Selected quad for the lemma: nation_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
nation_n write_v writer_n year_n 162 4 4.5696 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A62339 A dissertation concerning patriarchal & metropolitical authority in answer to what Edw. Stillingfleet, Dean of St. Pauls hath written in his book of the British antiquities / by Eman. à Schelstrate ; translated from the Latin. Schelstrate, Emmanuel, 1645-1692. 1688 (1688) Wing S859; ESTC R30546 96,012 175

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

britain_n which_o heretofore_o be_v call_v caledonia_n and_o now_o scotland_n much_o less_o that_o he_o make_v a_o voyage_n to_o iceland_n the_o most_o remote_a of_o the_o northern_a island_n abdebat_fw-la tacitus_n hane_n or_o be_o novissimi_fw-la maris_fw-la tunc_fw-la primum_fw-la r●mana_fw-la classis_fw-la circumvecta_fw-la insidam_fw-la esse_fw-la britanniam_fw-la aff●rmavit_fw-la ac_fw-la simul_fw-la incognitas_fw-la ad_fw-la id_fw-la tempus_fw-la insulas_fw-la quas_fw-la orcadas_n vocant_fw-la invenit_fw-la demuitque_fw-la dispecta_fw-la est_fw-la &_o thyle_n quam_fw-la hactemis_fw-la nix_n &_o hiem_v abdebat_fw-la which_o tacitus_n in_o the_o life_n of_o agricola_n be_v believe_v to_o have_v call_v thyle_n neither_o be_v there_o extant_a in_o antiquity_n any_o testimony_n of_o this_o 6._o these_o thing_n be_v premise_v i_o can_v sufficient_o wonder_v with_o our_o author_n what_o shall_v move_v joh._n launoy_n a_o parisian_a divine_a when_o he_o be_v press_v by_o his_o adversary_n with_o the_o forecited_a place_n of_o clement_n for_o the_o derive_v of_o the_o antiquity_n of_o the_o gallic_n church_n from_o the_o time_n of_o the_o apostle_n to_o reject_v clement_n epipistle_n when_o save_v its_o authority_n he_o may_v have_v defend_v his_o opinion_n of_o the_o gospel_n be_v first_o preach_v in_o france_n after_o the_o time_n of_o the_o apostle_n it_o be_v not_o my_o intention_n to_o defend_v launoy_n opinion_n who_o will_v not_o have_v the_o gospel_n to_o have_v be_v preach_v either_o in_o france_n or_o britain_n in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n but_o when_o our_o author_n have_v say_v that_o he_o can_v certain_o prove_v the_o contrary_n concern_v britain_n it_o be_v allowable_a for_o i_o as_o i_o conceive_v to_o expose_v to_o the_o view_n of_o the_o reader_n the_o weakness_n of_o those_o argument_n by_o which_o he_o think_v to_o have_v manifest_v the_o truth_n of_o this_o his_o assertion_n and_o it_o will_v be_v allow_v i_o if_o i_o be_o not_o mistake_v to_o propose_v a_o testimony_n which_o the_o learned_a have_v bring_v to_o prove_v that_o france_n receive_v the_o gospel_n long_o after_o the_o time_n of_o the_o apostle_n which_o be_v that_o of_o severus_n sulpitius_n vi_o severus_n sulpitius_n lib._n 2._o vid._n num_fw-la vi_o who_o after_o the_o begin_n of_o the_o five_o age_n write_v lib._n 2._o historiae_fw-la sacrae_fw-la that_o the_o five_o persecution_n be_v carry_v on_o under_o aurelius_n the_o son_n of_o antoninus_n and_o that_o then_o martyrdom_n be_v first_o see_v in_o gaul_n the_o christian_a religion_n have_v be_v more_o late_o receive_v beyond_o the_o alps_n here_o be_v two_o thing_n which_o severus_n testify_v one_o which_o have_v relation_n to_o france_n that_o before_o the_o time_n of_o aurelius_n the_o son_n of_o antoninus_n there_o be_v no_o martyrdom_n see_v in_o france_n the_o other_o which_o seem_v to_o have_v reference_n to_o england_n also_o that_o