Selected quad for the lemma: nature_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
nature_n father_n son_n subsist_v 3,592 5 11.9300 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A12709 The mystery of godlinesse a generall discourse of the reason that is in Christian religion. By William Sparke divinity reader at Magd: Coll: in Oxford, and parson of Blechly in B[uck]ingham-shire. Sparke, William, 1587-1641. 1628 (1628) STC 23026; ESTC S100099 133,807 175

There are 8 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

deliuery from euill and by the way that we may be supplyed with things needfull for this life by his ordinary providence and all to the eternall praise of his Kingdome power and glory Which is not only the first and greatest part but the very end and reason of our most earnest and devoted desires not onely of things spirituall and temporall for our better enablement and incouragement in his seruice here but euen also of life eternall hereafter that seeing wee cannot through our owne default so glorifie God in this life as we ought and might if we had beene so happy we may yet happily bee saued through his grace and mercy to his eternall praise and glory in the world to come Neither hath CHRIST heerein taught vs to pray otherwise then GOD commanded vs to doe For a 1. Tim. 1.5 the end of the Law is loue b 2. Tim. 3.2.4 not of our selues but of God c Deut. 6.5 with all the heart with all the soule with all the minde and with all the strength This is true godlines in the zeale of his glory A duty neuer repealed but ratified by the Law giuer himself here in person saying d Matt. 22.37.38.39 This is the first great Commandement and the other is like vnto it namely that thou loue thy neighbour as thy selfe both in e Incomparabiliter plus charitatis Deo quam nobis fratri autem quantum nobis ipsis impendere debemus nam Deum propter se nos verò provimos propter Deum diligere debemus Aug. de arin l. 8. c. 8. a second place vnto God that is for his sake and according to his will to doe and to be done by as he hath commaunded The reason why we should principally intend GOD his glory trusting him for our safety is intimated in the first wordes of the prayer calling GOD our heauenly Father grounded vpon the first Article of our faith In God the Father Almighty maker of Heauen Earth For a sonne honoureth his father the father provideth for his children Now GOD is our Father both by Nature and Grace who made vs all things both in Heauen and Earth redeemed vs by his Sonne Christ Iesus calleth vs by the Holy Ghost and thereby communicateth himselfe and all good vnto vs wil bring vs to euerlasting life that we may eternally praise him f Rom. 11.36 For of him and through him and to him are all things to him bee glory for euer and euer Amen Wee made not our selues The Author of our good neither can wee saue our selues therefore we are not our owne but his creatures instruments g Act. 17.28 in whom we liue moue haue our being h Prov. 16.4 Who made all things for himself yea euen the wicked for the day of euill i Initio non quasi indigent Deus hominem plasmavit Adam sed ut haberet in quem collocaret sua beneficia Non solum ante Adam sed ante omnem conditionem glorificavit verbum patrem suum manens in eo ipse à patre glorificabatur quemadmodum ipse ait Pater clarifica me c. Qui in ●umine sunt non ipsi lumen illuminant sed illuminantur ab eo Irenaeus lib. 4. adversus haeres cap. 28. Not that his glory depends on the creature for as there was light when yet there was no starre in the Heauen to expresse it no body on earth to reflect it so was k Ioh. 17.5 the glory of God with himselfe before the world was Only it pleased him by the exuberance of his goodnes to manifest his glory in vs whom hee made after his owne Image l Et c. 31. Non indigebat Deus dilectione hominis Deerat autem homini gloriâ Dei quam nullo modo poterat percipere nisi per eam obsequentiam quae est ergà Deum not to gain any accession of glory by vs to himselfe who is himselfe all-sufficient but by communicating his goodnesse to make vs most glorious m Rom. 11.22 had we continued in his goodnessè to the praise of his glory Art requires some compleate materials to worke vpon and Nature out of a rude matter produceth euery creature but n Deus non 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 solùm vt à Platone sed 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 dicendus Iust Mart. in exhort ad Gent. God who is aboue both made all of o Ex nihilo terminativè non materialiter Iul. Scal. exerc 6. sect 13. nothing by creation Which the deepest Philosophy most busie in the search of Nature could neuer fully reach nor can comprehend by discourse of reason howsoeuer some of them seeme to haue had some notice thereof For the wisest of that profession supposing generally that of p Ex nihilo nihil sit in natura constituta non constituenda Vid. Tertul. adversus Hermogin nothing nothing can be vanished away in their imaginations of the q Si nulla fuit genitalis origo Terrarum coeli semperque aeterna fuere Cur supra bellum Thebanum funera Troiae Non alias alij quoque rescecinere Poetae Lucret. lib. 6. Vid. Theoph. Antioch adversus Autolyc lib. 2. Worlds eternity or of an eternall creation or else of a naturall manner of productiō of al things out of some matter and by some meanes when as yet there were none of thē But r Neb. 11.3 we through faith vnderstand by the word of God in the history of the Creation that the Worlds were framed by the ſ Quin Deum foecundissimo verbo creasse mundum aliquoties agnoscere videtur Trismegist Neque materia nec novo consilio opus fuisse Deo ad mundi creatiouem asserere videtur Algazel contra Averroem Word of God so that things which are seene were not made of things which doe appeare The last of all was man as it were a recapitulation of all for whō all was made Who as he had an interest in al the creatures by his making so God gaue him power to vse them all by his blessing t Psal 8.6 For hee made him to haue dominion ouer the worke of his hands and put all things vnder his feete Of all the creatures the Angels who were made the first day when they were all made Angels of u Angelus est imago Dei manifestatio occulti luminis c. Dionys Areop de diuin nomin cujus ve ba prosequitur Alex. de Ales. part 2. qu. 20. memb 3. art 2. Bonavent l. 2 sent distinct 9. ad textum light man who was made the last day a light shining in darkenesse hauing his diuine soule pent vp in a body of clay are only called the x 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. A Deo profecta semina non solum ea quibus pater meus me procreavit patrem avus verumetiam in res omnes è terra nascentes ac praecipuè in
