Selected quad for the lemma: opinion_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
opinion_n believe_v church_n true_a 1,985 5 4.9798 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49134 Vox cleri, or, The sense of the clergy concerning the making of alterations in the established liturgy with remarks on the discourse concerning the Ecclesiastical Commission and several letters for alterations : to which is added an historical account of the whole proceedings of the present convocation. Long, Thomas, 1621-1707. 1690 (1690) Wing L2986; ESTC R1029 58,819 80

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

be_v inferior_a to_o many_o of_o our_o country-minister_n as_o will_v evident_o appear_v by_o his_o handle_n the_o particular_n which_o deserve_v any_o remark_n he_o begin_v with_o what_o he_o understand_v will_v be_v first_o offer_v to_o the_o convocation_n to_o wit_n the_o reformation_n of_o the_o calendar_n where_o he_o will_v have_v the_o apocryphal_a lesson_n exchange_v for_o as_o many_o take_v out_o of_o the_o canon_n of_o scripture_n as_o by_o the_o bishop_n and_o other_o divine_n assemble_v to_o consider_v of_o that_o matter_n 1641_o he_o do_v not_o say_v be_v agree_v for_o i_o find_v in_o a_o answer_n to_o a_o petition_n present_v to_o the_o king_n majesty_n by_o above_o a_o thousand_o minister_n as_o it_o be_v there_o say_v that_o there_o be_v no_o such_o concession_n make_v for_o pag._n 14._o the_o answer_n to_o the_o objection_n say_v that_o they_o be_v gross_o ignorant_a if_o they_o know_v it_o not_o or_o wilful_o malicious_a and_o turbulent_a if_o know_v it_o to_o be_v lawful_a they_o yet_o oppugn_v the_o read_n of_o the_o apocryphal_a write_n in_o the_o church_n non_fw-la ad_fw-la confirmationem_fw-la fidei_fw-la sed_fw-la ad_fw-la reformationem_fw-la morum_fw-la as_o the_o ancient_a father_n speak_v and_o approve_v for_o which_o they_o quote_v hier._n preface_n in_o pro._n cyprian_n in_o symb._n in_o who_o day_n it_o seem_v they_o be_v so_o read_v and_o they_o add_v that_o the_o article_n of_o convocation_n and_o the_o preface_n before_o the_o apocryphal_a book_n in_o the_o english_a bibles_n do_v direct_o show_v add_v that_o they_o give_v light_n to_o the_o divine_a history_n and_o in_o the_o account_n give_v of_o the_o proceed_n of_o the_o commissioner_n print_v 1661._o where_o the_o same_o objection_n be_v make_v p._n 55._o and_o the_o reason_n give_v for_o it_o because_o the_o scripture_n contain_v all_o thing_n necessary_a either_o in_o doctrine_n to_o be_v believe_v or_o in_o duty_n to_o be_v practise_v they_o answer_v that_o such_o a_o reason_n will_v exclude_v all_o sermon_n as_o well_o as_o apocrypha_fw-la and_o why_o then_o so_o many_o sermon_n if_o notwithstanding_o the_o sufficiency_n of_o scripture_n sermon_n be_v necessary_a there_o be_v no_o reason_n why_o these_o apocryphal_a lesson_n shall_v not_o be_v useful_a most_o of_o they_o contain_v excellent_a discourse_n and_o rule_n of_o morality_n it_o be_v hearty_o to_o be_v wish_v that_o sermon_n be_v as_o good_a and_o to_o leave_v they_o out_o be_v to_o cross_v the_o practice_n of_o the_o church_n in_o former_a age_n and_o the_o reply_n of_o the_o dissenter_n at_o that_o time_n be_v observable_a we_o ask_v not_o say_v they_o that_o no_o apocryphal_a chapter_n may_v be_v read_v in_o the_o church_n but_o that_o none_o may_v be_v read_v as_o lesson_n if_o you_o cite_v the_o apocrypha_fw-la as_o you_o do_v other_o (null)_o write_n or_o read_v they_o as_o homily_n we_o speak_v not_o against_o it_o and_o of_o this_o neither_o those_o dissenter_n nor_o any_o ordinary_a country-minister_n can_v be_v ignorant_a the_o church_n have_v declare_v that_o they_o be_v not_o of_o equal_a authority_n with_o the_o scripture_n which_o be_v know_v to_o their_o own_o people_n who_o therefore_o will_v not_o have_v they_o bind_v with_o their_o bibles_n beside_o no_o part_n of_o the_o apocrypha_fw-la be_v read_v on_o sunday_n but_o on_o the_o weekday_n when_o there_o be_v too_o few_o to_o hear_v they_o and_o those_o few_o better_o instruct_v than_o to_o think_v they_o canonical_a but_o though_o this_o may_v satisfy_v all_o sober_a person_n yet_o i_o do_v here_o protest_v that_o be_v it_o not_o that_o the_o dissenter_n have_v give_v we_o a_o assurance_n that_o though_o these_o and_o many_o other_o alteration_n shall_v be_v make_v it_o will_v give_v they_o no_o satisfaction_n nor_o bring_v they_o into_o our_o communion_n i_o will_v use_v all_o the_o interest_n i_o have_v for_o such_o alteration_n and_o for_o that_o end_n also_o part_n with_o many_o of_o the_o ceremony_n but_o of_o this_o there_o be_v a_o deep_a silence_n or_o rather_o a_o loud_a dissent_n the_o letter_n add_v if_o those_o apocryphal_a