Selected quad for the lemma: nation_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
nation_n witness_v write_v writer_n 15 3 7.7021 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17014 The second part of the Protestants plea, and petition for preists and papists Being an historie of the holy preisthood, and sacrifice of the true Church of Christ. Inuincibly prouing them to be, the present sacrificing preisthood: prouing also the sacrifice of the Masse, vsed in the Catholike Roman church: and that these were promised, and foretold by the Prophets, instituted by Christ, and exercised by all his Apostles. Morouer that they haue euer from the first plantinge of Christianitie in this our Britanye, in the dayes of the Apostles, in euery age, and hundred of yeares, beene continued and preferued here. All for the most part, warranted by the writinges and testimonies of the best learned Protestant doctors, and antiquaries of England, and others. Broughton, Richard. 1625 (1625) STC 3895.7; ESTC S118746 270,592 733

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

at_o that_o time_n diverse_a bishop_n in_o this_o contrie_n or_o fit_a for_o that_o most_o holy_a order_n otherwise_o he_o will_v not_o have_v send_v s._n mansuetus_n of_o this_o contrie_n forth_o of_o brittany_n to_o execute_v that_o high_a dignity_n in_o a_o strange_a nation_n such_o as_o lorraine_n where_o tullum_n be_v than_o be_v and_o still_o be_v to_o this_o island_n and_o this_o i_o may_v more_o bold_o write_v by_o a_o consequent_a and_o conclude_v leave_n and_o warrant_v from_o our_o protestant_a bishop_n and_o other_o such_o antiquary_n who_o in_o their_o great_a theatre_n of_o brittany_n give_v we_o diverse_a grant_n and_o rule_n to_o lead_v we_o both_o to_o so_o timely_a a_o be_v of_o saint_n peter_n in_o this_o kingdom_n &_o his_o disciple_n preach_v here_o &_o both_o claim_n &_o exercise_v such_o powerable_a jurisdiction_n and_o authority_n here_o as_o i_o have_v relate_v from_o other_o first_o they_o write_v in_o these_o word_n theatre_n of_o great_a brittany_n lib._n 6._o cap._n 9_o §_o 5_o if_o peter_n be_v here_o at_o all_o which_o they_o grant_v and_o be_v demonstrate_v by_o they_o before_o it_o be_v before_o ever_o he_o go_v to_o rome_n and_o the_o gospel_n be_v preach_v here_o before_o it_o be_v in_o rome_n if_o peter_n be_v the_o first_o as_o some_o hold_n that_o preach_v there_o both_o which_o may_v be_v more_o probable_a again_o thus_o they_o write_v §_o 7._o it_o have_v pass_v with_o allowance_n among_o the_o learned_a senate_n of_o our_o antiquary_n that_o when_o claudius_n begin_v to_o banish_v and_o persecute_v the_o christian_n in_o rome_n which_o they_o think_v to_o be_v before_o this_o time_n of_o s._n mansuetus_n be_v bishop_n of_o tullum_n many_o roman_n and_o britan_n be_v convert_v to_o the_o faith_n flee_v thence_o into_o these_o remote_a part_n of_o the_o earth_n where_o they_o may_v &_o do_v more_o free_o enjoy_v the_o liberty_n of_o their_o profession_n and_o from_o this_o sanctuary_n of_o salvation_n the_o sad_a lament_a lady_n pomponia_n graecina_n the_o wife_n of_o aulus_n plantius_n the_o first_o lord_n lieutenant_n of_o brittany_n bring_v that_o religion_n whereof_o she_o be_v accuse_v and_o stand_v indict_v upon_o life_n and_o death_n which_o be_v no_o other_o than_o the_o christian_a profession_n and_o to_o interpret_v themselves_o more_o clearlye_o where_o as_o they_o hold_v this_o great_a lady_n the_o lord_n lieutenant_n wife_n be_v convert_v thus_o they_o set_v down_o their_o marginal_a direction_n concern_v this_o matter_n aulus_n plantius_n his_o wife_n become_v a_o christian_n in_o brittany_n now_o to_o assure_v we_o how_o soon_o it_o be_v that_o s._n peter_n and_o his_o disciple_n have_v make_v so_o happy_a a_o entrance_n and_o wrought_v so_o glorious_a effect_n in_o this_o our_o kingdom_n these_o very_a protestant_n tell_v us._n that_o aulus_n plantius_n be_v send_v hither_o out_o of_o germany_a with_o a_o army_n the_o second_o year_n of_o claudius_n which_o be_v as_o some_o protestant_n write_v in_o the_o 44._o year_n of_o christ_n by_o other_o the_o 45._o and_o stay_v here_o but_o a_o short_a time_n returninge_v to_o rome_n and_o triumph_v there_o for_o his_o victory_n over_o the_o britan_n in_o the_o year_n of_o christ_n 49._o and_o then_o in_o the_o year_n 50._o publius_n ostorius_n scapula_n be_v propraetor_n here_o theatre_n supr_n lib._n 6._o c._n 6._o pag._n 193._o protestant_n in_o festis_fw-la regum_fw-la a_o dom._n 44._o claudij_fw-la 3._o stowe_n and_o howes_n histor_n a_o d._n 45_o by_o which_o account_n of_o these_o protestant_n themselves_o this_o lamentinge_v lady_n pomponia_n graemia_fw-la by_o they_o here_o convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n and_o all_o her_o christian_n company_n as_o chance_v in_o such_o case_n at_o so_o great_a parsonadge_n conversion_n and_o many_o other_o christian_n of_o the_o britan_n which_o they_o say_v be_v then_o convert_v by_o those_o disciple_n of_o s._n peter_n or_o by_o himself_o no_o other_o than_o be_v here_o must_v needs_o be_v convert_v before_o or_o in_o the_o 49_o year_n of_o the_o incarnation_n of_o our_o saviour_n in_o which_o as_o i_o prove_v before_o our_o contryman_n s._n mansuetus_n be_v ordain_v bishop_n of_o tullum_n by_o s._n peter_n which_o be_v 14._o year_n before_o the_o come_v of_o s_o joseph_n of_o aramathia_n hither_o by_o all_o antiquity_n and_o diverse_a by_o the_o scripture_n themselves_o before_o s._n paul_n come_v to_o rome_n or_o any_o western_a nation_n and_o if_o we_o may_v believe_v the_o protestant_a writer_n of_o the_o theatre_n they_o make_v the_o come_n of_o s._n paul_n to_o rome_n long_o after_o write_v in_o these_o word_n theatre_n of_o great_a brittany_n supr_n l._n 6._o §_o 7._o paul_n come_v not_o to_o rome_n till_o the_o ten_o of_o nero._n when_o both_o by_o they_o and_o the_o scripture_n he_o be_v a_o prisoner_n two_o year_n and_o can_v not_o depart_v from_o rome_n which_o make_v these_o protestant_n reckon_v 16._o or_o 17._o year_n after_o the_o conversion_n of_o so_o many_o in_o brittany_n and_o consecration_n of_o s._n mansuetus_n that_o holy_a bishop_n by_o s._n peter_n and_o to_o prove_v further_o unto_o we_o not_o only_o that_o these_o first_o christian_n of_o brittany_n be_v convert_v by_o s._n peter_n but_o that_o other_o of_o this_o our_o nation_n be_v even_o at_o this_o time_n consecrate_a priest_n and_o bishop_n alsoe_o by_o s._n peter_n these_o protestant_a bishop_n and_o other_o have_v immediate_o speak_v before_o of_o the_o conversion_n of_o lady_n pomponia_n graecina_n herein_o brittany_n in_o or_o before_o the_o 49._o year_n of_o christ_n they_o proceed_v in_o these_o word_n theatre_n of_o the_o empire_n of_o great_a brittany_n l._n 6.8.9_o b._n rhenan_n in_o history_n of_o germany_n pantaleon_n and_o much_o about_o these_o time_n as_o b._n rhenanus_fw-la in_o his_o history_n of_o germany_n pantaleon_n and_o other_o do_v report_n one_o suetonius_n a_o noble_a man_n son_n in_o brittany_n convert_v to_o the_o faith_n by_o the_o first_o planter_n of_o the_o gospel_n in_o this_o island_n and_o after_o his_o baptism_n call_v beatus_fw-la be_v send_v by_o the_o brother_n from_o hence_o unto_o rome_n to_o be_v better_o instruct_v and_o further_o direct_v by_o saint_n peter_n himself_o and_o returninge_v through_o suitcerland_n find_v such_o willingness_n and_o flockinge_v of_o the_o people_n to_o hear_v and_o receive_v the_o doctrine_n of_o christ_n that_o he_o there_o stay_v and_o build_v a_o oratory_n not_o far_o from_o the_o bake_n thun_n &_o near_o the_o town_n call_v vnderfewen_v where_o in_o preachinge_a and_o prayer_n he_o employ_v his_o time_n to_o the_o day_n of_o his_o death_n which_o happen_v in_o the_o year_n of_o grace_n 110._o hitherto_o the_o word_n of_o our_o english_a protestant_n of_o this_o glorious_a and_o renown_a man_n far_o exceed_v that_o which_o they_o give_v he_o here_o for_o as_o their_o author_n henricus_n pantaleon_n de_fw-la viris_fw-la illustr_n germaniae_fw-la part_n 1_o p._n 114_o a_o german_n protestant_n write_v plain_o of_o he_o that_o he_o be_v the_o apostle_n of_o heluetians_n s._n beatus_fw-la heluetiorum_n apostolus_fw-la which_o title_n and_o name_n none_o but_o puritan_n of_o any_o religion_n will_v give_v to_o any_o but_o bishop_n and_o none_o but_o such_o which_o only_o have_v power_n to_o consecrate_v priest_n without_o which_o a_o true_a church_n can_v be_v can_v