Selected quad for the lemma: nature_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
nature_n death_n sin_n sin_v 3,797 5 9.4651 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02284 Il pastor fido: or The faithfull shepheard. Translated out of Italian into English; Pastor fido. English Guarini, Battista, 1538-1612.; Dymock, John, attributed name.; Dymock, Charles, attributed name. 1602 (1602) STC 12415; ESTC S103502 75,332 128

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

is the punishment thereof And aboue all Mine honestie desies forbidden acts Then with a safer keeper of her honours floure A soule well-borne will euer scorne to haue Then rest in peace Mirtillo giue ore this suite Get thee farre hence to liue if thou art bee'st wise T' abandon life for peeuish griefe or smart Is not the action of a valiant hart From that which pleaseth vertue t' is t' abstaine Is that which pleaseth breeds offence againe Mir. To saue ones life is not within his power That hath his soule forsaken and giu'n ore Ama. One arm'd in vertue conquereth all desire Mir. Vertue small conquest gets where loue tryumphes Ama. Who cannot what he would will he what he can Mir. Oh loues necessitie no lawes endures Ama. Distance of place may heale your wound againe Mir. In vaine one flies from that his hart doth harbour Ama. A new desire an old will quite displace Mir. Had I another hart another soule Ama. Time will at last clearly this loue consume Mir. I after loue hath quite consum'd my life Ama. Why then your wounds will not be cur'd at all Mir. Neuer till death Ama. Till death well heare mee now And looke my words be lawes vnto your deeds Howbee't I know to die is the more vsuall voice Of an inamour'd tongue then a desire Or firme conceit his soule hath entertain'd Yet if by chaunce such a straunge folly hath Possest thy minde know then thy death will be Death to mine honour as vnto thy life Now if thou lou'st me liue and let it be A token of thy wit henceforth thou shun To see me or to seeke my company Mir. O cruell sentence can I without life Liue thinke you then Or can I without death Find end vnto my torment and my griefe Ama. Well now t' is time you go Mirtillo hence Yow 'le stay too long Go comfort your selfe That infinit the troupe of wretched Louers is All wounds do bring with them their seuerall paine Nor can you onely of this loue complaine Mir. Among these wretches I am not alone but yet A miserable spectacle am onely I Of dead and liuing nor can liue nor die Ama. Well go your waies Mir. Ah sad departure End of my life go I from you and do not die And yet I feele the verie pangs of death That do giue life vnto mine exttasie To make my hart immortally to die Scene 4. Amarillis OH Mirtillo oh my dearest soule Could'st thou but see into her hart whom thou Call'st cruell Amarillis then wouldst thou say Thou hadst that pittie which thy hart desires Oh mindes too much infortunate in loue What bootes it thee my hart to be belou'd What bootes it me to haue so deare a Loue Why should the cruell sates so disvnite Whō loue conioines and why should traiterous loue Conioyne them whom the destenies do part Oh happie sauadge beasts whom nature giues No lawes in loue saue verie loue it selfe Inhumane humane lawe that punish'st This loue with death if 't be so sweet to sin And not to sin so necessary bee Imperfect nature that repugneth law Or law too hard that nature doth offend But rush she loues too litle that feares death Would gods death were the worst that 's due to sin Deare chastitie th' inviolable powre Of soules well-borne that hast my amorous will Retein'd in chaines of holy rigour still To thee I consecrate my harmlesse sacrifize And thou my soule Mirtillo pardon me That cruell 〈◊〉 where I should piteous bee Pardon her that in lookes and onely words Doth seeme thy foe but in my heart thy friend If thou wouldst be reueng'd what greater paine Wouldst thou 〈◊〉 thou this my cruel griefe Thou art my heart and sha●t be spite of heauen And earth when thou dost plaine sigh and weep Thy teares become my bloud thy sighes my breath And all thy paines they are not onely thine For I them feele and they are turned mine Sce. 5. Corisca Amarillis HIde you no more my Amarillis now Ama. Wretch I discouered am Co. I all haue heard Be not afraid did I not say I lou'd you And yet you are afraid and hides your selfe From her that loues you so Why do you blush This blushing is a common fault Ama. Corisca I am conquer'd I confesse Co. That which you cannot hide you wil confesse Ama. And now I see too weake a thing doth proue A womans heart t' encounter mightie loue Co. Cruel vnto Mirtillo but more cruel to your selfe Ama. It is no crueltie that springs of pitie Co. Cicute and Aconite do grow from hoisome rootes I see no difference twixt this crueltie That doth offend and pitie helping not Ama. Ah me Coriscal Co. These sighes good sister Are but weakenesse of your heart Th' are fit For women of small worth Ama. I could not be Thus cruel but I should loue cherish hopelesly Therefore to shun him shewes I haue compassion Of his ill and mine Co. Why hopelesly Ama. Do you not know I am espows'd to Siluio And that the law each woman doomes to death That violates her faith Co. Oh simple foole Is this the let Which is more auncient among vs Dianaes lawe or loues this in our breasts Is bred and growes with vs Nature her selfe With her owne hands imprints in our hearts breasts And where this law commands both heau'n earth obey Ama. But if the other law do take my life How can loues lawe restore it me againe Co. You are too nice were eu'ry woman so Had all such straight respects Good times farewell Small practisers are subiect to this paine The lawe doth neuer stretch vnto the wise Beleeue me should blame-worthy all be slaine The countre then would soone prooue womanlesse It needfull was theft should forbidden bee To them that closely could not couer theft This honestie is but an art to seeme so Let others as they list beleeue I le thinke so still Ama. These are but vanities Corisca t' were best Quickly to leaue that which we cannot hold Co. And who forbids thee foole This life 's too short To passe it ouer with one onely loue Men are too sparing of then fauours now Whether 't be for want or else for frowardnesse The fresher that we are the dearer still Beautie and youth once gone w' are like Bee hiues That hath no honey no nor yet no waxe Let men prate on they do not feele our woes For their condition differs much from ours The elder that they grow they grow the perfectest If they loose beautie yet they wisedome gaine But when our beautie fades that oftentimes Conquers their greatest witts straight fadeth all our good There cannot be a vilder thing to see Then an old woman Therfore ere thou age attaine Know me thy selfe and vse it as thou shouldst What were a Lion worth did he not vse his strength What 's a mans wit worth that lies idly by Eu'n so our beautie proper strength to vs As force to Lyons wisedome vnto men