred_o and_o nineteen_o year_n die_v in_o honorius_n seven_o and_o theodosius_n augustus_n second_v consulate_v on_o the_o six_o of_o november_n after_o this_o person_n barba_n preside_v over_o the_o arian_n sect._n in_o who_o time_n the_o arian_n heresy_n be_v very_o happy_a in_o have_v two_o eloquent_a man_n both_o who_o be_v dignify_v with_o a_o presbyterate_a the_o name_n of_o the_o one_o be_v timotheus_n the_o other_o be_v call_v georgius_n georgius_n be_v furnish_v with_o more_o of_o grecian_a literature_n but_o timotheus_n have_v bestow_v great_a pain_n about_o the_o sacred_a scripture_n moreover_o georgius_n have_v aristotle_n and_o plato_n book_n always_o in_o his_o hand_n but_o timotheus_n be_v with_o a_o admirer_n of_o origen_n and_o in_o his_o exposition_n of_o the_o sacred_a scripture_n in_o public_a he_o show_v himself_o not_o to_o be_v unskilled_a in_o the_o hebrew_n tongue_n timotheus_n have_v former_o be_v a_o adherent_a to_o the_o sect_n of_o the_o 23._o psathyriani_n but_o georgius_n have_v be_v ordain_v by_o barba_n i_o myself_o discourse_v with_o this_o timotheus_n and_o evident_o perceive_v how_o ready_a and_o expedite_a he_o be_v in_o return_v answer_n to_o those_o who_o question_v he_o and_o in_o explain_v the_o most_o obscure_a place_n which_o occur_v in_o the_o sacred_a scripture_n he_o always_o quote_v origen_n as_o a_o most_o evident_a witness_n of_o what_o he_o assert_v i_o can_v therefore_o but_o wonder_n how_o these_o two_o person_n shall_v persist_v in_o their_o adherence_n to_o arianism_n the_o one_o of_o who_o have_v plato_n always_o in_o his_o hand_n and_o the_o other_o have_v origen_n in_o his_o mouth_n for_o neither_o do_v plato_n assert_v that_o the_o second_o and_o three_o cause_n as_o he_o usual_o term_v they_o take_v a_o beginning_n of_o existence_n and_o origen_n every_o where_o acknowledge_v the_o son_n to_o be_v coeternal_a with_o the_o father_n but_o though_o they_o continue_v in_o their_o own_o church_n yet_o the_o arian_n heresy_n be_v by_o they_o reduce_v to_o a_o better_a and_o more_o moderate_a temper_n for_o by_o their_o own_o doctrine_n they_o banish_v many_o of_o arius_n blasphemy_n but_o thus_o far_o concern_v these_o person_n not_o long_o after_o this_o sisinnius_n bishop_n of_o the_o novatianist_n die_v in_o the_o same_o consulate_a and_o chrysanthus_n be_v ordain_v concern_v who_o we_o shall_v speak_v hereafter_o chap._n vii_o how_o cyrillus_n succeed_v theophilus_n bishop_n of_o alexandria_n some_o little_a time_n after_o this_o theophilus_n bishop_n of_o alexandria_n fall_v into_o a_o disease_n lethargic_a distemper_n and_o die_v in_o honorius_n nine_o and_o theodosius_n five_o consulate_n on_o the_o fifteen_o of_o the_o month_n october_n and_o a_o contention_n be_v raise_v there_o also_o about_o the_o bishopric_n some_o endeavour_v to_o place_n timotheus_n the_o archdeacon_n in_o the_o episcopal_a chair_n other_o cyrillus_n vales._n who_o be_v theophilus_n sister_n son_n when_o a_o sedition_n arise_v hereupon_o among_o the_o people_n abundatius_fw-la commander_n of_o the_o milice_fw-la in_o egypt_n favour_a timotheus_n party_n wherefore_o on_o the_o three_o day_n after_o theophilus_n death_n cyrillus_n be_v place_v in_o the_o chair_n and_o come_v to_o the_o bishopric_n with_o a_o great_a power_n than_o theophilus_n have_v do_v for_o from_o that_o time_n the_o alexandria_n bishop_n of_o alexandria_n vales._n surpass_v the_o sacerdotal_a degree_n and_o bound_n exercise_v a_o principality_n and_o take_v upon_o they_o the_o secular_a government_n of_o affair_n cyrillus_n therefore_o forthwith_o shut_v up_o the_o church_n of_o the_o novatianist_n at_o alexandria_n and_o in_o the_o first_o place_n he_o take_v away_o all_o their_o sacred_a vessel_n and_o ornament_n after_o which_o he_o deprive_v their_o bishop_n theopemptus_n of_o all_o he_o have_v chap._n viii_o concern_v maruthas_n bishop_n of_o mesopotamia_n and_o how_o the_o christian_a religion_n be_v by_o he_o propagate_v in_o persia._n about_o the_o very_a same_o time_n the_o christian_a religion_n happen_v to_o be_v propagate_v in_o persia_n upon_o this_o account_n between_o the_o roman_n and_o persian_n frequent_a embassy_n be_v continual_o send_v vales._n for_o there_o be_v several_a reason_n why_o they_o shall_v frequent_o send_v embassy_n to_o one_o another_o there_o happen_v therefore_o to_o be_v a_o necessity_n at_o that_o time_n that_o maruthas_n bishop_n of_o mesopotamia_n who_o we_o have_v mention_v a_o little_a 19_o before_o shall_v be_v send_v by_o the_o roman_a emperor_n to_o the_o king_n of_o the_o persian_n the_o persian_a king_n have_v find_v that_o this_o person_n be_v endue_v with_o a_o eminency_n of_o piety_n
reckon_v in_o the_o number_n of_o bishop_n 38._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o it_o signify_v 402._o 1_o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o it_o import_v 72._o 2._o aquaduct_n of_o valens_n augustus_n at_o constantinople_n 308._o 1._o 2._o archelaus_n bishop_n of_o cascharum_fw-la his_o disputation_n against_o manichaeus_n 234._o 2._o areopagus_n what_o it_o be_v 32._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 91._o 1._o arius_n two_o of_o that_o name_n 240._o 2._o arius_n who_o with_o euzoius_n present_v a_o libel_n of_o faith_n to_o the_o emperor_n constantine_n be_v not_o arius_n the_o arch-heretick_n ibid._n arius_n when_o and_o how_o recall_v from_o banishment_n ibid._n artemius_n commander_n in_o chief_a of_o egypt_n 288._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o take_v away_o or_o remove_v 87._o 1._o arsenius_n bishop_n of_o the_o hypselitae_fw-la 238._o 2._o 240._o 2._o ascetae_fw-la who_o be_v heretofore_o call_v so_o 22._o 2._o not_o only_o monk_n but_o clergyman_n also_o have_v that_o name_n give_v they_o 139._o 1._o 168._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o crime_n of_o treason_n 695._o 1._o asia_n how_o many_o way_n it_o be_v take_v 8●_n 1._o asiarch_n what_o they_o be_v 58._o 2._o how_o choose_a ibid._n a_o very_a chargeable_a office_n ibid._n asterius_n urbanus_fw-la author_n of_o the_o book_n against_o the_o cataphrygae_n 82._o 1._o athanasius_n in_o what_o year_n recall_v from_o banishment_n 246._o 2._o in_o what_o year_n he_o go_v to_o rome_n 256._o 2._o he_o go_v to_o rome_n once_o only_o 253._o 2._o when_o a_o boy_n he_o baptize_v his_o play-fellow_n 229._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o attis_n bacchus_n 302._o 2._o atticus_n bishop_n of_o constantinople_n his_o epitaph_n 383._o 1._o augustonica_n a_o province_n of_o egypt_n 262._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o door_n of_o a_o house_n 608._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d atrium_n or_o a_o court._n 590._o 2._o avitus_n how_o many_o month_n he_o reign_v 428._o 2_o etc._n etc._n ause_fw-la or_o osee_n the_o first_o name_n of_o jesus_n the_o son_n of_o nave_n 5._o ●_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 190._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christian_a virgin_n 161._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o eusebius_n call_v christ._n 186._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o honorati_fw-la be_v join_v with_o the_o decuriones_fw-la 431._o 2._o b._n bacaudae_n a_o sort_n of_o boor_n be_v up_o in_o arm_n over_o the_o whole_a roman_a world_n 690._o 2._o bacurius_n prince_n of_o the_o iberi_fw-la 233._o 2._o baptism_n be_v by_o the_o greek_n term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o a_o seal_n 40._o 2._o it_o be_v the_o symbol_n of_o our_o lord_n passion_n 184._o 2._o it_o be_v term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 628._o 2._o basileus_n bishop_n of_o amasia_n 551._o 2._o a_o martyr_n under_o licinius_n ibid._n basilius_n the_o great_a what_o year_n make_v bishop_n of_o caesarea_n 321._o 1_o 2._o he_o be_v twice_o question_v by_o valens_n 322._o 1._o basilides_n prophet_n 52._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 681._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o imperial_a city_n so_o eusebius_n always_o call_v rome_n not_o constantinople_n 593._o 1._o basiliscus_n declare_v his_o son_n marcus_n caesar_n afterward_o augustus_n 451._o 1._o bataneote_n a_o surname_n of_o porphyrius_n the_o philosopher_n 100_o 2._o battle_n at_o cibalae_n 554._o 1._o battle_n at_o hadrianople_n what_o year_n it_o happen_v 556._o 2._o beneficiarii_fw-la 179._o 1._o beryllus_n opinion_n concern_v the_o nature_n and_o divinity_n of_o christ._n 107._o 1._o his_o heresy_n 290._o 2._o berytus_n what_o year_n the_o synod_n be_v convene_v there_o 409._o 1._o bishop_n in_o egypt_n be_v a_o hundred_o 212._o 2._o bishop_n heretofore_o preach_v stand_v on_o the_o step_n of_o the_o altar_n 355._o 2._o bishop_n their_o first_o sermon_n always_o much_o take_v notice_n of_o 384._o 2._o bishop_n their_o sentence_n in_o judicature_n make_v valid_a 615._o 2._o bishop_n of_o other_o city_n be_v usual_o bury_v at_o constantinople_n in_o the_o church_n of_o the_o apostle_n 492._o 2._o bishop_n ancient_o wear_v a_o plate_n of_o gold_n on_o their_o forehead_n in_o imitation_n of_o the_o jewish_a high-priest_n ●7_n 1._o birthday_n of_o the_o martyr_n be_v that_o whereon_o they_o suffer_v martyrdom_n 59_o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o lead_v a_o secular_a life_n 92._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d laic_n ibid._n bosci_fw-la monk_n so_o call_v 418._o 1._o botry_n a_o city_n of_o phoenicia_n 494._o 1._o theophanes_n and_o antoninus_n martyr_n be_v mend_v ibid._n british-church_n very_o ancient_a 333._o 1_o 2._o it_o be_v and_o be_v independent_a of_o the_o roman_a patriarchate_n ibid._n bruchium_n what_o it_o be_v 136._o 2._o the_o siege_n of_o it_o when_o ibid._n brysia_n 518._o 2._o c._n caesarea_n or_o caesarium_fw-la the_o great_a church_n of_o alexandria_n 376._o 2._o whence_o it_o have_v that_o name_n 430._o 1._o caius_z be_v author_n of_o the_o book_n call_v the_o little_a labyrinth_n 89._o 2._o he_o write_v a_o book_n against_o proclus_n 102._o 2._o calendio_n be_v ordain_v bishop_n of_o antioch_n at_o constantinople_n by_o acacius_n contrary_a to_o the_o canon_n 457._o 1._o how_o many_o year_n he_o sit_v bishop_n 462._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o constantinople_n be_v term_v 597._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v sometime_o make_v use_n of_o in_o stead_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 446._o 2._o in_o old_a coin_n that_o city_n be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 460._o 1._o camp-bread_n give_v to_o the_o city_n antioch_n by_o diocletian_a 427._o 1._o a_o place_n in_o procopius_n about_o this_o annona_fw-la be_v mend_v ibid._n campus_n a_o place_n without_o the_o city_n antioch_n where_o the_o soldier_n exercise_v 518._o 2._o campus_n a_o place_n seven_o mile_n distant_a from_o constantinople_n 507._o 2._o it_o be_v the_o place_n where_o criminal_n be_v punish_v 658._o 2._o canon_n of_o the_o council_n of_o antioch_n 366._o 1._o what_o must_v be_v think_v concern_v that_o council_n ibid._n canon_n or_o set-allowance_n of_o bread_n or_o breadcorn_n at_o constantinople_n 251._o 1._o canon_n the_o second_o of_o the_o constantinopolitan_a council_n be_v explain_v 333._o 2._o canon_n the_o six_o of_o the_o nicene_n council_n whither_o it_o ●eats_v concern_v patriarch_n and_o their_o jurisdiction_n 332._o 2._o castalian_a fountain_n near_o antioch_n 414._o 2._o castrensis_fw-la panis_n see_v camp-bread_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ligature_n enchantment_n 688._o 2._o catechist_n teach_v in_o a_o private_a auditory_a not_o public_o in_o the_o church_n 102._o 1._o catechumens_n be_v make_v by_o imposition_n of_o the_o bishop_n ha●d_a 627._o 1_o 2._o they_o cover_v their_o head_n 629._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 74._o 1._o catholic_n epistle_n 98._o 1._o catholicus_n a_o rationalist_n 121._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o rationalist_n ibid._n and_o 181._o 2._o celsus_n the_o philosopher_n against_o who_o origen_n write_v be_v lucian_n friend_n 108._o 1._o cephro_n and_o coluthio_n 122._o 2._o 123._o 1._o cerat●s_n a_o wind_n about_o byzantium_n 276._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d capitulum_fw-la a_o period_n 131._o 2._o chaeremon_n a_o philosopher_n 101._o 2._o chair_n or_o throne_n of_o saint_n mark_v at_o alexandria_n 138._o 2._o chalcedon_n synod_n the_o copy_n of_o it_o that_o evagrius_n make_v use_v of_o be_v different_a from_o we_o 439._o 1._o which_o be_v more_o genuine_a and_o authentic_a evagrius_n copy_n or_o we_o 444._o 1._o chalcedon_n have_v only_o the_o bare_a name_n of_o a_o metropolis_n give_v it_o by_o marcianus_n 446._o 2._o chartae_fw-la or_o libel_n of_o caecilianus_n crime_n transmit_v to_o the_o emperor_n 194._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 125._o 2._o chorepiscopi_fw-la who_o they_o be_v 134._o 1._o chosroes_n king_n of_o the_o persian_n when_o he_o die_v 509._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christ_n be_v write_v with_o a_o diphthong_n 653._o 1._o christ_n before_o all_o thing_n and_o after_o all_o thing_n 666._o 1._o christ_n in_o what_o year_n bear_v 7._o 2._o whether_o he_o be_v bear_v on_o the_o twenty_o five_o of_o december_n ibid._n christian_n religion_n term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 53._o 1._o christian_n wont_n to_o stop_v their_o ear_n when_o they_o hear_v any_o impious_a expression_n 85._o 1._o they_o give_v their_o child_n the_o name_n of_o the_o apostle_n 131._o 1._o they_o pray_v with_o expanded_a hand_n 611._o 1._o christian_n be_v very_o desirous_a of_o be_v baptize_v in_o jordan_n 628._o 1._o who_o be_v term_v perfect_a christian_n 628._o 2._o their_o feast_n at_o the_o sepulcher_n of_o the_o martyr_n 647._o 2._o their_o way_n of_o burial_n 124._o 1._o
do_v they_o look_v upon_o any_o country_n as_o their_o own_o beside_o the_o heavenly_a jerusalem_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o term_n in_o the_o original_n so_o the_o ancient_a greek_n call_v that_o which_o the_o latter_a call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v a_o allegory_n as_o they_o term_v it_o when_o one_o thing_n be_v say_v another_o be_v to_o be_v understand_v vales._n vales._n from_o these_o word_n of_o philo_n we_o may_v easy_o perceive_v that_o these_o therapeutae_n be_v not_o christian_n for_o the_o professor_n of_o christianity_n be_v then_o of_o a_o very_a fresh_a date_n beside_o what_o write_n can_v these_o be_v the_o book_n of_o the_o prophet_n they_o be_v not_o for_o philo_n separate_v they_o from_o these_o speak_v of_o they_o a_o little_a before_o they_o can_v not_o be_v the_o gospel_n nor_o the_o epistle_n of_o the_o apostle_n for_o they_o be_v scarce_o write_v in_o philo_n age_n however_o they_o can_v not_o then_o be_v call_v the_o write_n of_o ancient_a person_n at_o least_o by_o philo._n vales._n vales._n the_o composition_n of_o psalm_n and_o hymn_n be_v not_o in_o use_n so_o early_o in_o the_o church_n as_o these_o word_n of_o philo_n must_v suppose_v if_o we_o understand_v they_o to_o be_v speak_v of_o the_o christian_n that_o come_v in_o after_o the_o time_n of_o antoninus_n when_o learned_a man_n begin_v to_o embrace_v the_o christian_a faith_n so_o that_o neither_o can_v these_o word_n of_o philo_n be_v any_o way_n understand_v of_o christian_n the_o junior_a pliny_n indeed_o in_o his_o epistle_n to_o trajan_n lib._n 10._o epist._n 97._o say_v it_o be_v a_o custom_n of_o the_o christian_n in_o their_o coetû_n carmen_fw-la christo_fw-la tanquam_fw-la deo_fw-la dicere_fw-la secum_fw-la inuicem_fw-la i._n e._n to_o say_v one_o with_o another_o by_o turn_v a_o verse_n or_o hymn_n to_o christ_n as_o unto_o god_n but_o there_o be_v a_o difference_n between_o say_v and_o compose_v a_o song_n or_o hymn_n and_o beside_o this_o be_v long_o after_o philo_n time_n see_v d_o r_o hammonds_n preface_n to_o his_o exposit_n on_o the_o psalm_n and_o m_n r_o gregory_n posthumous_n work_v discourse_n 2d._o 2d._o eusebius_n mean_v that_o whole_a week_n which_o precede_v the_o feast_n of_o easter_n which_o the_o greek_a father_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o great_a week_n and_o we_o the_o passion_n week_n but_o in_o philo_n book_n there_o be_v no_o mention_n of_o this_o feast_n of_o easter_n he_o speak_v indeed_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o a_o great_a solemnity_n but_o by_o his_o follow_a word_n it_o be_v evident_a he_o mean_v the_o jewish-feast_n of_o week_n or_o our_o pentecost_n vales._n vales._n he_o mean_v the_o presbyter_n concern_v who_o see_v philo_n in_o his_o say_a book_n de_fw-fr vitâ_fw-la contemplate_v p._n 899._o edit_fw-la par._n vales._n vales._n this_o book_n of_o philo_n be_v not_o now_o extant_a vales._n vales._n in_o suidas_n this_o book_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o inscription_n suidas_n take_v from_o sophronius_n the_o interpreter_n of_o jerom._n but_o our_o excellent_a m._n ss_z maz._n med._n fuk_n and_o s_o r_o henry_n savill_v have_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wherefore_o i_o agree_v with_o nicephorus_n who_o right_o distinguish_v the_o two_o book_n of_o philo_n the_o one_o of_o which_o be_v entitle_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o flight_n and_o choice_n the_o other_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v of_o nature_n and_o invention_n whence_o it_o appear_v that_o that_o book_n of_o eusebius_n which_o nicephorus_n make_v use_v of_o be_v in_o this_o place_n more_o correct_a than_o our_o copy_n vales._n vales._n it_o be_v manifest_a that_o philo_n write_v three_o book_n on_o this_o subject_a that_o dream_n be_v send_v from_o god_n the_o first_o of_o which_o be_v lose_v the_o second_o be_v extant_a in_o the_o paris_n edition_n of_o philo_n pag._n 465._o in_o the_o beginning_n whereof_o he_o make_v mention_n of_o a_o former_a book_n which_o he_o have_v write_v on_o that_o subject_n the_o three_o be_v also_o extant_a in_o the_o same_o edition_n pag._n 1108._o but_o misplace_v whether_o he_o write_v any_o more_o than_o these_o three_o be_v uncertain_a suidas_n mention_n five_o book_n of_o philo_n de_n somniis_fw-la vales._n vales._n in_o the_o maz._n and_o fuk._n m._n ss_z it_o be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d true_a for_o there_o be_v only_o one_o book_n that_o bear_v this_o title_n in_o a_o m._n s._n copy_n of_o philo_n work_n in_o the_o library_n of_o auspurg_n this_o book_n of_o philo_n de_fw-fr providentiâ_fw-la be_v confound_v with_o another_o of_o his_o adversus_fw-la flaccum_fw-la indeed_o this_o book_n de_fw-fr providentiâ_fw-la be_v lose_v but_o there_o be_v a_o eminent_a fragment_n of_o it_o in_o eusebius_n de_fw-fr preparat_fw-la libr._n 8._o cap._n ultim_fw-la and_o in_o libr._n 7._o cap._n 21._o vales._n vales._n i_o doubt_v not_o but_o it_o shall_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o the_o jew_n for_o so_o this_o book_n be_v quote_v by_o eusebius_n in_o his_o 8_o b._n de_fw-fr preparat_fw-la evangel_n chap._n 10._o where_o there_o be_v a_o most_o elegant_a place_n produce_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n out_o of_o the_o apology_n of_o philo_n for_o the_o jew_n rufinus_n confirm_v this_o our_o emendation_n who_o turn_v this_o place_n thus_o the_o judaeis_n apologeticus_n libre_fw-la vales._n vales._n i_o make_v mention_n of_o this_o book_n of_o philo_n in_o his_o interpretation_n of_o the_o hebrew_n name_n moreover_o philo_n have_v only_o interpret_v those_o name_n that_o occur_v in_o the_o law_n and_o the_o prophet_n origen_n add_v afterward_o a_o interpretation_n of_o the_o word_n and_o name_n of_o the_o new_a testament_n supply_v that_o which_o seem_v to_o be_v want_v in_o philo_n book_n as_o i_o write_v in_o that_o book_n of_o his_o now_o mention_v vales._n vales._n eusebius_n take_v this_o out_o of_o the_o act_n of_o the_o apost_n chap._n 18._o v._n 2._o and_o orosius_n write_v as_o he_o have_v it_o out_o of_o josephus_n that_o this_o be_v do_v in_o the_o nine_o year_n of_o claudius_n but_o that_o place_n of_o josephus_n which_o orosius_n quote_v be_v not_o now_o extant_a therefore_o orosius_n seem_v to_o i_o to_o have_v forget_v himself_o and_o true_o it_o be_v not_o very_o likely_a that_o claudius_n the_o emperor_n who_o have_v so_o great_a a_o kindness_n for_o the_o jew_n as_o appear_v by_o his_o many_o edict_n extant_a in_o josephus_n shall_v drive_v the_o jew_n in_o particular_a out_o of_o the_o city_n i_o shall_v rather_o think_v whenas_o there_o be_v a_o great_a famine_n at_o rome_n which_o in_o eusebius_n chronicon_fw-la be_v say_v to_o have_v happen_v in_o the_o ten_o year_n of_o claudius_n that_o claudius_n expel_v all_o foreigner_n out_o of_o the_o city_n among_o who_o be_v the_o jew_n also_o for_o so_o augustus_n do_v before_o and_o it_o be_v frequent_o practise_v by_o the_o follow_a emperor_n as_o oft_o as_o the_o city_n of_o rome_n be_v in_o any_o scarcity_n of_o provision_n and_o so_o i_o judge_v that_o place_n of_o luke_n in_o the_o act_n be_v to_o be_v understand_v but_o if_o any_o one_o rely_v on_o the_o authority_n of_o suetonius_n who_o word_n be_v these_o judaeos_fw-la impulsore_fw-la chresto_fw-la assiduè_fw-la tumultuantes_fw-la româ_fw-la expulit_fw-la in_o the_o life_n of_o claudius_n see_v d_o r_o hammonds_n annot._n on_o act_n 26._o v_o 31._o do_v reject_v this_o our_o opinion_n i_o will_v not_o much_o withstand_v he_o all_o the_o chronologer_n downward_o follow_v orosius_n as_o do_v also_o barronius_n in_o his_o annal_n who_o i_o much_o wonder_n at_o in_o that_o when_o he_o have_v place_v this_o edict_n of_o claudius_n on_o the_o nine_o year_n of_o his_o reign_n he_o shall_v also_o cast_v the_o jerusalem_n council_n upon_o the_o same_o year_n which_o be_v manifest_o repugnant_a to_o the_o history_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n for_o after_o the_o jerusalem_n council_n which_o be_v relate_v act_n 15_o paul_n go_v back_o to_o antioch_n deliver_v the_o epistle_n of_o the_o apostle_n to_o the_o brethren_n and_o be_v say_v to_o have_v tarry_v there_o some_o time_n after_o this_o be_v part_v from_o barnabas_n he_o go_v into_o syria_n and_o cilicia_n preach_v the_o word_n of_o god_n then_o he_o travel_v into_o phrygia_n galatia_n and_o mysia_n where_o he_o be_v warn_v by_o the_o holy_a spirit_n in_o a_o dream_n to_o sail_v into_o macedonia_n and_o first_o preach_v the_o faith_n of_o christ_n at_o philippi_n after_o that_o at_o thessalonica_n and_o berea_n sail_v thence_o to_o athens_n he_o stay_v there_o a_o good_a while_n expect_v timothy_n and_o sylas_n and_o preach_v the_o word_n of_o god_n to_o the_o athenian_n then_o go_v to_o corinth_n
condemn_v in_o a_o public_a council_n of_o the_o jew_n and_o hegesippus_n that_o he_o be_v murder_v in_o a_o sedition_n and_o tumult_n of_o the_o people_n hegesippus_n relate_v that_o he_o be_v kill_v with_o a_o fuller_n club_n in_o the_o midst_n of_o the_o city_n but_o josephus_n declare_v that_o he_o be_v stone_v which_o be_v always_o do_v without_o the_o gate_n of_o the_o city_n farther_o josephus_n show_v we_o the_o year_n wherein_o james_n die_v by_o these_o two_o remark_n to_o wit_n that_o it_o be_v when_o ananus_fw-la be_v highpriest_n and_o when_o albinus_n come_v first_o into_o judea_n eusebius_n in_o his_o chronicon_fw-la write_v that_o albinus_n succeed_v festus_n in_o the_o six_o year_n of_o nero_n empire_n and_o yet_o the_o same_o author_n place_v the_o martyrdom_n of_o james_n on_o the_o year_n follow_v which_o manifest_o contradict_v what_o josephus_n have_v relate_v for_o he_o express_o say_v that_o james_n be_v murder_v before_o albinus_n come_v into_o that_o province_n eusebius_n therefore_o ought_v to_o have_v include_v the_o beginning_n of_o albinus_n his_o procuratourship_n and_o james_n his_o martyrdom_n in_o the_o same_o year_n but_o baronius_n deny_v all_o this_o and_o prove_v that_o the_o martyrdom_n of_o james_n happen_v on_o the_o seven_o year_n of_o nero_n which_o assertion_n he_o confirm_v both_o from_o the_o consent_n of_o all_o the_o ancient_n and_o also_o from_o josephus_n his_o history_n of_o the_o jewish_a war_n b._n 2._o chap._n 12._o but_o i_o judge_v that_o the_o consent_n of_o jerome_n nicephorus_n and_o other_o who_o write_v from_o and_o follow_v eusebius_n chronicon_fw-la eusebius_n opinion_n not_o be_v discuse_v be_v not_o much_o to_o be_v esteem_v of_o now_o the_o place_n in_o josephus_n prove_v nothing_o else_o than_o that_o albinus_n be_v procuratour_n of_o judea_n in_o the_o four_o year_n before_o the_o jewish_a war_n begin_v and_o in_o the_o seven_o before_o the_o city_n be_v take_v but_o from_o that_o place_n in_o josephus_n it_o can_v be_v conclude_v that_o albinus_n begin_v his_o procuratourship_n in_o the_o seven_o year_n before_o the_o take_n of_o jerusalem_n yea_o it_o seem_v true_a in_o my_o judgement_n that_o albinus_n come_v into_o judea_n in_o the_o four_o year_n of_o nero._n for_o porcius_n festus_n govern_v judea_n two_o year_n as_o appear_v by_o his_o act_n of_o which_o josephus_n relate_v but_o few_o to_o he_o succeed_v albinus_n in_o the_o four_o year_n of_o nero_n and_o continue_v there_o to_o the_o ten_o of_o that_o emperor_n as_o eusebius_n have_v out_o of_o josephus_n right_o observe_v therefore_o james_n be_v martyr_a in_o the_o four_o year_n of_o nero._n epiphanius_n confirm_v this_o our_o conjecture_n in_o heres_fw-la 78._o where_o he_o say_v james_n preside_v over_o the_o church_n at_o jerusalem_n about_o twenty_o four_o year_n from_o the_o lord_n ascension_n vales._n vales._n nicephorus_n in_o his_o second_n b._n chap._n 4._o think_v this_o ananus_fw-la to_o be_v the_o same_o with_o that_o ananias_n who_o command_v paul_n to_o be_v smite_v of_o who_o luke_n speak_v act_n 23._o 2._o but_o herein_o he_o be_v much_o out_o for_o ananias_n the_o son_n of_o nebed●us_n of_o who_o luke_n there_o speak_v be_v highpriest_n in_o claudius_n empire_n from_o his_o seven_o year_n to_o the_o begin_n of_o nero_n reign_n a_o man_n that_o be_v the_o most_o potent_a of_o all_o the_o jew_n in_o his_o age_n as_o josephus_n testify_v in_o his_o twenty_o book_n of_o antiq._n but_o moreover_o that_o catalogue_n of_o high-priest_n which_o be_v there_o put_v down_o by_o nicephorus_n be_v to_o be_v make_v up_o out_o of_o josephus_n book_n and_o after_o joseph_n the_o son_n of_o cama_fw-la ananias_n the_o son_n of_o nebedaeus_fw-la be_v to_o be_v place_v of_o who_o josephus_n speak_v in_o the_o 3_o chap._n of_o his_o twenty_o book_n after_o he_o be_v ishmael_n the_o son_n phabaeus_fw-la make_v highpriest_n by_o agrippa_n juniour_n after_o who_o succeed_v joseph_n surname_v cabus_n the_o son_n of_o simon_n and_o then_o ananus_fw-la the_o son_n of_o ananus_fw-la who_o be_v here_o speak_v of_o vales._n vales._n in_o josephus_n and_o nicephorus_n it_o be_v damnaeus_n vales._n rufinus_n and_o christophorson_n translate_v this_o place_n so_o as_o if_o this_o be_v the_o opinion_n of_o some_o which_o sense_n we_o have_v follow_v in_o our_o version_n but_o have_v now_o consider_v the_o matter_n better_o we_o think_v otherwise_o to_o wit_n that_o eusebius_n do_v absolute_o pronounce_v this_o epistle_n to_o be_v spurious_a jerom_n the_o jacobo_n say_v thus_o unam_fw-la scripsit_fw-la epistolam_fw-la quae_fw-la &_o ipsa_fw-la ab_fw-la alio_fw-la quodam_fw-la sub_fw-la nomine_fw-la eius_fw-la edita_fw-la asscritur_fw-la licet_fw-la paulatim_fw-la tempore_fw-la procedente_fw-la obtj●uerit_fw-la autoritatem_fw-la that_o be_v he_o write_v one_o epistle_n which_o be_v affirm_v to_o have_v be_v set_v forth_o by_o another_o under_o his_o name_n though_o by_o degree_n in_o process_n of_o time_n it_o have_v obtain_v authority_n vales._n in_o the_o king_n m._n s._n it_o be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v mark_v the_o apostle_n and_o evangelist_n but_o in_o the_o rest_n of_o the_o m._n ss_z maz._n med._n fuk_n and_o savil_n these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n apostle_n and_o be_v want_v which_o neither_o be_v in_o rufinus_n translation_n i_o know_v indeed_o that_o mark_n may_v deserve_o be_v call_v a_o apostle_n in_o that_o he_o be_v the_o first_o that_o preach_v the_o faith_n of_o christ_n to_o the_o alexandrian_n athanasius_n in_o synopsi_n indeed_o call_v mark_n and_o luke_n apostle_n idatius_n also_o in_o fastis_fw-la style_v luke_n and_o timothy_n apostle_n see_v what_o we_o note_v above_o at_o the_o last_o chap._n of_o the_o first_o book_n but_o we_o do_v not_o here_o inquire_v what_o title_n mark_v deserve_v but_o only_o what_o euscbius_n write_v vales._n vales._n this_o whole_a clause_n be_v want_v in_o our_o three_o m._n ss_z copy_n maz._n med._n and_o fuk._n and_o in_o the_o translation_n of_o rufinus_n but_o because_o it_o be_v in_o the_o king_n m._n s._n we_o have_v put_v it_o in_o we_o have_v also_o write_v the_o name_n of_o annianus_n with_o a_o double_a ●_o from_o the_o authority_n of_o the_o maz._n and_o med._n m._n ss_z to_o which_o agree_v rufinus_n jerom_n and_o other_o for_o annianus_n be_v a_o roman_a name_n and_o be_v derive_v from_o annius_n vales._n vales._n he_o that_o translate_v tertullian_n apology_n into_o greek_a be_v it_o eusebius_n which_o i_o think_v not_o to_o be_v true_a or_o whoever_o it_o be_v he_o understand_v not_o tertullian_n word_n neither_o be_v this_o true_a of_o this_o place_n only_o but_o of_o many_o other_o also_o of_o tertullian_n which_o be_v produce_v in_o greek_a by_o eusebius_n in_o this_o work_n vales._n tertullian_n word_n be_v these_o consulite_fw-la commentarios_fw-la vestros_fw-la illic_fw-la reperietis_fw-la primum_fw-la neronem_fw-la in_o hanc_fw-la sectam_fw-la tum_fw-la maxim●_n romae_fw-la orientem_fw-la caesariano_n gladio_fw-la ●erocisse_fw-la sed_fw-la tali_fw-la dedicatore_fw-la damnationis_fw-la nostrae_fw-la etiam_fw-la gloriamur_fw-la qui_fw-la enim_fw-la scit_fw-la illum_fw-la intelligere_fw-la potest_fw-la non_fw-la nisi_fw-la grande_fw-fr aliquod_fw-la bonum_fw-la à_fw-la nerone_n damnatum_fw-la tertul._n apolog._n p._n 6._o edit_fw-la rigal_n rigal_n the_o term_n ecclesiastical_a be_v use_v in_o three_o sense_n sometime_o it_o be_v take_v for_o a_o christian_a and_o oppose_v to_o a_o heathen_a or_o gentile_a so_o jerome_n in_o his_o preface_n to_o his_o book_n de_fw-fr scriptor_n ecclefias_n sometime_o it_o denote_v a_o catholic_n and_o be_v oppose_v to_o a_o heretic_n so_o i_o also_o in_o his_o preface_n to_o s_o t_o matthew_n and_o on_o chap._n 13._o ezechiel_n so_o origen_n also_o tome_n 16._o explanat_fw-la on_o saint_n to_o john_n gospel_n last_o sometime_o it_o signify_v a_o clergyman_n and_o be_v oppose_v to_o a_o laic_a or_o secular_a person_n so_o i_o again_o in_o his_o epistle_n to_o p●●machius_n and_o in_o his_o 46_o epist._n to_o rusticus_n i_o will_v rather_o take_v this_o word_n in_o the_o second_o sense_n here_o both_o because_o that_o signification_n of_o this_o word_n be_v more_o frequent_a and_o also_o in_o regard_n eusebius_n speaking_z here_o of_o caius_n book_n against_o proclus_n give_v each_o of_o they_o his_o proper_a epithet_n he_o style_v cain_n a_o ecclesiastical_a man_n and_o proclus_n he_o call_v the_o defender_n of_o the_o opinion_n of_o the_o cataphrygian_o i._o e._n a_o heretic_n the_o sect_n of_o the_o cataphrygian_o be_v divide_v into_o two_o part_n the_o ringleader_n of_o the_o one_o party_n be_v proclus_n of_o the_o other_o aeschyne_v so_o tertullian_n in_o his_o book_n de_fw-fr prescript_n h●●●t_fw-la vales._n vales._n peter_n be_v bury_v in_o the_o vatican_n paul_n in_o the_o with_fw-mi ostia_n vales._n vales._n dionysius_n here_o answer_v the_o epistle_n of_o sot●r_n and_o of_o the_o roman_a clergy_n who_o
the_o word_n fuller_n miscellan_o b._n 3._o chap._n 16._o 16._o eusebius_n in_o his_o chronicon_fw-la call_v he_o jose_n so_o joseph_n the_o brother_n of_o the_o lord_n of_o who_o matthew_n and_o mark_n speak_v in_o their_o gospel_n be_v by_o jerom_n and_o other_o call_v jose_n ephres_n also_o be_v by_o nicephorus_n call_v ephrem_n vales._n vales._n or_o one_o month_n for_o so_o rufinus_n seem_v to_o have_v read_v in_o his_o copy_n vales._n vales._n his_o name_n be_v tinius_n rufus_n euscbius_n in_o his_o chronicon_fw-la say_v this_o rebellion_n happen_v on_o the_o 16_o year_n of_o adrian_n at_o which_o time_n the_o say_a rufus_n be_v precedent_n of_o the_o province_n of_o judea_n vales._n vales._n he_o call_v the_o jew_n slave_n because_o of_o their_o poverty_n and_o baseness_n of_o birth_n for_o most_o of_o they_o be_v descend_v of_o those_o captive_n who_o be_v fold_n under_o titus_n vales._n vales._n or_o biththera_n there_o be_v a_o town_n call_v betthar_n which_o be_v two_o and_o fifty_o mile_n distant_a from_o jerusalem_n another_o village_n there_o be_v call_v bethar_n which_o be_v twelve_o mile_n off_o jerusalem_n both_o these_o i_o call_v bethoron_n vales._n vales._n the_o same_o be_v attest_v by_o tertullian_n apologet_n c._n 16_o by_o celsus_n in_o the_o latter_a end_n of_o b._n 8_o of_o origen_n against_o he_o and_o by_o gregor_n naz._n in_o his_o 12_o orat._n only_o on_o one_o day_n that_o whereon_o jerusalem_n be_v take_v and_o destroy_v by_o the_o roman_n the_o jew_n out_o of_o all_o nation_n be_v wont_a to_o meet_v in_o palestine_n and_o have_v pay_v a_o sum_n of_o money_n to_o the_o soldier_n they_o enter_v into_o that_o part_n of_o the_o city_n where_o solomon_n temple_n heretofore_o stand_v and_o there_o they_o bewail_v the_o destruction_n of_o the_o city_n and_o temple_n see_v scaliger_n in_o animadvers_fw-la euseb._n p._n 198._o vales._n vales._n that_o be_v a_o city_n of_o syria_n which_o after_o the_o destruction_n of_o jerusalem_n by_o titus_n be_v the_o seat_n of_o the_o bishop_n of_o jerusalem_n as_o eusebius_n testify_v this_o ariston_n of_o pella_n write_v a_o book_n entitle_v a_o dispute_n of_o jason_n and_o papiscus_n this_o book_n origen_n make_v mention_n of_o in_o his_o 4_o b._n against_o celsus_n but_o the_o preface_n of_o it_o be_v only_o now_o extant_a among_o the_o work_n of_o cyprian_a vales._n vales._n euscbius_n be_v here_o double_o mistake_v both_o in_o that_o he_o say_v jerusalem_n be_v whole_o destroy_v in_o adrian_n time_n and_o also_o because_o he_o think_v that_o aelia_n capitolina_n be_v build_v by_o the_o same_o adrian_n after_o the_o siege_n of_o betthera_n as_o to_o the_o first_o its_o evident_a from_o josephus_n that_o jerusalem_n be_v total_o destroy_v by_o titus_n in_o so_o much_o that_o it_o be_v plough_v as_o to_o the_o second_o aelia_n be_v so_o far_o from_o be_v build_v by_o adrian_n after_o this_o victory_n obtain_v over_o the_o jew_n that_o this_o war_n be_v begin_v by_o the_o jew_n upon_o that_o very_a account_n for_o when_o the_o jew_n see_v the_o soil_n of_o their_o city_n occupy_v by_o stranger_n and_o perceive_v that_o in_o that_o very_a place_n where_o the_o temple_n have_v be_v jupiter_n capitolinus_n be_v worship_v and_o sacrifice_v to_o be_v not_o able_a to_o endure_v that_o they_o take_v arm_n and_o begin_v this_o war_n which_o eusebius_n here_o relate_v which_o be_v begin_v in_o the_o 16_o year_n of_o adrian_n and_o end_v the_o 18_o of_o his_o empire_n but_o aelia_n capitolina_n be_v build_v long_o before_o to_o wit_n in_o the_o second_o year_n of_o adrian_n from_o who_o time_n to_o those_o of_o constantine_n the_o great_a it_o be_v always_o call_v aelia_n but_o from_o the_o time_n of_o constantine_n the_o great_a it_o recover_v again_o the_o name_n of_o jerusalem_n both_o upon_o the_o account_n of_o the_o honour_n of_o that_o name_n and_o also_o because_o of_o its_o prerogative_n be_v the_o first_o episcopal_n seat_n vales._n vales._n book_n 3._o chap._n 26._o 26._o eusebius_n say_v not_o upon_o what_o gospel_n basilides_n write_v these_o books_z perhaps_o basilides_n make_v these_o book_n upon_o his_o own_o gospel_n for_o he_o write_v one_o and_o set_v his_o own_o name_n to_o it_o and_o call_v it_o the_o gospel_n according_a to_o basilides_n as_o origen_n atte_v in_o his_o 1_o homil_n on_o luke_n and_o jerom_n in_o his_o preface_n to_o s._n matthew_n these_o book_n be_v call_v basilides_n exegetick_n clemens_n lib._n 4._o stromat_n quote_v some_o place_n out_o of_o the_o 23_o d_o of_o these_o book_n vales._n vales._n or_o barcabas_n upon_o these_o prophet_n barcabbas_n and_o barcoph_n isodore_n the_o son_n of_o basilides_n write_v some_o book_n of_o exposition_n as_o clemens_n alexandr_n show_v b._n 6._o stromat_n vales._n vales._n eusebius_n speak_v here_o of_o those_o prophet_n who_o basilides_n seign_v for_o himself_o our_o author_n be_v right_a in_o his_o say_n that_o basilides_n heresy_n spring_v up_o in_o adrian_n reign_n for_o then_o the_o heretic_n begin_v to_o creep_v out_o of_o their_o hole_n they_o think_v the_o apostle_n be_v all_o dead_a that_o they_o have_v then_o a_o opportune_a time_n to_o divulge_v their_o error_n vales._n vales._n so_o they_o be_v call_v because_o they_o be_v suppose_v to_o be_v assistant_n to_o man_n and_o keep_v they_o from_o disease_n and_o unfortunate_a accident_n magician_n have_v such_o spirit_n as_o these_o at_o their_o command_n by_o who_o help_n they_o do_v miraculous_a thing_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o term_n in_o the_o original_n hence_o the_o christian_a religion_n be_v by_o the_o heathen_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n the_o prevail_a opinion_n and_o the_o christian_n be_v term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o porphyrius_n in_o his_o book_n de_fw-fr oraculor_fw-la philosoph_n which_o place_n eusebius_n quote_v in_o his_o 9_o the_o b._n preparat_fw-la evangel_n cap._n 10._o vales._n vales._n in_o my_o opinion_n hegesippus_n be_v not_o right_o place_v in_o the_o time_n of_o adrian_n neither_o do_v his_o word_n here_o quote_v by_o eusebius_n evince_n so_o much_o it_o be_v certain_a hegesippus_n write_v his_o book_n when_o eleutherus_n be_v bishop_n of_o rome_n as_o he_o himself_o atte_v in_o the_o 22_o chap._n of_o this_o book_n he_o be_v contemporary_a therefore_o with_o irenaeus_n who_o then_o compose_v his_o elaborate_v book_n against_o the_o heresy_n indeed_o our_o eusebius_n retract_v as_o it_o be_v his_o former_a opinion_n do_v in_o the_o 21_o and_o 22_o chapt_n of_o this_o book_n place_n hegesippus_n in_o the_o time_n of_o marcus_n antoninus_n vales._n vales._n which_o be_v celebrate_v every_o five_o year_n at_o mantinaea_n in_o arcadia_n say_v pausanias_n in_o arcad._n vales._n vales._n among_o the_o egyptian_n the_o chief_a priest_n who_o be_v over_o the_o other_o priest_n and_o distribute_v to_o they_o the_o revenue_n of_o the_o temple_n be_v call_v a_o prophet_n for_o the_o first_o officer_n of_o the_o temple_n be_v the_o cant●r_n than_o the_o horoscopus_fw-la after_o he_o the_o scriba_fw-la than_o the_o vestitor_fw-la last_o of_o all_o the_o propheta_fw-la take_v his_o place_n who_o carry_v a_o waterpot_n in_o his_o bosom_n see_v epiphan_n in_o 3_o b._n advers._fw-la haeres_fw-la etc._n etc._n concern_v these_o prophet_n of_o antinous_n institute_v by_o adrian_n there_o be_v mention_v make_v in_o a_o old_a greek_a inscription_n quote_v by_o casaubon_n in_o his_o note_n on_o spartianus_n wherefore_o it_o be_v no_o wonder_n that_o antinous_n deify_v by_o adrian_n have_v his_o prophet_n see_v he_o be_v worship_v chief_o by_o the_o egyptian_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n i._n e._n in_o the_o jewish_a war_n which_o be_v not_o long_o since_o for_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v sometime_o use_v in_o such_o a_o sense_n as_o to_o signify_v nuper_fw-la i._n e._n late_o in_o which_o sense_n justin_n use_v it_o when_o he_o speak_v of_o antinous_n in_o this_o chapt_n vales._n vales._n or_o serennius_n he_o be_v proconsul_n of_o asia_n and_o predecessor_n to_o minutius_n fundanus_n in_o that_o government_n vales._n vales._n it_o may_v be_v deserve_o question_v why_o adrian_n answer_v not_o granianus_n from_o who_o he_o receive_v these_o letter_n but_o write_v to_o minutius_n fundanus_n his_o successor_n the_o reason_n as_o i_o suppose_v may_v be_v this_o either_o granianus_n die_v soon_o after_o he_o write_v to_o adrian_n or_o else_o he_o leave_v that_o government_n for_o the_o proconsul_n be_v annual_a vales._n vales._n justin_n in_o his_o second_o apology_n as_o it_o be_v now_o common_o write_v p._n 99_o vales._n vales._n he_o mean_v the_o outcry_n which_o the_o people_n be_v wont_a to_o make_v in_o the_o theatre_n the_o christian_n to_o the_o lion_n as_o tertullian_n atte_v sometime_o it_o so_o happen_v that_o