either_o be_v or_o true_o call_v their_o apostle_n and_o that_o this_o holy_a bishop_n of_o brittany_n though_o he_o stay_v most_o in_o helvetia_n yet_o that_o he_o be_v principal_o send_v to_o be_v a_o bishop_n in_o brittany_n by_o saint_n peter_n it_o be_v evident_a by_o these_o protestant_n before_o testifyinge_v that_o he_o be_v return_v into_o brittany_n and_o so_o chief_o direct_v by_o saint_n peter_n pantal._n supra_fw-la stamph_n lib._n 7._o the_o sanct._n which_o pantaleon_n with_o stamphius_n and_o other_o do_v more_o plain_o witness_n say_v s._n beatus_fw-la ille_fw-la nobilibus_fw-la parentibus_fw-la natus_fw-la ex_fw-la britannia_fw-la in_fw-la patriam_fw-la rediens_fw-la etc._n etc._n s._n beatus_fw-la bear_v of_o noble_a parent_n in_o brittany_n returninge_v into_o his_o country_n and_o add_v of_o he_o omne_fw-la bona_fw-la pauperibus_fw-la distribuit_fw-la he_o distribute_v all_o his_o good_n to_o the_o poor_a must_v needs_o be_v in_o brittany_n where_o of_o these_o his_o good_n he_o be_v to_o make_v distributor_n of_o they_o and_o these_o german_a historian_n tell_v we_o that_o he_o have_v a_o other_o companion_n send_v and_o direct_v with_o he_o from_o rome_n by_o s._n peter_n or_o his_o authority_n there_o and_o be_v alsoe_o a_o britain_n return_v hither_o be_v consecrate_v priest_n or_o bishop_n by_o the_o same_o authority_n and_o at_o the_o same_o time_n so_o that_o we_o see_v by_o these_o protestant_n themselves_o that_o so_o long_o as_o s._n peter_n live_v the_o bishop_n and_o priest_n
here_o in_o such_o high_a honour_n that_o the_o british_a writer_n and_o witness_v of_o s._n alban_n life_n live_v then_o write_v compilator_fw-la aquavitae_fw-la s._n albani_n apud_fw-la capgrau_n &_o m.s._n antiq_n in_o vit_fw-fr eiusd_v romam_fw-la proficiscor_fw-la ut_fw-la illic_fw-la veniam_fw-la merear_fw-la delictorum_fw-la libellum_fw-la quoque_fw-la istum_fw-la offeram_fw-la examini_fw-la romanorum_fw-la ut_fw-la si_fw-la quid_fw-la in_o eo_fw-la secus_fw-la quam_fw-la debuit_fw-la fortè_fw-la prolatum_fw-la fuerit_fw-la hoc_fw-la per_fw-la eos_fw-la dignetur_fw-la in_o melius_fw-la commutare_fw-la i_o go_v to_o rome_n that_o there_o i_o may_v deserve_v forgiveness_n of_o my_o sin_n and_o i_o will_v offer_v this_o book_n to_o the_o examination_n of_o the_o roman_n that_o if_o any_o thing_n be_v utter_v therein_o otherwise_o than_o it_o shall_v it_o may_v be_v amend_v and_o that_o all_o spiritual_a power_n and_o jurisdiction_n then_o in_o brittany_n be_v subordinate_a unto_o &_o dependinge_v of_o the_o pope_n of_o rome_n in_o that_o time_n the_o antiquity_n and_o antiquary_n protestant_n and_o other_o both_o of_o cambridge_n and_o other_o place_n do_v plain_o testify_v who_o among_o other_o evidence_n for_o this_o matter_n produce_v unto_o we_o the_o ancient_a bull_n of_o pope_n honorius_n date_v at_o rome_n the_o 20._o day_n of_o februarij_fw-la in_o the_o year_n 624._o bulla_n honorij_fw-la 1._o papae_fw-la a_o 624.20_o februar_n apud_fw-la caium_fw-la l._n 1._o de_fw-la antiquit_n cantabrig_n accad_n p._n 75.76.77_o wherein_o he_o affirm_v that_o he_o follow_v the_o example_n of_o pope_n eleutherius_fw-la of_o who_o i_o have_v speak_v before_o pope_n fabian_n who_o live_v in_o this_o age_n and_o other_o who_o be_v likewise_o holy_a pope_n have_v do_v the_o like_o which_o he_o do_v towards_o the_o university_n or_o school_n of_o cambridge_n and_o concern_v his_o power_n spiritual_a over_o all_o parson_n in_o this_o nation_n thus_o it_o be_v honorius_n episcopus_fw-la seruus_fw-la seruorum_fw-la dei_fw-la dilectis_fw-la filijs_fw-la doctoribus_fw-la &_o scholaribus_fw-la in_o universitate_fw-la cantabrigiae_fw-la studentibus_fw-la apostolicam_fw-la benedictionem_fw-la dilectissimi_fw-la in_o christo_fw-la silij_fw-la non_fw-la absque_fw-la labour_v &_o plurima_fw-la perturbatione_fw-la didicimus_fw-la quomodo_fw-la nonnulli_fw-la propriae_fw-la salutis_fw-la immemores_fw-la luporum_fw-la faucibus_fw-la &_o vulpina_fw-la fancy_n libertates_fw-la &_o privilegia_fw-la quae_fw-la vobis_fw-la &_o praedecessoribus_fw-la in_o eadem_fw-la universitate_fw-la studentibus_fw-la gratiosè_fw-la indulsit_fw-la sedes_fw-la apostolica_fw-la moliuntur_fw-la ●…neruare_fw-la ita_fw-la quòd_fw-la plures_fw-la ecclesiarum_fw-la praepositi_fw-la absque_fw-la rationis_fw-la jure_fw-la minùs_fw-la instè_fw-fr in_fw-la vos_fw-la iurisdictionem_fw-la indebitam_fw-la &_o insolitam_fw-la usurpantes_fw-la quamque_fw-la non_fw-la consueverunt_fw-la hactenus_fw-la ad_fw-la untuersitatem_fw-la vestram_fw-la accedunt_fw-la materiam_fw-la perturbationis_fw-la &_o discordiae_fw-la seminantes_fw-la correctionis_fw-la emendationis_fw-la aut_fw-la reformationis_fw-la ibidem_fw-la officia_fw-la exercentes_fw-la contra_fw-la inhibitionem_fw-la sedis_fw-la apostolicae_fw-la volentes_fw-la igitur_fw-la ut_fw-la tenemur_fw-la iustitia_fw-la suadente_fw-la paci_fw-la &_o tranquillitati_fw-la universitatis_fw-la vestrae_fw-la paterna_fw-la sollicitudine_fw-la salubriter_fw-la providere_fw-la praedecessorum_fw-la nostrorum_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la pontificum_fw-la eleutherij_fw-la fabiani_n leonis_fw-la simplicij_fw-la felicis_fw-la &_o bonifacij_fw-la vestigijs_fw-la debitè_fw-fr inhaerentes_fw-la authoritate_fw-la omnipotentis_fw-la dei_fw-la districtius_fw-la inhibemus_fw-la sub_fw-la poena_fw-la excommunicationis_fw-la quam_fw-la veniens_fw-la in_o contrarium_fw-la ipso_fw-la facto_fw-la incurrat_fw-la ne_fw-la quis_fw-la archiepiscopus_fw-la aut_fw-la eorum_fw-la officiales_fw-la seu_fw-la visitatores_fw-la generales_fw-la aut_fw-la speciales_fw-la à_fw-la sede_n apostolica_fw-la deputati_fw-la audent_fw-la in_o aliquem_fw-la vestrum_fw-la suspensionis_fw-la vel_fw-la excommunicationis_fw-la scu_fw-la interdicti_fw-la sententias_fw-la infer_v aut_fw-la vos_fw-la familiares_fw-la vestros_fw-la molestare_fw-la praesumat_fw-la honorius_n bishop_n servant_n of_o the_o servant_n of_o god_n to_o his_o belove_a son_n the_o doctor_n &_o scholar_n of_o the_o university_n of_o cambridge_n send_v apostolical_a benediction_n we_o have_v learn_v not_o without_o labour_n and_o much_o sorrow_n most_o belove_a son_n in_o christ_n how_o some_o unmindful_a of_o their_o own_o salvation_n like_o greedy_a wolf_n and_o crafty_o fox_n go_v about_o to_o weaken_v or_o evacuate_v the_o liberty_n &_o privilege_n which_o the_o see_v apostolic_a have_v grant_v gracious_o to_o you_o and_o your_o predecessor_n student_n in_o the_o same_o university_n so_o that_o many_o ruler_n of_o church_n without_o right_n of_o reason_n usurp_a unjust_o over_o you_o undue_a jurisdiction_n and_o unaccustomed_a and_o which_o hitherto_o they_o have_v not_o use_v come_v to_o your_o university_n sow_v matter_n of_o trouble_n and_o discord_n exercise_v there_o the_o office_n of_o correction_n emendation_n or_o reformation_n against_o the_o inhibition_n of_o the_o see_v apostolic_a we_o therefore_o willing_a as_o we_o be_v bind_v by_o justice_n persuadinge_n it_o with_o a_o fatherly_a care_n safe_o to_o provide_v for_o the_o peace_n and_o quietness_n of_o your_o university_n due_o follow_v the_o step_n of_o our_o predecessor_n pope_n of_o rome_n eleutherius_fw-la fabianus_n leo_n simplicius_n felix_n and_o bonifacius_n by_o the_o authority_n of_o almighty_a god_n do_v strict_o forbid_v under_o pain_n of_o excommunication_n ipso_fw-la facto_fw-la to_o be_v incur_v by_o the_o contrary_a doer_n that_o no_o archbishop_n or_o their_o official_o nor_o the_o visitor_n general_a or_o special_a depute_a from_o the_o see_v apostolic_a shall_v dare_v to_o inflict_v the_o sentence_n of_o suspension_n or_o excommunication_n or_o interdiction_n against_o any_o of_o you_o or_o presume_v to_o molest_v you_o or_o your_o servant_n by_o which_o it_o be_v evident_a that_o in_o this_o age_n the_o pope_n of_o rome_n exercise_v the_o high_a spiritual_a jurisdiction_n in_o this_o kingdom_n limit_v as_o they_o think_v good_a the_o power_n of_o bishop_n and_o archbishop_n subiect_v they_o to_o their_o censure_n and_o make_v exemption_n from_o they_o &_o all_o other_o except_z the_o see_v of_o rome_n itself_o &_o have_v their_o visitor_n here_o to_o such_o purpose_n except_o these_o protestant_n do_v deceive_v us._n which_o further_o testify_v that_o this_o pope_n fabian_n in_o that_o time_n miraculous_o choose_v pope_n and_o live_v &_o die_v a_o holy_a saint_n make_v diverse_a decree_n general_o bindinge_v all_o christian_n as_o