the_o christian_a religion_n be_v more_o late_o receive_v beyond_o the_o alps_n this_o latter_a because_o it_o thwart_v his_o opinion_n our_o author_n elude_v by_o a_o distinction_n for_o he_o think_v fit_a to_o distinguish_v between_o the_o thing_n which_o be_v assert_v by_o severus_n viz._n that_o martyrdom_n be_v then_o first_o see_v and_o the_o reason_n of_o the_o thing_n which_o follow_v because_o the_o catholic_a religion_n be_v more_o late_o preach_v beyond_o the_o alps_n he_o tell_v we_o that_o severus_n be_v certain_a of_o the_o first_o but_o doubtful_a concern_v the_o second_o but_o there_o be_v no_o body_n but_o see_v that_o this_o be_v feign_v by_o the_o author_n against_o the_o express_a testimony_n of_o severus_n which_o confirm_v both_o these_o thing_n to_o be_v of_o the_o same_o certainty_n he_o say_v that_o martyrdom_n be_v first_o see_v in_o france_n in_o the_o time_n of_o aurelius_n and_o he_o say_v further_a that_o the_o christian_a religion_n be_v more_o late_o receive_v beyond_o the_o alps_n both_o these_o thing_n he_o tell_v as_o truth_n of_o which_o he_o intimate_v himself_o to_o be_v equal_o certain_a since_o therefore_o britain_n be_v situate_v on_o the_o further_a side_n of_o the_o alps_n it_o follow_v according_a to_o the_o authority_n of_o severus_n sulpitius_n that_o the_o christian_a religion_n be_v more_o late_o receive_v there_o 7._o severus_n be_v by_o nation_n a_o gaul_n and_o write_v about_o the_o year_n 420._o to_o who_o if_o we_o will_v join_v a_o english_a writer_n we_o have_v venerable_a bede_n who_o compose_v a_o ecclesiastical_a history_n of_o england_n above_o 1000_o year_n since_o have_v record_v that_o the_o christian_a religion_n be_v in_o britain_n about_o the_o very_a same_o time_n that_o severus_n tell_v we_o it_o be_v receive_v beyond_o the_o alps_n you_o may_v read_v the_o history_n of_o venerable_n bede_n and_o you_o shall_v find_v nothing_o in_o it_o of_o the_o gospel_n be_v preach_v by_o the_o apostle_n in_o britain_n the_o first_o mention_n that_o he_o make_v of_o the_o christian_a religion_n have_v relation_n to_o the_o time_n of_o pope_n eleutherius_fw-la vii_o venerabilis_fw-la beda_n lib._n 1._o hist_o gentis_fw-la anglorum_fw-la vid._n num_fw-la vii_o in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 156_o say_v he_o marcus_z antonius_n verus_n the_o fourteen_o from_o augustus_n reign_v together_o with_o his_o brother_n aurelius_n commodus_n in_o who_o time_n when_o the_o holy_a man_n eleutherius_fw-la be_v pope_n lucius_n king_n of_o britain_n send_v a_o epistle_n to_o he_o beseech_v he_o that_o by_o his_o authority_n he_o may_v be_v make_v a_o christian_a and_o soon_o after_o this_o his_o holy_a request_n obtain_v effect_v and_o the_o britain_n peaceable_o retain_v the_o faith_n they_o have_v receive_v inviolate_a and_o entire_a till_o the_o time_n of_o dioclesian_n the_o emperor_n martyrdom_n be_v first_o see_v in_o gaul_n under_o aurelius_n the_o son_n of_o antoninus_n sulpitius_n severus_n sulpitius_n as_o severus_n testify_v bede_n venerable_a for_o his_o antiquity_n and_o holiness_n testify_v that_o the_o christian_a religion_n be_v receive_v in_o britain_n under_o aurelius_n to_o which_o testimony_n tertullian_n seem_v to_o have_v show_v the_o way_n who_o live_v near_o the_o time_n of_o aurelius_n the_o emperor_n and_o in_o his_o book_n contra_fw-la judaeos_fw-la have_v declare_v that_o the_o place_n heretofore_o inaccessible_a to_o the_o roman_n sub●●ta_fw-la tertullianus●●ntra_fw-la ●●ntra_z judaeos_fw-la brtrannorum_fw-la inquit_fw-la inaccessa_fw-la romanis_n l●●a_fw-la christo_fw-la ve●e_fw-la sub●●ta_fw-la be_v subject_a to_o christ_n the_o place_n of_o the_o britain_n inaccessible_a to_o the_o roman_n say_v he_o be_v subdue_v to_o christ_n as_o if_o he_o shall_v have_v testify_v that_o the_o britain_n receive_v the_o faith_n of_o christ_n not_o long_o before_o the_o time_n he_o write_v which_o very_o well_o agree_v with_o their_o have_v embrace_v the_o faith_n in_o the_o time_n of_o eleutherius_fw-la see_v that_o eleutherius_fw-la under_o who_o lucius_n be_v convert_v to_o the_o faith_n live_v not_o long_o before_o the_o time_n that_o tertullian_n write_v 8._o venerable_a bede_n therefore_o right_o place_v the_o conversion_n of_o britain_n under_o lucius_n which_o be_v confirm_v by_o a_o manuscript_n history_n of_o the_o king_n of_o england_n abtinuit_fw-la manuscriptus_fw-la codex_fw-la bsbl_n vat._v lucius_n m●sit_fw-la litteras_fw-la ercutherio_fw-la pap●e_fw-la pro_fw-la chr●stianitate_fw-la suserpienda_fw-la &_o abtinuit_fw-la keep_v in_o the_o vatican_n library_n in_o these_o word_n lucius_n send_v a_o letter_n to_o pope_n eleutherius_fw-la that_o he_o may_v be_v make_v a_o christian_a and_o he_o obtain_v his_o request_n the_o same_o thing_n be_v testify_v not_o only_o by_o all_o the_o writer_n of_o that_o nation_n together_o with_o marianus_n scotus_n but_o also_o by_o the_o german_a writer_n the_o french_a the_o italian_a among_o which_o sigebertus_n gemblacensis_fw-la in_o chronico_fw-la hermannus_n contractus_fw-la in_o chronici_fw-la compendio_fw-la ado_n viennensis_n in_o martyrologio_fw-la may_v be_v consult_v pontisicati_fw-la anastasius_n b●bhoth_o in_o pontisicati_fw-la as_o also_o anastasius_n bibliothecarius_n in_o pontificiali_n romano_n where_o he_o testify_v concern_v pope_n mandatum_fw-la pope_n hic_fw-la accepit_fw-la epistolam_fw-la à_fw-la lucio_n britanico_n rege_fw-la u●_n christianus_n efficeretur_fw-la per_fw-la ejus_fw-la mandatum_fw-la eleutherius_fw-la that_o he_o receive_v a_o letter_n from_o lucius_n king_n of_o britain_n that_o he_o may_v be_v make_v a_o christian_a by_o his_o command_n this_o be_v take_v out_o of_o the_o conscriptus_fw-la the_o catal●gus_fw-la romanorum_fw-la pontificum_fw-la tempore_fw-la just●iani_n imperatoris_fw-la conscriptus_fw-la ancient_a catalogue_n of_o the_o pope_n that_o be_v write_v in_o justinian_n the_o emperor_n time_n which_o be_v extant_a in_o the_o library_n of_o the_o queen_n of_o sweden_n where_o under_o eleutherius_fw-la the_o very_a same_o word_n be_v find_v so_o that_o there_o can_v be_v no_o doubt_n make_v of_o the_o conversion_n of_o lucius_n under_o pope_n eleutherius_fw-la concern_v which_o all_o agree_v although_o they_o do_v not_o so_o well_o agree_v about_o the_o
opinion_n of_o baronius_n that_o the_o british_a church_n be_v institute_v by_o peter_n ascribe_v it_o to_o paul_n the_o apostle_n and_o be_v confident_a he_o can_v prove_v it_o clear_o but_o before_o he_o set_v upon_o the_o question_n he_o reject_v the_o opinion_n of_o some_o author_n who_o think_v that_o other_o disciple_n of_o christ_n pass_v over_o the_o british_a sea_n fine_a gildas_n in_o ep._n de_fw-fr excidio_fw-la britanniae_fw-la sect._n 6._o vide_fw-la num_fw-la i_o in_o fine_a and_o contend_v that_o gildas_n the_o wise_a do_v not_o make_v for_o their_o purpose_n who_o in_o his_o epistle_n de_fw-fr excidio_fw-la britanniae_fw-la thus_o write_v in_o the_o mean_a