ratione praedita 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Quidninominet quispiam eum filium Dei Arrian epise l. 1. c. 9. sons of God y Iames 1.17 who is the Father of lights And againe wee are his sonnes by grace who of his owne will z Iames 1.18 begat vs by the word of truth through faith in his Sonne a Iohn 1.12.13 For to as many as receiue him to them he giues power to become the sonnes of God euen to them that beleeue on his Name which are borne not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man but of God Who for his part failes not to provide for our good both in the course of nature and in the state of grace For if an earthly father knowes how to provide good things for his children how much more doth our Father which is in Heauen b Acts 14.17 vvho neuer left himselfe vvithout vvitnes doing good And if hee make c Mat. 5.45 his sunne to rise on the euill and on the good and send raine on the iust and on the vniust hee will certainely cause the d Mal. 4.2 sunne of righteousnesse to arise and e Es 60.1 shine vpon his gracious children and will f c. 44.3 send downe sweete dewes of his spirit into their hearts And g Rom. 8.32 he that hath giuen vs his Son how shall he not with him giue vs all things also Nay our heauenly Father preuents vs with all good things both of nature and grace and all to this end that we should haue the good nature or the grace to vse all to the praise of his glory Which whilest we principally intend wee may be well assured that in the end wee shall be no loosers both because our true happinesse consists naturally in the h 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Deus salutaris est sed bonumipsum salutare Arrian Epict. l. 2. c. 8. Summum amare bonum summa est beatitudo August epist 111. ad Iulian. fruition and admiration of Gods glory according to the covenant of nature i Levit. 18 5. Rom. 10.5 doe this and liue and also because the glory of God is ingaged vpon the saluation of his faithfull people by the covenant of grace k Habak 2.4 Rom. 1.17 The Iust shall liue by his faith In assurance whereof the faithfull children of God haue beene well content The true Zelotes of God's glory not onely to frame their liues to his glory but to lay downe their liues for his sake putting the last adventure of their soules that they could make in well-doing l 1 Pet. 4.19 into the hands of God a faithfull Creatour The Lord Himself m Phil. 2.6 being in glory equall with God the Father that without robbery was willing to be abased in the forme of a seruant to the pit of hell that the will of GOD might be done on earth by man for the redeeming of his Kingdome in vs to the glory of his holy Name For although the flesh was weake which for the time put him in a terrible agony yet he soone resolued being strong in the spirit n Luke 22.42 Not my will but thy will be done * Iohn 12.27.28 Now is my soule troubled and what shall I say Father saue mee from this houre but for this cause came I to this houre Father glorifie thy Name And at this marke of our high calling his zealous Saints resolued by his grace through faith presse hard in hope and loue Abraham was content to submit so farre to the will of GOD as to o Gen. 22. sacrifice his sonne Isaacke whom he loued and with him for ought that appeared his owne and all mens expected happinesse For the promise that in his seed all the Nations of the earth should be blessed was before restrayned to Isaacke p Gen. 21.12 Heb. 11.17.18 In Isaacke shall thy seed be called Only he beleeued that God was able to raise him vp from the dead q V. 19. from whence also he receiued him as in a figure Moses wished to be r Ex. 32.32 rased out of the Booke of life rather then that God should not maintaine his owne glory in the safety and prosperity of his people Israel whereon his glory lay ingaged Iob resolueth in his greatest affliction ſ Iob. 13.15 though the Lord slay me yet will I not forsake him The three children Shadrach Mesach Abednego were resolute not to giue the glory of God to Nebuchadnezzar in his golden image whatsoeuer came of them though they perished t Dan 3.17.18 Our God say they whom we serue is able to deliuer vs out of thine hands O King and hee will deliuer vs but if not bee it knowne vnto thee O King that wee will not serue thy gods nor worship thy golden image which thou hast set vp St Paul was content to be u Rom. 9 3● Anathema from Christ for his brethrens sake not in mere naturall affection to them though it were great but in a feruent zeale of Gods glory which now might seeme to lye at stake with thē Because x V. 4. to them belonged the adoption the glory the covenant And generally all the new borne which onely are the true borne children of God seeme to bee of the same minde Christianos dicit Plinius Secundus omnia vitia detestari sanctissimè vivere hoc solum in eis posse reprehendi quod nimis faci è pro Deo suo profundant vitam quodque horis antelucanis furgant ad canendas laudes Christi l. 10. ep 97. ad Traian who reioyce not only in hope of the glory of God but euen in their greatest tribulations y Heb. 10.34 suffering ioyfully the spoiling of their goods yea of their z Heb. 11.35.36.37 liues vvith most exquisite torments because the a Rom. 5.5 loue of God is shed abroad in their hearts b 1 Pet. 1.8 vvhom hauing not seene they loue in vvhom though novv they see him not yet beleeuing they reioice vvith ioy vnspeakable and full of glory Nay euery creature doth euen by nature spend it self to set forth the glory of the Creator in some sort or other To glorisie the creatoris the glory of the creature being then most happy when it can serue best and is most vsed to that end for which it was made c Iob. 12.7 Aske now the beastes and they shall teach thee the foules of the aire they shall tell thee Or speake to the earth it shall teach thee and the fishes of the sea shall declare vnto thee If wee were not dull of hearing might we not perceiue an * Cicero in Somn. Scip. harmony of the Spheares the Earth below with a deepe base in consort to the Heauenly quier euery creature of God bearing his part all cōming in with a full Chorus to
