Selected quad for the lemma: nature_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
nature_n person_n son_n unity_n 4,772 5 9.3919 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00440 The auncient ecclesiasticall histories of the first six hundred yeares after Christ, wrytten in the Greeke tongue by three learned historiographers, Eusebius, Socrates, and Euagrius. Eusebius Pamphilus Bishop of Cæsarea in Palæstina vvrote 10 bookes. Socrates Scholasticus of Constantinople vvrote 7 bookes. Euagrius Scholasticus of Antioch vvrote 6 bookes. VVhereunto is annexed Dorotheus Bishop of Tyrus, of the liues of the prophetes, apostles and 70 disciples. All which authors are faithfully translated out of the Greeke tongue by Meredith Hanmer, Maister of Arte and student in diuinitie. Last of all herein is contayned a profitable chronographie collected by the sayd translator, the title whereof is to be seene in the ende of this volume, with a copious index of the principall matters throughout all the histories; Ecclesiastical history. English Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.; Hanmer, Meredith, 1543-1604.; Socrates, Scholasticus, ca. 379-ca. 440. Ecclesiastical history. English. aut; Evagrius, Scholasticus, b. 536? Ecclesiastical history. English. aut; Dorotheus, Saint, 255-362, attributed name. aut 1577 (1577) STC 10572; ESTC S121374 989,961 618

There are 9 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

layde vnto thy charge camest not knowe that for all the aforesayde thou art deposed by this holye and generall councell the thirteenth daye of this present October of thy byshopricke and bereaued of all Ecclesiasticall right and title These thynges beinge registred and sent also vnto the godlye byshops of the moste holye Churche of Alexandria and the decree agaynste Dioscorus openly proclaimed that session brake vp and so ended But afterwards they sate againe and first they aunswered the senators who had desired to be satisfied as touchinge the true and right faith next they affirmed that there was nothinge to be done concerninge Eutyches for the byshop of Rome had made a ●●nall end and conclusion thereof and therein they were all agreed moreouer when all the byshops seemed very willing and the senators exhorted euery patriarch that one or other of euery their seuerall prouinces shoulde stande vp to th ende the opinions of them all might throughly be knowen Florentius byshop of Sardis craued their fauour that with aduise and after deliberation taken they might attaine vnto the trueth and Cecropius byshop of Sebastopolis saide The faith is both notablye sett forth by three hundred and eyghteene holye fathers confirmed afterwardes by the godlye fathers Athanasius Cyrill Celestinus Hilarius Basil and Gregory and nowe againe approued by moste holye Leo. VVherefore our requeste is that the creede of the three hundred holye fathers and of the moste holye Leo may be reade Beinge reade all the councell cryed This is the fayth of the true professors we are all of this fayth This is the fayth of Pope Leo this is the fayth of Cyrill thus hath the Pope interpreted Againe when they had reasoned amonge them selues for the readinge of the fayth which the hundred and fifty holye fathers publyshed in the councell helde at Constantinople it was also reade Then the whole councell cryed agayne This is the fayth of the true professors thus we doe all beleeue After the finishinge of all the premises Aetius the Archedeacon sayde I haue here at hande the Epistle of holye Cyrill written vnto Nestorius the whiche all the byshopes in the councell helde at Ephesus confyrmed wyth their seuerall subscriptions I haue here also an other Epistle of the same Cyrill written vnto Iohn byshope of Antioche and confirmed lykewyse will it please you to geeue them the hearinge When euerye one had spoken his pleasure of them they were both reade we haue thought good presently to laye downe here some portion of the former it was reade as followeth Vnto Nestorius the most reuerend and his most holy collegue Cyrill sendeth greetinge THere are as I am geuen to vnderstande certaine men whiche labour and that verye often altogether to discreditt me with your holinesse this they doe specially when they see worthye men and magistrates oftentimes meetinge together supposinge peraduenture that you will be pleased with the hearing of such thinges Againe after a fewe lines he saith The holy and famous councel affirmeth that he which is naturally begotten of God the father is the onely begotten sonne true God of true God light of light by whom the father made all things that he came downe from heauen that he was incarnate and made man that he suffred rose againe the third day ascended into the heauens It behoueth vs to yeelde and condescend vnto these articles vnto this doctrine and to search out with al the gifts we haue what is ment by being incarnate what is vnderstood by saying that the worde of God became flesh for we doe not say that the worde of God by chaunginge the nature thereof became flesh neither by conuersion into wholl man which consisteth of body soule but this rather that the worde according vnto the subsistēcy or being therof coupling vnto it selfe liuing flesh endued with a reasonable soule became man in such sort as may neither be expressed in worde neither conceaued by thought that he was called the sōne of man not according vnto will onely or in that it so pleased his goodnes neither onely by taking vpon him the person or because contrarie natures were coupled together in true vnitye but that one Christ and one sonne consisted of two natures not that the difference of the natures was taken away by reason of the vnity but that the diuinitye and humanitye after an vnspeakeable and secret couplinge and meetinge together made one Lorde Christe and the sonne After the enterlacinge of certayne other thinges he annexed thereunto as followeth Because he came of a woman and coupled mans nature vnto him selfe according vnto his subsistencie and that for our sake and for our saluation therefore is he said to haue bene borne after the fleshe for he was not first of all after the common generation borne of the virgine Mary then the worde of God entred into him but was coupled with the flesh in the matrix and is said to haue bene borne after the flesh as one that made the birth of his flesh proper to him selfe In like sort we say that he suffred rose againe not that God the word suffred in his owne nature either stripes or the print of nayles or other vexations for the godhead being without body is impatible but that the body being made proper vnto him suffred and so is he saide to haue suffred these thinges for our sakes for there was in the bodye which suffred that which coulde not suffer But so muche out of the first epistle touchinge the second we layde downe a good part thereof in the first booke of our Ecclesiasticall historie which went before in the epistle of Iohn byshopp of Antioch there is suche a protestation layde downe as followeth and confirmed with the testimonie of Cyrill VVe confesse that the holy virgine is the mother of God because God the worde tooke fleshe and manhood of her and coupled vnto him selfe by the conception the temple which he tooke of her Neyther are we ignorant that godly men inspired from aboue haue partly affirmed that the phrases which cōcerned the Lord and were laid downe by the Euangelists and Apostles were vttered of one person and partly deuided them into seuerall portions as written of two natures and partly also confessed that they were diuine and spoken onely of the diuinitye of Christe Vnto this of Iohn Cyrill addeth of his owne VVhen we had perused these your godly sentences and clauses within contained and perceaued plainely that you were of one minde and opinion with vs for there is but one Lord one fayth one baptisme we rēdred vnto god diuine praises who is the cōseruer of the whol world and presently we conceaue exceedinge ioy seeinge that as well your Churches as ours beinge driuen thereunto partly by the force and power of the holy scriptures and partly also by tradition deliuered vnto vs of our most holy fathers doe embrace one fayth and opinion After the readinge of these Epistles they that