chapter_n be_v ancient_o read_v so_o be_v hermes_n pastor_n and_o clemens_n rom._n and_o the_o argument_n hold_v for_o read_v these_o answ_n the_o church_n have_v ancient_o disuse_v they_o but_o if_o they_o be_v now_o read_v or_o the_o epistle_n of_o ignatius_n and_o polycarp_n or_o some_o select_a chapter_n out_o of_o king_n charles_n the_o martyr_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d instead_o of_o the_o sermon_n on_o the_o weekday_n lecture_n in_o which_o many_o great_a absurdity_n tend_v to_o schism_n and_o sedition_n be_v inject_v into_o the_o mind_n of_o the_o people_n i_o believe_v it_o will_v be_v much_o more_o for_o the_o edification_n of_o they_o object_n if_o they_o i._n e._n the_o apocryphal_a lecture_n be_v read_v than_o we_o know_v what_o mischief_n ensue_v from_o it_o etc._n etc._n answ_n we_o know_v too_o what_o mischief_n accidental_o arise_v from_o read_v the_o scripture_n must_v they_o therefore_o be_v lay_v aside_o but_o the_o church_n of_o rome_n have_v make_v they_o canonical_a answ_n the_o people_n do_v believe_v that_o many_o of_o those_o false_a doctrine_n many_o falsehood_n and_o dangerous_a opinion_n which_o be_v hold_v forth_o to_o they_o in_o their_o conventicle_n be_v as_o true_a as_o the_o gospel_n and_o why_o be_v not_o they_o lay_v aside_o when_o we_o know_v what_o mischief_n some_o sermon_n preach_v in_o 41_o and_o 42_o produce_v bell_n and_o the_o dragon_n with_o tobit_n and_o his_o dog_n can_v not_o have_v do_v such_o dismal_a feat_n the_o next_o thing_n insist_v on_o p._n 6._o be_v the_o revise_v of_o the_o psalter_n add_v to_o the_o liturgy_n which_o seem_v not_o so_o defensible_a there_o be_v a_o more_o correct_a copy_n in_o our_o hand_n and_o a_o inconsistancy_n between_o the_o two_o translation_n be_v observe_v by_o the_o vulgar_a answ_n though_o there_o be_v variation_n in_o the_o two_o translation_n yet_o they_o do_v not_o contradict_v one_o the_o other_o but_o rather_o explain_v and_o give_v light_a to_o each_o other_o as_o the_o divers_a commentary_n of_o learned_a man_n do_v 2._o the_o translation_n of_o the_o liturgy-psalter_n be_v take_v most_o from_o the_o septuagint_n or_o greek_a copy_n which_o that_o church_n still_o observe_v and_o it_o be_v observable_a that_o our_o saviour_n and_o the_o apostle_n when_o they_o quote_v the_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n to_o confirm_v their_o doctrine_n do_v frequent_o make_v use_n of_o this_o translation_n though_o the_o hebrew_n be_v as_o well_o know_v to_o they_o as_o the_o greek_a 3._o there_o be_v variae_fw-la lectiones_fw-la even_o in_o the_o hebrew_n copy_n which_o the_o want_n of_o point_n have_v occasion_v concern_v which_o there_o be_v yet_o great_a dispute_n among_o the_o learned_a critic_n 4._o the_o best_a translation_n have_v many_o defect_n and_o inconsistancy_n occasion_v by_o the_o various_a signification_n of_o the_o hebrew_n word_n as_o the_o word_n barach_n signify_v both_o to_o bless_v and_o to_o curse_v so_o that_o though_o the_o one_o shall_v be_v grant_v to_o be_v more_o correct_a than_o the_o other_o yet_o because_o the_o one_o serve_v as_o a_o short_a paraphrase_n to_o explain_v the_o other_o and_o the_o people_n have_v the_o use_v of_o both_o this_o exception_n be_v a_o mere_a cavil_v and_o there_o be_v some_o weight_n in_o what_o the_o letter_n observe_v that_o the_o people_n have_v many_o of_o they_o learn_v the_o psalm_n as_o they_o be_v daily_o read_v memoritur_fw-la which_o if_o disuse_v they_o will_v soon_o forget_v and_o for_o this_o cause_n our_o saviour_n make_v use_v of_o the_o septuagint_a translation_n because_o it_o be_v best_a know_v to_o that_o generation_n and_o if_o the_o septuagint_a translation_n need_v a_o review_n so_o do_v the_o other_o which_o be_v not_o so_o correct_v but_o it_o may_v be_v amend_v in_o many_o place_n and_o so_o will_v the_o best_a to_o the_o end_n of_o the_o world_n that_o the_o author_n of_o the_o letter_n may_v let_v nothing_o pass_v he_o omit_v not_o the_o use_n of_o the_o ring_n in_o marriage_n though_o he_o say_v it_o be_v agree_v to_o be_v but_o a_o civil_a right_n and_o therefore_o i_o leave_v he_o to_o be_v civil_o treat_v by_o the_o woman_n page_n 8._o the_o letter_n come_v to_o treat_v of_o our_o ceremony_n concern_v which_o he_o say_v there_o be_v a_o difficulty_n to_o proceed_v in_o our_o dissension_n for_o without_o quit_v or_o alter_v the_o dissent_v party_n be_v not_o to_o be_v bring_v into_o the_o church_n and_o without_o retain_v they_o many_o of_o our_o own_o will_n hardly_o be_v keep_v in_o it_o and_o he_o consider_v that_o the_o one_o may_v occasion_v a_o schism_n from_o the_o church_n the_o other_o a_o schism_n in_o it_o now_o a_o schism_n in_o the_o church_n will_v