da fidem et senti virtutem Aug. Serm. de nativ heart by faith and then his flesh in her wombe h Heb. 11.11 Did not Sarah her selfe receiue strength through faith to conceine vvas deliuered of a child vvhen shee vvas past age because shee iudged him faithfull vvho had promised So did the blessed Virgin more then so i Faelix Maria quae Dei promissionem corde amplexa sibi totique mundo salutem concepit ac peperit Calu. in locum by faith k Legerat Maria ecce concipiet in utero et pariet filium imò credidit futurum sed quomodo heret non anteà legerat non enim quemadmodum fieret vel prophete tanto fuerat reuelatum for she hauing heard beleeuing that the seed of the vvoman should breake the serpents head as it was promised at the beginning that a virgine should conceine and beare a sonne God with vs as it was afterward prophesied and now beleeuing through the Holy Ghost that shee her selfe was so highly honoured to bee that vvoman that virgin blessed amongst vvomen l Tantum enim mysterium non hominis fuit sed Angelorum ore promendum Ambros lib. 2. in Lucam as shee was greeted by the Angell she became not onely the mother but the m Mifit Deus Filium suum natum non per mulierem sed ex muliere Bafil in locum matter of Christ his humane nature And therefore her cosen Elizabeth congratulating her conception said Blessed is she that n Luk 1.45 Vides minimè dubitasse Mariam sed credidisse etideò fructum fidei consecutam Ambros in verba Elizabet Beata quae credidisti l 2 in Lucam Dicens beata quae credidisti apertè indicat quià verba Angeli quae dicta ad Mariam fuerant per Spiritum agnouit c. Greg. hom 1 in Ezek. Itaque ab illa mox discedit Angelus v●potè confecto planè negotio cujus causa ad illam missus fuerat Gualter hom 3 die conceptionis beleeued for there shall be a performance of the things that vvere told her of the Lord. Thus the eternall sonne of God assumed or tooke vnto himselfe the humane nature and without confusion of natures became God and man in one person It was necessary that Christ should bee as well man as God to discharge his threefold office The offices of Christ First of a Prophet to bring vnto vs the word of reconciliation the glad tidings of sauing peace trueth For man hauing sinned could no more endure to heare God himselfe speake in his maiesty And therefore when the Law was giuen they craved an intercessor saying a Exod. 20. v. 19. Let vs not heare the voyce of God any more lest vve die wherefore b Gal. 3. v. 19. the law vvas ordained by Angels in the hand of a Mediatour And for the gospell Moses promised them saying c Deut. 18. v. 15.16 The Lord your God shall raise vp a Prophet vnto you from the midst of your brethren like vnto me him shall you heare Therefore the sonne of God came vailed vnder the flesh that hee might familiarly and yet powerfully teach vs his Fathers will Againe because d Heb 8 3. euery High Preist is ordained to offer gifts and sacrifices therefore it vvas of necessity that Christ should haue somewhat also to offer And that such as was shadowed by their sacrifices as might bee acceptable to God and availeable for vs. e Heb 9.22 But vvithout shedding of blood is no sacrifice no remission f c. 10.45 Neither is it possible that the blood of buls and of goates should take away sinne Wherefore vvhen hee commeth into the vvorld he saith Sacrifice and offering thou vvouldest not haue but a body hast thou prepared me It was iust with God that man should make satisfaction for mans transgression and it was meet for vs that so the children of men might haue the benefit of the Sonne of mans merit Lastly for his greater conquest and of the more glorious redemption of vs and for the kingdome in vs to the Father from the handes of our enemies it became our Lord and King the captaine of our salvation to take our feeble nature and that of the weaker vessell that hee might shew his strength in our weakenes and conquer Satan at his owne weapon g Heb. 2.14 Hee vvas therefore partaker of flesh and blood v. 15. that through death hee might destroy him that had the power of death that is the Devill and deliuer them vvho through the feare of death vvere all their life time subiect to bondage h v. 10. And it became him for vvhom are all thinges and by vvhom are all thinges in bringing many sonnes vnto glory to make the captaine of their salvation perfect through sufferings that he might bee i Isay 45.21 a iust God and a Sauiour All which offices are accordingly discharged and performed for our reconciliation and redemption by that one Mediatour betwixt God and man the man Christ Iesus The office of the great Prophet he performed in the dayes of his flesh k Ioh. 7.46 Hee spake as neuer man spake and sealed the trueth of the vvord which hee had preached with his blood as generally all the Prophets did l Act. 7.52 For vvhich of the Prophets haue they not slaine The office of the High Priest hee performed at his death himselfe the sacrifice himselfe the Priest as hee had foretold by the vvord of his Prophesie and hee euer makes it good vnto vs by the power of his Majestie Hee suffered a cruell a shamefull a cursed death vpon the crosse measuring out the heigth and depth the length and breadth of his merit and satisfaction for the sinnes of the whole world m Heb. 12.2 And now he that endured the crosse despising the shame is set downe at the right hand of the throne of God Where hee exerciseth his regall power and authority with all might and maiesty making good his word and sacrifice with God for his faithfull people against all the enemies of his-grace n Act. 5.31 For him hath God exalted with his right hand to bee a Prince and a Sauiour to giue repentance vnto Israell and forgiuenes of sinnes And hee shall come againe to iudge both the quicke and the dead o Es 33.22 The Lord is our iudge the Lord is our Law-giuer the Lord is our King hee will saue vs. Wherefore although it bee the scandale of the Iewes and the reproach of Christians with them and with all Infidels vnto this day that Christ should come in the forme of a servant and should suffer such indignity and extremity as Iesus did not beseeming the innocency and excelleney of such a person as they supposed the Messiah should bee yet is it our glory that the Sonne of God hath vouchsafed vs such grace and p Gal. 6.14 God forbid that vvee should
