Selected quad for the lemma: nature_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
nature_n aaron_n body_n rod_n 23 3 8.6408 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A94392 The holy history. Written in French by Nicolas Talon. S.I. and translated into English by the Marquess of Winchester.; Histoire sainte. English Talon, Nicolas, 1605-1691.; Winchester, John Paulet, Earl of, 1598-1675. 1653 (1653) Wing T132; Thomason E212_1; ESTC R9096 367,834 440

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

its_o bowel_n to_o serve_v as_o a_o instrument_n unto_o the_o justice_n of_o its_o god_n witness_v also_o that_o dreadful_a tempest_n which_o shake_v the_o whole_a kingdom_n of_o naples_n patriarcham_fw-la vide_fw-la patriarcham_fw-la and_o which_o happen_v in_o the_o year_n three_o hundred_o forty_o and_o three_o under_o the_o government_n of_o jane_n the_o first_o of_o that_o name_n all_o these_o chastisement_n nevertheless_o be_v but_o light_n and_o rather_o threat_n than_o punishment_n if_o we_o compare_v they_o with_o those_o which_o in_o the_o law_n of_o nature_n and_o in_o the_o write_a law_n lay_v desolate_a the_o whole_a universe_n or_o at_o least_o the_o beautiful_a part_n thereof_o water_n begin_v and_o as_o it_o have_v less_o respect_n in_o its_o disorder_n than_o the_o rest_n of_o creature_n it_o spare_v but_o eight_o person_n who_o guide_v into_o the_o ark_n the_o relic_n of_o the_o world_n afterward_o fire_n which_o have_v a_o more_o furious_a and_o violent_a nature_n than_o water_n fall_v sudden_o upon_o four_o infamous_a city_n where_o it_o leave_v nothing_o but_o ash_n and_o stench_n behold_v the_o first_o revenge_n god_n take_v upon_o sinner_n and_o to_o speak_v according_a to_o the_o opinion_n of_o a_o learned_a divine_a of_o the_o primitive_a church_n photii_fw-la jobius_fw-la movachus_fw-la in_o bibliotheca_fw-la photii_fw-la these_o be_v the_o first_o tremble_n of_o the_o earth_n the_o three_o be_v in_o the_o strange_a punishment_n of_o pharaoh_n common_o call_v the_o plague_n of_o egypt_n which_o happen_v about_o the_o time_n of_o that_o famous_a deluge_n which_o drown_v in_o a_o manner_n all_o greece_n and_o those_o excessive_a heat_n which_o almost_o consume_v the_o whole_a universe_n the_o number_n of_o these_o plague_n be_v ten_o a_o perfect_a number_n and_o which_o denote_v that_o the_o punishment_n be_v to_o pass_v even_o unto_o extremity_n since_o the_o offence_n have_v pass_v even_o unto_o excess_n as_o for_o the_o place_n where_o these_o plague_n begin_v 77._o fecit_fw-la mirabilia_fw-la in_o terra_fw-la aegypti_n in_fw-la campo_fw-it taneos_fw-la psal_n 77._o the_o city_n of_o taniz_n the_o metropolitan_a of_o egypt_n be_v first_o strike_v with_o it_o the_o disease_n come_v first_o from_o they_o as_o out_o of_o a_o fatal_a spring_n which_o afterward_o spread_v itself_o with_o dread_n and_o terror_n over_o the_o land_n of_o that_o empire_n i_o know_v not_o of_o who_o hand_n god_n make_v use_v in_o this_o strange_a ministry_n nevertheless_o it_o be_v most_o probable_a that_o he_o employ_v therein_o those_o spirit_n of_o fire_n and_o flame_n which_o be_v the_o instrument_n of_o