that_o every_o christian_n shall_v communicate_v thrice_o a_o year_n that_o be_v to_o say_v at_o the_o feast_n of_o easter_n whitsonday_n and_o the_o birth_n of_o our_o saviour_n that_o priest_n shall_v not_o be_v punish_v in_o profane_a court_n and_o the_o like_a ed._n grymston_n in_o fabian_n pope_n rob._n barns_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o fabiano_n the_o four_o centurie_n or_o hundred_n year_n the_o viii_o chapter_n wherein_o be_v prove_v likewise_o by_o the_o protestant_a divine_n and_o antiquary_n of_o england_n that_o the_o pope_n of_o rome_n ever_o claim_v and_o exercise_v this_o their_o high_a power_n here_o in_o this_o age._n now_o we_o be_v come_v to_o the_o four_o hundred_o year_n in_o the_o begin_v whereof_o diocletian_a the_o persecutinge_a emperor_n die_v although_o he_o have_v put_v even_o in_o this_o island_n diverse_a thousand_o of_o christian_n to_o death_n and_o one_o thousand_o in_o one_o time_n and_o place_n lichfeild_n theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o stowe_n histor_n in_o the_o rom._n in_o coill_n take_v thereupon_o the_o name_n of_o a_o field_n of_o blood_n yet_o he_o be_v so_o far_o from_o extinguishinge_v the_o name_n of_o christ_n that_o we_o have_v a_o continual_a succession_n at_o that_o very_a time_n of_o bishop_n priest_n religious_a and_o other_o clergy_n man_n without_o intermission_n deudce_v from_o this_o roman_a institution_n in_o this_o kingdom_n and_o this_o testify_v by_o the_o best_a antiquity_n we_o have_v s._n gildas_n s._n bede_n and_o allmoste_o all_o after_o they_o both_o catholic_n and_o protestant_n gildas_n l._n the_o excid_n &_o conquest_n brit._n cap._n 8._o the_o word_n of_o saint_n gildas_n be_v these_o as_o protestant_n publish_v he_o bilustro_fw-la supradicti_fw-la turbinis_fw-la necdum_fw-la ad_fw-la integrum_fw-la expleto_fw-la emercescentibusque_fw-la niece_n suorum_fw-la authorum_fw-la nefarijs_fw-la decretis_fw-la laetis_fw-la luminibus_fw-la omnes_fw-la christi_fw-la tyrones_n quasi_fw-la post_fw-la hyemalem_fw-la ac_fw-la prolixam_fw-la noctem_fw-la temperiem_fw-la lucemque_fw-la serenam_fw-la aurae_fw-la celestis_fw-la excipiunt_fw-la renovant_fw-la ecclesias_fw-la ad_fw-la solum_fw-la usque_fw-la destructas_fw-la basilicas_fw-la sanctorum_fw-la martyrum_fw-la fundant_fw-la construunt_fw-la perficiunt_fw-la ac_fw-la velut_fw-la victricia_fw-la signa_fw-la passim_fw-la propalant_n dies_fw-la festos_fw-la celebrant_a sacra_fw-la mundo_fw-la cord_n oreque_fw-la conficiunt_fw-la omnes_fw-la exultant_fw-la silij_fw-la gremio_fw-la ac_fw-la si_fw-la matris_fw-la ecclesiae_fw-la confoti_fw-la when_o ten_o year_n of_o the_o say_a persecution_n be_v not_o whole_o expire_v and_o the_o wicked_a decree_n be_v now_o void_a by_o the_o death_n of_o their_o author_n all_o the_o soldier_n of_o christ_n with_o
bishop_n into_o brittany_n only_o to_o suppress_v the_o pelagian_n heresy_n but_o to_o supply_v the_o spiritual_a want_n in_o this_o kingdom_n this_o protestant_a bishop_n and_o great_a enemy_n to_o the_o see_v of_o rome_n will_v tell_v we_o more_o plentiful_o where_o he_o describe_v that_o holy_a pope_n and_o his_o doctrine_n in_o this_o manner_n balaeus_n l._n 2._o the_o act_n pontif._n rom._n in_o coelestino_n robert_n barn_n in_o vit_fw-mi pont._n in_o coelestino_n caelestinus_n campanus_n introitum_fw-la graduale_fw-la responsorium_fw-la tractum_fw-la &_o offertorium_fw-la papisticae_fw-la missae_fw-la inseruit_fw-la atque_fw-la ut_fw-la sacerdotes_fw-la pontificum_fw-la canon_n scirent_fw-la a●…è_fw-la praecepit_fw-la germanum_fw-la in_o britanniam_fw-la palladium_n in_o scotiam_fw-la &_o patricium_n cum_fw-la quodam_fw-la segetio_fw-la in_o hiberniam_fw-la ut_fw-la pelagianas_fw-la haereses_fw-la extirparent_a episcopos_fw-la misit_fw-la obijtque_fw-la anno_fw-la christi_fw-la 435._o confessorum_fw-la numero_fw-la asscriptus_fw-la pope_n celestine_n bear_v in_o campania_n do_v put_v to_o the_o papistical_a mass_n the_o introite_fw-la graduale_fw-la responsorie_a tract_n and_o offertory_n and_o straight_o command_v that_o priest_n shall_v know_v the_o canon_n of_o the_o pope_n he_o send_v bishop_n germanus_n into_o brittany_n palladius_n into_o scotland_n and_o patrick_n with_o one_o call_v segetius_n into_o ireland_n to_o root_v out_o the_o pelagian_a heresy_n and_o he_o die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 435._o in_o the_o number_n of_o confessor_n a_o other_o interpretinge_v this_o addition_n he_o make_v to_o the_o mass_n say_v barns_n supr_n in_o initio_fw-la sacrificij_fw-la ut_fw-la psalmus_fw-la judica_fw-la i_o deus_fw-la &_o discern_v causam_fw-la meam_fw-la etc._n etc._n à_fw-la sacrificaturo_fw-la diceretur_fw-la ordinavit_fw-la graduale_fw-la in_o missa_fw-la ordinavit_fw-la ut_fw-la sacerdotes_fw-la canon_n sacros_fw-la tenerent_fw-la praecepit_fw-la pope_n celestine_n ordain_v that_o in_o the_o begin_v of_o the_o sacrifice_n when_o a_o priest_n be_v to_o sacrifice_v he_o shall_v say_v the_o psalm_n which_o begin_v judge_v i_o o_o god_n and_o discern_v my_o cause_n etc._n etc._n he_o do_v order_v the_o graduale_n in_o the_o mass_n &_o command_v that_o priest_n shall_v understand_v or_o keep_v the_o holy_a canon_n as_o before_o and_o the_o protestant_a archbishopp_n whitgift_n whitg_n answer_v to_o the_o admonition_n pag._n 44._o sect_n 1.2_o speak_v of_o this_o holy_a pope_n write_v celestine_n be_v a_o godly_a bishop_n and_o the_o church_n of_o rome_n at_o that_o time_n have_v the_o substance_n of_o the_o sacrament_n accord_v to_o god_n word_n neither_o be_v there_o any_o superstition_n mix_v with_o they_o the_o introite_fw-la that_o he_o appoint_v be_v one_o of_o the_o psalm_n the_o like_a have_v master_n fox_n fox_n tom_fw-mi 2._o in_o queen_n mary_n pag._n 1401._o who_o affirm_v this_o use_n of_o a_o psalm_n before_o the_o mass_n be_v use_v long_o before_o in_o the_o greek_a church_n and_o it_o be_v the_o common_a opinion_n of_o our_o english_a protestant_n their_o bishop_n antiquary_n and_o doctor_n that_o the_o religion_n which_o these_o holy_a legate_n of_o rome_n ss_z germanus_n and_o lupus_n teach_v here_o be_v in_o all_o thing_n veritatis_fw-la praedicatio_fw-la doctrina_fw-la sincera_fw-la sincerissima_fw-la purus_fw-la dei_fw-la cultus_fw-la qualis_fw-la ab_fw-la apostolis_n mandato_fw-la divino_fw-la christianorum_fw-la ecclesiis_fw-la traditus_fw-la erat_fw-la the_o preach_v of_o truth_n sincere_a doctrine_n most_o sincere_a doctrine_n the_o pure_a worship_n of_o god_n such_o as_o by_o the_o commandment_n of_o god_n be_v by_o the_o apostle_n deliver_v to_o the_o church_n of_o christian_n and_o so_o it_o continue_v here_o in_o this_o purity_n long_o after_o matth._n parker_n antiq._n britan_n pag._n 6.45.46_o goscelin_n histor_n bal._n l._n 2._o the_o act_n pontif._n rom._n in_o greg._n 1._o &_o l._n de_fw-fr script_n centur_fw-la 1._o in_o august_n dionatho_n godwyn_n conuers_n of_o brit._n powel_n in_fw-it annot_n in_o lib._n girald_n cambr._n de_fw-fr itinerar_n cambr._n c._n 1._o fox_n pag._n 463._o edit_n a_o a_o 1576._o fulk_n answ._n to_o a_o count_n cathol_n pag._n 40._o midleton_n papistam_fw-la pag._n 202._o stow_v histor_n in_o ethelb_n holinsh._n histor_n of_o engl._n cap._n 21._o pag._n 102._o therefore_o we_o may_v not_o now_o make_v any_o doubt_n of_o any_o thing_n do_v here_o by_o these_o holy_a bishop_n by_o power_n from_o the_o pope_n either_o in_o causinge_v the_o decree_n and_o canon_n of_o the_o pope_n so_o much_o dignifyinge_v the_o high_a spiritual_a power_n in_o the_o see_v of_o rome_n general_o to_o be_v use_v and_o receive_v here_o by_o all_o priest_n and_o clergy_n man_n as_o this_o holy_a pope_n have_v command_v nor_o in_o consecratinge_a bishop_n and_o archbishop_n with_o limitation_n of_o their_o jurisdiction_n and_o the_o like_a but_o they_o be_v most_o juste_o and_o religious_o perform_v matth._n west_n a_o 446._o matth._n park_n antiq_n brit._n holinsh_fw-mi hist._n of_o engl._n sigibert_n a_o 428._o stowe_n and_o howes_n histor·_v in_o theodosius_n bal._n centur_fw-la 1._o in_o leporio_n agricola_n and_o yet_o beside_o their_o powerable_a and_o authoritative_a condemninge_n of_o the_o pelagian_a heresy_n here_o together_o with_o the_o timothean_a heretic_n they_o ordain_v and_o consecrate_v so_o many_o bishop_n in_o this_o nation_n that_o some_o writer_n among_o protestant_n godwin_n conuers_n of_o brittany_n pag._n 25._o be_v of_o opinion_n their_o number_n be_v