the close Glory be to God on high as it were an Eccho or report to that word of vvisdome povver goodnes wherby they were all made d Psal 145.10 All thy vvorks praise thee O God the more excellent the worke is the more it e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. Si Phidiae esses effigies meminisses vtique tui ipsius atque etiam sculptoris 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Talis artificis cùm sis opificium quarè id ipsum dedecoras Arrian Epict. l. 2. c. 8. cōmends the Maker Yet is al this but in dumb f Psal 19.1 V. 3. The Heauēs declare the glory of God the firmament shevveth his handywork But there is no speech nor language vvhere their voice is not heard vnlesse it be the g Rom. 8.22 v. 21. groaning of the Creation vnder the burden of corruption all abased being abused by sinne to the dishonour of the Creatour Wherefore it earnestly expecteth v. 19. and vvaiteth for the manifestation of the Sonnes of God that it may bee deliuered in their glorious liberty Of all the creatures v. 21. man only in this inferiour world was made with an vnderstanding heart to know God with speech to praise him which was his excellency aboue other creatures In which respect the holy king cals h Psal 108.1 his tongue his glory accounting this vse thereof when we blesse God the greatest happines i Psal 84.4 Blessed are they that dwell in thine house they shall bee euer praising thee Now the whole world is Gods house for there his k Esa 6.1 temple is wheresoeuer he manifesteth his glory which wee may behold contemplate in his workes whithersoeuer we looke l Gen. 28.17 Surely this is none other but the house of God And the large volume of nature if there were none other is it not a faire copy of Gods glory laide before our eies in his temple that we should reade it and praise him Which he hath written with his owne finger as it were in emblemes hieroglyphikes even things themselues Euery vvorke of God being a vvord for hee spake things euery day a line there is not a day without a line m Psal 19.2 Day unto day vttereth speech night unto night sheweth knowledge n v. 4. their line is gone out through all the earth And the whole text fairely continued in the course of nature notwithstanding the many parenthesies of miraculous euents our cōtinual digressions But if this volume be too large read man the epitomy of all know thy selfe know all And who can hide such knowledge in him but it will breake forth into the o Ego conditoris nostri verum hymnum compono existimoque in co veram esse pietatem nō taurorū hecatombas ei plurimas sacrificari casias aliaque sexcenta odoramenta ac vnguenta suffumigari sed si noverim ipse primus deindè aliis exposuerim quaenam sit illius sapientia quae virtus quae bonitas Hoc autèm omne invenisse quo pacto omnia adornarentur summae sapientiae est effecisse autèm omninò quae voluit virtutis est invictae ac insuperabilis Gal. l. 3. de vsu part c. 10. praise and glory of God that made him p Psal 139.14 I will praise thee O Lord for I am fearefully and wonderfully made Yet are there greater wonders then this which God hath made knowen vnto vs. q 1. Tim. 3. v. 16. Without controuersie greate is the mystery of godlines God was manifest in the flesh iustified in the spirit seene of Angels preached vnto the Gentiles beleiued on in the world receiued vp into glory And all this to bring vs vnto the same glory whereof wee are assured by his spirit And now what greater happines than to haue our hearts full of ioy our mouthes of r 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Arrian Epict. l. 1. c. 16. praise vnto our God in whom we enioy all good Such was the happines of man and his cheife delight in the state of innocencie who called all things as they were presented to him by their ſ Gen. 2.19 names speaking of them no doubt to the glory of God the Creatour And such is the glory happy estate of the Saints Angels in heaven who cease not day and night saying t 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. Hominem Deus animal praestantissimum et vt suae naturae respondens ita vniuersi constitutionis oculum in mundo collocavit Quamobrem hic rebus imposuit nomina quarum fuit signator Euryphamus Pythagoricus l. de vita ex Stobaei Ser. 101. holy holy holy Lord God Almigty which was and is and is to come u Rev. 4.8 Thou art worthy O Lord to receiue glory and honour and power for thou hast created all things and for thy pleasure they are and were created x vers 11. All the glory that we can do our God heavenly Father is only in his name which he hath How wee should glorifie God prescibed by the law of Nature as it were gotten by himselfe by his y Exod. 33.19 workes and published by his word z c. 34.5.6 proclayming his name The Lord the Lord c. we can adde nothing to his glory in Person who is aboue all glory and praise a Psal 50.23 Who so offereth praise he glorifieth God Yet must vvee glorifie him not only in word praising his workes but in deed also doing his word b Mat. 5. c. 16. That others seeing our good workes may glorifie our Father which is in heaven c Mich. 6.8 Wherefore he hath shewed thee O man what is good whose d Dei voluntas est non tantum recta sed etiam regula Bonav in sent lib. 1. dist 41. q. 2. in conclus will is the rule of all good who only knowes how himselfe will be served Which he hath prescribed at first by nature since by the law giuen in ten cōmandements as it were e Exod. 34.28 ten words requiring so many duties forbidding so many sins in generall with all their particulars accessaries A perfect law for man to haue liued by to the glory of God the law-giuer Which hee thereby prescribes in the same manner and order as wee are taught to desire the same of God by prayer For the hallowing of his name in heart word and deed he gaue vs the three first commandements that wee should know and acknowledge him the only true God with faith feare and loue and none other by that name or with any such religious honour and affection f Esay 42.8 This is my name saith he and my glory will I not giue vnto another The fourth commandement prescribes his kingdome and the other six his will to bee done by vs in earth as it is in heaven Yet so as that the glory of God is interessed
