Selected quad for the lemma: nature_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
nature_n attend_v author_n great_a 58 3 2.0854 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65182 Voyages and discoveries in South-America the first up the river of Amazons to Quito in Peru, and back again to Brazil, perform'd at the command of the King of Spain by Christopher D'Acugna : the second up the river of Plata, and thence by land to the mines of Potosi by Mons Acarete : the third from Cayenne into Guiana, in search of the lake of Parima, reputed the richest place in the world by M. Grillet and Bechamel : done into English from the originals, being the only accounts of those parts hitherto extant : the whole illustrated with notes and maps. Acuña, Cristóbal de, b. 1597. Nuevo descubrimiento del gran rio de las Amazonas. English.; Acarete, du Biscay, 17th cent. Relation des voyages dans la rivière de la Plate. English.; Grillet, Jean, 1624-1677. Journal du voyage qu'on fait les Per̀es Jean Grillet et François Bećhamel ... dans la Goyane l'an 1674. English.; Béchamel, François, 1637-1676. 1698 (1698) Wing V746; ESTC R1215 153,168 365

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o caquetta_n seem_v to_o turn_v its_o course_n and_o run_v on_o the_o side_n of_o the_o amazon_n at_o a_o considerable_a distance_n thus_o continue_v it_o till_o have_v at_o length_n pierce_v through_o the_o province_n of_o agnos_fw-la it_o come_v to_o add_v its_o water_n to_o that_o vast_a river_n but_o in_o a_o word_n peru_n in_o general_n claim_v the_o original_a of_o this_o great_a work_n of_o nature_n but_o the_o truth_n of_o this_o matter_n be_v that_o the_o city_n of_o st._n francis_n common_o call_v quito_n have_v the_o sole_a glory_n of_o produce_v this_o great_a wonder_n of_o the_o world_n eight_o league_n from_o this_o city_n be_v find_v the_o true_a source_n of_o this_o river_n beyond_o those_o vast_a mountain_n that_o divide_v the_o jurisdiction_n of_o this_o city_n from_o that_o of_o the_o quixos_n at_o the_o foot_n of_o two_o great_a rock_n one_o of_o which_o be_v call_v guamana_n and_o the_o other_o pulca_n which_o stand_v at_o near_o two_o league_n distance_n one_o from_o another_o between_o those_o two_o mountain_n be_v a_o great_a lake_n and_o in_o the_o midst_n of_o this_o lake_n be_v another_o mountain_n which_o have_v be_v tear_v up_o by_o the_o very_a root_n by_o a_o earthquake_n and_o so_o overturn_v in_o the_o lake_n which_o be_v very_o deep_a and_o large_a it_o be_v from_o this_o lake_n that_o the_o great_a river_n of_o amazon_n proceed_v within_o twenty_o minute_n of_o the_o equinoctial_a line_n southern_a latitude_n chap._n xxii_o the_o course_n of_o this_o river_n its_o length_n its_o different_a breadth_n and_o depth_n this_o river_n run_v from_o west_n to_o east_n it_o continual_o coast_n along_o the_o south_n side_n of_o the_o equinoctial_a line_n and_o be_v not_o distant_a from_o it_o above_o two_o three_o four_o or_o at_o most_o five_o degree_n in_o the_o great_a of_o its_o wind_n from_o its_o rise_n to_o the_o place_n where_o it_o empty_v itself_o into_o the_o sea_n it_o run_v not_o above_o 1276_o good_a spanish_a league_n though_o oreillane_n make_v it_o 1800._o it_o always_o proceed_v in_o a_o wind_a course_n and_o by_o its_o great_a turn_n which_o be_v like_o so_o many_o arm_n draw_v into_o its_o channel_n a_o great_a number_n of_o river_n as_o well_o from_o the_o south_n as_o the_o north_n side_n of_o it_o it_o be_v breadth_n be_v different_a in_o some_o place_n it_o be_v a_o league_n wide_a in_o other_o two_o three_o and_o more_o in_o other_o place_n it_o do_v not_o widen_v itself_o any_o more_o for_o a_o long_a space_n as_o if_o it_o be_v to_o amass_o all_o its_o water_n and_o its_o whole_a impetuous_a force_n together_o to_o discharge_v itself_o by_o a_o mouth_n of_o eighty_o four_o league_n broad_a into_o the_o sea_n the_o narrow_a place_n of_o this_o river_n be_v a_o quarter_n of_o a_o league_n or_o a_o little_a less_o in_o two_o degree_n two_o three_o of_o southern_a latitude_n this_o straight_a by_o the_o providence_n of_o god_n be_v fit_o situate_v for_o the_o build_n of_o a_o citadel_n to_o stop_v the_o course_n of_o the_o strong_a enemy_n that_o shall_v enter_v by_o sea_n through_o the_o mouth_n of_o this_o river_n and_o if_o a_o enemy_n shall_v come_v down_o by_o a_o river_n that_o run_v into_o the_o amazon_n call_v rionegro_n by_o build_v a_o fort_n just_a where_o this_o river_n enter_v into_o the_o amazon_n this_o passage_n may_v be_v so_o