Emperours house And so an ende of them CAP. IIII. The Edict of the fayth which Iustinus caused to be published in writinge vnto all Christians wheresoeuer FUrthermore Iustinus wrote an edict sentit abrode vnto y ● christians euery where cōtaining such a forme as followeth In the name of the Lord Iesus Christ our God the emperour Caesar Flauius Iustinus faithfull in Christ meeke chiefe lord bountifull lord of Almaine lord of Gutland lord of Germanie lord of Antium lord of Francia lord of the people Eruli lord of the nation Gepaedi pious fortunate glorious victorious triumphant all noble perpetuall Augustus My peace saith the Lord Christ who is our true God I geue vnto you my peace saith the same Lord vnto the whole world I leaue vnto you which is no otherwise to be taken then that such as belieue in him should repaire vnto the one and the onely Church that they should be at vnity among them selues in the true and sincere faith of Christ and detest from the hearte root such as gainesay or vphold the contrary opinion The chiefest point that appertaineth vnto mans saluation is the free acknowledging protesting of the true faith VVherefore as we are commaunded by the Euangelists and as the sacred creed to wit the doctrine of the holy fathers hath taught vs we exhort al mē to embrace the one the only church discipline belieuing in the father in the sonne in the holy ghost glorifying the coessētiall trinitie the on godhead to wit nature and substance one both in word and deed one might power and autoritie in the three persons in whome we were baptized in whome we belieue and by whome we are coupled together in one VVe worship the trinitie in vnitie and the vnitie in trinitie hauinge both a diuision and a coniunction so wonderfull that they can not be expressed the vnitie we meane according vnto substance to wit the godhead the trinitie according vnto the proprieties that is the persons the diuision we vnderstand to be vndeuided and the coniunction deuided For the diuinity is one in the three persons and the three in whome the diuinity lieth or as I may better say which are the diuinitye it selfe are one God the father God the sonne God the holy ghost because that euery person is taken by him self the mind separateth the things which are vnseparable to wit God to be three persōs which are vnderstood to be ioyned together in on as I may so terme it in idētitie of motiō nature for it behoueth vs to say there is one God acknowledge three persōs or proprieties we cōfesse moreouer that the only begottē sonne of God God the word was begottē of the father before all worlds from euerlasting not made that for vs for our saluation he came downe from heauen in the later dayes was incarnat by the holy ghost of our Lady Mary the holy glorious mother of God and perpetuall virgine and borne of her that he is equall to the father to the holy ghost For the blessed trinity alloweth not of any fourth person as if God the word incarnat were so who is one persō of the trinity one the same our Lord Iesus Christ of one substance with the father according vnto his diuinity of one substance with vs according vnto his humanity patible as toutchinge the fleshe but impatible toutching the godhead we say not that God the worde which wrought miracles was one he which suffred was another but confesse that the one the same our Lord Iesus christ the word of God was incarnat truely made man that both the miracles he wrought the afflictiōs he voluntarily endured in the flesh for our saluation appertained vnto one the selfe same person For it was no man that gaue him self for vs but it was euen very God the worde who was made man without alteration of the godhead of his owne accord both suffred died for vs. wherfore in acknowledging that he is God we say not but that he is man in cōfessing his māhood we deny not his godhead Againe while we affirme that the one our Lord Iesus Christ consisteth of both the natures diuinity humanity we confound not the persons in the vnity for al he was made man accordinge vnto our nature yet is he God notwithstandinge neither because he is God after his owne nature and hath a likenes not capable of our similitude doth he ceasse to be man but contineweth as God in humanity so no lesse man in the excellency of diuinity Therefore both the aforesaid is in one and the same one is both God and man who is Emmanuel Further when we graunt that the same one is both perfect God and perfect man of whiche two things he consisteth we seuere not the coniunctiō vnity of his person but declare the differēce of the natures which is not taken away for all the coupling and knittinge together of them for neither is the diuine nature chaunged into the humane neither the humane conuerted into the diuine nature but because both of them is better vnderstood and sooner appeareth in the perfect description order of the proper natures Therefore say we that the confunction was made in the person The coniunction which is in the person sheweth that God the word to wit one of the three persons in diuinity was coupled not to mā that was before but in the wombe of Marie our Lady the holy glorious mother of God perpetuall virgine framed vnto him self of her in his proper person a body of one substance with ours subiect to like affections with vs sinne onely excepted and endued with a reasonable soule and vnderstanding ▪ he had a being of him selfe and was made man and is one and the same our Lord Iesus Christe of equall glory with the father the holy ghost And while we imagine or conceaue his vnspeakable copulation we acknowledge vnfainedly that the one nature of God the worde was incarnat and tooke flesh endued with a reasonable intellectuall soule Againe when we thinke vpon the differēce of natures we affirme there are two natures yet deuide them not at al for both the natures are in him therefore we confesse one the same Christ one sonne one person or one proprietie of the diuine essence both God man ▪ wherefore as many as held contrary opinions vnto this or presently doe belieue otherwise we pronounce thē to be held for accursed iudge thē to be farre estraunged frō the holy catholick apostolick church of God And seeing the true sincere doctrine deliuered vnto vs by the holy fathers hath pearced our eares and is now as it were imprinted in our brests we exhort you all nay rather we beseech you in the bowels of Christ Iesu to become one fold to be of one the same catholick apostolick church for we think it no
