Selected quad for the lemma: nature_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
B20917
|
The union of Christ and the church, in a shadow by R.C.
|
Cudworth, Ralph, 1617-1688.
|
1642
(1642)
|
Wing C7472; ESTC R22662
|
17,596
|
38
|
out_o some_o jewish_a cabala_n or_o tradition_n concern_v that_o piece_n of_o story_n in_o genesis_n which_o be_v so_o mystical_o expound_v by_o saint_n paul_n although_o we_o do_v not_o yet_o know_v the_o meaning_n of_o it_o only_a maymonides_n have_v teach_v we_o that_o it_o must_v be_v understand_v in_o some_o occult_a sense_n but_o before_o we_o come_v to_o that_o that_o we_o may_v show_v how_o ancient_a this_o piece_n of_o cabalism_n be_v and_o that_o it_o be_v long_o before_o saint_n paul_n time_n by_o who_o this_o epistle_n to_o the_o ephesian_n be_v write_v we_o will_v produce_v the_o very_a self_n same_o thing_n out_o of_o plato_n as_o he_o have_v receive_v it_o some_o way_n by_o tradition_n in_o the_o oriental_a part_n which_o will_v deserve_v no_o little_a admiration_n he_o therefore_o in_o that_o excellent_a symposiack_a dialogue_n concern_v the_o nature_n of_o love_n bring_v in_o aristophanes_n discourse_v in_o this_o manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i.e._n non_fw-la erat_fw-la antiqua_fw-la hominum_fw-la natura_fw-la qualis_fw-la nunc_fw-la est_fw-la sed_fw-la longè_fw-la diversa_fw-la androgynum_fw-la tunc_fw-la enim_fw-la erat_fw-la &_o specie_fw-la &_o nomine_fw-la ex_fw-la maris_fw-la &_o foeminae_fw-la sexu_fw-la commixium_fw-la compare_v this_o with_o that_o of_o maymonides_n before_o adam_n &_o eva_n creati_fw-la fuerunt_fw-la sicut_fw-la unus_fw-la and_o go_v on_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i.e._n erat_fw-la porro_fw-la rota_fw-la hominis_fw-la species_n rotunda_fw-la dorsum_fw-la &_o latera_fw-la circum_fw-la habens_fw-la manus_fw-la quatuor_fw-la totidemque_fw-la crura_fw-la facies_fw-la item_n dvas_fw-la teriti_fw-la cervice_fw-la connexas_fw-la here_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o very_a same_o word_n which_o we_o quote_v from_o the_o talmud_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o in_o that_o decline_a age_n of_o the_o hebrew_n and_o chalday_n tongue_n about_o the_o time_n of_o the_o destruction_n of_o the_o second_o temple_n many_o greek_a and_o latin_a and_o other_o barbarous_a word_n be_v mingle_v with_o they_o and_o there_o be_v withal_o add_v a_o large_a explication_n of_o it_o but_o then_o when_o he_o come_v to_o speak_v of_o the_o divide_n of_o this_o androgynon_n into_o two_o whereof_o one_o shall_v be_v male_a and_o the_o other_o female_a he_o put_v in_o something_o for_o the_o occasion_n of_o it_o which_o we_o have_v not_o find_v mention_v to_o this_o purpose_n in_o jewish_a author_n although_o he_o receive_v it_o also_o by_o tradition_n though_o not_o immediate_o from_o the_o jew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i.e._n animos_fw-la superbos_fw-la habuerunt_fw-la diis_fw-la bellum_fw-la infer_v conati_fw-la &_o in_o coelum_fw-la ascendere_fw-la quemadmodum_fw-la de_fw-fr ephialto_n &_o oto_n narrat_fw-la homerus_fw-la ut_fw-la violentas_fw-la manus_fw-la in_fw-la do_v inferrent_fw-la whereupon_o the_o god_n consult_v what_o to_o do_v jupiter_n at_o last_o