secure_v that_o any_o that_o shall_v attempt_v to_o get_v through_o it_o may_v be_v easy_o hinder_v this_o straight_o be_v three_o hundred_o and_o seventy_o league_n from_o the_o mouth_n of_o the_o river_n from_o whence_o with_o canoe_n and_o other_o light_a vessel_n with_o sail_n and_o oar_n timely_a advice_n may_v be_v give_v in_o eight_o day_n of_o the_o arrival_n of_o any_o vessel_n that_o the_o fort_n at_o this_o strait_n may_v put_v itself_o in_o a_o posture_n of_o defence_n and_o stop_v the_o enemy_n passage_n the_o depth_n of_o this_o river_n be_v in_o some_o place_n so_o great_a that_o no_o bottom_n be_v to_o be_v find_v from_o the_o mouth_n of_o it_o to_o the_o river_n rionegro_n which_o be_v near_o 600_o league_n there_o be_v always_o at_o least_o thirty_o or_o forty_o fathom_n of_o water_n in_o its_o great_a channel_n from_o thence_o upward_o the_o depth_n of_o it_o be_v uncertain_a sometime_o twenty_o sometime_o twelve_o and_o sometime_o eight_o fathom_n but_o at_o its_o beginning_n it_o have_v water_n enough_o to_o carry_v the_o large_a vessel_n for_o though_o the_o current_n be_v very_o swift_a yet_o every_o day_n without_o fail_n there_o rise_v certain_a eastern_a breeze_n that_o continue_v three_o or_o four_o hour_n together_o and_o sometime_o a_o whole_a day_n which_o hold_v back_o the_o water_n so_o as_o to_o retain_v the_o stream_n in_o a_o degree_n of_o motion_n that_o be_v not_o violent_a chap._n xxiii_o the_o great_a number_n of_o island_n in_o this_o river_n and_o the_o mean_v the_o inhabitant_n use_v for_o the_o preservation_n of_o their_o root_n at_o the_o time_n of_o its_o inundation_n this_o river_n be_v all_o full_a of_o island_n of_o all_o size_n and_o in_o so_o great_a number_n that_o they_o be_v not_o to_o be_v count_v many_o of_o they_o be_v very_o near_o one_o to_o another_o there_o be_v some_o four_o or_o five_o other_o ten_o and_o other_o 20_o league_n in_o compass_n that_o which_o be_v inhabit_v by_o the_o toupinambi_n of_o who_o we_o shall_v speak_v hereafter_o be_v above_o 100_o league_n about_o there_o be_v a_o great_a many_o very_a small_a island_n which_o the_o inhabitant_n of_o the_o country_n use_v only_o to_o sow_v their_o seed_n in_o but_o all_o of_o these_o and_o the_o great_a part_n of_o the_o large_a one_o be_v overflow_v by_o the_o river_n every_o year_n and_o these_o regular_a inundation_n do_v so_o enrich_v they_o with_o the_o slime_n and_o mud_n it_o carry_v along_o with_o it_o that_o they_o will_v never_o become_v barren_a though_o they_o shall_v be_v every_o year_n sow_v with_o yuca_n or_o magnioca_n which_o be_v a_o sort_n of_o root_n which_o serve_v the_o native_n instead_o of_o bread_n and_o with_o which_o the_o earth_n furnish_v they_o in_o great_a abundance_n though_o these_o frequent_a inundation_n seem_v to_o be_v attend_v with_o great_a inconvenience_n yet_o the_o author_n of_o nature_n have_v teach_v these_o barbarian_n to_o make_v a_o good_a improvement_n of_o they_o before_o these_o flood_n come_v they_o gather_v in_o all_o their_o yuca_n of_o which_o root_n they_o make_v a_o sort_n of_o bread_n call_v cassave_o which_o be_v ordinary_o use_v in_o all_o the_o coast_n of_o brazil_n and_o in_o many_o other_o place_n both_o of_o the_o continent_n and_o island_n of_o america_n they_o make_v great_a cave_n in_o the_o ground_n wherein_o they_o put_v these_o root_n and_o have_v well_o stop_v they_o up_o with_o earth_n leave_v they_o there_o as_o long_o as_o the_o flood_n last_v this_o be_v a_o infallible_a way_n of_o preserve_v those_o root_n which_o otherwise_o will_v be_v subject_a to_o rot_v with_o the_o excessive_a moisture_n of_o the_o ground_n when_o the_o water_n be_v run_v off_o they_o open_v these_o cave_n and_o take_v out_o their_o root_n and_o eat_v they_o without_o find_v they_o at_o all_o the_o worse_o for_o lie_v in_o the_o earth_n thus_o as_o nature_n have_v teach_v the_o ant_n to_o store_v up_o food_n enough_o to_o nourish_v she_o all_o the_o year_n no_o wonder_n she_o have_v teach_v the_o indian_n as_o barbarous_a as_o they_o be_v how_o to_o preserve_v their_o provision_n see_v the_o divine_a providence_n take_v a_o more_o particular_a care_n of_o man_n than_o of_o beast_n chap._n xxiv_o the_o bread_n and_o drink_v make_v by_o the_o inhabitant_n to_o these_o island_n and_o other_o place_n that_o border_n on_o this_o river_n and_o the_o various_a sort_n of_o fruit_n root_n and_o grain_n they_o live_v upon_o the_o root_n of_o yuca_n we_o have_v be_v speak_v of_o serve_v these_o people_n for_o bread_n