conuersant and ministred vnto him for the framing and finishing of euery vvorke of visible or inuisible things but to haue bene the vvorde in deede together vvith the father and God of God ▪ for this is he vnto vvhome the father sayde Let vs make man after our ovvne image and similitude vvho appeared in his proper person vnto the fathers of olde gaue them the lawe spake by the prophets laste of all became man made manifest his father vnto all men and raygneth vvorlde vvithout ende Neyther doe vve beleue that Christ receaued his diuinitie of late but that he vvas perfect from all aeternitie and like vnto the father in all things Such as confounde the father the sonne and the holie Ghost and impiously imagine three names in one thinge and in one person not vvithout iust cause vve forbidde them the church because they appoynt the father vvho is incomprehensble and impatible by incarnation to be both comprehensible and patible Of which heresie are the Patropassians so called of the Romaines but of vs Sabellians VVe know of certainty the father vvhich sent his sonne to haue continewed in the proper nature of his immutable diuinitie the sonne vvhich vvas sent to haue accomplished the disposed order of his incarnation In like maner such as say impiously and blaspheniously that Christ vvas begotten neyther by the counsell neyther by the vvill of the father attributinge to God the father a counsell tyed to necessitie and an essence intangled vvith the vvant of free vvill so that he begatt the sonne of cōpulsion them first of all we hold for accursed creatures and farre estraynged from the trueth in Christ because they presume to publishe such doctrine of him both contrary to the common notions vnderstanding vve haue of God and also repugnant vvith the sense and meaning of the sacred scripture inspired from aboue VVe knowe that God is of his owne power that he enioyeth his free will and we beleue godly and reuerently that he begat the sonne of his owne accord free will VVe beleue that godly which is spoken of him The Lorde made me the beginning of his wayes for the accōplishing of his works yet we vnderstand no● that he was so made as other creatures other things were framed For that is impious farr● frō the faith of the catholicke church to liken the creator vnto the creatures which he shaped or to thinke that he had the like maner of begetting with other thinges of different nature The holy scriptures do informe vs onely of one onely begotten sonne vnfainedly and truely begotten Moreouer when as we say that the sonne hath his being of him selfe that he liueth subsisteth in like sort with the father for all that vve seuer him not from the father neither do we imagine corporall vvise certaine spaces and distance betvvene their coherencie For vve beleeue that they ioyne together vvithout pause or distance put betvvene and that they can not be seuered asunder so that the father compriseth as it vvere in his bosome the vvhole sonne and the sonne is ioyned and fastened to the vvhole father and resteth continevvally onely in his fathers lappe VVe beleeue furthermore in the absolute perfect most blessed Trinitie and vvhen vve call the father God the sonne God in so doing we say not there be two gods but one God of equall power diuinitie and one perfect coniunction of raygne and euen as the father beareth rule exerciseth authoritie ouer all things ouer the sonne sovve say that the sonne is subiect vnto the father and that he gouerneth besides him immediatly and next after him all thinges vvhich he made and that the saincts by the vvill of the father receaue the grace of the holy Ghost aboundantly poured vpon them Thus the holy scriptures haue instructed vs to direct our talke of the monarchie in Christ After the aforesayd briefe cōpendious forme of faith vve haue bene cōstrained to explicate discourse of these thinges at large not that vve are disposed vainely and arrogantly to contend but to remoue out of the mindes of such men as knovve vs not all fonde suspicion surmise cōceaued of our censure opinion othervvise then trueth is that moreouer all the bishops of the VVest may easily perceaue not only the sclaunders of such as maintayne the contrary opinion but also the ecclesiasticall and Christian faith of the byshops inhabitinge the East confirmed out of the manifest and vnvvrested testimonies of holie scripture the vvhich the aduersaries are vvont lewdly to interpret The bishops of the west churches affirmed they would in no wise receaue these thinges partly for that they were written in a straunge tonge therfore could not vnderstand them they sayd moreouer that the creede or forme of faith layd downe by the Nicene councell was sufficient and that it was not for them curiously to search further CAP. XVI Of the generall Councell summoned at Sardice WHen as the Emperour had written againe that Paulus and Athanasius should be restored to their former rowmes and dignities and his letters had taken no place by reason of the ciuill dissention discord as yet not appeased among the multitude Paulus Athanasius make humble sute that an other councell might be called together to the end their cases should be the better knowen the faith should be decided in a general coūcell for they protested y ● their depositiō was wrought to the end y ● faith might be destroyed Wherfore by y ● cōmaundemēt of both y ● Emperours the one signifying y ● same by his letters the other whose dominiōs lay in y ● East willingly cōdescending thervnto there was proclaimed a generall councell that all should meete at Sardice a citie of Illyrium The eleuenth yeare after y ● desease of Costantinus the father of these Emperours in the consulship of Ruffinus Eusebius the councell of Sardice was summoned There mett there as Athanasius sayth about thre hundred bishops of the west churches and as Sabinus declareth onely seuenty six bishops out of the East of which number was Ischyras bishop of Mareôtes whome y ● deposers of Athanasius preferred to be bishop of that place Some alleage for them selues their infirmitie of body some cōplaine that their warning was to short therfore they blame Iulius bishop of Rome when as since the date of the proclamation the leasure of Athanasius cōtinewing at Rome expecting y ● meeting of the councell there rame a whole yeare six moneths After that y ● bishops of the east came to Sardice they would not come into y ● presence of y ● bishops which inhabited y ● West but sent thē this message that they would not talke neither reason with them vnlesse cōditionally they would barre Athanasius and Paulus their cōpany But when Protogenes bishop of Sardice Osius bishop of Corduba a citie as I sayd
Serapion b. of Antioch his vvork● pa. 90. 103. Serapion was throwen from an high his necke broken pag. 115. Serapion an olde man receaued the eucharist of a boy pa. 119 ▪ Serapion Deacon of Constantinople pag. 362. Serapis an Heathen God pag. 238. 349. 350. Serenius Granianus a noble man wrote vnto the Emperour in the behalfe of the Christiās p. 61 Serenius was burned for the faith pa. 98. Serenus was beheaded for the faith pag. 98. Seuen Deacons pag. 19. Seuenty disciples pa. 15. 19. 517. 533. 534. c. Seuerus the hereticke of whome Seueriani pa. 74 Seuerus was Emperour after Pertinax pag. 94. he persecuted the church pa. 96. he raygned 18. yeares pa. 101. Seuerus the hereticall b. of Antioch had his tongue pulled out pa. 472. Siluanus b. of Emisa was torne of wilde beastes 153. 176. Siluanus b. of Gaza was beheaded pa. 153. Siluanus a tyran is executed pag. 278. Simeon Cleopas was b. of Ierusalem after Iames. pa. 45. 47. He was crucified beinge a hundred and twenty yeares olde pag. 53. 70. Simeō dwelled in a pillour p. 419. 420. 436. 511 Simō the sōne of Camithꝰ was an highpriest p. 14 Simon Magus was baptized of Philip. pag. 19. he came to Rome was there takē for a God pa. 26. 27. read more of him in the Cronography Simoniani are called of Simon Magus pa. 70. Siricius b. of Rome pa. 38. Sisinius a Nouatian pa. 346. 375. 376. Sixtus a learned māwrote of the resurrectiō p. 94 Socrates b. of Laodicea pag. 142. Socrates Scholasticus history life pa. 213. 214 he was the scholler of Helladius page 349. where he led his life pag. 358. Socrates the Philosopher why he was condemned pag. 308. Sodome vvas ouerthrovven vvith fire and brimstone pa. 4. 