moreover_o porphyrius_n in_o these_o word_n of_o his_o here_o quote_v by_o eusebius_n say_v origen_n be_v eminent_o renown_v upon_o account_n of_o his_o write_n which_o he_o leave_v behind_o he_o 2._o porphyrius_n in_o his_o life_n of_o plotinus_n not_o far_o from_o the_o beginning_n have_v these_o word_n but_o when_o herennius_n origen_n and_o plotinus_n have_v agree_v among_o themselves_o that_o they_o will_v not_o publish_v the_o opinion_n of_o ammonius_n which_o have_v hear_v from_o he_o they_o approve_v of_o as_o most_o especial_o pure_a and_o refine_a plotinus_n be_v as_o good_a as_o his_o word_n but_o herennius_n first_o break_v the_o compact_n and_o afterward_o origen_n follow_v he_o but_o origen_n write_v nothing_o beside_o a_o book_n concern_v daemon_n and_o a_o piece_n in_o gallienus_n time_n wherein_o he_o prove_v that_o the_o king_n be_v the_o only_a poet._n this_o last_o book_n origen_n write_v in_o praise_n of_o gallienus_n the_o emperor_n to_o commend_v his_o poetical_a faculty_n for_o gallienus_n be_v give_v to_o poetry_n and_o there_o be_v some_o nuptial_a verse_n of_o his_o extant_a among_o the_o fragment_n of_o petronius_n arbiter_n now_o if_o it_o be_v true_a that_o this_o origen_n school-fellow_n to_o plotinus_n write_v this_o book_n under_o gallienus_n the_o emperor_n doubtless_o he_o must_v necessary_o be_v distinguish_v from_o origen_n adamantius_n for_o origen_n adamantius_n survive_v not_o the_o time_n of_o gallienus_n but_o die_v when_o gallus_n and_o volusianus_n be_v emperor_n in_o the_o year_n of_o christ_n 252_o have_v complete_v the_o sixty_o nine_o year_n of_o his_o age_n vales._n vales._n the_o heathen_n call_v the_o christian_n and_o jew_n religion_n barbarous_a as_o justin_n tatianus_n and_o other_o affirm_v so_o they_o term_v every_o thing_n which_o be_v not_o grecian_a porphyrius_n call_v this_o barbarous_a impudence_n to_o despise_v the_o roman_a god_n and_o the_o emperor_n edict_n to_o be_v force_v by_o no_o torment_n or_o persecution_n to_o sacrifice_v to_o those_o heathen_a go_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cauponari_fw-la to_o sell_v wine_n or_o to_o keep_v a_o victualling-house_n now_o because_o these_o cauponae_fw-la use_v to_o cheat_v the_o buyer_n by_o mix_v and_o dash_v their_o wine_n and_o so_o enrich_v themselves_o this_o word_n be_v use_v to_o adulterate_a or_o corrupt_v as_o here_o and_o likewise_o in_o holy_a writ_n in_o the_o 2_o d_o epistle_n to_o the_o corinthian_n chap._n 2._o 17._o we_o find_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o corrupt_v the_o word_n of_o god_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d porphyrius_n take_v this_o metaphor_n from_o huckster_n who_o by_o counterfeit_v false_a ware_n for_o true_a circumvent_v the_o buyer_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o suborn_v to_o lay_v one_o thing_n for_o another_o hence_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o changeling_n a_o false_a child_n leave_v in_o the_o place_n of_o one_o take_v away_o thus_o porphyrius_n say_v origen_n play_v the_o huckster_n vales._n vales._n origen_n quote_v this_o numenius_n in_o his_o book_n against_o celsus_n he_o be_v a_o famous_a pythagorean_n bear_v at_o apamea_n in_o syria_n longinus_n in_o his_o book_n de_fw-fr fine_a mention_n these_o philosopher_n numenius_n cronius_n and_o moderatus_n who_o he_o say_v connect_v pythagoras_n and_o plato_n opinion_n together_o cronius_n book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v quote_v by_o nemesius_n in_o his_o book_n de_fw-fr naturâ_fw-la hominis_fw-la cap._n 2._o vales._n vales._n apollophanes_n be_v call_v by_o stobaens_n in_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o son_n of_o aegimius_n vales._n vales._n this_o be_v cassius_n longinus_n who_o have_v only_o one_o book_n exstant_fw-la at_o this_o day_n entitle_v de_fw-fr sublimi_fw-la genere_fw-la dicendi_fw-la most_o man_n think_v he_o be_v a_o grammarian_n but_o he_o profess_a philosophy_n as_o suidas_n and_o other_o testify_v he_o be_v porphyrius_n master_n in_o platonic_a philosophy_n at_o athens_n he_o live_v in_o origen_n time_n and_o be_v young_a than_o he_o and_o die_v a_o long_a time_n after_o he_o it_o be_v a_o wonder_n therefore_o that_o porphyrius_n shall_v reckon_v he_o among_o the_o ancient_a philosopher_n vales._n vales._n this_o moderatus_n be_v bear_v at_o gades_n now_o call_v cales_n a_o island_n on_o the_o south_n side_n of_o spain_n without_o the_o strait_o of_o gibraltar_n he_o write_v eleven_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concern_v nicomachus_n see_v photius_n and_o suidas_n vales._n vales._n chaeremon_n be_v a_o stoic_a philosopher_n origen_n in_o his_o book_n against_o celsus_n quote_v charemon_n book_n de_n cometis_n he_o teach_v philosophy_n at_o alexandria_n and_o dionysius_n alexandrinus_n succeed_v he_o in_o his_o school_n see_v suidas_n in_o dionysio_n vales._n of_o this_o chaeremon_n see_v marshal_n epig._n book_n 11._o epig._n 57_o 57_o this_o cornutus_n aser_n leptitanus_fw-la teach_v philosophy_n at_o rome_n in_o the_o reign_n of_o claudius_n nero_n he_o write_v many_o thing_n concern_v philosophy_n and_o eloquence_n persius_n dedicate_v his_o five_o satyr_n to_o he_o as_o to_o his_o master_n he_o write_v a_o book_n de_fw-fr graecorum_n theologia_n which_o be_v cite_v by_o the_o etymologist_n in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o the_o name_n be_v corrupt_v by_o aldus_fw-la manutius_n and_o call_v phornutus_n vales._n vales._n we_o may_v from_o these_o word_n gather_v that_o heraclas_n and_o origen_n have_v the_o same_o philosophy_n master_n which_o porphyrius_n affirm_v be_v ammonius_n the_o most_o famous_a philosopher_n of_o that_o age._n vales._n vales._n the_o philosophic_a habit_n be_v the_o pallium_fw-la or_o cloak_n which_o be_v the_o usual_a badge_n of_o the_o greek_a philosopher_n different_a from_o that_o which_o be_v wear_v by_o the_o ordinary_a greek_n which_o those_o christian_n still_o keep_v to_o who_o before_o their_o conversion_n have_v be_v profess_a philosopher_n this_o our_o eusebius_n affirm_v of_o justin_n the_o martyr_n b._n 4._o chap._n 11._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d one_o that_o in_o a_o philosophic_a habit_n be_v a_o assertour_n of_o the_o divine_a word_n word_n hence_o we_o may_v conjecture_v that_o the_o clergy_n have_v at_o that_o time_n no_o peculiar_a habit_n see_v that_o heraclas_n a_o presbyter_n of_o alexandria_n and_o afterward_o bishop_n always_o retain_v his_o philosophic_a habit_n vales._n vales._n hence_o it_o be_v conjecture_v that_o origen_n catechise_v at_o alexandria_n in_o a_o private_a auditory_a and_o not_o public_o in_o the_o church_n for_o have_v he_o before_o teach_v in_o the_o church_n demetrius_n can_v not_o have_v bring_v this_o as_o a_o objection_n against_o alexander_n and_o theoctistus_n wherefore_o rufinus_n mistake_v who_o sa●es_v demetrius_n permit_v he_o to_o catechise_v public_o in_o the_o church_n vales._n vales._n he_o writes_z to_z demetrius_z the_o bishop_n in_o the_o three_o person_n understand_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d your_o holiness_n and_o without_o doubt_n have_v we_o the_o whole_a epistle_n we_o shall_v find_v these_o word_n to_o precede_v vales._n vales._n alexander_n bishop_n of_o jerusalem_n be_v a_o very_a eloquent_a man_n and_o without_o doubt_n write_v this_o epistle_n himself_o which_o make_v he_o use_v the_o first_o person_n here_o but_o the_o letter_n be_v write_v both_o in_o his_o name_n and_o in_o the_o bishop_n of_o caesarea_n vales._n vales._n this_o synnada_n be_v a_o very_a note_a city_n of_o phrygia_n and_o as_o stephanus_n in_o his_o book_n de_fw-fr urbibus_fw-la write_v it_o ought_v to_o be_v write_v with_o a_o double_a n_o though_o some_o write_v it_o with_o a_o single_a one_o it_o be_v derive_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d c●habito_fw-la to_o dwell_v together_o because_o many_o flock_v from_o macedonia_n to_o dwell_v together_o there_o from_o whence_o it_o be_v first_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o be_v corrupt_v by_o the_o interposition_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o be_v also_o some_o old_a piece_n of_o caracalla_n coin_n with_o this_o inscription_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hence_o it_o appear_v these_o synnadenses_n be_v doricks_n mix_v with_o jonians_n for_o they_o be_v original_o macedonian_n and_o therefore_o doricks_n though_o they_o live_v in_o the_o midst_n of_o jonia_n vales._n vales._n origen_n be_v about_o 30_o year_n old_a when_o he_o come_v into_o palestine_n for_o according_a to_o our_o eusebius_n account_n in_o this_o place_n he_o go_v thither_o about_o the_o end_n of_o antoninus_n caracalla_n reign_n vales._n vales._n christophorson_n translate_v this_o phrase_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d libellos_fw-la ex_fw-la variis_fw-la scriptoribus_fw-la excerptos_fw-la tanquam_fw-la flosculos_fw-la i._n e._n book_n like_o flower_n select_v out_o of_o divers_a author_n it_o be_v true_a the_o ancient_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thing_n select_v or_o excerption_n out_o of_o any_o author_n such_o be_v origen_n philocaliae_fw-la such_o
dorotheus_n be_v eunuch_n and_o both_o the_o emperor_n favourite_n vales._n vales._n the_o read_n in_o the_o maz._n med._n fuk._n and_o sa●_n m._n ss_z be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d liberaliter_fw-la educatus_fw-la he_o be_v very_o well_o educate_v vales._n vales._n this_o be_v the_o same_o anatolius_n if_o i_o mistake_v not_o that_o eunapius_n mention_n in_o the_o life_n of_o jamblichus_n where_o he_o say_v that_o jamblichus_n be_v at_o first_o the_o scholar_n of_o anatolius_n who_o at_o that_o time_n be_v esteem_v the_o best_a philosopher_n next_o to_o prophyrius_n this_o an●tolius_n here_o speak_v of_o by_o eusebius_n live_v in_o the_o same_o time_n prophyrius_n do_v and_o according_a to_o eusebius_n character_n he_o be_v a_o man_n well_o verse_v in_o all_o sort_n of_o learning_n vales._n vales._n the_o phrase_n in_o the_o original_n be_v '_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aristotelicae_fw-la successionis_fw-la of_o the_o aristotelick_n order_n anatolius_n be_v a_o excellent_a philosopher_n be_v request_v by_o the_o citizen_n of_o alexandria_n to_o set_v up_o a_o aristotelick_n school_n in_o imitation_n of_o the_o platonic_a school_n long_o since_o erect_v at_o athens_n the_o master_n of_o plato_n school_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o be_v promote_v to_o that_o place_n by_o a_o public_a decree_n this_o school_n have_v great_a annual_a revenue_n raise_v out_o of_o estate_n which_o learned_a man_n leave_v as_o legacy_n to_o this_o school_n which_o be_v hence_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o imitation_n of_o this_o school_n at_o athens_n there_o be_v afterward_o found_v a_o philosophical_a school_n at_o alexandria_n of_o which_o that_o most_o excellent_a philosopher_n hierocles_n be_v master_n see_v damascius_n in_o vitâ_fw-la isidor_n pag._n 1058_o etc._n etc._n vales._n vales._n this_o siege_n of_o the_o bruchium_n be_v in_o aurelianus_n time_n as_o we_o find_v assert_v in_o the_o end_n of_o b._n 22._o of_o amm._n marcell_n eusebius_n in_o his_o chronicle_n say_v it_o happen_v on_o the_o 2_o d_o year_n of_o claudius_n for_o which_o scaliger_n reprove_v and_o correct_v eusebius_n rely_v on_o the_o authority_n of_o marcell_n but_o i_o have_v rather_o follow_v our_o author_n opinion_n here_o for_o that_o eusebius_n mention_v in_o this_o chap._n and_o anatolius_n be_v still_o at_o alexandria_n and_o can_v not_o possible_o travel_v to_o antioch_n till_o the_o siege_n be_v raise_v but_o eusebius_n we_o see_v go_v to_o the_o synod_n of_o antioch_n which_o as_o before_o we_o prove_v be_v in_o the_o second_o year_n of_o claudius_n and_o intend_v to_o return_v from_o antioch_n he_o be_v detain_v by_o the_o laodicean_n and_o make_v bishop_n of_o that_o place_n but_o if_o we_o say_v that_o the_o bruchium_n be_v not_o take_v till_o aurelianus_n reign_n how_o can_v eusebius_n who_o be_v at_o the_o siege_n go_v towards_o that_o synod_n and_o be_v make_v bishop_n of_o laodicea_n vales._n vales._n while_o claudius_n war_v against_o the_o barbarian_n zenobia_n send_v zabda_n liar_n captain_n who_o by_o the_o assistance_n of_o timogenes_n a_o egyptian_a seize_v upon_o egypt_n and_o put_v a_o garrison_n into_o alexandria_n but_o probus_n the_o roman_a general_n with_o some_o assistance_n of_o the_o egyptian_n who_o do_v not_o affect_v the_o syrian_n of_o palmyra_n who_o keep_v the_o garrison_n force_v they_o out_o thence_o as_o pollia_n in_o the_o life_n of_o claudius_n and_o zosimus_n record_n and_o this_o i_o think_v be_v the_o time_n when_o the_o bruchium_n be_v besiege_v by_o the_o roman_n vales._n martinius_n think_v that_o this_o bruchium_n here_o mention_v as_o a_o part_n of_o alexandria_n and_o in_o the_o greek_a call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v that_o which_o the_o roman_n call_v the_o forum_n frumentarium_fw-la or_o corn-market_n it_o be_v derive_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d annonae_fw-la praefectus_fw-la and_o that_o compound_v of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tritici_fw-la curam_fw-la ha●●o_fw-la to_o have_v the_o charge_n of_o the_o wheat_n see_v martin_n lexicon_n philolog_fw-la in_o the_o word_n bruchion_n bruchion_n christoph._n render_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o use_v congerere_fw-la to_o lay_v up_o corn_n but_o it_o must_v here_o be_v render_v quite_o contrary_a to_o give_v out_o or_o measure_v out_o corn_n spare_o which_o be_v customary_a in_o famine_n and_o in_o siege_n vales._n vales._n hieronymus_n in_o his_o chronicle_n say_v that_o this_o siege_n of_o the_o bruchium_n last_v several_a year_n vales._n vales._n these_o word_n ought_v to_o be_v separate_v from_o the_o text_n of_o eusebius_n as_o we_o have_v here_o do_v in_o the_o translation_n for_o they_o be_v a_o title_n as_o it_o be_v which_o note_v that_o the_o fragment_n follow_v be_v out_o of_o another_o author_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d these_o word_n be_v imperfect_a and_o unintelligible_a there_o must_v of_o necessity_n be_v something_o understand_v christoph._n conjecture_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d easter_n be_v to_o be_v understand_v but_o that_o be_v absurd_a for_o the_o feast_n of_o easter_n do_v never_o fall_v on_o the_o new-moon_n of_o the_o first_o month_n i_o rather_o think_v we_o ought_v to_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d you_o have_v or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o imperative_fw-it reckon_v the_o new-moon_n etc._n etc._n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o term_n which_o occur_v here_o do_v proper_o signify_v carceres_fw-la the_o place_n whence_o the_o horserace_n be_v begin_v anatolius_n therefore_o call_v the_o first_o dodecatemorium_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o from_o that_o as_o it_o be_v from_o the_o original_n and_o source_n thereof_o the_o course_n of_o the_o planet_n shall_v begin_v vales._n the_o translation_n of_o this_o canon_n of_o anatolius_n will_v be_v scarce_o understand_v by_o the_o unlearned_a reader_n because_o so_o many_o term_n of_o art_n occur_v in_o it_o the_o learned_a reader_n that_o be_v desirous_a of_o far_a satisfaction_n herein_o may_v consult_v petavius_n note_n on_o epiphan_n p._n 188_o etc._n etc._n and_o aegydius_n bucherius_n de_fw-fr doctrinâ_fw-la temporum_fw-la pag._n 440_o edit_n antu●rp_a 1634._o 1634._o that_o be_v from_o that_o segment_n for_o although_o the_o read_n in_o the_o greek_a text_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yet_o it_o be_v to_o be_v correct_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d understand_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d segment_n so_o petavius_n correct_v it_o in_o his_o note_n upon_o epiphanius_n pag._n 190._o vales._n vales._n anatolius_n here_o affirm_v that_o there_o be_v two_o agathobulus_n surname_v the_o doctor_n or_o master_n but_o i_o fear_v he_o mistake_v in_o affirm_v they_o to_o be_v ancient_a than_o philo_n and_o josephus_n for_o eusebius_n in_o his_o chronicle_n say_v that_o agathobulus_n the_o philosopher_n flourish_v in_o the_o time_n of_o hadrianus_n vales._n vales._n rufinus_n render_v '_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aristobulus_n of_o paneas_n but_o he_o be_v in_o a_o gross_a error_n i_o wonder_v that_o scaliger_n in_o his_o animadversion_n upon_o eusebius_n pag._n 130._o shall_v think_v these_o word_n of_o anatolius_n ought_v to_o be_v correct_v according_a to_o rufinus_n translation_n of_o they_o bede_n also_o follow_v this_o corrupt_a version_n of_o rufinus_n and_o take_v paniada_n to_o be_v the_o name_n of_o a_o jewish_a writer_n scaliger_n in_o the_o place_n afore-quoted_n large_o prove_v that_o what_o anatolius_n say_v of_o aristobulus_n viz._n he_o be_v one_o of_o the_o 72_o translatour_n be_v false_a this_o aristobulus_n be_v also_o surname_v the_o master_n or_o the_o doctor_n as_o we_o may_v see_v 2_o maccabee_n chap._n 1._o because_o he_o be_v tutor_n to_o king_n ptolemy_n for_o i_o can_v assent_v to_o scaliger_n who_o make_v a_o distinction_n betwixt_o that_o aristobulus_n mention_v in_o the_o history_n of_o the_o maccabee_n and_o aristobulus_n the_o peripatetic_a who_o dedicate_v his_o exposition_n upon_o moses_n law_n to_o ptolemy_n ph●lometor_n vales._n vales._n this_o book_n of_o enoch_n be_v quote_v by_o judas_n in_o his_o canonical_a epistle_n it_o be_v a_o apocryphal_a book_n and_o not_o receive_v among_o the_o authentic_a scripture_n of_o the_o jew_n but_o the_o apostle_n and_o the_o ancient_a father_n in_o imitation_n of_o they_o have_v not_o be_v afraid_a to_o quote_v apocryphal_a book_n which_o seem_v to_o confirm_v the_o truth_n georgius_n syncel_n in_o his_o chronicle_n quote_v a_o excellent_a fragment_n out_o of_o this_o book_n of_o enoch_n vales._n vales._n some_o excerption_n out_o of_o anatolius_n arithmetic_n be_v yet_o extant_a vales._n vales._n we_o have_v the_o like_a example_n in_o chap._n 11._o book_n 6._o where_o alexander_n rule_v the_o church_n of_o jerusalem_n joint_o with_o narcissus_n these_o two_o be_v the_o most_o ancient_a instance_n of_o assistant_n
med._n m._n ss_z retain_v the_o true_a read_n of_o this_o place_n which_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o sacrifice_v the_o same_o read_v gruter_n find_v in_o his_o copy_n the_o governor_n of_o province_n be_v oblige_v to_o sacrifice_v to_o the_o god_n and_o to_o the_o emperor_n and_o to_o be_v present_a at_o sacrifice_n upon_o which_o account_n the_o christian_n abstain_v from_o the_o magistracy_n and_o refuse_v the_o government_n of_o province_n offer_v they_o by_o the_o emperor_n vales._n the_o read_n in_o robert_n stephen_n edit_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d our_o author_n mean_v not_o the_o empress_n as_o christophorson_n suppose_v but_o the_o wife_n of_o the_o emperor_n domestics_n vales._n vales._n this_o dorotheus_n be_v of_o the_o bedchamber_n to_o the_o emperor_n diocletian_n or_o galcrius_n caesar_n so_o metaphrastes_n affirm_v in_o the_o act_n of_o the_o martyr_n indes_n and_o domna_n chap._n 23._o vales._n vales._n in_o the_o med._n fu●_n savil._n and_o maz._n m._n ss_z the_o read_v here_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n among_o the_o procuratour_n etc._n etc._n which_o m._n ss_z have_v not_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d observance_n and_o eminent_a favour_n but_o in_o the_o king_n m._n s._n and_o r._n stephen_n edit_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o all_o private_a man_n in_o which_o copy_n also_o we_o have_v those_o word_n which_o we_o say_v be_v want_v in_o the_o other_o m._n ss_z vales._n vales._n the_o term_n in_o the_o original_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o word_n s_o t_o paul_n use_v 2_o thessaly_n 2._o 1._o where_o our_o translatour_n render_v it_o our_o gather_v together_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v proper_o signify_v to_o collect_v person_n disperse_v in_o divers_a place_n into_o one_o place_n in_o this_o sense_n dionys._n alexandrin_n use_v it_o b._n 4._o chap._n 23._o of_o this_o history_n where_o he_o speak_v of_o quadratus_n bishop_n of_o the_o athenian_n vales._n vales._n that_o be_v whilst_o the_o bishop_n be_v at_o variance_n among_o themselves_o concern_v preeminence_n or_o about_o the_o bound_n of_o their_o diocese_n vales._n vales._n lament_n 2._o 1_o 2._o 2._o psal._n 89._o 39_o etc._n etc._n the_o word_n of_o eusebius_n in_o the_o original_n here_o do_v not_o agree_v with_o that_o copy_n of_o the_o septuagint_n print_v according_a to_o the_o vatican_n m._n s._n at_o rome_n which_o be_v the_o common_a septuagint_n we_o now_o use_v nor_o with_o the_o original_a hebrew_n the_o learned_a reader_n upon_o compare_v the_o text_n will_v see_v the_o difference_n we_o translate_v out_o author_n word_n as_o we_o find_v they_o in_o the_o greek_a copy_n copy_n in_o the_o maz._n m._n s._n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d omnino_fw-la whole_o or_o full_o in_o the_o king_n m._n s._n and_o robert_n stephens_n edit_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o former_a be_v the_o better_a read_n at_o these_o word_n chap._n 2._o begin_v in_o all_o our_o m._n ss_z and_o in_o rufinus_n old_a copy_n vales._n vales._n psal._n 107._o 40._o this_o quotation_n seem_v impertinent_a vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d try_v experience_a for_o this_o term_n be_v use_v instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d s_o t_o paul_n use_v the_o word_n heb._n 4._o 15._o where_o our_o translation_n render_v it_o tempt_v it_o be_v a_o metaphor_n take_v from_o ship_n set_v upon_o by_o pirate_n at_o sea_n as_o the_o follow_a word_n declare_v these_o marine_a thief_n be_v call_v pirate_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n so_o say_v our_o eusebius_n in_o his_o chronicon_fw-la and_o so_o also_o the_o alexandrian_a chronicle_n with_o who_o agree_v idatius_n in_o fastis_fw-la who_o word_n be_v these_o diocletiano_n viii_o &_o maximiano_n vii_o his_o coss._n persecutio_fw-la christianorum_fw-la i._n e._n when_o diocletian_n be_v the_o eight_o time_n consul_n and_o maximianus_n the_o seven_o the_o persecution_n of_o the_o christian_n begin_v the_o same_o may_v be_v conclude_v from_o the_o act_n of_o munatius_n felix_n in_o gest._n apud_fw-la zenophilum_fw-la consularem_fw-la numidiae_fw-la according_a to_o eusebius_n account_n this_o be_v the_o 305_o year_n from_o our_o bless_a saviour_n nativity_n but_o according_a to_o the_o dionysian_a aera_fw-la which_o we_o now_o make_v use_n of_o it_o be_v the_o 303._o but_o baronius_n in_o annal._n and_o petavius_n in_o the_o second_o part_n of_o his_o rationar_n tempor_fw-la affirm_v that_o the_o begin_n of_o this_o persecution_n must_v be_v place_v on_o the_o 302_o year_n of_o christ_n when_o constantius_n iv._o and_o maximianus_n iu._n coss._n their_o opinion_n be_v ground_v on_o one_o only_a argument_n to_o wit_n the_o act_n of_o the_o council_n of_o cirta_n a_o city_n in_o numidia_n afterward_o call_v constantina_n which_o council_n augustine_n in_o breviculo_fw-la collatine_n affirm_v be_v convene_v the_o year_n after_o the_o persecution_n begin_v and_o after_o the_o passion_n of_o the_o martyr_n now_o the_o act_n of_o that_o council_n which_o augustine_n relate_v in_o the_o b._n 3._o against_o cresconius_n do_v show_v that_o it_o be_v convene_v diocletian_a viii_o and_o maximianus_n vii_o coss._n but_o this_o argument_n be_v easy_o answer_v for_o there_o be_v a_o mistake_n in_o those_o act_n of_o the_o council_n of_o cirta_n the_o true_a read_n be_v p._n c._n diocletiani_n ix_o and_o maximiani_n viii_o this_o appear_v evident_o ex_fw-la breviculo_fw-la collatine_n diei_fw-la 3._o cap._n 17._o where_o we_o meet_v with_o these_o word_n nam_fw-la gesta_fw-la martyrum_fw-la quibus_fw-la ostendebatur_fw-la tempus_fw-la persecutionis_fw-la coss._n gesta_fw-la sunt_fw-la diocletiano_n ix_o &_o maximiano_n viii_o pridie_fw-la idus_fw-la februarias_fw-la gesta_fw-la autem_fw-la episcopalia_fw-la decreti_fw-la cirtensis_fw-la post_fw-la eorundem_fw-la consulatum_fw-la 3._o non●●_n martias_n etc._n etc._n this_o passage_n can_v be_v suppose_v to_o be_v false_a for_o augustine_n add_v there_o that_o the_o officer_n be_v command_v by_o the_o judge_n to_o see_v what_o distance_n of_o time_n there_o be_v between_o the_o passion_n of_o the_o martyr_n and_o the_o council_n of_o cirta_n be_v deceive_v and_o through_o their_o ignorance_n tell_v he_o what_o be_v false_a for_o whereas_o the_o act_n of_o the_o martyr_n be_v thus_o inscribe_v diocletiano_n ix_o and_o maximiano_n viii_o pridie_fw-la idus_fw-la febr._fw-la and_o the_o act_n of_o the_o council_n of_o cirta_n thus_o post_fw-la consulatum_fw-la diocletiani_n novies_fw-la &_o maximiani_n octy_n 3._o nonas_fw-la martias_n the_o officer_n take_n post_v consulatus_fw-la for_o consulatus_fw-la mad_a answer_n that_o there_o be_v only_o one_o month_n between_o the_o act_n both_o of_o the_o martyr_n and_o of_o the_o council_n but_o there_o real_o be_v 13_o month_n space_n between_o they_o as_o augustinus_n true_o affirm_v there_o be_v another_o argument_n to_o evince_n that_o the_o council_n of_o cirta_n be_v not_o convene_v in_o the_o eight_o consolate_v of_o diocletian_a for_o whereas_o that_o council_n be_v assemble_v to_o ordain_v a_o bishop_n over_o the_o church_n of_o cirta_n as_o augustinus_n affirm_v i_o desire_v to_o know_v who_o be_v ordain_v bishop_n of_o that_o church_n by_o those_o bishop_n convene_v in_o that_o council_n silvanus_n be_v not_o for_o he_o in_o this_o very_a year_n be_v still_o sub-deacon_a to_o paul_n bishop_n of_o cirta_n as_o it_o be_v apparent_a from_o the_o act_n of_o munatius_n felix_n answer_v perhaps_o will_v be_v make_v a●_n baronius_n do_v that_o paul_n be_v make_v bishop_n of_o cirta_n but_o this_o can_v be_v true_a for_o the_o persecution_n begin_v under_o paul_n as_o it_o be_v evident_a from_o the_o act_n apud_fw-la zenophilum_fw-la consularem_fw-la numidiae_fw-la which_o be_v relate_v in_o augustine_n three_o book_n against_o cresconius_n see_v the_o place_n and_o also_o augustine_n 165_o epistle_n thus_o much_o i_o have_v say_v and_o can_v have_v say_v a_o great_a deal_n more_o to_o evince_v that_o the_o council_n of_o cirta_n be_v convene_v 13_o month_n after_o those_o act_n of_o the_o martyr_n of_o africa_n and_o therefore_o it_o can_v not_o be_v assemble_v in_o the_o eight_o consulate_v of_o diocletian_a and_o the_o seven_o of_o maximian_n in_o which_o year_n the_o persecution_n begin_v vales._n vales._n the_o alexandrian_a chronicle_n place_n the_o beginning_n of_o this_o persecution_n in_o the_o same_o month_n but_o our_o eusebius_n in_o his_o b._n concern_v the_o martyr_n of_o patestine_a which_o be_v put_v as_o a_o appendix_n to_o this_o 8_o the_o book_n of_o his_o ecclesiastic_a history_n say_v it_o begin_v in_o the_o month_n xanthicus_n which_o the_o roman_n call_v april_n vales._n vales._n theodoret_n in_o book_n 5._o chap._n 38._o of_o his_o ecclesiastic_a history_n affirm_v that_o the_o edict_n for_o the_o demolish_n of_o the_o church_n be_v propose_v on_o the_o day_n of_o our_o lord_n
our_o eusebius_n here_o the_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d on_o the_o eight_o day_n of_o the_o month_n desius_n that_o be_v as_o the_o roman_n style_v it_o before_o the_o seven_o of_o the_o ides_n of_o june_n by_o these_o word_n in_o the_o latin_a copy_n of_o the_o m._n ss_z in_o saint_n germane_a library_n the_o title_n before_o claudius_n joly_n copy_n of_o these_o act_n be_v to_o be_v amend_v where_o it_o be_v say_v procopius_n suffer_v on_o the_o four_o of_o the_o nones_n of_o august_n notwithstanding_o in_o all_o the_o martyrology_n the_o martyrdom_n of_o procopius_n be_v set_v on_o the_o eight_o of_o the_o ides_n of_o july_n the_o greek_n also_o celebrate_v the_o memory_n of_o the_o great_a martyr_n procopius_n on_o the_o same_o day_n as_o may_v be_v see_v in_o their_o menaeum_fw-la but_o that_o procopius_n be_v a_o different_a person_n from_o we_o although_o he_o be_v bear_v at_o jerusalem_n and_o suffer_v at_o the_o same_o time_n almost_o and_o in_o the_o same_o city_n that_o our_o procopius_n do_v for_o our_o procopius_n be_v a_o reader_n and_o a_o exorcist_n as_o eusebius_n atte_v but_o the_o other_o be_v a_o captain_n of_o egypt_n the_o first_o procopius_n be_v a_o christian_a from_o his_o childhood_n the_o second_o be_v at_o first_o a_o worshipper_n of_o daemon_n our_o procopius_n be_v behead_v have_v suffer_v no_o torture_n and_o so_o obtain_v the_o crown_n of_o martyrdom_n by_o a_o most_o compendious_a and_o easy_a kind_n of_o death_n the_o other_o procopius_n suffer_v a_o tedious_a and_o most_o cruel_a martyrdom_n have_v undergo_v most_o horrid_a torture_n under_o two_o precedent_n of_o palestine_n justus_n and_o flavianus_n upon_o which_o account_n he_o be_v reckon_v by_o the_o greek_n among_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d great_a martyr_n see_v book_n 6._o chap._n 32._o note_n b._n last_o our_o procopius_n be_v take_v at_o scythopolis_n bring_v to_o caesarea_n in_o palestine_n and_o there_o behead_v the_o other_o be_v apprehend_v in_o egypt_n and_o martyr_a in_o caesarea_n a_o city_n of_o phoenicia_n which_o be_v also_o call_v paneas_n if_o we_o may_v believe_v simcon_n metaphrastes_n vales._n vales._n it_o be_v i_o perceive_v take_v for_o grant_v among_o all_o man_n that_o the_o month_n of_o the_o syro-macedonians_a be_v whole_o the_o same_o with_o the_o julian_n month_n from_o that_o time_n when_o julius_n caesar_n publish_v his_o year_n for_o scaliger_n and_o our_o petavius_n do_v in_o many_o place_n affirm_v this_o and_o the_o only_a difference_n as_o they_o say_v be_v that_o the_o syro-macedonians_a begin_v their_o year_n from_o october_n but_o there_o be_v many_o thing_n which_o make_v i_o dissent_v from_o their_o opinion_n for_o first_o bede_n in_o his_o ephemeris_fw-la and_o in_o his_o book_n de_fw-fr ratione_fw-la temporum_fw-la say_v that_o the_o month_n of_o the_o greek_n begin_v from_o apellaeus_n which_o answer_v to_o december_n but_o marcus_n in_o his_o life_n of_o porphyrius_n bishop_n of_o gaza_n atte_v that_o those_o of_o gaza_n begin_v their_o year_n from_o the_o month_n dius_n for_o these_o be_v his_o word_n at_o pag_n 1090._o primo_fw-la mense_fw-la qui_fw-la ab_fw-la eye_v voco_fw-la dios_n deinde_fw-la etiam_fw-la secundo_fw-la qui_fw-la dicitur_fw-la apellaeos_fw-la i._n e._n in_o the_o first_o month_n which_o they_o call_v dius_n then_o also_o in_o the_o second_o which_o be_v term_v apellaeus_n the_o emperor_n julianus_n in_o antiochico_fw-la confirm_v this_o where_o he_o express_o say_v that_o lous_a be_v the_o ten_o month_n among_o the_o syrian_n now_o if_o they_o begin_v their_o year_n from_o october_n then_o lous_a which_o answer_v to_o august_n will_v not_o have_v be_v the_o ten_o but_o the_o eleven_o month_n the_o same_o be_v manifest_v by_o julianus_n in_o misopogone_n pag._n 70._o in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n the_o calends_o of_o the_o syrian_n be_v come_v and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o jupiter_n philius_n again_o then_o come_v the_o calends_o of_o january_n for_o in_o my_o note_n on_o book_n 23._o of_o ammian_n marcellinus_n pag._n 252_o i_o have_v show_v that_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o with_o the_o calends_o of_o january_n and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o the_o god_n genius_n concern_v the_o temple_n of_o this_o god_n genius_n at_o antioch_n see_v evagrius_n hist._n book_n 1._o chap._n 16._o then_o pass_v by_o the_o ominous_a day_n he_o renew_v his_o vow_n in_o the_o temple_n of_o jupiter_n philius_n according_a to_o the_o custom_n of_o his_o ancestor_n see_v therefore_o julianus_n atte_v that_o the_o new_a moon_n of_o the_o syrian_n year_n do_v a_o little_a precede_v the_o calends_o of_o january_n it_o be_v manifest_a that_o the_o begin_n of_o the_o roman_a and_o syrian_a year_n be_v not_o the_o same_o but_o it_o may_v be_v plain_o collect_v from_o the_o same_o place_n of_o julian_n that_o dius_n be_v the_o first_o month_n of_o the_o year_n among_o the_o antiochian_o for_o julian_n say_v that_o on_o the_o calends_o of_o the_o first_o month_n of_o the_o syrian_n he_o go_v to_o the_o temple_n of_o jupiter_n to_o sacrifice_v because_o their_o first_o month_n be_v sacred_a to_o jupiter_n and_o receive_v its_o name_n from_o he_o for_o it_o be_v call_v dius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o jupiter_n and_o the_o first_o month_n be_v right_o call_v after_o his_o name_n who_o be_v think_v to_o be_v the_o principal_a cause_n and_o origine_fw-la of_o all_o thing_n now_o if_o october_n be_v the_o first_o month_n of_o the_o syrian_a year_n that_o passage_n in_o julian_n will_v have_v be_v impertinent_a for_o when_o the_o antiochian_o will_v deride_v julian_n for_o his_o assiduity_n in_o worship_v the_o god_n they_o produce_v this_o example_n thereof_o the_o calends_o of_o the_o syrian_n be_v come_v and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o jupiter_n philius_n again_o then_o come_v the_o calends_o of_o january_n and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o the_o god_n genius_n there_o must_v therefore_o necessary_o be_v some_o little_a space_n of_o time_n between_o the_o calends_o of_o the_o syrian_n and_o the_o roman_n that_o so_o julian_n may_v deserve_o be_v deride_v by_o the_o antiochian_o for_o his_o too_o frequent_a offering_n of_o sacrifice_n it_o be_v therefore_o necessary_a that_o either_o apellaeus_n must_v have_v be_v the_o first_o month_n among_o the_o syrian_n which_o be_v bede_n opinion_n or_o else_o dius_n thus_o far_o concern_v the_o beginning_n of_o the_o syro-macedonian_a year_n which_o we_o have_v demonstrate_v to_o be_v different_a from_o the_o begin_n of_o the_o julian_n year_n we_o will_v now_o inquire_v into_o the_o syro-macedonian_a month_n and_o see_v whether_o they_o begin_v and_o end_v at_o the_o same_o time_n that_o the_o roman_a month_n do_v indeed_o this_o place_n in_o eusebius_n do_v plain_o show_v that_o the_o begin_n of_o the_o month_n among_o the_o syrian_n and_o roman_n be_v not_o the_o same_o for_o it_o make_v the_o eight_o day_n of_o the_o month_n desius_n to_o be_v the_o same_o with_o the_o seven_o of_o the_o month_n june_n therefore_o the_o syrian_a month_n desius_n begin_v one_o day_n before_o the_o roman_a month_n june_n moreover_o marcus_n in_o the_o life_n of_o porphyrius_n affirm_v that_o the_o month_n of_o the_o inhabitant_n of_o gaza_n precede_v the_o roman_a month_n five_o day_n his_o word_n be_v these_o pluit_fw-la autem_fw-la dominus_fw-la etc._n etc._n our_o lord_n send_v a_o continue_a rain_n from_o the_o eight_o day_n of_o the_o month_n audynaeus_n to_o the_o ten_o now_o audynaeus_n among_o the_o roman_n be_v january_n for_o their_o month_n precede_v the_o roman_a month_n five_o day_n but_o on_o the_o eleven_o day_n we_o celebrate_v the_o feast_n of_o the_o epiphany_n praise_v god_n from_o which_o word_n it_o be_v apparent_a that_o the_o begin_n of_o the_o month_n among_o those_o of_o gaza_n be_v almost_o the_o same_o with_o the_o begin_n of_o they_o among_o the_o egyptian_n further_o epiphanius_n in_o his_o book_n de_fw-fr ponderib_n chap._n 20._o make_v the_o sixteen_o day_n of_o may_n the_o same_o with_o the_o twenty_o three_o of_o the_o grecian_a month_n artemisius_n the_o form_n of_o the_o month_n among_o the_o tyrian_n be_v different_a from_o this_o they_o make_v use_v of_o the_o macedonian_a account_n of_o the_o month_n for_o in_o the_o act_n at_o tyre_n which_o be_v relate_v in_o the_o nine_o action_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n the_o ten_o day_n of_o the_o month_n peritius_n be_v confound_v with_o the_o twenty_o five_o of_o february_n and_o in_o the_o five_o action_n council_n constantinop_n sub_fw-la mena_n the_o twenty_o eight_o day_n of_o the_o tyrian_a month_n lous_a be_v say_v to_o have_v be_v the_o sixteen_o day_n of_o the_o roman_a month_n september_n from_o all_o
last_o edict_n of_o maximin_n be_v write_v in_o the_o year_n of_o christ_n 313_o constantine_n and_o licinius_n be_v the_o three_o time_n consul_n further_o these_o be_v the_o principal_a difference_n between_o the_o emperor_n rescript_n and_o edict_n 1._o their_o rescript_n have_v their_o name_n annex_v to_o who_o they_o be_v send_v the_o edict_n speak_v to_o all_o man_n in_o general_n 2._o the_o edict_n be_v public_o propose_v the_o rescript_n be_v give_v to_o those_o to_o who_o they_o be_v send_v as_o may_v be_v see_v from_o gest._n purgat_fw-la cecilian_n p._n 28_o nor_o be_v it_o usual_a to_o publish_v they_o unless_o this_o word_n be_v express_o add_v in_o the_o end_n of_o the_o rescript_n proponatur_fw-la let_v it_o be_v publish_v last_o in_o their_o rescript_n the_o name_n of_o the_o emperor_n be_v prefix_v only_o with_o some_o few_o of_o his_o title_n but_o in_o their_o edict_n none_o of_o their_o title_n be_v omit_v but_o all_o be_v careful_o and_o proud_o mention_v vales._n vales._n this_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v by_o langus_n render_v malè_fw-la accepisse_fw-la misapprehend_v misinterpret_v which_o version_n i_o approve_v of_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o its_o genuine_a sense_n signify_v malè_fw-la interpretari_fw-la but_o musculus_fw-la and_o christoph._n in_o imitation_n of_o he_o translate_v it_o neglig●re_o to_o neglect_v pro_fw-la nihilo_fw-la habere_fw-la not_o to_o value_v which_o be_v not_o so_o well_o the_o fuk._n and_o savil._n m._n ss_z read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d disregard_v which_o word_n seem_v to_o have_v be_v write_v in_o the_o margin_n as_o a_o scholion_n at_o first_o but_o afterward_o creep_v into_o the_o text._n vales._n vales._n that_o be_v by_o the_o emperor_n who_o use_v to_o give_v those_o estate_n which_o fall_v to_o the_o exchequer_n to_o those_o that_o beg_v they_o see_v the_o code_n in_o the_o title_n de_fw-fr petitionibus_fw-la vales._n vales._n chrysostome_n atte_v the_o same_o in_o his_o oration_n concern_v saint_n babylas_n against_o the_o gentile_n in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o eyeball_n of_o one_o of_o they_o leap_v out_o of_o his_o eye_n hole_n of_o their_o own_o accord_n while_o he_o be_v yet_o alive_a this_o be_v maximin_n the_o other_o run_v mad_a diocletian_n be_v the_o emperor_n that_o be_v distract_v which_o be_v attest_v by_o eusebius_n and_o by_o constantine_n we_o have_v also_o a_o account_n of_o maximins_n blindness_n in_o epiphanius_n piece_n de_n ponderib_n vales._n though_o in_o the_o common_a edition_n the_o term_n here_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yet_o we_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o eusebius_n here_o mean_v that_o maximin_n be_v proclaim_v a_o common_a enemy_n this_o be_v do_v very_o solemn_o by_o the_o decree_n of_o the_o senate_n as_o the_o compiler_n of_o the_o historia_n augusta_n inform_v we_o in_o many_o place_n and_o especial_o where_o they_o treat_v of_o maximin_n vales._n vales._n he_o who_o the_o greek_n name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o have_v term_v picentius_n that_o there_o be_v a_o sycophant_n of_o this_o name_n in_o the_o time_n of_o constantine_n zosimus_n atte_v in_o the_o end_n of_o his_o second_o book_n certain_a we_o be_v that_o those_o person_n who_o the_o greek_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o latin_n term_v picentes_n vales._n vales._n he_o seem_v to_o mean_v the_o perfect_a of_o the_o praetorium_n for_o the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v never_o use_v but_o to_o denote_v either_o the_o perfect_a of_o the_o praetorium_n or_o the_o perfect_a of_o the_o city_n beside_o whenas_o eusebius_n affirm_v that_o picentius_n be_v advance_v to_o great_a honour_n and_o make_v consul_n twice_o by_o maximin_n it_o will_v be_v absurd_a for_o he_o to_o say_v that_o he_o be_v make_v rationalist_n by_o he_o that_o be_v a_o place_n of_o small_a honour_n in_o respect_n of_o the_o prefecture_n of_o the_o praetorium_n but_o there_o be_v these_o argument_n to_o con●ute_v this_o opinion_n 1._o by_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eusebius_n do_v always_o mean_a the_o rationalist_n as_o we_o have_v frequent_o observe_v before_o 2._o sabinus_n be_v perfect_a of_o the_o praetorium_n to_o maximin_n as_o we_o note_v before_o in_o the_o year_n of_o christ_n 311_o and_o 312._o neither_o 3._o be_v the_o dignity_n of_o the_o rationalist_n office_n to_o be_v look_v upon_o as_o mean_v and_o low_a for_o even_o macrianus_n he_o that_o seize_v on_o the_o empire_n in_o the_o time_n of_o gallienus_n bear_v that_o office_n and_o eusebius_n himself_o book_n 8._o chap._n 9_o call_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d no_o mean_a office_n speak_v of_o philoromus_n the_o martyr_n but_o that_o which_o eusebius_n say_v to_o wit_n that_o picentius_n be_v make_v consul_n thrice_o by_o maximin_n be_v very_o intricate_a and_o difficult_a to_o be_v make_v out_o we_o have_v observe_v before_o that_o after_o galerius_n death_n maximin_n take_v upon_o himself_o the_o title_n of_o augustus_n in_o the_o year_n of_o christ_n 311._o therefore_o before_o this_o time_n when_o he_o be_v caesar_n only_o he_o can_v not_o make_v picentius_n consul_n for_o the_o augusti_n only_o have_v a_o right_a of_o create_v the_o consul_n therefore_o after_o galerius_n death_n maximin_n declare_v himself_o and_o picentius_n consul_n in_o that_o very_a year_n on_o the_o year_n follow_v maximin_n and_o picentius_n bear_v their_o second_o consulate_v in_o the_o east_n when_o constantine_n and_o licinius_n be_v the_o second_o time_n consul_n in_o the_o west_n but_o in_o italy_n and_o africa_n maxentius_n be_v the_o four_o time_n consul_n alone_o then_o on_o the_o year_n after_o which_o be_v the_o 313_o year_n of_o christ_n the_o same_o maximin_n and_o picentius_n be_v consul_n the_o three_o time_n in_o the_o east_n as_o be_v evident_o collect_v from_o this_o famous_a passage_n in_o eusebius_n for_o it_o be_v improbable_a that_o maximin_n shall_v give_v a_o three_o consulate_v to_o another_o and_o not_o declare_v himself_o consul_n once_o indeed_o in_o the_o alexandrian_a chronicle_n galerius_n maximinus_n be_v put_v consul_n with_o maximianus_n be_v in_o his_o eight_o consulate_v which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 311._o although_o in_o that_o chronicle_n he_o be_v call_v galerius_n maximus_n we_o therefore_o be_v the_o first_o that_o have_v take_v notice_n that_o maximin_n bear_v three_o consulate_v whence_o it_o may_v be_v gather_v that_o maximin_n be_v augustus_n about_o two_o year_n have_v before_o be_v caesar_n seven_o year_n and_o that_o he_o live_v till_o the_o 313_o year_n of_o christ_n which_o we_o have_v also_o demonstrate_v from_o his_o rescript_n wherefore_o i_o wonder_v how_o so_o notorious_a a_o mistake_n shall_v creep_v into_o eusebius_n chronicon_fw-la as_o to_o place_n maximin_n death_n before_o maxentius_n it_o seem_v to_o have_v be_v commit_v by_o saint_n jerome_n for_o he_o add_v many_o thing_n of_o his_o own_o to_o eusebius_n chronicon_fw-la vales._n vales._n he_o be_v precedent_n of_o thebaïs_n as_o epiphanius_n atte_v in_o his_o 68_o here_o be_v which_o be_v the_o heresy_n of_o the_o mel●tiani_n where_o he_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d culcïanus_fw-la but_o it_o shall_v be_v culcianus_n as_o it_o be_v evident_a from_o this_o place_n in_o eusebius_n yet_o rufinus_n translate_v it_o quintianus_n in_o nicephorus_n it_o be_v lucianus_n both_o name_n be_v false_a for_o this_o precedent_n be_v call_v culcianus_n as_o beside_o eusebius_n the_o act_n of_o phileas_n the_o martyr_n passion_n do_v affirm_v vales._n vales._n eusebius_n speak_v of_o this_o theotecnus_n before_o in_o this_o nine_o book_n cedrenus_n assert_n that_o this_o theotecnus_n persuade_v galerius_n maximianus_n to_o raise_v a_o persecution_n against_o the_o christian_n but_o he_o be_v mistake_v in_o that_o 〈◊〉_d take_v galerius_n maximianus_n for_o galerius_n maximinus_n which_o be_v a_o common_a error_n among_o the_o modern_a greek_a author_n vales._n psal._n 146._o 2_o 3_o 3_o he_o mean_v paulinus_n bishop_n of_o tyre_n to_o who_o our_o eusebius_n dedicate_v his_o ecclesiastic_a history_n for_o by_o his_o persuasion_n he_o undertake_v this_o work_n as_o he_o do_v here_o plain_o intimate_v eusebius_n design_o omit_v the_o dedication_n of_o his_o book_n to_o paulinus_n at_o the_o begin_n of_o this_o his_o work_n which_o be_v usual_o do_v upon_o account_n of_o paulinus_n modesty_n if_o i_o mistake_v not_o but_o be_v content_v to_o make_v a_o honourable_a mention_n of_o he_o at_o the_o end_n of_o his_o history_n for_o he_o suppose_v it_o signify_v not_o much_o whether_o he_o dedicate_v his_o book_n to_o he_o at_o the_o beginning_n or_o at_o the_o end_n of_o they_o eusebius_n dedicate_v to_o the_o same_o paulinus_n two_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concern_v the_o name_n of_o place_n the_o former_a of_o these_o