vpon allowance with limitation Thus was he fondly perswaded to preferre his owne vaine affected glory to the glory of God wherein he stood vntill then truly glorious and most happy And so the forbidden tree proued indeed as it was i Ideo arbor illa appellata est scientię dignoscendi boni mali non quia inde talia quasi poma pendebant sed quicquid esset arbor illa cuiuslibet pomi cuiuslibet fructus esset ideò sic vocata est quia homo qui nollit bonum à malo discernere per praeceptum discreturus erat per experimentum vt tangendo vetitum invenirct supplicium Aug. in Psal 70. called the fruite of knowledge of good and evill by mans sinne and transgression For now he learned what it ment by woefull experience who knew not what evill should be vntill he felt it nor what was his own good with God vntill he had k Non solum vt sint dij homines else desierunt sed etiam qui quasi dij erant suam gratiam perdiderunt Ambrol lost it A losse not to himselfe alone but through his default to all his posterity who being in his loynes are l Falso queritur de natura sua genus humanum Salust initio bel Iug. iustly atteinted of his rebelliō because it was the covenāt of nature which he violated And we naturally are not only made guilty of that m In quo erat natura communis ab ejus vitio est nullus immunis Aug. ep 106. ad Paulin Restat vt in illo primo homine peccasse omnes intelligantur quiain illo fuerunt omnes quando ille peecauit vnde peccatum nascendo trahitur quod nisi renascendo non soluitur August contra duas Pelagian ep lib. 4. c. 4. original sin by imputatiō but are by n Peccara parentum alienasunt proprietate actionis nostra sunt contagione propaginis idem l. 6. contra Iulian. c. 4. propagation corrupted with sin or o Peccatum Originarium vitium languor 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vetus iniquitas Ignat ep ad Trallian vice originary the polluted issue thereof in al mankind as an p 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 O insirmitatem meam Nam meam dico istam primi parentis infirmitatem Greg. Nazianz. orat 38. he reditary disease infecting the blood and a stigmaticall skarre that cannot bee done away vntill nature it selfe shal be dissolued For after that the man in his person had once viciated our nature hee begate a sonne in his owne q Genus humanum in parente primo velut in radice putruit ariditatem traxit in ramis c. Greg. ep 53. lib. 7. indict 2. likenesse and after his image the likenesse of sinne and the image of corruption r Natura erat seminalis ex qua propagamur quâ scilicet propter peccatum vitiata vinculo mortis obstricta iusteque damnata non alterius conditionis homo ex homine nasceretur Aug. l. 13. de Civ Dei c. 14. And do not wee all sinne if we liue to it after the s Rom. 5.14 similitude of Adams transgression t Liberum arbitrium captivatum non nisi ad peccatum valet Aug. ad Bonifac. l. 3. c. 8. preferring the pleasures of sinne to the law of God v Act 7.51 alwayes resisting the will of God As our Fathers did so do wee x Rom 7.11 For sinne taking occasion by the commandement worketh in vs all manner of concupiscence deceiueth and by it slayeth vs. Thus the law which by the covenant of nature y Rom. 7.10 was appointed to life The Law ever in force is by our transgression and perversnesse become vnto vs z C. 8.2 the law of sinne and of death nature it selfe beeing iudge For the very Gentiles without the law had their a Rom. 2.15 Quos diri conscia facti Mens haber attonitos surdo verbere caedit Occultum quatiente animo tortore flagellum Iuvenal Satyr 13. thoughts accusing or else excusing one another b C. 1.32 knowing the iudgement of God that they who commit such things as are forbidden by the law are worthy of death For the covenant of nature being to do this and liue the not doing thereof but the contrary must needes bee death c pro magnitudine culpae illius naturam damnatio mutavit in peius vt quod poenalitèr praecessit in peccantibus hominibus primis etiam naturalitèr sequeretur in nascentibus coeteris August de Civ D. l. 13. c. 3. ipso facto d Gen. 2.17 In the day thou eatest thou shalt dye the death For our breaking the law could not disanull the law but that it is ever in force to binde vs although never of force to inable vs to performe our duties Nor could the forfet of our bond discharge our debt to God but that his law is ever of force against vs to exact the penalty if there were not a remedy But hath not God abrogated the law of nature by contracting with vs a covenant of grace Nay thereby he hath established the law of an holy life e Exod. 34. v. 28. Deut. 4. v. 13. The words of the covenant were the ten Commandements At the first promise of grace there was a law of perpetuall f Gen. 3.15 enmity set betweene the seede of the woman and of the serpent and in the contract of the covenant with Abraham obedience to God his law is conditioned being implyed in his charge g Gen. 17.1 walke thou before mee be thou perfect But when God establshed that covenant with the children of Israell hee gaue them the law written most authentically with his owne finger in h Exod. 31.18 two tables of stone to bee kept for a testimony of his covenant with them in the i Deut. 10.5.1 Kings 8.9 Heb. 9.4 arke of his gratious k Numb 10.35.36 Psal 24.7.8 presence for ever And by the new testament wherein the same covenāt is renewed as he promised l Ier. 31.32.33 God will put his law in our mindes which was then put in the arke and will write it in our hearts which before was written in stone that wee may serue him in newnesse of spirit and not in the oldnesse of the letter Did Christ Iesus then when he came proue so vnlike Moses of whom he had said m Deut. 18.15 that he should be like vnto him did he set himself so much against Moses as vtterly to dislike and abolish that eternall law which was given by his ministery Nay hee the lord over his owne house wherein Moses was a faithfull servant ratifies the law in every title Saying n Mat. 5.19 whosoever shall breake one of these least commandements and shall teach men so hee shall be called the least in the kingdome of heaven v. 17. For he came not to destroy the law but to fulfill it and he did so