42. Sodome hovve it lieth novve pag. 42. Solomon spake of Christ in the person of vvisedome pa. 4. Sonnes by nature and sonnes by the lavve pa. 10. Sophonias the Prophet and his life pa. 526. Sophronius b. of Pompeiopolls withstoode the Arians pag. 288. 289. Sosthenes one of the seuenty Disciples pa. 15. Soter b. of Rome pag. 70. 74. 83. Spiridion b. of Cyprus pa. 223. 234. Stephan one of the 7. Deacons was stoned to death pa. 19. 97. 519. Stephan b. of Rome pag. 125. Stephan b. of Laodicea pag. 144. Symachus b. of Ierusalem pag. 86. Symachus translated the old Testament He vvas an Ebionit pa. 105. Symachus a learned Senator of Rome 348. Synerus an hereticke pag. 86. Synesius b. of Cyrene pag. 420. Synods in Alexandria and Aegypt pag. 30. Synods at Antioch pag. 139. 140. 141. Synods looke Councells T. TAtianus a learned man page 68. he fell into heresie pag. 73. 74. Tatianus for the faith was broiled to death p. 307 Telesphorus was b. of Rome 11 yeares and dyed a martyr pag. 59. 62. 83. Tertulian a learned father is alleaged pa. 20. 35. 47. 54. 82. Thaddaeus one of the 70. Disciples was sente by Thomas the Apostle to cure Agbarus page 15. 16. 17. 19. Thalassiꝰ a noble mā is made b. of Caesarea p. 402 Thebulis fell to heresie because he was not made bishop pag. 70. Thecla a womā was throwē to wild beasts p. 160 Thelymidres b. of Laodicea pag. 120. Themison a montanist pa. 88. 89. Theoctistus b. of Caesarea pag. 107. 110. 131. Theodorus b. of Aegypt was martyred pag. 153. Theodorus a confessor pa. 310. Theodorus was burned for the faith pa. 326. Theodoretus an historiographer pag. 411. 501. Theodosia a Christian virgine was drovvned in the seae pag. 164. Theodosius Magnus the Emperour pag. 342. his death pag. 359. Theodosius iunior the Emperour pag. 376. 377. his vertues pa. 388. 389. his death pa. 424. Theodosius b. of Synada a couetous mā pa. 377. Theodotiō translated the old Testament pa. 105 Theodotus a montanist pa. 81. his miserable end pag. 88. Theodotus a Tanner and an hereticke of A●●●mons sect pa. 95. Theodotus a Phisicion b. of Laodicea pa. 144 Theodulus vvas crucified for the faith page 171. Theodulus for the faith vvas broiled to death pa. 307. Theognis b. of Nice vvas an Arian pa. 223. aftervvards he recanted pa. 224. 236. he fel againe to heresie pa. 243. Theônas b. of Alexandria pag. 144. Theônas b. of Marmarica was an ariā p. 224. 227 Theophilus b. of Antioch p. 70. his workes p. 72. Th●philus b. of Caesarea in Palaestina pag. 92. Th●philus a confessor pa. 116. Th●philus b. of Alexandria pag. 361. Th●pompus an historiographer pag. 501. Th●phrastꝰ is highly esteemed of hereticks p. 95 Th●●ecnus b. of Caesarea pag. 131. Th●●ecnus Liuetenant of Antioch was an inc●unter pag. 175. his execution pa. 183. Th●●imus b. of Scythia woulde not condemne ●●gens workes pag. 370. Th●●as a Sorcerer called him selfe a Prophet w●● beheaded pag. 26. Tho●●as the Apostle pag. 15. 16. 17. 19. 36. 532. Thr●●as a martyr pag. 90. 93. Tibe●●● the Emperour would haue Canonized Ie●●s for a God he raigned 22. yeres pa. 20. 21 Tibe●●s the 2 Emperour of that name pag. 496. Timo●us was beheaded for the faith pag. 160. Timo●e was the first b. of Ephesus pag. 37. Timo●eus b. of Gaza was burned pag. 160. Titus ●as the first b. of Creta pag. 37. Titus ●●e sonne of Vespasian was made generall cap●●ine against the Iewes p. 37. he sighed whē he sa● the great slaughter of the Ievves p. 39. he p●●eledged the books of Iosephus p. 45. he was ●mperour and raigned 2. yeares pag. 46. his en● ▪ pag. 469. Tobias t●e host of Thaddaeus in Edessa pag. 17. Tobias th● fift b. of Ierusalem pag. 59. Tra●an w●● Emperour after Nerua and raygned 19. year●s pag. 47. 58. Tymaeus b. ●f Antioch pag. 142. Tyrannus b. ●f Antioch pag. 142. V. VAlens b of Ierusalem pag. 86. Valens Deacō of Aelia was beheaded p. 169 Valens b. of Mursa was an Arian pag. 246. he recanted pag. 259. 272. Valens the Arian Emperour pa. 318. his end pa. 340. Valentina a Christiā maid vvas burned pag. 166 Valentinianus a godly man was fellowe Emperour with Valens pag. 318. 337. Valētinianꝰ the elder was proclaimed Emperour pag. 3●7 he was sti●led to death pag. 358. Valentinianus the yonger was made Emperour by Theodosius pa. 390. he was slaine pa. 432. Valentinus an hereticke pag. 62. 70. 74. Valerius Gratus President of ludaea pag. 14. Valerianus was Emperour after Gallus a persecutor pag. 128. his end pag. 469. Vegetius Epagathus a martyr pag. 76. Venus the heathē goddesse had a tēplein Aphac● pag. 239. Venus Idol was set vp on the s●pulchre of Christ pag. 237. Verus the Emperour succeeded P●us He was a persecutor raigned 19. yeares pag. 64. 85. Vespasianus the Emperour pag. 37. 46. Victor b. of Rome pag. 92. 93. Vigilius b. of Rome pag. 487. Virgines vowing chastity pag. 29. Vitellius the Emperour and his end pap 469. Vlphilas b. of the Gotths translated the Scripturs into the Gotthicke tongue pag. 338. Vlpianus was wrapped in an oxe hide together with a dogg●
you for that it concerneth not any weyghty substance of all our religiō there is no reason why it should breed any diuision at all in mind or discorde in doctrine And this doe I say not to compell you in this light and fonde question of what sorte soeuer it be alltogether to condescende vnto the same sentence though you dissent among yourselues about a matter of small importance for neither truely are we all in all things like minded neither haue we all the same nature and gifte ingraffed in vs neuerthelesse for all that it may come to passe that the sacred vnity may soundlye inuiolably be retained amōg you one cōsent fellowship cōserued betwene all But toutching the prouidēce of God let there be one fayth amōg all one cōsent of mind one opinion cōcerning God as toutching the sleyghty subtle sifting out of these vaine questiōs though you agree not altogether in one yet should you haue limited thē within the boūds of your cappacity layd them vp within the secrete closett of your minde let the cōmon lincke of amity let true fayth let the honor due vnto God the reuerēce of his lawe dwell for sure certaine amōg you ioyne hāds together be friends one with an other render vnto the whole multitude of the people theyr wonted familiarity purging your mindes of the spott of cōtention embraceye againe one an other after the most louing friendlyest maner for oftentimes vvhē enmity is banished amity is of more delectable force amōg friēds let me therefor enioy the days in peace the nights vvithout molestation that the pleasure vvhich riseth of the pure light of cōcord quiet life may hēceforth inuiolably be cōserued If it othervvise happē it behoueth vs to sobe sigh to shede many a salt teare for it can not be that hēceforth we leade the rest of our life in peace trāquility for it can not be that the people of God I meane that people which ioyntly with vs is tied to the seruice of god as long as they thus iniustly dāgerously disagree one frō an other doe liue peaceably or hovve can I in this case quiett my selfe and setle my conscience And that you may perceaue the great griefe sorow I conceaue in my harte for the same I beseche you geue eare vnto me Of late as I came vnto the cyty of Nicomedia forthvvith I purposed in minde speedely to trauell tovvards the Easte and vvhen I hastened tovvards you and had passed the greater parte of my iourney so that novve I seemed in maner to be with you tydings hereof constrained me to alter my mind lest that I shoulde vvith mine eyes behould the thinges vvhich I verely supposed my selfe not able to tollerat with mine ears Toutching that vvhich remayneth see that vvith your peace concordeye make plaine and sett vvide open the vvay for my iourney into the East the vvhich you haue shut vvith your debate discord kindled of the one against