time_n christ_n the_o true_a sun_n first_o indulge_v his_o ray_n that_o be_v the_o knowledge_n of_o his_o precept_n to_o this_o island_n shiver_v with_o icy-cold_a and_o separate_v at_o a_o great_a distance_n from_o the_o visible_a sun_n not_o from_o the_o visible_a firmament_n but_o from_o the_o supreme_a everlasting_a power_n of_o heaven_n for_o we_o know_v that_o in_o the_o latter_a end_n of_o the_o reign_n of_o tiberius_n that_o sun_n appear_v to_o the_o whole_a world_n with_o his_o glorious_a beam_n in_o which_o time_n his_o religion_n be_v propagate_v without_o any_o impediment_n that_o prince_n against_o the_o will_n of_o the_o senate_n threaten_v death_n to_o all_o that_o shall_v inform_v against_o the_o soldier_n of_o christ_n which_o precept_n although_o they_o be_v cold_o entertain_v by_o the_o inhabita●●●_n yet_o some_o receive_v they_o entire_o other_o more_z imperfect_o till_o the_o time_n of_o the_o nine_o year_n persecution_n of_o dioclesian_n the_o tyrant_n in_o which_o the_o church_n throughout_o the_o whole_a world_n be_v subvert_v there_o be_v some_o who_o gather_v from_o this_o testimony_n of_o gildas_n that_o the_o gospel_n be_v preach_v in_o britain_n about_o the_o last_o year_n of_o tiberius_n which_o our_o author_n deserve_o reject_v and_o show_v that_o they_o do_v not_o understand_v the_o testimony_n of_o gildas_n for_o he_o say_v that_o gildas_n make_v a_o distinction_n between_o the_o preach_a of_o the_o faith_n through_o the_o whole_a world_n and_o the_o promulgate_a the_o gospel_n in_o britain_n he_o acknowledge_v the_o first_o to_o have_v happen_v at_o the_o end_n of_o the_o reign_n of_o tiberius_n at_o which_o time_n as_o eusebius_n in_o his_o chronicle_n testify_v pilate_n make_v a_o report_n to_o tiberius_n of_o the_o divinity_n of_o christ_n and_o the_o persecution_n of_o the_o christian_n in_o palestine_n and_o tiberius_n as_o tertullian_n in_o his_o apologetic_n testify_v refer_v it_o to_o the_o senate_n who_o deny_v their_o suffrage_n for_o give_v christ_n place_n among_o their_o god_n tiberius_n notwithstanding_o continue_v his_o former_a opinion_n threaten_v death_n to_o those_o who_o shall_v persecute_v the_o christian_n for_o then_o the_o gospel_n may_v have_v be_v every_o where_o free_o preach_v as_o gildas_n in_o the_o begin_n of_o the_o forecited_n testimony_n most_o clear_o say_v it_o be_v the_o other_o concern_v the_o preach_a of_o the_o faith_n in_o britain_n gildas_n assert_n to_o have_v happen_v almost_o at_o the_o same_o time_n which_o testimony_n our_o author_n may_v have_v urge_v above_o the_o rest_n for_o the_o apostle_n preach_v of_o the_o gospel_n in_o britain_n have_v not_o he_o perhaps_o foresee_v that_o gildas_n may_v be_v cite_v rather_o for_o peter_n come_v into_o britain_n than_o for_o paul_n indeed_o in_o one_o place_n of_o that_o epistle_n gildas_n reprehend_v the_o manner_n of_o the_o british_a clergy_n say_v that_o they_o usurp_v the_o see_v of_o peter_n the_o apostle_n with_o unclean_a foot_n sapiens_fw-la sedem_fw-la petri_n apostoli_fw-la immundis_fw-la pedibus_fw-la usurpare_fw-la gildas_n sapiens_fw-la which_o place_n when_o our_o author_n towards_o the_o end_n of_o his_o treatise_n have_v object_v against_o himself_o he_o answer_v that_o the_o see_v of_o peter_n mention_v by_o gildas_n make_v nothing_o to_o the_o purpose_n of_o which_o if_o you_o ask_v he_o the_o reason_n you_o shall_v obtain_v no_o other_o but_o this_o that_o the_o see_v of_o peter_n the_o apostle_n which_o gildas_n