his_o wrath_n and_o the_o executioner_n of_o his_o severe_a vengeance_n i_o can_v also_o determine_v how_o long_o they_o last_v but_o follow_v the_o narration_n of_o moses_n it_o be_v credible_a that_o their_o course_n be_v six_o or_o seven_o and_o twenty_o day_n wherein_o god_n manifest_v his_o goodness_n and_o mercy_n in_o the_o great_a height_n of_o his_o justice_n for_o he_o may_v have_v destroy_v all_o egypt_n in_o a_o instant_n and_o make_v a_o dreadful_a sepulchre_n of_o this_o infamous_a kingdom_n but_o he_o think_v good_a to_o cast_v his_o dart_n one_o after_o another_o and_o to_o show_v that_o he_o be_v not_o only_o a_o judge_n but_o also_o a_o father_n and_o that_o he_o have_v not_o only_o the_o power_n and_o force_v to_o punish_v but_o also_o the_o patience_n and_o sweetness_n to_o expect_v and_o mollify_v those_o who_o notwithstanding_o become_v more_o and_o more_o obstinate_a as_o we_o shall_v present_o see_v chap._n ix_o the_o water_n of_o egypt_n turn_v into_o blood_n it_o be_v the_o ordinary_a course_n of_o the_o vengeance_n of_o heaven_n to_o punish_v sinner_n with_o the_o same_o weapon_n they_o use_v to_o assault_v it_o and_o it_o be_v for_o this_o cause_n exod._n first_o plague_n quest_n 19_o in_o exod._n as_o theodoret_n observe_v the_o river_n nilus_n of_o which_o egypt_n make_v a_o divinity_n and_o who_o crocodile_n she_o also_o adore_v be_v the_o first_o field_n of_o battle_n in_o which_o god_n give_v they_o the_o first_o alarm_n with_o the_o first_o combat_n upon_o the_o wave_n and_o billow_n of_o blood_n which_o bear_v the_o murderous_a colour_n of_o so_o great_a a_o number_n of_o innocent_n as_o have_v be_v drown_v therein_o 35._o solinus_n c._n 35._o it_o may_v be_v say_v that_o then_o the_o angel_n who_o st._n 16._o apocalyp_n 16._o john_n see_v in_o his_o apocalyps_n pour_v into_o the_o water_n of_o egypt_n that_o mortal_a vial_n in_o which_o be_v the_o bloody_a water_n of_o the_o wrath_n and_o indignation_n of_o god_n the_o river_n nilus_n say_v artabau_n increase_v excessive_o and_o its_o wave_n seem_v to_o have_v so_o much_o sense_n as_o to_o complain_v and_o call_v for_o vengeance_n against_o the_o cruelty_n of_o pharaoh_n as_o also_o to_o recall_v into_o his_o memory_n that_o he_o have_v spill_v more_o blood_n than_o need_v to_o make_v a_o great_a river_n now_o it_o be_v not_o only_o of_o a_o vermillion_a colour_n and_o purple_a 21._o et_fw-la eleun_n virgam_fw-la percusit_fw-la aquam_fw-la fluminis_fw-la coram_fw-la pharaone_fw-la &_o seruit_fw-la ejus_fw-la quae_fw-la versa_fw-la est_fw-la in_o sanguinem_fw-la exod._n 7._o v._o 21._o with_o some_o drop_n of_o blood_n which_o have_v dye_v the_o surface_n of_o river_n and_o all_o pond_n but_o also_o all_o the_o water_n of_o egypt_n be_v turn_v into_o blood_n which_o be_v the_o cause_n that_o all_o fish_n die_v therein_o not_o find_v themselves_o any_o long_o in_o their_o natural_a element_n this_o be_v indeed_o a_o triumph_n worth_n of_o god_n and_o of_o his_o glory_n sanguinem_fw-la dixitque_fw-la dominus_fw-la ad_fw-la moisen_n dic_fw-la aaron_n tolle_fw-la virgam_fw-la tuam_fw-la &_o extend_v manum_fw-la tuam_fw-la super_fw-la aquas_fw-la