which_o they_o eat_v with_o their_o other_o food_n beside_o this_o they_o make_v a_o drink_n of_o it_o which_o they_o all_o general_o esteem_v as_o the_o most_o delicious_a and_o excellent_a liquor_n in_o the_o world_n to_o make_v the_o bread_n they_o squeeze_v out_o all_o the_o juice_n of_o the_o root_n and_o then_o beat_v and_o pound_n it_o till_o it_o be_v become_v a_o kind_n of_o meal_n of_o which_o they_o make_v great_a cake_n and_o bake_v they_o in_o a_o oven_n this_o they_o call_v cassave_o which_o have_v a_o very_a pleasant_a taste_n when_o it_o be_v new_a but_o after_o one_o day_n become_v very_o dry_a so_o that_o it_o may_v be_v keep_v several_a month_n they_o ordinary_o put_v it_o on_o the_o top_n of_o their_o hut_n that_o it_o may_v keep_v the_o more_o dry_a and_o when_o they_o have_v a_o mind_n to_o make_v their_o
generosity_n than_o the_o other_o and_o count_v it_o no_o small_a happiness_n to_o be_v able_a by_o these_o mean_n to_o serve_v his_o prince_n on_o so_o important_a a_o occasion_n chap._n xix_o the_o departure_n of_o father_n d'acugna_fw-la the_o way_n the_o spaniard_n and_o portuguez_n take_v together_o to_o get_v to_o the_o river_n amazon_n the_o portuguez_n general_n be_v prepare_v for_o his_o return_n to_o para_n by_o the_o river_n amazon_n and_o the_o royal_a audience_n of_o quito_n have_v well_o consider_v that_o it_o may_v very_o much_o turn_v to_o account_v for_o some_o jesuit_n to_o make_v this_o voyage_n with_o he_o that_o they_o may_v take_v exact_a notice_n of_o every_o thing_n worthy_a of_o observation_n on_o this_o great_a river_n and_o carry_v the_o relation_n of_o it_o into_o spain_n to_o his_o catholic_n majesty_n signify_v their_o mind_n to_o the_o provincial_n of_o the_o jesuit_n which_o at_o that_o time_n be_v father_n francis_n de_fw-fr fuentes_n who_o take_v it_o for_o a_o great_a honour_n that_o so_o much_o confidence_n shall_v be_v put_v in_o the_o member_n of_o his_o community_n as_o the_o discharge_n of_o so_o important_a a_o affair_n confirm_v the_o nomination_n that_o have_v be_v make_v of_o father_n christopher_n d'acugna_fw-la though_o he_o be_v rector_n of_o the_o jesuit_n college_n at_o cuence_n under_o the_o jurisdiction_n of_o quito_n and_o give_v he_o father_n andrew_n dartieda_n professor_n of_o divinity_n in_o the_o same_o college_n for_o his_o companion_n these_o two_o jesuit_n receive_v their_o order_n by_o patent_n issue_v from_o the_o chancery_n of_o quito_n the_o purport_n of_o which_o be_v that_o they_o shall_v go_v without_o delay_n with_o the_o captain_n major_n peter_n de_fw-fr texeira_n and_o that_o after_o they_o be_v arrive_v at_o para_n they_o shall_v go_v into_o spain_n to_o give_v the_o king_n a_o account_n of_o all_o they_o shall_v observe_v in_o their_o voyage_n these_o father_n ready_o obey_v the_o order_n they_o have_v receive_v and_o according_o set_v forward_o on_o the_o 16_o of_o january_n 1639_o to_o begin_v a_o voyage_n that_o last_v ten_o month_n before_o they_o arrive_v at_o para_n where_o they_o enter_v into_o port_n the_o twelve_o day_n of_o december_n in_o the_o same_o year_n as_o they_o leave_v quito_n they_o take_v the_o way_n of_o those_o high_a mountain_n on_o foot_n from_o which_o that_o great_a river_n of_o the_o amazon_n derive_v its_o source_n a_o river_n which_o have_v nothing_o in_o its_o rise_n wherein_o it_o excel_v other_o river_n but_o be_v so_o very_a much_o augment_v in_o its_o course_n that_o the_o mouth_n of_o it_o be_v eighty_o four_o league_n in_o breadth_n these_o jesuit_n take_v all_o the_o care_n they_o can_v and_o labour_v with_o all_o possible_a accuracy_n to_o observe_v every_o thing_n that_o be_v worth_a a_o remark_n they_o take_v the_o latitude_n in_o every_o place_n of_o the_o river_n where_o they_o can_v do_v it_o they_o take_v a_o account_n of_o the_o name_n of_o all_o the_o river_n that_o run_v into_o it_o and_o of_o all_o the_o nation_n that_o inhabit_v the_o border_n of_o it_o they_o take_v notice_n of_o the_o quality_n of_o the_o land_n of_o the_o goodness_n of_o the_o fruit_n of_o the_o temperature_n of_o the_o climate_n and_o of_o every_o thing_n that_o be_v serviceable_a to_o the_o life_n of_o man_n they_o enter_v into_o commerce_n with_o the_o people_n of_o the_o country_n in_o a_o word_n they_o forget_v nothing_o that_o they_o think_v may_v conduce_v to_o furnish_v they_o with_o a_o perfect_a knowledge_n of_o those_o province_n which_o have_v never_o be_v entire_o discover_v till_o then_o therefore_o they_o that_o read_v this_o relation_n be_v desire_v