place_v in_o britain_n when_o he_o say_v it_o be_v usurp_v by_o the_o british_a clergy_n with_o unclean_a foot_n do_v not_o please_v our_o author_n sapiens_fw-la gildas_n sapiens_fw-la the_o testimony_n of_o gildas_n admit_v of_o a_o twofold_a sense_n the_o first_o be_v that_o peter_n be_v in_o england_n that_o he_o there_o institute_v a_o episcopal_n see_v and_o that_o he_o ordain_v deacon_n and_o priest_n which_o be_v historical_a and_o prove_v by_o more_o than_o gildas_n the_o second_o that_o the_o british_a clergy_n owe_v their_o institution_n to_o peter_n see_v which_o sense_n be_v admit_v by_o other_o neither_o of_o these_o sense_n please_v our_o author_n and_o therefore_o he_o think_v that_o gildas_n be_v not_o to_o be_v thus_o urge_v among_o those_o who_o have_v treat_v of_o the_o institution_n of_o the_o british_a church_n 2._o occidente_fw-la eusebius_n apud_fw-la metaphrastem_fw-la simonem_fw-la petrum_fw-la duod●●m_fw-la quidem_fw-la annos_fw-la esse_fw-la versatum_fw-la in_o oriente_fw-it viginti_fw-la autem_fw-la &_o tres_fw-la annos_fw-la transeg●sse_fw-la romae_fw-la &_o in_o britannia_n &_o in_fw-la civitatibus_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la in_o occidente_fw-la but_o eusebius_n in_o metaphrastes_n confirm_v the_o former_a historical_a sense_n of_o the_o english_a church_n be_v institute_v by_o peter_n in_o these_o word_n simon_n peter_n be_v conversant_a in_o the_o east_n twelve_o year_n he_o spend_v twenty_o three_o year_n at_o rome_n and_o in_o britain_n and_o in_o the_o city_n which_o be_v in_o the_o west_n armagh_n relate_v this_o testimony_n out_o of_o esse_fw-la of_o metaphrastes_n ad_fw-la diem_fw-la 29._o cumque_fw-la ecclesias_fw-la constituisset_fw-la episcopos_fw-la &_o presbyteros_fw-la &_o diaconos_fw-la ordinasset_fw-la duodecimo_fw-la anno_fw-la caesaris_fw-la neronis_n rursus_fw-la romam_fw-la reversum_fw-la esse_fw-la metaphrastes_n who_o in_o his_o commentary_n concern_v peter_n and_o paul_n at_o the_o 29_o day_n of_o june_n affirm_v also_o of_o peter_n that_o he_o tarry_v a_o long_a time_n in_o britain_n and_o convert_v many_o nation_n not_o name_v to_o the_o faith_n and_o when_o he_o have_v constitute_v the_o church_n and_o ordain_v bishop_n priest_n and_o deacon_n in_o the_o twelve_o year_n of_o nero_n caesar_n he_o again_o return_v to_o rome_n to_o these_o may_v be_v add_v john_n v._n who_o 900._o year_n since_o in_o his_o epistle_n to_o ethelred_n and_o alfred_n english_a saxon_a king_n in_o malbur_n lib_fw-la 3._o tell_v we_o that_o he_o rejoice_v to_o see_v the_o fervour_n of_o faith_n in_o they_o tenetis_fw-la they_o joannes_n v._o quam_fw-la ex_fw-la praedicatione_n principis_fw-la apostolorum_fw-la deo_fw-la vestros_fw-la animos_fw-la illuminante_fw-la accepistis_fw-la &_o efficacitèr_fw-la tenetis_fw-la which_o say_v he_o you_o receive_v by_o the_o preach_n of_o the_o prince_n of_o the_o apostle_n god_n enlighten_v your_o mind_n and_o still_o efficacious_o retain_v and_o 850._o year_n since_o innotuit_fw-la since_o kenulphus_n merciorum_fw-la rex_fw-la vnde_fw-la tibi_fw-la apostolica_fw-la dignitas_fw-la inde_fw-la nobis_fw-la fidei_fw-la veritas_fw-la innotuit_fw-la kenulphus_n the_o king_n of_o the_o mercian_n in_o his_o epistle_n to_o leo_n iii_o have_v these_o word_n from_o whence_o your_o apostolical_a dignity_n be_v derive_v from_o thence_o the_o verity_n of_o faith_n be_v make_v know_v to_o we_o 3._o now_o the_o testimony_n be_v to_o be_v produce_v by_o which_o the_o