which_o contain_v the_o division_n of_o the_o 12_o tribe_n the_o description_n of_o the_o city_n jerusalem_n and_o the_o hebrew_n appellation_n of_o extraneous_a nation_n be_v now_o lose_v but_o the_o latter_a which_o treat_v of_o the_o hebrew_n name_n of_o place_n be_v above_o twenty_o year_n since_o put_v forth_o in_o greek_a by_o the_o reverend_a father_n bonsrerius_n to_o which_o there_o be_v prefix_v a_o epistle_n to_o paulinus_n wherein_o eusebius_n atte_v that_o by_o paulinus_n persuasion_n he_o attempt_v that_o work_n and_o he_o give_v he_o this_o title_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d o_o paulinus_n thou_o sacred_a man_n of_o god_n paulinus_n therefore_o be_v our_o eusebius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d instigator_n to_o compile_v his_o book_n as_o ambrose_n heretofore_o be_v origen_n further_n this_o paulinus_n be_v at_o first_o a_o presbyter_n of_o antioch_n afterward_o be_v prefer_v to_o the_o bishopric_n of_o tyre_n he_o be_v much_o commend_v for_o his_o presidency_n over_o that_o church_n and_o at_o length_n when_o eustathius_n be_v divest_v of_o the_o see_v of_o antioch_n he_o be_v by_o the_o antiochian_o prefer_v to_o the_o government_n of_o their_o church_n so_o eusebius_n info_fw-la 〈…〉_z we_o in_o his_o book_n against_o marcellus_n chap._n 4._o in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n afterward_o he_o inveigh_v against_o the_o man_n of_o god_n paulinus_n a_o most_o bless_a person_n who_o be_v adorn_v with_o the_o dignity_n of_o a_o presbyter_n at_o antioch_n and_o be_v so_o famous_a for_o his_o government_n of_o the_o tyrian_a church_n that_o the_o antiochian_o challenge_v he_o as_o their_o own_o proper_a good_n philostorgius_n book_n 3._o chap._n 15._o say_v express_o that_o paulinus_n succeed_v eustathius_n in_o the_o see_v of_o antioch_n and_o that_o six_o month_n after_o his_o translation_n he_o die_v paulinus_n therefore_o die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 328_o after_o he_o have_v bear_v the_o episcopate_n of_o antioch_n six_o month_n wherefore_o gothofredus_n be_v much_o mistake_v who_o in_o his_o note_n on_o philostorgius_n suppose_v paulinus_n to_o have_v die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 324_o and_o blame_v philostorgius_n for_o be_v inconstant_a to_o himself_o but_o philostorgius_n agree_v very_o well_o with_o himself_o which_o gothofredus_n do_v not_o in_o assert_v that_o paulinus_n bishop_n of_o tyre_n die_v on_o the_o year_n of_o christ_n 324._o undoubted_o paulinus_n bishop_n of_o tyre_n be_v present_a at_o the_o nicene_n council_n and_o survive_v that_o synod_n sometime_o as_o theodoret_n inform_v we_o book_n 1._o chap._n 6._o and_o sozomen_n book_n 2._o chap._n 18._o baronius_n indeed_o say_v that_o paulinus_n die_v in_o the_o year_n 324_o and_o that_o eustathius_n succeed_v he_o but_o baronius_n affirm_v not_o that_o that_o paulinus_n who_o he_o make_v eustathius_n predecessor_n be_v bishop_n of_o tyre_n vales._n vales._n the_o phrase_n in_o the_o original_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o valesius_fw-la chistophorson_n and_o grynaeus_n render_v in_o perfecto_fw-la numero_fw-la and_o we_o in_o its_o due_a order_n psal._n 98._o 1_o 2_o 3._o psal._n 46_o 8_o 9_o 9_o psal._n 37._o 35_o 36._o 36._o this_o place_n which_o neither_o musculus_fw-la nor_o christophorson_n understand_v must_v be_v thus_o mend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o although_o they_o do_v not_o enjoy_v they_o in_o the_o same_o degree_n that_o we_o do_v yet_o at_o least_o in_o some_o measure_n may_v together_o with_o we_o partake_v of_o the_o stream_n etc._n etc._n vales._n in_o stephen_n edit_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n etc._n ezek._n 37._o v_o 7._o 7._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v here_o as_o it_o be_v frequent_o in_o this_o historian_n use_v to_o signify_v the_o praise_n of_o god_n so_o also_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d laudare_fw-la deum_fw-la to_o praise_v god_n vales._n vales._n rufinus_n version_n of_o this_o place_n may_v serve_v in_o stead_n of_o a_o comment_n he_o translate_v it_o thus_o jam_fw-la verò_fw-la ingens_fw-la in_o sacerdotiis_fw-la &_o ministeriis_fw-la atque_fw-la in_o omnibus_fw-la quae_fw-la ad_fw-la religionis_fw-la obseruantiam_fw-la pertinent_a gratia_fw-la refulgebat_fw-la adstabant_fw-la hic_fw-la psallentium_fw-la chori_fw-la juvenes_fw-la &_o virgin_n senes_fw-la cum_fw-la junioribus_fw-la laudabant_fw-la nomen_fw-la domini_fw-la hic_fw-la mystica_fw-la ministeria_fw-la ordinatis_fw-la &_o dispositis_fw-la vicibus_fw-la agebantur_fw-la and_o now_o a_o exceed_a great_a glory_n and_o beauty_n appear_v in_o the_o performance_n of_o the_o presbyter_n and_o in_o the_o ecclesiastic_a service_n and_o in_o all_o thing_n belong_v to_o the_o observance_n of_o religion_n in_o one_o place_n the_o company_n of_o those_o that_o sing_v psalm_n youth_n and_o virgin_n old_a man_n and_o young_a praise_v the_o name_n of_o the_o lord_n in_o another_o the_o mystical_a service_n be_v perform_v by_o set_a course_n orderly_o appoint_v the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o denote_v the_o people_n of_o the_o congregation_n who_o sing_v psalm_n in_o the_o church_n and_o hearken_v to_o the_o sacred_a lesson_n which_o be_v confirm_v by_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d auditor_n of_o the_o expression_n which_o can_v be_v understand_v of_o the_o laic_n only_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d point_v out_o to_o we_o the_o presbyter_n who_o perform_v the_o mystical_a ceremony_n vales._n vales._n by_o these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o mystical_a symbol_n of_o our_o saviour_n passion_n be_v mean_v baptism_n which_o be_v a_o sign_n of_o our_o saviour_n suffering_n for_o by_o baptism_n we_o die_v and_o be_v bury_v with_o christ_n and_o we_o rise_v again_o through_o the_o same_o christ_n by_o faith_n see_v colos._n 2._o 12._o vales._n vales._n these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o we_o render_v to_o who_o god_n have_v give_v this_o special_a and_o particular_a privilege_n christoph._n understand_v as_o if_o this_o be_v the_o sense_n of_o they_o viz._n that_o this_o church_n which_o be_v found_v by_o paulinus_n be_v a_o special_a ornament_n or_o honour_n to_o christ_n and_o his_o church_n but_o musculus_fw-la follow_v the_o same_o sense_n that_o i_o do_v vales._n vales._n in_o the_o greek_a text_n the_o term_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o we_o have_v translate_v religious_a but_o doubtless_o eusebius_n write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d majestic_a for_o it_o will_v be_v a_o simple_a way_n of_o express_v one_o self_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o religious_a auditory_a of_o religion_n vales._n vales._n psal._n 44._o v_o 1._o psal._n 48._o v_o 8._o 8._o 1_o tim._n c._n 3._o v._n 15._o 15._o psal._n 87._o v_o 2._o 2._o psal._n 122._o v_o 1._o 1._o psal._n 26._o v_o 8._o 8._o psal._n 48._o v_o 1._o 1._o in_o the_o med._n m._n s._n i_o find_v this_o scholion_n write_v at_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n thou_o deliver_v no_o good_a divinity_n here_o o_o eusebius_n i_o concern_v the_o son_n of_o god_n who_o be_v coëqual_a in_o dominion_n coëternal_a and_o con-creatour_n of_o all_o thing_n with_o the_o father_n thou_o stile_a he_o the_o second_o author_n of_o all_o good_a when_o as_o he_o be_v the_o same_o author_n and_o framer_n of_o all_o thing_n with_o the_o father_n and_o of_o the_o same_o substance_n with_o he_o also_o in_o the_o maz._n m._n s._n we_o meet_v with_o this_o scholion_n here_o in_o a_o late_a hand_n wherein_o eusebius_n be_v also_o reprove_v in_o regard_n he_o subject_n the_o son_n to_o the_o father_n and_o attribute_n to_o he_o the_o second_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v why_o do_v thou_o utter_v this_o divinity_n o_o man_n to_o thy_o own_o destruction_n detract_n from_o and_o subject_v he_o who_o in_o glory_n power_n and_o essence_n be_v every_o way_n like_o the_o father_n and_o attribute_v to_o he_o the_o second_o place_n from_o the_o father_n thy_o sentiment_n and_o write_n do_v herein_o contradict_v those_o holy_a father_n who_o determine_v the_o son_n to_o be_v coëssential_a with_o the_o father_n to_o who_o opinion_n thou_o do_v subscribe_v unless_o they_o who_o write_v their_o act_n do_v declare_v a_o palpable_a untruth_n vales._n vales._n in_o the_o greek_a these_o follow_a line_n the_o translation_n whereof_o be_v contain_v within_o this_o parenthesis_n seem_v to_o be_v iambic_n take_v out_o of_o some_o tragedian_n the_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o verse_n be_v undoubted_o very_o elegant_a and_o smell_v something_o of_o aeschylus_n or_o sophocles_n but_o i_o think_v they_o ought_v rather_o to_o be_v blot_v out_o of_o this_o place_n for_o they_o disturb_v the_o sense_n vales._n vales._n here_o he_o first_o relate_v what_o christ_n do_v in_o the_o day_n of_o old_a for_o the_o salvation_n of_o mankind_n afterward_o
that_o eusebius_n call_v the_o priest_n of_o the_o christian_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o their_o priesthood_n be_v not_o yearly_a but_o perpetual_a like_o the_o priesthood_n of_o christ_n who_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o meichisedech_n as_o say_v the_o prophet_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d our_o author_n use_v frequent_o to_o signify_v priest_n see_v the_o three_o chapter_n of_o this_o book_n where_o we_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o sacred_a duty_n or_o performance_n of_o the_o priest_n in_o our_o version_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o follow_v velleius_n paterculus_n who_o call_v those_o magistrate_n perpetui_fw-la which_o the_o athenian_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d munatius_n felix_n in_o gestis_fw-la purgationis_fw-la caeciliani_n be_v call_v flamen_n perpetuus_n this_o dignity_n for_o brevity_n sake_n be_v common_o note_v by_o these_o character_n fl._n pp_n i_o e._n flamen_n perpetuus_n a_o perpetual_a priest_n these_o priest_n be_v mention_v in_o the_o second_o law_n god_n theod._n vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o shall_v rather_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o old_a maz._n m._n s._n do_v that_o be_v adjudge_v or_o attribute_v to_o every_o one_o his_o place_n mark_v what_o follow_v in_o the_o chapter_n but_o shall_v any_o desire_n to_o retain_v the_o common_a read_n i_o will_v not_o resist_v it_o much_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o hesychius_n be_v explain_v by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dividere_fw-la to_o divide_v vales._n vales._n esai_n c._n 54._o v._n 11_o 12_o 13_o 14._o 14._o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o watch_v at_o the_o gate_n and_o conduct_v those_o that_o come_v in_o eusebius_n here_o mean_v the_o subdeacon_n who_o keep_v the_o gate_n of_o the_o church_n and_o conduct_v all_o that_o come_v in_o to_o their_o particular_a place_n viz._n the_o catechuman_n penitent_n and_o possess_v with_o evil_a spirit_n into_o the_o narthex_n or_o church_n porch_n or_o into_o the_o catechumenium_n or_o place_n where_o they_o catechise_v but_o the_o believer_n into_o the_o quire_n see_v the_o 22_o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n and_o zonaras_n and_o balsamo_n note_n upon_o it_o vales._n vales._n we_o have_v before_o note_v in_o note_n u._fw-mi of_o this_o chapter_n that_o that_o void_a open_a place_n betwixt_o the_o portico_n and_o the_o church_n be_v call_v by_o the_o latin_n atrium_n the_o court._n the_o greek_n as_o here_o call_v the_o same_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d frequent_o occurr_n in_o the_o gospel_n and_o be_v always_o by_o the_o old_a translator_n render_v atrium_n vales._n vales._n it_o be_v difficult_a to_o render_v this_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o use_v by_o any_o latin_a word_n muscul●●_n render_v it_o propugnacula_fw-la bulwark_n christoph._n repagula_fw-la bar_n i_o have_v translate_v it_o obices_fw-la bolt_n vales._n vales._n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d must_v be_v blot_v out_o for_o it_o trouble_v the_o sense_n it_o creep_v in_o here_o out_o of_o the_o upper_a line_n vales._n vales._n see_v note_n ●_o ●_o by_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o far_o remove_v from_o that_o clear_a inspection_n into_o the_o mystery_n which_o the_o believer_n enjoy_v i_o say_v by_o these_o word_n eusebius_n mean_v those_o who_o among_o the_o ancient_a christian_n be_v call_v competentes_fw-la these_o be_v certain_a holy_a candidate_n of_o baptism_n as_o it_o be_v eusebius_n here_o make_v three_o degree_n or_o rank_n of_o the_o catechumeni_fw-la the_o first_o be_v those_o who_o have_v learn_v the_o creed_n i._n e._n the_o principle_n of_o christian_a religion_n these_o he_o compare_v to_o the_o out_o wall_n of_o the_o church_n the_o second_o be_v those_o to_o who_o a_o short_a exposition_n of_o the_o gospel_n be_v deliver_v these_o he_o compare_v to_o the_o pillar_n which_o be_v place_v in_o the_o court_n make_v like_o a_o quadrangle_n the_o next_o be_v the_o competentes_fw-la who_o be_v next_o to_o the_o perfect_a believer_n but_o if_o any_o one_o by_o the_o first_o rank_n will_v rather_o understand_v the_o promiscuous_a multitude_n of_o the_o laic_n and_o by_o the_o second_o rank_n those_o of_o the_o laity_n which_o be_v the_o more_o learned_a i_o will_v not_o be_v much_o averse_a to_o that_o explication_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o term_n use_v at_o this_o place_n may_v be_v render_v gate_n as_o well_o as_o window_n vales._n vales._n at_o these_o word_n we_o have_v in_o the_o maz._n m._n s._n a_o long_a scholion_n in_o the_o margin_n inveigh_v against_o this_o author_n as_o be_v heretical_a and_o against_o this_o passage_n a●_n be_v blasphemous_a in_o regard_n it_o make_v the_o son_n inferior_a to_o the_o father_n and_o attribute_n the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d first_o place_n to_o the_o father_n and_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d second_v to_o the_o son_n in_o the_o med._n m._n s._n we_o meet_v with_o this_o short_a scholio●_n at_o the_o margin_n here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o this_o also_o be_v blasphemy_n vales._n vales._n this_o place_n be_v eminent_a for_o the_o commendation_n of_o the_o chastity_n and_o continency_n of_o the_o clergy_n but_o its_o excellence_n lie_v heretofore_o undiscovered_a because_o of_o the_o erroneous_a version_n of_o translatour_n the_o cause_n of_o the_o mistake_n in_o they_o be_v the_o false_a punctation_n in_o steph._n edit_fw-la and_o in_o the_o king_n m._n s._n but_o the_o maz._n and_o med._n m._n ss_z do_v with_o good_a reason_n reject_v that_o punctation_n vales._n vales._n act_n c._n 2._o v._n 3._o 3._o he_o mean_v the_o presbyter_n who_o have_v the_o second_o degree_n of_o the_o priesthood_n here_o he_o compare_v the_o bishop_n and_o presbyter_n to_o the_o throne_n of_o the_o church_n and_o the_o deacon_n to_o the_o bench_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d supinis_fw-la manibus_fw-la so_fw-mi valesius_fw-la pronis_fw-la manibus_fw-la so_o christophorson_n christophorson_n here_o eusebius_n have_v speak_v large_o concern_v the_o double_a fabric_n of_o the_o church_n that_o be_v the_o material_a and_o spiritual_a and_o compare_v they_o together_o elegant_o make_v a_o transition_n to_o that_o heavenly_a jerusalem_n which_o be_v the_o idea_n and_o original_a pattern_n of_o this_o church_n on_o earth_n but_o the_o translatour_n through_o their_o inadvertency_n take_v no_o notice_n of_o this_o elegant_a apostrophe_n vales._n vales._n see_v heb._n 12._o 22_o 23._o 23._o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o read_n shall_v undoubted_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d no_o mortal_a etc._n etc._n vales._n vales._n 1_o cor._n c._n 2._o v._n 9_o 9_o psal_n 103._o 3_o 4_o 5_o 10_o 12_o 13._o 13._o because_o that_o first_o rescript_n or_o letter_n mention_v here_o by_o constantine_n be_v lose_v we_o can_v easy_o resolve_v what_o constantine_n mean_v when_o he_o say_v that_o in_o that_o edict_n be_v name_v many_o and_o several_a sort_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sect_n for_o which_o reason_n many_o desist_v from_o profess_v christianity_n christoph._n translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d doubtful_a and_o controvert_v opinion_n as_o if_o the_o sense_n or_o meaning_n of_o this_o first_o edict_n have_v be_v ambiguous_a so_o also_o baronius_n understand_v christoph._n his_o word_n at_o the_o year_n of_o christ_n 313._o langus_n and_o musculus_fw-la translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d opiniones_fw-la &_o haereses_fw-la heresy_n and_o opinion_n far_o better_a then_o christoph._n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d can_v signify_v the_o sense_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mean_v of_o a_o place_n but_o it_o signify_v a_o opinion_n or_o sect._n when_o the_o emperor_n constantine_n therefore_o have_v in_o that_o former_a edict_n permit_v this_o liberty_n of_o conscience_n to_o all_o he_o add_v that_o that_o privilege_n be_v not_o grant_v to_o the_o christian_n only_o but_o to_o all_o man_n of_o every_o sect_n that_o be_v to_o jew_n samaritan_n marcionist_n etc._n etc._n and_o to_o all_o sect_n of_o all_o religion_n this_o the_o christian_n take_v to_o be_v no_o small_a injury_n to_o their_o religion_n that_o it_o shall_v be_v reckon_v among_o schismatic_n and_o unbelieving_a jew_n constantine_n be_v advertise_v hereof_o by_o the_o catholic_n correct_v it_o in_o this_o latter_a edict_n that_o clause_n which_o mention_v all_o sect_n be_v take_v out_o and_o this_o be_v that_o which_o be_v mean_v by_o these_o word_n a_o little_a further_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n that_o all_o those_o sect_n which_o be_v in_o our_o former_a rescript_n shall_v be_v quite_o leave_v out_o vales._n vales._n
raise_v by_o arius_n and_o to_o those_o affair_n which_o precede_v the_o nicene-council_n if_o therefore_o we_o have_v a_o respect_n only_o to_o eusebius_n ten_o book_n of_o his_o ecclesiastic_a history_n we_o may_v say_v that_o socrates_n begin_v where_o eusebius_n end_v but_o if_o we_o also_o add_v his_o book_n concern_v the_o life_n of_o constantine_n as_o socrates_n here_o do_v then_o that_o will_v not_o be_v true_a vales._n vales._n vales._n in_o his_o latin_a translation_n begin_v this_o period_n not_o as_o musculus_fw-la and_o christoph_n do_v and_o we_o have_v follow_v his_o judgement_n as_o more_o agreeable_a with_o the_o continuation_n and_o connexion_n of_o the_o sense_n sense_n socrates_n seem_v to_o have_v be_v of_o opinion_n that_o constantine_n and_o maxentius_n begin_v their_o reign_n in_o the_o same_o year_n that_o diocletian_a and_o maximianus_n herculius_n do_v resign_v the_o empire_n this_o also_o be_v the_o opinion_n of_o the_o author_n of_o the_o chronicle_n of_o alexandria_n and_o of_o other_o who_o attribute_v the_o year_n of_o constantius_n reign_n to_o constantine_n his_o son_n and_o hence_o it_o be_v that_o constantine_n the_o great_a be_v report_v to_o have_v reign_v 32_o year_n when_o as_o real_o he_o reign_v but_o 30_o year_n and_o 10_o month_n vales._n vales._n socrates_n do_v in_o the_o end_n of_o his_o seven_o book_n where_o he_o conclude_v his_o history_n repeat_v this_o in_o which_o place_n he_o say_v that_o he_o begin_v his_o history_n in_o the_o first_o year_n of_o the_o 271_o olympiad_n in_o which_o year_n constantine_n the_o great_a be_v proclaim_v emperor_n this_o olympiad_n do_v begin_v at_o the_o solstice_n of_o the_o cccv_o year_n be_v the_o year_n after_o the_o resignation_n of_o diocletian_a but_o constantius_n die_v not_o this_o year_n but_o in_o that_o follow_a when_o he_o be_v the_o six_o time_n consul_n with_o galerius_n augustus_n as_o we_o may_v read_v in_o fastis_fw-la idatii_n and_o therefore_o constantius_n death_n be_v to_o be_v reckon_v on_o the_o second_o year_n of_o the_o aforesaid_a cclxxi_o olympiad_n vales._n vales._n socrates_n be_v here_o in_o a_o error_n for_o maximianus_n herculius_n who_o be_v otherwise_o call_v maximian_n the_o elder_a be_v by_o constantin_n command_n slay_v in_o gallia_n in_o the_o year_n of_o christ_n 310._o but_o maximinus_n caesar_n be_v two_o year_n after_o conquer_v by_o licinius_n die_v at_o tarsus_n as_o aurelius_n victor_n relate_v and_o eusebius_n in_o his_o chronicle_n and_o other_o author_n this_o be_v the_o common_a mistake_n of_o the_o greek_a historian_n they_o make_v a_o confusion_n betwixt_o maximianus_n and_o maximinus_n use_v they_o promiscuous_o vales._n vales._n although_o in_o the_o greek_a it_o be_v galerius_n maximinus_n yet_o we_o must_v read_v maximianus_n the_o greek_n usual_o confound_v these_o two_o name_n in_o the_o begin_n of_o this_o chapter_n where_o the_o word_n be_v maximianus_n surname_v galerius_n the_o sfort._n m._n s._n have_v it_o write_v maximinus_n vales._n vales._n this_o passage_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d maximianus_n galerius_n who_o be_v now_o the_o supreme_a person_n in_o the_o empire_n must_v be_v understand_v favourable_o for_o galerius_n be_v not_o real_o chief_a and_o sole_a arbitratour_n of_o all_o thing_n whenas_o there_o be_v at_o the_o same_o time_n two_o other_o augusti_n to_o wit_n constantine_n in_o the_o gallia_n and_o maxentius_n at_o rome_n but_o nevertheless_o he_o may_v be_v say_v summam_fw-la imperii_fw-la administrasse_fw-la because_o he_o be_v the_o seniour_n augustus_n and_o be_v respect_v by_o the_o junior_a augusti_n as_o a_o father_n vales._n vales._n constantine_n get_v this_o victory_n over_o maxentius_n in_o the_o year_n of_o christ_n 312._o when_o he_o and_o licinius_n be_v in_o their_o second_o consulate_v this_o be_v the_o six_o year_n of_o constantin_n reign_n for_o he_o begin_v his_o reign_n on_o the_o 25_o the_o day_n of_o july_n in_o the_o year_n of_o christ_n 306._o but_o if_o we_o say_v that_o maxentius_n be_v conquer_v on_o the_o eight_o of_o the_o kalend_n of_o october_n in_o the_o year_n 312_o as_o onufrius_n reckon_v in_o his_o fasti_fw-la and_o sigonius_n in_o his_o second_o book_n concern_v the_o western_a empire_n then_o that_o which_o socrates_n here_o affirm_v may_v be_v true_a that_o constantine_n rout_v maxentius_n in_o the_o seven_o year_n of_o his_o reign_n but_o it_o seem_v something_o odd_a to_o i_o that_o maxentius_n shall_v in_o the_o panagyrick_n of_o nazarius_n be_v say_v to_o be_v slay_v in_o the_o end_n of_o his_o six_o year_n just_o the_o day_n before_o he_o begin_v his_o seven_o maxentius_n begin_v his_o reign_n some_o day_n after_o constantine_n therefore_o if_o maxentius_n die_v on_o the_o eight_o of_o the_o kalend_n of_o october_n he_o must_v necessary_o begin_v his_o reign_n on_o the_o 7_o the_o and_o by_o this_o computation_n constantine_n come_v to_o the_o empire_n two_o month_n before_o maxentius_n which_o indeed_o do_v not_o seem_v probable_a to_o i_o but_o socrates_n do_v here_o accord_n with_o his_o own_o opinion_n for_o whereas_o constantine_n according_a to_o he_o begin_v his_o reign_n in_o the_o 305_o year_n of_o christ_n he_o very_o well_o reckon_v this_o victory_n in_o the_o seven_o year_n of_o his_o reign_n vales._n vales._n diocletian_n die_v at_o salona_n the_o 3_o d_o of_o the_o nonce_n of_o december_n in_o the_o year_n of_o christ_n 316._o as_o idatius_n do_v very_o well_o write_v in_o his_o annal_n the_o same_o also_o say_v the_o author_n of_o the_o chronic._n alexand._n but_o instead_o of_o diocletian_a there_o be_v creep_v into_o the_o text_n galerius_n maximianus_n it_o be_v also_o confirm_v by_o the_o authority_n of_o zosimus_n in_o the_o second_o book_n of_o his_o history_n where_o he_o say_v that_o diocletian_a die_v 3_o year_n after_o the_o 3_o d_o consulship_n of_o constantine_n and_o licinius_n for_o have_v say_v that_o from_o the_o consulship_n of_o chilon_n and_o libo_n in_o which_o the_o secular_a game_n be_v celebrate_v to_o the_o three_o consulship_n of_o constantine_n and_o licinius_n it_o be_v above_o 110_o year_n he_o add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n three_o year_n after_o die_v diocletian_a but_o joseph_n scaliger_n in_o his_o note_n upon_o eusebius_n understand_v this_o passage_n of_o zosimus_n so_o as_o if_o zosimus_n shall_v say_v that_o diocletian_a die_v three_o year_n after_o the_o resignation_n of_o his_o empire_n or_o after_o his_o nine_o consulship_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d make_v common_a or_o expose_v the_o image_n place_v therein_o that_o be_v as_o we_o suppose_v he_o cause_v they_o to_o be_v desecrate_v desecrate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o import_n whereof_o render_v word_n for_o word_n be_v this_o it_o happen_v there_o only_o where_o licinius_n be_v valesius_fw-la render_v the_o word_n thus_o in_o iis_fw-la enim_fw-la duntaxa●_n partibus_fw-la grassata_fw-la est_fw-la quae_fw-la subditioni_fw-la erant_fw-la licinii_n it_o rage_v in_o those_o part_n only_o which_o be_v under_o licinius_n jurisdiction_n jurisdiction_n in_o the_o king_n and_o florentine_n m._n ss_z the_o particle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o be_v want_v which_o christoph_n insert_v to_o i_o it_o seem_v not_o very_o necessary_a if_o we_o do_v retain_v it_o then_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d must_v signify_v augustus_n not_o king_n as_o christoph._n render_v it_o socrates_n allude_v to_o the_o soldier_n acclamation_n who_o after_o a_o signal_n victory_n be_v wont_a to_o style_v their_o prince_n emperor_n and_o augustus_n the_o citizen_n do_v the_o same_o when_o the_o victorious_a prince_n make_v his_o entry_n into_o the_o city_n vales._n vales._n see_v eusebius_n ecclesiastical_a history_n book_n 7._o chap._n 6._o note_n b._n b._n lucas_n hotstenius_fw-la a_o very_a learned_a person_n heretofore_o write_v a_o dissertation_n upon_o this_o epistle_n of_o alexander_n which_o together_o with_o some_o other_o piece_n of_o his_o he_o send_v i_o a_o little_a before_o his_o death_n in_o that_o treatise_n he_o remarke_n in_o the_o first_o place_n that_o interpreter_n have_v not_o well_o render_v these_o word_n of_o alexander_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o they_o have_v translate_v thus_o cum_fw-la unum_fw-la sit_fw-la catholicae_fw-la corpus_fw-la ecclesiae_fw-la whereas_o there_o be_v one_o body_n of_o the_o catholic_n church_n but_o he_o assert_n that_o the_o place_n shall_v rather_o have_v be_v thus_o render_v whereas_o the_o catholic_n church_n be_v one_o body_n etc._n etc._n or_o consist_v of_o one_o body_n for_o that_o learned_a person_n be_v of_o opinion_n that_o alexander_n allude_v to_o saint_n paul_n epistle_n wherein_o the_o church_n be_v frequent_o call_v christ_n body_n but_o by_o the_o favour_n of_o that_o great_a man_n and_o heretofore_o my_o dear_a friend_n this_o version_n can_v be_v bear_v with_o for_o if_o alexander_n have_v think_v as_o holstenius_fw-la mean_n he_o will_v doubtless_o
ninteenth_n day_n of_o the_o month_n desius_n which_o the_o roman_n call_v june_n on_o the_o thirteen_o of_o the_o calends_o of_o july_n which_o be_v confirm_v by_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n by_o the_o chalcedon_n council_n and_o by_o that_o latin_a collection_n which_o baronius_n call_v cresconiana_n which_o account_n i_o think_v be_v the_o true_a for_o shall_v we_o suppose_v that_o the_o council_n of_o nice_a be_v assemble_v on_o the_o twenty_o day_n of_o may_n there_o will_v be_v too_o narrow_a a_o space_n of_o time_n leave_v for_o the_o transact_n of_o those_o affair_n which_o constantine_n do_v after_o his_o vanquish_a of_o licinius_n licinius_n be_v subdue_v in_o the_o last_o engagement_n at_o chalcedon_n in_o the_o year_n of_o christ_n 324_o on_o the_o 15_o the_o of_o the_o calends_o of_o october_n as_o it_o be_v record_v in_o fastis_fw-la idatii_n and_o in_o the_o alexandrian_a chronicle_n on_o the_o day_n follow_v licinius_n who_o make_v his_o escape_n to_o nicomedia_n yield_v himself_o to_o constantine_n the_o conqueror_n after_o this_o constantine_n make_v his_o entry_n into_o nicomedia_n whilst_o he_o continue_v there_o and_o hasten_v to_o make_v his_o progress_n into_o the_o eastern_a part_n a_o messenger_n arrive_v declare_v to_o he_o the_o dissension_n of_o the_o alexandrian_a church_n and_o of_o all_o egypt_n upon_o account_n of_o arius_n opinion_n and_o the_o disturbance_n of_o the_o melitian_n as_o himself_o atte_v in_o his_o epistle_n to_o alexander_n and_o arius_n and_o first_o he_o send_v hosius_n with_o his_o letter_n to_o alexandria_n that_o he_o may_v compose_v those_o difference_n by_o his_o authority_n but_o hosius_n after_o he_o have_v stay_v a_o little_a while_n at_o alexandria_n return_v to_o constantine_n without_o effect_v his_o business_n all_o this_o can_v in_o no_o wise_a have_v be_v do_v in_o a_o short_a space_n of_o time_n than_o three_o month_n moreover_o constantine_n perceive_v the_o mischief_n to_o increase_v daily_o resolve_v upon_o call_v a_o general_a council_n of_o bishop_n that_o he_o may_v thereby_o restore_v peace_n to_o the_o church_n upon_o this_o account_n he_o dispatch_v away_o courier_n throughout_o all_o the_o province_n to_o convene_v the_o bishop_n at_o nice_a in_o bythinia_n suppose_v therefore_o that_o the_o courier_n deliver_v the_o emperor_n letter_n to_o every_o one_o of_o the_o bishop_n in_o the_o month_n of_o march_n it_o be_v scarce_o credible_a that_o the_o bishop_n can_v come_v from_o the_o remote_a region_n as_o well_o of_o the_o east_n as_o of_o the_o west_n to_o bythinia_n before_o the_o month_n july_n especial_o since_o they_o come_v by_o land_n and_o not_o by_o water_n as_o eusebius_n atte_v book_n 3._o chap._n 6._o de_fw-fr vitâ_fw-la constant._n see_v vales._n note_n on_o euseb._n life_n of_o constant._n book_n 3._o chap._n 14._o 14._o after_o these_o word_n the_o six_o hundred_o thirty_o six_o year_n from_o the_o reign_n of_o alexander_n the_o macedonian_a leo_n allat_n m._n s._n add_v these_o and_o it_o be_v the_o nineteen_o year_n from_o the_o begin_n of_o the_o reign_n of_o constantine_n the_o emperor_n which_o be_v very_o true_a for_o when_o paulinus_n and_o julianus_n be_v consul_n which_o be_v on_o the_o 325_o the_o year_n of_o christ_n the_o nicen●_n synod_n be_v according_a to_o socrates_n opinion_n assemble_v in_o may._n it_o be_v then_o the_o nineteen_o year_n of_o constantine_n reign_n his_o twenty_o year_n begin_v the_o same_o year_n about_o the_o end_n of_o july_n follow_v vales._n vales._n socrates_n have_v observe_v no_o order_n here_o for_o he_o say_v that_o eusebius_n and_o theognis_n be_v recall_v from_o banishment_n almost_o before_o he_o have_v tell_v we_o they_o be_v exile_v sozomen_n therefore_o do_v better_a who_o in_o this_o particular_a correct_a socrates_n relation_n for_o in_o the_o first_o book_n of_o his_o history_n chap._n 21_o he_o relate_v that_o eusebius_n and_o theognis_n be_v banish_v by_o the_o emperor_n constantine_n a_o little_a after_o the_o synod_n and_o that_o other_o bishop_n be_v put_v into_o their_o see_z then_o in_o his_o second_o book_n chap._n 16._o he_o declare_v how_o they_o be_v recall_v from_o their_o banishment_n from_o which_o passage_n that_o i_o may_v make_v this_o remark_n by_o the_o by_o it_o may_v be_v conclude_v that_o sozomen_n write_v his_o history_n after_o socrates_n in_o as_o much_o as_o he_o correct_v and_o amend_v socrates_n narration_n in_o many_o place_n further_o eusebius_n and_o theognis_n be_v banish_v three_o month_n after_o the_o nicene_n synod_n as_o philostorgius_n atte_v and_o return_v from_o their_o exile_n as_o the_o say_v philostorgius_n relate_v in_o the_o three_o year_n after_o that_o synod_n that_o be_v in_o the_o year_n of_o christ_n 328._o which_o account_n agree_v exact_o with_o the_o history_n of_o affair_n transact_v in_o that_o time_n for_o all_o historian_n agree_v that_o eusebius_n upon_o his_o return_n from_o banishment_n entertain_v thought_n of_o confirm_v arius_n opinion_n and_o of_o thrust_v out_o those_o that_o assert_v the_o nicene_n faith_n and_o that_o his_o first_o attack_z be_v make_v against_o eustathius_n bishop_n of_o antioch_n who_o he_o cause_v to_o be_v expel_v from_o his_o see_n by_o seigned_a calumny_n in_o the_o year_n of_o christ_n 329_o or_o 330._o baronius_n therefore_o do_v ill_a to_o place_n eusebius_n nicomediensis_n return_n from_o exile_n on_o the_o year_n of_o christ_n 330._o vales._n vales._n baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 325._o reprove_v socrates_n and_o sozomen_n for_o say_v that_o eusebius_n and_o theognis_n be_v banish_v a_o little_a after_o the_o nicene_n synod_n ●_o and_o that_o some_o few_o year_n after_o have_v send_v a_o libel_n of_o satisfaction_n to_o the_o most_o eminent_a bishop_n they_o be_v recall_v from_o their_o exile_n baronius_n endeavour_v to_o prove_v that_o this_o libel_n be_v present_v by_o eusebius_n to_o the_o bishop_n in_o the_o nicene_n synod_n for_o he_o assert_n that_o the_o rule_n of_o faith_n be_v first_o write_v which_o eusebius_n nicomediensis_n with_o four_o other_o bishop_n refuse_v to_o subscribe_v but_o that_o the_o say_v eusebius_n have_v afterward_o present_v a_o libel_n of_o satisfaction_n do_v subscribe_v what_o have_v be_v determine_v in_o the_o synod_n but_o after_o this_o when_o the_o synod_n have_v anathematise_v arius_n eusebius_n and_o theognius_n say_v he_o will_v not_o subscribe_v this_o anathematism_n and_o for_o that_o reason_n they_o be_v condemn_v and_o depose_v by_o the_o synod_n and_o amphion_n and_o chrestus_n be_v put_v into_o their_o see_z but_o the_o emperor_n constantine_n continue_v he_o intercede_v that_o the_o sentence_n may_v not_o be_v put_v in_o execution_n and_o persuade_v the_o synod_n that_o they_o shall_v admit_v of_o eusebius_n and_o theognius_n upon_o their_o present_v a_o libel_n of_o repentane_n this_o be_v baronius_n opinion_n but_o he_o be_v out_o first_o in_o say_v that_o there_o be_v two_o libel_n present_v by_o eusebius_n for_o of_o the_o former_a libel_n no_o body_n have_v ever_o make_v mention_n second_o he_o cite_v no_o author_n for_o what_o he_o say_v concern_v eusebius_n and_o theognius_n deprivation_n and_o condemnation_n do_v in_o the_o nicene_n council_n constantine_n in_o his_o epistle_n to_o the_o nicomedian_n the_o latter_a part_n of_o which_o epistle_n in_o greek_a the_o reader_n may_v meet_v in_o theodoret_n eccles._n hist._n book_n 1._o chap._n 20_o it_o occur_v entire_a at_o the_o close_a of_o gelasius_n cyzicenus_n 3_o d_o book_n pag._n 217._o say_v not_o that_o it_o be_v then_o do_v but_o only_o say_v that_o eusebius_n be_v afraid_a it_o will_v be_v do_v last_o his_o say_n that_o a_o libel_n of_o repentance_n be_v present_v by_o eusebius_n in_o the_o nicene_n synod_n be_v manifest_o refute_v from_o the_o libel_n itself_o for_o this_o libel_n be_v present_v by_o eusebius_n when_o he_o be_v in_o banishment_n as_o be_v attest_v by_o these_o word_n of_o it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n i._n e._n and_o by_o this_o libel_n do_v full_o declare_v and_o confirm_v our_o consent_n which_o we_o be_v induce_v to_o do_v not_o because_o we_o look_v upon_o our_o exile_n to_o be_v tedious_a etc._n etc._n beside_o this_o libel_n be_v send_v when_o arius_n be_v recall_v from_o banishment_n which_o be_v apparent_a from_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n i._n e._n but_o it_o will_v be_v absurd_a since_o he_o that_o seem_v to_o be_v guilty_a be_v recall_v and_o have_v make_v his_o defence_n in_o reference_n to_o etc._n etc._n moreover_o arius_n be_v recall_v from_o banishment_n by_o constantine_n long_o enough_o after_o the_o nicene_n synod_n etc._n etc._n vales._n vales._n in_o as_o much_o as_o eusebius_n and_o theognius_n do_v say_v in_o the_o begin_n of_o this_o epistle_n that_o they_o be_v condemn_v by_o the_o bishop_n it_o be_v worth_a our_o make_v
