Selected quad for the lemma: nature_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
nature_n writ_n write_v year_n 36 3 5.2186 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A37935 The doxology approven, or, The singing glory to the Father, Son and Holy Ghost in the worship of God its lawfulness and expediency proven from the Holy Scriptures, councils and Fathers, and the scruples of the weak thereanent cleared / by Mr. Robert Edward ... Edward, Robert, ca. 1616-1696. 1683 (1683) Wing E187; ESTC R31408 120,446 132

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

four_o disciple_n to_o wit_n valentinus_n gentilis_fw-la alciat_fw-la of_o milan_n gibradus_n and_o blandrata_n first_o valentinus_n spread_v his_o error_n secret_o in_o geneva_n for_o which_o be_v tax_v renunce_v they_o under_o his_o own_o hand_n under_o pain_n of_o perjury_n notwithstanding_o begin_v to_o spread_v they_o the_o second_o time_n for_o which_o he_o be_v imprison_v and_o to_o be_v liberat_fw-la from_o prison_n write_v a_o second_o recantation_n of_o his_o blasphemy_n and_o at_o the_o command_n of_o the_o magistrate_n burn_v they_o public_o with_o his_o own_o hand_n thereafter_o spread_v his_o error_n in_o france_n and_o italy_n arius_n be_v but_o once_o perjure_a but_o he_o twice_o then_o he_o go_v to_o pole_n where_o he_o do_v meet_v with_o blandrata_n and_o alciat_a his_o old_a companion_n which_o two_o have_v also_o flee_v out_o of_o geneva_n and_o these_o three_o spread_v their_o error_n in_o pole_n two_o year_n until_o the_o king_n of_o pole_n banish_v they_o out_o of_o his_o dominion_n than_o gentilis_fw-la wander_v through_o austria_n moravia_n and_o savoy_n at_o last_o be_v apprehend_v within_o the_o confine_n of_o the_o republic_n of_o bern_n and_o for_o his_o double_a perjury_n and_o obstinancy_n in_o his_o blasphemy_n against_o the_o bless_a trinity_n be_v judicial_o condemn_v at_o bern_n by_o the_o magistrate_n and_o burn_v in_o the_o year_n of_o christ_n 1556._o 81._o 1556._o bucan_n loco_fw-la 1._o quest_n sect._n 5._o beza_n epist_n 81._o the_o history_n whereof_o be_v write_v at_o length_n by_o aritius_fw-la professor_n at_o bern._n three_o blandrata_n a_o physician_n disput_fw-la often_o against_o calvin_n at_o geneva_n thereafter_o in_o germany_n helvetia_n and_o pole_n vent_v his_o error_n at_o last_o turn_v arian_n anno_fw-la dom._n 1569._o and_o write_v against_o the_o trinity_n faustus_n sosinus_n in_o his_o book_n of_o epistle_n pag_n 687._o call_v blandrata_n his_o great_a patron_n to_o be_v ever_o in_o honour_n with_o he_o but_o at_o last_o blandrata_n be_v brother_n son_n and_o die_v 81._o die_v beza_n epist_n 81._o miserable_o the_o four_o alciot_n turn_v mahumitan_n and_o flee_v to_o turkey_n 16_o turkey_n beza_n epist_n 16_o gilbraldus_n die_v of_o the_o pestilence_n beza_n write_v of_o other_o two_o whereof_o the_o one_o ●rowned_v himself_o in_o a_o well_o the_o other_o ochinus_n how_o miserable_a he_o die_v all_o pole_n know_v as_o writ_n beza_n and_o cardinal_n hosius_n staucarus_n in_o pole_n write_v against_o the_o sacred_a trinity_n which_o the_o orthodox_n synod_n in_o pole_n condemn_v and_o the_o divine_n of_o hidelberg_n and_o tigurie_n refute_v and_o calvin_n