the other And bringe speedely to passe that I may perceaue not onely you to holde together but also the whole multitude of the laye people reioycinge and let vs all ioyntly render thankes as our bounden duety requireth vnto God almighty vvith conuenient laude and praise for the publique peace the common vnity and liberty of all men CAP. V. Constantinus the Emperour summoneth the Nicene councell it was held at Nicaea a Citie of Bithynia for the debatinge of the controuersie about the feast of Easter and the rootinge out of the heresie of Arius THough the emperours letters contained a wonderfull exhortation full of graue and sobre councell yet y ● poyson of dissention had takē such roote that neither the industry of the emperoure neyther the credit of the messenger which brought the letters colde suppresse it For neither Alexander neither Arius tempered the madnes of their cōtentious minds for all the emperours letters There was moreouer no small contention and a greate tumulte amonge the vulgare sorte before the which there was an other pestilēt kind of sedition scattered abrode into certaine particular prouinces which greatly molested the quiet estate of the church to weete the schisme about the time of the celebration of the feast of Easter which then had onely possessed the Easterne partes whilest that some curiously obserued the Iudaicall celebration of the feaste some other the generall custome and maner of the christians throughout the worlde And while they thus contende about the feaste they communicate neuerthelesse one with an other and accomplishe the solemnity with bitter contention of minde When therefore the Emperour sawe the church vehemently tossed by reason of both these troublesome tumultes he summoned a generall councell and cited by his letters from euery where the byshops to appeare and meete at Nicaea a city of Bithynia So that many byshops out of many prouinces and cityes came thither of the which Eusebius called Pamphilus in his thirde booke of the life of Constantine wryteth thus There vvere gathered together into one the chiefe ministers of God inhabitinge all the churches throughout all Europe Aphrick and Asia there vvas one sacred senate framed as it vvere by the handye vvorke of God vvhich also embraced vvithin the boundes thereof both Syrians and Cilicians such as came from Phoenicia Arabia Palaestina Aegypt Thebais Libya and Mesopotamia there vvas also in this Synode the byshop of Perses neyther vvas the Scythian absent from this company Pontus Galatia Pamphilia Cappadocia Asia and Phrygia ministred chosen men from amongest them Moreouer the Thracians Macedonians Achaians Epirotae and they vvhose dvvellinge vvas farre distant came thither of the Spaniardes also there vvas present together vvith many others in that company * one that vvas counted notable of greate fame and renovvne But the byshop of the princely cytye by reason of his olde age absented himselfe yet there vvere then presente of his clergie vvhich supplied his rovvme Suche a garlande of immortall memory tvvisted the emperour Constantine beinge but one through the bonde of vnity vnto the glory of Christ and to the ende he mighte be founde thankefull vnto his Sauiour he sett vp that renovvmed signe of victory agaynst the enemye liuely resemblinge in this our assemblie the Apostolicke quire For it is wrytten that in those tymes there were gathered together holy men of euery nation vvhich is vnder heauen amonge vvhome there vvere Parthians Medes Elamits and inhabitors of Mesopotamia Iudaea and Cappadocia Pontus and Asia Phrygia and Pamphilia Aegypte and the partes of Libya vvhiche is beyonde Cyren straungeres of Rome Ievves and Proselytes Cretes and Arabians But this one thinge fayled them for all they that mette there vvere not of the ministers of God The number of Bishops in this assemblie vvas three hundred and ouer but of Priestes Deacons Acolyts and others vvhich accompanyed them the number coulde not be tolde And of the ministers of God some
kinge went a hunting suche a thing happened The hilles and forest where his game laye were ouercast with darke cloudes and thicke mist the game was vncertaine and doubtfull the waye stopt and intricate the kinge beinge at his witts ende not knowinge what was best in this case to be done called earnestly vpon the Gods whiche he accustomed to serue But when his calling vpon them stoode him in no steede it came to his mind to thinke vpon the God of the captiue woman vnto him then he turneth and crieth for helpe As soone then as he had prayed vnto him the cloude was dissolued the miste scattered it selfe and vanished awaye The Kinge wondered returned whome ioyfullye and tolde his wife all that had happened Immediatly he sendes for the captiue woman when shee came he demaunded of her what God it was whome she serued She so instructed the Iberian Kinge that he published abrode the praises of Christ By the meanes of this deuoute woman he embraced the ●ayth of Christe he made proclamation that all his subiectes shoulde come together To them he rehearsed the manner of his sonnes curinge the healinge of his wife and what happened vnto him as he wente a huntinge He exhorted them to serue the God of the captiue woman They preache Christe to bothe sex the Kinge to men and the Queene to women As soone as he had learned of the captiue woman the forme and fashion of Churches whiche the Romaynes vsed he caused a Church to be buylded and gaue charge that with all speede prouision should be made for buyldinge To be shorte the house of prayer is erected As soone as they wente aboute to lifte vp the pillours the wisedome of God euen in the worke it selfe setled the mindes of the people and drewe them to Christe It fell out that one of the pillours remayned immoueable and colde by no deuise be remoued the ropes breake and the engines cracke in peeces The workemen despaire and returne euery man to his home Then the fayth of the captiue woman made it selfe manifest For in the night season when no man perceaued she came vnto the place and continewed in prayer all night longe by the deuine prouidence of God the pilloure is winded vp in the ayer ouer the foundacion and there hangeth leuell wise without ether proppe or butresse At the breakinge of the daye the Kinge beinge a carefull man not forgetfull of his busines came to see the buylding and behouldeth the pillour hanginge in the aer leuell ouer his place He wondereth at the sighte and all that sawe it were astonished In a litle space after before their faces the pilloure came downe and fastened it selfe in his proper place Whereupon they all showted the kings faith is helde for true the God of the captiue woman was extolled with prayses Thenceforth they stagger not at all but with chearefull mindes they rayse the rest of the pilloures and in a while after they finishe the buyldinge After this they sende Embassadors vnto Constantine requestinge league thenceforthe to be concluded betwene them and the Romaynes they craue a Byshope and Clergie men to instructe them they protest they re syncere and vnfayned beleefe in Christe Ruffinus reporteth that he learned these thinges of ●acurius who sometime gouerned the Iberians afterwardes comminge vnto the Romaynes was made captaine ouer theire souldiers in Palaestina In his later dayes he stood the Emperour Theodosius in great steede in the battaile which he gaue to Maximus the tyrants Thus did the Iberians receaue the christian fayth in the dayes of Constantine the Emperoure CAP. XVII Of Antonie the monke and Manes the hereticke and his originall THe same time liued Antonie the monke in the desertes of Aegypte But in as muche as Athanasius Byshope of Alexandria hathe lately sette