caesar._n certain_o dalmatius_n the_o son_n of_o dalmatius_n be_v when_o these_o thing_n be_v do_v which_o be_v relate_v by_o athanasius_n very_o young_a and_o can_v not_o sit_v as_o judge_v in_o so_o weighty_a a_o affair_n beside_o he_o live_v at_o that_o time_n at_o narbona_n and_o together_o with_o hannibalianus_fw-la his_o brother_n be_v a_o hearer_n of_o exuperius_n the_o rhetorician_n for_o from_o that_o city_n he_o be_v send_v for_o by_o constantine_n and_o create_v caesar_n when_o very_o young_a as_o ansonius_n affirm_v in_o his_o book_n the_o professor_n burdigal_n in_o the_o year_n of_o christ_n 335._o but_o that_o trial_n concern_v the_o murder_n of_o arsenius_n be_v before_o dalmatius_n the_o censor_n at_o antioch_n as_o athanasius_n atte_v in_o the_o year_n of_o christ_n 332_o according_a to_o baronius_n opinion_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concern_v the_o import_n of_o this_o word_n the_o learned_a reader_n may_v consult_v scaliger_n po●tic_n lib._n 3._o cap._n 106._o epibaterion_n epibaterion_n the_o synod_n of_o tyre_n be_v hold_v in_o the_o consulate_v of_o constantius_n and_o albinus_n as_o athanasius_n atte_v in_o the_o year_n of_o christ_n 335._o this_o be_v the_o 28_o the_o year_n of_o constantine_n empire_n his_o 29_o the_o year_n begin_v during_o the_o same_o man_n consulate_v on_o the_o 8_o the_o of_o the_o calends_o of_o august_n on_o which_o day_n constantine_n celebrate_v his_o tricennalia_fw-la i._n e._n the_o festival_n for_o his_o have_v arrive_v to_o the_o 30_o the_o year_n of_o his_o empire_n as_o idatius_n atte_v in_o fast._n anticipate_v that_o solemnity_n one_o whole_a year_n this_o anticipation_n of_o his_o tricennalia_fw-la have_v induce_v not_o only_o socrates_n but_o several_a other_o also_o into_o a_o mistake_n vales._n vales._n rufinus_n in_o book_n 1._o chap._n 16._o of_o his_o ecclesiastic_a history_n say_v that_o this_o archelaus_n be_v not_o the_o consularis_fw-la or_o precedent_n of_o phoenicia_n but_o the_o come_v of_o the_o east_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d order_v the_o matter_n prudent_o this_o be_v the_o import_n of_o th●se_a word_n if_o render_v literal_o literal_o in_o athanasius_n second_o apologetic_n pag._n 783._o edit_fw-la paris_n the_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d archaph_n who_o be_v also_o call_v john_n in_o the_o epistle_n of_o alexander_n bishop_n of_o thessalonica_n to_o athanasius_n he_o be_v also_o call_v archaph_n therefore_o this_o man_n have_v two_o name_n he_o be_v call_v archaph_n by_o the_o egyptian_n which_o be_v his_o country_n name_n john_n be_v his_o monastic_a name_n he_o be_v a_o bishop_n of_o the_o melitian_n faction_n at_o memphis_n athanasius_n relate_v that_o he_o be_v command_v by_o constantine_n to_o agree_v with_o his_o archbishop_n athanasius_n mean_v constantine_n letter_n to_o john_n which_o he_o give_v a_o account_n of_o at_o pag._n 787_o of_o his_o second_o apologet._n edit_n paris_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v calvin_n lexic_fw-la juridic_n ●n_v the_o word_n paragraphe_fw-mi paragraphe_fw-mi this_o place_n be_v imperfect_a as_o any_o one_o may_v perceive_v it_o may_v be_v make_v perfect_a if_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o make_v this_o addition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d make_v their_o return_n to_o tyre_n which_o we_o have_v follow_v in_o our_o version_n vales._n vales._n musculus_fw-la and_o christophorson_n render_v these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thus_o depositionis_fw-la causas_fw-la the_o cause_n of_o his_o deposition_n but_o i_o suppose_v that_o by_o these_o word_n be_v mean_v the_o libel_n of_o his_o deposition_n or_o the_o synodical_a epistle_n concern_v the_o condemnation_n and_o deposition_n of_o athanasius_n socrates_n use_v the_o same_o term_n in_o his_o second_o book_n chap._n 1._o if_o any_o one_o be_v desirous_a to_o peruse_v a_o copy_n of_o these_o epistle_n there_o be_v extant_a a_o synodical_a epistle_n of_o the_o council_n of_o antioch_n concern_v the_o deposition_n of_o paul_n of_o samosata_n also_o the_o synodical_a epistle_n of_o the_o council_n of_o sardis_n concern_v the_o deposition_n of_o gregorius_n alexandrinus_n valens_n ursacius_n and_o other_o arian_n prelate_n vales._n vales._n in_o athanasius_n the_o read_n be_v true_a thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o city_n of_o the_o hypselites_n as_o we_o note_v before_o stephanus_n de_fw-la urbibus_fw-la say_v hypseli●_n be_v a_o town_n in_o egypt_n and_o that_o the_o inhabitant_n thereof_o be_v call_v hypsclites_n vales._n vales._n in_o athanasius_n second_o apology_n against_o the_o arian_n and_o in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la arimini_fw-la and_o seleuciae_fw-la this_o synodick_n epistle_n of_o the_o jerusalem_n council_n be_v record_v in_o which_o epistle_n the_o bishop_n who_o have_v be_v convene_v there_o for_o the_o dedication_n of_o constantine_n church_n do_v attest_v that_o they_o have_v receive_v into_o communion_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d arius_n and_o his_o follower_n which_o they_o have_v do_v according_a to_o the_o emperor_n command_n who_o by_o his_o letter_n have_v signify_v to_o they_o that_o he_o himself_o know_v that_o those_o man_n faith_n be_v true_a and_o orthodox_n both_o from_o their_o own_o attestation_n by_o word_n of_o mouth_n and_o also_o from_o the_o libel_n of_o faith_n which_o they_o present_v to_o he_o which_o libel_n constantine_n have_v annex_v to_o his_o letter_n now_o he_o mean_v that_o libel_n of_o faith_n which_o arius_n and_o euzoïus_n have_v present_v to_o constantine_n mention_v by_o socrates_n before_o at_o the_o 26_o chapter_n of_o this_o first_o book_n and_o by_o sozomen_n book_n 2._o chap._n 27._o for_o when_o arius_n have_v present_v a_o libel_n of_o his_o faith_n to_o constantine_n constantine_n believe_v his_o doctrine_n to_o be_v agreeable_a to_o the_o nicene_n faith_n will_v not_o himself_o give_v his_o judgement_n concern_v this_o matter_n but_o remit_v he_o to_o the_o examination_n of_o the_o jerusalem_n council_n as_o rufinus_n and_o sozomen_n do_v relate_v athanasius_n also_o in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la affirm_v express_o that_o arius_n and_o his_o associate_n be_v receive_v into_o communion_n by_o the_o jerusalem_n synod_n his_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o after_o the_o banishment_n of_o athanasius_n bishop_n of_o alexandria_n write_v that_o they_o shall_v admit_v to_o communion_n arius_n and_o his_o follower_n etc._n etc._n but_o i_o suppose_v that_o arius_n the_o arch-heretick_n be_v not_o to_o be_v mean_v here_o but_o another_o arius_n his_o name_n sake_n who_o have_v be_v condemn_v by_o alexander_n bishop_n of_o alexandria_n together_o with_o arius_n his_o ringleader_n for_o arius_n the_o arch-heretick_n die_v long_o before_o the_o jerusalem_n synod_n as_o i_o have_v evident_o prove_v in_o my_o second_o book_n of_o ecclesiastic_a observation_n chap._n 2._o the_o learned_a reader_n will_v find_v three_o book_n of_o ecclesiastic_a observation_n write_v by_o valesius_fw-la and_o publish_v at_o the_o latter_a end_n of_o the_o second_o vol._n of_o his_o greek_a ecclesiastic_a historian_n therefore_o that_o arius_n who_o together_o with_o euzoïus_n present_v a_o libel_n of_o his_o faith_n to_o constantine_n be_v a_o different_a person_n from_o arius_n the_o arch-heretick_n which_o may_v be_v demonstrate_v by_o another_o argument_n this_o arius_n who_o present_v a_o libel_n to_o constantine_n together_o with_o euzoïus_n be_v not_o restore_v before_o the_o jerusalem_n synod_n that_o be_v before_o the_o year_n of_o christ_n 33●_n nor_o join_v to_o the_o catholic_n church_n for_o he_o request_v of_o the_o emperor_n in_o the_o foresay_a libel_n that_o all_o altercation_n be_v take_v away_o by_o his_o piety_n he_o may_v be_v unite_v to_o the_o catholic_n church_n but_o arius_n the_o arch-heretick_n be_v recall_v from_o exile_n long_o before_o and_o readmit_v to_o communion_n as_o the_o penitentiary-libel_n of_o eusebius_n and_o theognius_n do_v attest_v for_o eusebius_n and_o theognius_n do_v say_v there_o express_o that_o the_o author_n of_o the_o whole_a controversy_n to_o wit_n arius_n have_v give_v satisfaction_n be_v entire_o restore_v further_o eusebius_n and_o theognius_n send_v that_o libel_n to_o the_o bishop_n in_o the_o year_n of_o christ_n 328_o as_o i_o show_v before_o therefore_o arius_n the_o haeresiarch_n must_v necessary_o have_v be_v recall_v at_o the_o begin_n of_o the_o same_o year_n vales._n vales._n this_o place_n be_v imperfect_a it_o be_v easy_a to_o pick_v out_o the_o meaning_n of_o it_o than_o to_o correct_v the_o word_n socrates_n therefore_o will_v say_v that_o the_o bishop_n in_o their_o synodical_a epistle_n do_v obscure_o mean_v athanasius_n when_o they_o say_v that_o all_o envy_n and_o hatred_n now_o be_v bartish_v etc._n etc._n vales._n vales._n in_o athanasius_n second_o apology_n against_o the_o arian_n where_o this_o epistle_n of_o constantine_n be_v record_v the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d
be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d his_o that_o be_v sabinus_n arch-heretick_n vales._n vales._n the_o amendment_n of_o this_o place_n we_o owe_v to_o the_o allat_n m._n s._n wherein_o it_o be_v thus_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d will_v instead_o of_o these_o reproach_n etc._n etc._n vales._n vales._n socrates_n as_o also_o sozomen_n be_v mistake_v here_o for_o paulus_n be_v by_o philippus_n praefect_n of_o the_o praetorium_n banish_v not_o to_o thessalonica_n but_o to_o cucusus_n and_o be_v there_o strangle_v by_o the_o arian_n as_o athanasius_n inform_v we_o in_o his_o epist._n ad_fw-la solitar_n but_o these_o thing_n happen_v a_o long_a while_n after_o this_o to_o wit_n when_o constans_n augustus_n be_v dead_a in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 350_o or_o 351._o as_o baronius_n will_v have_v it_o who_o long_o since_o perceive_v this_o error_n of_o socrates_n further_n it_o be_v easy_a to_o confute_v socrates_n out_o of_o athanasius_n for_o athanasius_n relate_v that_o philippus_n after_o he_o have_v banish_v paulus_n and_o cause_v he_o to_o be_v cruel_o murder_v by_o the_o arian_n be_v within_o less_o than_o a_o year_n depose_v from_o his_o prefecture_n deprive_v of_o his_o good_n and_o end_v his_o life_n miserable_o now_o philippus_n be_v consul_n in_o the_o year_n of_o christ_n 348_o and_o on_o the_o year_n follow_v he_o bear_v the_o office_n of_o praefect_n of_o the_o praetorium_n as_o may_v be_v collect_v from_o the_o law_n extant_a in_o the_o theodosian_a code_n direct_v to_o he_o the_o same_o philippus_n be_v after_o this_o send_v ambassador_n by_o constantius_n to_o magnentius_n a_o little_a before_o the_o fight_n at_o mursa_n as_o zosimus_n relate_v in_o his_o second_o book_n which_o happen_v in_o the_o year_n of_o christ_n 351._o let_v we_o therefore_o suppose_v that_o philippus_n die_v on_o the_o year_n follow_v which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 352._o then_o paulus_n may_v have_v be_v banish_v by_o he_o in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 351_o which_o be_v baronius_n opinion_n and_o from_o this_o year_n macedonius_n presidency_n over_o the_o constantinopolitan_a church_n must_v be_v begin_v vales._n vales._n at_o this_o place_n there_o be_v want_v this_o whole_a line_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d through_o which_o paulus_n be_v carry_v into_o the_o imperial_a palace_n which_o i_o have_v make_v good_a from_o the_o florentine_a and_o sfortian_a m._n s._n in_o leo_n allatius_n m._n s._n there_o be_v something_o more_o add_v here_o after_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n i._n e._n they_o have_v flock_v about_o the_o public_a bath_n be_v gather_v together_o there_o by_o the_o report_n of_o a_o suspicion_n because_o the_o people_n environ_v all_o the_o passage_n out_o he_o order_v one_o of_o the_o bath_n door_n to_o be_v open_v through_o which_o paulus_n be_v convey_v into_o the_o imperial_a palace_n etc._n etc._n vales._n vales._n how_o philippus_n can_v banish_v paulus_n to_o thessalonica_n i_o see_v not_o for_o socrates_n relate_v these_o thing_n as_o do_v whilst_o constans_n be_v yet_o live_v and_o before_o the_o council_n of_o serdica_n but_o at_o that_o time_n thessalonica_n be_v under_o the_o government_n of_o constans_n augustus_n how_o therefore_o can_v philippus_n who_o be_v praefect_n of_o the_o praetorium_n to_o constantius_n banish_v paulus_n to_o thessalonica_n and_o permit_v he_o to_o live_v in_o the_o city_n of_o illyricum_n but_o whole_o forbid_v he_o enter_v into_o the_o eastern_a part_n of_o the_o empire_n vales._n vales._n see_v euseb._n eccles._n history_n book_n 6._o chap._n 43._o note_n e._n pag._n 113._o 113._o churches_n churches_n this_o great-church_n be_v consecrate_v by_o eusebius_n bishop_n of_o constantinople_n he_o that_o before_o have_v be_v bishop_n of_o nicomedia_n if_o we_o may_v credit_v cedrenus_n for_o at_o the_o nine_o year_n of_o constantius_n he_o write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n i._n e._n and_o eusebius_n consecrate_v the_o church_n of_o god_n call_v the_o great_a church_n which_o be_v finish_v by_o constantius_n according_a to_o the_o order_n of_o constantine_n the_o great_a in_o his_o will._n and_o he_o bring_v the_o relic_n of_o the_o holy_a martyr_n pamphilus_n and_o those_o of_o his_o companion_n theodulus_n porphyrius_n and_o paulus_n from_o antioch_n and_o deposit_v they_o therein_o but_o cedrenus_n mistake_v in_o his_o notation_n of_o the_o time_n for_o if_o this_o consecration_n be_v perform_v by_o eusebius_n of_o nicomedia_n it_o must_v be_v place_v on_o the_o three_o or_o four_o year_n of_o constantius_n at_o which_o time_n eusebius_n govern_v the_o see_v of_o constantinople_n the_o same_o cedrenus_n relate_v that_o this_o church_n be_v afterward_o ruin_v and_o re-edify_v by_o constantius_n be_v consecrate_v by_o eudoxeus_fw-la vales._n vales._n constantine_n the_o great_a great_a socrates_n do_v here_o confound_v all_o thing_n and_o repeat_v the_o same_o thing_n twice_o as_o if_o they_o have_v be_v do_v again_o for_o he_o say_v that_o athanasius_n flee_v to_o rome_n twice_o the_o same_o be_v assert_v by_o baronius_n in_o his_o annal_n by_o petavius_n in_o his_o rationarium_fw-la temporum_fw-la and_o by_o blondellus_n in_o his_o book_n de_fw-fr primatu_fw-la but_o we_o have_v sufficient_o refute_v this_o mistake_n in_o our_o first_o book_n of_o ecclesiastic_a observation_n chap._n 6._o socrates_n make_v the_o same_o mistake_n in_o his_o assert_v that_o paulus_n bishop_n of_o constantinople_n come_v twice_o to_o rome_n moreover_o julius_n receive_v eusebius_n of_o nicomedia_n letter_n before_o that_o council_n of_o antioch_n which_o be_v hold_v at_o the_o consecration_n of_o the_o new_a jerusalem_n as_o we_o remark_v before_o and_o at_o the_o same_o time_n he_o invite_v athanasius_n and_o his_o adversary_n to_o rome_n in_o order_n to_o the_o discussion_n of_o their_o cause_n as_o it_o be_v manifest_a from_o athanasius_n relation_n vales._n vales._n the_o bishop_n who_o have_v be_v convene_v at_o antioch_n at_o the_o consecration_n have_v receive_v julius_n letter_n write_v to_o eusebius_n of_o nicomedia_n in_o which_o he_o invite_v he_o and_o the_o rest_n of_o the_o eusebian_n to_o rome_n in_o order_n to_o the_o have_v their_o cause_n discuss_v there_o on_o a_o set_a day_n whereon_o a_o council_n be_v there_o to_o be_v hold_v detain_v julius_n messenger_n elpidius_n and_o philoxenus_n beyond_o the_o day_n appoint_v then_o after_o they_o have_v hold_v their_o synod_n they_o dismiss_v the_o messenger_n and_o give_v they_o a_o letter_n to_o julius_n upon_o receipt_n whereof_o he_o write_v back_o that_o famous_a letter_n which_o athanasius_n have_v insert_v in_o his_o second_o apology_n against_o the_o arian_n pag._n 739_o etc._n etc._n edit_n paris_n 1627._o vales._n vales._n he_o mean_v the_o synodical_a epistle_n which_o the_o bishop_n of_o egypt_n write_v to_o all_o the_o bishop_n every_o where_o which_o be_v insert_v in_o the_o first_o place_n by_o athanasius_n in_o his_o forecited_a apology_n pag._n 722._o edit_fw-la ut_fw-la prius_fw-la julius_n speak_v concern_v this_o synodical_a epistle_n in_o that_o letter_n he_o write_v to_o the_o eastern_a bishop_n convene_v at_o antioch_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n moreover_o many_o bishop_n say_v he_o write_v from_o egypt_n and_o from_o other_o province_n in_o defence_n of_o athanasius_n vales._n vales._n i_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o blame_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o send_v s_o r_o henry_n savil_n have_v mend_v this_o place_n in_o the_o margin_n of_o his_o copy_n and_o make_v it_o agreeable_a to_o our_o read_n in_o the_o allat_n m._n s._n this_o place_n be_v write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n in_o the_o first_o place_n he_o find_v fault_n with_o the_o bitterness_n of_o their_o epistle_n this_o letter_n of_o julius_n be_v still_o extant_a preserve_v for_o we_o by_o athanasius_n in_o his_o second_o apology_n against_o the_o arian_n pag._n 739_o etc._n etc._n edit_n ut_fw-la prius_fw-la in_o that_o letter_n julius_n reprehend_v the_o insolency_n and_o pride_n which_o the_o eastern_a bishop_n have_v use_v in_o their_o letter_n to_o he_o but_o that_o which_o socrates_n here_o add_v to_o wit_n that_o julius_n complain_v because_o they_o have_v not_o invite_v he_o to_o the_o synod_n and_o that_o it_o be_v the_o ecclesiastic_a rule_n that_o nothing_o shall_v be_v determine_v in_o the_o church_n without_o the_o bishop_n of_o rome_n consent_n be_v not_o to_o be_v find_v in_o that_o letter_n indeed_o julius_n complain_v in_o that_o epistle_n because_o the_o eastern_a bishop_n upon_o their_o receipt_n of_o his_o letter_n wherein_o he_o invite_v they_o to_o the_o synod_n at_o rome_n disregard_v this_o his_o invitation_n have_v ordain_v gregorius_n bishop_n in_o athanasius_n see_n but_o he_o say_v not_o one_o word_n concern_v this_o ecclesiastic_a rule_n or_o canon_n and_o yet_o sozomen_n chap._n 3._o book_n
crucify_v see_v euseb_n eccles._n hist._n book_n 7._o chap._n 6._o note_n b._n b._n dispensation_n dispensation_n see_v prov._n 8._o 22._o the_o eastern_a bishop_n have_v here_o quote_v the_o very_a word_n of_o the_o septuagint_n and_o we_o render_v it_o according_o but_o in_o the_o english_a version_n which_o follow_v the_o hebrew_n exact_o the_o text_n be_v thus_o render_v the_o lord_n possess_v i_o in_o the_o begin_n of_o his_o way_n before_o his_o work_n of_o old_a old_a instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o must_v necessary_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o whole_a father_n as_o it_o be_v in_o athanasius_n from_o who_o the_o read_n be_v to_o be_v make_v good_a in_o the_o word_n immediate_o follow_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o alone_o continual_o rest_v in_o his_o father_n bosom_n vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o read_n in_o the_o allat_n m._n s._n and_o in_o athanasius_n book_n de_fw-la synodis_fw-la be_v this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n among_o those_o who_o mind_n be_v not_o pervert_v corrupt_v or_o deprave_v vales._n vales._n this_o confession_n of_o faith_n for_o so_o athanasius_n call_v it_o the_o ambassador_n of_o the_o eastern_a bishop_n present_v to_o the_o western_a prelate_n assemble_v at_o milan_n for_o some_o bishop_n together_o with_o the_o presbyter_n of_o the_o church_n of_o rome_n have_v go_v thither_o to_o entreat_v constans_n augustus_n that_o he_o will_v write_v to_o his_o brother_n constantius_n about_o the_o assemble_v of_o a_o general_n synod_n in_o order_n to_o the_o determine_n of_o those_o dissension_n in_o a_o ecclesiastic_a judicature_n which_o have_v be_v raise_v in_o diverse_a church_n thus_o we_o be_v inform_v by_o athanasius_n in_o his_o apology_n to_o constantius_n moreover_o when_o the_o eastern_n have_v present_v this_o draught_n of_o the_o creed_n to_o those_o of_o the_o west_n they_o request_v they_o to_o subscribe_v it_o but_o the_o western_a bishop_n make_v answer_v that_o as_o to_o what_o belong_v to_o the_o article_n of_o faith_n the_o nicene_n creed_n be_v to_o they_o sufficient_a to_o which_o nothing_o be_v to_o be_v add_v nor_o anything_o to_o be_v take_v from_o it_o and_o as_o concern_v the_o condemnation_n of_o those_o heretic_n who_o be_v disallow_v of_o in_o that_o confession_n they_o request_v of_o the_o eastern_a bishop_n ambassador_n that_o they_o will_v in_o the_o first_o place_n condemn_v the_o arian_n heresy_n but_o upon_o their_o refusal_n to_o do_v that_o the_o eastern_a ambassador_n be_v angry_a go_v away_o from_o the_o council_n as_o liberius_n relate_v in_o his_o epistle_n to_o the_o emperor_n constantius_n in_o these_o word_n quae_fw-la est_fw-la pax_fw-la clementissime_fw-la imperator_fw-la etc._n etc._n what_o peace_n be_v there_o most_o gracious_a emperor_n whenas_o there_o be_v four_o bishop_n of_o their_o party_n demofilus_fw-la macedonius_n eudoxius_n and_o martyrius_n who_o above_o eight_o year_n since_o when_o they_o will_v not_o condemn_v arius_n heretical_a opinion_n at_o milan_n depart_v from_o the_o council_n in_o anger_n notwithstanding_o the_o western_a bishop_n condemn_v photinus_n heresy_n in_o that_o synod_n but_o they_o pronounce_v no_o sentence_n against_o marcellus_n because_o he_o have_v before_o be_v judge_v clear_a from_o all_o manner_n of_o heresy_n in_o the_o roman_a synod_n in_o the_o same_o synod_n ursacius_fw-la and_o valens_n who_o have_v lie_v under_o a_o suspicion_n of_o be_v arian_n have_v present_v a_o libel_n wherein_o they_o condemn_v arius_n perfidiousness_n and_o photinus_n heresy_n be_v admit_v to_o communi●●_n as_o the_o synodick_n epistle_n of_o the_o ariminum_n council_n inform_v we_o the_o 〈…〉_z e_o be_v attest_v by_o ursacius_n and_o valens_n themselves_o in_o another_o libel_n afterward_o present_v to_o julius_n bishop_n of_o rome_n in_o these_o word_n item_n anathema_n dicimus_fw-la etc._n etc._n also_o we_o anathematise_v those_o who_o deny_v that_o christ_n be_v god_n and_o the_o son_n of_o god_n from_o all_o eternity_n according_a to_o our_o former_a libel_n which_o we_o present_v at_o milan_n etc._n etc._n we_o think_v good_a to_o be_v more_o large_a in_o these_o remark_n of_o we_o concern_v the_o milan_n synod_n because_o the_o memory_n thereof_o be_v very_o obscure_a in_o the_o ecclesiastic_a annal_n dionyfius_n petavius_n be_v the_o first_o person_n that_o have_v take_v notice_n of_o this_o synod_n who_o in_o his_o dissertation_n de_fw-fr duplici_fw-la synodo_fw-la sirmiensi_fw-la have_v make_v many_o very_a learned_a observation_n concern_v this_o synod_n but_o he_o have_v mistake_v the_o year_n whereon_o it_o be_v convene_v for_o he_o say_v it_o be_v hold_v in_o the_o year_n of_o christ_n 347_o a_o little_a before_o the_o council_n of_o serdica_n which_o can_v in_o no_o wise_n be_v true_a therefore_o jacobus_n sirmondus_n in_o his_o second_o diatriba_fw-la which_o he_o write_v against_o petavius_n have_v in_o this_o particular_a deserve_o reprove_v he_o baronius_n who_o affirm_v that_o the_o long_a draught_n of_o the_o creed_n which_o socrates_n have_v record_v in_o the_o forego_n chapter_n be_v draw_v up_o at_o the_o antiochian_a synod_n in_o the_o year_n of_o christ_n 344_o place_v this_o embassy_n of_o the_o eastern_a bishop_n and_o the_o milan_n council_n on_o the_o same_o year_n also_o but_o sirmondus_n in_o the_o forementioned_a diatriba_fw-la assign_v this_o council_n to_o the_o year_n of_o christ_n 346._o which_o opinion_n be_v in_o my_o judgement_n the_o true_a for_o in_o the_o first_o place_n athanasius_n in_o his_o apologetic_n to_o constantius_n relate_v that_o on_o the_o four_o year_n after_o his_o come_n to_o rome_n he_o be_v by_o constans_n augustus_n summon_v to_o milan_n whither_o some_o bishop_n be_v then_o go_v now_o athanasius_n come_v to_o rome_n in_o the_o year_n of_o christ_n 341._o second_o hilarius_n in_o fragmentis_fw-la relate_v that_o the_o milan_n synod_n wherein_o photinus_n be_v condemn_v be_v hold_v two_o year_n before_o ursacius_n and_o valens_n offer_v their_o libel_n of_o satisfaction_n to_o julius_n bishop_n of_o rome_n for_o after_o he_o have_v record_v that_o libel_n he_o add_v these_o word_n hac_fw-la epistola_fw-la post_fw-la biennium_fw-la missa_fw-la est_fw-la quam_fw-la haresis_fw-la photini_n a_o romans_n damnata_fw-la est_fw-la i._n e._n this_o letter_n be_v send_v two_o year_n after_o the_o roman_n have_v condemn_v photinus_n heresy_n since_o therefore_o ursacius_n and_o valens_n write_v that_o letter_n in_o the_o year_n of_o christ_n 349_o as_o petavius_n atte_v the_o milan_n council_n must_v needs_o have_v be_v celebrate_v on_o the_o three_o year_n before_o that_o that_o be_v on_o the_o year_n of_o christ_n 346._o for_o that_o expression_n post_v biennium_fw-la two_o year_n after_o import_v thus_o much_o to_o wit_n on_o the_o three_o year_n after_o that_o which_o petavius_n do_v not_o consider_v vales._n vales._n baronius_n do_v deserve_o blame_v socrates_n here_o for_o his_o say_n that_o the_o reason_n why_o the_o western_a bishop_n reject_v this_o draught_n of_o the_o creed_n be_v because_o they_o understand_v not_o the_o greek_a tongue_n as_o if_o there_o be_v not_o then_o many_o in_o italy_n who_o be_v well_o skill_v in_o the_o greek_a language_n moreover_o theodorus_n lector_fw-la have_v with_o good_a reason_n find_v fault_n with_o this_o cause_n of_o their_o refusal_n for_o instead_o of_o socrates_n word_n here_o he_o have_v substitute_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o of_o its_o manifest_a blasphemy_n vales._n vales._n he_o mean_v constans_n constans_n general_n general_n from_o the_o consulate_a of_o felicianus_fw-la and_o titianus_n which_o be_v in_o the_o year_n of_o christ_n 337_o to_o the_o consulate_a of_o rufinus_n and_o eusebius_n which_o be_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 347_o there_o be_v ten_o year_n complete_a therefore_o if_o the_o council_n of_o serdica_n be_v convene_v in_o the_o eleven_o year_n after_o constantine_n death_n it_o must_v of_o necessity_n have_v be_v assemble_v after_o the_o twenty_o second_o day_n of_o may._n vales._n vales._n athanasius_n do_v not_o say_v that_o about_o three_o hundred_o bishop_n of_o the_o western_a church_n meet_v at_o the_o council_n of_o serdica_n he_o only_o say_v this_o that_o as_o well_o those_o who_o be_v present_a at_o the_o council_n of_o serdica_n as_o those_o who_o subscribe_v the_o synodick_n epistle_n afterward_o send_v to_o they_o also_o those_o who_o before_o the_o council_n at_o serdica_n have_v write_v synodick_n epistle_n in_o his_o behalf_n out_o of_o phrygia_n asia_n and_o isauria_n be_v in_o all_o three_o hundred_o and_o forty_o this_o passage_n of_o athanasius_n occur_v in_o his_o second_o defence_n against_o the_o arian_n pag._n 768_o edit_n paris_n 1627._o moreover_o the_o same_o athanasius_n in_o his_o epistle_n ad_fw-la solitar_n pag._n 818._o do_v express_o attest_v that_o the_o bishop_n who_o meet_v at_o the_o council_n of_o serdica_n
second_o in_o his_o dissertation_n de_fw-fr duplici_fw-la synodo_fw-la sirmiensi_fw-la do_v by_o most_o evident_a argument_n demonstrate_v that_o the_o year_n of_o that_o synod_n be_v true_o assign_v by_o socrates_n after_o the_o consulate_a of_o sergius_n and_o nigrinianus_n which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 351._o i_o know_v jacobus_n sirmondus_n have_v write_v two_o book_n wherein_o he_o have_v endeavour_v to_o maintain_v baronius_n opinion_n against_o dionysius_n petavius_n but_o in_o regard_n he_o himself_o do_v not_o publish_v those_o book_n that_o be_v a_o evidence_n sufficient_a that_o at_o length_n he_o acknowledge_v his_o own_o opinion_n to_o be_v false_a vales._n vales._n the_o bishop_n here_o name_v by_o socrates_n sit_v not_o in_o that_o synod_n of_o sirmium_n which_o be_v convene_v against_o photinus_n after_o the_o consulate_a of_o sergius_n and_o nigrinianus_n in_o the_o year_n of_o christ_n 351_o but_o in_o that_o other_o synod_n which_o be_v convene_v there_o when_o eusebius_n and_o hypatius_n be_v consul_n in_o the_o year_n of_o christ_n 359_o a_o little_a before_o the_o council_n of_o ariminum_n which_o latter_a synod_n at_o sirmium_n do_v also_o set_v forth_o that_o draught_n of_o the_o creed_n which_o be_v afterward_o recite_v at_o ariminum_n before_o which_o the_o consul_n name_n be_v perfixt_v and_o this_o be_v evident_o make_v out_o by_o germinius_n in_o his_o epistle_n to_o valens_n which_o be_v record_v in_o hilarius_n fragment_n and_o by_o epiphanius_n in_o heres_fw-la semiarian_n in_o the_o former_a sirmium-synod_n assemble_v against_o photinus_n the_o eastern_a bishop_n only_o be_v present_v this_o be_v attest_v by_o hilarius_n in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la and_o by_o vigilius_n bishop_n of_o tapsis_n in_o his_o five_o book_n against_o eutyches_n vales._n vales._n georgius_n be_v not_o at_o this_o time_n viz._n after_o the_o consulate_a o●_n sergius_n and_o nigrinianus_n bishop_n of_o alexandria_n for_o he_o be_v create_v bishop_n there_o in_o the_o eight_o consulate_v of_o constantius_n augustus_n and_o in_o the_o first_o consulate_v of_o julianus_n caesar_n which_o be_v in_o the_o year_n of_o christ_n 356._o wherefore_o he_o can_v not_o sit_v in_o the_o former_a sirmium_n synod_n which_o depose_v photinus_n in_o the_o year_n of_o christ_n 351._o the_o same_o must_v be_v say_v of_o hosius_n also_o who_o at_o that_o time_n live_v under_o magnentius_n jurisdiction_n nor_o be_v he_o as_o yet_o banish_v to_o sirmium_n vales._n vales._n see_v chap._n 14._o of_o this_o book_n book_n theodorus_n continue_v to_o be_v bishop_n of_o heraclea_n in_o thracia_n in_o the_o year_n of_o chest_n 356_o as_o it_o be_v manifest_a from_o athanasius_n circular_a epistle_n to_o the_o bishop_n of_o egypt_n and_o libya_n pag._n 290_o which_o epistle_n athanasius_n write_v in_o the_o year_n of_o christ_n 356_o after_o georgius_n entrance_n into_o the_o see_v of_o alexandria_n wherefore_o hypatianus_n must_v necessary_o have_v be_v make_v bishop_n of_o heraclea_n after_o the_o year_n 356._o sozomen_n have_v make_v mention_n of_o the_o same_o hypatianus_n book_n 6._o chap._n 7._o eccles._n hist._n vales._n vales._n socrates_n here_o mean_v by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o ludi_fw-la circenses_fw-la which_o the_o consul_n exhibit_v at_o their_o entrance_n upon_o their_o consulate_a which_o by_o the_o latin_n be_v term_v consulatum_fw-la dare_n some_o consul_n beside_o the_o ludi_fw-la circenses_fw-la entertain_v the_o people_n with_o scenical_a play_n and_o with_o hunt_v of_o wild_a beast_n in_o the_o amphitheatre_n vales._n vales._n at_o this_o place_n we_o follow_v the_o sfortian_a m._n s._n in_o which_o copy_n this_o passage_n be_v more_o full_o express_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n but_o those_o bishop_n who_o stay_v behind_o etc._n etc._n incomparable_o well_o in_o my_o judgement_n indeed_o that_o draught_n of_o the_o creed_n which_o be_v publish_v in_o the_o synod_n of_o sirmium_n against_o photinus_n be_v approve_v of_o by_o hilarius_n in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la as_o be_v catholic_n but_o athanasius_n in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la arimini_fw-la &_o seleuciae_fw-la condemn_v and_o reject_v it_o in_o the_o same_o manner_n with_o the_o other_o creed_n compose_v by_o the_o arian_n nor_o do_v hilarius_n and_o athanasius_n disagree_v with_o one_o another_o concern_v this_o one_o form_n of_o the_o creed_n but_o about_o other_o draught_n of_o it_o also_o for_o example_n about_o the_o antiochian_a draught_n for_o hilarius_n confess_v that_o the_o eastern_a bishop_n have_v good_a reason_n to_o compose_v new_a form_n of_o the_o creed_n when_o new_a heresy_n arise_v against_o the_o church_n but_o athanasius_n do_v maintain_v that_o those_o new_a draught_n of_o the_o creed_n be_v crafty_o compose_v by_o the_o arian_n with_o a_o design_n to_o destroy_v the_o nicene_n creed_n further_o that_o this_o place_n of_o socrates_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o which_o be_v not_o best_o for_o all_o man_n i_o have_v rather_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o which_o be_v not_o grateful_a to_o all_o man_n and_o so_o i_o have_v render_v it_o vales._n vales._n or_o other_o explanation_n concern_v the_o faith_n faith_n socrates_n and_o with_o he_o sozomen_n be_v here_o double_o mistake_v first_o because_o he_o suppose_v that_o there_o be_v three_o form_n of_o the_o creed_n draw_v up_o in_o the_o synod_n of_o sirmium_n against_o photinus_n whereas_o there_o be_v one_o form_n only_o compose_v in_o that_o synod_n which_o beside_o socrates_n be_v record_v by_o athanasius_n pag._n 900._o and_o by_o hilarius_n in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la 338._o edit_fw-la paris_n 1631._o second_o in_o regard_n he_o assert_n that_o that_o form_n of_o the_o creed_n which_o be_v publish_v in_o the_o greek_a tongue_n at_o the_o synod_n of_o sirmium_n against_o photinus_n be_v dictate_v by_o marcus_n of_o arethusa_n marcus_z of_o arethusa_n do_v not_o dictate_v that_o form_n i_o have_v mention_v but_o another_o before_o which_o the_o consul_n name_n be_v prefix_v and_o which_o be_v afterward_o recite_v at_o ariminum_n as_o nicholaus_fw-la faber_n have_v already_o observe_v in_o the_o preface_n he_o write_v to_o hilarius_n fragment_n from_o germinius_n epistle_n we_o must_v therefore_o distinguish_v between_o the_o three_o synod_n of_o sirmium_n each_o of_o which_o publish_v their_o form_n of_o the_o creed_n the_o first_o be_v convene_v against_o photinus_n in_o the_o year_n of_o christ_n 351._o the_o second_o be_v assemble_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 357_o wherein_o the_o blasphemy_n of_o hosius_n and_o potamius_n be_v compose_v the_o three_o be_v celebrate_v when_o eusebius_n and_o hypatius_n be_v consul_n in_o the_o year_n of_o christ_n 359_o wherein_o that_o creed_n be_v draw_v up_o which_o marcus_n of_o arethusa_n dictate_v vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d another_o the_o read_n must_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o other_o two_o or_o two_o more_o as_o it_o be_v in_o the_o allat_n m._n s._n for_o socrates_n here_o recount_v three_o draught_n of_o the_o creed_n compose_v at_o sirmium_n the_o two_o latter_a whereof_o he_o say_v be_v write_v at_o first_o in_o latin_a and_o afterward_o translate_v into_o greek_a which_o in_o my_o judgement_n be_v not_o true_a i_o grant_v indeed_o that_o that_o creed_n which_o by_o hilarius_n be_v term_v hosius_n blasphemy_n be_v at_o first_o publish_v in_o latin_a but_o the_o other_o which_o have_v the_o consul_n name_n prefix_v before_o it_o be_v undoubted_o at_o first_o dictate_v in_o the_o greek_a tongue_n for_o he_o that_o dictate_v it_o viz._n marcus_n of_o arethusa_n and_o the_o rest_n of_o the_o bishop_n then_o assemble_v be_v almost_o all_o grecian_n last_o the_o subscription_n of_o the_o bishop_n who_o subscribe_v this_o form_n be_v extant_a in_o greek_a in_o epiphanius_n in_o hare_n semiarian_n vales._n vales._n without_o doubt_v it_o must_v be_v ariminum_n not_o sirmium_n which_o read_v epiphan_n scholasticus_n follow_v as_o appear_v from_o his_o version_n see_v chap._n 37._o of_o this_o second_o book_n vales._n vales._n ephes._n 3._o 15._o 15._o be_v not_o not_o hilarius_n seem_v to_o have_v read_v otherwise_o for_o in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la where_o he_o record_v this_o creed_n he_o render_v this_o passage_n thus_o &_o fiquis_fw-la etc._n etc._n and_o if_o any_o one_o affirm_v one_o god_n but_o shall_v not_o profess_v christ_n to_o be_v god_n the_o son_n of_o god_n before_o age_n etc._n etc._n vales._n vales._n enlarge_v enlarge_v esai_n 44._o 6._o 6._o john_n 1._o 14._o 14._o in_o the_o allat_n m._n s._n and_o in_o athanasius_n book_n de_fw-la synodis_fw-la this_o anathema_n be_v thus_o word_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o we_o have_v render_v it_o according_o after_o the_o same_o manner_n hilarius_n read_v this_o passage_n as_o from_o his_o version_n appear_v vales._n vales._n gen._n
alba_n be_v here_o put_v instead_o of_o milan_n for_o milan_n not_o alba_n be_v the_o metropolis_n of_o italy_n and_o dionysius_n who_o then_o oppose_v constantius_n and_o the_o arian_n be_v not_o bishop_n of_o alba_n but_o of_o milan_n as_o athanasius_n atte_v in_o his_o epistle_n a●_n solitar_n vales._n vales._n that_o be_v paulinus_n dionysius_n and_o eusebius_n eusebius_n these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o ●_o the_o emperor_n issue_v out_o these_o order_n with_o a_o design_n to_o unite_v they_o in_o opinion_n be_v want_v in_o robert_n stephens_n edition_n we_o have_v insert_v they_o upon_o the_o authority_n of_o the_o florentine_a and_o sfortian_a m._n ss_z vales._n vales._n the_o death_n of_o leontius_n bishop_n of_o antioch_n happen_v in_o the_o year_n of_o christ_n 356_o constantius_n reside_v then_o at_o rome_n as_o baronius_n have_v true_o remark_v vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d undermine_v or_o burrow_v into_o the_o bishopric_n of_o antioch_n antioch_n leontius_n bishop_n of_o antioch_n have_v at_o first_o prefer_v aëtius_n to_o a_o diaconate_a but_o be_v afterward_o reprove_v by_o diodorus_n and_o flavianus_n because_o he_o have_v advance_v a_o person_n to_o sacred_a order_n who_o have_v be_v breed_v up_o in_o ill_a study_n and_o be_v a_o assertour_n of_o impious_a tenet_n he_o divest_v he_o of_o his_o deaconship_n as_o theodoret_n relate_v eccles._n hist._n book_n 2._o chap._n 24._o eudoxius_n therefore_o as_o soon_o as_o he_o have_v get_v the_o bishopric_n of_o antioch_n attempt_v to_o restore_v aëtius_n to_o his_o former_a preferment_n vales._n vales._n deaconship_n deaconship_n book_n 2._o chap._n 12._o 12._o chap._n 30._o 30._o we_o remark_v before_o book_n 2._o chap._n 30._o note_n b._n that_o this_o three_o exposition_n of_o faith_n be_v not_o translate_v out_o of_o latin_a but_o be_v at_o first_o dictate_v in_o greek_a by_o marcus_n arethusius_n athanasius_n who_o have_v record_v this_o creed_n in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la do_v not_o say_v it_o be_v translate_v out_o of_o latin_a and_o yet_o wherever_o he_o produce_v any_o monument_n render_v into_o greek_a out_o of_o the_o latin_a tongue_n his_o continual_a usage_n be_v to_o give_v the_o reader_n warning_n of_o it_o further_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n this_o creed_n be_v translate_v out_o of_o latin_a into_o greek_n the_o content_n thereof_o be_v these_o be_v want_v in_o robert_n stephens_n edition_n nor_o be_v they_o in_o epiphanius_n scholasticus_n version_n vales._n vales._n in_o athanasius_n book_n de_fw-la synodis_fw-la pag._n 875_o the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d before_o every_o comprehensible_a substance_n vales._n vales._n substance_n substance_n the_o latter_a part_n of_o this_o sirmian_n creed_n be_v set_v down_o by_o germinius_n in_o his_o epistle_n to_o ●ufianus_fw-la palladius_n and_o other_o in_o these_o word_n nam_fw-la sub_fw-la bonae_fw-la memoriae_fw-la constantio_n imperatore_n etc._n etc._n for_o under_o the_o emperor_n constantius_n of_o good_a memory_n when_o there_o begin_v to_o be_v a_o dissension_n among_o some_o concern_v the_o faith_n in_o the_o presence_n of_o the_o say_a emperor_n there_o be_v also_o present_a georgius_n bishop_n of_o the_o alexandrian_a church_n pancratius_n of_o pelusium_n basilius_n at_o that_o time_n bishop_n of_o anquiritum_fw-la valens_n ursacius_n and_o our_o slenderness_n after_o a_o dispute_n have_v concern_v the_o faith_n until_o night_n when_o it_o be_v reduce_v to_o a_o certain_a rule_n marcus_n be_v choose_v by_o we_o all_o to_o dictate_v it_o in_o which_o creed_n it_o be_v thus_o write_v the_o son_n be_v in_o all_o thing_n like_o the_o father_n as_o the_o divine_a scripture_n do_v affirm_v and_o teach_v to_o which_o entire_a procession_n of_o faith_n we_o all_o give_v our_o consent_n and_o subscribe_v it_o with_o our_o hand_n their_o subscription_n be_v extant_a in_o epiphanius_n in_o haeres_fw-la semiarian_n cap._n 22._o which_o ought_v to_o be_v annex_v to_o this_o draught_n of_o the_o creed_n the_o same_o form_n of_o the_o sirmian_n creed_n be_v mention_v in_o the_o exposition_n of_o the_o faith_n at_o seleucia_n which_o epiphanius_n have_v record_v in_o the_o foresay_a heresy_n chap._n 25_o in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n i._n e._n moreover_o that_o that_o draught_n of_o the_o creed_n heretosore_n publish_v at_o sirmium_n in_o the_o presence_n of_o the_o piety_n of_o our_o emperor_n constantius_n do_v exact_o agree_v with_o this_o form_n of_o the_o creed_n be_v very_o well_o know_v by_o they_o who_o have_v read_v that_o creed_n which_o be_v subscribe_v by_o they_o ●hat_n be_v then_o present_a to_o wit_n basilius_n marcus_n geo●gius_n bishop_n of_o alexandria_n pancratius_n hypatianus_n and_o most_o of_o the_o western_a bishop_n vales._n vales._n the_o passage_n in_o athanasius_n here_o quote_v by_o socrates_n occur_v at_o the_o begin_n of_o his_o epistle_n de_fw-fr synod●_n arimini_fw-la &_o seleuciae_fw-la vales._n vales._n we_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d all_o thing_n as_o it_o be_v in_o athanasius_n see_v the_o forequoted_a passage_n vales._n vales._n for_o this_o be_v the_o title_n prefix_v before_o the_o exposition_n of_o faith_n at_o sirmium_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o c._n this_o chatholick_a creed_n be_v expound_v and_o publish_v in_o the_o presence_n of_o our_o lord_n the_o most_o pious_a and_o victorious_a emperor_n constantius_n augustus_n eternal_a augustus_n etc._n etc._n as_o it_o be_v extant_a in_o athanasius_n at_o the_o forequote_v place_n which_o word_n i_o therefore_o annex_v here_o because_o our_o socrates_n in_o his_o recitation_n of_o that_o draught_n of_o the_o creed_n have_v omit_v these_o title_n indeed_o constantius_n do_v so_o ready_o give_v credence_n to_o such_o flattery_n as_o these_o that_o speak_v of_o himself_o in_o his_o edict_n and_o letter_n he_o will_v sometime_o assert_v his_o own_o eternity_n this_o be_v attest_v by_o amm._n marcellinus_n not_o far_o from_o the_o beginning_n of_o his_o fifteen_o book_n in_o these_o word_n quo_fw-la ille_fw-la speak_v of_o constantius_n study_v blandi●iarum_fw-la exquisito_fw-la sublatus_fw-la immunemque_fw-la se_fw-la deinde_fw-la fore_fw-la ab_fw-la omni_fw-la mortalitatis_fw-la incommodo_fw-la fidenter_fw-la existimans_fw-la confestim_fw-la à_fw-la justitia_fw-la declinavit_fw-la ita_fw-la intemperanter_fw-la u●_n aeternitatem_fw-la meam_fw-la aliquoties_fw-la subsereret_fw-la ipse_fw-la dictando_fw-la etc._n etc._n vales._n vales._n see_v isai._n 1._o 1._o and_o hosea_n 1._o 1._o 1._o jeremiah_n 1._o 2._o 2._o addition_n addition_n he_o speak_v ironical_o ironical_o write_v write_v see_v luk._n 2._o 1._o 1._o in_o athanasius_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d into_o the_o madness_n which_o be_v the_o better_a read_n for_o he_o mean_v the_o montanist_n to_o who_o madness_n be_v deserve_o attribute_v the_o term_n here_o in_o socrates_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d impious_a opinion_n vales._n vales._n see_v eusebius_n eccles._n hist._n book_n 4._o chap._n 27._o note_n c._n and_o book_n 5._o chap._n 18._o 18._o this_o letter_n of_o the_o ariminum_n synod_n be_v extant_a in_o latin_a in_o hilarius_n among_o the_o fragment_n of_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la pag._n 451._o edit_fw-la paris_n 1631_o out_o of_o who_o we_o have_v transcribe_v it_o and_o place_v it_o here_o instead_o of_o a_o version_n it_o ought_v not_o to_o seem_v strange_a to_o any_o person_n to_o see_v so_o great_a a_o disagreement_n between_o the_o greek_a version_n and_o the_o original_a latin_a copy_n of_o this_o epistle_n for_o this_o be_v a_o usual_a thing_n with_o greek_a translatour_n as_o often_o as_o they_o render_v latin_a into_o greek_a which_o may_v be_v easy_o perceive_v from_o the_o emperor_n rescript_n which_o occur_v in_o eusebius_n ecclesiastical_a history_n but_o we_o need_v not_o fetch_v example_n hereof_o from_o any_o other_o place_n than_o from_o this_o letter_n in_o which_o do_v occur_v almost_o as_o many_o mistake_n in_o the_o greek_a translation_n of_o it_o as_o there_o be_v period_n in_o the_o letter_n but_o the_o beginning_n of_o this_o letter_n be_v common_o thus_o word_v in_o hilarius_n lubente_fw-la deo_fw-la ex_fw-la praecepto_fw-la pietatis_fw-la tuus_fw-la credimus_fw-la f●isse_fw-la dispos●tum_fw-la etc._n etc._n by_o god_n pleasure_n we_o believe_v it_o have_v be_v order_v by_o the_o command_n of_o your_o piety_n etc._n etc._n but_o in_o the_o m._n s._n copy_n make_v use_v of_o by_o jacobus_n sirmondus_n the_o read_n be_v thus_o jubente_fw-la deo_fw-la etc._n etc._n by_o god_n will_n etc._n etc._n so_o the_o greek_a translator_n read_v it_o who_o we_o have_v follow_v in_o this_o place_n any_o one_o may_v with_o good_a reason_n conjecture_n that_o jubente_fw-la deo_fw-la by_o god_n will_n be_v write_v instead_o of_o juvante_fw-la deo_fw-la by_o god_n assistance_n vales._n vales._n or_o place_n of_o the_o ariminensians_n ariminensians_n salvation_n salvation_n or_o consult_v consult_v these_o word_n have_v no_o