by_o one_o of_o those_o father_n who_o undertake_v to_o expose_v it_o to_o the_o world_n not_o to_o disbelieve_v what_o he_o have_v write_v because_o he_o can_v prove_v that_o what_o he_o affirm_v for_o a_o truth_n be_v real_o so_o by_o above_o thirty_o spaniard_n and_o portuguez_n that_o accompany_v he_o in_o this_o voyage_n and_o he_o hope_v the_o reader_n will_v not_o imagine_v he_o make_v no_o conscience_n of_o affirm_v thing_n that_o be_v untrue_a in_o a_o matter_n of_o this_o weight_n and_o importance_n chap._n xx._n the_o general_a idea_n which_o father_n d'acugna_fw-la give_v of_o this_o river_n and_o the_o eulogium_n he_o give_v it_o after_o he_o have_v view_v it_o throughout_o on_o the_o famous_a river_n of_o amazon_n be_v the_o rich_a most_o fertile_a and_o best_a people_a country_n of_o peru_n and_o without_o a_o hyperbole_n it_o be_v the_o large_a and_o most_o eminent_a river_n in_o the_o world_n it_o pass_v through_o divers_a kingdom_n of_o a_o vast_a extent_n and_o enrich_v more_o province_n than_o the_o ganges_n that_o vast_a river_n that_o water_n part_n of_o the_o east_n indies_n than_o the_o euphrates_n which_o after_o it_o have_v run_v through_o persia_n come_v across_o syria_n to_o throw_v itself_o into_o the_o sea_n or_o than_o the_o nile_n which_o come_v out_o of_o the_o mountain_n of_o cuama_n and_o pass_v through_o africa_n and_o the_o most_o barren_a country_n in_o the_o world_n turn_v they_o into_o fruitful_a and_o delicious_a province_n by_o the_o overflow_a of_o its_o water_n in_o a_o word_n the_o river_n amazon_n nourish_v a_o infinite_o great_a number_n of_o people_n and_o carry_v its_o fresh_a water_n a_o great_a way_n further_o into_o the_o sea_n than_o any_o of_o those_o mighty_a river_n although_o these_o have_v give_v their_o name_n to_o entire_a gulf_n or_o trouble_v the_o sea_n with_o their_o water_n to_o a_o considerable_a length_n a_o great_a many_o more_o river_n fall_v into_o the_o amazon_n than_o into_o the_o ganges_n and_o if_o the_o bank_n of_o the_o latter_a be_v cover_v with_o gild_a sand_n those_o of_o the_o former_a be_v fill_v with_o a_o sand_n of_o pure_a gold_n and_o the_o water_n that_o always_o wash_v they_o be_v continual_o discover_v mine_n of_o gold_n and_o silver_n in_o the_o bowel_n of_o the_o earth_n in_o short_a the_o place_n it_o water_n be_v a_o earthly_a paradise_n and_o if_o man_n do_v but_o lend_v their_o assistance_n nature_n in_o that_o country_n as_o they_o 〈…〉_z all_o the_o border_n of_o that_o great_a river_n will_v be_v full_a of_o large_a garden_n perpetual_o fill_v with_o fruit_n and_o flower_n it_o sometime_o overflow_v its_o bank_n and_o thereby_o render_v all_o the_o ground_n fruitful_a through_o which_o its_o water_n pass_v and_o that_o not_o only_o for_o one_o but_o for_o several_a year_n after_o all_o these_o extraordinary_a improvement_n the_o change_n of_o season_n be_v not_o necessary_a to_o the_o province_n situate_v near_o this_o great_a river_n they_o find_v every_o thing_n near_o they_o abundance_n of_o fish_n in_o their_o water_n more_o than_o they_o can_v wish_v a_o thousand_o different_a kind_n of_o animal_n in_o the_o neighbour_a mountain_n all_o sort_n of_o bird_n in_o such_o plenty_n as_o can_v hardly_o be_v imagine_v the_o tree_n always_o load_v with_o fruit_n the_o field_n with_o a_o plentiful_a crop_n and_o the_o bowel_n of_o the_o earth_n consist_v of_o precious_a mine_n of_o all_o sort_n of_o metal_n in_o fine_a among_o the_o vast_a number_n of_o people_n that_o dwell_v along_o the_o bank_n of_o this_o river_n there_o be_v scarce_o any_o to_o be_v see_v but_o what_o be_v handsome_a well_o make_v and_o very_o ingenious_a in_o all_o thing_n they_o be_v concern_v about_o chap._n xxi_o the_o source_n of_o this_o river_n and_o the_o emulation_n of_o all_o the_o province_n of_o peru_n about_o it_o to_o enter_v into_o a_o particular_a history_n of_o this_o river_n i_o shall_v begin_v with_o its_o original_a and_o as_o there_o have_v heretofore_o be_v great_a contest_v between_o eminent_a city_n about_o the_o birth_n of_o divers_a hero_n of_o former_a age_n so_o there_o be_v no_o less_o emulation_n among_o the_o province_n of_o peru_n which_o of_o they_o shall_v be_v the_o mother_n of_o this_o great_a river_n because_o the_o true_a source_n of_o it_o be_v unknown_a to_o this_o day_n the_o city_n of_o lima_n as_o magnificent_a and_o as_o potent_a as_o it_o be_v boast_v that_o she_o have_v the_o mountain_n of_o ganneo_n and_o the_o cavalier_n within_o her_o jurisdiction_n and_o the_o fountainhead_n of_o the_o amazon_n seventy_o league_n above_o she_o but_o this_o be_v not_o the_o source_n of_o it_o but_o of_o another_o river_n that_o run_v into_o the_o amazon_n other_o maintain_v that_o the_o source_n of_o this_o great_a river_n proceed_v from_o the_o mountain_n of_o moida_o in_o the_o new_a kingdom_n of_o granada_n and_o be_v call_v the_o river_n caquetta_n but_o they_o be_v mistake_v too_o and_o confound_v the_o matter_n for_o the_o caquetta_n and_o the_o amazon_n run_v separately_z above_o seven_o hundred_o league_n and_o when_o they_o come_v near_o together_o