also_o an._n dom._n 1563._o and_o beza_n 1568._o 28._o 1568._o beza_n epist_n ad_fw-la polonos_n 28._o an._n 1567._o a_o book_n write_v at_o alba_n julia_n by_o the_o heretic_n in_o sarmatia_n and_o transilvania_n be_v refute_v at_o large_a by_o zanchius_n de_fw-fr tribus_fw-la elohim_n georgius_n paulus_n superintendent_n of_o the_o heretical_a church_n in_o the_o diocese_n of_o croco_n of_o who_o writ_n beza_n epist_n 81._o statorius_n against_o who_o beza_n writ_n epist_n 15_o and_o 16._o andrew_n dudithius_n sometime_o a_o bishop_n in_o hungary_n and_o a_o conspicuous_a member_n of_o the_o trent_n council_n he_o leave_v the_o roman_a church_n to_o he_o beza_n writ_n his_o first_o epist_n anno_fw-la dom._n 1570._o both_o large_a and_o love_a yet_o at_o last_o he_o fall_v in_o the_o snare_n of_o the_o transylvanian_a heretic_n sylvanus_n pastor_n in_o hydelberg_n turn_v arian_n and_o traitor_n against_o his_o prince_n palatine_n for_o these_o two_o crime_n he_o be_v behead_v anno_fw-la dom._n 1522._o his_o colleague_n menzerus_n escape_v out_o of_o prison_n go_v first_o to_o pole_n then_o to_o transilvania_n at_o last_o to_o constantinople_n and_o there_o turn_v a_o circumcise_a turk_n he_o die_v cry_v and_o roar_v most_o terrible_o that_o the_o turk_n say_v they_o never_o see_v such_o a_o fearful_a death_n and_o that_o he_o be_v a_o child_n of_o satan_n and_o the_o reader_n may_v think_v no_o wonder_n of_o his_o desperate_a death_n see_v he_o have_v renounce_v his_o saviour_n and_o baptism_n saedelius_n in_o pole_n deny_v christ_n divine_a nature_n and_o the_o new_a testament_n laelius_n sosinus_n a_o italian_a foresake_v the_o error_n of_o the_o roman-church_n calvine_n write_v a_o epistle_n to_o he_o anno_fw-la dom._n 1555._o of_o he_o beza_n writ_n epist_n 81._o faustus_n socinus_n his_o nephew_n leave_v italy_n come_v to_o tyguri_n with_o his_o uncle_n paper_n where_o he_o spend_v three_o year_n in_o private_a study_n he_o be_v of_o a_o quick_a wit_n but_o too_o proud_a and_o bold_a he_o confess_v in_o his_o writ_n that_o he_o have_v little_a logic_n greek_a or_o hebrew_n he_o go_v to_o transilvania_n and_o there_o spread_v his_o error_n he_o be_v in_o such_o repute_n with_o these_o heretic_n that_o even_o at_o this_o day_n they_o be_v design_v socinian_o franciscus_n davidis_n about_o the_o year_n 1580._o superintendent_n in_o transilvania_n to_o that_o sect_n of_o heretic_n deny_v that_o christ_n be_v god_n or_o the_o messiah_n or_o shall_v be_v worship_v for_o which_o the_o prince_n of_o transilvania_n cast_v he_o in_o prison_n where_o he_o turn_v mad_a dye_v in_o despair_n affirm_v he_o see_v the_o devil_n come_v to_o take_v he_o away_o with_o they_o poleologus_fw-la a_o dominican_n at_o rome_n flee_v to_o poland_n turn_v arian_n but_o be_v bring_v back_o to_o rome_n and_o burn_v smalcius_fw-la socinian_n preacher_n at_o racovia_n write_v a_o large_a socinian_n catechism_n print_v anno_fw-la dom._n 1608._o as_o socinus_n have_v write_v another_o and_o still_o the_o socinian_o be_v busy_a scribble_a their_o blasphemy_n and_o print_v they_o at_o goslavius_fw-la anno_fw-la dom._n 1613._o and_o nicolaides_n anno._n dom._n 1614_o a_o advocate_n at_o paris_n anno_fw-la dom._n 