style_v magnus_n see_v his_o note_n note_n or_o jovinus_n jovinus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o big_a as_o will_v fill_v a_o man_n hand_n hand_n emperor_n emperor_n nicomedia_n be_v destroy_v by_o a_o earthquake_n in_o the_o consulate_a of_o dacianus_fw-la and_o cerealis_n about_o the_o 28_o the_o of_o august_n see_v socrates_n book_n 2._o chap._n 39_o 39_o basilius_n be_v make_v bishop_n of_o c●sarea_n in_o cappadocia_n in_o the_o year_n of_o christ_n 369_o as_o baronius_n have_v right_o observe_v but_o socrates_n seem_v to_o make_v basilius_n promotion_n to_o that_o bishopric_n somewhat_o ancient_a for_o in_o his_o account_n at_o this_o place_n of_o those_o affair_n that_o be_v transact_v in_o valentinianus_n and_o valens_n second_o consulate_n which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 368_o he_o do_v acknowledge_v that_o basilius_n be_v then_o bishop_n of_o caesarea_n and_o gregorius_n of_o nazianzum_fw-la but_o as_o to_o gregorius_n socrates_n be_v manifest_o mistake_v for_o he_o be_v not_o at_o that_o time_n make_v bishop_n of_o nazianzum_fw-la by_o basilius_n but_o of_o sasimi_fw-la which_o bishopric_n he_o notwithstanding_o never_o enter_v upon_o as_o he_o himself_o atte_v in_o his_o epistle_n but_o in_o his_o verse_n concern_v his_o own_o life_n he_o evident_o complain_v of_o basilius_n who_o when_o as_o he_o have_v sixty_o bishopric_n under_o he_o have_v prefer_v he_o to_o the_o church_n of_o a_o pitiful_a little_a town_n although_o he_o himself_o be_v nothing_o inferior_a to_o basilius_n vales._n vales._n baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 365_o reprove_v socrates_n because_o he_o place_v this_o embassy_n of_o the_o macedoniani_n to_o liberius_n bishop_n of_o rome_n the_o chief_a of_o which_o be_v eustathius_n bishop_n of_o sebastia_n on_o the_o year_n of_o christ_n 368_o in_o which_o year_n valentinianus_n and_o valens_n be_v the_o second_o time_n consul_n baronius_n think_v it_o be_v send_v in_o the_o year_n of_o christ_n 365_o and_o ground_n his_o opinion_n on_o these_o two_o argument_n especial_o first_o eustathius_n with_o his_o companion_n be_v send_v ambassador_n by_o the_o synod_n of_o lampsacus_n now_o that_o synod_n be_v convene_v in_o the_o year_n of_o christ_n 365_o seven_o year_n after_o the_o seleucian_n synod_n as_o socrates_n atte_v it_o be_v certain_a the_o ambassador_n in_o their_o libel_n of_o faith_n which_o they_o present_v to_o liberius_n do_v express_o profess_v that_o they_o be_v legate_n from_o the_o synod_n of_o lampsacus_n and_o that_o they_o bring_v the_o letter_n of_o that_o synod_n to_o liberius_n second_o if_o this_o embassy_n of_o the_o macedoniani_n be_v send_v on_o the_o year_n of_o christ_n 368_o it_o will_v not_o have_v be_v send_v to_o liberius_n but_o to_o damasus_n for_o liberius_n die_v on_o the_o year_n of_o christ_n 367_o in_o the_o consulate_a of_o lupicinus_n and_o jovinus_n and_o on_o the_o same_o year_n damasus_n enter_v upon_o that_o see_n but_o the_o macedonian_a ambassador_n present_v a_o libel_n of_o their_o faith_n to_o liberius_n and_o from_o the_o same_o liberius_n receive_v letter_n to_o the_o prelate_n of_o their_o own_o party_n as_o socrates_n relate_v in_o this_o chapter_n this_o embassy_n therefore_o be_v not_o send_v in_o the_o year_n 368._o these_o be_v baronius_n argument_n but_o i_o will_v rather_o place_v this_o embassy_n on_o the_o year_n of_o christ_n 367_o and_o will_v determine_v hereof_o against_o baronius_n upon_o this_o account_n baronius_n confess_v that_o elpidius_n presbyter_n of_o rome_n be_v send_v together_o with_o eustathius_n and_o his_o companion_n to_o the_o illyricum_n synod_n the_o synodick_n letter_n whereof_o theodoret_n have_v record_v book_n 4._o chap._n 9_o eccles._n histor._n but_o the_o illyricum_n synod_n at_o which_o elpidius_n and_o eustathius_n of_o sebastia_n be_v present_a be_v convene_v in_o the_o year_n of_o christ_n 367_o or_o 368_o as_o appear_v from_o the_o inscription_n of_o that_o letter_n which_o the_o emperor_n valentinianus_n write_v to_o the_o bishop_n of_o asia_n that_o he_o may_v confirm_v that_o synod_n for_o that_o imperial_a letter_n have_v this_o title_n valentinianus_n valens_n and_o gratianus_n augusti_n to_o the_o bishop_n etc._n etc._n as_o you_o may_v read_v in_o theodoret_n book_n 4._o chap._n 8._o now_o gratianus_n be_v proclaim_v augustus_n by_o his_o father_n in_o the_o consulate_a of_o lupicinus_n and_o jovinus_n on_o the_o nine_o of_o the_o calends_o of_o september_n as_o beside_o socrates_n idatius_n in_o his_o fasti_fw-la and_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n do_v declare_v therefore_o if_o the_o illyricum_n synod_n happen_v on_o the_o same_o year_n whereon_o the_o macedonian_n embassy_n be_v send_v the_o macedonian_n embassy_n must_v necessary_o be_v place_v on_o the_o year_n of_o christ_n 367_o in_o which_o year_n liberius_n die_v in_o the_o begin_n of_o september_n eustathius_n therefore_o may_v go_v to_o liberius_n in_o june_n and_o receive_v letter_n from_o he_o in_o august_n now_o i_o be_o of_o opinion_n that_o the_o illyricum_n synod_n be_v hold_v on_o the_o same_o year_n in_o the_o month_n of_o september_n which_o synod_n valentinianus_n the_o emperor_n confirm_v after_o gratianus_n be_v create_v augustus_n vales._n vales._n socrates_n shall_v have_v say_v the_o alamanni_n rather_o than_o the_o sarma●●_n for_o at_o this_o time_n valentinian_n be_v detain_v in_o the_o gallia_n by_o reason_n of_o his_o war_n against_o the_o alamanni_n towards_o the_o end_n of_o his_o reign_n he_o go_v into_o illyricum_n in_o order_n to_o his_o engage_v in_o a_o war_n against_o the_o sarmatae_n vales._n vales._n or_o repentance_n repentance_n the_o studious_a reader_n may_v observe_v from_o this_o place_n that_o eustathius_n silvanus_n and_o theophilus_n after_o they_o have_v speak_v concern_v many_o synod_n to_o wit_n of_o that_o at_o lampsacus_n of_o that_o at_o smyrna_n and_o of_o other_o hold_v in_o lycia_n pamphylia_n pisidia_n and_o isauria_n do_v now_o say_v that_o they_o come_v as_o legate_n from_o one_o synod_n and_o that_o they_o bring_v the_o letter_n of_o one_o synod_n for_o these_o be_v their_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o which_o synod_n we_o be_v employ_v as_o legate_n do_v bring_v a_o letter_n the_o reason_n why_o they_o express_v themselves_o thus_o be_v because_o the_o smyrna_n synod_n and_o those_o other_o synod_n which_o be_v hold_v by_o the_o macedonian_n in_o pisidia_n isauria_n pamphylia_n and_o lycia_n have_v be_v compose_v according_a to_o the_o pattern_n and_o likeness_n of_o the_o synod_n at_o lam●s●●us_n and_o have_v express_v their_o faith_n and_o doctrine_n as_o be_v the_o original_a draught_n upon_o which_o account_n all_o these_o synod_n be_v by_o the_o macedonian_a legate_n take_v for_o one_o synod_n and_o the_o letter_n of_o each_o of_o those_o synod_n which_o socrates_n have_v a_o little_a before_o tell_v we_o be_v bring_v by_o those_o legate_n be_v take_v for_o one_o and_o the_o same_o letter_n because_o they_o contain_v one_o and_o the_o same_o doctrine_n of_o faith_n i_o make_v this_o remark_n because_o in_o christophorson_n version_n all_o thing_n be_v here_o confuse_v and_o alter_v epiphanius_n scholasticus_n have_v render_v this_o place_n much_o better_a vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o read_n shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o epiphan_n scholast_n read_v and_o according_o we_o have_v render_v it_o vales._n vales._n see_v socrates_n book_n 2._o chap._n 19_o note_n g._n g._n in_o my_o judgement_n it_o shall_v be_v thus_o word_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n which_o we_o have_v express_v in_o our_o rendition_n for_o they_o anathematise_v not_o only_o that_o form_n of_o the_o creed_n which_o have_v be_v recite_v in_o the_o ariminum_n council_n but_o the_o act_n also_o at_o nice_a in_o thracia_n see_v socrates_n book_n 2._o chap._n 37_o near_o the_o close_a of_o that_o chapter_n to_o which_o be_v bring_v to_o constantinople_n the_o bishop_n induce_v thereto_o by_o sraud_n have_v subscribe_v as_o if_o they_o have_v be_v the_o act_n of_o the_o nicene_n synod_n vales._n vales._n in_o the_o florent_fw-la and_o s●or●ian_a m._n ss_z this_o person_n name_n be_v constant_o write_v thus_o autho._n so_o he_o be_v also_o call_v in_o epiphanius_n scholasticus_n in_o christoph●rson's_n version_n it_o be_v aÿtho_n with_o three_o syllable_n invermet_n with_o this_o name_n in_o all_o my_o read_n perhaps_o it_o shall_v be_v although_o vales._n vales._n the_o word_n of_o italy_n must_v be_v expunge_v epiphan_n scholasticus_n acknowledge_v they_o not_o or_o else_o it_o must_v be_v thus_o word_v liberius_n bishop_n and_o the_o bishop_n of_o italy_n and_o those_o in_o the_o west_n etc._n etc._n for_o thus_o liberius_n distinguish_v the_o bishop_n of_o italy_n from_o the_o rest_n of_o the_o western_a prelate_n in_o the_o begin_n of_o this_o his_o letter_n in_o these_o word_n both_o to_o our_o slenderness_n
be_v perform_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 490_o when_o longinus_n two_o and_o faustus_n be_v coss._n but_o what_o theodorus_n lector_fw-la add_v at_o that_o place_n to_o wit_n that_o the_o eustathian_o who_o before_o have_v meeting_n by_o themselves_o be_v then_o at_o length_n unite_v to_o the_o catholic_n a_o hundred_o year_n after_o eustathius_n death_n be_v in_o my_o judgement_n false_a for_o this_o be_v suppose_v eustathius_n will_v have_v live_v to_o the_o year_n of_o christ_n 390._o vales._n vales._n this_o account_n disagree_v both_o from_o what_o we_o have_v relate_v before_o chap._n 14._o note_v c._n out_o of_o jerome_n and_o also_o from_o the_o relation_n of_o theodorus_n lector_fw-la and_o theophanes_n in_o his_o chronicon_fw-la for_o i_o say_v that_o even_o in_o his_o age_n eustathius_n lie_v bury_v at_o trajanople_n whither_o he_o have_v be_v banish_v but_o theodorus_n lector_fw-la and_o theophanes_n relate_v that_o he_o be_v banish_v to_o philippi_n and_o there_o bury_v that_o eustathius_n therefore_o who_o be_v banish_v by_o valens_n to_o bizua_n must_v necessary_o be_v a_o different_a person_n from_o eustathius_n bishop_n of_o antioch_n bizua_n be_v a_o city_n of_o thracia_n heretofore_o the_o palace_n of_o the_o thracian_a astor●s_n as_o stephanus_n atte_v eutropius_n mention_n it_o in_o his_o six_o book_n where_o he_o speak_v of_o lucius_n lucullus_n who_o subdue_v the_o thracian_a bessi_n vales._n vales._n or_o be_v may_v raise_v a_o irrational_a tumult_n of_o the_o multitude_n etc._n etc._n etc._n sozomen_n book_n 6._o chap._n 14._o tell_v the_o same_o story_n where_o he_o call_v this_o place_n dacibyza_n and_o say_v it_o be_v a_o maritime-city_n of_o bythinia_n cedrenus_n also_o term_v it_o dacibyza_n but_o theophanes_n give_v it_o the_o name_n of_o dacidiza_n vales._n vales._n concern_v this_o famine_n there_o be_v this_o record_n in_o the_o old_a fasti_fw-la with_o sirmondus_n have_v publish_v under_o the_o name_n of_o idatius_n valentiniano_n iii_n and_o valente_n iii_n etc._n etc._n i._n e._n in_o the_o three_o consulate_v of_o valentinianus_n and_o valens_n there_o be_v a_o great_a famine_n in_o the_o part_n of_o phrygia_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o sometime_o signify_v a_o place_n where_o the_o relic_n of_o some_o martyr_n be_v deposit_v be_v plain_a from_o what_o follow_v that_o by_o it_o our_o author_n here_o mean_v a_o church_n church_n rufinus_n from_o who_o socrates_n borrow_v this_o story_n book_n 2._o chap._n 5._o eccles._n hist._n word_n this_o passage_n thus_o infantem_fw-la quoque_fw-la parvulum_fw-la secum_fw-la trahentem_fw-la cursuque_fw-la rabido_fw-la irrupto_fw-la etiam_fw-la officii_fw-la agmine_fw-la festinantem_fw-la lead_v her_o little_a child_n with_o she_o and_o make_v such_o great_a baste_v that_o she_o break_v through_o the_o praefect_n guard_n this_o memorable_a fact_n of_o the_o woman_n of_o edessa_n happen_v on_o the_o year_n of_o christ_n 371_o or_o 372_o as_o we_o shall_v see_v by_o and_o by_o baronius_n have_v do_v ill_a to_o place_v it_o on_o the_o year_n of_o our_o lord_n 370._o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d rufinus_n in_o the_o book_n and_o chapter_n just_a now_o quote_v say_v she_o make_v such_o haste_n that_o she_o will_v not_o stay_v to_o shoot_v her_o door_n nor_o dress_v herself_o in_o the_o usual_a garb_n that_o woman_n appear_v in_o in_o public_a public_a after_o these_o word_n there_o be_v want_v in_o robert_n stephens_n edition_n these_o two_o whole_a line_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o whither_o dragge_v thou_o that_o little_a child_n say_v the_o praefect_n the_o woman_n reply_v that_o he_o also_o may_v be_v voutsafe_v the_o honour_n of_o martyrdom_n which_o i_o have_v insert_v from_o the_o florentine_a and_o sfortian_a m._n ss_z epiphanius_n scholasticus_n acknowledge_v they_o and_o so_o do_v rufinus_n from_o who_o socrates_n borrow_v this_o story_n moreover_o from_o this_o place_n also_o it_o be_v evident_a that_o christophorson_n have_v peruse_v no_o m._n s._n copy_n of_o socrates_n vales._n vales._n or._n th._n th._n this_o whole_a scene_n of_o that_o unhappy_a oracle_n which_o some_o heathen_n have_v consult_v that_o they_o may_v know_v who_o shall_v succeed_v valens_n in_o the_o empire_n be_v at_o large_a set_v forth_o by_o ammianus_n marcellinus_n in_o his_o 29_o the_o book_n but_o it_o be_v difficult_a to_o assign_v the_o year_n whereon_o it_o happen_v baronius_n in_o his_o annal_n place_n it_o on_o the_o year_n of_o christ_n 370._o i_o be_o of_o opinion_n that_o it_o be_v act_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 371_o or_o at_o the_o begin_n of_o the_o year_n 372._o for_o valens_n in_o the_o year_n of_o christ_n 371_o make_v his_o entry_n into_o antioch_n at_o the_o end_n of_o summer_n gratianus_n two_o and_o probus_n be_v consul_n as_o i_o have_v demonstrate_v in_o my_o note_n on_o the_o foresay_a book_n of_o marcellinus_n partly_o from_o the_o law_n of_o the_o theodosian_a code_n and_o partly_o from_o libanius_n book_n concern_v his_o own_o life_n now_o that_o tragedy_n and_o conspiracy_n of_o those_o wicked_a wretch_n against_o valens_n happen_v after_o his_o entry_n into_o the_o city_n antioch_n as_o it_o be_v manifest_a from_o marcellinus_n therefore_o it_o must_v necessary_o happen_v at_o the_o close_a of_o the_o year_n 371_o or_o at_o least_o at_o the_o begin_n of_o 372._o it_o be_v certain_a theophanes_n and_o cedrenus_n do_v place_n valens_n entry_n into_o antioch_n on_o his_o eight_o year_n but_o the_o same_o theophanes_n do_v ascribe_v that_o conspiracy_n of_o those_o impious_a wretch_n who_o have_v consult_v the_o oracle_n concern_v the_o future_a emperor_n to_o valens_n nine_o year_n which_o agree_v exact_o with_o our_o opinion_n if_o we_o may_v compute_v valens_n first_o year_n from_o the_o consulate_a of_o jovianus_n and_o varronianus_n vales._n vales._n or_o th_n e_z o_o d._n d._n in_o the_o sfortian_a m._n s._n the_o read_n here_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d another_o theodosius_n epiphanius_n scholasticus_n also_o call_v he_o theodosius_n who_o this_o theodosius_n or_o theodosiolus_n shall_v be_v it_o be_v uncertain_a for_o i_o can_v think_v it_o be_v that_o theodosius_n father_n to_o theodosius_n the_o emperor_n of_o who_o ammianus_n make_v frequent_a mention_n in_o his_o history_n for_o he_o live_v in_o the_o west_n and_o be_v not_o slay_v by_o the_o fraud_n and_o treachery_n of_o malevolent_a person_n till_o after_o valentinianus_n death_n and_o yet_o this_o character_n add_v by_o socrates_n a_o personage_n of_o great_a valour_n and_o courage_n a_o descendant_n of_o a_o noble_a family_n in_o spain_n do_v exact_o fi●_n he_o vales._n athanasius_n death_n death_n this_o magnus_n be_v term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d come_v of_o the_o court-largesses_a in_o the_o letter_n of_o petrus_n alexandrinus_n the_o person_n speak_v of_o in_o this_o chapter_n part_v of_o which_o letter_n theodoret_n have_v record_v book_n 4._o chap._n 22._o eccles._n histor._n histor._n in_o the_o original_n he_o be_v term_v praefect_n of_o alexandria_n which_o title_n be_v sometime_o give_v to_o the_o praefect_n of_o egypt_n as_o it_o have_v be_v observe_v before_o before_o or_o out_o of_o his_o bond_n bond_n peter_n peter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o which_o have_v the_o same_o import_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v a_o wedding-chamber_n dining-room_n or_o entertainingroom_n see_v stephens_n thesaur_n graec._n ling._n in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o seventy_o two_o translatour_n do_v use_v this_o term_n at_o jo●l_a 2._o 16_o and_o at_o psalm_n 19_o 5._o to_o express_v the_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chuppa_n which_o be_v a_o tabernacle_n or_o ten●_n set_v up_o on_o purpose_n for_o the_o performance_n of_o the_o solemnity_n usual_a among_o the_o jew_n of_o betrthe_v between_o the_o man_n and_o woman_n woman_n in_o the_o original_a it_o be_v thus_o word_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o so_o great_a a_o house_n christophorson_n have_v render_v it_o in_o tantillo_fw-la domicilio_fw-la in_o so_o small_a a_o house_n but_o the_o greek_a term_n will_v not_o admit_v of_o this_o rendition_n wherefore_o i_o have_v rather_o it_o shall_v be_v thus_o word_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o your_o dwell_n vales._n vales._n see_v socrates_n book_n 1._o chap._n 21._o 21._o or_o ashamed_a or_o he_o refuse_v refuse_v or_o a_o contemner_n contemner_n see_v psal._n 39_o v_o 1._o 1._o or_o practice_n practice_n or_o theorem_n or_o exposition_n exposition_n evagrius_n evagrius_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o monk_n epiphanius_n scholasticus_n in_o his_o copy_n read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o monastic_a as_o it_o be_v apparent_a from_o his_o version_n notwithstanding_o nicephorus_n book_n 11._o chap._n 42_o confirm_v the_o common_a read_n but_o as_o to_o evagrius_n other_o book_n here_o mention_v he_o word_n the_o
harm_n and_o yet_o rufinus_n eccles._n histor._n book_n 2._o chap._n 7._o out_o of_o who_o socrates_n borrow_v this_o story_n defend_v the_o common_a read_n which_o we_o have_v follow_v in_o our_o version_n and_o jerome_n also_o do_v confirm_v this_o our_o read_n in_o his_o epistle_n to_o castrutius_n vales._n a_o what_o socrates_n say_v here_o be_v in_o my_o opinion_n false_a viz._n that_o basilius_n and_o gregorius_n after_o they_o have_v finish_v the_o course_n of_o their_o learned_a study_n at_o athens_n be_v hearer_n of_o libanius_n the_o sophista_fw-la at_o antioch_n gregorius_n himself_o do_v refute_v this_o in_o his_o poem_n concern_v his_o own_o life_n where_o he_o say_v that_o he_o be_v in_o the_o thirty_o year_n of_o his_o age_n when_o he_o leave_v athens_n and_o that_o his_o friend_n will_v have_v detain_v he_o at_o athens_n that_o he_o may_v be_v a_o professor_n of_o eloquence_n the_o same_o be_v attest_v by_o rufinus_n book_n 2._o chap._n 9_o eccles._n hist._n but_o that_o he_o flee_v secret_o from_o thence_o and_o go_v into_o his_o own_o country_n vales._n vales._n or_o rhetoric_n rhetoric_n or_o quote_v quote_v or_o the_o office_n of_o a_o deacon_n deacon_n baronius_n say_v basilius_n be_v prefer_v to_o the_o bishopric_n of_o caesarea_n in_o the_o year_n of_o christ_n 369_o and_o this_o he_o attempt_v to_o prove_v from_o gregorius_n nyssenus_n testimony_n theophanes_n and_o cedrenus_n in_o his_o chronicon_fw-la do_v place_n the_o begin_n of_o basilius_n episcopate_n on_o the_o nine_o year_n of_o valens_n which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 371._o but_o the_o same_o author_n do_v affirm_v that_o basilius_n be_v yet_o but_o a_o presbyter_n in_o the_o eight_o year_n of_o valens_n see_v theophanes_n and_o cedrenus_n word_n at_o the_o say_v eight_o year_n of_o valens_n gregorius_n nazianzenus_n do_v confirm_v the_o s●me_n in_o his_o oration_n de_fw-fr laudibus_fw-la basilii_fw-la where_o he_o do_v attest_v in_o express_a word_n that_o basilius_n be_v yet_o but_o a_o presbyter_n only_o of_o the_o church_n of_o caesarea_n at_o such_o time_n as_o valens_n guard_v with_o a_o part_n of_o heretical_a prelate_n undertake_v a_o expedition_n against_o the_o church_n of_o the_o east_n which_o he_o hasten_v to_o deliver_v up_o to_o the_o arian_n moreover_o valens_n undertake_v this_o expedition_n against_o the_o orthodox_n on_o his_o own_o three_o consulate_v that_o be_v on_o the_o year_n of_o christ_n 370_o as_o our_o socrates_n do_v affirm_v compare_v the_o 14_o the_o and_o 17_o the_o chapter_n of_o this_o 4_o the_o book_n gregorius_n nyssenus_n confirm_v this_o in_o his_o first_o book_n against_o eunomius_n who_o have_v upbraid_v basilius_n with_o fearfulness_n and_o pusillanimity_n where_o he_o describe_v valens_n preparation_n and_o expedition_n against_o the_o church_n in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o emperor_n go_v from_o constantinople_n into_o the_o east_n puff_v up_o in_o his_o mind_n with_o the_o late_a successful_a and_o fortunate_a action_n he_o have_v perform_v against_o the_o barbarian_n that_o be_v after_o the_o war_n against_o the_o goth_n and_o the_o league_n make_v with_o they_o which_o happen_v in_o the_o year_n of_o christ_n 369._o as_o amm._n marcellinus_n atte_v wherefore_o that_o expedition_n of_o valens_n to_o destroy_v god_n church_n happen_v in_o ●ife_n year_n of_o our_o lord_n 370_o as_o i_o have_v now_o say_v now_o that_o basilius_n be_v then_o no_o more_o than_o a_o presbyter_n his_o brother_n gregorius_n do_v in_o the_o same_o place_n inform_v we_o for_o he_o say_v that_o the_o prae●ect_n of_o the_o praetorium_n to_o wit_n modestus_n at_o first_o make_v use_v of_o flattery_n and_o promise_v basilius_n a_o praesulate_a and_o a_o ecclesiastic_a presidency_n provide_v he_o will_v obey_v the_o emperor_n nyss●n's_n word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o basilius_n be_v not_o bishop_n of_o caesarea_n at_o such_o time_n as_o modestus_n endeavour_v to_o pervert_v he_o moreover_o modestus_n first_o bear_v the_o praefecture_n of_o the_o praetorium_n when_o gratianus●i_n ●i_z and_o prob●s_n be_v coss._n in_o the_o year_n of_o christ_n 371_o as_o i_o have_v remark_v in_o my_o note_n on_o the_o 29_o the_o book_n of_o amm._n marcellinus_n pag._n 380._o it_o may_v also_o be_v prove_v by_o another_o argument_n that_o basilius_n be_v prefer_v to_o the_o episcopate_n of_o caesarea_n after_o the_o year_n of_o christ_n 370._o for_o nazianzon_n in_o the_o funeral_n oration_n which_o he_o write_v on_o he_o say_v that_o basilius_n be_v but_o a_o presbyter_n at_o such_o time_n as_o that_o famine_n by_o far_o the_o ●orest_n of_o all_o the_o famine_n that_o be_v mention_v to_o have_v happen_v at_o any_o time_n happen_v in_o cappadocia_n now_o this_o be_v the_o famine_n which_o our_o socrates_n mention_n in_o the_o sixteen_o chapter_n of_o this_o book_n it_o happen_v in_o the_o three_o consulate_v of_o valentinianus_n and_o valens_n vales._n vales._n gregorius_n nazianzenus_n who_o be_v more_o to_o be_v credit_v in_o these_o thing_n do_v attest_v in_o his_o funeral_n oration_n concern_v the_o praise_n of_o basilius_n that_o basilius_n as_o yet_o but_o a_o presbyter_n go_v into_o those_o part_n with_o a_o design_n to_o oppose_v himself_o against_o the_o perfidiousness_n of_o the_o arian_n vales._n vales._n socrates_n borrow_v this_o out_o of_o rufinus_n who_o in_o book_n 2._o chap_n 9_o eccles._n histor._n write_v thus_o gregorius_n vero_fw-la apud_fw-la nazianzon_n etc._n etc._n but_o gregorius_n be_v substitute_v bishop_n in_o his_o father_n stead_n at_o the_o town_n nazianzum_fw-la faithful_o ●ore_v the_o storm_n of_o the_o heretic_n and_o yet_o it_o be_v manifest_a that_o gregorius_n be_v not_o make_v bishop_n but_o coadjutor_n only_o to_o his_o own_o father_n gregorius_n in_o the_o episcopate_n of_o nazianzum_fw-la and_o upon_o this_o condition_n too_o that_o he_o shall_v not_o succeed_v his_o father_n in_o that_o bishopric_n as_o he_o himself_o atte_v in_o his_o eight_o oration_n and_o in_o his_o poem_n concern_v his_o own_o life_n he_o be_v first_o constitute_v bishop_n of_o sasimi_fw-la by_o basilius_n the_o great_a who_o have_v be_v the_o first_o founder_n of_o this_o bishopric_n that_o he_o may_v assure_v that_o place_n to_o his_o own_o church_n as_o gregorius_n atte_v in_o the_o poem_n concern_v his_o own_o life_n from_o thence_o he_o be_v translate_v to_o the_o constantinopolitan_a see_v which_o he_o quick_o leave_v betake_v himself_o to_o nazianzum_fw-la and_o govern_v the_o bishoptick_a of_o that_o place_n some_o while_n till_o such_o time_n as_o be_v weary_v out_o with_o age_n and_o disease_n he_o make_v choice_n of_o his_o own_o successor_n jerome_n account_n therefore_o be_v true_a who_o word_n in_o his_o book_n de_fw-fr script_n ecclesiast_n be_v these_o gregorius_n primùm_fw-la sasimorum_fw-la deinde_fw-la nazianzenus_n episcopus_fw-la etc._n etc._n gregorius_n bishop_n first_o of_o sasimi_n and_o afterward_o of_o nazianzum_fw-la etc._n etc._n and_o it_o be_v strange_a that_o although_o he_o govern_v three_o bishopric_n yet_o they_o be_v all_o doubtful_a and_o uncertain_a it_o be_v plain_a that_o in_o his_o epistle_n he_o himself_o do_v frequent_o deny_v that_o he_o ever_o preside_v over_o the_o episcopate_n of_o sasimi_n or_o ever_o perform_v any_o sacerdotal_a office_n there_o neither_o jerome_n his_o scholar_n nor_o rufinus_n do_v ascribe_v the_o constantinopolitan_a bishopric_n to_o he_o last_o he_o deliver_v the_o bishopric_n of_o nazianzum_fw-la to_o another_o rather_o than_o govern_v it_o himself_o vales._n vales._n that_o be_v basilius_n and_o gregorius_n gregorius_n this_o account_n disagree_v from_o what_o the_o two_o gregorius_n to_o wit_n nazianzenus_n in_o his_o funeral_n oration_n and_o nyssenus_n in_o his_o first_o book_n against_o eunomius_n do_v relate_v concern_v basilius_n for_o they_o do_v attest_v that_o basilius_n be_v not_o bring_v before_o modestus_n the_o praefect_n of_o the_o praetorium_n at_o antioch_n but_o that_o this_o be_v do_v in_o the_o city_n caesarea_n sozomen_n therefore_o eccles._n hist._n book_n 6._o ch_z 16._o have_v true_o correct_v socrates_n mistake_n here_o where_o he_o relate_v that_o valens_n come_v from_o antioch_n to_o caesarea_n and_o order_v basilius_n shall_v be_v bring_v before_o the_o tribunal_n of_o the_o praefect_n of_o the_o praetorium_n further_o you_o must_v observe_v that_o valens_n augustus_n come_v to_o caesarea_n twice_o and_o make_v a_o attempt_n to_o vanquish_v basilius_n his_o first_o journey_n thither_o be_v when_o basilius_n be_v no_o more_o than_o a_o presbyter_n which_o as_o we_o have_v show_v before_o be_v in_o the_o year_n 370._o this_o be_v evident_o confirm_v by_o sozomen_n in_o his_o six_o book_n when_o he_o come_v the_o second_o time_n thither_o it_o be_v not_o certain_a but_o i_o conjecture_v it_o be_v on_o the_o year_n of_o christ_n 371_o or_o 372._o which_o i_o collect_v from_o modestus_n praefecture_n which_o fall_v
on_o those_o year_n nazianzenus_n distinguish_v these_o two_o journey_n of_o valens_n in_o his_o twenty_o oration_n pag._n 346._o of_o his_o work_n edit_fw-la paris_n 1609._o vales._n vales._n socrates_n take_v this_o out_o of_o rufinus_n book_n 2._o chap._n 9_o eccles._n hist._n but_o gregorius_n nyssenus_n in_o his_o first_o book_n against_o eunomius_n say_v that_o basilius_n stand_v before_o the_o tribunal_n of_o modestus_n the_o praefect_n twice_o once_o when_o he_o be_v presbyter_n and_o a_o second_o time_n when_o he_o be_v bishop_n but_o nazianzen_n make_v no_o mention_n of_o basilius_n former_a examination_n vales._n vales._n in_o rufinus_n eccles._n hist._n book_n 2._o chap._n 9_o this_o passage_n be_v thus_o word_v utinam_fw-la te_fw-la non_fw-la mutares_fw-la i_o wish_v you_o will_v not_o have_v change_v yourself_o in_o which_o word_n basilius_n reprove_v modestus_n because_o from_o be_v a_o catholic_n he_o be_v become_v a_o arian_n that_o he_o may_v please_v the_o emperor_n we_o be_v indeed_o tell_v by_o gregorius_n in_o his_o funeral_n oration_n that_o modestus_n be_v a_o arian_n vales._n vales._n here_o valentinianus_n junior_n be_v call_v by_o another_o name_n as_o we_o have_v observe_v before_o chap._n 10._o of_o this_o book_n note_n a_o he_o be_v surname_v galate_n because_o he_o be_v bear_v in_o galatia_n further_o in_o regard_n socrates_n do_v here_o term_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o young_a child_n our_o opinion_n which_o we_o have_v give_v in_o before_o be_v very_o much_o confirm_v to_o wit_n that_o these_o thing_n be_v do_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 371_o or_o 372._o for_o valentinianus_n junior_n be_v bear_v in_o the_o year_n of_o christ_n 366_o as_o we_o have_v remark_v before_o from_o which_o year_n to_o the_o year_n 372_o be_v six_o year_n complete_a so_o valentinianus_n junior_n call_v also_o galate_n die_v at_o six_o year_n old_a for_o a_o child_n of_o that_o age_n be_v right_o term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n so_o rufinus_n say_v book_z 2._o chap._n 9_o eccles._n hist._n hist._n so_o euseb._n eccles._n hist._n book_n 6._o chap._n 30._o 30._o at_o this_o place_n i_o have_v follow_v nicephorus_n authority_n and_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o have_v amend_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pontic_a dioecesis_fw-la although_o our_o m._n ss_z copy_n make_v no_o alteration_n here_o see_v socrat._v book_n 1._o chap._n 9_o note_n s._n vales._n vales._n or_o epistle_n epistle_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concern_v origen_n it_o will_v be_v better_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o defence_n of_o origen_n for_o he_o mean_v pamphilus_n apologetic_n in_o defence_n of_o origen_n concern_v which_o consult_v photius_n in_o his_o bibliotheca_fw-la vales._n vales._n in_o the_o greek_a it_o be_v thus_o word_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o musculus_fw-la render_v thus_o libre_fw-la gregorii_n quo_fw-la origenem_fw-la commendavit_fw-la gregorius_n book_n wherein_o he_o have_v commend_v origen_n christophorson_n translate_v it_o thus_o oratio_fw-la gregorii_n in_o crigenis_fw-la commendationem_fw-la conscripta_fw-la gregorius_n oration_n write_v in_o praise_n of_o origen_n but_o i_o can_v approve_v of_o this_o version_n for_o that_o oration_n be_v not_o write_v by_o gregorius_n thaumaturgus_n in_o commendation_n of_o origen_n but_o to_o return_v thanks_o to_o his_o master_n when_o he_o leave_v his_o school_n indeed_o commendatory_a letter_n be_v term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o there_o be_v never_o any_o orationes_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d commendatory_a oration_n wherefore_o i_o doubt_v not_o but_o it_o shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d although_o nicephorus_n confirm_v the_o vulgar_a read_n now_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v a_o valedictory_n oration_n as_o we_o have_v remark_v in_o our_o note_n on_o euseb._n life_n of_o constant._n book_n 3._o chap._n 21._o note_n a._n vales._n vales._n the_o greek_n usual_o term_v he_o novatus_n who_o right_a name_n be_v novatianus_n concern_v who_o heresy_n you_o may_v consult_v eusebius_n eccles._n hist._n book_n 6._o chip_n 43_o epiphanius_n the_o author_n of_o the_o question_n on_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o theodoret._n vales._n vales._n or_o moral_n moral_n he_o mean_v the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n supper_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v doubtless_o to_o be_v thus_o word_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n questionless_a socrates_n leave_v it_o write_v thus_o and_o we_o have_v render_v it_o according_o vales._n vales._n the_o expression_n in_o the_o original_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o musculus_fw-la render_v thus_o sicut_fw-la fieri_fw-la solet_fw-la as_o it_o be_v usual_o do_v and_o christophorson_n thus_o ut_fw-la moris_fw-la est_fw-la as_o the_o manner_n be_v but_o i_o can_v approve_v of_o these_o version_n for_o the_o grecian_a writer_n make_v use_v of_o not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o signify_v as_o it_o be_v usual_o do_v or_o as_o the_o manner_n be_v wherefore_o i_o be_o rather_o of_o opinion_n that_o it_o shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d every_o inhabitant_n of_o the_o province_n so_o epiphanius_n scholasticus_n read_v it_o for_o he_o render_v it_o thus_o singuli_fw-la provincialium_fw-la etc._n etc._n every_o subject_a of_o the_o province_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v the_o same_o import_n with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o phrase_n socrates_n have_v make_v use_n of_o a_o little_a before_o in_o this_o chapter_n where_o his_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o inhabitant_n of_o every_o province_n have_v receive_v such_o letter_n as_o these_o vales._n vales._n or_o studious_o exercise_v or_o followed_z followed_z novatus_n novatus_n the_o novatian_o do_v boast_v that_o the_o founder_n of_o their_o sect_n be_v a_o martyr_n and_o they_o write_v a_o book_n the_o title_n whereof_o be_v the_o martyrdom_n of_o novatianus_n but_o this_o book_n which_o be_v stuff_v with_o lie_n and_o fable_n have_v long_o since_o be_v confute_v by_o eulogius_n bishop_n of_o alexandria_n in_o his_o six_o book_n against_o the_o novatian_o the_o excerption_n whereof_o occur_v in_o photius_n bibliotheca_fw-la p._n 1621._o edit_fw-la david_n hoeschel_n 1610._o moreover_o in_o those_o act_n of_o the_o martyrdom_n of_o novatianus_n novatianus_n be_v not_o say_v to_o have_v suffer_v martyrdom_n but_o only_o to_o have_v be_v a_o confessor_n of_o the_o faith_n of_o christ._n for_o the_o author_n of_o the_o acts._n say_v that_o of_o the_o eight_o presbyter_n of_o the_o roman_a church_n who_o be_v under_o macedonius_n bishop_n of_o rome_n seven_o offer_a sacrifice_n to_o idol_n together_o with_o macedonius_n and_o that_o only_a novatus_n undergo_v a_o egregious_a martyrdom_n of_o confession_n and_o that_o together_o with_o novatianus_n three_o bishop_n almost_o the_o only_a person_n of_o the_o western_a part_n term_v it_o a_o martyrdom_n to_o wit_n marcellus_n and_o alexander_n bishop_n of_o aquileia_n and_o agamemnon_n bishop_n of_o porta_n or_o rather_o of_o tibur_n who_o live_v apart_o after_o that_o confession_n hold_v assembly_n with_o novatianus_n and_o avoid_v their_o communion_n who_o have_v sacrifice_v to_o idol_n a_o little_a afterward_o they_o lay_v their_o hand_n on_o novatianus_n and_o ordain_v he_o bishop_n of_o rome_n vales._n vales._n this_o place_n be_v strange_o corrupt_v nor_o be_v this_o fault_n new_a but_o the_o copy_n be_v faulty_a even_o in_o epiphanius_n scholasticus_n time_n for_o thus_o he_o render_v it_o he_o vero_fw-la qui_fw-la ex_fw-la eo_fw-la nomen_fw-la habuerunt_fw-la ejusque_fw-la fuere_fw-la participes_fw-la etc._n etc._n but_o those_o who_o have_v their_o name_n from_o he_o and_o be_v partaker_n thereof_o etc._n etc._n how_o nicephorus_n read_v this_o passage_n in_o socrates_n it_o be_v uncertain_a in_o regard_n his_o greek_a text_n be_v at_o this_o place_n defective_a but_o langus_n who_o have_v see_v a_o greek_a copy_n of_o nicephorus_n render_v it_o thus_o qui_fw-la vero_fw-la ejus_fw-la nomine_fw-la in_o phrygia_n censentur_fw-la etc._n etc._n but_o those_o who_o be_v account_v of_o his_o name_n in_o phrygia_n when_o by_o indulge_v themselves_o they_o have_v degenerate_v from_o his_o institution_n and_o communion_n at_o this_o time_n alter_v the_o paschal_n festival_n also_o i_o say_v nothing_o concern_v the_o other_o translatour_n in_o who_o version_n you_o will_v find_v nothing_o of_o soundness_n i_o be_o of_o opinion_n that_o the_o place_n by_o a_o small_a alteration_n be_v thus_o to_o be_v make_v good_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v have_v a_o aversion_n even_o for_o that_o communion_n they_o be_v permit_v to_o hold_v with_o the_o rest_n of_o the_o catholic_n in_o the_o celebrate_n of_o this_o festival_n there_o be_v nothing_o more_o plain_a than_o this_o sense_n before_o valens_n time_n the_o