for_o the_o build_n of_o they_o in_o those_o part_n but_o only_o of_o iron_n for_o the_o forge_n of_o nail_n and_o other_o piece_n of_o smith_n work_v necessary_a to_o the_o build_n of_o great_a and_o small_a vessel_n all_o other_o thing_n be_v find_v in_o this_o country_n in_o great_a plenty_n the_o inhabitant_n make_v cable_n of_o the_o bark_n of_o tree_n they_o have_v pitch_n and_o tar_n as_o good_a as_o be_v to_o be_v have_v in_o europe_n and_o they_o have_v oil_n either_o to_o render_v it_o firm_a and_o solid_a or_o to_o temper_v its_o hardness_n one_o sort_n of_o which_o they_o draw_v from_o fish_n and_o another_o sort_n they_o get_v from_o tree_n they_o make_v a_o sort_n of_o tow_n which_o they_o call_v ambira_n so_o good_a that_o no_o better_o can_v be_v use_v for_o the_o caulk_a of_o vessel_n and_o to_o make_v musket-match_n their_o cotton_n abundant_o furnish_v they_o with_o stuff_n to_o make_v sail_n and_o this_o grow_v the_o best_a of_o all_o the_o small_a seed_n they_o sow_v in_o their_o field_n and_o after_o all_o there_o be_v so_o great_a number_n of_o people_n that_o one_o may_v have_v as_o many_o workman_n and_o seaman_n as_o one_o please_v for_o the_o building_n and_o man_v of_o as_o many_o galleon_n as_o one_o shall_v think_v meet_a to_o put_v upon_o the_o stock_n chap._n xxxii_o four_o thing_n which_o abound_v on_o the_o bank_n of_o this_o river_n which_o be_v capable_a of_o enrich_v great_a kingdom_n there_o be_v four_o thing_n along_o this_o river_n which_o be_v well_o manage_v will_v be_v capable_a of_o enrich_v many_o kingdom_n the_o first_o be_v wood_n for_o building_n of_o which_o there_o be_v some_o find_v of_o a_o rare_a and_o particular_a colour_n like_o fine_a ebony_n and_o there_o be_v so_o prodigious_a a_o quantity_n of_o common_a wood_n that_o be_v worth_a transport_v that_o how_o much_o soever_o shall_v be_v carry_v away_o the_o country_n can_v never_o be_v exhaust_v the_o second_o thing_n be_v the_o coco-tree_n which_o serve_v for_o the_o composition_n of_o chocolat_a with_o these_o the_o bank_n of_o the_o river_n be_v cover_v and_o throughout_o our_o whole_a voyage_n our_o man_n cut_v scarce_o any_o thing_n else_o to_o make_v hut_n of_o for_o our_o camp_n this_o tree_n be_v very_o much_o esteem_v for_o its_o fruit_n throughout_o all_o new_a spain_n and_o in_o all_o other_o place_n where_o it_o be_v know_v what_o chocolat_a be_v every_o foot_n of_o this_o tree_n will_v produce_v eight_o silver_n rial_n all_o charge_n pay_v and_o it_o may_v easy_o be_v suppose_v there_o be_v no_o need_n of_o great_a labour_n to_o cultivate_v these_o tree_n along_o this_o river_n see_v nature_n without_o the_o assistance_n of_o husbandry_n and_o art_n make_v they_o bring_v forth_o fruit_n in_o so_o great_a abundance_n the_o three_o be_v tobacco_n of_o which_o there_o be_v a_o prodigious_a quantity_n along_o this_o river_n which_o be_v very_o much_o esteem_v by_o all_o the_o native_n so_o that_o if_o it_o be_v raise_v with_o that_o care_n this_o plant_n require_v it_o will_v be_v the_o best_a tobacco_n in_o the_o world_n because_o in_o the_o judgement_n of_o those_o that_o understand_v it_o there_o can_v be_v desire_v a_o better_a soil_n and_o climate_n for_o this_o sort_n of_o plant_n than_o what_o be_v to_o be_v find_v on_o this_o river_n but_o that_o which_o be_v the_o most_o considerable_a of_o all_o and_o for_o the_o sake_n of_o which_o in_o my_o opinion_n it_o will_v be_v very_o well_o worth_a the_o while_n to_o make_v firm_a and_o substantial_a establishment_n along_o this_o river_n be_v sugar_n this_o be_v the_o four_o thing_n and_o the_o traffic_n of_o it_o be_v more_o honourable_a as_o well_o as_o the_o profit_n more_o sure_a and_o great_a for_o a_o nation_n than_o that_o of_o the_o rest_n and_o now_o since_o we_o be_v engage_v in_o a_o war_n with_o the_o dutch_a it_o ought_v to_o excite_v a_o emulation_n in_o we_o and_o make_v we_o endeavour_v to_o furnish_v ourselves_o with_o