1616._o cause_v print_n abailardus_n his_o blasphemy_n which_o have_v be_v condemn_v and_o accurse_a by_o a_o church_n council_n above_o 500_o year_n before_o anno_fw-la dom._n 1620_o servetus_n book_n be_v turn_v in_o dutch_a and_o print_v in_o belgia_n in_o which_o he_o blaspheme_v the_o most_o bless_a trinity_n illusio_fw-la trinity_n triceps_fw-la cerberus_fw-la diabolicum_fw-la phantasma_n &_o illusio_fw-la doctor_n forbes_n anno_fw-la dom._n 1631._o refute_v a_o dissertation_n of_o a_o certain_a socinian_n then_o new_o write_v 7._o write_v instructionum_fw-la historico_fw-la theologicarum_fw-la lib._n 1._o cap._n 7._o anno_fw-la dom._n 1642._o crellius_n socinian_n preacher_n at_o racovia_n have_v print_v a_o book_n against_o the_o trinity_n and_o after_o he_o stychmanus_n the_o socinian_n not_o only_o increase_v in_o pole_n and_o transilvania_n but_o also_o be_v come_v to_o belgia_n where_o they_o consort_v with_o the_o arminian_n for_o anno_fw-la dom_fw-la 1611._o the_o orthodox_n synod_n in_o pole_n writ_n to_o paraeus_n regrate_v that_o the_o socinian_o in_o pole_n make_v much_o of_o arminius_n and_o now_o the_o late_a arminian_n be_v poison_v with_o socinianism_n as_o be_v clear_a from_o the_o writing_n of_o episcopius_n their_o chiftain_n 92._o chiftain_n socinanismi_fw-la confutati_fw-la tom_n 1._o pag._n 92._o it_o be_v grant_v indeed_o that_o the_o socinian_o be_v banish_v belgia_n by_o public_a proclamation_n of_o the_o state_n of_o the_o natherlands_n yet_o notwithstanding_o many_o socinian_o lurk_v there_o under_o the_o notion_n of_o remonstrant_n and_o anabaptist_n both_o which_o sect_n be_v tolerat_a there_o and_o who_o all_o three_o join_v and_o agree_v in_o many_o of_o their_o opinion_n as_o writ_n hoorn_v beek_n divinity_n professor_n at_o utright_o anno_fw-la dom._n 1650._o tonbergium_n 1650._o voetius_fw-la de_fw-la tolerantia_fw-la antitrinitatiorum_n ministri_fw-la remonstrante_n non_fw-la pauci_fw-la in_o socinianis_fw-la erroribus_fw-la deprehensi_fw-la inter_fw-la quos_fw-la celebres_fw-la hendricus_fw-la slatius_n adolphus_n venator_n gesterani_fw-la duo_fw-la &_o complures_fw-la in_o zuid_fw-la hollandia_n ann-dom_a 1618._o &_o 1619._o idem_fw-la voetius_fw-la in_o thesebus_fw-la de_fw-fr necessitate_v &_o utilitate_fw-la dogmatis_fw-la de_fw-la trinitate_fw-la scribit_fw-la quod_fw-la remonstrantes_n inter_fw-la suos_fw-la tolerent_fw-la foverent_a promoveant_fw-la eos_fw-la omnes_fw-la quos_fw-la socinianis_fw-la aut_fw-la anabaptisticis_fw-la erroribus_fw-la aut_fw-la pejoribus_fw-la opinionibus_fw-la delibutos_fw-la probe_n noverint_fw-la e._n g._n velsingium_n tonbergium_n anno_fw-la dom._n 1638._o sartorius_n a_o socinian_n at_o amsterdam_n write_v a_o letter_n to_o adam_n frank_n socinian_n preacher_n at_o claudiopolis_n which_o the_o prince_n of_o transilvania_n intercept_v and_o cause_v print_v where_o be_v write_v that_o in_o holland_n there_o be_v a_o great_a harvest_n of_o socinian_o a_o the_o socinian_o do_v not_o only_o lurk_v and_o multiply_v in_o belgia_n but_o which_o be_v lamentable_a be_v creep_v over_o to_o england_n mr._n edward_n ganerene_a part_n prima_fw-la print_v at_o london_n anno_fw-la dom._n 1646._o writ_n that_o here_o the_o doctrine_n of_o the_o trinity_n by_o too_o too_o many_o be_v call_v a_o popish_a tradition_n and_o part_n three_o