solemn_a day_n of_o the_o passover_n on_o the_o sabbath_n and_o again_o mes_fw-fr with_o the_o whole_a congregation_n in_o the_o church_n and_o partake_v of_o the_o mystery_n christophorson_n have_v express_v the_o same_o sense_n in_o his_o version_n nicephorus_n also_o eccles._n hist._n book_n 12._o chap._n 31_o have_v follow_v the_o same_o sense_n for_o he_o say_v that_o sabbatius_n as_o often_o as_o the_o christian_n differ_v from_o the_o jew_n in_o the_o celebration_n of_o easter_n be_v wont_a to_o fast_o in_o private_a by_o himself_o and_o to_o celebrate_v the_o passover_n on_o the_o paschal-sabbath_n about_o evening_n after_o the_o jewish_a manner_n then_o on_o the_o sunday_n follow_v after_o the_o solemn_a vigil_n his_o usage_n be_v to_o celebrate_v easter_n with_o the_o rest_n of_o the_o christian_n or_o rather_o novatian_n but_o this_o interpretation_n do_v in_o no_o wise_a please_v i_o for_o thus_o sabbatius_n as_o often_o as_o the_o jewish_a passover_n differ_v from_o the_o christian-paschal-feast_n can_v not_o have_v celebrate_v the_o first_o paschal-solemnity_n with_o the_o jew_n then_o if_o sabbatius_n always_o celebrate_v the_o first_o paschal-solemnity_n on_o the_o sabbath_n day_n at_o evening_n after_o the_o jewish_a manner_n how_o be_v it_o possible_a that_o he_o can_v celebrate_v the_o solemn_a vigil_n in_o the_o church_n on_o the_o same_o sabbath-day_n for_o this_o be_v attest_v in_o express_a word_n by_o socrates_n here_o and_o by_o sozomen_n book_n 7._o chap._n 18._o my_o sentiment_n therefore_o be_v that_o the_o word_n in_o this_o place_n of_o socrates_n be_v transpose_v and_o must_v be_v put_v into_o their_o pristine_a order_n after_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v sabbatius_n be_v bind_v by_o his_o oath_n if_o at_o any_o time_n a_o disagreement_n happen_v in_o the_o celebration_n of_o the_o paschal-festival_n himself_n by_o way_n of_o anticipation_n fast_v in_o private_a at_o home_n and_o celebrate_v the_o passover_n and_o watch_v all_o night_n on_o the_o solemn_a day_n of_o the_o sabbath_n again_o on_o the_o next_o day_n he_o go_v to_o church_n together_o with_o the_o rest_n of_o the_o congregation_n and_o partake_v of_o the_o mystery_n sozomen_n do_v evident_o confirm_v this_o our_o emendation_n in_o his_o seven_o book_n chap._n 18_o where_o he_o set_v forth_o the_o same_o thing_n much_o more_o clear_o in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o from_o that_o time_n sabbatius_n follow_v the_o jew_n unless_o it_o by_o chance_n happen_v that_o all_o person_n as_o well_v christian_n as_o jew_n do_v celebrate_v the_o feast_n of_o easter_n at_o one_o and_o the_o same_o time_n fast_v before_o hand_n a●_n the_o manner_n be_v and_o celebrate_v the_o paschal_n solemnity_n in_o private_a by_o himself_o according_a to_o the_o sanction_n of_o the_o mosaic_a law_n but_o on_o the_o sabbath_n from_o the_o evening_n to_o a_o fit_a time_n be_v continue_v watch_v and_o make_v the_o usual_a prayer_n and_o on_o the_o day_n follow_v meet_v in_o the_o church_n in_o common_a with_o the_o congregation_n and_o partake_v of_o the_o mystery_n sabbatius_n therefore_o keep_v the_o paschal_n solemnity_n twice_o in_o one_o and_o the_o same_o year_n the_o first_o time_n with_o the_o jew_n the_o second_o with_o the_o christian_n unless_o it_o by_o chance_n happen_v that_o the_o christian_n agree_v with_o the_o jew_n in_o the_o time_n of_o celebrate_v the_o paschal_n feast_n which_o can_v very_o rare_o happen_v vales._n our_o english-rendition_a of_o this_o passage_n agree_v with_o the_o greek_a text_n in_o rob._n stephens_n edition_n and_o that_o in_o this_o edition_n of_o valesius_n valesius_n galat._n 4._o 21._o 21._o or_o approach_v approach_v colos._n 2._o 16_o 17._o 17._o hebr._n 7._o 12._o 12._o see_v euseb_n eccles._n histor._n book_n 5._o chap._n 24._o note_n i_o i_o that_o be_v those_o that_o keep_v easter_n on_o the_o fourteen_o day_n of_o the_o moon_n moon_n but_o socrates_n be_v mistake_v for_o polycarp_n do_v not_o suffer_v martyrdom_n in_o gordianus_n reign_n but_o in_o that_o of_o marcus_n antoninus_n as_o it_o be_v manifest_a from_o eusebius_n and_o other_o writer_n it_o be_v certain_a that_o irenaeus_n do_v relate_v in_o his_o three_o book_n against_o heresy_n which_o piece_n he_o write_v during_o eleutherius_n presidency_n over_o the_o roman_a church_n that_o be_v in_o the_o time_n of_o marcus_n antoninus_n that_o polycarp_n have_v at_o that_o time_n suffer_v martyrdom_n wherefore_o these_o word_n who_o afterward_o suffer_v martyrdom_n under_o gordianus_n be_v rather_o to_o be_v place_v a_o little_a above_o after_o these_o irenaeus_n bishop_n of_o lion_n in_o france_n for_o they_o be_v more_o accommodate_v to_o irenaeus_n than_o to_o polycarp_n but_o let_v the_o prudent_a reader_n determine_v hereof_o according_a to_o his_o own_o arbitrement_n i_o know_v indeed_o that_o in_o s_o t_o benignus_n divionensis_n chronicle_n the_o martyrdom_n of_o irenaeus_n bishop_n of_o lion_n be_v place_v before_o polycarp'_v for_o the_o author_n of_o that_o chronicle_n do_v relate_v that_o irenaeus_n after_o his_o martyrdom_n appear_v to_o polycarp_n bishop_n of_o smyrna_n in_o his_o sleep_n and_o command_v he_o to_o send_v benignus_n into_o the_o gallia_n but_o these_o be_v mere_a trifle_n vales._n vales._n see_v euseb_n eccles._n hist._n book_n 5._o chap._n 24._o 24._o he_o seem_v to_o mean_v the_o syrian_n cilician_o and_o mesopotamian_n who_o keep_v easter_n with_o the_o jew_n before_o the_o nicene_n council_n as_o athanasius_n inform_v we_o in_o his_o epistle_n to_o the_o african_n in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n in_o regard_v the_o syrian_n cilician_o and_o mesopotamian_n differ_v from_o we_o and_o celebrate_v easter_n at_o the_o same_o time_n that_o the_o jew_n keep_v it_o those_o eastern_a people_n therefore_o concern_v who_o secrate_v speak_v followed_z the_o jew_n indeed_o in_o that_o they_o observe_v the_o fourteen_o day_n of_o the_o moon_n of_o the_o first_o month_n before_o the_o aequinox_n but_o they_o celebrate_v not_o easter_n on_o the_o same_o day_n whereon_o the_o jew_n keep_v it_o but_o on_o the_o sunday_n follow_v wherefore_o athanasius_n say_v that_o they_o keep_v easter_n at_o the_o same_o time_n with_o the_o jew_n but_o not_o on_o the_o same_o day_n as_o his_o translator_n have_v ill_o render_v it_o vales._n vales._n in_o the_o greek_a it_o be_v on_o the_o sabbath_n sabbath_n he_o mean_v i_o think_v the_o montanistae_n and_o pepusiani_n who_o keep_v easter_n indeed_o after_o the_o aequinox_n but_o always_o fix_v that_o festival_n on_o the_o month_n xanthicus_n or_o april_n before_o the_o eight_o of_o the_o ides_n that_o be_v the_o six_o day_n of_o april_n as_o sozomen_n atte_v book_n 7._o chap._n 18._o vales._n vales._n he_o mean_v the_o nicene_n synod_n synod_n to_o wit_n the_o audiani_n for_o these_o heretic_n affirm_v that_o the_o nicene_n synod_n first_o alter_v the_o paschal_n solemnity_n as_o epiphanius_n atte_v pag._n 822._o edit_fw-la petau._n vales._n vales._n see_v euseb_n life_n of_o constantine_n book_n 3._o chap._n 19_o 19_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v the_o read_n in_o the_o florent_fw-la and_o sfortian_a m._n ss_z be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o have_v so_o it_o be_v in_o eusebius_n and_o so_o epiphan_n scholasticus_n read_v as_o appear_v by_o his_o version_n vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o my_o judgement_n the_o read_n shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d although_o it_o embrace_v one_o and_o the_o same_o opinion_n concern_v god_n socrates_n meaning_n be_v this_o all_o religion_n and_o sect_n have_v different_a rite_n and_o ceremony_n although_o they_o entertain_v the_o same_o sentiment_n concern_v god_n but_o the_o follow_a word_n do_v plain_o confirm_v our_o emendation_n for_o socrates_n add_v for_o they_o that_o be_v of_o the_o same_o faith_n etc._n etc._n nicephorus_n also_o favour_v this_o our_o amendment_n for_o he_o have_v express_v this_o passage_n in_o socrates_n thus_o for_o though_o all_o man_n be_v of_o the_o same_o opinion_n yet_o they_o observe_v not_o the_o same_o tradition_n throughout_o the_o church_n vales._n vales._n baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 57_o and_o 391_o accuse_v socrates_n of_o a_o double_a mistake_n first_o because_o he_o say_v that_o the_o roman_n fast_v three_o week_n only_o in_o lent_n before_o easter_n second_o in_o regard_n he_o assert_n that_o in_o those_o three_o week_n saturdays_n be_v except_v on_o which_o day_n the_o roman_n fast_v not_o as_o to_o the_o first_o socrates's_fw-fr opinion_n be_v defend_v against_o baronius_n by_o halloixius_n in_o his_o note_n on_o the_o 11_o the_o chapter_n of_o ireneus_n life_n pag._n 678._o that_o which_o make_v i_o incline_v to_o socrates_n opinion_n be_v the_o authority_n of_o cassiodorus_n who_o in_o his_o tripertite_n history_n have_v put_v this_o passage_n in_o
socrates_n be_v mistake_v who_o attribute_n that_o to_o dioscorus_n which_o be_v rather_o to_o have_v be_v say_v concern_v his_o brother_n ammonius_n for_o at_o such_o time_n as_o the_o synod_n ad_fw-la quercum_fw-la that_o be_v the_o synod_n at_o the_o oak_n be_v summon_v ammonius_n fall_v into_o a_o distemper_n and_o have_v pass_v over_o to_o the_o oak_n he_o die_v soon_o after_o and_o be_v honour_v with_o a_o splendid_a funeral_n in_o the_o monastery_n of_o that_o place_n as_o sozomen_n tell_v we_o book_n 8._o chap._n 17._o vales._n vales._n marcellinus_n in_o his_o chronicon_fw-la report_v this_o statue_n to_o have_v be_v make_v in_o the_o consulate_a of_o theodosius_n junior_n and_o rumoridus_n which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 403_o his_o word_n be_v these_o eudoxiae_fw-la arcadii_fw-la uxoris_fw-la super_fw-la porphyreticam_fw-la columnam_fw-la argentea_fw-la statue_n suxta_fw-la ecclesiam_fw-la posita_fw-la hactenus_fw-la fistit_fw-la a_o silver_n statue_n of_o eudoxia_n wise_a to_o arcadius_n place_v upon_o a_o porphyry-pillar_n near_o the_o church_n still_o stand_v theophanes_n relate_v the_o same_o who_o say_v that_o that_o statue_n be_v erect_v in_o that_o place_n call_v pittacia_n near_o the_o church_n of_o s_o t_o irene_n and_o that_o at_o the_o dedication_n thereof_o the_o praefect_n of_o the_o city_n who_o be_v a_o manichaean_n and_o a_o semipagan_a excite_v the_o people_n to_o shout_n and_o dance_v in_o such_o a_o manner_n that_o the_o divine_a service_n can_v not_o quiet_o be_v perform_v in_o the_o church_n because_o of_o the_o noise_n make_v by_o the_o multitude_n of_o dancer_n notwithstanding_o baronius_n place_n the_o dedication_n of_o this_o statue_n on_o the_o year_n of_o christ_n 404_o but_o in_o regard_n marcellinus_n come_v in_o his_o chronicon_fw-la do_v in_o express_a word_n place_v it_o on_o the_o consulate_a of_o theodosius_n junior_n and_o rumoridus_n i_o judge_v it_o more_o safe_a to_o follow_v his_o opinion_n provide_v it_o be_v say_v to_o have_v be_v make_v after_o the_o synod_n ad_fw-la quercum_fw-la and_o after_o chrysostome_n first_o condemnation_n that_o be_v about_o the_o close_a of_o the_o year_n 403._o and_o this_o be_v confirm_v by_o socrates_n for_o he_o add_v a_o little_a after_o that_o when_o the_o nativity_n of_o our_o lord_n draw_v near_o arcadius_n give_v johannes_n notice_n that_o he_o can_v not_o come_v to_o the_o church_n now_o john_n be_v depose_v a_o little_a before_o easter_n in_o the_o year_n of_o christ_n 404._o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n this_o homily_n occur_v at_o tom._n 7._o pag._n 545._o of_o s_o r_o hen._n savil_v edition_n of_o chrysostome_n chrysostome_n this_o briso_n seem_v to_o be_v a_o different_a person_n from_o briso_n the_o bishop_n who_o as_o cedrenus_n tell_v we_o be_v one_o of_o john_n chrysostome_n scholar_n and_o socrates_n seem_v to_o have_v put_v philippi_n instead_o of_o philippopolis_n for_o philippopolis_n be_v a_o eminent_a city_n of_o thracia_n but_o philippi_n be_v a_o city_n of_o macedonia_n vales._n vales._n baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 404_o charge_v socrates_n with_o a_o lie_n here_o for_o in_o the_o synod_n at_o the_o oak_n thirty_o six_o bishop_n only_o have_v condemn_v johannes_n of_o which_o twenty_o nine_o be_v egyptian_n the_o rest_n be_v of_o divers_a province_n as_o theodorus_n in_o palladius_n in_o his_o dialogue_n concern_v the_o life_n of_o chrysostome_n relate_v from_o the_o act_n of_o the_o synod_n at_o the_o oak_n but_o when_o he_o be_v afterward_o recall_v to_o constantinople_n he_o have_v be_v admit_v to_o communion_n by_o sixty_o five_o bishop_n either_o therefore_o socrates_n must_v necessary_o be_v mistake_v who_o have_v say_v that_o chrysostome_n be_v condemn_v by_o more_o bishop_n than_o those_o by_o who_o he_o have_v be_v admit_v to_o communion_n and_o restore_v or_o else_o it_o must_v be_v say_v that_o palladius_n be_v out_o unless_o any_o one_o will_v reconcile_v these_o thing_n by_o say_v thus_o viz._n that_o leontius_n the_o bishop_n have_v here_o reckon_v the_o suffrage_n of_o the_o bishop_n together_o who_o have_v condemn_v john_n chrysostome_n in_o both_o synod_n as_o well_o that_o hold_v at_o the_o oak_n as_o the_o other_o assemble_v at_o constantinople_n for_o although_o at_o such_o time_n as_o leontius_n speak_v these_o word_n the_o bishop_n present_a in_o the_o constantinopolitan_a synod_n have_v not_o pronounce_v sentence_n against_o chrysostome_n yet_o leontius_n who_o know_v they_o be_v incense_v against_o chrysostome_n make_v not_o the_o least_o doubt_n of_o their_o suffrage_n vales._n vales._n palladius_n tell_v we_o that_o this_o very_a answer_n be_v give_v by_o john_n chrysostome_n defender_n against_o the_o canon_n of_o the_o antiochian_a synod_n to_o wit_n that_o that_o canon_n be_v make_v by_o the_o arian_n bishop_n but_o chrysostome_n adversary_n reject_v this_o defence_n assert_v that_o canon_n to_o have_v be_v make_v by_o the_o catholic_n bishop_n and_o when_o elpidius_n a_o bishop_n of_o chrysostome_n party_n urge_v they_o to_o subscribe_v that_o draught_n of_o the_o creed_n then_o promulge_v by_o those_o bishop_n they_o answer_v in_o presence_n of_o the_o emperor_n that_o they_o be_v ready_a to_o subscribe_v it_o but_o they_o put_v off_o that_o business_n to_o another_o time_n therefore_o what_o must_v we_o determine_v concern_v this_o question_n athanasius_n indeed_o in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la do_v whole_o reject_v that_o antiochian_a synod_n together_o with_o its_o draught_n of_o the_o creed_n as_o have_v be_v hold_v by_o the_o arian_n with_o a_o design_n to_o subvert_v the_o nicene_n creed_n but_o to_o athanasius_n who_o can_v be_v a_o sufficient_a witness_n in_o his_o own_o case_n we_o in_o the_o first_o place_n oppose_v hilarius_n than_o pope_n julius_n and_o last_o all_o the_o eastern_a and_o western_a bishop_n who_o have_v now_o at_o length_n by_o a_o general_a consent_n admit_v of_o that_o synod_n hilarius_n it_o be_v certain_a in_o his_o book_n de_fw-fr synodis_fw-la do_v full_o admit_v of_o it_o and_o commend_v that_o form_n of_o the_o creed_n draw_v up_o there_o as_o be_v useful_a and_o necessary_a on_o account_n of_o the_o heresy_n which_o spring_v up_o after_o the_o nicene_n council_n moreover_o pope_n julius_n write_v a_o synodick_n epistle_n to_o all_o the_o bishop_n who_o have_v be_v convene_v in_o that_o synod_n among_o who_o be_v eusebius_n narcissus_n theodorus_n and_o maris_n which_o synodick_n epistle_n athanasius_n do_v record_v entire_a at_o pag._n 739._o etc._n etc._n tom._n 1._o edit_fw-la paris_n 1626._o in_o the_o title_n and_o body_n of_o that_o letter_n julius_n term_v they_o belove_v brethren_n which_o undoubted_o he_o will_v never_o have_v do_v have_v he_o look_v upon_o they_o to_o have_v be_v arian_n now_o what_o reason_n have_v he_o to_o look_v upon_o they_o to_o be_v arian_n who_o as_o yet_o have_v not_o be_v condemn_v by_o the_o sentence_n of_o any_o synod_n and_o among_o who_o there_o be_v very_o many_o stiff_a maintainer_n of_o the_o nicene_n creed_n which_o baronius_n himself_o do_v not_o deny_v of_o which_o sort_n be_v dianius_fw-la bishop_n of_o caesarea_n in_o cappadocia_n who_o julius_n name_v in_o the_o first_o place_n concern_v who_o praise_n basil_n the_o great_a have_v a_o peculiar_a epistle_n extant_a last_o all_o the_o eastern_n have_v acknowledge_v that_o synod_n to_o be_v catholic_n and_o insert_v its_o sanction_n into_o the_o book_n of_o canon_n soon_o after_o john_n chrysostome_n time_n as_o appear_v from_o the_o chalcedon-councill_n and_o at_o length_n the_o western_a church_n have_v by_o degree_n admit_v of_o those_o canon_n render_v into_o latin_a by_o dionysius_n exiguus_fw-la notwithstanding_o in_o john_n chrysostome_n time_n they_o may_v be_v reject_v in_o regard_n they_o be_v not_o receive_v by_o a_o general_a consent_n of_o the_o whole_a church_n nor_o as_o yet_o admit_v by_o the_o romish_a church_n pope_n innocentius_n in_o his_o epistle_n to_o the_o constantinopolitan_a church_n which_o sozomen_n have_v record_v book_n 8._o chap._n 26._o do_v in_o no_o wise_n admit_v of_o these_o canon_n vales._n vales._n see_v socrat_n book_n 2._o chap._n 10._o 10._o christophorson_n suppose_v that_o these_o word_n be_v speak_v by_o socrates_n concern_v the_o bishop_n convene_v in_o the_o antiochian-synod_n but_o i_o think_v they_o be_v to_o be_v understand_v concern_v the_o bishop_n then_o assemble_v at_o constantinople_n against_o john_n chrysostome_n and_o in_o this_o sense_n epiphanius_n scholasticus_n and_o musculus_fw-la take_v this_o place_n for_o epiphanius_n have_v render_v it_o thus_o non_fw-la intelligentes_fw-la quod_fw-la dum_fw-la hâc_fw-la regulâ_fw-la uterentur_fw-la athanasium_fw-la quoque_fw-la deponerent_fw-la not_o understanding_n that_o while_o they_o make_v use_v of_o this_o canon_n they_o depose_v athanasius_n also_o and_o musculus_fw-la have_v translate_v it_o happy_o after_o this_o manner_n nec_fw-la cogitantes_fw-la non_fw-la johannem_fw-la se_fw-la modò_fw-la sed_fw-la
see_v the_o follow_a chapter_n chapter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d affair_n affair_n in_o priscus_n history_n of_o the_o goth_n the_o king_n of_o the_o hunni_n be_v term_v rovas_n who_o be_v succeed_v by_o attalas_n in_o jordanes_n he_o be_v call_v roä_n the_o brother_n of_o ottar_n and_o mundïuchus_fw-la the_o uncle_n of_o attalas_n langus_n nicephorus_n translator_n call_v he_o roïlas_o for_o what_o reason_n i_o know_v not_o for_o in_o nicephorus_n it_o be_v rougas_n as_o well_o as_o here_o in_o socrates_n vales._n vales._n see_v ezech._n 38._o vers_fw-la 2_o 22_o &_o 23._o in_o the_o septuagint_n version_n at_o v_o 2._o the_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d prince_n rhos_n but_o the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v want_v in_o the_o vulgar_a translation_n instead_o whereof_o hieronymus_n have_v render_v it_o thus_o principem_fw-la capitis_fw-la mosoch_n prince_n of_o the_o chief_a of_o mosoch_n wherefore_o what_o langus_n remark_n here_o concern_v the_o russi_n be_v in_o my_o judgement_n foreign_a to_o this_o place_n vales._n in_o the_o hebrew_n the_o word_n at_o this_o text_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o in_o the_o margin_n of_o our_o english_a version_n be_v render_v exact_o thus_o prince_n of_o the_o chief_a of_o meshech_n socrates_n quote_v this_o whole_a text_n out_o of_o ezechiel_n in_o the_o word_n of_o the_o septuagint_n version_n and_o we_o have_v translate_v they_o according_o the_o difference_n between_o the_o greek_a version_n and_o original_a hebrew_n at_o this_o text_n be_v great_a our_o english_a translatour_n as_o they_o general_o do_v so_o here_o follow_v the_o hebrew_n hebrew_n see_v book_n 7._o chap._n 24._o 24._o these_o person_n be_v consul_n on_o the_o year_n of_o christ_n 436._o but_o prosper_n marcellinus_n come_v in_o his_o chronicon_fw-la and_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n disagree_v from_o socrates_n for_o those_o author_n relate_v that_o this_o marriage_n be_v celebrate_v on_o the_o year_n follow_v whereon_o aëtius_n bear_v his_o second_o consulate_v with_o sigisvultus_fw-la in_o the_o month_n of_o november_n the_o same_o be_v confirm_v by_o jordanes_n in_o his_o book_n the_o successione_n regnorum_fw-la where_o after_o he_o have_v speak_v concern_v the_o whoredom_n commit_v by_o honoria_n with_o her_o procurator_n eugenius_n which_o be_v do_v in_o the_o consulate_a of_o areobindus_n and_o aspar_n on_o the_o year_n of_o christ_n 434_o he_o add_v these_o word_n posthaec_fw-la tertio_fw-la anno_fw-la valentinianus_n etc._n etc._n on_o the_o three_o year_n after_o this_o the_o emperor_n valentinianus_n come_v from_o rome_n to_o constantinople_n in_o order_n to_o his_o marry_v eudoxia_n daughter_n to_o the_o emperor_n theodosius_n and_o have_v give_v all_o illyria_n as_o a_o gratuity_n to_o his_o father_n in_o law_n after_o the_o celebration_n of_o the_o marriage_n he_o return_v with_o his_o wife_n to_o his_o own_o kingdom_n cassiodorus_n senator_n atte_v the_o same_o concern_v the_o donation_n of_o the_o western_a illyricum_n book_n 11._o variarum_fw-la epist._n 1._o pag._n 684_o edit_n aurel._n allobrog_n 1622._o in_o these_o word_n placidiam_fw-la mundi_fw-la opinion_n celebratam_fw-la avorum_fw-la or_o principum_fw-la or_o aliquorum_fw-la as_o it_o be_v in_o some_o copy_n prosapia_fw-la gloriosam_fw-la purpurato_fw-la filio_fw-la studuisse_fw-la percepimus_fw-la cujus_fw-la dum_fw-la remiss_a administrat_fw-la imperium_fw-la indecenter_n cognoscitur_fw-la imminutum_fw-la nurum_fw-la denique_fw-la sibi_fw-la amissione_n illyrici_fw-la comparavit_fw-la factaque_fw-la est_fw-la conjunctio_fw-la reg●an●is_fw-la divisio_fw-la dole●da_fw-la provinciis_fw-la vales._n vales._n he_o mean_v those_o term_v the_o johannitae_n see_v book_n 6._o chap._n 18._o 18._o or_o by_o prudence_n prudence_n by_o these_o word_n socrates_n do_v plain_o discover_v his_o opinion_n for_o he_o will_v say_v that_o these_o thing_n be_v usual_o do_v through_o envy_n or_o out_o of_o favour_n for_o because_o origen_n be_v condemn_v by_o theophilus_n so_o many_o year_n after_o his_o death_n that_o socrates_n ascribe_v to_o theophilus_n envy_n towards_o origen_n himself_o or_o against_o those_o term_v the_o long-monk_n and_o whereas_o john_n chrysostome_n be_v bring_v back_o with_o honour_n into_o his_o own_o country_n on_o the_o thirty_o five_o year_n after_o his_o death_n that_o socrates_n attribute_n to_o the_o love_n and_o benevolence_n of_o proclu●_n and_o the_o people_n of_o constantinople_n but_o i_o be_o not_o of_o socrates_n opinion_n for_o although_o in_o affair_n of_o this_o nature_n t●e_v affection_n of_o man_n have_v some_o effect_n yet_o divine_a justice_n and_o providence_n whereby_o the_o church_n be_v govern_v do_v always_o over-rule_v origen_n therefore_o be_v condemn_v for_o his_o heterodox_n opinion_n and_o john_n chrysostome_n be_v consecrate_v for_o his_o integrity_n of_o life_n and_o doctrine_n continue_v in_o the_o church_n to_o this_o very_a day_n valesius_fw-la valesius_fw-la or_o tomb._n tomb._n or_o rectitude_n rectitude_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o nicephorus_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o sit_v upon_o in_o which_o author_n these_o word_n be_v add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o have_v take_v the_o paper_n which_o seem_v altogether_o necessary_a vales._n vales._n this_o pledge_n or_o gage_n gage_n although_o our_o m._n ss_z copy_n alter_v not_o the_o read_n here_o yet_o i_o agree_v with_o christophorson_n and_o s_o r_o henry_n savill_n who_o have_v mend_v it_o thus_o of_o the_o month_n august_n doubtless_o in_o regard_n paulus_n bishop_n of_o the_o novatianist_n die_v on_o the_o twenty_o first_o of_o july_n and_o the_o paper_n wherein_o he_o have_v name_v marcianus_n to_o be_v his_o successor_n be_v unseal_v three_o day_n after_o his_o death_n as_o socrates_n have_v tell_v we_o before_o it_o be_v not_o to_o be_v suppose_v that_o marcianus_n can_v be_v ordain_v bishop_n on_o the_o twenty_o first_o of_o the_o same_o month_n to_o wit_n july_n in_o regard_n he_o abscond_v in_o tiberiopolis_n a_o city_n of_o phrygia_n from_o whence_o he_o be_v to_o be_v bring_v to_o constantinople_n that_o he_o may_v be_v there_o constitute_v bishop_n of_o the_o novatianist_n vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n for_o he_o have_v oblige_v himself_o to_o a_o performance_n &c_n &c_n ay_o doubt_n not_o but_o it_o shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o she_o have_v oblige_v herself_o that_o be_v eudocia_n thus_o epiphan_n scholasticus_n read_v as_o appear_v from_o his_o version_n which_o be_v thus_o hoc_fw-la enim_fw-la &_o ipsa_fw-la votum_fw-la habuerat_fw-la si_fw-la filiam_fw-la videret_fw-la nuptam_fw-la for_o she_o herself_o also_o have_v make_v this_o vow_n if_o she_o may_v see_v her_o daughter_n marry_v vales._n vales._n or_o honour_v honour_v this_o be_v the_o thalassius_n or_o thalassus_fw-la praefectus_fw-la praetorio_fw-la of_o illyricum_n to_o who_o the_o one_o law_n tit._n 6._o legum_n novellarum_n theodosii_fw-la junioris_fw-la be_v direct_v which_o be_v date_v at_o constantinople_n on_o the_o three_o of_o the_o ides_n of_o august_n in_o theodosius_n seventeen_o consulate_v which_o he_o bear_v with_o festus_n after_o this_o day_n therefore_o on_o this_o very_a year_n thalassius_n be_v make_v bishop_n of_o caesarea_n by_o proclus_n which_o action_n of_o proclus_n socrates_n do_v not_o without_o cause_n wonder_n at_o as_o new_a and_o not_o practise_v by_o former_a bishop_n nectarius_n indeed_o when_o he_o be_v praetor_n of_o constantinople_n have_v be_v create_v bishop_n of_o that_o city_n but_o the_o emperor_n consent_n have_v be_v first_o obtain_v as_o socrates_n have_v tell_v we_o before_o but_o here_o proclus_n mere_o by_o his_o own_o impulse_n lay_v his_o hand_n on_o a_o praefectus_fw-la praetorio_fw-la who_o by_o the_o emperor_n have_v be_v design_v to_o the_o government_n of_o the_o oriental_a praefecture_n notwithstanding_o it_o be_v to_o be_v understand_v that_o the_o emperor_n consent_n be_v afterward_o obtain_v who_o approve_v of_o what_o proclus_n have_v do_v but_o in_o promote_a inferior_a magistrate_n to_o ecclesiastic_a degree_n the_o prince_n consent_n be_v in_o no_o wife_n necessary_a for_o the_o praefectus_fw-la praetorio_n approbation_n be_v sufficient_a under_o who_o dispose_n the_o precedent_n of_o province_n be_v we_o have_v a_o eminent_a instance_n hereof_o in_o the_o life_n of_o s_o t_o germanus_n altissiodorensis_n which_o be_v write_v by_o constantius_n presbyter_n which_o germanus_n be_v precedent_n of_o a_o province_n and_o amator_fw-la bishop_n of_o altissiodorum_n a_o city_n in_o france_n now_o call_v auxerre_n have_v a_o mind_n to_o appoint_v he_o his_o successor_n amator_fw-la procure_v the_o consent_n of_o julius_n praefectus_fw-la praetorio_fw-la of_o the_o gallia_n before_o he_o attempt_v to_o do_v that_o as_o it_o be_v relate_v in_o book_n 1_o chap._n 3_o concern_v the_o life_n of_o s_o t_o germanus_n further_o this_o thalassius_n bishop_n of_o caesarea_n be_v present_a at_o the_o false_a synod_n at_o ephesus_n convened_a against_o flavianus_n
it_o cancellos_fw-la lattise_n which_o i_o can_v by_o no_o mean_n approve_v of_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v cancelli_fw-la i_o will_v therefore_o rather_o render_v it_o clatri_fw-la in_o the_o old_a gloss_n clatri_fw-la be_v thus_o describe_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d square_n that_o be_v cross-bar_n or_o lattised-bar●_a or_o bar_n that_o be_v in_o window_n but_o in_o the_o other_o gloss_n clatrare_fw-la be_v expound_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d claudere_fw-la to_o shut_v the_o original_a therefore_o of_o the_o greek_a and_o latin_a word_n be_v the_o same_o vales._n vales._n i_o be_o of_o the_o same_o opinion_n with_o christophorson_n and_o s_o r_o henry_n savil_n who_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d answer_v mend_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d verge_v or_o decline_v notwithstanding_o nicephorus_n defend_v the_o common_a read_n to_o wit_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d answer_v moreover_o nicephorus_n add_v some_o word_n which_o be_v not_o at_o this_o day_n extant_a in_o our_o evagrius_n the_o passage_n be_v thus_o word_v in_o nicephorus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o place_n in_o nicephorus_n langus_n render_v thus_o porticibus_fw-la ipsis_fw-la &_o subdiali_fw-la quae_fw-la dicta_fw-la est_fw-la aulae_fw-la respondentes_fw-la locumque_fw-la volentibus_fw-la dantes_fw-la ut_fw-la ex_fw-la ipso_fw-la templo_fw-la extra_fw-la &_o rursùm_fw-la ab_fw-la exteriori_fw-la templi_fw-la parte_fw-la in_o templum_fw-la prospicere_fw-la possint_fw-la which_o clatri_fw-la be_v answerable_a both_o to_o the_o portico_n themselves_o and_o also_o to_o the_o say_a open-court_n and_o afford_v a_o place_n to_o those_o that_o be_v desirous_a of_o look_v out_o from_o within_z the_o church_n and_o again_o of_o look_v into_o the_o church_n from_o its_o outward_a part_n whence_o nicephorus_n have_v this_o i_o know_v not_o unless_o it_o be_v from_o symeon_n metaphrastes_n who_o have_v write_v the_o life_n of_o symeones_n the_o stylite_a nicephorus_n do_v indeed_o attest_v that_o he_o himself_o have_v read_v metaphrastes_n life_n of_o symeones_n and_o it_o be_v not_o likely_a that_o nicephorus_n shall_v have_v add_v this_o of_o his_o own_o head_n now_o for_o what_o reason_n these_o word_n be_v add_v i_o have_v as_o to_o i_o it_o seem_v apprehend_v to_o wit_n metaphrastes_n or_o if_o you_o will_v nicephorus_n himself_o think_v that_o the_o woman_n who_o be_v in_o no_o wise_a suffer_v to_o go_v into_o that_o sacred_a edifice_n behold_v that_o star_n here_o mention_v from_o these_o window_n but_o he_o be_v much_o mistake_v as_o we_o shall_v declare_v by_o and_o by_o vales._n vales._n musculus_fw-la render_v this_o passage_n thus_o cum_fw-la universo_fw-it collecto_fw-la illic_fw-la agrestium_fw-la circa_fw-la columnam_fw-la saltantium_fw-la populo_fw-la together_o with_o the_o whole_a multitude_n or_o people_n of_o the_o countryman_n there_o gather_v together_o dance_v round_o the_o pillar_n who_o christophorson_n have_v follow_v have_v expunge_v the_o comma_n which_o be_v place_v after_o the_o word_n together_o but_o this_o rendition_n be_v not_o to_o be_v bear_v with_o for_o the_o countryman_n be_v not_o the_o only_a person_n then_o in_o the_o church_n of_o saint_n symeon_n when_o this_o star_n be_v see_v by_o evagrius_n but_o many_o citizen_n be_v there_o also_o at_o that_o time_n of_o which_o number_n evagrius_n be_v one_o beside_o the_o people_n which_o evagrius_n say_v be_v there_o gather_v together_o at_o that_o time_n be_v in_o the_o portico_n at_o the_o le●t_a hand_n of_o the_o pillar_n but_o the_o rustic_n be_v in_o the_o atrium_n or_o open_a court_n dance_n about_o the_o pillar_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o nicephorus_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o i_o think_v to_o be_v right_a in_o the_o tellerian_n m._n s._n i_o find_v it_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o accent_n be_v change_v vales._n vales._n a_o round_a ornament_n wear_v by_o prince_n and_o priest_n on_o their_o head_n it_o be_v heretofore_o the_o dress_n of_o the_o persian_a woman_n woman_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d instead_o of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gate_n nicephorus_n make_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d window_n which_o be_v ill_o do_v as_o i_o have_v remark_v above_o at_o note_n e._n for_o the_o woman_n can_v not_o see_v through_o the_o window_n in_o regard_n they_o the_o woman_n be_v in_o the_o porch_n but_o the_o window_n be_v place_v in_o the_o very_a top_n of_o the_o portico_n into_o which_o the_o woman_n be_v forbid_v to_o come_v johannes_n langus_n therefore_o have_v follow_v our_o evagrius_n have_v upon_o a_o good_a account_n correct_v nicephorus_n for_o thus_o he_o render_v it_o mulieres_fw-la quoque_fw-la sed_fw-la extra_fw-la templum_fw-la ad_fw-la post_n stantes_fw-la miraculum_fw-la hoc_fw-la spectant_fw-la janua_n enim_fw-la una_fw-la ex_fw-la adverso_fw-la stellae_fw-la fulgentis_fw-la locata_fw-la est_fw-la woman_n also_o but_o they_o stand_v without_o the_o church_n at_o the_o gate_n do_v behold_v this_o miracle_n for_o one_o of_o the_o gate_n be_v place_v over_o against_o the_o shine_a star_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o melt_v his_o flesh_n flesh_n or_o image_n image_n nicephorus_n book_n 14._o chap._n 53_o where_o he_o transcribe_v this_o passage_n of_o evagrius_n word_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o a_o contemplation_n upon_o god_n the_o same_o read_n i_o find_v in_o the_o tellerian_n m._n s._n it_o may_v also_o be_v mend_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o a_o divine_a contemplation_n in_o robert_n stephens_n edition_n the_o read_v here_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d further_o there_o be_v a_o illustrious_a elegy_n of_o this_o isidorus_n pelusiota_n extant_a in_o ephremius_n bishop_n of_o antioch_n in_o his_o epistle_n to_o zenobius_n scholasticu●_n which_o photius_n record_v in_o his_o bibliotheca_fw-la where_o he_o say_v that_o he_o be_v by_o birth_n a_o alexandrian_a and_o venerable_a among_o the_o arch-bishop_n themselves_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n or_o these_o thing_n thing_n or_o with_o his_o own_o memory_n memory_n or_o exercise_v philosophy_n philosophy_n or_o to_o count_v himself_o worthy_a of_o the_o salutary_a regeneration_n that_o be_v baptism_n as_o far_o as_o may_v be_v collect_v from_o these_o and_o the_o follow_a word_n evagrius_n seem_v to_o have_v think_v that_o synesius_n be_v baptize_v and_o promote_v to_o the_o episcopal_a dignity_n at_o one_o and_o the_o same_o time_n and_o yet_o that_o this_o be_v false_a petavius_n prove_v by_o many_o argument_n in_o his_o note_n upon_o synesius_n pag._n 2_o and_o 3._o notwithstanding_o evagrius_n be_v follow_v by_o photius_n in_o his_o bibliotheca_fw-la and_o by_o nicephorus_n book_n 14._o chap._n 55._o although_o nicephorus_n say_v not_o that_o synesius_n have_v be_v baptize_v and_o ordain_v at_o one_o and_o the_o same_o time_n but_o that_o when_o theophilus_n have_v prevail_v with_o he_o to_o receive_v christian-baptisme_n afterward_o he_o endeavour_v to_o persuade_v he_o to_o enter_v upon_o the_o episcopal_a function_n see_v nicephorus_n word_n at_o the_o book_n and_o chapter_n now_o cite_v vales._n vales._n many_o person_n i_o perceive_v have_v persuade_v themselves_o that_o when_o synesius_n be_v elect_v bishop_n by_o the_o inhabitant_n of_o ptolem●●●_n he_o whole_o disbelieve_v the_o resurrection_n of_o body_n notwithstanding_o that_o this_o be_v not_o true_a synesius_n himself_o atte_v in_o his_o 105_o the_o epistle_n which_o he_o write_v to_o his_o brother_n euoptius_n who_o be_v then_o at_o alexandria_n in_o that_o letter_n he_o give_v reason_n why_o he_o can_v not_o undertake_v the_o bishopric_n offer_v to_o he_o one_o of_o which_o be_v the_o resurrection_n of_o body_n his_o sentiment_n concern_v which_o point_n he_o declare_v in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o much-spoken-of_a resurrection_n i_o account_v a_o sacred_a and_o mystical_a thing_n and_o be_o far_o from_o assent_v to_o the_o opinion_n of_o the_o vulgar_a synesius_n therefore_o do_v not_o whole_o deny_v the_o resurrection_n of_o the_o dead_a but_o expound_v it_o agreeable_a to_o the_o platonic_n and_o to_o origen_n baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 410_o think_v that_o whatever_o be_v say_v by_o synesius_n in_o this_o epistle_n be_v not_o speak_v serious_o but_o feign_o and_o dissemble_o that_o he_o may_v decline_v the_o burden_n of_o a_o bishopric_n but_o petavius_n have_v deserve_o find_v fault_n with_o this_o opinion_n of_o baronius_n for_o he_o say_v that_o it_o be_v much_o more_o likely_a that_o synesius_n write_v these_o thing_n to_o his_o brother_n in_o a_o manner_n agreeable_a to_o what_o he_o then_o think_v but_o that_o have_v be_v afterward_o instruct_v by_o theophilus_n and_o other_o prelate_n before_o he_o be_v make_v a_o bishop_n he_o embrace_v a_o true_a opinion_n concern_v the_o resurrection_n lucas_n holstenius_fw-la have_v
and_o afterward_o at_o antioch_n in_o the_o reign_n of_o constantine_n as_o suidas_n atte_v eunapius_n mention_n he_o in_o the_o life_n of_o pröoeresius_fw-la thè_z sophist_n this_o person_n therefore_o among_o the_o other_o oration_n which_o as_o suidas_n relate_v he_o write_v have_v compose_v a_o peculiar_a oration_n in_o praise_n of_o his_o own_o country_n wherein_o he_o speak_v concern_v the_o colony_n at_o several_a time_n bring_v into_o it_o vales._n libanius_n the_o antiochian_a sophist_n write_v a_o oration_n with_o this_o title_n antiochicus_n which_o be_v still_o extant_a publish_v in_o the_o second_o tome_n of_o his_o work_n nor_o be_v it_o to_o be_v doubt_v but_o evagrius_n mean_v this_o oration_n at_o this_o place_n further_o in_o the_o say_a oration_n libanius_n with_o great_a accuracy_n recount_v all_o the_o greck_n colonies_n which_o at_o several_a time_n have_v be_v bring_v to_o antioch_n among_o these_o he_o reckon_v also_o those_o athenian_n who_o seleucus_n after_o the_o destruction_n of_o the_o city_n antigonia_n have_v bring_v to_o antioch_n vales._n vales._n who_o this_o julianus_n the_o sophista_fw-la shall_v be_v i_o have_v not_o yet_o find_v there_o be_v one_o julianus_n a_o cappadocian_n the_o most_o eminent_a of_o all_o the_o sophist_n of_o his_o own_o time_n who_o teach_v rhetoric_n at_o athens_n concern_v who_o eunapius_n relate_v many_o passage_n in_o his_o book_n de_fw-fr vitis_n sophistarum_fw-la suidas_n say_v he_o flourish_v in_o the_o time_n of_o constantine_n the_o great_a but_o whereas_o he_o say_v that_o he_o be_v contemporary_a with_o callinicus_n the_o sophist_n therein_o he_o contradict_v himself_o in_o regard_n callinicus_n the_o sophist_n live_v in_o the_o reign_n of_o philippus_n and_o gallienus_n i_o be_o apt_a to_o think_v therefore_o that_o there_o be_v two_o julianus_n sophist_n at_o athens_n the_o former_a of_o who_o live_v in_o the_o same_o time_n with_o callinicus_n the_o sophist_n but_o the_o other_o flourish_v in_o the_o reign_n of_o constantine_n the_o great_a great_a amm._n marcellinus_n mention_n this_o bath_n in_o his_o 31_o book_n near_o the_o beginning_n his_o word_n be_v these_o vocesque_fw-la praeconum_fw-la audiebantur_fw-la assiduè_fw-la mandantium_fw-la congeri_fw-la ligna_fw-la ad_fw-la valentini_n lavacri_fw-la succensionem_fw-la study_v ipsius_fw-la principis_fw-la conditi_fw-la and_o the_o voice_n of_o the_o crier_n be_v hear_v continual_o order_v wood_n to_o be_v heap_v together_o in_o order_n to_o the_o burn_a of_o valens_n bath_n build_v by_o the_o endeavour_n of_o that_o prince_n vales._n vales._n the_o read_n in_o robert_n stephens_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d go_v nicephorus_n read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d go_v twice_o for_o book_n 14._o chap._n 50._o he_o word_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o it_o be_v report_v that_o she_o go_v twice_o to_o jerusalem_n which_o read_v christophorson_n have_v follow_v as_o it_o be_v apparent_a from_o his_o version_n for_o he_o render_v this_o place_n thus_o eudocia_n vero_fw-la constantinopoli_fw-it hierosolymam_fw-la ●is_fw-la profect_v a_o est_fw-la but_o eudocia_n go_v twice_o from_o constantinople_n to_o jerusalem_n and_o thus_o i_o find_v it_o express_o write_v in_o the_o tellerian_n manuscript_n eudocia_n former_a journey_n to_o jerusalem_n happen_v on_o the_o sixteen_o consulate_v of_o theodosius_n which_o he_o bear_v with_o faustus_n on_o the_o year_n of_o christ_n 438_o as_o baronius_n have_v right_o observe_v from_o socrates_n and_o marcellinus_n chronicon_fw-la on_o the_o year_n follow_v she_o return_v from_o jerusalem_n to_o constantinople_n carry_v along_o with_o her_o the_o relic_n of_o saint_n stephen_n as_o marcellinus_n relate_v in_o his_o chronicon_fw-la but_o writer_n be_v not_o agree_v on_o what_o year_n her_o second_o jerusalem-journey_n happen_v baronius_n place_n it_o in_o the_o reign_n of_o marcianus_n augustus_n but_o i_o do_v maintain_v that_o this_o second_o journey_n be_v undertake_v by_o eudocia_n augusta_n long_o before_o marcianus_n empire_n while_o theodosius_n survive_v for_o marcellinus_n in_o his_o chronicon_fw-la at_o the_o xviii_o consulate_v of_o theodosius_n augustus_n which_o he_o bear_v with_o albinus_n which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 444_o write_v thus_o severum_fw-la presbyterum_fw-la &_o johannem_fw-la diaconum_fw-la eudoclae_fw-la regi●●_n etc._n etc._n saturnin●●_n the_o come_v of_o the_o domestic_n be_v send_v by_o the_o emperor_n theodosius●_n kill_v severus_n the_o presbyter_n and_o johannes_n the_o deacon_n of_o eudocia_n augusta_n who_o be_v minister_a at_o the_o city_n aelia_n eudocia_n by_o what_o grudge_n or_o grief_n incite_v thereto_o i_o know_v not_o killed_z saturninus_z forthwith_o and_o be_v immediate_o deprive_v of_o her_o royal_a servant_n by_o the_o command_n of_o the_o emperor_n her_o husband_n she_o stay_v to_o die_v at_o the_o city_n aelia_n the_o same_o be_v confirm_v by_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n for_o he_o relate_v that_o in_o the_o same_o consulate_a paulinus_n the_o master_n of_o the_o office_n be_v slay_v by_o the_o emperor_n theodosius_n order_n and_o therefore_o that_o eudocia_n be_v aggrieve_v for_o she_o know_v that_o paulinus_n have_v be_v slay_v on_o her_o account_n request_v of_o the_o emperor_n theodosius_n that_o a_o liberty_n may_v be_v allow_v she_o of_o go_v to_o jerusalem_n notwithstanding_o marcellinus_n in_o his_o chronicon_fw-la place_n paulinus_n slaughter_n on_o the_o year_n of_o christ_n 440_o val●●rinianus_n be_v then_o the_o five_o time_n consul_n with_o anatolius_n therefore_o if_o eudocia_n go_v the_o second_o time_n to_o jerusalem_n on_o account_n of_o paulinus_n slaughter_n according_a to_o marcellinus_n opinion_n that_o happen_v on_o the_o year_n of_o christ_n 440._o further_o concern_v saturninus_n the_o come_v who_o eudocia_n augusta_n order_v to_o be_v slay_v at_o jerusalem_n there_o be_v a_o passage_n extant_a in_o the_o history_n of_o priscus_n rhetor_n pag._n 54_o which_o i_o will_v annex_v here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o pure_a pure_a a_o laur●_n differ_v from_o a_o monastery_n because_o a_o laura_n consist_v of_o many_o cell_n far_o disjoin_v one_o from_o another_o but_o a_o monastery_n be_v enclose_v within_o one_o wall_n and_o in_o a_o laura_n the_o hermit_n or_o anachorite_n live_v but_o in_o a_o monastery_n the_o monk_n live_v together_o cyrillus_n scy●●opolitan●●_n inform_v we_o hereof_o in_o his_o life_n of_o euthymius_n in_o these_o word_n te_fw-la autem_fw-la oportet_fw-la venire_fw-la ●d_a meam_fw-la lauram_fw-la etc._n etc._n but_o it_o behoove_v you_o to_o come_v to_o my_o laura_n and_o to_o pull_v down_o the_o cell_n of_o the_o brethren_n to_o the_o very_a foundation_n but_o you_o must_v build_v a_o monastery_n there_o where_o you_o have_v build_v my_o coemitery_n for_o it_o please_v god_n that_o the_o place_n shall_v not_o be_v a_o laura_n but_o a_o monastery_n rather_o the_o same_o cyrillus_n in_o the_o life_n of_o saint_n saba_n do_v frequent_o declare_v the_o same_o difference_n between_o a_o laura_n and_o a_o monastery_n our_o evagrius_n also_o at_o this_o place_n observe_v the_o same_o difference_n between_o the_o phrontisteria_n monastery_n and_o the_o laurae_fw-la for_o in_o the_o phrontister_n be_v say_v he_o the_o monk_n live_v in_o flock_n or_o company_n make_v use_v of_o a_o common_a table_n and_o perform_v the_o diurnal_a and_o nocturnal_a prayer_n together_o but_o in_o the_o laura_n the_o anachorite_n live_v separately_z shut_v up_o in_o small_a cell_n vales._n vales._n or_o terminate_v in_o one_o and_o the_o same_o pious_a design_n design_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d short_a cloak_n cloak_n or_o press_v press_v i_o be_o of_o the_o same_o mind_n with_o christophorson_n who_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d under_o the_o earth_n read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d above_o the_o earth_n which_o latter_a read_v nicephorus_n book_n 14._o chap._n 50._o have_v follow_v beside_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d seem_v be_v want_v here_o which_o we_o have_v put_v in_o from_o the_o florentine_a m._n s._n in_o the_o tellerian_n m._n s._n i_o find_v it_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d above_o the_o earth_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d musculus_fw-la and_o christophorson_n have_v render_v this_o place_n very_o ill_o nicephorus_n have_v explain_v it_o well_o in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v these_o person_n frequent_o extend_v their_o fast_n to_o the_o length_n of_o two_o and_o three_o day_n there_o be_v those_o of_o they_o who_o for_o five_o day_n and_o more_o continue_v without_o taste_v of_o meat_n dionysius_n petavius_n also_o in_o the_o five_o chapter_n of_o his_o miscellaneous_n exercitation_n against_o salmasius_n have_v right_o expound_v this_o place_n of_o our_o evagrius_n to_o wit_n concern_v superposition_n which_o be_v the_o most_o exquisite_a sort_n of_o fast_o among_o the_o