those_o commodity_n our_o enemy_n bring_v from_o brazil_n land_n and_o we_o ought_v to_o establish_v ourselves_o with_o all_o expedition_n in_o this_o country_n and_o set_v up_o mill_n and_o other_o sugar-works_a which_o will_v neither_o require_v very_o much_o time_n nor_o labour_n nor_o charge_n which_o last_o be_v that_o which_o be_v most_o fear_v now_o a_o day_n the_o ground_n be_v as_o good_a for_o the_o plant_n of_o sugarcane_n as_o any_o be_v in_o the_o whole_a continent_n of_o brazil_n and_o of_o this_o we_o can_v give_v assurance_n as_o have_v see_v and_o know_v all_o those_o province_n the_o soil_n on_o the_o bank_n of_o this_o river_n be_v white_a and_o fat_a of_o as_o good_a a_o kind_a as_o can_v be_v desire_v by_o those_o that_o know_v what_o belong_v to_o the_o cultivation_n of_o these_o plant_n and_o it_o become_v so_o fruitful_a and_o rich_a by_o the_o inundation_n of_o the_o river_n which_o by_o continue_v a_o few_o day_n improve_v the_o ground_n that_o there_o be_v more_o reason_n to_o fear_v too_o great_a than_o too_o little_a a_o crop_n it_o will_v be_v no_o new_a thing_n to_o make_v sugarcane_n grow_v in_o this_o country_n because_o we_o find_v throughout_o the_o whole_a length_n of_o this_o great_a river_n such_o as_o give_v we_o sufficient_a proof_n of_o the_o great_a abundance_n to_o which_o they_o may_v be_v multiply_v whenever_o any_o people_n shall_v apply_v themselves_o to_o cultivate_v they_o and_o to_o make_v sugar-mill_n which_o may_v be_v do_v with_o a_o little_a charge_n at_o any_o time_n not_o only_o because_o there_o be_v all_o sort_n of_o wood_n in_o great_a plenty_n as_o i_o have_v already_o say_v but_o also_o because_o there_o be_v the_o conveniency_n of_o water_n for_o they_o in_o as_o great_a quantity_n as_o one_o can_v desire_v there_o be_v nothing_o want_v but_o copper_n which_o we_o may_v supply_v in_o send_v it_o thither_o from_o our_o own_o country_n and_o which_o we_o may_v be_v sure_o will_v turn_v to_o a_o considerable_a account_n chap._n xxxiii_o many_o other_o commodity_n profitable_a for_o traffic_n which_o be_v find_v in_o this_o country_n beside_o these_o four_o sort_n of_o commodity_n that_o may_v be_v bring_v from_o these_o land_n that_o be_v discover_v capable_a of_o enrich_v the_o whole_a world_n there_o be_v also_o many_o other_o which_o although_o less_o rare_a will_v not_o fail_v to_o bring_v a_o considerable_a profit_n to_o a_o nation_n such_o as_o cotton_n that_o grow_v there_o abundant_o rocou_n that_o our_o dyer_n use_v to_o make_v fine_a scarlet_n which_o be_v so_o esteem_v by_o all_o nation_n that_o have_v commerce_n with_o we_o cassia_n and_o sarsaparilla_n there_o be_v make_v also_o several_a oil_n for_o the_o heal_n of_o wound_n which_o equal_v the_o best_a balsam_n there_o be_v find_v gum_n and_o rosin_n of_o a_o admirable_a scent_n and_o a_o certain_a plant_n call_v pita_n which_o yield_v the_o best_a thread_n in_o the_o world_n and_o which_o the_o ground_n produce_v in_o vast_a plenty_n and_o a_o thousand_o other_o thing_n the_o usefulness_n and_o advantage_n of_o which_o be_v discover_v every_o day_n chap._n xxxiv_o convince_v reason_n to_o show_v that_o many_o of_o the_o mountain_n of_o this_o country_n must_v needs_o contain_v mine_n of_o gold_n and_o silver_n i_o do_v not_o speak_v of_o the_o many_o mine_n of_o gold_n and_o silver_n which_o be_v discover_v in_o the_o conquer_a country_n nor_o those_o which_o time_n may_v further_o discover_v there_o but_o i_o be_o mighty_o mistake_v in_o my_o judgement_n if_o many_o other_o may_v not_o be_v find_v in_o this_o country_n more_o rich_a than_o all_o those_o of_o peru_n though_o the_o famous_a mountain_n of_o potosi_n be_v comprehend_v in_o it_o i_o speak_v not_o this_o without_o ground_n nor_o only_o with_o a_o design_n to_o advance_v the_o value_n of_o this_o great_a river_n but_o find_v what_o i_o say_v upon_o reason_n and_o experience_n because_o i_o have_v see_v a_o great_a deal_n of_o gold_n among_o the_o indian_n who_o we_o meet_v as_o we_o go_v down_o the_o river_n who_o give_v we_o very_o certain_a assurance_n that_o there_o be_v a_o great_a number_n of_o gold_n and_o silver_n mine_n in_o their_o country_n this_o great_a river_n receive_v all_o the_o water_n of_o the_o rich_a country_n of_o america_n on_o the_o southside_n those_o rich_a river_n some_o of_o which_o have_v their_o source_n round_o about_o potosi_n other_o at_o the_o foot_n of_o guanico_fw-la which_o be_v a_o mountain_n near_o the_o city_n of_o lima_n flow_v into_o it_o other_o come_v down_o from_o cusco_n other_o from_o cuenca_n and_o from_o gibaros_n which_o be_v the_o rich_a country_n for_o gold_n of_o any_o that_o have_v be_v yet_o discover_v so_o that_o on_o this_o side_n all_o the_o river_n source_n little_a spring_n and_o