great_a than_o of_o those_o that_o be_v consecrate_v here_o in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n among_o who_o a_o protestant_a bishop_n write_v in_o this_o manner_n i_o can_v but_o rest_v persuade_v that_o our_o brittany_n have_v very_o few_o bishop_n until_o the_o come_v over_o of_o germanus_n and_o lupus_n to_o suppress_v the_o pelagian_a heresy_n concern_v which_o matter_n i_o think_v it_o not_o amiss_o to_o offer_v unto_o the_o reader_n what_o i_o find_v in_o our_o history_n of_o landaff_n postquam_fw-la praedicti_fw-la seniores_fw-la sanctus_n germanus_n episcopus_fw-la &_o lupus_fw-la pelagianam_fw-la heresim_fw-la extirpaverant_fw-la episcopos_fw-la pluribus_fw-la in_o locis_fw-la britanniae_fw-la consecraverunt_fw-la super_fw-la omnes_fw-la autem_fw-la britannos_fw-la dextralis_fw-la partis_fw-la britanniae_fw-la beatum_fw-la dubricium_n summum_fw-la doctorem_fw-la à_fw-la rege_fw-la &_o ab_fw-la omni_fw-la parochia_fw-la electum_fw-la archiepiscopum_fw-la consecraverunt_fw-la hac_fw-la dignitate_fw-la ei_fw-la à_fw-la germano_n &_o lupo_n data_fw-la constituerunt_fw-la ei_fw-la episcopalem_fw-la sedem_fw-la concessu_fw-la m●…nrici_fw-la regis_fw-la principum_fw-la cleri_fw-la &_o populi_fw-la apud_fw-la podium_fw-la lantavi_fw-la in_fw-la honore_fw-la s._n petri_n apostoli_fw-la fundatam_fw-la &_o cum_fw-la finibus_fw-la istis_fw-la etc._n etc._n which_o thus_o he_o english_v after_o the_o say_a elder_n s._n germanus_n bishop_n and_o lupus_n have_v root_v out_o the_o pelagian_a heresy_n they_o consecrate_a bishop_n in_o many_o place_n of_o brittany_n over_o all_o the_o britain_n dwellinge_a on_o the_o right_a side_n of_o brittany_n they_o consecrate_v for_o archbishop_n s._n dubritius_fw-la who_o be_v choose_v for_o the_o supreme_a doctor_n by_o the_o king_n and_o all_o the_o diocese_n this_o dignity_n be_v bestow_v upon_o he_o by_o germanus_n and_o lupus_n they_o with_o the_o consent_n of_o mo●…ric_a the_o king_n the_o nobility_n clergy_n and_o people_n appoint_v his_o see_n to_o be_v at_o the_o manner_n of_o lantavi_n and_o found_v the_o same_o there_o to_o the_o honour_n of_o s._n peter_n boundinge_a the_o territory_n thereof_o in_o this_o wise_a etc._n etc._n then_o he_o add_v immediate_o this_o be_v about_o the_o year_n of_o christ_n 430._o about_o which_o time_n alsoe_o palladius_n do_v first_o appoint_v bishop_n and_o ordain_v bishopric_n in_o scotland_n as_o buchanan_n have_v deliver_v the_o word_n of_o buchanan_n the_o puritan_n be_v these_o georg._n buchan_n l._n 5._o reg._n 42._o pag._n 146._o rer._n scotic_a creditur_fw-la palladius_n primus_fw-la episcopus_fw-la in_o scotia_n creasse_n palladius_n be_v think_v to_o be_v the_o first_o that_o create_v bishop_n in_o scotland_n where_o we_o be_v teach_v by_o these_o great_a protestant_n themselves_o that_o the_o first_o bishop_n that_o ever_o be_v in_o this_o island_n whether_o scotland_n or_o this_o other_o part_n of_o england_n and_o wales_n be_v institute_v together_o with_o their_o see_v jurisdiction_n and_o limit_n by_o the_o pope_n authority_n and_o this_o protestant_a bishop_n in_o translate_n his_o antiquity_n have_v abuse_v his_o reader_n that_o be_v ignorant_a of_o the_o latin_a tongue_n for_o where_o he_o translate_v who_o be_v choose_v for_o the_o supreme_a doctor_n by_o the_o king_n and_o all_o the_o diocese_n there_o be_v no_o such_o thing_n in_o that_o antiquity_n as_o he_o himself_o allege_v it_o but_o only_o that_o the_o king_n consent_v with_o the_o diocese_n to_o his_o consecration_n in_o archiepiscopall_a dignity_n by_o the_o pope_n legate_n or_o at_o the_o most_o that_o they_o do_v choose_v he_o rather_o than_o any_o other_o for_o that_o he_o be_v a_o chief_a doctor_n here_o long_o
recommend_v a_o author_n that_o s._n patrick_n do_v consecrate_v so_o many_o priest_n and_o bishop_n especial_o a-above_a three_o hundred_o and_o threescore_o holy_a bishop_n when_o the_o four_o part_n of_o they_o can_v not_o be_v employ_v for_o these_o land_n of_o brittany_n and_o ireland_n it_o be_v a_o evident_a argument_n that_o his_o legatine_n power_n from_o the_o see_v apostolic_a of_o rome_n do_v not_o confine_v itself_o in_o these_o land_n but_o extend_v itself_o to_o other_o part_n far_o off_o which_o we_o now_o call_v america_n because_o neither_o france_n nor_o any_o nation_n in_o the_o old_a continent_n be_v then_o subordinate_a to_o brittany_n or_o ireland_n to_o receive_v bishop_n and_o preacher_n from_o they_o and_o this_o nennius_n seem_v to_o insinuate_v when_o he_o say_v saint_n patrick_n preach_v the_o gospel_n externis_fw-la nationibus_fw-la to_o extern_a and_o strange_a nation_n the_o pope_n power_n spiritual_a rechinge_v unto_o all_o region_n &_o this_o be_v confirm_v by_o the_o writer_n of_o the_o life_n of_o s._n brendan_n who_o as_o both_o a_o old_a manuscript_n which_o i_o have_v see_v a_o old_a manuscript_n in_o the_o life_n of_o s._n brendan_n write_v diverse_a hundred_o year_n since_o and_o john_n capgrave_n in_o catal._n in_o s._n brendan_n who_o write_v long_o before_o and_o be_v publish_v in_o print_n a_o 1516._o the_o late_a discovery_n of_o america_n be_v witness_n find_v in_o diverse_a place_n many_o day_n sail_v from_o ireland_n in_o america_n and_o land_n belong_v unto_o it_o diverse_a religious_a christian_n that_o come_v thither_o in_o the_o time_n of_o s._n patrick_n and_o send_v or_o bring_v thither_o by_o he_o and_o the_o island_n call_v still_o s._n brendan_n in_o those_o part_n may_v seem_v to_o have_v take_v and_o still_o to_o keep_v the_o name_n from_o that_o holy_a saint_n be_v there_o in_o those_o his_o holy_a travail_n insul_n sancti_fw-la brendani_n in_o descript_n amaric_n apud_fw-la abrah_n ortel_n &_o alios_fw-la and_o yet_o to_o conclude_v the_o labour_n of_o saint_n patrick_n and_o his_o testifyinge_v the_o spiritual_a prerogative_n of_o the_o roman_a see_v here_o in_o brittany_n where_o he_o be_v bear_v these_o protestant_n have_v before_o recommend_v his_o epistle_n unto_o we_o wherein_o he_o declare_v that_o as_o saint_n phaganus_n and_o derwianus_fw-la damianus_n by_o other_o obtain_v ten_o year_n indulgence_n of_o s._n eleutherius_fw-la for_o the_o holy_a place_n of_o glastenburie_n antiquit._fw-la glasten_n apud_fw-la m._n s._n antiq_n joh._n capgrau_n &_o al._n in_o s._n patricio_n so_o he_o obtain_v of_o s._n celestine_n pope_n who_o send_v he_o into_o these_o part_n twelve_o year_n of_o indulgence_n for_o the_o same_o place_n et_fw-la ego_fw-la frater_fw-la patricius_n à_fw-la piae_fw-la memoriae_fw-la caelestino_n papa_n duodecimo_fw-la annos_fw-la indulgentiae_fw-la acquisivi_fw-la and_o to_o make_v all_o clear_a that_o neither_o s._n palladius_n s._n germanus_n and_o lupus_n or_o s._n patricius_n do_v any_o thing_n in_o these_o part_n nor_o any_o under_o they_o but_o by_o the_o pope_n actual_a or_o virtual_a approbation_n or_o allowance_n thus_o it_o be_v testify_v by_o our_o protestant_a historian_n in_o these_o word_n raphael_n holinsh._n john_n hooker_n histor_n of_o ireland_n pag_n 53._o palladius_n land_a in_o the_o north_n of_o ireland_n whence_o he_o escape_v right_o hardly_o with_o his_o life_n into_o the_o isle_n adjoininge_v where_o he_o preach_v the_o gospel_n and_o convert_v no_o small_a number_n of_o scot_n to_o the_o christian_n faith_n and_o purge_v that_o part_n which_o be_v christen_v from_o the_o infection_n of_o the_o pelagian_n he_o be_v require_v by_o the_o scot_n that_o inhabit_v here_o in_o brittany_n to_o leave_v the_o isle_n and_o come_v over_o unto_o they_o there_o to_o instruct_v the_o people_n in_o the_o way_n of_o true_a salvation_n to_o the_o which_o with_o the_o pope_n licence_n he_o seem_v willinge_v enough_o and_o the_o bishop_n of_o rome_n the_o more_o ready_o condescend_v thereunto_o for_o that_o in_o the_o instant_a time_n when_o palladius_n be_v to_o depart_v and_o patrick_n attend_v at_o rome_n suinge_v for_o licence_n to_o be_v send_v into_o ireland_n the_o pope_n therefore_o grant_v that_o palladius_n may_v pass_v over_o to_o the_o scot_n in_o brittany_n and_o appoint_v patrick_n to_o go_v with_o authority_n from_o he_o into_o ireland_n thus_o we_o see_v all_o ecclesiastical_a thing_n order_v and_o dispose_v here_o by_o the_o pope_n authority_n in_o this_o age_n the_o sixth_o centurie_n or_o hundred_n year_n the_o x._o chapter_n wherein_o the_o same_o high_a spiritual_a power_n of_o the_o pope_n of_o rome_n be_v still_o by_o these_o english_a protestant_n