the_o alexandrian_a chronicle_n place_n that_o war_n on_o the_o forego_n year_n whereon_o anthemius_n augustus_n be_v consul_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n under_o the_o same_o consul_n ginzi●ichus_n son_n to_o a●t●●as_n be_v s●ain_o by_o anagastus_fw-la magister_fw-la militum_fw-la master_n of_o the_o milice_fw-la of_o thracia_n i_o read_v dengizichus_fw-la from_o priscus_n r●etor_n who_o describe_v this_o war_n pag._n 44_o 45_o of_o the_o king_n edition_n further_o this_o anagastus_fw-la magister_fw-la militum_fw-la throughout_o the_o thracia_n who_o fly_v dengizichus_fw-la king_n of_o the_o hunn●_n in_o battle_n have_v succeed_v arnegisclus_fw-la magister_fw-la militum_fw-la vales._n vales._n in_o the_o most_o excellent_a florentine_a manuscript_n and_o in_o nicephorus_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aricmesus_fw-la it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aricmesius_n further_o ariadne_n marry_v zeno_n on_o the_o three_o year_n of_o leo_n augustus_n reign_n as_o theophanes_n relate_v in_o his_o chronicon_fw-la vales._n vales._n he_o mean_v flavius_n zeno_n who_o be_v consul_n in_o the_o reign_n of_o theodosius_n augustus_n on_o the_o year_n of_o christ_n 448_o and_o magister_fw-la militum_fw-la throughout_o the_o east_n concern_v who_o singular_a power_n see_v what_o i_o have_v write_v in_o my_o annotation_n at_o priscus_n rhetor_n excerpta_fw-la leg●tionum_fw-la pag._n 207_o of_o the_o king_n edition_n vales._n vales._n concern_v that_o vast_a army_n which_o the_o emperor_n leo_n send_v against_o the_o vandal_n into_o africa_n theophanes_n cedrenus_n and_o idatius_n in_o his_o chronicon_fw-la be_v to_o be_v consult_v concern_v the_o preparation_n of_o the_o same_o war_n candidus_n isaurus_n write_v also_o in_o the_o first_o book_n of_o his_o history_n the_o passage_n whereof_o because_o it_o be_v not_o yet_o extant_a i_o will_v annex_v here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v candidus_n the_o historiographer_n say_v that_o leo_n term_v also_o macelles_n who_o reign_v after_o marcianus_n spend_v a_o innumerable_a sum_n of_o money_n in_o a_o expedition_n against_o the_o vandal_n for_o as_o those_o have_v attest_v who_o furnish_v that_o money_n forty_o seven_o thousand_o pound_n of_o gold_n be_v disburse_v by_o the_o praefecti_fw-la praetorio_fw-la by_o the_o come_v largitionum_fw-la be_v spend_v seventeen_o thousand_o pound_n of_o gold_n and_o of_o silver_n seven_o hundred_o thousand_o pound_n in_o regard_v this_o charge_n be_v abundant_o supply_v partly_o by_o the_o good_n of_o person_n proscribe_v and_o partly_o by_o the_o emperor_n anthemius_n this_o eminent_a passage_n be_v extant_a in_o suidas_n in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o the_o author_n name_n be_v corrupt_v in_o the_o same_o place_n of_o suidas_n ●nstead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o must_v be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n further_o this_o vandalick_a expedition_n happen_v on_o the_o year_n of_o christ_n 468_o as_o baronius_n have_v right_o observe_v which_o be_v confirm_v by_o cedrenus_n idatius_n and_o marcellinus_n two_o year_n after_o this_o another_o expedition_z against_o the_o vandal_n be_v undertake_v by_o the_o commander_n dux_fw-la heraclius_n and_o marsus_n as_o theophanes_n relate_v in_o h_o 〈…〉_z hronicon_fw-la who_o be_v the_o only_a person_n that_o i_o know_v of_o who_o have_v make_v mention_n of_o this_o expedition_n for_o procopius_n in_o his_o vandalick_n have_v confound_v this_o second_o expedition_n with_o the_o former_a further_o this_o second_o expedition_n have_v a_o event_n fortunate_a enough_o for_o gizerichus_n being_n put_v into_o a_o fear_n be_v compel_v to_o make_v a_o peace_n with_o the_o oriental_a roman_n vales._n vales._n priscus_n have_v at_o large_a describe_v this_o vandalick_a war_n in_o the_o last_o book_n of_o his_o history_n as_o beside_o evagrius_n theophanes_n inform_v we_o in_o his_o chronicon_fw-la pag._n 100_o but_o the_o place_n be_v corrupt_v which_o i_o will_v annex_v here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o have_v at_o last_o be_v wheedle_v and_o allure_v by_o gift_n and_o many_o riches_n by_o gizerichus_n he_o yield_v and_o be_v voluntary_o vanquish_v as_o persicus_n the_o thracian_a have_v relate_v it_o must_v undoubted_o be_v write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o priscus_n the_o thracian_a have_v relate_v for_o priscus_n the_o historian_n have_v describe_v that_o war_n as_o evagrius_n atte_v now_o priscus_n be_v a_o thracian_a bear_v at_o panium_n a_o town_n of_o thrace_n which_o town_n be_v mention_v by_o hicrocles_n provincia_n europa_n sub_fw-la consulariurbe_v quatuordeci●●_n eudoxia_n heraclia_n arcadiopolis_n bisue_n panion_n orni_n etc._n etc._n the_o province_n europa_n under_o a_o consularis_fw-la contain_v fourteen_o city_n eudoxia_n heraclia_n arcadiopolis_n bisue_n panium_n orni_n etc._n etc._n beside_o suidas_n doé_v also_o affirm_v that_o priscus_n the_o writer_n of_o the_o history_n be_v a_o panite_n vales._n vales._n as_o to_o myself_o it_o seem_v i_o have_v restore_v this_o place_n not_o unhappy_o after_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o he_o may_v possess_v himself_o of_o aspars_n favour_n and_o benevolence_n cedrenus_n confirm_v our_o emendation_n at_o the_o twelve_o year_n of_o leo_n augustus_n in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d on_o the_o same_o year_n also_o patricius_n aspars_n son_n be_v create_v caesar_n by_o leo_n and_o be_v send_v to_o alexandria_n to_o draw_v off_o aspar_n from_o the_o arian_n opinion_n and_o to_o make_v he_o faithful_a and_o kind_a to_o the_o emperor_n and_o theophanes_n express_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n on_o the_o same_o year_n patricius_n the_o son_n of_o aspar_n who_o the_o emperor_n leo_n have_v make_v c●sar_n go_v to_o alexandria_n with_o a_o design_n to_o draw_v off_o aspar_n from_o arianisme_n and_o to_o render_v he_o faithful_a and_o friendly_a to_o the_o emperor_n vales._n in_o robert_n stephens_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o he_o may_v possess_v himself_o of_o aspars_n madness_n madness_n the_o preposition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v to_o be_v expunge_v which_o lead_v translatour_n into_o a_o mistake_n for_o nepos_n be_v not_o make_v emperor_n on_o the_o five_o year_n after_o glycerius_n deposition_n but_o on_o the_o same_o year_n whereon_o glycerius_n have_v be_v reject_v as_o it_o be_v relate_v in_o the_o old_a fasti_fw-la which_o cuspinianus_n set_v forth_o that_o be_v on_o the_o year_n of_o christ_n 474._o after_o this_o nepos_n hold_v the_o empire_n five_o year_n for_o he_o be_v slay_v when_o basilius_n be_v consul_n alone_o on_o the_o year_n of_o christ_n 480_o as_o marcellinus_n atte_v in_o his_o chronicon_fw-la and_o as_o it_o be_v affirm_v by_o the_o old_a author_n of_o the_o fasti_fw-la who_o cuspinianus_n publish_v from_o which_o author_n we_o be_v inform_v that_o julius_n nepos_n retain_v the_o name_n of_o emperor_n until_o his_o death_n vales._n vales._n it_o be_v false_a that_o glycerius_n from_o be_v emperor_n be_v make_v bishop_n of_o rome_n nor_o be_v it_o true_a that_o he_o be_v constitute_v bishop_n of_o portue_n which_o some_o have_v affirm_v follow_v marcellinus_n as_o their_o author_n notwithstanding_o marcellinus_n do_v not_o say_v so_o for_o his_o word_n be_v these_o leone_n solo_fw-la cos._n glycerius_n caesar_n romae_fw-la imperium_fw-la tenen_fw-la etc._n etc._n leo_n be_v consul_n alone_o glycerius_n caesar_n hold_v the_o empire_n of_o rome_n be_v drive_v from_o the_o empire_n by_o nepos_n son_n of_o the_o sister_n of_o marcellinus_n heretofore_o patricius_n and_o of_o a_o caesar_n be_v ordain_v a_o bishop_n in_o the_o port_n of_o the_o city_n rome_n but_o in_o marcellinus_n the_o punctation_n be_v to_o be_v alter_v thus_o imperio_fw-la expulsus_fw-la portu_fw-la vrbis_fw-la romae_fw-la ex_fw-la caesar_fw-la episcopus_fw-la ordinatus_fw-la est_fw-la be_v drive_v from_o the_o empire_n in_o the_o port_n of_o the_o city_n rome_n of_o a_o caesar_n be_v ordain_v a_o bishop_n our_o emendation_n be_v confirm_v by_o the_o old_a author_n of_o the_o fasti_fw-la who_o i_o have_v quote_v above_o who_o word_n be_v these_o domino_fw-la leone_n juniore_fw-la august_n cos._n dejectus_fw-la de_fw-la imperio_fw-la glycerius_n in_fw-la portu_fw-la vrbis_fw-la rom●_n dominus_fw-la leo_fw-la junior_fw-la augustus_n be_v consul_n glycerius_n be_v cast_v from_o his_o empire_n in_o the_o port_n of_o the_o city_n rome_n it_o be_v certain_a jordanes_n in_o his_o book_n the_o successione_n regnorum_fw-la affirm_v that_o glycerius_n be_v make_v bishop_n at_o salona_n jordanes_n word_n be_v these_o occisoque_fw-la romae_fw-la anthemio_n nepotem_fw-la ●i●ium_fw-la nepotiani_n etc._n etc._n and_o have_v kill_v anthemius_n at_o rome_n he_o create_v nepos_n son_n of_o nepotianus_n to_o who_o he_o marry_v his_o niece_n caesar_n at_o ravenna_n by_o domitianus_n his_o client_n which_o nepos_n have_v legal_o obtain_v the_o empire_n expel_v glycerius_n who_o have_v give_v the_o kingdom_n to_o himself_o in_o a_o tyrannic_a
etc._n etc._n for_o petrus_n mongus_n condemn_v not_o the_o chalcedon_n synod_n together_o with_o leo_n epistle_n once_o but_o often_o vales._n vales._n liberatus_n make_v mention_n of_o this_o abbot_n nephalius_n in_o his_o breviarium_fw-la chap._n 18._o vales._n vales._n or_o full_o full_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o have_v rather_o make_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o interim_n further_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o evagrius_n do_v in_o the_o first_o place_n relate_v acacius_n death_n for_o of_o those_o three_o schifmaticks_n who_o rend_v in_o sunder_o the_o oriental_a church_n to_o wit_n acacius_n bishop_n of_o constantinople_n petrus_n of_o alexandria_n and_o petrus_n of_o antioch_n the_o first_o that_o depart_v out_o of_o this_o life_n say_v evagrius_n be_v acacius_n then_o petrus_n bishop_n of_o alexandria_n who_o be_v term_v mongu_n and_o last_o of_o all_o die_v petrus_n fullo_n but_o victor_n thunonensis_n in_o his_o chronicon_fw-la relate_v that_o the_o first_o that_o die_v of_o those_o three_o i_o have_v mention_v be_v petrus_n bishop_n of_o antioch_n for_o his_o word_n be_v these_o post_fw-la consuletum_fw-la secundum_fw-la longini_n etc._n etc._n after_o longinus_n second_n consulate_v petrus_n bishop_n of_o antioch_n die_v under_o condemnation_n and_o in_o his_o place_n calendion_n be_v ordain_v but_o the_o eastern_a bishop_n as_o person_n ignorant_a consecrate_v johannes_n surname_v codonatus_n bishop_n over_o the_o say_a antiochian_a church_n to_o who_o succeed_v petrus_n the_o heretic_n this_o be_v the_o year_n of_o christ_n 488_o dynamius_n and_o sifidius_fw-la being_n consul_n but_o on_o the_o year_n follow_v wherein_o probinus_n and_o eusebius_n be_v consul_n the_o same_o victor_n thunonensis_n record_v acacius_n death_n in_o these_o word_n eusebio_n v._o c._n cos._n acacius_n constantinopolitanus_n episcopus_fw-la sub_fw-la damnatione_fw-la moritur_fw-la etc._n etc._n the_o most_o famous_a personage_n eusebius_n be_v consul_n acacius_n bishop_n of_o constantinople_n die_v under_o condemnation_n and_o in_o his_o room_n flavita_n be_v ordain_v bishop_n to_o who_o he_o die_v in_o the_o three_o month_n of_o his_o promotion_n euphemius_n keeper_n of_o the_o decree_n of_o the_o chalcedon_n synod_n be_v successor_n in_o the_o bishopric_n and_o on_o the_o next_o year_n longinus_n and_o faustus_n be_v the_o second_o time_n consul_n the_o same_o victor_n relate_v that_o petrus_n bishop_n of_o alexandria_n die_v under_o condemnation_n but_o baronius_n in_o his_o ecclefiastick_a annal_n relate_v indeed_o the_o death_n of_o these_o three_o schismatic_n in_o the_o same_o order_n with_o victor_n thunonensis_n but_o not_o on_o the_o same_o year_n for_o he_o say_v that_o petrus_n fullo_n die_v on_o the_o year_n of_o our_o lord_n nativity_n 486._o and_o that_o acacius_n die_v two_o year_n after_o that_o be_v on_o the_o year_n of_o christ_n 488_o but_o in_o mongus_n death_n he_o agree_v exact_o with_o victor_n but_o i_o have_v rather_o follow_v victor_n opinion_n who_o place_n fullo_n death_n on_o the_o year_n of_o christ_n 488._o for_o calendion_n be_v create_v bishop_n of_o antioch_n on_o the_o year_n of_o our_o lord_n nativity_n 482_o as_o it_o be_v manifest_a from_o pope_n simplicius_n epistle_n and_o in_o regard_n he_o hold_v that_o bishopric_n four_o year_n as_o theophanes_n do_v attest_v it_o must_v necessary_o be_v say_v that_o petrus_n fullo_n who_o on_o calendion_n be_v eject_v be_v put_v into_o his_o place_n have_v possession_n of_o the_o see_v of_o antioch_n on_o the_o year_n of_o christ_n 486._o but_o who_o can_v believe_v that_o petrus_n fullo_n who_o commit_v so_o many_o and_o such_o notorious_a fact_n during_o the_o time_n of_o his_o episcopate_n shall_v have_v die_v a_o few_o month_n after_o his_o promotion_n petrus_n fullo_n therefore_o die_v not_o on_o the_o year_n of_o christ_n 486_o as_o baronius_n think_v but_o this_o argument_n be_v with_o ease_n refute_v for_o it_o be_v ground_v bare_o on_o theophanes_n authority_n who_o attribute_n four_o year_n to_o calendion_n sit_v bishop_n but_o calendion_n sit_v bishop_n during_o the_o space_n of_o one_o year_n only_o for_o he_o be_v eject_v by_o the_o treachery_n of_o his_o ordainer_n acacius_n a_o little_a after_o the_o roman_a synod_n on_o the_o year_n of_o christ_n 483_o as_o we_o be_v inform_v from_o pope_n felix_n letter_n to_o all_o the_o presbyter_n and_o archimandrites_n at_o constantinople_n and_o throughout_o bythinia_n and_o from_o the_o author_n of_o the_o gesta_fw-la de_fw-fr nomine_fw-la acacii_n but_o theophanes_n and_o cedrenus_n be_v notorious_o mistake_v who_o relate_v that_o petrus_n fullo_n depart_v this_o life_n after_o petrus_n mongus_n who_o pope_n gelasius_n have_v refute_v in_o his_o epistle_n to_o the_o orientall_n who_o do_v attest_v that_o of_o those_o two_o petrus_n fullo_n die_v first_o vales._n vales._n theophanes_n relate_v that_o fravita_n write_v synodick_n letter_n to_o petrus_n bishop_n of_o alexandria_n wherein_o he_o deny_v that_o he_o communicate_v with_o felix_n bishop_n of_o rome_n and_o on_o the_o other_o hand_n that_o he_o send_v synodick_n letter_n to_o felix_n wherein_o he_o declare_v to_o he_o that_o he_o have_v no_o society_n of_o communion_n with_o petrus_n bishop_n of_o alexandria_n theophanes_n assign_v only_o three_o month_n continuance_n in_o his_o bishopric_n to_o the_o same_o fravita_n as_o do_v likewise_o victor_n thunonensis_n and_o not_o four_o as_o evagrius_n affirm_v in_o this_o chapter_n vales._n vales._n there_o be_v at_o alexandria_n two_o sort_n of_o heretic_n to_o wit_n the_o dioscoritae_fw-la and_o the_o esaiani_fw-la concern_v who_o liberatus_n speak_v in_o his_o breviary_n the_o dioscoritae_fw-la whole_o condemn_v and_o anathematise_v the_o chalcedon_n synod_n but_o the_o esaiani_fw-la follow_v zeno_n edict_n that_o be_v his_o henoticon_n do_v not_o indeed_o in_o any_o wise_a admit_v that_o synod_n yet_o they_o pronounce_v not_o a_o anathema_n against_o it_o vales._n vales._n evagrius_n say_v not_o express_o on_o what_o year_n petrus_n bishop_n of_o antioch_n die_v nor_o can_v it_o be_v gather_v from_o his_o word_n that_o he_o die_v after_o petrus_n bishop_n of_o alexandria_n yea_o rather_o the_o contrary_n may_v be_v extract_v from_o evagrius_n word_n for_o if_o petrus_n bishop_n of_o antioch_n have_v survive_v petrus_n alexandrinus_n doubtless_o athanasius_n who_o succeed_v petrus_n bishop_n of_o alexandria_n will_v have_v send_v his_o synodick_n letter_n to_o petrus_n bishop_n of_o antioch_n for_o these_o synodick_n letter_n be_v wont_a to_o be_v send_v by_o the_o patriarch_n at_o the_o very_a beginning_n of_o their_o patriarchate_n in_o regard_n therefore_o athanasius_n send_v his_o synodick_n letter_n to_o palladius_n bishop_n of_o antioch_n it_o appear_v from_o thence_o that_o petrus_n antiochenus_fw-la die_v long_o before_o petrus_n alexandrinus_n further_o concern_v athanasius_n synodick_n letter_n liberatus_n in_o his_o breviarium_fw-la say_v these_o word_n non_fw-la post_fw-la multum_fw-la tempus_fw-la etc._n etc._n no_o long_a time_n after_o die_v also_o petrus_n mongus_n at_o alexandria_n and_o after_o he_o athanasius_n be_v ordain_v in_o that_o see_v who_o himself_n also_o communicate_v with_o the_o constantinopolitan_a antiochian_a and_o hierosolymitane_n church_n in_o the_o edict_n vales._n vales._n flavianus_n flavianus_n or_o till_o some_o time_n of_o anastasius_n anastasius_n zeno_n bring_v over_o armatus_fw-la to_o his_o own_o side_n not_o only_o by_o gift_n and_o present_n but_o by_o promise_n also_o for_o he_o promise_v that_o as_o soon_o as_o he_o have_v recover_v the_o empire_n he_o will_v make_v armatus_fw-la perpetual_a magister_fw-la or_o master_n of_o the_o present_a militia_n and_o his_o son_n basiliscus_n caesar_n and_o his_o own_o assessour_n as_o theophanes_n tell_v we_o in_o his_o chronicon_fw-la pag_n 107._o who_o word_n because_o they_o be_v corrupt_v nor_o can_v be_v understand_v by_o the_o translator_n i_o will_v annex_v here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v but_o he_o also_o as_o it_o frequent_o happen_v be_v blind_v with_o gift_n scent_n from_o zeno_n and_o with_o a_o promise_n of_o the_o perpetual_a mastership_n of_o the_o milice_fw-la and_o that_o zeno_n will_v make_v his_o son_n basiliscus_n gaesar_n and_o his_o assessour_n return_v with_o zeno_n against_o basiliscus_n i_o write_v therefore_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o with_o a_o promise_n of_o the_o perpotuall_a mastership_n of_o the_o milice_fw-la theophanes_n term_v the_o perpetual_a power_n of_o master_n of_o the_o milice_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n do_v full_o confirm_v our_o emendation_n for_o he_o write_v that_o zeno_n have_v make_v a_o promise_n to_o armatus_fw-la that_o be_v will_v grant_v to_o he_o the_o magisterial_a power_n of_o the_o present_a milice_fw-la as_o long_a as_o he_o shall_v live_v suidas_n relate_v much_o concern_v this_o armatus_fw-la in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o seem_v to_o have_v be_v take_v out_o of_o
necessary_a to_o be_v add_v in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o thing_n which_o be_v never_o relate_v to_o have_v happen_v before_o which_o emendation_n nicephorus_n confirm_v book_n 17._o chap._n 17_o who_o have_v word_v this_o place_n of_o evagrius_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o thing_n never_o be_v hear_v of_o that_o it_o a_o plague_n shall_v invade_v the_o earth_n for_o the_o space_n of_o two_o and_o fifty_o year_n indeed_o no_o plague_n be_v record_v to_o have_v rage_v so_o long_o this_o pestilence_n be_v say_v to_o have_v begin_v on_o the_o year_n after_o basilius_n consulate_a which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 543_o as_o it_o be_v attest_v by_o victor_n thunonensis_n in_o his_o chronicon_fw-la and_o by_o the_o continuer_n of_o marcellinus_n comes_n chronicon_fw-la victor_n thunonensis_n write_v thus_o concern_v this_o plague_n horum_fw-la exordia_fw-la malorum_fw-la general●●_n orbis_fw-la terrarum_fw-la mortalitas_fw-la sequitur_fw-la etc._n etc._n a_o general_a mortality_n of_o the_o world_n follow_v the_o beginning_n of_o these_o mischief_n and_o the_o great_a part_n of_o the_o people_n be_v kill_v by_o a_o persecution_n of_o their_o groyne_n the_o word_n of_o marcellinus_n continuer_n run_v thus_o indictione_n 6._o anno_fw-la secundo_fw-la post_fw-la consulatum_fw-la basilii_fw-la in_o the_o six_o indiction_n on_o the_o second_o year_n after_o basilius_n consulate_a a_o great_a mortality_n destroy_v italy_n the_o east_n and_o illyricum_n have_v in_o the_o same_o manner_n be_v already_o consume_v victor_n do_v indeed_o seem_v to_o agree_v with_o marcellinus_n relate_v that_o that_o plague_n begin_v on_o the_o second_o year_n after_o basilius_n consulate_a as_o marcellinus_n record_n but_o in_o reality_n he_o dissent_v in_o the_o space_n of_o one_o year_n for_o the_o second_o year_n after_o basilius_n consulate_a in_o victor_n tunonensis_n be_v the_o same_o with_o the_o first_o year_n after_o basilius_n consulate_a to_o wit_n the_o year_n of_o christ_n 542._o for_o victor_n thunonensis_n do_v always_o term_v that_o year_n immediate_o follow_v the_o consulate_a of_o any_o consul_n the_o second_o year_n not_o the_o first_o as_o may_v be_v prove_v by_o many_o instance_n further_o our_o evagrius_n seem_v to_o follow_v victor_n thunonensis_n opinion_n for_o evagrius_n say_v that_o that_o pestilence_n begin_v two_o year_n after_o antioch_n have_v be_v take_v by_o the_o persian_n now_o antioch_n be_v win_v by_o the_o persian_n when_o justinus_n junior_n be_v consul_n on_o the_o year_n of_o our_o lord_n nativity_n 540_o as_o marcellinus_n and_o marius_n relate_v in_o their_o chronicle_n but_o baronius_n will_v have_v this_o plague_n to_o have_v begin_v on_o the_o year_n of_o christ_n 544._o vales._n vales._n see_v thucydides_n hist._n book_n 2._o pag._n 129_o etc._n etc._n edit_n francosurt_n 1594._o 1594._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o think_v it_o shall_v be_v word_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d other_o in_o summer_n as_o the_o read_n be_v in_o niceph._n book_n 17._o chap._n 18._o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o be_o of_o the_o same_o opinion_n with_o learned_a man_n who_o have_v mend_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o or_o on_o the_o second_o year_n as_o the_o read_n be_v in_o nicephorus_n so_o it_o be_v certain_a s_o r_o henry_n savill_n have_v mend_v it_o in_o the_o margin_n of_o his_o copy_n and_o have_v add_v this_o note_n anno_fw-la christi_fw-la 539_o on_o the_o year_n of_o christ_n 539._o s_o r_o henry_n savill_n think_v indeed_o that_o by_o these_o word_n evagrius_n mean_v that_o that_o plague_n have_v rage_v chief_o on_o the_o second_o indiction_n but_o evagrius_n say_v not_o that_o nor_o have_v that_o plague_n begin_v to_o rage_n on_o the_o year_n of_o christ_n 539._o evagrius_n therefore_o say_v this_o only_o viz._n that_o on_o the_o second_o year_n of_o each_o indiction_n that_o plague_n rage_v more_o sore_o than_o it_o be_v wont_a to_o do_v at_o other_o time_n vales._n vales._n or_o o●_n the_o cycle_n of_o fifteen_o year_n year_n in_o the_o excellent_a florent_fw-la and_o tellerian_n m._n s._n i_o find_v it_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o yet_o frequent_v the_o school_n of_o a_o grammar-master_n which_o be_v more_o elegant_a and_o thus_o evagrius_n speak_v above_o at_o chap._n 26_o where_o he_o write_v that_o he_o frequent_v the_o school_n of_o the_o grammarian_n at_o such_o time_n a●_n antioch_n be_v take_v by_o chosroes_n that_o be_v on_o the_o year_n of_o christ_n 540._o vales._n in_o robert_n stephens_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o yet_o frequent_v the_o grammer-master_n grammer-master_n or_o swell_n in_o the_o groin_n groin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v servos_n &_o colonos_fw-la my_o servant_n and_o husbandman_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v rustic_n or_o tiller_n of_o ground_n who_o be_v likewise_o term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o i_o have_v remark_v at_o book_n 6_o of_o euseb._n eccles._n hist._n chap._n 40_o note_v ●_o so_o theophanes_n in_o his_o chronicon_fw-la pag._n 139_o speak_v of_o dioscorus_n junior_n election_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o anastasius_n bibliothecarius_n render_v it_o well_o thus_o multitudinem_fw-la rusticorum_fw-la the_o mulitude_n of_o the_o rustic_n vales._n vales._n from_o this_o place_n evagrius_n birth_n may_v easy_o be_v find_v out_o for_o whereas_o he_o have_v say_v in_o the_o begin_n of_o this_o chapter_n that_o at_o such_o time_n as_o he_o write_v these_o thing_n it_o be_v the_o fifty_o second_o year_n of_o that_o plague_n and_o do_v now_o assert_v that_o whilst_o he_o write_v the_o same_o thing_n he_o be_v in_o the_o fifty_o eight_o year_n of_o his_o age_n it_o necessary_o follow_v that_o he_o have_v be_v bear_v six_o year_n before_o the_o begin_n of_o this_o plague_n further_o that_o plague_n begin_v on_o the_o year_n after_o ba●ilius's_n consulate_a or_o two_o year_n after_o the_o destruction_n of_o antioch_n as_o evagrius_n have_v say_v above_o evagrius_n therefore_o be_v bear_v on_o the_o year_n of_o christ_n 536_o or_o 537._o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v duobus_fw-la his_fw-la postremis_fw-la annis_fw-la nondum_fw-la elapsis_fw-la these_o two_o last_o year_n be_v not_o yet_o overpast_v which_o i_o shall_v not_o have_v remark_v have_v not_o i_o perceive_v that_o both_o translatour_n have_v be_v out_o in_o the_o version_n of_o this_o place_n for_o musculus_fw-la render_v it_o thus_o cum_fw-la autem_fw-la ista_fw-la scriberem_fw-la &_o annum_fw-la aetatis_fw-la quinquagesimum_fw-la octavum_fw-la agerem_fw-la &_o duo_fw-la ista_fw-la temporis_fw-la spatia_fw-la nondum_fw-la elapsa_fw-la essent_fw-la but_o whenas_o i_o write_v these_o thing_n and_o be_v in_o the_o fifty_o eight_o year_n of_o my_o age_n and_o those_o two_o space_n of_o time_n be_v not_o yet_o overpast_v etc._n etc._n but_o christophorson_n translate_v it_o thus_o cum_fw-la autem_fw-la ista_fw-la scriberem_fw-la quinquagesima_fw-la octavo_fw-la anno_fw-la scilicet_fw-la aetatis_fw-la non_fw-la biennio_fw-la antè_fw-la but_o when_o as_o i_o write_v these_o thing_n to_o 〈…〉_z in_o the_o fifty_o eight_o year_n of_o my_o age_n not_o two_o year_n before_o etc._n etc._n he_o have_v 〈…〉_z have_v say_v intra_fw-la hoc_fw-la postremum_fw-la biennium_fw-la within_o these_o two_o last_o 〈…〉_z vales._n vales._n these_o word_n be_v not_o to_o be_v understand_v so_o as_o if_o four_o entire_a indiction_n have_v pass_v from_o the_o begin_n of_o this_o plague_n to_o that_o year_n whereon_o evagrius_n write_v these_o thing_n for_o four_o entire_a indiction_n make_v sixty_o year_n but_o evagrius_n have_v say_v above_o that_o at_o such_o time_n as_o he_o write_v these_o thing_n it_o be_v the_o fifty_o second_o year_n of_o that_o pestilence_n these_o word_n therefore_o be_v not_o mean_v concern_v entire_a indiction_n for_o the_o pestilence_n begin_v to_o rage_n in_o the_o east_n in_o the_o five_o indiction_n on_o the_o year_n after_o basilius_n consulate_a which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 542._o from_o which_o if_o you_o count_v two_o and_o fifty_o year_n in_o order_n it_o will_v be_v make_v the_o year_n of_o christ_n 594._o vales._n vales._n or_o be_v make_v up_o of_o many_o disease_n disease_n flix_fw-la or_o lask_n lask_n or_o surpass_v all_o account_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o florentine_a and_o tellerian_n manuscript_n it_o be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o philostratus_n admire_v which_o read_v nevertheless_o i_o approve_v not_o of_o but_o who_o this_o philostratus_n shall_v be_v concern_v who_o evagrius_n speak_v and_o where_o he_o shall_v have_v write_v this_o it_o be_v uncertain_a philostratus_n a_o athenian_a historian_n be_v mention_v by_o georgius_n syncellus_n in_o his_o chronicon_fw-la on_o the_o first_o year_n of_o the_o emperor_n aurelian_a vales._n vales._n 〈…〉_z 〈…〉_z to_o
episcopum_fw-la etc._n etc._n in_o the_o 39_o the_o year_n of_o his_o empire_n justinian_n send_v into_o exile_n eutychius_n bishop_n of_o constantinople_n a_o condemner_n of_o the_o three_o head_n and_o of_o evagrius_n the_o hermit_n a_o deacon_n and_o of_o didymus_n the_o monk_n a_o alexandrian_a confessor_n who_o praise_n we_o have_v produce_v above_o from_o the_o authority_n of_o illustrious_a man_n and_o in_o his_o room_n make_v johannes_n bishop_n a_o like_a assertour_n of_o the_o same_o error_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o excellent_a florentine_a manuscript_n i_o find_v it_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d both_o here_o and_o in_o the_o follow_a chapter_n theophanes_n make_v mention_n of_o this_o manor_n or_o village_n in_o his_o chronicon_fw-la pag._n 151_o where_o he_o write_v concern_v alamundarus_n irruption_n into_o syria_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o he_o burn_v the_o outward_a part_n of_o chalcis_n and_o ruin_a the_o manor_n or_o possession_n sirmium_n and_o the_o cynegick_a region_n in_o the_o greek_a instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chalcedon_n i_o have_v mend_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chalcis_n vales._n vales._n or_o be_v pervert_v from_o the_o right_a opinion_n opinion_n or_o turn_v aside_o aside_o or_o the_o king_n way_n way_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o unspeakable_a hedge_n in_o nicephorus_n it_o be_v true_o write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o hedge_n not_o to_o be_v break_v which_o write_v the_o tellerian_n manuscript_n confirm_v vales._n vales._n evagrius_n mistake_v for_o johannes_n succeed_v not_o vigilius_n but_o pelagius_n be_v his_o successor_n after_o who_o death_n johannes_n junior_n undertake_v the_o episcopate_n of_o the_o church_n of_o rome_n on_o the_o year_n of_o christ_n 560._o vales._n vales._n this_o place_n be_v chief_o to_o be_v take_v notice_n of_o against_o the_o sentiment_n of_o baronius_n who_o believe_v macarius_n be_v restore_v to_o his_o own_o see_v before_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n but_o this_o passage_n of_o evagrius_n refute_v baronius_n opinion_n evagrius_n inform_v we_o here_o that_o macarius_n restitution_n be_v make_v long_o before_o that_o synod_n to_o evagrius_n agree_v victor_n thunonensis_n in_o his_o chronicon_fw-la in_o these_o word_n anno._n 37._o imperii_fw-la justiniani_n etc._n etc._n on_o the_o 37_o the_o year_n of_o justinian_n empire_n eustochius_n bishop_n of_o jerusalem_n who_o have_v be_v ordain_v whilst_o macarius_n be_v alive_a it_o eject_v and_o macarius_n be_v again_o put_v into_o his_o own_o see_n but_o theophanes_n in_o his_o chronicon_fw-la place_v macarius_n restitution_n on_o the_o time_n of_o justinus_n junior_n as_o i_o have_v observe_v above_o vales._n vales._n justinian_n justinian_n or_o affection_n affection_n or_o observe_v observe_v or_o make_v a_o excursion_n excursion_n or_o mixt._n mixt._n or_o direct_v his_o discourse_n by_o reason_n reason_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o nicephorus_n and_o the_o tellerian_n manuscript_n it_o be_v true_a write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o he_o can_v ruin_v this_o tower_n for_o so_o the_o rule_n of_o grammar_n require_v it_o shall_v be_v it_o be_v a_o metaphor_n draw_v from_o machine_n use_v in_o sieges_n wherewith_o city_n be_v wont_a to_o be_v assault_v further_o concern_v the_o constancy_n of_o this_o anastasius_n sinaïta_n in_o defend_v the_o true_a faith_n against_o the_o heresy_n of_o the_o aphthartodocitae_fw-la eustathius_n write_v also_o in_o the_o life_n of_o the_o bless_a eutychius_n patriarch_n of_o constantinople_n vales._n vales._n or_o divine_a divine_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d anoint_v himself_o himself_o galat._n 1._o 8_o 9_o 9_o or_o look_v on_o on_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v strange_a that_o three_o translatour_n langus_n musculus_fw-la and_o christophorson_n shall_v all_o mistake_v in_o the_o rendition_n of_o one_o word_n the_o grecian_n term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d valedictory_n or_o farewell_n oration_n and_o have_v hand_v down_o to_o we_o the_o peculiar_a method_n of_o those_o oration_n as_o i_o have_v remark_v in_o my_o note_n upon_o eusebius_n life_n of_o constantine_n book_n 3._o chap._n 21_o note_v a._n vales._n vales._n or_o sentence_n sentence_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d s_o r_o henry_n savil_n at_o the_o margin_n of_o his_o copy_n have_v mend_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o so_o the_o rule_n of_o grammar_n require_v it_o shall_v be_v but_o i_o have_v observe_v that_o the_o rule_n of_o grammar_n be_v sometime_o despise_v by_o our_o evagrius_n nicephorus_n when_o he_o write_v out_o this_o passage_n of_o evagrius_n instead_o of_o the_o conjunctive_a particle_n substitute_v a_o preposition_n in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n or_o judicatories_n judicatories_n concern_v the_o office_n of_o the_o curopalates_n much_o to_o have_v be_v already_o say_v by_o many_o person_n to_o repeat_v which_o here_o be_v superfluous_a we_o will_v remark_n this_o only_a that_o the_o curopalates_n always_o go_v before_o with_o a_o golden_a rod_n as_o often_o as_o the_o emperor_n will_v appear_v in_o public_a cassiodorus_n tell_v we_o this_o in_o his_o formula_fw-la curae_fw-la palatii_fw-la in_o these_o word_n considera_fw-la quâ_fw-la gratificatione_fw-la tracteris_fw-la etc._n etc._n consider_v with_o what_o gratification_n you_o be_v treat_v how_o be_v adorn_v with_o a_o golden_a rod_n among_o numerous_a obeisance_n you_o seem_v to_o go_v first_o before_o the_o royal_a foot_n so_o also_o corippus_n in_o book_n 2._o chap._n 7._o de_fw-fr laudibus_fw-la justini_n minoris_fw-la where_o he_o describe_v justinus_n procession_n to_o the_o cirque_fw-la in_o these_o word_n tunc_fw-la ordine_fw-la longo_fw-la incedunt_fw-la summi_fw-la proceres_fw-la fulgensque_fw-la senatus_n ipse_fw-la inter_fw-la primos_fw-la vultu_fw-la praeclarus_fw-la honoro_fw-la fratris_fw-la in_o obsequi●m_fw-la gaudent_fw-la marcellus_n abibat_fw-la dispositorque_fw-la novus_fw-la sacrae_fw-la baduarius_fw-la aulae_fw-la successor_n soceri_fw-la factus_fw-la mox_fw-la curopalates_n concern_v this_o golden_a rod_n which_o be_v wont_a to_o be_v carry_v before_o the_o roman_a emperor_n paulus_n silentiarius_n speak_v in_o his_o description_n of_o the_o church_n of_o saint_n sophia_n not_o far_o from_o the_o beginning_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o i_o assent_v not_o to_o that_o learned_a man_n who_o have_v render_v it_o aureas_fw-la secure_v golden_a axe_n and_o at_o first_o this_o dignity_n be_v small_a for_o it_o be_v under_o the_o dispose_n of_o the_o castrensis_n see_v d_o r_o howell_n history_n second_o part_n pag_n 64_o of_o the_o sacred_a palace_n but_o afterward_o it_o begin_v to_o be_v account_v the_o chief_a dignity_n of_o the_o palace_n from_o such_o time_n as_o justinus_n nephew_n to_o justinian_n bear_v it_o it_o be_v a_o civil_a not_o a_o military_a dignity_n as_o alemannus_n think_v who_o in_o his_o note_n on_o procopius_n historia_fw-la arcand_n confound_v the_o curopalates_n with_o the_o come_v excubitorum_fw-la vales._n vales._n or_o run_v of_o horse_n in_o the_o cirque_fw-la cirque_fw-la or_o about_o to_o do_v and_o submit_v himself_o to_o the_o usage_n of_o a_o empire_n empire_n or_o innovation_n innovation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nicephorus_n book_n 17._o chap._n 33._o take_v these_o word_n of_o evagrius_n as_o mean_v of_o the_o bishop_n who_o have_v be_v banish_v by_o justinian_n into_o various_a place_n for_o their_o defence_n of_o the_o true_a faith_n but_o that_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d can_v not_o bear_v this_o interpretation_n therefore_o christophorson_n choose_v to_o interpret_v this_o place_n concern_v the_o bishop_n who_o from_o all_o place_n have_v be_v assemble_v together_o at_o constantinople_n but_o neither_o can_v i_o approve_v of_o this_o rendition_n in_o regard_n evagrius_n say_v those_o bishop_n be_v not_o convene_v at_o constantinople_n but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v in_o all_o place_n vales._n vales._n or_o open_o involve_v in_o in_o or_o immense_a immense_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d some_o word_n seem_v to_o be_v want_v which_o may_v be_v supply_v in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d most_o contrary_a vice_n and_o so_o christophorson_n seem_v to_o have_v read_v vales._n see_v chap._n 19_o note_n d._n d._n this_o justinus_n be_v son_n to_o germanus_n patritius_fw-la and_o cousin-germane_a to_o the_o emperor_n justinus_n as_o johannes_n biclariensis_n inform_v we_o in_o his_o chronicon_fw-la indeed_o germanus_n and_o justinus_n junior_n be_v akin_a for_o germanus_n be_v justinian_n nephew_n by_o his_o brother_n but_o the_o emperor_n justinus_n be_v the_o son_n of_o vigilantia_fw-la justinian_n sister_n further_o this_o justinus_n son_n to_o germanus_n have_v bear_v the_o consulate_a in_o the_o year_n of_o christ_n 540._o the_o emperor_n justinian_n have_v create_v the_o same_o person_n master_n of_o