forth in a seuerall volume intitled of his life his maners and conuersation howe openly he buckled with deuells howe he ouerreached their sleyghtes and subtle combates and wroughte many maruelous and straunge miracles I thinke it superfluous of my parte to entreate thereof The dayes of Constantine haue yelded greate plenty of rare and singular men but amonge the good wheate tares are accustomed to growe and the spite of Satan is the sworne enemy of prosperous affaires For a litle before the raygne of Constantine a counterfette religion no other in shewe then the seruice of paganes mingled it selfe with the true and christian religion no otherwise then false prophets are wont to rise amonge the true prophets of God and false Apostles among the zealous Apostles of Christ Then went Manichaeus about couertly to conuey into the Church of God the doctrine of Empedocles the heathen philosopher of whome Eusebius Pamphilus made mention in the 7. booke of his ecclesiasticall history yet not exquisitely handlinge his doinges Wherefore looke what he omitted that I suppose necessary to be supplied of vs for so we shall soone learne bothe who and what this Manichaeus was and also by what meanes he presumed to practise suche lewde enterprises A certaine Saracen of Scythia had to his wife a captiue borne in the vpper Thebais for whose sake he settled him selfe to dwell in Aegypte And beinge well seene in the discipline of the Aegyptians he endeuored to sowe among the doctrine of Christ the opinions of Empedocles and Pythagoras That there were two natures as Empedocles dreamed one good an other bad the bad enmytie the good vnitie This Scythian had to his disciple one Buddas who afore that tyme was called Terebynthus whiche wente to the coastes of Babylon inhabited of Persians and there published of himselfe manye false wonders that he was borne of a virgine that he was bred and brought vp in the montaynes after this he wrote foure bookes one of Mysteries the seconde he entitled The Gospell The thirde Thesaurus The fourth A summarye He fayned on a time that he woulde worke certaine feates and offer sacrifice but he beinge an highe the deuell threwe him downe so that he brake his necke and dyed miserablye His hoastesse buried him tooke all that he had and boughte therewith a ladde of seauen yeares olde whose name was Cubricus This woman after that shee had made him a free denzion and trained him vp in learninge not longe after dyeth and gaue him by legacie all the goodes of Terebynthus the bookes also whiche he had wrytten beinge the Scythians disciple Whiche thinges when this free denized Cubricus had gotten he conueyed him selfe forthewith into Persia He chaungeth his name and in steede of Cubricus he calls him selfe Manes The bookes of Buddas otherwise called Terebynthus he setteth abroade as his owne doeinges vnto suche as were snared with his follye The titles of the bookes ●arelye gaue a showe or colour of christian religion but in trueth it selfe the doctrine tasted and sauored of paganisine For Manes as he was in deede a wicked man taught the worlde to serue many gods he commaunded the sonne
Alexandria departed this life in his tyme he woulde geue him the nominatinge of the nexte incumbent to succeede him in the Byshoprick Zacharie reporteth that the Emperour charged him he wente about to procure it vnto him selfe but to cleare him selfe of this suspicion he sware and protested with solemne othes he woulde neuer be Byshop if it were offered him and so gotte him home Wherefore the Emperour decreed that after the death of Timothee he should be Byshop whome both clergy and laytye would electe Shortely after Timothee died Iohn gaue a peece of money as Zacharie doth wryte neglected the othe he made vnto the Emperour and was chosen Bishop of Alexandria When this was knowen the Emperour banished him Alexandria wrote by some mens procuremente an Epistle vnto the people of Alexandria of vnitye and concorde and commaunded that Peter shoulde be restored vnto the Byshopricke condicionally if he subscribed vnto the Epistle and receaued into the communion suche as helde with Proterius CAP. XIII Howe Petrus Moggus Bishop of Alexandria receaued the Epistle of Zeno and was reconciled vnto the faction of Proterius PErgamius Liuetenant of Aegypt tooke vpon him the orderinge of this matter according vnto the minde of Acacius Bishop of Constantinople he arriued at Alexandria and there he was geuen to vnderstand that Iohn had fled away he conferred with Peter exhorted him to allowe of Zeno his Epistle wrytten vnto the people of Alexandria and to receaue into the Church such as dissented from him Whereupon Peter receaued the Epistle and subscribed vnto it promised moreouer to admit his aduersaries into the communiō After all this at a solemne meeting within Alexandria whē all the people embraced the Epistle of Zeno intitled of Concorde Peter also was reconciled vnto the faction of Proterius made a sermon vnto the people and read in the church the Epistle of Zeno which was an exhortation vnto peace and vnity CAP. XIIII The Epistle which Zeno wrote to reconcile the people of Alexandria ZEno Emperour Caesar Pius Victorious Triumphant chiefe Lord perpetual Augustus vnto the most reuerend bishops throughout Alexandria Aegypt Libya Pentapolis with the Priests Mōks laye people sendeth greeting In somuch we are certenly perswaded that the originall cōfirmation continewāce strēgth inuincible fortres of our Emperiall scepter is only vpheld by the sincere true faith the which three hūdred eighteene holy fathers deliuered vnto vs by the inspiratiō of the holy Ghost in the councell of Nice was also confirmed of a hundred fifty godly Bishops in the councel held at Cōstantinople we haue labored day and nighte not onely by prayer but with all endeuer and vvyth publishinge of lawes amply and aboundantly to sill vvith it the holy Catholick and Apostolick Church of God scattered far vvide ouer the face of the earth being the immortall and sempiternall parent of this our raygne and principalitye that the deuoute people of God continewinge the diuine peace and quietnes may poure vnto God the acceptable sacrifice of prayer together with the most holy Bishops sacred clergy with the gouernours of Monasteries Monkes them selues for the preseruatiō of our prosperous raygne For in case that almighty God and our Sauiour Iesus Christ who tooke flesh of the virgine Mary the mother of God was borne into the worlde would allowe of the general praises worship we geue vnto him receaue the same with willīg minde redines then no doubt not onely all sorts of enemies woulde vtterly be foyled but also all other nations vnder heauen would be brought subiect vnto our Empire willingly serue vs next immediatly after God then also peace the profit annexed therunto seasonable tēperature of the aer plenty of all sorts of fruite with all other things required for the vse of mā would abūdantly be ministred Nowe therfore seing it appeareth vnto all men howe both we our selues the Empire of Rome is preserued vnder the wing of the true faith the holy gouernours of the monasteries heremits with other religious mē exhibited vnto vs supplicatiōs exhortīg vs very earnestly that the most holy churches may enioy peace that the mēbers may be coupled together whiche the deuel enemy to honesty hath labored of a lōg time to part asunder for he is fully perswaded that if the body of the church being ioyntly knit together in the bond of vnity encountred with him he would quickly be ouerthrowē by reason the mēbers were seuered it came to passe that infinit multituds of mē now many hundred yeres ago departed this world some without baptisme some other without the cōmunion being void