the covenant of his grace in our Creed where the agreement is first drawne betwixt God the Father Son and Holy Ghost on the one part and the holy Catholicke tholicke Church on the other as he saith * Ier. 31.33 I will be their God and they shall be my people Then the conditions of the Covenant are expressed first for this life present the Communion of Saints on our part with God and with one an other in loue according to his Law and on Gods part the continuall forgiuenesse of our sinnes For so is the Covenant a Ier. 31.33.34 Heb. 10.16.17 I will put my Lawes in their hearts saith GOD and in their mindes will I write them And their sinnes and iniquities will I remember no more And for the life to come God will recouer vs from death by the resurrection of our bodies and we shall euer liue in his sight praising him as hee saith b Ps 50.15 I will deliuer thee and thou shalt glorifie me Who himselfe alone is the only and all-sufficient cause of our saluation and that of his free grace goodnes the author and first mouer the Mediatour procurer the immediate worker dispenser of all in all The vnsearchable loue of God the Father who made all things and c whose desire is to the worke of his hands fore-seeing that man would not abide in honour to glorifie him vnto eternall life according to the course of Nature provided from euerlasting this way of grace to glorifie himselfe in our saluation Which hee hath euer from the beginning promised in time performeth d 2 Tim. 1.9 calling and sauing vs according to his owne purpose and grace which was giuen vs in Christ Iesus before the World began The grace of our Lord Iesus Christ our Mediatour and Redeemer hath abundantly performed the same for vs a 2 Cor. 1.20 in whom all the promises of God are yea in him Amen to the glory of God by vs b 1 Pet. 1.20.21 who verily was fore-ordained before the foundatiō of the World but was manifest in these last times for vs who by him doe beleeue in God that raised him frō the dead gaue him glory that our faith and hope might be in God The Holy Ghost who proceedeth from the Father and the Son doth by an entire fellovvship most comfortably communicate the same grace vnto vs c Rom. 8.16 testifying to our spirits that vve are the children of God in Christ that we are in grace and fauour with him and thereby working d Heb. 12.28 grace in vs againe to serue him vvith reuerence and godly feare e Eph. 1.14 the earnest of our purchased possession vvhereby vve are sealed to the day of redemption Although the severall parts of our saluation bee thus seuerally attributed to the Persons of the Trinity for distinction in respect of their order and the oeconomy amongst themselues according to their personall proprieties yet is our whole saluation as all the outvvorkes are the ioint vvorke of the Trinity But in this whole mystery of grace the eye of our faith is most set vpon our Lord IESVS the f mal 3.1 Angell of the Couenant g Heb. 12.24 the Mediatour of the nevv Testament h Heb. 3.1 the Apostle and High Priest of our calling i 1 Pet. 2.25 the Pastor and Bishop of our soules k Heb. 2.10 the captaine of our saluation the l C. 12.2 author and finisher of our faith Because m Col. 1.19 in him it pleased the Father all fulnesse should dvvell n Ioh. 1.16 And of his fulnesse vve all receiue by his Spirit euen grace for grace The Son of God the Mediatour As he said of Abraham so might he haue saide of Adam before he was I am For he is the † 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Sybil. apud Lactant. l. 4. de vera sapientia c. 6. eternall Sonne of God o Iohn 1.1 his Word and p Prou. 8. Wisdome q Iohn 1.9 the light r Iam 1.17 of the Father of lights ſ Heb. 1.3 the expresse Image of GOD and brightnes of his glory t Exo. 23.20.21 c. 33.14 Esai 63.9 the Angell of his presence very God of very God begotten not made u Mich. 5.2 whose goings out haue beene from euerlasting and x Es 53.8 who can declare his generation * Christus est homo etsi Deus Adam novissimus etsi sermo primarius Tertul de resur carn Although hee bee called the second Adam in regard of the flesh assumed for the worke of our redemption as it was promised from the beginning y Prov. 8.22 The Lord possessed him his essentiall word and wisedome in the beginning of his way before his workes of olde the a Rationem verò eorum quae Deus ab aeterno in sapientia id est in vnigenito verbo disposuit creans ibi omnia simul quae postmodum consequenter producit in opera secundùm provisum ordinem singula traducens c. Ioan. Sarisber Policrat l. 2. c. 21. mirrour of his minde the b Col. 1.15 Image of the invisible God the first begotten of euery creature By whom hee purposed to make all things to preserue some Angels to recouer c Nulla est personarum acceptio quia sic alius gratis honoratur vt alius debito non fraudetur Et mox Nec vlla est personarum acceptio in duobus debitoribus aequaliter reis fi alteri dimittitur ab altero exigitur quod paritèr ab vtroque debetur August ad 2. ep Pelag. l. 2 c. 7. some men of whom hee made choice in him with a non obstante notwithstanding the generall fall at once in Adam and our continuall failing his grace and fals in sin For the Almighty and onely wise God proceedes not meerely vpon occasion or according to a bare speculatiue d Scientia existentium praescientia futurorum dispositio faciendorum providentia gubernandorum praedestinatio salvandorum est Ioan. Sarisber Polycrat l. 2. c. 21. prevision of what would happen but by provision with Almighty power most wisely and justly ordered by his prouidence to accomplish his owne purpose e Eph. 1.11 who worketh all things after the counsell of his owne will Wherefore it seemes most agreeable to Scripture and to the nature of the mystery of his will therein revealed vnto vs which f Durand in 1. sent dist 41. q. 1. art 9. Thom. Aq. 1. part q. 23. art 4. some haue well observed that election was first ordine naturae in the Sonne of God as being the mirrour and then predestination by him as the Mediatour that being an act of Gods praescience this a g Primitiva disponentis Dei gratia Ioan. Sarisber Policrat l. 2. c. 22. praedisposing of his providence h Rom. 8.29 For whom God did fore-know that is approue and make choice of in