find_v out_o this_o plot_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vnumquemque_fw-la in_o dvas_fw-la part_n dissecabo_fw-la whereupon_o it_o follow_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i.e._n haec_fw-la fatus_fw-la bifariam_fw-la partitus_fw-la est_fw-la singulos_fw-la instar_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la ova_fw-la dividunt_fw-la ut_fw-la sale_n condiant_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o be_v incomparable_a word_n express_v in_o the_o type_n exact_o according_a to_o the_o scripture-notion_n the_o nature_n of_o marriage_n but_o yet_o so_o as_o look_v also_o beyond_o that_o they_o aim_v at_o some_o further_a mystery_n viz._n hinc_fw-la nimirum_fw-la ex_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la mutuus_fw-la hominibus_fw-la innatus_fw-la est_fw-la amor_fw-la priscae_fw-la naturae_fw-la conciliator_n anniten_n vnum_fw-la exit_fw-la duobus_fw-la efficere_fw-la what_o can_v be_v more_o like_a that_o of_o the_o scripture_n they_o two_o shall_v he_o one_o flesh_n hominumque_fw-la naturae_fw-la mederi_fw-la est_fw-la igitur_fw-la unusquisque_fw-la nostrum_fw-la hominis_fw-la collatio_fw-la &_o quasi_fw-la dimidium_fw-la veluti_fw-la dissecatus_fw-la ut_fw-la illi_fw-la pisciculi_fw-la qui_fw-la psettae_n vocantur_fw-la scissi_fw-la ex_fw-la vno_fw-la efficiuntur_fw-la duo_o i_o can_v consent_v with_o evang._n with_o lib._n 12._o praepar_fw-la evang._n eusebius_n that_o plato_n have_v see_v moses_n his_o word_n and_o there_o have_v take_v out_o this_o whole_a story_n as_o well_o as_o divers_a other_o thing_n for_o *_o beside_o many_o weighty_a reason_n which_o i_o have_v to_o think_v he_o never_o see_v any_o of_o those_o sacred_a volume_n platonis_fw-la vide_fw-la engubinum_n in_o timaeum_n platonis_fw-la this_o do_v not_o agree_v with_o moses_n his_o relation_n of_o it_o but_o be_v the_o very_a same_o with_o that_o jewish_a cabala_n before_o recite_v which_o he_o have_v therefore_o certain_o receive_v by_o tradition_n when_o he_o be_v in_o egypt_n or_o some_o other_o of_o those_o oriental_a part_n border_v upon_o the_o jew_n only_o as_o leo_n hebraeus_n a_o disguise_a author_n who_o true_a name_n i_o think_v be_v juda_n abravanel_n well_o observe_v have_v there_o hear_v of_o these_o two_o distinct_a thing_n the_o make_n of_o eve_n out_o of_o adam_n by_o cut_v of_o he_o in_o two_o and_o then_o of_o the_o fall_n of_o our_o first_o parent_n which_o be_v by_o their_o pride_n desire_v to_o be_v as_o god_n he_o think_v these_o two_o do_v belong_v to_o one_o another_o and_o therefore_o join_v they_o both_o together_o make_v their_o pride_n to_o be_v the_o reason_n why_o they_o be_v so_o divide_v into_o two_o as_o a_o punishment_n inflict_v on_o they_o whereas_o in_o mose_n story_n the_o fall_n of_o man_n come_v after_o the_o make_n of_o eve_n out_o of_o adam_n and_o certain_a it_o be_v that_o plato_n in_o all_o this_o do_v think_v there_o be_v contain_v some_o mystical_a meaning_n concern_v the_o nature_n of_o divine_a love_n either_o as_o ficinus_fw-la or_o leo_fw-la hebraeus_n allegorise_v it_o or_o else_o perhaps_o more_o simple_o thus_o that_o man_n in_o his_o first_o estate_n be_v unite_v unto_o god_n and_o one_o with_o he_o afterward_o sin_v be_v divorce_v