of charity the dynt of death is ineuitable it caused moreouer infinit slaughters bloodshed not only the earth but the aer also was infected with streames of blood is huinge out of the tender bowells of men And who is he I pray you that wisheth not for reformatō redresse of these things wherfore we haue done our indeuor for to certifie you that not onely we our selues but all the churches euery where haue not had in times past neither present will not haue herafter neither knowe any other that haue any other faith or doctrine then the creede spoken of before deliuered by three hūdred eighteen Byshops confirmed afterwardes by a hundred fifty fathers But if any man haue any other creede we take him not to be of the church For we beleue that through this faith only it cometh to passe that our Empire doth florish that the people by embracīg of the same are inspired with the holy Ghost washed in the sacred fountaine of baptisme it was this faith that the holy fathers in the councell of Ephesus subscribed vnto which deposed wicked Nestorius of the Ecclesiasticall ministery as many as fauored his hereticall opinion whome we also doe accurse together with Eutyches for both of them impugned the aforesayde faith and approue the twelue pointes of the faith layde downe by Cyrill of worthy memorye late Archbishop of the Catholicke church of Alexandria For we confesse that the onely begotten sonne of God our Lord Iesus Christ is truely incarnate of one substance with the father accordinge vnto his diuinity of one substance with vs accordinge vnto his humanity that he came downe from heauen that by the holy Ghoste he tooke fleshe of the virgine Mary the mother of God that he is one and not two For we say that the miracles he wrought the vexations he endured in the flesh belonged vnto one person we doe condemne for euer such as deuide or confound his natures or say that he had a phantasticall body For he was truely incarnate of the mother of God without spott or blemish of sinne The Trinity remayneth neuerthelesse though one person of the Trinity to wit God the worde be incarnate VVherfore seing we learne of surety that all the holy and Catholicke Churches euery where that all the godly Presidentes
not bene sicke at all Others died mad and carbuncles that rose of the fleshe killed many It fell out oftentimes that they whiche had this disease and escaped the firste and the seconde time dyed thereof afterwardes The order and manner that men came by this disease was so dyuerse that it can not wyth penne be expressed Some had it by keeping of company and lyinge together some other onely by touchinge and frequenting the infected houses some againe tooke it in the market Manye of them whiche fledde out of the contagious cities and were not visited them selues infected where they came Others whiche kept companye with the sicke and toutched not onely the sicke but the dead also were not sicke at all Others some who gladly would haue dyed for the sorowe they conceaued because their children and deare friends were departed and therefore thrust them selues among the sicke coulde not haue their willes the sickenesse did as it were flie away from them This pestilent disease as I said before raigned throughout the whole worlde the space of two and fiftye yeares and exceeded all the diseases that euer had beene before Philostratus wondred at the plague which was in his time because it continewed fifteene yeares But the things that are to come are vncertaine and vnknowen vnto men and they shoot at the end which God hath appointed who knoweth both their causes and what shall become of them Now let vs returne where we left and prosecute the rest of Iustinianus raigne CAP. XXIX The vnsaciable desire and gredinesse of Iustinian in getting of money IVstinianus had so vnsaciable a desire to moneye and so shamefull a minde towardes other mens possessions that for loue of golde he made sale of his subiectes goodes vnto the magistrates vnto the tribute gatherers and vnto suche as mischieued others vpon no occasion He depriued manye nay an innumerable sort of people which enioyed great possessions vpon false and fained causes of all that they had If any harlot bore minde vnto any mans wealth and fained that she had had company and familiarity with him immediatly all that belonged to law and iustice so that she made Iustinianus partaker of her shamefull booty was of no force and all his goodes whome she had falsely accused was brought into her house Furthermore he was so liberall and bountiful that he builded many holy gorgeous Churches that he erected manye other houses where both men and women old and yong and suche as were visited with sundry diseases might be diligently looked vnto and to bring these things about he layd aside great summes of money he wrought many other good deeds no doubt very holy and acceptable vnto God if that either he or others whosoeuer that bringe such thinges to passe caused or doe procure them to be done of their owne proper goods and offered vnto God for sacrifice their liues and conuersation voyd of spot and blemish CAP. XXX The description of the Churche of wisedome in Constantinople and of the holy Apostles THe aforesaid Iustinianus besides sundry other holy churches of goodly workmanship erected to God his saincts founded in Constantinople y ● notable worthy building I meane the gorgeous church of wisdome such a one as y ● like whereof hath not bene seue heretofore the which so passed for bewty ornature as may not for y ● worthines thereof sufficiently be expressed yet will I doe mine endeuor to describe the same The roufe of y ● sanctuary being lifted vp on high with foure arches was of such height y ● they which stood beneath on the ground loked vpwards could hardly see the ridge the top of the valted circle againe they y ● were aboue were they neuer so couragious durst not loke downe neither once behold y ● fundations The arches from ground to the roufe so far doe they reach are wide open empty on the right side of the temple and the left hād as ye go in there are goodly pillours set in order made of stons y t were brought out of Thessalia there are also high sollars vnderset and staid vp with other such like pillours where they that are disposed may see heare the mysteries handled There the Empresse vseth to sit vpon the holy dayes when y ● blessed communiō is celebrated these pillours for al they reach vp both on the East west side of the temple hinder not at all y e sight of so worthy a building vnto these sollars there are porches of pillours whose tops are likewise wrought turned with litle arches But to th end I may paint forth liuely the portracture of this worthy buildinge I thinke best here to lay downe howe many foote it was in length howe many in breadth and howe manye in height in lyke sort of the arches howe manye foote they were in compasse and howe manye in height The manner was as followeth The length from the doore ouer againste the holye * cuppe in the whiche the vnbloodye sacrifice is offered vnto this cuppe and holye vessell was one hundred and fyftye foote The breadth from North to northest was a hundred and fifteene foote The height from the toppe of the circle in the roufe vnto the pauement on the grounde was a hundred and foure score foote The breadth of euerye arche was three score and sixe foote The length of the whole Temple from Easte to West was two hundred and three score foote The breadth ouer the Arches in the light and open bodye of the Churche was three score and fifteene foote There are two other goodly porches to the West set vp verye strongly of eyther side wyth a wide entrye in the middest Furthermore the same Iustinian buylded the Temple of the holy Apostles inferior to none other where both Emperours and priestes most commonly are buried But of these thinges this muche shall suffize CAP. XXXI Of the solly rather then the friendship of Iustinian in fauouringe toe muche seditious persons and robbers AS yet I haue more to say of Iustinian besides the aforesaid and whether it may be referred vnto the naughtines of his nature or to the fearefulnes of his faint courage I am not able to say yet was it such a thing as passed all bruitish and sauage crueltie and sure I am it began of that popular sedition whose watch worde was Nica by interpretation ouer come It pleased Iustinian so earnestly to holde with the faction of them whiche were called Prasini that it was lawfull for them without correction at noonday and in the middest of the citie to slay their aduersaries not only stood in awe of no punishment but also were thought worthy of great honor so that in the end it fel out y ● there were many homicides It was lawful for them to rush into other mens houses to spoile thē of their proper treasure to sel men leases of their owne liues And what magistrat so euer went