divine_n and_o antiquary_n continue_v in_o this_o kingdom_n it_o be_v evident_a by_o that_o which_o be_v entreat_v before_o that_o in_o the_o begin_v of_o this_o six_o hundred_o year_n and_o long_o after_o the_o supreme_a papal_a power_n continue_v inviolable_o in_o this_o kingdom_n for_o s._n dubritius_fw-la the_o pope_n legate_n live_v until_o the_o year_n 522._o and_o many_o or_o most_o of_o the_o renown_a man_n in_o this_o age_n in_o brittany_n be_v his_o scholar_n teach_v and_o instruct_v by_o he_o thus_o the_o antiquary_n of_o cambridge_n write_v joh._n caius_n antiquit·_fw-la cantabrig_n l._n 1._o pag._n 148._o catal._n sanct._n wall_n in_o s._n dubrit_fw-mi in_o vetusto_fw-la codice_fw-la cui_fw-la titulus_fw-la est_fw-la de_fw-la vitis_fw-la sanctorum_fw-la wallensium_n in_o vita_fw-la s._n dubritij_fw-la ista_fw-la lego_fw-la crevit_fw-la illius_fw-la dubritij_fw-la fama_fw-la cum_fw-la utriusque_fw-la legis_fw-la notae_fw-la &_o veteris_fw-la peritia_fw-la p●…rtotam_fw-la britanniam_fw-la ita_fw-la quòd_fw-la ex_fw-la omni_fw-la parte_fw-la totius_fw-la britanniae_fw-la scholar_n veni●…bant_fw-la non_fw-la tantum_fw-la rudes_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la viri_fw-la sapientes_fw-la &_o doctores_fw-la ad_fw-la eum_fw-la studendi_fw-la gratia_fw-la confluebant_fw-la these_o i_o read_v in_o a_o old_a book_n entitle_v of_o the_o life_n of_o the_o saint_n of_o wall_n in_o the_o life_n of_o saint_n dubritius_fw-la the_o fame_n of_o he_o dubritius_fw-la with_o his_o knowledge_n both_o of_o the_o new_a and_o old_a law_n so_o increase_v throughout_o all_o brittany_n that_o out_o of_o every_o part_n of_o all_o brittany_n scholar_n come_v unto_o he_o not_o only_o the_o ignorant_a but_o wise_a man_n and_o doctor_n flock_v unto_o he_o to_o study_v chief_o s._n helian_a samson_n his_o disciple_n vbelinus_n merchiguinus_n elguoredus_n guninus_n longual_n artbodu_n longur_n arguistus_n junabin_n conbram_n goruan_n guernabin_n jovan_n elhebarn_n judnon_n curdocui_fw-la aidan_n cinnarh_n and_o with_o these_o he_o have_v a_o thousand_o clergy_n man_n seven_o year_n together_o in_o the_o villadge_n hentlan_n upon_o the_o river_n fide_fw-la of_o guy_n in_o the_o study_n of_o divine_a and_o humane_a learning_n givinge_v they_o example_n in_o himself_o of_o a_o religious_a life_n and_o perfect_a charity_n therefore_o these_o so_o many_o renown_a man_n out_o of_o all_o part_n of_o brittany_n and_o scholar_n to_o a_o master_n the_o pope_n legate_n and_o primate_n of_o brittany_n and_o many_o of_o they_o by_o the_o same_o authority_n after_o make_v ruler_n in_o the_o church_n of_o brittany_n and_o one_o of_o they_o s._n samson_n archbishop_n of_o york_n they_o can_v not_o in_o any_o equal_a judgement_n be_v otherwise_o affect_v to_o the_o see_v of_o rome_n then_o that_o their_o so_o glorious_a and_o renown_a master_n and_o instructor_n be_v for_o otherwise_o they_o can_v not_o have_v be_v name_v his_o scholar_n and_o be_v so_o many_o a_o thousand_o &_o more_o in_o number_n it_o be_v not_o credible_a but_o all_o most_o or_o many_o of_o they_o follow_v he_o in_o this_o as_o in_o other_o doctrine_n like_a be_v the_o case_n of_o s._n iltutus_n of_o who_o i_o have_v breiflye_v speak_v before_o he_o alsoe_o live_v long_o after_o this_o time_n as_o a_o protestant_a bishop_n wittness_v in_o the_o year_n of_o christ_n 520._o bal._n l._n the_o script_n centur_fw-la 1._o in_o ilchat_n morgan_n fol._n 29._o egregius_fw-la iste_fw-la britannorum_fw-la magister_fw-la inquiunt_fw-la vincentius_n &_o antoninus_n ex_fw-la discipulis_fw-la erat_fw-la divi_z germani_n qui_fw-la omnium_fw-la scripturarum_fw-la veteris_fw-la ac_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la &_o omnium_fw-la artium_fw-la philosophiae_fw-la cunctorum_fw-la suae_fw-la gentis_fw-la scientissimus_fw-la futura_fw-la dei_fw-la dono_fw-la praenovit·_fw-la in_o magno_fw-la numero_fw-la discipulos_fw-la iste_fw-la habuit_fw-la tam_fw-la gallos_n quam_fw-la britamnos_n quorum_fw-la fuere_fw-la praecipui_fw-la samson_n paulinus_n david_n &_o gildas_n badonicus_n this_o excellent_a master_n of_o the_o britan_n say_v vincentius_n and_o antoninus_n be_v one_o of_o the_o disciple_n of_o s._n german_n the_o pope_n legate_n who_o among_o all_o of_o his_o nation_n be_v the_o most_o skilful_a in_o all_o scripture_n both_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o in_o all_o art_n of_o philosophy_n and_o by_o the_o gift_n of_o god_n know_v thing_n to_o
because_o according_a to_o their_o know_a heresy_n against_o christ_n true_a humanity_n they_o do_v reject_v the_o sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n theodoret._n dial._n 3_o beza_n dial._n cyclops_n peter_n mart._n loc_n 12._o missae_fw-la scutlet_n part_n 1._o medulla_n patr_n l._n 1._o whitaker_n contra_fw-la camp_n &_o al._n they_o do_v not_o receive_v say_v s._n ignatius_n eucharist_n and_o sacrifice_n because_o they_o do_v not_o confess_v the_o eucharist_n to_o be_v the_o body_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n which_o suffer_v for_o our_o sin_n which_o his_o father_n by_o his_o bounty_n raise_v again_o apud_fw-la theodoret_n supr_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 12._o the_o protestant_n of_o magdeburg_n cent_n 2._o col_fw-fr 113._o cap._n 6._o acknowledge_v which_o no_o man_n can_v deny_v in_o epistolis_fw-la ignatij_fw-la ut_fw-la hodie_fw-la extant_a utrimque_fw-la legitur_fw-la &_o sacrificium_fw-la immolare_fw-la &_o missas_fw-la facere_fw-la we_o read_v both_o to_o offer_v sacrifice_n and_o say_v mass_n in_o the_o epistle_n of_o ignatius_n as_o they_o be_v extant_a at_o this_o day_n and_o our_o english_a protestant_n confess_v in_o these_o term_n sutclisse_fw-la subu_fw-la pag._n 32._o we_o read_v in_o ignatius_n this_o phrase_n offer_v and_o sacrificium_fw-la 〈◊〉_d to_o offer_v and_o immolate_a sacrifice_n and_o not_o to_o insist_v upon_o the_o word_n of_o s._n ignatius_n ignatius_n epistol_n ad_fw-la smirnens_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o the_o old_a translation_n turn_v ●…ssam_fw-la facere_fw-la to_o say_v mass_n the_o other_o greek_a word_n of_o this_o holy_a saint_n which_o the_o magdeburgian_n protestant_n do_v allow_v for_o his_o magdeburg_n supr_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v in_o all_o lexicon_n and_o greek_a author_n proper_o signify_v sacrificinge_v or_o offer_v sacrifice_n and_o yet_o as_o that_o holy_a father_n witness_v this_o be_v in_o his_o time_n the_o act_n and_o office_n of_o christian_a priest_n and_o say_v this_o priesthood_n be_v the_o top_n or_o chief_a of_o all_o good_a thing_n among_o man_n and_o he_o that_o rage_v against_o it_o do_v not_o reproach_n man_n but_o god_n and_o christ_n his_o only_o beget_v son_n who_o by_o nature_n be_v the_o high_a priest_n of_o god_n his_o father_n and_o he_o teach_v how_o a_o external_a sacrifice_n offer_v upon_o a_o external_a material_a altar_n be_v a_o proper_a act_n of_o this_o holy_a priesthood_n ignat._n epistol_n ad_fw-la hieron_n epistol_n ad_fw-la ephes_n and_o that_o this_o sacrifice_n in_o particular_a be_v a_o medicine_n of_o immortality_n a_o preseruative_n against_o death_n and_o procuringe_v life_n in_o god_n the_o bread_n of_o god_n heavenly_a food_n which_o be_v the_o flesh_n of_o christ_n and_o blood_n of_o christ_n ignat._n epist_n ad_fw-la trallian_n ad_fw-la ephes_n &_o add_v roman_n 13._o and_o if_o we_o attend_v s._n peter_n in_o his_o journey_n from_o the_o east_n to_o these_o western_a part_n as_o rome_n &_o from_o thence_o to_o this_o kingdom_n of_o brittany_n we_o shall_v still_o find_v antiquity_n and_o monument_n though_o so_o many_o be_v lose_v that_o he_o still_o continue_v his_o holy_a function_n in_o say_v mass_n and_o neither_o there_o nor_o here_o do_v or_o can_v consecrate_v any_o but_o sacrificinge_v mass_v priest_n this_o holy_a apostle_n come_v in_o his_o journey_n to_o rome_n to_o pisa_n a_o famous_a city_n of_o hetruria_n in_o italy_n upon_o the_o sea_n coast_n with_o his_o disciple_n we_o find_v ancient_a evidence_n that_o he_o there_o say_v mass_n &_o in_o honour_n &_o memory_n of_o he_o a_o church_n be_v there_o build_v and_o after_o his_o death_n dedicate_v unto_o he_o yearly_a frequent_v with_o great_a resort_n of_o pilgrim_n martin_n peres_n l._n de_fw-la divinis_fw-la &_o apost_n traditionib_fw-la part_n 3._o fol._n 70._o and_o part_n of_o the_o very_a altar_n whereon_o he_o say_v mass_n be_v there_o still_o