author_n endeavour_v to_o vindicate_v the_o right_n of_o paul_n rather_o than_o of_o peter_n to_o this_o province_n and_o the_o first_o testimony_n which_o he_o bring_v be_v that_o of_o eusebius_n caesariensis_n who_o he_o cite_v as_o have_v write_v in_o the_o three_o book_n de_fw-fr demonstratione_fw-la evangelica_n chap._n 7._o that_o after_o the_o conversion_n of_o the_o roman_n persian_n armenian_n parthian_n indian_n and_o scythian_n the_o apostle_n pass_v over_o the_o ocean_n 116._o ocean_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d theodoretus_n in_o fsal_n 116._o to_o those_o which_o be_v call_v the_o eritish_a island_n the_o second_o be_v that_o of_o theodoret_n who_o in_o the_o first_o tome_n upon_o psalm_n 116._o assert_n that_o the_o faith_n be_v preach_v by_o paul_n not_o only_o to_o spain_n but_o also_o to_o the_o island_n that_o lie_v in_o the_o ocean_n therefore_o say_v the_o author_n in_o all_o probability_n the_o british_a island_n be_v understand_v by_o he_o concern_v which_o the_o same_o theodoret_n tom_n 4._o serm._n 9_o writ_n that_o our_o fish_n rman_n and_o publican_n bring_v the_o evangelical_n law_n among_o they_o to_o theodoret_n he_o adjoin_v jerome_n who_o upon_o the_o five_o chapter_n of_o amos_n write_v concern_v paul_n that_o he_o bend_v his_o course_n to_o spain_n and_o go_v from_o the_o red-sea_n and_o from_o one_o ocean_n to_o another_o imitate_v his_o lord_n the_o son_n of_o righteousness_n of_o who_o we_o read_v that_o his_o go_v forth_o be_v from_o
the_o end_n of_o heaven_n and_o his_o circuit_n unto_o the_o end_n of_o it_o amos._n hieronymus_n in_o cap._n 5._o amos._n to_o this_o testimony_n of_o jerom_n he_o add_v another_o take_v out_o of_o his_o book_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la where_o he_o say_v that_o paul_n after_o his_o imprisonment_n preach_v the_o gospel_n in_o the_o western_a part_n by_o which_o say_v the_o author_n the_o british_a island_n be_v especial_o understand_v and_o that_o say_v he_o appear_v by_o the_o testimony_n of_o corinth_n of_o clemens_n romanus_n epist_n ad_fw-la corinth_n clemens_n romanus_n who_o say_v st._n paul_n preach_v righteousness_n through_o the_o whole_a world_n and_o in_o so_o do_v go_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o bound_n of_o the_o west_n which_o passage_n he_o think_v will_v necessary_o take_v in_o britain_n in_o which_o venantius_n say_v that_o paul_n preach_v for_o so_o he_o testify_v of_o paul_n in_o the_o life_n of_o st._n martin_n lib._n 3._o transit_fw-la &_o oceannm_fw-la fortunatus_n venantius_n fortunatus_n vel_fw-la qua_fw-la facit_fw-la insula_fw-la portum_fw-la quasque_fw-la britannus_n habet_fw-la terras_fw-la quasque_fw-la ultima_fw-la thule_n 4._o but_o he_o that_o diligent_o observe_v these_o testimony_n of_o the_o ancient_a father_n will_v easy_o perceive_v that_o it_o do_v not_o certain_o appear_v from_o they_o that_o britain_n first_o receive_v the_o faith_n from_o paul._n the_o place_n of_o eusebius_n which_o the_o author_n mention_n be_v to_o be_v set_v down_o entire_a for_o when_o he_o make_v his_o discourse_n concern_v the_o twelve_o apostle_n and_o the_o seventy_o disciple_n of_o christ_n he_o write_v thus_o of_o they_o ii_o eusebius_n vid._n num._n ii_o and_o some_o of_o they_o be_v distribute_v into_o the_o roman_a empire_n and_o into_o the_o imperial_a city_n itself_o other_o into_o the_o persian_a other_o into_o the_o armenian_a other_o into_o the_o parthian_a country_n other_o go_v