that from Theodosius to Martianus the Emperour Iuuenalis was b. of Ierusalē Domnus was b. of Antioche after Iohn Euagr. lib. 1. cap. 10. Sixtus the thirde was b. of Rome after Celestinus An. Dom. 435. and continewed 8. yeares Prosp chr One Bassus layd diuers crimes to his charge so that he called a councel purged him selfe tom 1. con cil Gennad catalog   An other hereticke sayde that the diuinitie of Christ sorowed when his naked body was nayled to the tree ▪ August                 An other there was which sayd that God was of three parts the father the sonne and the holie ghost calling them all not absolute persons but parts of one August some heretiks said that the water was not made by God but was alwayes coëternall with hī August     Theodoretus b. of Cyrus wrote about this time the Ecclesiastical history cōprising a hūdred and fiue years Sozome●●s wrot the Ecclesiastical history frō Cō stātinꝰ Magnꝰ vnto the raigne of Theodosius iunior Maximu● b. of Taurinum one that wrot many notable tractes liued about this time Gēnad catalog A councell held at Carpētoracte decreed that the bishop shoulde not poule the parishes tom 1. concil         Some said that the bodye and not the soul was the image of God August Others sayde that the soules of wicked men were turned into deuells to euerye sorte of beastes correspondent to theyr merits August 443.     The 3. councell of Arelate decreed that no deacon shoulde be made before he were 25. yere olde no priest before 30. yeres tom 1. concil A prouinciall councell was held at Constátinople where Eutyches was condemned Euag lib. 1. cap. 9. An hereticall councell held at Ephesus where by the meanes of Dioscorus b. of Alexandria Eutyches the he reticke was restored Euag. lib. 1. cap. 10.   Maximus was b. of Antioche after Domnus he was at the coūcell of Chalcedō Euagr. lib. 2. cap. 4. Leo was b. of Rome after Sixtus Anno Dom. 443. where he cōtinewed 21. yeares Prosp chr Palmer liuagr lib. 1. cap. 10. He died in the time of the Emperour Leo Maioranus Gōnad catalog   Some sayde that when Christ wente to hell all the vnfaithfull beleued were deliuered August Other saye that Christ was alwayes with the father but not alwayes a sōne August 450. Martianus a Thraciā sueceeded Theodosius iunior in the eastern Empire He was one that behaued him self vertuously towardes God and mā He raygned 7. yeares and then dyed Euag. li. 1. ca. 22. li. 2. ca. 1. 8 Gennadiu● a learned wryter the autor of the catalogue of famous men which is foūd among Ierome● works s●o●●shed aboute this time A councell of 630. bishops was helde at Chalcedon by the commaundement of Martianus where Dioscorus b. of Alexandria was deposed Nestorius Eutyches Macedonius cōdemned Euagr. lib. 2. cap. 2. 4. 10 Theodosius was by the idle monks made b. of Ierusalemin the absence of Iuuenalis but Martianus the Emperour deposed him restored the other Euag. lib. 2. cap. 5. lib. 3. cap. 6.     Dioscorus was b. of Alexādria after Cyrill he was of Nestorius opinion deposed by the councell of Constantinople he was also of Eutyches opinion and deposed by the coūcell of Chalcedon Euagr. lib. 1. cap. 10 lib. 2. cap. 5. Proterius was b. of Alexādria after the coūcell had deposed Dioscorus he was a godly man yet a souldier ranne him through with a naked sworde vpon Easter day and the seditious persōs after his death burned him to ashes Euagr lib. 2. cap. 5. 8. Eutyches mayntayned the opiniōs of Nestorius sayd that our Lord cōsisted of 2. natures before the diuinity was coopled with the humanitie but after the vnitinge of thē to be of one nature that the body of Christ was not of one substāce with ours the coūcell of Constantinople deposed him but he appealed vnto Theodosius procured the coūcell of Ephesus to be sūmoned where Dioscorus the hereticke restored him Euagr. lib. 1. cap. 9. This Eutyches being cōdēned in the councell of Chalcedō brake out into these words this is the faith that I was baptized in this is the fayth which I haue learned of the fathers in this faith will I die tom 2. concil Dioscorus b. of Alexandria was an Eu●ychian Euagr.   Maximus in his time was Emperour of Rome after Valentinianus death 70. dayes but Gēzerichus kīg of the Vādals tooke Rome tore Maximus in pecces threw his car ●●asse into tibris and wēt backe to Car thage Auitus was Emperoure after Maxi●●● 8. moneths Iohannes Damascenus a learned writer wrote against the Arians Pantal. A councell held at Venice about this time decred that no clergye men should wāder from one diocesse to an other without dimissarie letters that they shoulde not be at weddinge diners daunces hering of wantonsonnets that throughout the same prouince they obserue one maner of diuine seruice tom 2. concil A councell was called at Tours in Fraunce for the reformatiō of Ecclesiasticall matters tom 2. concil   Martyrius b. of Antioch Nicephor Theodore● collect   Timotheus AElurus a mōke was by the seditious persōs made b. of Alexandria whyle Proteriu● lyued he was of Apollin●rius opinion immediately deposed by Leo. Euag. lib. 2. cap. 8. 11. he wēt about the monkes lodginges in the nyght time cryed like a spirite that they should chose Timotheus AElurus to their bishop meaning him selfe Theod. collect Timotheus an hereticall bishop   Maioranus was Emperour of Rom in the end of Martianus the begining of Leo where he raygned 4 yeres But Seuerus dispatched him tooke his rowme himselfe Euag. li. 2. cap. 7. Palmer chronic Anatolius b. of Constantinople florished in the dayes of Leo. Euagr.     Iulianus b. of Antioch Nicephor Theodore● collect   Timotheus Basilicus otherwise called Salofaciolus was b. of Alexandria after the exile of his predecessor Euag lib. 2. cap 11. but he was banished not longe after   458. Leo was Emperour in the East after Martianus He wrote vnto Anatolius b. of Constantinople for to examine the sturre risen at Alexandria about the murthering of Proterius the election of Timotheus He gouerned 17. yeres deposed himself placinge in his rowme Leo the sonne of his daughter Ariadne and of Zeno but this yonger Leo dyed immediatly Zeno his father ruled the empire alone Eua. lib. 2. cap. 8. 9. 17. Paulinus b. of Nola in Italie was of greate fame about this time he gaue all his substance to redeeme captiues and poore prisoners Palmer chronic A councell held at Rome in the time of Hilarius confirmed the Nicene Creede that such as had Canonicall impediments were not to be made priestes tom 2. concil     Hilarius was b. of Rome after Leo an Dom. 464. continewed 6. yeares Palm chro Anton. chro   Acephali were a confuse multitude of heretickes