keep_v in_o the_o sacrarie_a of_o that_o church_n with_o a_o antiquity_n in_o authentical_a old_a character_n testify_v the_o truth_n hereof_o certa_fw-la parte_fw-la altaris_fw-la ubi_fw-la celebravit_fw-la in_o sacrario_fw-la templi_fw-la majoris_fw-la venerabiliter_fw-la recondita_fw-la una_fw-la cum_fw-la testimonio_fw-la literis_fw-la valde_fw-la authenticis_fw-la &_o vetustis_fw-la hinc_fw-la rei_fw-la fidem_fw-la minimè_fw-la suspectam_fw-la facientibus_fw-la also_o there_o be_v at_o naples_n as_o both_o catholic_n and_o protestant_n witness_n a_o old_a church_n where_o s._n peter_n say_v mass_n and_o the_o church_n thereupon_o call_v ad_fw-la divi_z petri_n aram_fw-la at_o the_o altar_n of_o s._n peter_n benedict_n fulco_n l._n de_fw-la locis_fw-la antiq_n neopolitan_n lindan_n apolog._n jacob_n gualther_n tabula_fw-la chronographic_a secult_a 1._o pag._n 44._o at_o the_o entrance_n of_o the_o door_n whereof_o this_o inscription_n still_o remain_v to_o keep_v it_o in_o remembrance_n siste_v fidelis_fw-la et_fw-la priusquam_fw-la templum_fw-la ingrediaris_fw-la petrum_fw-la sacrificantem_fw-la venerare_fw-la o_o faithful_a man_n stay_v and_o before_o thou_o enter_v into_o the_o church_n worship_n peter_n sacrificinge_v 14._o for_o rome_n we_o have_v still_o the_o portable_a and_o removable_a altar_n whereon_o s._n peter_n and_o many_o of_o his_o successor_n there_o in_o persecution_n say_v mass_n antiquitat_fw-la eccl._n lateran_n romae_fw-la breviar_n rom._n die_v 9_o novembr_n in_o dedica_fw-la basilic_n saluatoris_fw-la we_o have_v all_o his_o successor_n holy_a saint_n and_o martyr_n almost_o 300._o year_n by_o protestant_n confession_n all_o of_o they_o sacrificinge_v and_o mass_v preiste_n as_o shall_v be_v manifest_a in_o their_o time_n and_o place_n and_o the_o four_o first_o of_o they_o s._n linus_n cletus_n clement_n and_o anacletus_fw-la consecrate_v and_o order_v mass_v and_o sacrifice_a priest_n by_o their_o holy_a master_n and_o predecessor_n s._n peter_n himself_o as_o both_o they_o themselves_o and_o other_o ancient_a author_n testify_v we_o be_v warrant_v by_o our_o protestant_n with_o other_o before_o that_o the_o form_n and_o order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n which_o s._n peter_n compose_v use_v and_o deliver_v to_o the_o church_n be_v without_o any_o change_n or_o alteration_n continue_v in_o that_o church_n of_o rome_n &_o these_o western_a nation_n above_o 200._o year_n from_o whence_o it_o appear_v consequent_o &_o plain_o by_o these_o protestante_n writer_n that_o this_o kingdom_n of_o brittany_n receive_v the_o faith_n from_o rome_n in_o the_o apostle_n time_n and_o general_o in_o the_o time_n of_o pope_n eleuthenus_n &_o victor_n who_o both_o be_v before_o s._n zepherine_n in_o who_o day_n they_o suppose_v some_o addition_n to_o have_v be_v use_v in_o that_o mass_n invincible_o prou●…th_v that_o this_o kingdom_n with_o other_o do_v not_o only_o admit_v mass_n and_o mass_v priest_n in_o the_o first_o conversion_n thereof_o but_o the_o very_a unchaunged_a and_o unalter_a mass_n of_o s._n peter_n himself_o we_o have_v the_o catalogue_n and_o history_n of_o the_o succession_n of_o bishop_n in_o all_o renown_a church_n in_o this_o part_n of_o the_o world_n which_o receive_v their_o first_o apostle_n and_o bishop_n from_o s._n peter_n that_o be_v preserve_v testifyinge_v that_o these_o their_o first_o apostle_n priest_n and_o bishop_n send_v unto_o they_o from_o saint_n peter_n be_v mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o bishop_n if_o i_o can_v exemply_fw-fr but_o in_o half_a the_o number_n of_o they_o which_o be_v so_o order_v and_o send_v by_o s._n peter_n into_o italy_n spain_n germany_n and_o france_n i_o shall_v make_v to_o long_o a_o digression_n from_o the_o question_n of_o brittany_n which_o i_o chief_o handle_v write_v a_o foreign_a history_n and_o entertain_v my_o reader_n over_o much_o in_o such_o affair_n therefore_o i_o will_v only_o insist_v in_o some_o few_o of_o the_o chief_a those_o that_o come_v near_o unto_o we_o and_o with_o who_o our_o britan_n in_o all_o probable_a judgement_n have_v most_o intercourse_n commerce_n or_o acquaintance_n 15._o i_o begin_v with_o s._n maximinus_n and_o s._n lazarus_n who_o christ_n raise_v to_o life_n see_v to_o the_o first_o one_o of_o the_o 72._o disciple_n of_o christ_n s._n peter_n commend_v s._n mary_n magdalen_n because_o some_o protestant_n think_v s._n joseph_n of_o aramathia_n that_o bury_v christ_n and_o live_v die_v and_o be_v bury_v with_o we_o in_o brittany_n come_v into_o france_n with_o they_o guliel_n eisengren_n centenar_fw-mi 1._o part_n 5._o do_v 3._o fol._n 148._o theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o that_o the_o first_o say_v mass_n we_o be_v teach_v because_o we_o read_v that_o he_o do_v minister_v the_o holy_a eucharist_n to_o s._n mary_n magdalem_n after_o mass_n be_v end_v quod_fw-la morienti_fw-la s._n magdalenae_fw-la post_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la sacrosanctam_fw-la eucharistiam_fw-la administrasse_fw-la legimus_fw-la anton._n democh._n l._n 2._o the_o mass_n contra_fw-la calvin_n petrus_n the_o
this_o southern_a part_n of_o brittany_n in_o the_o time_n of_o constantius_n flee_v to_o the_o pict_n and_o scot_n for_o succour_n and_o be_v there_o religious_o entertain_v by_o king_n crathlint_n veremund_n apud_fw-la hect._n both_o l._n 6._o scotor_n histor_n fol._n 102._o pag._n 1._o constantius_n diocletiani_n more_o in_o britannia_n christianae_n religioni_fw-la fuerit_fw-la insidiatus_fw-la vnde_fw-la magnus_fw-la piorum_fw-la numerus_fw-la persequentium_fw-la saevitiam_fw-la declinare_fw-la cupiens_fw-la ad_fw-la scotos_fw-gr &_o pictos_fw-la concessit_fw-la hos_fw-la crathlintos_fw-la rex_fw-la ad_fw-la se_fw-la confugientes_fw-la benevolo_fw-la affectu_fw-la suscepit_fw-la and_o the_o roman_a history_n agree_v with_o this_o teachinge_a that_o in_o the_o begin_n of_o the_o empire_n of_o constantine_n &_o until_o he_o have_v the_o vision_n of_o the_o cross_n and_o be_v admonish_v to_o seek_v and_o send_v for_o s._n silvester_n than_o pope_n to_o baptize_v he_o the_o persecution_n still_o continue_v and_o s._n silvester_n hide_v himself_o in_o the_o mountain_n soracte_n which_o a_o english_a protestant_a bishop_n with_o the_o italian_a writer_n thus_o relate_v io._n bal._n l._n 1._o de_fw-fr act_n rom._n pont._n in_o siluestro_n at_o postquam_fw-la soboles_fw-la helenae_n sanctissima_fw-la caesar_n constantinus_n apud_fw-la divos_fw-la hominesque_fw-la favorem_fw-la nactus_fw-la in_fw-la excelso_fw-la vidit_fw-la crucis_fw-la aere_fw-la formam_fw-la tunc_fw-la redijt_fw-la tandem_fw-la romam_fw-la soracte_n relicto_fw-la atque_fw-la sub_fw-la augusto_fw-la magnos_fw-la sortitus_fw-la honores_fw-la 2._o yet_o notwithstanding_o this_o secret_a profession_n and_o practice_n of_o christian_a religion_n in_o this_o time_n we_o have_v certain_a testimony_n of_o the_o continuance_n of_o these_o holy_a doctrine_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n sacrifice_v priest_n and_o priesthood_n in_o this_o our_o brittany_n in_o those_o day_n for_o our_o scottish_a historian_n before_o allege_v give_v evidence_n that_o those_o mass_v priest_n which_o i_o have_v name_v before_o do_v i_o live_v a_o while_n after_o this_o time_n and_o that_o in_o the_o isle_n mona_n there_o be_v a_o sacrificinge_n bishop_n and_o priest_n that_o say_v mass_n with_o such_o rich_a ornament_n and_o instrument_n for_o that_o time_n as_o i_o have_v describe_v and_o that_o this_o mass_v bishop_n name_n be_v amphibalus_fw-la bishop_n of_o soder_n be_v a_o britain_n live_v and_o die_v there_o a_o old_a man_n long_o after_o the_o death_n of_o s._n amphibalus_fw-la our_o martyr_n amphibalus_fw-la brito_n vir_fw-la insigni_fw-la pielate_fw-la primus_fw-la antistes_fw-la ibi_fw-la creatus_fw-la christi_fw-la dogma_fw-la per_fw-la scotorum_fw-la pictorumque_fw-la regiones_fw-la propalando_fw-la multa_fw-la contra_fw-la gentilium_fw-la religionem_fw-la dicendo_fw-la scribendoque_fw-la gloriosum_fw-la &_o christiano_n viro_fw-la planè_fw-la dignum_fw-la multa_fw-la senectute_fw-la vivendo_fw-la fessus_fw-la faelicemque_fw-la sortitus_fw-la est_fw-la finem_fw-la both_z &_o veremund_n sup_v l._n 6._o histor_n scot._n where_o beside_o the_o time_n not_o agree_v and_o the_o old_a age_n wherein_o this_o s._n amphibalus_fw-la live_v and_o die_v a_o glorious_a confessor_n but_o no_o martyr_n the_o