from_o he_o and_o sink_v down_o quite_o into_o the_o body_n but_o so_o as_o that_o by_o divine_a love_n he_o may_v still_o recover_v himself_o and_o so_o by_o degree_n work_v up_o himself_o again_o unto_o god_n and_o be_v make_v perfect_o one_o with_o he_o as_o by_o a_o carnal_a and_o outward_a affection_n man_n and_o wife_n here_o below_o be_v unite_v together_o but_o if_o we_o will_v have_v a_o true_a and_o genuine_a interpretation_n of_o this_o jewish_a tradition_n we_o must_v have_v recourse_n to_o the_o jewish_a author_n themselves_o and_o especial_o the_o master_n of_o the_o cabala_n and_o they_o will_v tell_v we_o that_o here_o also_o adam_n and_o eve_n be_v mystical_o signify_v tipheret_n and_o malcuth_n of_o which_o we_o have_v speak_v sufficient_o before_o that_o be_v at_o first_o both_o one_o sephirah_n as_o it_o be_v male_a and_o female_a together_o but_o afterward_o be_v part_v asunder_o into_o two_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o be_v so_o conjoin_v but_o then_o be_v unite_v together_o again_o as_o man_n and_o wife_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o be_v full_o handle_v and_o explain_v with_o many_o cabalistick_a mystery_n by_o the_o sorecited_n author_n of_o shephah_n tal_n in_o a_o discourfe_n on_o purpose_n the_o title_n whereof_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d arcanum_n duarum_fw-la facierum_fw-la i_o will_v only_o transcribe_v some_o few_o remarkable_a passage_n out_o of_o it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i.e._n anima_fw-la adami_n qui_fw-la erat_fw-la masculus_fw-la emanavit_fw-la ex_fw-la tipheret_n &_o anima_fw-la evae_n quae_fw-la erat_fw-la foemina_fw-la emanavit_fw-la ex_fw-la malcuth_n dvas_fw-la facies_fw-la habuerunt_fw-la post_fw-la creationem_fw-la hoc_fw-la est_fw-la post_fw-la creationem_fw-la eorum_fw-la in_o mundo_fw-la hoc_fw-la corporeo_fw-la &_o materiali_fw-la habuerunt_fw-la dvas_fw-la facies_fw-la in_o corpore_fw-la uno_fw-la et_fw-la sicut_fw-la adam_n &_o eva_n materiales_fw-la habuerunt_fw-la dvas_fw-la facies_fw-la in_o corpore_fw-la uno_fw-la sic_fw-la etiam_fw-la fontes_n unde_fw-la emanarunt_fw-la tipheret_n &_o malcuth_n sc_n fons_n amimae_fw-la adami_n qui_fw-la erat_fw-la tipheret_n &_o fons_n animae_fw-la evae_n qui_fw-la erat_fw-la malcut_n quando_fw-la erant_fw-la hae_fw-la dvae_fw-la sephirot_n tipheret_n &_o malcuth_n in_o secreto_fw-la binah_n erant_fw-la tunc_fw-la corpus_fw-la nnum_fw-la sephirah_n una_fw-la consummata_fw-la ex_fw-la duabus_fw-la faciebus_fw-la quae_fw-la erant_fw-la secretum_fw-la maris_fw-la &_o foeminae_fw-la et_fw-la zohar_n loquor_fw-la quidem_fw-la viz._n in_o that_o tradition_n before_o relate_v out_o of_o he_o de_fw-fr inferioribus_fw-la &_o de_fw-la animus_fw-la adami_n &_o evae_n sed_fw-la intelligendus_fw-la est_fw-la de_fw-la superioribus_fw-la scilicet_fw-la de_fw-la fontibus_fw-la undè_fw-la emanarunt_fw-la and_o again_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n notum_fw-la est_fw-la quod_fw-la istae_fw-la sephiroth_n tipheret_n &_o malcuth_n secretum_fw-la maris_fw-la &_o foeminae_fw-la administrant_fw-la mundum_fw-la nec_fw-la necesse_fw-la est_fw-la ut_fw-la revelentur_fw-la distinctè_fw-la nisi_fw-la post_fw-la creationem_fw-la hominis_fw-la