together_o or_o substance_n substance_n or_o subsistency_n subsistency_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o be_v to_o the_o father_n and_o to_o the_o holy_a ghost_n in_o nicephorus_n book_n 17._o chap._n 35_o where_o this_o edict_n of_o the_o emperor_n justinus_n concern_v the_o faith_n be_v record_v this_o place_n be_v read_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o be_v equal_a to_o the_o father_n and_o to_o the_o holy_a spirit_n which_o read_v christophorson_n have_v follow_v for_o he_o render_v it_o thus_o qui_fw-la est_fw-la equalis_fw-la patri_fw-la &_o spiritui_fw-la sancto_fw-la who_o be_v equal_a to_o the_o father_n and_o to_o the_o holy_a spirit_n but_o in_o this_o place_n the_o equality_n of_o the_o father_n and_o son_n be_v not_o treat_v of_o but_o whether_o christ_n be_v one_o of_o the_o trinity_n i_o have_v therefore_o supply_v this_o place_n right_a from_o the_o excellent_a florentine_a manuscript_n in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o be_v our_o lord_n jesus_n christ_n etc._n etc._n the_o tellerian_n m._n s._n have_v it_o write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o be_v in_o the_o father_n and_o in_o the_o holy_a spirit_n vales._n in_o robert_n stephens_n the_o read_n be_v the_o same_o with_o that_o set_v at_o the_o begin_n of_o this_o note_n note_n or_o be_v of_o of_o or_o a_o certain_a or_o some_o one_o man_n man_n or_o receive_v receive_v or_o make_v up_o up_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christophorson_n have_v render_v this_o place_n ill_a in_o this_o manner_n non_fw-la confusionem_fw-la in_o unitatem_fw-la introducimus_fw-la we_o introduce_v not_o a_o confusion_n into_o the_o unity_n nor_o have_v musculus_fw-la do_v right_a who_o translate_v it_o thus_o unitatem_fw-la non_fw-la con●●ndimus_fw-la we_o confound_v not_o the_o unity_n i_o do_v not_o wonder_v at_o musculus_fw-la who_o in_o this_o edict_n of_o justinus_n always_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d unitatem_fw-la unity_n very_o erroneous_o that_o learned_a man_n have_v commit_v the_o same_o mistake_n who_o have_v do_v into_o latin_a the_o fragment_n of_o ephraemius_n bishop_n of_o antioch_n which_o be_v extant_a in_o photius_n bibliotheca_fw-la but_o why_o christophorson_n who_o every_o where_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d copulationem_fw-la copulation_n shall_v at_o this_o place_n translate_v it_o otherwise_o i_o know_v not_o johannes_n langus_n nicephorus_n translator_n render_v it_o thus_o in_o union_n confusionem_fw-la non_fw-la inducimus_fw-la we_o induce_v not_o a_o confusion_n in_o the_o union_n exact_o right_a if_o you_o add_v a_o syllable_n in_o this_o manner_n in_o unitione_fw-la in_o the_o unition_n for_o the_o term_n unio_n though_o it_o be_v now_o a_o day_n frequent_o use_v in_o the_o school_n of_o philosopher_n and_o divine_n be_v a_o barbarous_a word_n when_o it_o be_v take_v for_o unition_n for_o unio_n in_o latin_a signify_v unitatem_fw-la unity_n as_o may_v be_v prove_v from_o tertullian_n jerome_n prudentius_n pope_n simplicius_n and_o other_o let_v therefore_o those_o zoili_fw-la carper_n or_o censurer_n cease_v reprove_v of_o we_o because_o in_o the_o letter_n of_o alexander_n bishop_n of_o alexandria_n which_o be_v record_v by_o socrates_n book_n 1._o chap._n 6_o we_o have_v translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d union_n for_o we_o do_v that_o from_o the_o use_n and_o propriety_n of_o the_o latin_a tongue_n which_o they_o be_v whole_o ignorant_a of_o think_v that_o unio_n union_n be_v nothing_o else_o but_o unitionem_fw-la unition_n but_o betwixt_o unio_n and_o unitio_fw-la there_o be_v as_o much_o difference_n as_o between_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o union_n or_o unity_n there_o be_v nothing_o but_o what_o be_v simple_a or_o single_a but_o in_o unition_n something_o compound_v of_o two_o be_v necessary_o understand_v it_o be_v certain_a the_o old_a translator_n of_o the_o chalcedon_n synod_n always_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d unition_n or_o adunation_n vales._n vales._n or_o shall_v not_o not_o or_o so_o as_o we_o be_v be_v sublimity_n or_o eminency_n eminency_n or_o be_v both_o at_o the_o same_o time_n time_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o nicephorus_n it_o be_v true_o write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o i_o have_v rather_o read_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v understand_v or_o rather_o exist_v etc._n etc._n nor_o do_v i_o doubt_v but_o the_o emperor_n justinus_n write_v so_o as_o i_o have_v say_v for_o he_o reprove_v himself_o because_o he_o have_v say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v understand_v as_o if_o the_o difference_n of_o the_o two_o nature_n in_o christ_n be_v in_o the_o understanding_n only_o and_o do_v not_o real_o exist_v vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d form_n fashion_n state_n state_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o nicephorus_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d understand_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o very_a flesh._n which_o read_v be_v not_o tolerable_a for_o christ_n have_v not_o a_o proper_a subsistency_n in_o the_o flesh_n but_o before_o he_o assume_v flesh_n he_o have_v a_o proper_a subsistency_n in_o regard_n he_o be_v the_o second_o person_n of_o the_o sacred_a trinity_n nevertheless_o if_o any_o one_o be_v mind_v to_o defend_v nicephorus_n read_n i_o shall_v not_o much_o gainsay_v it_o for_o it_o more_o fit_o coheres_fw-la with_o the_o word_n precede_v the_o sense_n therefore_o be_v this_o that_o the_o son_n of_o god_n who_o have_v a_o proper_a subsistency_n from_o all_o eternity_n have_v assume_v flesh_n subsist_v therein_o personal_o vales._n vales._n point_n or_o opinion_n opinion_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n i_o be_o of_o the_o same_o mind_n with_o the_o learned_a who_o have_v long_o since_o mend_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o the_o etc._n etc._n although_o nicephorus_n have_v retain_v the_o vulgar_a read_n vales._n vales._n send_v forth_o forth_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o first_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d person_n be_v use_v on_o account_n of_o nestorius_n heresy_n who_o assert_v two_o person_n in_o christ_n the_o one_o of_o man_n the_o other_o of_o the_o word_n but_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d syllable_n be_v annex_v on_o account_n of_o the_o futychians_n and_o acephali_n who_o affirm_v that_o christ_n consist_v of_o two_o nature_n before_o the_o unition_n but_o after_o the_o unition_n they_o assert_v but_o one_o nature_n in_o he_o on_o the_o other_o hand_n the_o catholic_n adore_v christ_n in_o two_o nature_n those_o syllable_n therefore_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o though_o they_o be_v different_a yet_o if_o they_o be_v right_o understand_v do_v both_o aim_n at_o one_o and_o the_o same_o faith_n and_o opinion_n as_o justinus_n add_v see_v evagrius_n above_o at_o book_n 1._o chap._n 1_o note_n c._n further_o this_o edict_n be_v promulge_v by_o justinus_n junior_n on_o the_o first_o year_n of_o his_o empire_n to_o wit_v the_o year_n of_o christ_n 566_o as_o baronius_n remark_n than_o which_o edict_n justinus_n confer_v nothing_o more_o upon_o the_o catholic_n church_n but_o satisfy_v himself_o in_o have_v only_o expound_v the_o orthodox_n faith_n he_o in_o future_a prohibit_v dispute_n about_o the_o nestorian_a and_o eutychian_a opinion_n and_o permit_v every_o one_o to_o think_v of_o these_o matter_n according_a to_o his_o own_o arbitrement_n from_o this_o edict_n therefore_o follow_v no_o advantage_n as_o evagrius_n observe_v true_o wherefore_o johannes_n biclariensis_n say_fw-la amiss_o in_o his_o chronicon_fw-la who_o word_n concern_v justinus_n junior_n be_v these_o qui_fw-la justinus_n anno_fw-la primo_fw-la regni_fw-la fui_fw-la which_o justinus_n in_o the_o first_o year_n of_o his_o reign_n destroy_v those_o thing_n which_o have_v be_v devise_v against_o the_o chalcedon_n synod_n and_o suffer_v the_o creed_n of_o the_o holy_a father_n of_o the_o church_n convene_v at_o constantinople_n which_o creed_n have_v be_v laudable_o receive_v in_o the_o chalcedon_n synod_n to_o have_v entrance_n and_o to_o be_v sing_v by_o the_o people_n in_o every_o catholic_n church_n before_o the_o lord_n prayer_n be_v to_o be_v repeat_v biclariensis_n attribute_n those_o thing_n to_o justinus_n junior_n which_o rather_o befit_v justinus_n senior_n vales._n vales._n scheme_n or_o state_n state_n or_o antioch_n antioch_n or_o blasphemy_n against_o himself_o himself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nicephorus_n in_o regard_n he_o understand_v not_o these_o word_n omit_v they_o as_o may_v be_v see_v in_o book_n 17._o chap._n 36._o for_o he_o his_o express_a this_o place_n of_o evagrius_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o it_o be_v say_v that_o justinus_n be_v angry_a with_o he_o because_o he_o refuse_v to_o give_v he_o money_n when_o
mind_n with_o sir_n henry_n savil_n who_o have_v note_v in_o his_o copy_n that_o perhaps_o it_o shall_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n declare_v that_o at_o the_o very_a time_n of_o her_o delivery_n etc._n etc._n and_o so_o the_o read_n be_v in_o nicephorus_n in_o the_o tellerian_n manuscript_n i_o find_v it_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d at_o her_o very_a delivery_n vales._n vales._n see_v if_o you_o please_v what_o i_o have_v remark_v concern_v the_o empusa_n at_o the_o eight_o book_n of_o sozomen_n history_n chap._n 6._o nicephorus_n who_o deserve_o deride_v such_o old-wives-fable_n as_o these_o affirm_v chap._n 9_o book_n 18_o that_o in_o his_o age_n this_o she-devil_n be_v call_v gillo_n those_o term_v strigae_fw-la by_o the_o roman_n be_v like_a to_o these_o empusae_n concern_v these_o strigae_fw-la see_v festus_n the_o old_a gloss_n strigae_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d laestrygon_n a_o witch_n concern_v this_o gillo_n or_o gello_n which_o heretofore_o be_v believe_v to_o snatch_v away_o child_n leo_n allatius_n have_v remark_v much_o in_o his_o letter_n to_o paulus_n zachias_n vales._n vales._n or_o he_o live_v in_o the_o empire_n but_o etc._n etc._n etc._n or_o concern_v a_o summary_n of_o etc._n etc._n etc._n or_o recount_v recount_v this_o place_n give_v occasion_n of_o a_o mistake_n to_o baronius_n who_o in_o his_o ecclesiastic_a annal_n follow_v evagrius_n as_o his_o author_n attribute_n sixteen_o year_n and_o nine_o month_n reign_n to_o justinus_n junior_n but_o the_o other_o chronologer_n assign_v few_o year_n to_o justinus_n for_o johannes_n biclariensis_n attribute_n but_o eleven_o year_n to_o he_o cedrenus_n thirteen_o year_n and_o some_o few_o month_n the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n affirm_v that_o he_o reign_v twelve_o year_n and_o eight_o month_n last_o dionysius_n petavius_n a_o most_o diligent_a writer_n of_o time_n give_v justinus_n thirteen_o year_n of_o empire_n lack_v one_o month_n which_o year_n he_o begin_v from_o the_o year_n of_o christ_n 565_o on_o the_o month_n november_n in_o the_o fourteen_o indiction_n whereon_o he_o judge_n with_o theophanes_n and_o baronius_n that_o justinian_n die_v to_o the_o opinion_n of_o which_o person_n i_o do_v most_o willing_o subscribe_v indeed_o that_o the_o first_o year_n of_o justinus_n junior_n be_v current_n with_o the_o fourteen_o indiction_n we_o be_v inform_v from_o the_o same_o justinus_n first_n novel_a to_o julianus_n praefect_n of_o the_o city_n which_o have_v this_o subscription_n data_fw-la 18._o kalendas_fw-la octobres_n chalcedone_n imp._n d._n n._n justino_n p._n p._n august_n anno_fw-la primo_fw-la indictione_n quintâ_fw-la decimâ_fw-la date_v on_o the_o eighteen_o of_o the_o calends_o of_o october_n at_o chalcedon_n emperor_n our_o lord_n justinus_n father_n of_o his_o country_n augustus_n on_o his_o first_o year_n in_o the_o fifteen_o indiction_n for_o the_o first_o year_n of_o justinus_n empire_n begin_v from_o the_o month_n november_n as_o it_o be_v agree_v among_o all_o writer_n it_o must_v therefore_o necessary_o have_v then_o be_v the_o fourteen_o indiction_n in_o regard_n on_o the_o month_n september_n of_o the_o year_n follow_v the_o fifteen_o indiction_n be_v reckon_v for_o if_o justinus_n have_v begin_v his_o empire_n on_o the_o fifteen_o indiction_n as_o victor_n thunonensis_n johannes_n biclariensis_n and_o the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n have_v leave_v it_o record_v and_o in_o the_o month_n november_n it_o be_v certain_a the_o first_o indiction_n will_v have_v begin_v in_o the_o month_n september_n of_o the_o year_n follow_v further_o of_o these_o twelve_o year_n and_o eleven_o month_n during_o which_o complete_a space_n of_o time_n we_o affirm_v that_o justinus_n reign_v he_o reign_v alone_o and_o without_o a_o colleague_n eight_o year_n nine_o month_n and_o a_o half_a with_o tiberius_n the_o caesar_n he_o reign_v four_o year_n and_o almost_o one_o month_n vales._n vales._n tiberius_n constantinus_n be_v make_v caesar_n by_o justinus_n in_o the_o eight_o indiction_n on_o the_o seventh-day_n of_o the_o month_n september_n as_o it_o be_v record_v in_o the_o alexandrian_a chronicle_n but_o he_o begin_v his_o empire_n in_o the_o twelve_o indiction_n on_o the_o five_o day_n of_o the_o month_n october_n hence_o there_o be_v four_o year_n and_o twenty_o eight_o day_n of_o tiberius_n caesarean_a power_n but_o if_o we_o have_v rather_o follow_v theophylactus_n who_o write_v that_o tiberius_n be_v make_v caesar_n by_o justinus_n on_o the_o seven_o day_n of_o december_n on_o the_o six_o feria_n there_o will_v be_v three_o year_n and_o almost_o ten_o month_n which_o be_v from_o the_o year_n of_o christ_n 574_o to_o the_o year_n 578._o further_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o tiberius_n constantinus_n after_o the_o death_n of_o justinus_n junior_n reckon_v the_o year_n of_o his_o own_o empire_n from_o the_o begin_n of_o his_o caesarean_a power_n as_o we_o be_v inform_v by_o the_o subscription_n of_o the_o same_o tiberius_n sacra_fw-la pragmatica_fw-la concern_v the_o confirmation_n of_o the_o emperor_n justinus_n constitution_n which_o run_v thus_o data_fw-la tertio_fw-la idûs_fw-la augusti_fw-la etc._n etc._n date_v on_o the_o three_o of_o the_o ides_n of_o august_n at_o constantinople_n on_o the_o eight_o year_n of_o the_o emperor_n our_o lord_n tiberius_n constantinus_n augustus_n and_o on_o the_o three_o year_n after_o his_o own_o consulate_a and_o on_o the_o first_o year_n of_o the_o most_o noble_a flavius_n tiberius_n mauricius_n the_o most_o happy_a caesar._n vales._n vales._n or_o preserved_n preserved_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d doubtless_o it_o must_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o last_o by_o those_o etc._n etc._n for_o it_o be_v refer_v to_o the_o forego_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o the_o translatour_n perceive_v not_o vales._n vales._n concern_v charax_n pergamenus_n a_o writer_n of_o greek_a history_n see_v what_o vossius_fw-la have_v write_v in_o his_o book_n de_fw-fr historicis_fw-la graecis_fw-la vales._n vales._n or_o the_o epirot_n epirot_n or_o judicious_o judicious_o this_o seem_v to_o be_v the_o same_o person_n who_o by_o vopiscus_n in_o the_o life_n of_o aurelianus_n be_v term_v nicomachus_n he_o have_v write_v a_o history_n of_o those_o time_n as_o vopiscus_n atte_v there_o this_o nicostratus_n here_o be_v a_o different_a person_n from_o nicostratus_n the_o sophist_n who_o flourish_v in_o the_o empire_n of_o marcus_n as_o suidas_n affirm_v and_o also_o georgius_n scyncellus_fw-la in_o his_o chronicon_fw-la vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o my_o annotation_n on_o the_o excerpta_fw-la legationum_fw-la out_o of_o dexippus_n i_o have_v long_o since_o remark_v that_o at_o this_o place_n the_o read_n must_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o scythick_n war_n for_o dexippus_n write_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o war_n which_o the_o roman_n wage_v against_o the_o scythian_n as_o photius_n atte_v in_o his_o bibliotheca_fw-la vales._n vales._n arrianus_n write_v the_o parthica_n and_o alanica_fw-la in_o which_o book_n he_o relate_v the_o action_n perform_v by_o the_o roman_n against_o the_o parthian_n and_o alan_o evagrius_n therefore_o mean_v these_o book_n here_o vales._n vales._n this_o be_v the_o eustathius_n syrus_n who_o testimony_n our_o evagrius_n have_v make_v frequent_a use_n of_o in_o the_o forego_n book_n concern_v this_o author_n suidas_n write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eustathius_n epiphaniensis_fw-la write_v a_o chronological_a compendium_n of_o affair_n from_o aeneas_n till_o the_o emperor_n anastasius_n in_o tomes_n at_o my_o peril_n write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o two_o volume_n or_o tomes_n i_o have_v evagrius_n authority_n here_o for_o this_o emendation_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o think_v it_o must_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o all_o possible_a expedition_n in_o order_n to_o the_o avoid_v the_o ill_a sound_v of_o the_o word_n vales._n vales._n this_o johannes_n be_v a_o epiphaniensian_a for_o whereas_o evagrius_n call_v he_o his_o own_o fellow-citizen_n he_o must_v needs_o have_v be_v a_o epiphaniensian_a in_o regard_n epiphania_fw-la a_o city_n of_o syria_n be_v evagrius_n native_a place_n wherefore_o vossius_fw-la be_v mistake_v in_o his_o book_n de_fw-fr histor._n graecis_fw-la who_o think_v that_o this_o johannes_n be_v by_o birth_n a_o antiochian_a vales._n vales._n or_o benevolence_n benevolence_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pride_n or_o voluptuousness_n voluptuousness_n viz._n piety_n piety_n show_v or_o brought_z brought_z viz._n imperial_a dignity_n dignity_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o nicephorus_n book_n 18._o chap._n 8._o the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d crown_v which_o i_o do_v approve_v of_o for_o it_o be_v not_o the_o custom_n among_o the_o ancient_n at_o least_o so_o far_o as_o i_o know_v that_o those_o who_o be_v invite_v
edition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o term_n improper_o use_v by_o eusebius_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o fuketian_a manuscript_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o a_o little_a after_o the_o reading_z there_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n he_o come_v forth_o now_o against_o we_o but_o much_o rather_o take_v up_o arm_n against_o those_o very_a god_n etc._n etc._n which_o read_v be_v true_a if_o i_o mistake_v not_o vales._n vales._n or_o time_n time_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christophorson_n omit_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d at_o present_a in_o which_o term_n lie_v the_o whole_a force_n of_o the_o sentence_n for_o licinius_n show_v that_o his_o god_n exceed_v in_o number_n at_o present_a but_o in_o a_o short_a time_n will_v be_v superior_a in_o force_n and_o power_n johannes_n portesius_n otherwise_o a_o silly_a translator_n have_v not_o omit_v the_o rendition_n of_o this_o word_n for_o he_o translate_v it_o thus_o numero_fw-la quidem_fw-la adhuc_fw-la potiores_fw-la as_o yet_o do_v exceed_v in_o number_n a_o little_a before_o i_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o one_o god_n as_o turnebus_n have_v mend_v it_o at_o the_o margin_n of_o his_o copy_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v the_o same_o as_o if_o he_o shall_v have_v say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o be_v of_o yesterday_o or_o the_o day_n before_o the_o impious_a licinius_n deride_v constantine_n god_n because_o he_o be_v a_o strange_a and_o new_a god_n for_o among_o the_o god_n some_o be_v account_v patrii_fw-la god_n of_o the_o country_n other_o peregrini_fw-la strange_a go_n the_o dii_o patrii_fw-la be_v commend_v for_o the_o ancientness_n of_o their_o worship_n but_o the_o perigrini_fw-la be_v new_a god_n in_o regard_n they_o be_v late_o procure_v or_o choose_v cicero_n word_n in_o his_o 2_o d_o book_z de_fw-fr legibus_fw-la be_v these_o novos_fw-la verò_fw-la deos_fw-la &_o in_o his_o colendis_fw-la nocturnas_fw-la pervigilationes_fw-la fic_z aristophanes_n facetissimus_fw-la poeta_fw-la veteris_fw-la comoediae_fw-la vexat_fw-la ut_fw-la apud_fw-la eum_fw-la sabazius_n &_o alii_fw-la quidam_fw-la dii_o peregrini_fw-la judicati_fw-la è_fw-la civitate_fw-la ejiciantur_fw-la but_o the_o new_a god_n and_o the_o watch_n all_o night_n long_o in_o the_o worship_n of_o they_o have_v in_o such_o a_o manner_n be_v disquiet_v by_o aristophanes_n the_o pleasant_a poet_n of_o old_a comedy_n that_o sabazius_n and_o some_o other_o god_n have_v by_o he_o be_v judge_v strange_a be_v eject_v out_o of_o the_o city_n the_o passage_n of_o aristophanes_n which_o cicero_n mean_v be_v extant_a in_o his_o comedy_n lemniis_fw-la as_o suidas_n inform_v we_o in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o be_v indeed_o at_o athens_n a_o vast_a multitude_n of_o new_a and_o strange_a god_n who_o they_o term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d apollophanes_n the_o poet_n have_v put_v together_o their_o name_n and_o series_n in_o his_o cretensibus_fw-la as_o hesychius_n atte_v in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d menander_n rhetor_n or_o rather_o alexander_n in_o methodo_fw-la generis_fw-la demonstrativi_fw-la pag._n 1612_o observe_v that_o some_o god_n be_v term_v ancient_a other_o more_o modern_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o portesius_n and_o christopherson_n who_o have_v follow_v he_o have_v render_v this_o place_n ill_o their_o mistake_n arise_v from_o hence_o because_o they_o perceive_v not_o that_o the_o adverb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v sometime_o signify_v the_o same_o with_o nuper_fw-la late_o as_o i_o have_v note_v at_o book_n 4._o of_o the_o ecclesiastical_a history_n chap._n 8._o note_n d._n these_o remark_n i_o have_v make_v here_o former_o have_v follow_v the_o geneva_n edition_n but_o afterward_o i_o understand_v that_o in_o robert_n stephens_n edition_n and_o in_o the_o manuscript_n copies_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o be_v now_o a_o ridicule_n to_o we_o which_o read_v the_o translatour_n have_v follow_v and_o therefore_o be_v in_o no_o wise_a to_o be_v blame_v vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o we_o who_o have_v be_v call_v to_o this_o history_n in_o moraeus_n copy_n at_o the_o margin_n it_o be_v mend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o compose_v in_o which_o manner_n eusebius_n express_v himself_o at_o chap._n 8._o a_o little_a before_o in_o the_o same_o copy_n of_o moraeus_n it_o be_v well_o mend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o to_o bid_v a_o long_a farewell_n to_o those_o in_o robert_n stephens_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n in_o the_o fuketian_a manuscript_n i_o find_v it_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o we_o who_o have_v be_v call_v to_o this_o history_n which_o read_v be_v right_a vales._n vales._n the_o first_o battle_n between_o constantine_n and_o licinius_n be_v in_o pannonia_n at_o cibalae_n which_o zosimus_n describe_v excellent_o well_o in_o his_o second_o book_n as_o also_o the_o author_n of_o the_o excerpta_fw-la de_fw-fr gestis_fw-la constantini_n pag._n 473._o this_o fight_n happen_v when_o volusianus_n the_o second_o time_n and_o annianus_n be_v consul_n on_o the_o eight_o of_o the_o ides_n of_o october_n as_o it_o be_v record_v in_o idatius_n fasti._n to_o who_o agree_v sigonius_n in_o his_o three_o book_n de_fw-fr occidentali_fw-la imperio_fw-la in_o eusebius_n chronicon_fw-la the_o cibalensian_a battle_n be_v ill_o place_v on_o the_o seven_o year_n of_o constantine_n in_o regard_n that_o action_n happen_v on_o the_o eight_o year_n of_o his_o empire_n yea_o if_o you_o compute_v the_o matter_n exact_o it_o be_v now_o the_o nine_o year_n of_o constantine_n empire_n for_o his_o nine_o year_n begin_v on_o the_o eight_o of_o the_o calend_n of_o august_n volusianus_n the_o second_o time_n and_o annianus_n be_v consul_n aurelius_n victor_n write_v thus_o concern_v the_o war_n between_o licinius_n and_o constantine_n ita_fw-la potestas_fw-la orbis_fw-la romani_fw-la duobus_fw-la quaesita_fw-la qui_fw-la quamvis_fw-la per_fw-la flavii_n sororem_fw-la nuptam_fw-la licinio_fw-la connexi_fw-la inter_fw-la se_fw-la erant_fw-la ob_fw-la diversos_fw-la mores_fw-la tamen_fw-la anxie_fw-la triennium_fw-la congruere_fw-la quiu●re_fw-la etc._n etc._n thus_o the_o power_n of_o the_o roman_a world_n be_v get_v by_o two_o who_o though_o by_o flavius_n sister_n marry_v to_o licinius_n they_o have_v be_v join_v together_o yet_o because_o of_o their_o different_a disposition_n for_o three_o year_n space_n they_o can_v ill_o agree_v &c_n &c_n which_o passage_n do_v manifest_o confirm_v idatius_n fasti_fw-la otherwise_o from_o the_o opinion_n of_o the_o eusebian_n chronicon_fw-la it_o aught_o to_o be_v say_v biennium_fw-la for_o two_o year_n space_n a_o passage_n in_o eutropius_n ten_o book_n must_v also_o be_v correct_v which_o be_v common_o print_v thus_o as_o primo_fw-la eum_fw-la in_o pannonia_n secundò_fw-la ingenti_fw-la apparatu_fw-la bellum_fw-la apud_fw-la cibalas_n instruentem_fw-la repentinus_fw-la oppressit_fw-la etc._n etc._n doubtless_o the_o word_n secundò_fw-la must_v be_v expunge_v which_o be_v add_v by_o some_o unskilful_a transcriber_n for_o first_o constantine_n first_o battle_n against_o licinius_n be_v at_o cibalae_n as_o we_o have_v show_v above_o then_o it_o will_v be_v ridiculous_a to_o say_v that_o the_o first_o battle_n be_v in_o pannonia_n the_o second_o at_o cibalae_n in_o regard_n cibalae_n be_v a_o city_n of_o pannonia_n moreover_o peanius_fw-la who_o render_v eutropius_n into_o greek_a acknowledge_v not_o that_o word_n secundò_fw-la as_o appear_v from_o his_o rendition_n yet_o orosius_n as_o also_o the_o author_n of_o the_o historia_fw-la miscella_fw-la have_v follow_v the_o vulgar_a read_n in_o eutropius_n for_o his_o word_n be_v these_o constantinus_n licinium_n sororis_fw-la suae_fw-la virum_fw-la in_o pannoniâ_fw-la primùm_fw-la vicit_fw-la deinde_fw-la apud_fw-la cibalas_n oppressit_fw-la vales._n vales._n this_o second_o fight_n of_o constantine_n against_o licinius_n happen_v in_o thracia_n as_o zosimus_n inform_v we_o but_o zosimus_n mention_n not_o the_o very_a place_n but_o the_o author_n of_o the_o excerpta_fw-la de_fw-fr gestis_fw-la constantini_n pag._n 474._o say_v it_o be_v fight_v in_o the_o campus_n mardiensis_fw-la which_o place_n be_v equal_o unknown_a to_o we_o further_o this_o battle_n happen_v on_o the_o same_o year_n with_o that_o at_o cibalae_n as_o it_o be_v conclude_v from_o the_o relation_n of_o zosimus_n and_o of_o that_o unknown_a author_n which_o may_v also_o be_v demonstrate_v by_o this_o argument_n after_o this_o battle_n a_o peace_n be_v make_v up_o between_o constantine_n and_o licinius_n on_o the_o year_n follow_v constantine_n and_o licinius_n be_v make_v consul_n and_o in_o the_o west_n that_o year_n be_v inscribe_v constantine_n the_o four_o and_o licinius_n the_o four_o time_n consul_n but_o in_o the_o eastern_a part_n licinius_n name_n be_v set_v
he_o proceed_v to_o other_o christophorson_n translate_v it_o reliquas_fw-la aggressus_fw-la est_fw-la statuas_fw-la he_o set_v upon_o the_o other_o statue_n in_o the_o same_o sense_n namely_o with_o that_o eusebius_n have_v say_v above_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o be_v revenge_v another_o way_n vales._n vales._n walk_v up_o and_o down_o in_o or_o be_v conversant_a in_o in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o themistius_n do_v likewise_o term_n constantinople_n in_o his_o 16_o the_o oration_n about_o the_o close_a of_o it_o to_o wit_n on_o account_n of_o the_o beauty_n and_o magnificence_n of_o the_o public_a work_n which_o constantine_n have_v most_o gorgeous_o erect_v there_o for_o he_o have_v spoil_v all_o city_n town_n place_n and_o temple_n that_o he_o may_v beautify_v that_o city_n which_o bear_v his_o own_o name_n therefore_o i_o have_v with_o good_a reason_n affirm_v in_o his_o chronicon_fw-la that_o constantinople_n have_v be_v dedicate_v by_o the_o nakedness_n of_o almost_o all_o city_n vales._n vales._n concern_v this_o temple_n of_o venus_n aphacitis_n zosimus_n be_v to_o be_v consult_v in_o his_o first_o book_n and_o the_o author_n of_o the_o etymologicon_n in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o also_o suidas_n in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o m_o r_o selden_n in_o syntagm_n 2._o de_fw-la diis_fw-la syris_n further_o in_o the_o fuketian_a manuscript_n the_o read_n here_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o mount_n libanus_n in_o aphaca_n but_o in_o the_o king_n sheet_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o part_n of_o the_o top_n of_o libanus_n which_o top_n be_v in_o aphaca_n vales._n vales._n sloth_n or_o pleasure_n pleasure_n or_o dignity_n dignity_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d valesius_fw-la render_v it_o muliebria_fw-la patientes_fw-la patientes_fw-la or_o copulation_n of_o woman_n woman_n horrible_a horrible_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d doubtless_o it_o must_v be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d without_o a_o governor_n as_o the_o read_n be_v in_o his_o panegyric_n chap._n 8_o ●_o where_o this_o whole_a passage_n occur_v yet_o in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d desert_a in_o the_o panegyric_n also_o a_o little_a before_o it_o must_v be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o read_n be_v in_o the_o panegyric_n vales._n vales._n or_o instrument_n instrument_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d neither_o christophorson_n no●_n portesius_n understand_v the_o true_a import_n of_o this_o word_n for_o this_o term_n do_v not_o bare_o signify_v to_o lie_v down_o and_o sleep_v but_o to_o sleep_v in_o a_o temple_n this_o be_v a_o usage_n of_o the_o heathen_n to_o lodge_v all_o night_n in_o the_o temple_n expect_v dream_n and_o cure_n from_o their_o go_n of_o which_o thing_n innumerable_a instance_n occur_v in_o ancient_a writer_n but_o especial_o in_o aristides_n in_o his_o orationes_fw-la saerae_fw-la the_o latin_n term_v it_o incubare_fw-la plautus_n word_n in_o his_o curculio_n be_v these_o ides_n fit_a quia_fw-la hic_fw-la leno_fw-la agrotus_fw-la incubat_fw-la in_o aesculapii_n fane_n solinus_z chap._n 7._o epidauro_fw-la decus_fw-la est_fw-la aesculapii_n sacellum_fw-la evi_fw-fr incubantes_fw-la etc._n etc._n see_v saint_n jerom_n on_o the_o 65_o the_o chap._n of_o esaiah_n vers_fw-la 4._o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christophorson_n be_v egregious_o mistake_v in_o refer_v these_o word_n to_o aesculapius_n whenas_o they_o be_v speak_v of_o the_o emperor_n constantine_n as_o i_o have_v express_v it_o in_o my_o version_n it_o be_v certain_a in_o the_o fuketian_a and_o turnebian_n copy_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o emperor_n behave_v etc._n etc._n vales._n vales._n he_o mean_v apollonius_n tyaneus_n concern_v who_o philostratus_n relate_v in_o his_o first_o book_n that_o he_o be_v a_o long_a time_n resident_a in_o the_o temple_n of_o aesculapius_n at_o aegae_n as_o the_o guest_n of_o that_o very_a god_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o excellent_a fuketian_a manuscript_n this_o place_n be_v far_o otherwise_o express_v for_o after_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o greek_a or_o soldier_n in_o the_o english_a version_n that_o copy_n place_v a_o full_a point_n then_o it_o have_v the_o follow_a passage_n word_v in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o it_o be_v manifest_a from_o the_o fact_n that_o no_o daemon_n lie_v lurk_v within_o it_o nor_o a_o god_n but_o a_o deceiver_n of_o soul_n who_o for_o a_o exceed_o long_a etc._n etc._n the_o four_o last_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v want_v in_o the_o ordinary_a edition_n turnebus_n have_v likewise_o add_v at_o the_o margin_n of_o his_o book_n from_o a_o manuscript_n copy_n present_o where_o the_o read_n in_o the_o common_a edition_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n thus_o therefore_o he_o who_o promise_v that_o he_o will_v free_v other_o from_o their_o illness_n &c_n &c_n the_o fuketian_a copy_n have_v it_o thus_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n for_o he_o who_o have_v promise_v that_o he_o will_v free_v other_o from_o their_o illness_n and_o calamity_n himself_o find_v nothing_o for_o his_o own_o defence_n which_o read_v seem_v to_o i_o fit_a and_o better_a in_o the_o king_n sheet_n also_o i_o find_v it_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o last_o word_n be_v want_v in_o the_o king_n copy_n and_o may_v perhaps_o be_v understand_v but_o the_o other_o copy_n acknowledge_v it_o in_o the_o close_a of_o this_o chapter_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o fuketian_a copy_n have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n the_o story_n be_v this_o this_o aesculapius_n by_o the_o entreaty_n of_o diana_n restore_v to_o life_n hippolytus_n who_o have_v be_v tear_v in_o piece_n by_o horse_n whereat_o jupiter_n be_v angry_a kill_v he_o with_o thunder_n thunder_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o our_o country_n emperor_n emperor_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o king_n be_v fuketian_n and_o savilian_a copies_n it_o be_v true_a write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o word_n christophorson_n render_v thus_o calvae_fw-la praestigiatorum_fw-la dolis_fw-la callidè_fw-la obtectae_fw-la skull_n crafty_o cover_v by_o the_o fraud_n of_o conjurer_n which_o translation_n i_o approve_v not_o of_o and_o have_v rather_o render_v it_o subreptae_fw-la steal_v or_o else_o adornatae_fw-la &_o ad_fw-la malesicia_fw-la comparatae_fw-la trim_v and_o make_v ready_a for_o mischievous_a fact_n for_o bone_n and_o skull_n be_v the_o instrument_n of_o conjurer_n whereof_o they_o make_v use_v in_o order_n to_o their_o mischievous_a act_n vales._n vales._n or_o inaccessible_a recess_n recess_n in_o his_o panegyric_n concern_v constantine_n tricennalia_fw-la chap._n 8_o these_o word_n be_v place_v otherwise_o in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d no_o daemon_n no_o god_n no_o utterer_n of_o oracle_n no_o prophet_n which_o i_o do_v indeed_o like_v better_o vales._n vales._n this_o whole_a passage_n as_o far_o as_o the_o heathen_n who_o honour_v &c_n &c_n be_v want_v in_o the_o king_n copy_n and_o in_o robert_n stephens_n edition_n but_o it_o have_v be_v add_v by_o learned_a man_n from_o the_o authority_n of_o manuscript_n turnebus_n and_o s_o r_o henry_n savil_n find_v it_o in_o their_o copy_n and_o we_o also_o see_v it_o write_v in_o the_o fuketian_a copy_n at_o the_o margin_n but_o the_o read_n in_o the_o fuketian_a manuscript_n be_v large_a by_o one_o word_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o last_o word_n be_v want_v in_o the_o king_n copy_n and_o stephens_n edition_n wherefore_o it_o be_v to_o be_v consider_v whether_o we_o have_v not_o better_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o first_o place_n but_o whereas_o the_o turnebian_n savilian_n and_o fuketian_a manuscript_n do_v defend_v the_o write_n of_o the_o geneva_n edition_n i_o be_o of_o opinion_n that_o it_o be_v to_o be_v retain_v vales._n vales._n or_o sent._n sent._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o doubt_v not_o but_o it_o shall_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o so_o eusebius_n be_v wont_a to_o express_v himself_o as_o i_o have_v remark_v above_o and_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o mean_v basilicam_fw-la a_o church_n but_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o mean_v the_o whole_a compass_n or_o enclosure_n of_o the_o church_n that_o be_v the_o porch_n atrium_n or_o court_n porticus_n exhedrae_n baptistery_n and_o the_o other_o edifice_n which_o be_v wont_a to_o be_v annex_v to_o church_n in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n any_o one_o
he_o to_o have_v die_v in_o the_o thirty_o second_o year_n of_o his_o empire_n further_o some_o chronologer_n have_v ascribe_v the_o year_n of_o his_o father_n constantius_n because_o he_o reign_v but_o a_o very_a short_a time_n to_o constantine_n but_o the_o reader_n be_v to_o be_v advertise_v that_o the_o most_o learned_a petavius_n have_v at_o length_n change_v his_o sentiment_n and_o have_v embrace_v the_o common_a opinion_n concern_v the_o year_n of_o constantine_n reign_n and_o concern_v its_o beginning_n as_o it_o be_v apparent_a from_o the_o four_o book_n of_o the_o second_o part_n of_o his_o rationarium_fw-la temporum_fw-la vales._n vales._n or_o insatiableness_n and_o hypocrifie_n hypocrifie_n or_o good_n good_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o last_o word_n be_v here_o add_v by_o learned_a man_n from_o the_o manuscript_n copy_n which_o word_n i_o likewise_o find_v in_o m_o r_o fuket_n book_n but_o i_o have_v rather_o place_v this_o word_n before_o the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o eusebius_n express_v himself_o at_o the_o close_a of_o his_o three_o book_n concern_v the_o life_n of_o constantine_n it_o will_v indeed_o be_v far_o more_o elegant_o write_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o embrace_v the_o emendation_n of_o learned_a man_n which_o occur_v also_o in_o the_o fuketian_a copy_n viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d further_o the_o judgement_n of_o our_o eusebius_n be_v here_o to_o be_v take_v notice_n of_o who_o i●●_n the_o reign_n of_o constantine_n as_o in_o some_o most_o beautiful_a countenance_n take_v notice_n of_o this_o blemish_n that_o he_o choose_v the_o worst_a and_o most_o rapacious_a man_n to_o be_v his_o friend_n and_o to_o bear_v the_o public_a office_n and_o that_o he_o be_v circumvent_v by_o the_o fraud_n and_o craft_n of_o certain_a person_n who_o pretend_v themselves_o to_o be_v christian_n aurelius_n victor_n reprove_v almost_o the_o same_o thing_n in_o these_o word_n fiscales_fw-la molestiae_fw-la severius_fw-la pressae_fw-la cunctaque_fw-la divino_fw-la ritui_fw-la paria_fw-la videre●tur_fw-la n●_n parùm_fw-la dignis_fw-la ad_fw-la publica_fw-la aditum_fw-la concessisset_fw-la quae_fw-la quanquam_fw-la saepius_fw-la accidêre_fw-la tamen_fw-la in_o summo_fw-la ingenio_fw-la atque_fw-la optimis_fw-la reip._n moribus_fw-la quamvis_fw-la parva_fw-la vitia_fw-la elucent_fw-la magis_fw-la amm._n marcellinus_n also_o in_o his_o sixteen_o book_n atte_v the_o same_o nam_fw-la proximorum_fw-la ●auces_n aperuit_fw-la primus_fw-la omnium_fw-la constantinus_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o that_o love_n and_o truth_n which_o be_v in_o his_o disposition_n disposition_n maintain_v or_o keep_v keep_v or_o good_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o fuk._n and_o s_o r_o hen_n savil_n copy_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n i_o suppose_v among_o other_o ablabius_n to_o be_v mean_v who_o after_o constantine_n death_n in_o regard_n it_o be_v believe_v that_o he_o attempt_v a_o rebellion_n be_v slay_v by_o the_o order_n of_o constantius_n as_o eunapius_n do_v at_o large_a relate_v in_o the_o live_v of_o the_o sophistae_fw-la vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d above_o at_o chap._n 29_o of_o this_o book_n eusebius_n have_v make_v use_n of_o the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o see_v what_o we_o have_v note_v you_o may_v also_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o be_v write_v at_o the_o margin_n of_o the_o geneva-edition_n the_o translator_n persist_v in_o his_o mistake_n render_v it_o here_o also_o congressus_fw-la cum_fw-la amiciss_fw-la habere_fw-la to_o hold_v meeting_n with_o his_o friend_n whereas_o he_o ought_v to_o have_v translate_v it_o conciones_fw-la habere_fw-la to_o make_v speech_n as_o it_o be_v plain_o confirm_v by_o the_o word_n follow_v victor_n in_o his_o epitome_n say_v the_o same_o likewise_o concern_v constantine_n commodissimus_fw-la tamen_fw-la rebus_fw-la multis_fw-la ●uit_fw-la calumnias_fw-la sedare_fw-la legibus_fw-la severissimis_fw-la nutrire_fw-la ar●es_fw-la bonas_fw-la praecipuè_fw-la fludia_fw-la literarum_n legere_fw-la ipse_fw-la scribere_fw-la meditare_fw-la where_o meditari_fw-la have_v the_o same_o import_n with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v declamare_fw-la to_o declaim_v vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d doubtless_o it_o must_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v continue_v as_o other_o have_v already_o remark_v vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o have_v rather_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o eusebius_n do_v usual_o term_v the_o heathen_n and_o especial_o the_o philosopher_n who_o think_v themselves_o wise_a than_o other_o in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o the_o three_o syllable_n have_v a_o line_n draw_v under_o it_o vales._n vales._n or_o tabernacle_n tabernacle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d those_o word_n which_o follow_v after_o these_o in_o the_o geneva-edition_n unto_o the_o begin_n of_o the_o 58_o the_o chapter_n which_o passage_n we_o have_v enclose_v within_o this_o mark_n be_v want_v both_o in_o the_o king_n copy_n and_o in_o robert_n stephen_n edition_n and_o they_o have_v be_v add_v by_o learned_a man_n from_o conjecture_n as_o i_o think_v for_o the_o chapter_n which_o follow_v be_v too_o short_a and_o contain_v nothing_o more_o than_o the_o very_a title_n of_o the_o chapter_n which_o be_v a_o thing_n altogether_o disagreeable_a to_o eusebius_n design_n wherefore_o it_o be_v credible_a that_o i_o earn_v man_n insert_v these_o word_n from_o the_o title_n of_o the_o chapter_n which_o occur_v per●●●t_v before_o the_o four_o book_n further_o in_o the_o geneva-edition_n these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o occur_v after_o the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d must_v be_v expunge_v for_o the_o imperterction_n begin_v before_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n we_o have_v take_v notice_n of_o a_o like_a mistake_n above_o our_o conjecture_n concern_v this_o supplement_n be_v plain_o confirm_v by_o the_o fuketian_a copy_n which_o though_o it_o faithful_o show_v the_o other_o supplement_n which_o be_v publish_v by_o the_o geneva-man_n as_o we_o have_v note_v in_o their_o place_n yet_o have_v not_o the_o supplement_n of_o this_o place_n nor_o be_v this_o fragment_n write_v in_o turnebus_n copy_n although_o all_o the_o rest_n occur_v write_v at_o the_o margin_n of_o his_o book_n vales._n vales._n socrates_n book_n 1._o chap._n 18._o relate_v the_o very_a same_o thing_n in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n moreover_o so_o ardent_a be_v the_o emperor_n love_n for_o the_o christian_a religion_n that_o be_v about_o to_o engage_v in_o a_o war_n with_o the_o persian_n he_o provide_v a_o tabernacle_n make_v of_o linen_n paint_v with_o divers_a colour_n much_o resemble_v a_o church_n even_o as_o moses_n do_v in_o the_o wilderness_n and_o this_o he_o will_v have_v carry_v about_o with_o he_o that_o so_o in_o the_o most_o desert_a region_n he_o may_v have_v a_o oratory_n ready_a which_o word_n of_o socrates_n i_o have_v the_o more_o willing_o produce_v because_o i_o know_v that_o socrates_n be_v wont_n most_o common_o to_o make_v use_n of_o the_o very_a word_n of_o eusebius_n in_o those_o passage_n which_o he_o borrow_v out_o of_o eusebius_n therefore_o these_o word_n of_o socrates_n may_v supply_v the_o place_n of_o eusebius_n word_n for_o i_o can_v very_o hardly_o be_v induce_v to_o believe_v that_o those_o word_n which_o occur_v in_o this_o imperfection_n be_v eusebius_n further_o before_o this_o in_o the_o licinian_n war_n namely_o constantine_n have_v a_o tabernacle_n of_o the_o cross_n fix_v without_o the_o camp_n into_o which_o he_o retire_v to_o fast_v and_o pray_v as_o eusebius_n atte_v book_n 2._o but_o in_o his_o preparation_n for_o the_o persian_a war_n constantine_n do_v this_o further_a that_o he_o build_v a_o tabernacle_n in_o form_n of_o a_o church_n sozomen_n relate_v that_o from_o this_o practice_n of_o constantine_n it_o be_v afterward_o derive_v that_o each_o cohort_n in_o the_o roman_a army_n have_v its_o tabernacle_n furnish_v like_o a_o chapel_n and_o peculiar_a priest_n and_o deacon_n who_o may_v there_o perform_v divine_a worship_n vales._n vales._n rufus_n festus_n write_v the_o same_o thing_n in_o his_o breviarium_fw-la constantinus_n rerum_fw-la dominus_fw-la etc._n etc._n constantine_n supreme_a in_o the_o empire_n at_o the_o latter_a end_n of_o his_o life_n prepare_v a_o expedition_n against_o the_o persian_n for_o the_o nation_n in_o the_o whole_a world_n be_v subdue_v and_o he_o be_v render_v more_o glorious_a by_o a_o fresh_a victory_n obtain_v over_o the_o goth_n go_v down_o against_o the_o persian_n with_o many_o troop_n at_o who_o approach_n the_o kingdom_n of_o babylonia_n tremble_v so_o much_o that_o a_o humble_a embassy_n from_o the_o persian_n meet_v he_o and_o promise_v they_o will_v do_v what_o