borne once new borne For it is vnto life eternall which once begunne neuer endeth h Rom. 6.3 Knowe yee not that so many of vs as were baptised into Christ were baptised into his death i v. 9. that as Christ being raised from the dead dieth no more k v. 11. so we once dead vnto sinne are aliue vnto God for euer through Iesus Christ our Lord Wherefore should any then be rebaptised For as for them who l Heb 6. hauing beene once inlightned and haue tasted of the heauenly gift and were made partakers of the holy Ghost and haue tasted the good word of God and the powers of the world to come if they shall fall away it is impossible to renew them againe vnto repentance and for them in whom though they fall a 1. Ioh. 3.9 the seed remaineth another baptisme is needlesse For by the grace of God remaining in them b Art Eccles Angl. 16. they may recouer and amend their liues Yet are there certaine mysticall acts though c Sacramentis numero paucissimis obseruatione facillimis significatione praestantissimis societatem novi populi colligavit August de doctr Christ l. 3. c. 9. not other sacraments namely confirmation and penance Confirmation and Penance which are appendants to the sacraments and in this case and other like of good vse in the Church for correction and instruction For by the one children that haue beene baptised are confirmed in the faith when they come to age wherevnto they were baptised When themselues assuming the vow of baptisme d 1. Pet. 3.21 stipulat a good conscience towards God and ratifie what was vndertaken for them by their sureties By the other such as are e Vid. 1. Cor. 5 excommunicate or deserue to be debarred the communion hauing any way violated or scandalized the communion of Saints are humbled both for the satisfaction of the Church whom they haue offended and for their owne reformation That hauing renewed their vow in baptisme by repentance they may bee absolued and g Vid. 2. Cor. 2 readmitted to the Communion Which h See the Preface to the commination in the common prayer-booke godly discipline more frequent in the primitiue Church is much to bee wished that it may be againe restored with vs to adde vigor and life to the word and Sacraments For although excommunication for sinne and absolution from sinne be vertually implied in the word and Sacraments for what is preaching but a generall proclamation of pardon to all penitent beleeuers and a publike denunciation of God his curse against obstinate vnbeleeuers And what are the Sacraments but the personall applying of remission and grace to every man in particular and the detaining of them from the Communion but the retaining of their sinnes Yet the positiue sentence of binding and loosing in a iudiciall proceeding is more powerfull with the conscience being Christ his a Mat. 18.18 Ioh. 20.23 ordinance is ratified in heauen where it is rightly administred Our Birth is at once Communion but our life in grace is a continued act and therefore hath continuall need of spirituall nourishment to repaire what is wasted daily by sinne and corruption wherewith we are incombred and for our growth to a perfect man in Christ Iesus Our naturall life consists in the b Vita animae deus est haec corporis hac fugiente soluitut hoc perit haec destituente deo vnion and communion of the body with the soule and our life supernaturall in the vnion and communion of our soule with God which is in Christ who c Iohn 14.6 is the life d Col. 2.9 in whom the fulnes of the Godhead dwelleth bodily By what meanes he became partaker of our mortality flesh and blood by the same hauing conquered sinne and death he makes vs partakers of his immortality and diuine nature imparted in him to the humane and by it to vs. The Church and all the members thereof are in Christ as Eue and all her children were in Adam g Gen. 2.23 flesh of my flesh saith he and bone of my bone That as wee drew corruption from Adam with his nature so from Christ wee deriue incorruption by his grace Nay nearer then so h Eph. 5.30 wee are members of his body of his flesh and of his bones not only deriued from him or new begotten by him but perpetually subsisting in him As the i Iohn 15.4.5 graft in the stocke which yeeldeth vs continuall sap and spirituall nourishment vnto eternall life k Iohn 14.19 Because I liue saith he ye shall liue also At that day you shall know that I am in the Father and you in mee and I in you So dearely hath Christ loued vs v. 20. and so nearely hath hee vnited vs vnto himselfe that he is not satisfied as not inioying himselfe without vs a Eph. 1.23 his body the Church the fulnesse of him that filleth all in all b 1. Cor. 12.13 And as all the members being many are one body so also is Christ namely his Church Of which communion wee haue this other Sacrament c Poculum immortalitatis quod confectum est de infirmitate nostra veritate diuina habet quidem in se vt omnibus prosit sed si non bibitur non medetur Prosp in responsione ad obiectionem Vincentianam The cup of blessing which wee blesse No transubstantiation d 1 Cor. 10.16 is it not the communion of the blood of Christ The bread which wee breake is it not the communion of the body of Christ For we being many are one bread and one body for wee are all partakers of one bread Bread still though consecrated yea and receaued For it is the e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 communion not the f Not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 nor 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 commixtion or confusion of his body with the bread as if they were kneaded together nor the g Nor 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 seu 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 translation of the bread into his body as if the one were supplanted by the other But it is the h But 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 communion of his body by a common vnion of them both in the sacrament which doth necessarily consist both of the outward signe and inward grace Whereof there is such a i A 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Nazianz. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Theodoret. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Macarius hom 27. reciprocall relation and mutuall coniunction in a sacrament by diuine institution that they necessarily concurre as integrant parts thereof without either of which it is no sacrament And therefore to signify their neare and intimate vnion they vsually haue one an others k Solet res quae significat cius rei quam significat nomine nominayi August quaest 57. super Leuit. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Talis est praedicatio
