Selected quad for the lemma: nature_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
nature_n bread_n remain_v substance_n 8,998 5 9.2009 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04480 Seuen godly and learned sermons preached by the Reuerend Father in God Iohn Iuel, late bishop of Salisburie. Neuer before imprinted Jewel, John, 1522-1571.; I. K., fl. 1607. 1607 (1607) STC 14611; ESTC S103194 84,504 228

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

your spider cobbes in your drosse in your chaffe what commoditie had yee of all these things Alas ye are now ashamed of them therefore yee had no profit of them yée had no pleasure by them they brought you no commoditie they brought you only shame and confusion Thus good brethren let vs weigh and consider what profit wée had in times past of those things of which wée are now ashamed And let vs consider how much we are beholden to god that now may sée and know our owne folly and ignorance and so bée ashamed But herein good brethren there néeds not many words for there is no man so blind but may well sée no man so deafe but may well heare no man so dull but may wel perceiue and vnderstand the great errour the great blindnesse the great darknesse that we haue béene in And therefore let vs all now giue God thankes that hee hath restored his light vnto vs and taken that great error and darknesse from vs. Loth I am here to speake of those things whereof we may be ashamed loth and sory I am to repeat that vnto you wherof we are now ashamed but this place now requireth the same this time and place willeth me somewhat to speake thereof The time hath béene that we haue put our trust in pardons in Buls of the Popes in vaine scrolles and writings of his yea and in them wée haue had greater hope and affiance than in the death of Christ and merits of his passion We haue fallen downe before images before stocks and stones such as had eyes and saw not eares and heard not before them we prayed before them we knéeled and stacke vp candles But now we are ashamed of them we all are I thinke now sory and ashamed of this our folly but what profit had we then of all these things Sometime wee prayed in a strange tongue in a tongue that we vnderstood not we prayed contrarie to the vse that was in the Patriarchs times in the Prophets times in the Apostles times but then what profit had wee of those prayers whereof we are now ashamed We haue séene lawfull marriage forbidden and mens lawfull wiues taken from them and yet the vse of a concubine graunted as though God were displeased with marriage pleased with whooredome but what profit had yée then of that thing of which yée are now ashamed We had Baptisme but we vnderstood not the principles of our faith euen as the Prophet spake of his time Qualis populus talis Sacerdos the Priest is become like the people so might wee well haue said of our owne time blind were they both and therefore both fell into the dike This we are now ashamed of but what profit had we then therby The Prophets said Ieremy teach falsly and the Priests follow them my people hath pleasure therein And lo euen this same which the Prophet Ieremie said the Priests and Prophets did in his time we our selues haue séene done in our dayes and now we are ashamed thereof but what profit had we then by it We had the Sacrament of Christs bodie but we knew not why Christ instituted the same wée knew not why Christ left vs that Sacrament wée did all things contrary to Christs institution Christ ordained a Communion but wée had a priuat Masse Christ ordained that the whole people should receiue in both kinds but wée ministred it vnder one kind alone Christ when hée instituted this Sacrament spake in the common tongue that all might vnderstand him but wée contrarie to Christ contrarie to the Apostles contrarie to the primitiue Church consecrated the same in an vnknowne tongue that no man might vnderstand vs. And hereof are we now ashamed but what profit had we then thereby We haue knowne this to bée taught that the bread in the Sacrament was turned into the verie bodie and blood of Christ our Sauiour this we al know and do yet remember But Christ when hee said the Sacrament should bee turned meant not that the bread should bée turned into his bodie but that we which receiue the same shold be turned that we I say should be turned made one body with him This was the meaning this I say was the meaning of our Sauiour Christ And therfore S. Paul Panis quem frangimus participatio corporis sanguinis Christi est the bread which we breake is the participation of the body and blood of Christ For we many are one bread one body in as much as we all are partakers of one bread Christ himselfe said I wil drinke no more of the liquor of the vine Christ I say after the consecration said hée would not drinke any more of the liquor of the Vine The bloud of Christ is not Wine it is not the liquor of the vine Saint Augustine in Sermone ad Infantes saith plainly Quod videtis in mensa panis est that which you see on the table is bread Theodoretus also Non mutatur substantia panis the substance nature of the bread is not changed sayth he Gelasius likewise whom peraduenture yée will the more credit because hée was sometime bishop of Rome saith Non desinit esse substantia panis there leaueth not to bee the substance of bread Natura panis in Sacramento remanet the nature of the bread remaineth in the Sacrament Chrysostome also Non mutatur substantia panis the substance of the bread is not altered I could say more but this is for this time ynough this onely I trust amongst a number of other shall be now sufficient to perswade you the truth herein Yée sée here that S. Augustine Theodoretus Gelasius and Saint Chrysostome do all affirme and herein agrée that the substance or nature of the bread after the consecration is not changed Let vs therefore good brethren notwithstanding we haue béene otherwise taught let vs I say beléeue these holy Doctors let vs credit them they wil not mocke vs they will not deceiue nor beguile vs. But this other doctrine this doctrine of transubstantiation was of late deuised not past thrée hundred yeres agoe in the councell of Laterane And there vpon this new deuise of theirs they made a great solemne and festiuall day and called it Corpus Christi day And now we are ashamed of this but then what commoditie what profit had we thereof We found out of our selues a new sacrifice the sacrifice I mean of the masse as though the death of Christ had not béene a sacrifice sufficient as though Christs blood had not once for al washed away our iniquities as though Christ had not said I haue paid the ransome for your sins It were an infinit labor to repeat vnto you particularly all the abuses of late dayes vsed in the Church of Christ you your selues can well remember them I néed not here to rehearse them vnto you But then what profit had ye of al such things of which you are now ashamed