infallible_o no_o christian_a dare_v deny_v the_o lawfulness_n of_o sing_a glory_n to_o god_n father_n son_n and_o holy_a ghost_n the_o nine_o reason_n in_o this_o chapter_n be_v take_v from_o the_o custom_n of_o the_o church_n and_o that_o in_o imitation_n of_o the_o apostle_n paul_n 1_o cor._n 11._o ver_fw-la 16._o for_o in_o this_o present_a case_n the_o duty_n be_v prove_v lawful_a according_a to_o the_o word_n of_o god_n which_o we_o have_v do_v in_o the_o former_a eight_o reason_n the_o practice_n of_o the_o church_n if_o the_o apostle_n argument_n hold_v good_a be_v sufficient_a warrant_n to_o clear_v the_o conscience_n of_o every_o particular_a christian_a for_o do_v of_o the_o duty_n therefore_o albeit_o we_o have_v handle_v before_o somewhat_o of_o the_o antiquity_n and_o universality_n of_o this_o practice_n in_o sing_v the_o doxology_n and_o use_v it_o in_o our_o devotion_n yet_o for_o further_a clear_n of_o that_o truth_n and_o satisfaction_n to_o the_o scrupulous_a we_o shall_v clear_v it_o yet_o more_o from_o antiquity_n st._n basil_n who_o be_v mighty_a in_o the_o scripture_n and_o a_o son_n of_o thunder_n against_o the_o arian_n in_o his_o time_n and_o so_o take_v occasion_n to_o write_v of_o the_o doxology_n be_v the_o great_a badge_n and_o standard_n of_o christinaity_n against_o the_o arian_n writ_n thus_o 〈◊〉_d thus_o basil_n tomo_fw-la 2d_o lib._n de_fw-fr spiritu_fw-la sancto_fw-la cap._n 29._o consuetudinem_fw-la psallendi_fw-la doxologiam_fw-la habemus_fw-la acceptam_fw-la ab_fw-la antiquitate_fw-la patrum_fw-la &_o proavorum_fw-la pag._n 218._o citat_fw-la non_fw-la solum_fw-la irenaeum_fw-la sed_fw-la &_o dionysium_fw-la alexandrium_n ad_fw-la dionysium_fw-la romanum_fw-la his_fw-la verbis_fw-la scribentem_fw-la congruenter_v nos_fw-la formâ_fw-la à_fw-la senioribus_fw-la acceptâ_fw-la concordibus_fw-la votis_fw-la patri_fw-la &_o filio_fw-la domino_fw-la nostro_fw-la jesus_n christo_fw-la cum_fw-la spitu_fw-la sancto_fw-la sit_fw-la gloria_fw-la &_o impertum_fw-la in_o secula_fw-la seculorum_fw-la imo_fw-la testatur_fw-la clementem_fw-la cujus_fw-la multe_fw-la extant_a epistolae_fw-la adeo_fw-la que_fw-la apostolis_n contemporarium_fw-la fuisse_fw-la usum_fw-la doxologid_a &_o originem_fw-la &_o africanum_n historicum_fw-la &_o gregorium_fw-la thaumaturgon_fw-la &_o firmilanium_n in_o suis_fw-la libris_fw-la quod_fw-la ad_fw-la svam_fw-la praxin_n lib._n de_fw-fr spiritu_fw-la sancto_fw-it cap._n 7._o pag._n 157._o de_fw-la seipso_fw-la ita_fw-la scribit_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o he_o receive_v the_o custom_n of_o sing_a glory_n to_o the_o father_n as_o a_o heirship_n from_o his_o father_n learn_v it_o at_o he_o that_o baptize_v he_o and_o cite_v many_o of_o the_o ancient_a father_n even_o to_o the_o day_n of_o the_o apostle_n that_o use_v the_o doxology_n and_o that_o the_o father_n before_o he_o do_v appoint_v it_o to_o be_v sing_v in_o their_o kirk_n and_o as_o this_o show_v its_o antiquity_n so_o he_o writ_n according_o of_o his_o universality_n that_o from_o the_o east_n and_o the_o west_n mesopotamia_n and_o