the_o french_a in_o those_o american_n island_n call_v the_o antilles_n these_o boucanier_n have_v perform_v such_o surprise_v exploit_n against_o the_o spaniard_n at_o porto-velo_a at_o panama_n in_o new_a spain_n and_o elsewhere_o that_o what_o we_o be_v tell_v in_o the_o account_n of_o the_o country_n concern_v they_o be_v almost_o incredible_a but_o that_o a_o spaniard_n have_v late_o take_v care_n to_o immortalize_v their_o memory_n who_o have_v in_o his_o own_o language_n give_v we_o the_o history_n of_o divers_a expedition_n of_o these_o adventurer_n in_o a_o volumn_n in_o 4to_n print_a at_o cologne_n in_o the_o year_n 1681_o with_o figure_n note_v 25_o p._n 43._o mounseur_fw-fr fontaine_n be_v commissary_n or_o assistant_n to_o monsieur_n fouret_n who_o have_v very_o fine_a sugar-works_a at_o cayenne_n a_o relation_n of_o gviana_n and_o of_o the_o commerce_n that_o may_v be_v settle_v there_o gviana_n be_v a_o great_a country_n on_o the_o continent_n of_o northern_a america_n which_o extend_v in_o latitude_n from_o the_o equinoctial_a line_n to_o the_o ten_o degree_n on_o the_o side_n of_o the_o arctique_a pole_n and_o in_o longitude_n from_o the_o river_n of_o amazon_n to_o the_o orenoque_n which_o contain_v near_o four_o hundred_o league_n on_o the_o seacoast_n with_o a_o immense_a stretch_n into_o the_o country_n that_o border_n upon_o brazil_n on_o the_o southside_n and_o new_a audalousia_n on_o the_o west_n our_o french_a seaman_n be_v wont_a to_o call_v guiana_n by_o the_o name_n of_o the_o north-cape_n because_o that_o be_v the_o most_o remarkable_a cape_n on_o that_o coast_n and_o those_o that_o have_v business_n in_o those_o part_n common_o put_v ashore_o there_o to_o get_v some_o knowledge_n of_o the_o country_n this_o cape_n be_v between_o the_o 2_o and_o 3_o degree_n of_o northern_a latitude_n and_o between_o the_o 345_o and_o the_o 346_o degree_n of_o longitude_n this_o part_n of_o the_o continent_n be_v water_v with_o abundance_n of_o river_n some_o of_o which_o will_v carry_v great_a vessel_n up_o a_o considerable_a way_n beyond_o the_o mouth_n of_o they_o and_o upon_o the_o shore_n of_o they_o a_o infinite_a number_n of_o plantation_n may_v be_v make_v which_o will_v turn_v to_o a_o very_a considerable_a account_n as_o well_o in_o regard_n of_o the_o traffic_n that_o may_v be_v make_v with_o the_o native_n and_o the_o fishing-trade_n that_o may_v be_v carry_v on_o in_o these_o river_n and_o along_o the_o sea-coast_n as_o of_o the_o product_n of_o the_o labour_n and_o industry_n of_o the_o planter_n the_o divers_a settlement_n the_o french_a have_v make_v there_o at_o different_a time_n sufficient_o prove_v the_o possibility_n of_o live_v in_o good_a correspondence_n with_o the_o indian_n provide_v they_o be_v treat_v civil_o and_o with_o more_o honesty_n and_o sincerity_n than_o write_v they_o have_v do_v who_o have_v hitherto_o have_v the_o conduct_n of_o these_o kind_n of_o erterprise_n fall_v into_o their_o hand_n the_o ill_a treatment_n the_o native_n have_v receive_v from_o they_o for_o which_o they_o have_v sometime_o make_v themselves_o amends_o by_o way_n of_o reprisal_n have_v not_o render_v they_o irreconcilable_a as_o we_o have_v be_v teach_v by_o experience_n when_o we_o have_v make_v trial_n of_o it_o on_o different_a occasion_n they_o be_v tolerable_o endue_v with_o good_a sense_n which_o they_o have_v opportunity_n to_o cultivate_v and_o refine_v by_o a_o long_a train_n of_o experience_n with_o which_o the_o many_o year_n they_o live_v furnish_v they_o for_o they_o count_v a_o man_n die_v young_a if_o he_o do_v live_v above_o 100_o year_n they_o have_v a_o pretty_a good_a judgement_n and_o have_v good_a rational_a thought_n about_o thing_n within_o the_o compass_n of_o their_o notice_n and_o within_o the_o reach_n of_o the_o light_n of_o nature_n with_o which_o alone_o they_o be_v furnish_v they_o observe_v their_o word_n with_o great_a exactness_n and_o inviolable_o practice_v the_o maxim_n of_o not_o do_v to_o other_o what_o they_o will_v not_o have_v other_o do_v to_o they_o they_o be_v rather_o incline_v to_o peace_n than_o war_n which_o yet_o they_o engage_v in_o either_o when_o they_o have_v some_o just_a quarrel_n or_o when_o revenge_n or_o honour_n prompt_v they_o to_o it_o they_o be_v