country_n whence_o he_o be_v a_o britain_n amphibalus_fw-la brito_n prove_v it_o be_v a_o other_o different_a saint_n from_o the_o martyr_n amphibalus_fw-la of_o who_o we_o do_v not_o read_v that_o he_o be_v a_o bishop_n nor_o a_o britain_n but_o come_v hither_o from_o other_o place_n of_o persecution_n as_o the_o writer_n of_o his_o life_n be_v witness_n vir_fw-la quidam_fw-la meritis_fw-la &_o doctrina_fw-la clarus_fw-la nomine_fw-la amphibalus_fw-la transiens_fw-la in_o britanniam_fw-la verolamina_fw-la domino_fw-la ducente_fw-la perve●…it_fw-la m._n s._n antiq_n &_o author_n aquavitae_fw-la s._n albani_n antiquus_fw-la in_o vit_fw-fr s._n albani_n joh._n capgravius_n &_o alij_fw-la in_o vit_fw-fr s._n albani_n which_o he_o also_o himself_o do_v witness_v in_o this_o word_n to_o s._n alban_n my_o lord_n jesus_n christ_n the_o son_n of_o the_o live_a god_n have_v preserve_v i_o from_o danger_n and_o for_o the_o salvation_n of_o many_o send_v i_o into_o this_o nation_n dominus_fw-la meus_fw-la jesus_n christus_fw-la filius_fw-la dei_fw-la vivi_fw-la securum_fw-la inter_fw-la discrimina_fw-la i_o custodivit_fw-la &_o pro_fw-la multorum_fw-la salute_n ad_fw-la istam_fw-la i_o misit_fw-la provinciam_fw-la 3._o and_o we_o have_v at_o this_o time_n here_o in_o brittany_n live_v after_o the_o persecution_n of_o diocletian_a many_o other_o both_o bishop_n and_o priest_n that_o exercise_v and_o offer_v the_o sacrifice_n of_o mass_n among_o which_o s._n taurinus_n be_v archbishop_n of_o york_n ex●…_n 〈◊〉_d protestant_n antiquary_n and_o other_o be_v deceive_v not_o that_o taurinus_n which_o be_v in_o or_o before_o the_o day_n of_o king_n lucius_n but_o another_o more_o late_a and_o live_v in_o this_o time_n place_v archbishop_n there_o in_o the_o time_n of_o constantius_n chlorus_n who_o come_v hither_o as_o matthew_n of_o westminster_n write_v in_o the_o year_n of_o christ_n 302._o matth._n westm_n a_o gratiae_fw-la 302._o and_o by_o the_o consent_n of_o the_o same_o constantius_n or_o more_o as_o a_o protestant_a bishop_n and_o antiquary_n from_o antiquity_n thus_o deliver_v godwin_n catal._n of_o bishop_n in_o york_n 1._o pag._n 555._o it_o be_v report_v that_o constantius_n chlorus_n appoint_v taurinus_n bishop_n of_o eureux_fw-fr to_o be_v archbishop_n there_o at_o york_n which_o be_v almost_o or_o full_o 200._o year_n after_o the_o other_o taurinus_n be_v send_v into_o france_n by_o s._n clement_n both_o by_o catholic_n and_o protestant_n and_o by_o all_o writer_n s._n restitutus_n be_v at_o this_o time_n or_o soon_o after_o archbishop_n of_o london_n for_o in_o the_o year_n of_o christ_n 326._o he_o be_v of_o such_o renown_n and_o honour_n that_o he_o be_v choose_v the_o only_a bishop_n of_o this_o brittany_n to_o be_v present_a at_o the_o great_a council_n of_o bishop_n at_o arles_n in_o france_n to_o which_o he_o thus_o subscribe_v for_o this_o our_o brittany_n exit_fw-la provincia_fw-la britanniae_fw-la civitate_fw-la londinensi_fw-la restitus_fw-la episcopus_fw-la martyrol_n rom._n die_v 11._o augusti_fw-la vsuard_n eod_a die_v vincent_n in_o spec_fw-la l._n 11._o c._n 78_o 79._o petr._n in_o catal_a l._n 4._o cap._n 50._o matth._n westm_n a_o 94._o protest_v annot_n marg_n in_o eund_n tom._n 1._o council_n in_o arelat_n conc_fw-fr io._n bal._n l._n the_o scrip_n cent_n 1._o in_o restit_fw-la godwin_n catal._n in_o london_n in_o restitutus_n matth._n parker_n antiq_n brit._n 4._o and_o a_o frivolous_a exception_n it_o be_v for_o stowe_n with_o all_o other_o so_o to_o confess_v and_o after_o to_o add_v he_o write_v not_o himself_o archbishop_n and_o therefore_o make_v that_o matter_n of_o archbishop_n doubtful_a or_o rather_o overthrow_v that_o opinion_n stowe_n histor_n in_o king_n lucius_n for_o it_o be_v evident_a by_o the_o subscription_n of_o that_o council_n that_o many_o of_o the_o great_a archbishop_n in_o this_o part_n of_o the_o world_n be_v present_a and_o subscribe_v there_o yet_o not_o any_o one_o of_o they_o subscribe_v by_o the_o name_n of_o archbishop_n so_o it_o be_v in_o other_o counsel_n and_o as_o a_o protestant_a bishop_n and_o antiquary_n assure_v we_o in_o these_o word_n godwin_n supr_n he_o subscribe_v to_o the_o decree_n of_o the_o same_o council_n which_o he_o bring_v over_o with_o he_o in_o which_o it_o be_v decree_v that_o none_o but_o sacrificinge_v consecrate_v preiste_n may_v offer_v the_o sacrifice_n of_o mass_n council_z arelat_n can_v 15._o and_o among_o so_o many_o bishop_n and_o priest_n as_o be_v present_a there_o claudianus_n and_o auitus_n the_o legate_n of_o that_o renown_a mass_v priest_n and_o pope_n s._n silvester_n by_o protestant_n confession_n be_v present_a and_o subscribe_v to_o this_o council_n therefore_o this_o our_o archbishop_n than_o the_o primate_n of_o all_o brittany_n must_v needs_o be_v a_o mass_v priest_n as_o also_o all_o priest_n and_o bishop_n under_o he_o of_o our_o three_o archiepiscopall_a see_v at_o caerlegion_n i_o do_v not_o find_v the_o name_n of_o any_o archbishop_n before_o tremounus_fw-la vrbis_fw-la legionum_fw-la archiepiscopus_fw-la archbishop_n there_o in_o the_o time_n of_o aurelius_n ambrose_n galfrid_n monum_fw-la histor_n l._n 8._o cap._n 10._o though_o we_o know_v that_o many_o be_v there_o before_o this_o time_n and_o yet_o the_o memory_n of_o all_o our_o bishop_n that_o escape_v alive_a from_o this_o persecution_n be_v not_o perish_v for_o beside_o those_o i_o have_v recompt_v we_o be_v assure_v both_o by_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n that_o the_o bishop_n of_o winchester_n call_v constance_n be_v now_o live_v and_o dedicate_v there_o a_o church_n new_o re-edify_v to_o the_o honour_n of_o s._n amphibalus_fw-la the_o martyr_n in_o the_o year_n of_o christ_n 310._o within_o 21._o year_n after_o it_o be_v destroy_v in_o the_o persecution_n because_o it_o be_v a_o memorable_a history_n and_o not_o only_o warrant_v by_o a_o old_a manuscript_n but_o publish_v and_o approve_v by_o a_o new_a protestant_a bishop_n i_o will_v
eod_n s._n asaph_n in_o vita_fw-la s._n kentegern_n capg_n in_o eod_n io._n bal._n centur_fw-la 1._o the_o script_n brit._n in_o kentegern_n elgnen_n godwin_n catalogue_n in_o s._n asaph_n and_o probus_n the_o ancient_a writer_n of_o s._n patrick_n life_n dedicate_v it_o to_o paulinus_n about_o that_o time_n s._n paulinus_n be_v archbishop_n here_o which_o argue_v that_o paulinus_n have_v some_o acquaintance_n with_o or_o reference_n to_o s._n patrick_n otherwise_o a_o irish_a author_n will_v not_o have_v dedicate_v his_o work_n to_o one_o in_o england_n those_o school_n be_v here_o of_o high_a authority_n approve_v both_o by_o the_o pope_n &_o king_n of_o brittany_n as_o cambridg_n teach_v prebus_fw-la in_o vita_fw-la s._n patricij_fw-la inter_fw-la opera_fw-la s._n bedae_fw-la io._n caius_n l._n antiquitat_fw-la camtab_v pag._n 147.148_o 10._o now_o let_v we_o come_v to_o s._n patrick_n who_o although_o he_o be_v chief_o send_v by_o s._n celestine_n to_o the_o inhabitant_n of_o ireland_n and_o scotland_n yet_o he_o be_v a_o britain_n bear_v and_o by_o many_o antiquity_n preach_v much_o and_o by_o some_o many_o year_n together_o before_o his_o death_n live_v in_o this_o nation_n die_v here_o therefore_o we_o may_v bold_o apply_v he_o as_o a_o master_n and_o witness_v in_o this_o business_n this_o man_n be_v send_v by_o the_o mass_v pope_n s._n celestine_n be_v so_o far_o also_o a_o mass_v priest_n and_o bishop_n that_o as_o the_o ancient_a writer_n of_o his_o life_n not_o s._n bede_n but_o probus_n a_o irish_a man_n more_o ancient_a than_o s._n bede_n time_n witness_v l._n 2._o de_fw-la vita_fw-la s._n patricij_fw-la in_o fine_a the_o enchanter_n and_o magiciens_fw-la of_o that_o country_n especial_o three_o which_o he_o call_v locri_n egle_v and_o mel_n do_v tell_v to_o the_o king_n and_o noble_n of_o that_o country_n be_v idolater_n diverse_a year_n before_o the_o come_v of_o s._n patrick_n thither_o that_o a_o certain_a prophet_n shall_v come_v thither_o with_o a_o new_a religion_n that_o though_o it_o be_v hard_a and_o austere_a yet_o it_o shall_v quite_o destroy_v their_o ancient_a worship_n and_o there_o continue_v for_o ever_o and_o to_o speak_v in_o this_o ancient_a author_n word_n of_o s._n patrick_n say_v mass_n in_o particular_a praecinebant_fw-la quasi_fw-la in_o modum_fw-la cantici_fw-la lirico_fw-la modo_fw-la compositi_fw-la ante_fw-la adventum_fw-la sancti_fw-la viri_fw-la duobus_fw-la aut_fw-la tribus_fw-la annis_fw-la