aegypti_n &_o super_fw-la fluvios_fw-la eorum_fw-la ut_fw-la vertantur_fw-la in_o sanguinem_fw-la to_o see_v moses_n at_o his_o bare_a word_n put_v the_o miraculous_a rod_n into_o aaron_n hand_n and_o who_o have_v command_v he_o by_o order_n from_o his_o god_n to_o hold_v it_o over_o the_o water_n he_o no_o soon_o do_v it_o but_o instant_o this_o body_n though_o insensible_a begin_v to_o have_v sense_n in_o the_o quarrel_n of_o its_o master_n and_o testify_v by_o a_o change_n of_o nature_n and_o by_o a_o general_a corruption_n that_o there_o be_v nothing_o in_o the_o world_n which_o ought_v and_o may_v not_o arm_v itself_o against_o creature_n when_o it_o concern_v the_o interest_n of_o their_o creator_n no_o man_n ought_v then_o to_o wonder_v if_o the_o water_n of_o nilus_n and_o of_o egypt_n take_v the_o form_n of_o blood_n if_o this_o blood_n putrify_v and_o if_o all_o the_o fish_n die_v therein_o for_o god_n begin_v on_o the_o water_n to_o hold_v his_o justice-seat_n and_o his_o throne_n must_v be_v expose_v under_o a_o bloody_a canopy_n and_o infectious_a vapour_n must_v be_v see_v to_o rise_v under_o his_o foot_n which_o be_v as_o the_o shadow_n of_o those_o horror_n and_o crime_n which_o have_v be_v commit_v by_o this_o people_n it_o be_v say_v 25._o et_fw-la fuit_fw-la sanguis_fw-la in_o totâ_fw-la ter●â_fw-la aegypti_n exod_n 7._o v._n 21._o avertitque_fw-la se_fw-la &_o ingressus_fw-la est_fw-la domum_fw-la svam_fw-la nec_fw-la apposuit_fw-la coretiam_fw-la hac_fw-la vice_fw-la exod._n 7._o v._o 22._o feceruntque_fw-la similiter_fw-la malefici_fw-la aegyptiorum_n in_o cantationibus_fw-la suis_fw-la exod._n 7._o v._o 22._o foderunt_fw-la autem_fw-la omnes_fw-la aegyptii_fw-la per_fw-la circuitum_fw-la fluminis_fw-la aquam_fw-la ut_fw-la biberent_fw-la exod._n 7._o v._o 24_o impletique_n sunt_fw-la dies_fw-la septem_fw-la post_fw-la quam_fw-la percussit_fw-la dominus_fw-la fluvium_fw-la exod._n 7._o v._o 25._o that_o a_o diamond_n which_o harden_v under_o hammer_n and_o anvil_n be_v break_v with_o blood_n the_o heart_n of_o pharaoh_n be_v hard_a than_o the_o diamond_n since_o be_v in_o the_o midst_n of_o a_o kingdom_n cover_v over_o with_o blood_n it_o can_v not_o be_v soften_v beside_o he_o turn_v his_o eye_n from_o this_o verity_n and_o that_o he_o may_v not_o hear_v the_o noise_n of_o this_o tempest_n he_o retire_v into_o his_o house_n there_o he_o strive_v to_o flatter_v the_o wound_n god_n neu●ly_o give_v he_o rest_v satisfy_v to_o have_v see_v his_o enchanter_n who_o have_v do_v some_o such_o like_a thing_n but_o instead_o of_o change_a water_n into_o blood_n they_o shall_v have_v do_v better_a to_o have_v change_v blood_n into_o water_n to_o quench_v the_o thirst_n of_o the_o egyptian_n who_o half_o despair_v dig_v pit_n about_o the_o river_n nilus_n to_o seek_v for_o water_n to_o drink_v and_o who_o will_v at_o least_o have_v dye_v in_o this_o sad_a affliction_n if_o god_n after_o seven_o day_n have_v not_o stop_v the_o torrent_n of_o his_o wrath_n and_o stay_v the_o course_n of_o the_o river_n of_o blood_n which_o poison_a and_o choke_v that_o miserable_a people_n chap._n x._o the_o frog_n of_o egypt_n seven_o day_n