cappadocia_n nation_n and_o city_n long_o before_o his_o time_n and_o the_o memory_n of_o all_o man_n use_v the_o doxology_n but_o if_o it_o be_v object_v that_o yet_o it_o be_v uncertain_a when_o the_o church_n first_o begin_v to_o sing_v the_o doxology_n in_o the_o public_a worship_n of_o god_n and_o therefore_o it_o be_v to_o be_v reject_v i_o answer_v first_o the_o duty_n be_v lawful_a and_o iufallible_o ground_v on_o the_o word_n of_o god_n so_o it_o can_v be_v deny_v but_o the_o use_n of_o it_o be_v very_a ancient_n in_o the_o church_n of_o christ_n 2d_o answer_v by_o the_o light_n of_o nature_n and_o law_n of_o nation_n a_o constant_a good_a custom_n long_o practise_v many_o hundred_o year_n without_o control_v or_o any_o apparent_a evil_n in_o the_o practice_n thereof_o turn_v into_o a_o law_n fuerit_fw-la law_n basil_n de_fw-fr spiritu_fw-la sancto_fw-la cap._n 27._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d quod_fw-la si_fw-la glorificandi_fw-la modum_fw-la veluti_fw-la scripto_fw-la non_fw-la traditum_fw-la rejiciant_fw-la proferant_fw-la nobis_fw-la fidei_fw-la professionis_fw-la probationem_fw-la de_fw-la scripture_n calvinius_fw-la institut_fw-la lib._n 2._o cap._n 16._o §_o 18._o hacttenus_fw-la symboli_fw-la apostolici_fw-la orationem_fw-la secutus_fw-la sum_fw-la quia_fw-la dum_fw-la paucis_fw-la verbis_fw-la capita_fw-la redemptionis_fw-la perstringit_fw-la vice_fw-la tabulae_fw-la nobis_fw-la esse_fw-la potest_fw-la in_fw-la qua_fw-la distincte_n &_o sigillatim_fw-la respicimus_fw-la quae_fw-la in_o christo_fw-la attentione_n digna_fw-la sunt_fw-la apostolicum_fw-la autem_fw-la nuncupo_fw-la de_fw-la authore_fw-la interim_n minime_fw-la solicitus_fw-la apostolis_n certè_fw-la magno_fw-la scriptorum_fw-la veterum_fw-la assensu_fw-la ad_fw-la scribitur_fw-la sive_fw-la quod_fw-la ab_fw-la illis_fw-la in_o common_a conscriptum_fw-la ac_fw-la aeditum_fw-la existimabant_fw-la sive_fw-la quod_fw-la compendium_n istud_fw-la ex_fw-la doctrina_fw-la per_fw-la eorum_fw-la manus_fw-la tradita_fw-la bona_fw-la fide_fw-la collectum_fw-la tali_fw-la elegio_fw-la confirm_v andum_fw-la censerunt_fw-la neque_fw-la vero_fw-la authori_fw-la dubium_fw-la est_fw-la quin_fw-la à_fw-la prima_fw-la statim_fw-la ecclesiae_fw-la origne_fw-la adeoque_fw-la ab_fw-la ipsis_fw-la apostolorum_fw-la soeculis_fw-la instar_fw-la publicè_fw-la &_o omnium_fw-la calculis_fw-la receptae_fw-la confessionis_fw-la obtinuerit_fw-la undicunque_fw-la tandem_fw-la initio_fw-la fuerit_fw-la profectum_fw-la nec_fw-la ab_fw-la uno_fw-la aliquo_fw-la privatim_fw-la fuisse_fw-la conscriptumvere_fw-la est_fw-la quam_fw-la simile_n ab_fw-la ultima_fw-la usque_fw-la memoria_fw-la sacrosanctae_fw-la inter_fw-la pios_fw-la omnes_fw-la authoritatis_fw-la fuisse_fw-la constet_fw-la quod_fw-la unice_n curandume_v idextra_fw-la omnem_fw-la contraversiam_fw-la positum_fw-la habemus_fw-la totam_fw-la in_o eo_fw-la fidei_fw-la nostrae_fw-la historiam_fw-la succincte_n distinctoque_fw-la ordine_fw-la recenseri_fw-la nihil_fw-la autemcontineri_fw-la quod_fw-la solidisscripturae_fw-la testimonijs_fw-la non_fw-la sit_fw-la consignatum_fw-la quo_fw-la intellecto_fw-la de_fw-la authore_fw-la vel_fw-la anxie_fw-la