to_o the_o scythian_a nation_n some_o also_o to_o the_o utmost_a bound_n of_o the_o habitable_a world_n and_o to_o the_o indian_a region_n moreover_o other_o cross_v the_o ocean_n to_o those_o which_o be_v call_v the_o british_a island_n for_o we_o do_v not_o learn_v from_o these_o word_n that_o eusebius_n testify_v that_o one_o and_o not_o more_o that_o a_o disciple_n rather_o than_o a_o apostle_n or_o of_o the_o apostle_n that_o paul_n rather_o than_o peter_n come_v to_o the_o british_a island_n so_o that_o if_o by_o the_o word_n other_o apostle_n be_v to_o be_v understand_v save_v euscbius_n testimony_n not_o only_a paul_n but_o peter_n also_o and_o that_o too_o before_o paul_n may_v have_v preach_v the_o word_n of_o god_n in_o britain_n as_o we_o have_v hear_v eusebius_n say_v before_o out_o of_o metaphrastes_n intulerant_fw-la theodoretus_n tom._n 4._o piscntores_n nostri_fw-la &_o publicani_fw-la sutorque_fw-la leges_fw-la evangelicas_fw-la intulerant_fw-la there_o be_v another_o place_n in_o theodoret_n tom._n 4._o serm._n 9_o wherein_o he_o reckon_v the_o britain_n in_o the_o number_n of_o those_o nation_n among_o who_o our_o fisherman_n and_o publican_n and_o a_o stitcher_n introduce_v the_o evangelical_n law._n but_o neither_o do_v we_o from_o hence_o learn_v that_o the_o britain_n be_v teach_v the_o truth_n of_o the_o gospel_n by_o paul_n rather_o than_o by_o peter_n it_o be_v not_o to_o be_v make_v out_o from_o the_o other_o testimony_n of_o theodoret_n that_o paul_n come_v into_o britain_n neither_o can_v this_o be_v demonstrate_v from_o the_o citation_n out_o of_o st._n jerome_n and_o clemens_n romanus_n for_o st._n jerome_n iii_o hieronymus_n in_o cap._n 5._o amos_n vid._n num._n iii_o upon_o the_o five_o chapter_n of_o amos_n the_o prophet_n write_v that_o paul_n be_v call_v by_o the_o lord_n be_v send_v out_o over_o the_o face_n of_o the_o whole_a world_n that_o he_o may_v preach_v the_o gospel_n from_o jerusalem_n salem_fw-la to_o illyricum_n that_o he_o may_v build_v not_o upon_o another_o foundation_n where_o there_o have_v be_v preach_v already_o but_o that_o he_o shall_v go_v to_o spain_n and_o from_o the_o red-sea_n and_o even_o that_o he_o may_v take_v his_o course_n from_o ocean_n to_o ocean_n imitate_v his_o lord_n the_o sun_n of_o righteousness_n of_o who_o it_o be_v say_v his_o go_v forth_o be_v from_o the_o end_n of_o heaven_n and_o his_o circuit_n to_o the_o end_n of_o it_o and_o that_o country_n to_o who_o he_o shall_v preach_v might_n soon_o fail_v he_o than_o his_o desire_n of_o preach_v from_o which_o word_n we_o can_v gather_v that_o paul_n the_o apostle_n preach_v the_o gospel_n from_o the_o spanish_a to_o the_o british_a which_o be_v but_o one_o and_o the_o same_o western_a ocean_n but_o from_o the_o ocean_n which_o be_v adjacent_a to_o the_o red-sea_n to_o the_o ocean_n which_o wash_v the_o utmost_a coast_n of_o spain_n paul_n tell_v we_o in_o the_o second_o chapter_n to_o the_o galatian_n 2._o ad_fw-la galatas_fw-la cap._n 2._o that_o he_o go_v through_o arabia_n preach_v the_o word_n and_o that_o three_o year_n after_o he_o return_v to_o jerusalem_n so_o that_o it_o may_v be_v believe_v that_o he_o come_v as_o far_o as_o the_o coast_n of_o arabia_n which_o border_n upon_o the_o arabic_a ocean_n therefore_o st._n i_o say_v that_o paul_n preach_v the_o gospel_n from_o the_o red-sea_n or_o rather_o from_o the_o ocean_n adjoin_v to_o the_o red-sea_n 1._o theodoret_n in_o epist_n ad_fw-la philippense_n cap._n 1._o