sufficient_o industrious_a and_o although_o they_o have_v both_o patience_n and_o skill_n in_o fish_v and_o hunt_v yet_o they_o have_v the_o foresight_n not_o to_o let_v their_o subsistance_n depend_v upon_o hazard_n and_o therefore_o willing_o cultivate_v their_o ground_n in_o proportion_n to_o their_o occasion_n and_o the_o bigness_n of_o their_o family_n before_o europe_n have_v furnish_v they_o with_o tool_n of_o iron_n and_o steel_n for_o this_o purpose_n they_o make_v themselves_o some_o of_o hard_a stone_n but_o beside_o that_o the_o labour_n of_o make_v they_o be_v intolerable_a the_o pain_n they_o take_v in_o use_v of_o they_o be_v also_o so_o very_o great_a that_o they_o lay_v aside_o the_o use_n of_o they_o as_o soon_o as_o they_o find_v they_o can_v do_v more_o work_n in_o a_o day_n with_o our_o hatchet_n bill_n and_o knife_n than_o they_o can_v do_v in_o 6_o month_n with_o their_o stone_n tool_n which_o now_o be_v good_a for_o nothing_o but_o to_o be_v keep_v in_o the_o closet_n of_o the_o curious_a as_o so_o many_o proof_n of_o the_o wonderful_a patience_n of_o those_o people_n they_o speak_v a_o tongue_n which_o be_v not_o only_o understand_v by_o all_o the_o nation_n which_o the_o spaniard_n on_o one_o side_n and_o the_o portugese_n on_o the_o other_o have_v oblige_v to_o retire_v into_o guiana_n but_o be_v also_o intelligible_a to_o the_o carraibe_n who_o be_v the_o native_n of_o the_o antilles_n and_o use_v this_o language_n which_o i_o have_v know_v by_o the_o indian_n of_o the_o isle_n of_o st._n vincent_n st._n domingo_n and_o other_o where_o i_o have_v occasion_n to_o converse_v with_o they_o in_o short_a this_o language_n be_v speak_v for_o the_o space_n of_o above_o four_o hundred_o league_n on_o the_o seacoast_n and_o in_o many_o place_n above_o sixscore_o league_n up_o in_o the_o country_n they_o bring_v up_o all_o sort_n of_o tame_a fowl_n which_o they_o exchange_v with_o we_o for_o toy_n as_o well_o as_o wild_a fowl_n and_o other_o game_n which_o be_v there_o in_o great_a plenty_n as_o also_o abundance_n both_o of_o sea_n and_o freshwater_n fish_n they_o build_v we_o house_n after_o their_o fashion_n which_o be_v commodious_a enough_o for_o the_o country_n they_o clear_v our_o ground_n and_o carry_v our_o letter_n they_o serve_v to_o load_v and_o unload_v merchant_n ship_n and_o in_o a_o word_n there_o be_v scarce_o any_o kind_n of_o service_n but_o may_v be_v obtain_v of_o they_o by_o a_o courteous_a carriage_n and_o by_o give_v they_o a_o few_o trifle_n of_o a_o small_a value_n when_o they_o have_v occasion_n for_o '_o they_o they_o undertake_v even_o to_o load_v ship_n entire_o with_o a_o kind_n of_o fish_n which_o they_o catch_v in_o the_o river_n with_o a_o sort_n of_o harping-iron_n and_o this_o they_o perform_v upon_o such_o reasonble_a term_n that_o those_o who_o follow_v this_o trade_n by_o their_o mean_n always_o find_v a_o extraordinary_a profit_n in_o it_o because_o the_o vent_n of_o they_o be_v always_o speedy_a and_o certain_a in_o the_o island_n where_o there_o be_v a_o great_a consumption_n of_o they_o make_v so_o that_o one_o may_v say_v this_o sort_n of_o fish_n and_o the_o sea-tortoise_n be_v the_o codfish_n of_o the_o continent_n and_o the_o antego_n island_n and_o it_o be_v the_o manna_n upon_o which_o the_o colony_n between_o the_o tropique_n live_v as_o much_o as_o many_o of_o the_o european_n and_o some_o other_o do_v upon_o codfish_n this_o fish_v trade_n be_v practise_v all_o the_o year_n in_o most_o of_o the_o river_n on_o this_o coast_n except_o the_o fish_n for_o tortoise_n which_o hold_v but_o 3_o or_o 4_o month_n in_o the_o year_n during_o which_o the_o female_n come_v to_o lay_v their_o egg_n in_o the_o sand_n beyond_o the_o mark_n that_o be_v leave_v of_o the_o high_a tide_n and_o that_o in_o so_o great_a abundance_n especial_o on_o the_o shore_n that_o be_v least_o frequent_v as_o can_v hardly_o be_v imagine_v for_o 10_o man_n can_v turn_v as_o many_o of_o they_o in_o a_o night_n as_o 100_o can_v dress_v in_o a_o week_n in_o the_o night_n which_o be_v the_o only_a time_n they_o take_v to_o lay_v their_o egg_n they_o wait_v till_o they_o have_v pass_v the_o bound_n which_o the_o high_a tide_n have_v mark_v and_o then_o turn_v they_o upon_o their_o back_n and_o be_v once_o in_o this_o posture_n they_o can_v by_o no_o mean_n recover_v themselves_o upon_o their_o foot_n to_o go_v back_o into_o the_o sea_n among_o the_o plant_n which_o the_o indian_n cultivate_v in_o their_o plantation_n cotton_n be_v one_o of_o those_o