laborare_fw-la vel_fw-la eum_fw-la alioquo_fw-la digladiari_fw-la nihil_fw-la attinet_fw-la nisi_fw-la quiforte_v nonsuficiat_a certam_fw-la habere_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la veritatem_fw-la ut_fw-la non_fw-la simul_fw-la intelligat_fw-la aut_fw-la cujus_fw-la ore_fw-la nunciata_fw-la aut_fw-la cujus_fw-la manu_fw-la descripta_fw-la fuerit_fw-la for_o universal_a practice_n answer_v to_o univeral_a voice_n that_o all_o who_o practise_v it_o be_v content_a that_o it_o be_v a_o law_n and_o as_o it_o be_v so_o in_o the_o state_n by_o analogy_n it_o be_v so_o in_o the_o church_n therefore_o st._n paul_n do_v not_o reason_n from_o a_o church_n canon_n he_o say_v not_o we_o have_v make_v a_o act_n in_o the_o church_n for_o such_o a_o thing_n to_o be_v do_v but_o only_o this_o the_o church_n have_v no_o such_o custom_n therefore_o will_v he_o say_v this_o be_v as_o strong_a as_o a_o church_n act._n 1_o corinth_n 11._o 16._o i_o be_o glad_a that_o the_o synod_n of_o divine_n do_v not_o reject_v the_o apostolic_a creed_n but_o have_v retain_v it_o at_o the_o end_n of_o their_o short_a catechism_n albeit_o they_o can_v tell_v no_o more_o than_o calvin_n when_o it_o be_v first_o write_v or_o make_v use_n of_o in_o the_o church_n but_o confess_v it_o orthodox_n lawful_a and_o consonant_a to_o the_o scripture_n and_o very_o ancient_a and_o in_o all_o these_o it_o aggree_v with_o the_o doxology_n then_o if_o you_o retain_v your_o creed_n albeit_o none_o tell_v who_o first_o write_v it_o or_o when_o it_o be_v first_o make_v use_n of_o so_o i_o plead_v for_o the_o doxology_n that_o same_o privilege_n that_o albeit_o it_o can_v be_v prove_v from_o scripture_n when_o it_o begin_v to_o be_v use_v yet_o it_o have_v all_o the_o good_a property_n of_o the_o creed_n shall_v be_v retain_v in_o the_o church_n as_o long_o as_o the_o creed_n yea_o see_v the_o creed_n retain_v the_o style_n apostolic_a because_o of_o its_o great_a antiquity_n so_o some_o of_o the_o learned_a incline_v to_o think_v that_o the_o doxology_n be_v also_o of_o apostolic_a antiquity_n for_o that_o it_o be_v use_v in_o the_o church_n long_o before_o the_o nicen_n creed_n it_o be_v prove_v by_o basils_n word_n and_o athanasius_n who_o be_v a_o young_a presbyter_n at_o the_o council_n of_o nice_a and_o there_o a_o great_a refuter_fw-la of_o arius_n yet_o long_o before_o he_o die_v basil_n writ_n diverse_a letter_n to_o he_o epist_n 47._o and_o diverse_a follow_v reverence_v his_o grey_a hair_n but_o so_o as_o they_o be_v bishop_n contemporary_a and_o bazil_n writ_n that_o the_o doxology_n be_v use_v in_o europe_n and_o asia_n long_o before_o the_o council_n of_o nice_a even_o past_o the_o memory_n of_o man_n and_o see_v in_o the_o primitive_a kirk_n many_o catechumine_fw-la man_n and_o woman_n be_v solemn_o baptise_a in_o their_o public_a worship_n who_o have_v chief_o learn_v in_o their_o catechism_n the_o doctrine_n of_o the_o trinity_n and_o give_v a_o confession_n of_o it_o at_o their_o baptism_n themselves_o and_o in_o that_o their_o public_a worship_n be_v always_o sing_v holy_a hymn_n to_o god_n as_o the_o learned_a know_v what_o more_o probable_a than_o that_o these_o especial_o the_o catechumeni_fw-la who_o