to_o the_o ocean_n adjacent_a to_o spain_n so_o that_o theodoret_n upon_o the_o first_o chapter_n of_o the_o epistle_n to_o the_o philippian_n may_v well_o write_v that_o paul_n go_v from_o rome_n to_o spain_n and_o after_o he_o have_v deliver_v the_o heavenly_a gospel_n to_o the_o spansh_a nation_n iu._n gregorius_n magnus_n lib._n 31._o moralium_fw-la cap._n 22._o vid._n num._n iu._n that_o he_o return_v again_o and_o then_o be_v behead_v neither_o do_v gregory_n the_o great_a in_o his_o 31th_o book_n of_o moral_n chap._n 22._o mention_n that_o panl_n preach_v any_o where_o else_o in_o the_o west_n than_o in_o italy_n and_o spain_n when_o he_o speak_v after_o this_o manner_n do_v not_o paul_n show_v that_o he_o be_v a_o eagle_n when_o he_o now_o go_v to_o judea_n now_o to_o corinth_n now_o to_o ephesus_n now_o to_o rome_n now_o to_o spain_n that_o he_o may_v preach_v the_o grace_n of_o eternal_a life_n to_o those_o who_o lie_v dead_a in_o sin_n 5._o neither_o be_v we_o concern_v that_o st._n seriptoribus_fw-la d._n hreronymus_n labro_fw-la de_fw-la seriptoribus_fw-la jerome_n in_o his_o book_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la affirm_v paul_n after_o his_o be_v free_v from_o prison_n to_o have_v preach_v the_o gospel_n in_o the_o western_a part_n for_o although_o our_o author_n right_o conclude_v that_o britain_n be_v situate_v in_o the_o west_n yet_o he_o must_v be_v force_v to_o confess_v that_o there_o be_v many_o region_n in_o the_o west_n 24._o dpist_n ad_fw-la roman_n cap._n 15._o mon._n 24._o and_o that_o paul_n do_v not_o preach_v the_o faith_n in_o they_o all_o paul_n indeed_o promise_v that_o he_o will_v go_v into_o spain_n but_o baronius_n doubt_v whether_o he_o fulfil_v his_o promise_n although_o st._n jerome_n who_o make_v mention_n of_o none_o of_o the_o other_o western_a region_n affirm_v it_o the_o same_o answer_n may_v be_v give_v concern_v the_o citation_n out_o of_o clemens_n romanus_n com●●●_n c●em●ns_fw-la eprsi_fw-la ad_fw-la com●●●_n who_o in_o his_o epistle_n to_o the_o corinthian_n according_a to_o the_o edition_n of_o patricius_n junius_n v._o vid._n num_fw-la v._o have_v these_o word_n concern_v paul._n that_o preach_v the_o word_n both_o in_o the_o east_n and_o west_n his_o faith_n have_v a_o illustrious_a fame_n that_o instruct_v the_o whole_a world_n in_o righteousness_n and_o come_v to_o the_o border_n of_o the_o west_n and_o suffer_a martyrdom_n under_o the_o emperor_n he_o so_o leave_v this_o world._n i_o read_v indeed_o here_o that_o paul_n come_v to_o the_o border_n of_o the_o west_n that_o he_o come_v into_o britain_n i_o can_v understand_v for_o clemens_n romanus_n do_v not_o testify_v that_o paul_n come_v to_o all_o the_o western_a coast_n for_o than_o he_o shall_v have_v come_v to_o flanders_n holland_n denmark_n and_o the_o rest_n of_o the_o northern_a seacoast_n he_o atte_v that_o he_o come_v to_o some_o of_o the_o western_a border_n which_o be_v verify_v if_o he_o only_o go_v through_o spain_n stop_v at_o its_o utmost_a border_n towards_o the_o sea._n and_o what_o be_v bring_v out_o of_o venentius_n prove_v nothing_o because_o it_o prove_v too_o much_o thule_n venantius_n quas_fw-la britannia_fw-la habet_fw-la &_o ultima_fw-la thule_n this_o author_n say_v that_o paul_n in_o his_o preach_a past_a through_o those_o territory_n which_o britain_n contain_v and_o thule_n the_o most_o remote_a now_o it_o be_v not_o at_o all_o likely_a that_o the_o apostle_n go_v to_o the_o further_a part_n of_o