spirit on the Lords day teaching thereby the Church represented in them to assemble euer on c 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 sublimi vtique sublimior admirabili admirabilior Greg Wazianz de nova deminica orat 43. p. 700. that day and euery one to bee spiritually minded and exercised in remembrance of his resurrection attendance on the holy ghost and expectance of our finall glory in the presence of God the father It is therefore most fitly called d Quia enius sabbati tunc appellabatur dies qui nunc dominicus appellatur August ep 86. ad Casulan the Lords day e Ps 118.24 This is the day which the Lord hath made wee will reioice and be glad in it And it may bee called sunday in a better sense then the f Ecce enim dies solis adest Sic enim barbaries diem dominicum vocitare consueta est Greg. Turonensis Histor lib. 3. cap. 13. heathens knew because on this day g Malach. 4.2 Solis autem die communiter omnes conuentum agimus quandoquidem is primus dies est quo deus è tenebris materia quam prius creauerat versa mundum essecit Iesus Christus seruator noster eo ipsodie a mortuis resurrexit Iuslin Martyr apolog lib. 2. the sunne of righteousnes arose with healing vnder his wings But howsoeuer the name be the duty of a sabbath remaines to bee performed by the expresse law of God inuiolable Which the Apostles were carefull to obserue The Lord s day hath euer bin obserued as the sabbath by the church as appeares not only by their former assemblies exercises on that day but afterwards againe Act. 20.7 and by their doctrine The spirit calling all things to their remembrance which Christ had taught and commanded them For that very day the Apostle appointed to be religiously kept not only at Colossi as it hath beene shewed but expressely in the Church of h 1 Cor. 16.1 Corinth and Galatia and accordingly wee may well suppose in all other Churches This day thus instituted the i Die dominico qui est dies resurrectionis slisdiosius templum domini adite Quid enim apud deum excusare poterit qui eo die ad audiendum verbum dei salutare de resurrectione non conuenit Clem Const l. 2. c. 59. Church of Christ hath euer since kept as their sabbath and that aunciently with such seuere necessity as that for this very cause the whole k Vid. Euseb Eccles bist lib. 5. cap. 11. Socrat. lib. 5. cap. 21. Greeke Church was excommunicated by Victor Bishop of Rome whose authority and proceedings therein I vndertake not because they would keepe Easter the Lord his holy day in honour of his resurrrection vpon any day of the weeke if it were the l 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 quartadecimam foureteenth day of the moneth and not put it ouer to this day of the weeke m Vid. I fiodor de ecclesiast offic l. 1. cap. 31. It was decreed by the counsell of Nice Ruffinus lib. 1. cap. 6. Cur id obseruetur cum pascha celebratur vt sabbatum occurrat Hoc enim proprium Christiane religionis est Aug. ep 119. ad Ianuar paulo post Orbi vniverso Christiano persuasum est eo modo pascha celebrari oportere as the first and great sabbath whence all the other throughout the yeare are reckoned Were the Lords day kept weekly as other holy daies are yearely only as an holy day not as the sabbath then were the daie of the moneth fittest for Easter as for other holy daies but being the same seauenth day of the weeke must of necessity be kept the yearely holy day must be translated to this day of the weeke rather then the weekly sabbath varied euery yeare by that holy day n See the conference at Hampton Court p. 45. reprinted 1625. In the Synod called and held by the late King Iames of blessed memory when many things were not found need full to be amended the motion for a stricter course to reforme the prophaning of the sabbath day by that name without scruple * Tertio Caroli Constanti●us Imperat grauissima authoritate sanciuit dominicum Enseb lib. 4. de eius vita which now blessed be God is happily inacted by Parliament founde a gener all and vnanimous consent For they well perceaued that if this duty were remitted the life of religion which hath a long time languished would soone be vtterly extinct and vanish o Cum ex septem diebus vnus in domini honorem consecratus sit religionis prorsus dissolutae suerit nos aliorum dierum ad opera vsu contentos non esse neque illum domino eximium in violatum conservare sed ipsum etiam vulgarem facere nostrisque operibus applicandum putare Leo imperat Novel 54. For howsoeuer it may be pretended instead of the seauenth to keepe euery day holy yet is it easily seene that many who make no religion of the sabbath are indeed euery day alike prophane enough whereas they who doe most devoutly redeeme some time of respit euery day from their owne affaires to the seruice of God doe most earnestly desire and carefully vse the helpe of the seauenth day to repaire their defaults on the other sixe To conclude The sabbath respects the kingdome of God of all the commandements in the morall law the sabbath especially is of faith not only in God the father because of the creation but in Christ the redeemer and throughout the whole creed acknowledging Gods kingdome of nature grace and glory That day which the Iewes obserued was as their other holy daies new moones p Colos 2. v. 17. a shadow the body is of Christ Namely the q Ephes 1.23 1. Cor. 12.12 catholicke Church which is the body of Christ his redeemed kingdome for which he prayed and dyed For that being euery where dispersed is in many places gathered together and generally resembled by the holy assemblies on the Lords day r Ideo upostosi nê ecclesia cum Iudeorum superstitionibus aliquid communè haberet otium illud sacrum in sequentem diem transtulerunt At ijdem non tantum sibi permiserunt vt preceptam diei septimi obseruaetionem in decimum aut quemcunque alium extenderent Horum igitur exemplo nos insisterc conuenit nesub liber totis Christianae praetextu in illis ludamus quae deux certacum ratione instituit illa tandem in licentiam degeneret quae vt consusionem gignit ita animos tandem ab omni religione alienat Gualt in Lucam hom 56. And therefore the Iewes day of sabbath wherby they were distinguished from all others as the peculiar people of God is now altered the grace thereof being extended vnto all nations For now from one sabbath to another from that of theirs to this of ours and from one Lords day to an other all flesh comes