decantantes_fw-la de_fw-la eo_fw-la haec_fw-la sunt_fw-la autem_fw-la verba_fw-la cantici_fw-la secundum_fw-la linguae_fw-la illius_fw-la idioma_fw-la in_o latinum_fw-la conversa_fw-la non_fw-la tamen_fw-la manifesta_fw-la adueniet_fw-la artis_fw-la caput_fw-la cum_fw-la svo_fw-la ligno_fw-la praecuruo_fw-la capite_fw-la ex_fw-la eo_fw-la omnis_fw-la domus_fw-la erit_fw-la capite_fw-la perforata_fw-la incantabit_fw-la nefas_n ex_fw-la sua_fw-la mensa_fw-la ex_fw-la anteriore_fw-la parte_fw-la domus_fw-la suae_fw-la respondebit_fw-la ei_fw-la sua_fw-la familia_fw-la tota_fw-la fiat_fw-la fiat_fw-la quod_fw-la nostris_fw-la verbis_fw-la potest_fw-la manifestius_fw-la exprimi_fw-la adueniet_fw-la totius_fw-la artis_fw-la magister_fw-la cum_fw-la signo_fw-la crucis_fw-la &_o quod_fw-la omne_fw-la cor_fw-la hominum_fw-la compungitur_fw-la &_o de_fw-fr altari_fw-la sacramentorum_fw-la convertet_fw-la animas_fw-la ad_fw-la christum_fw-la &_o omnis_fw-la populus_fw-la christianorum_fw-la respondebit_fw-la amen_o quando_fw-la erunt_fw-la haec_fw-la omne_fw-la regnum_fw-la nostrum_fw-la gentile_a non_fw-la stabit_fw-la quod_fw-la sic_fw-la totum_fw-la completum_fw-la est_fw-la they_o do_v singe_v before_o the_o come_v of_o the_o holy_a man_n s._n patrick_n a_o song_n make_v lyrickwise_o of_o he_o two_o or_o three_o year_n and_o these_o be_v the_o word_n of_o the_o song_n according_a to_o that_o language_n turn_v into_o latin_a but_o not_o manifest_v the_o head_n of_o art_n will_v come_v with_o his_o staff_n with_o a_o crooked_a head_n with_o that_o all_o the_o house_n shall_v be_v bore_v in_o the_o head_n he_o shall_v singe_v wickedness_n from_o his_o table_n from_o the_o former_a part_n of_o his_o house_n all_o his_o household_n shall_v answer_v so_o be_v it_o so_o be_v it_o which_o in_o our_o word_n may_v be_v more_o manifest_o express_v the_o master_n of_o all_o art_n shall_v come_v with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n and_o all_o the_o heart_n of_o man_n shall_v have_v compunction_n and_o from_o the_o altar_n of_o sacrament_n he_o shall_v convert_v soul_n to_o christ_n and_o all_o christian_a people_n shall_v answer_v amen_o when_o all_o these_o thing_n shall_v be_v than_o our_o heathen_a kingdom_n shall_v not_o stand_v all_o which_o be_v so_o fulfil_v io._n capgrau_n in_o catalogue_n in_o s._n patricio_n 11._o john_n capgrave_n and_o other_o in_o s._n patrick_n life_n thus_o set_v down_o this_o prediction_n of_o s._n patrick_n adveniet_fw-la homo_fw-la cum_fw-la svo_fw-la ligno_fw-la cvius_fw-la mensa_fw-la erit_fw-la in_o oriente_fw-la domus_fw-la suae_fw-la &_o populus_fw-la eius_fw-la retrorsum_fw-la &_o ex_fw-la sua_fw-la mensa_fw-la cantabit_fw-la &_o familia_fw-la respondebit_fw-la ei_fw-la amen_o hic_fw-la cum_fw-la advenerit_fw-la deos_fw-la nostros_fw-la destruet_fw-la templa_fw-la subvertet_fw-la &_o doctrina_fw-la eius_fw-la regnabit_fw-la in_o seculum_fw-la seculi_fw-la a_o man_n shall_v come_v with_o his_o staff_n who_o table_n shall_v be_v in_o the_o east_n part_n of_o his_o house_n and_o the_o people_n behind_o he_o and_o he_o shall_v singe_v from_o his_o table_n and_o the_o company_n shall_v answer_v unto_o he_o amen_o he_o when_o he_o come_v shall_v destroy_v our_o god_n overthrow_v our_o temple_n &_o his_o doctrine_n shall_v reign_v for_o ever_o where_o we_o see_v a_o evident_a prediction_n and_o foretell_v how_o this_o great_a apostle_n shall_v be_v a_o sacrificinge_n mass_v priest_n his_o altar_n shall_v be_v in_o the_o east_n part_n of_o the_o church_n as_o altar_n usual_o be_v and_o the_o people_n shall_v answer_v amen_o how_o devout_a a_o sacrificinge_n mass_v man_n he_o be_v the_o history_n of_o his_o life_n be_v witness_n and_o of_o many_o miracle_n to_o prove_v the_o sanctity_n and_o holiness_n both_o of_o that_o sacrifice_n and_o the_o sacrificer_n among_o which_o a_o sorcerer_n overthrowinge_v his_o chalice_n when_o he_o say_v mass_n the_o earth_n open_v and_o swallow_v he_o up_o factum_fw-la est_fw-la alto_fw-mi die_fw-la cum_fw-la patricius_n missam_fw-la celebraret_fw-la quidam_fw-la magus_fw-la effudit_fw-la calicem_fw-la svam_fw-la &_o statim_fw-la terra_fw-la aperiens_fw-la os_fw-la suum_fw-la devoravit_fw-la eum_fw-la m._n s._n antiq_n in_o vit_fw-fr s._n patric_n capgrau_n in_o eod_n and_o the_o altar_n on_o which_o he_o usual_o say_v mass_n heal_v disease_n and_o wrought_v other_o miracle_n and_o this_o most_o holy_a saint_n by_o all_o testimony_n both_o of_o catholic_n and_o protestant_n bal._n l._n the_o scriptor_n britan._n in_o patric_n prob._n in_o vita_fw-la eius_fw-la capgrau_n &_o all_o in_o eod_n be_v so_o great_a a_o promoter_n of_o the_o bless_a sacrifice_n of_o mass_n and_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n that_o for_o the_o honour_n and_o propagation_n of_o they_o to_o insist_v in_o the_o word_n of_o nennius_n nenmus_fw-la m._n s._n hist_o in_o s._n patricie_n he_o found_v 345._o church_n to_o that_o use_n he_o consecrate_v so_o many_o or_o more_o bishop_n endue_v with_o the_o spirit_n of_o god_n and_o order_v 3000._o mass_v priest_n ecclesias_fw-la numero_fw-la fundavit_fw-la 345._o ordinavit_fw-la episcopos_fw-la trecentos_fw-la quadraginta_fw-la quinque_fw-la aut_fw-la amplius_fw-la in_fw-la quibus_fw-la spiritus_fw-la domini_fw-la crat_fw-mi presbyteros_fw-la autem_fw-la usque_fw-la ad_fw-la tria_fw-la millia_fw-la ordinavit_fw-la 12._o therefore_o this_o mass_a archbishop_n live_v and_o rulinge_v in_o ireland_n and_o brittany_n until_o the_o year_n of_o christ_n 491._o by_o a_o protestant_a bishop_n make_v his_o age_n 122._o year_n and_o long_o by_o capgrave_n &_o other_o say_v he_o be_v annis_fw-la centum_fw-la triginta_fw-la a_o hundred_o and_o thirty_o year_n old_a &_o by_o probus_n a_o hundred_o thirty_o two_o and_o more_o when_o he_o die_v bal_n centur_fw-la 1._o the_o scriptor_n britan._n in_o patricio_n capgrau_n catal._n in_o eod_n m._n s._n in_o vita_fw-la s._n patric_n prebus_fw-la in_fw-la vit_fw-mi eiusd_v this_o kingdom_n of_o brittany_n can_v not_o be_v without_o mass_n and_o many_o mass_v priest_n and_o bishop_n in_o this_o age_n and_o as_o the_o great_a recite_v number_n of_o mass_v priest_n and_o bishop_n especial_o bishop_n above_o 340._o can_v not_o be_v whole_o employ_v in_o these_o kingdom_n which_o never_o have_v so_o many_o in_o so_o short_a a_o time_n we_o may_v be_v bold_a to_o extend_v his_o mission_n of_o such_o mass_v man_n to_o a_o large_a circuit_n and_o say_v he_o send_v diverse_a of_o these_o his_o mass_v disciple_n even_o into_o armerica_n itself_o for_o we_o find_v in_o the_o ancient_o write_v life_n of_o s._n brendan_n 1100._o year_n since_o m._n s._n antiq_n &_o io._n capgrau_n in_o vit_fw-fr s._n brendani_n of_o who_o one_o of_o the_o land_n of_o america_n still_o bear_v name_n that_o in_o his_o
of_o the_o english_a author_n of_o the_o book_n de_fw-fr virginitate_fw-la or_o laud_fw-la virginum_fw-la of_o the_o praise_n of_o virgin_n common_o ascribe_v to_o our_o holy_a learned_a bishop_n s._n aldelmus_fw-la call_n s._n gregory_n the_o pope_n his_o master_n and_o tutor_n praeceptor_n &_o pedagogus_fw-la noster_fw-la gregorius_n l._n de_fw-la laud_fw-la virginum_fw-la bal._n cent_n 1._o in_o adel._n pitseus_n to._n 1._o in_o eod_n we_o must_v needs_o as_o the_o rule_n of_o correlative_n master_n and_o scholar_n require_v make_v he_o scholar_n to_o s._n gregory_n the_o great_a which_o live_v but_o few_o year_n after_o s._n augustine_n come_v hither_o and_o be_v pope_n then_o likely_a he_o be_v tutor_n &_o master_n to_o this_o ancient_a english_a writer_n before_o the_o time_n of_o his_o papacy_n as_o he_o be_v to_o many_o other_o and_o not_o after_o 15._o so_o i_o may_v instance_n of_o other_o but_o these_o abundant_o suffice_v to_o prove_v that_o after_o the_o first_o plantinge_v of_o the_o faith_n of_o christ_n in_o this_o our_o brittany_n there_o never_o want_v in_o it_o either_o in_o the_o time_n of_o the_o britan_n saxon_n or_o who_o else_o soever_o mass_n mass_v priest_n and_o bishop_n for_o even_o those_o british_a priest_n and_o bishop_n which_o most_o oppose_v against_o s._n augustine_n in_o some_o other_o thing_n be_v as_o far_o engage_v in_o these_o article_n to_o be_v sound_a and_o orthodox_n as_o s._n augustine_n be_v and_o so_o both_o practise_v here_o in_o brittany_n as_o i_o have_v relate_v before_o &_o their_o most_o learned_a s._n kelian_a columban_a and_o gallus_n with_o other_o go_v hence_o into_o other_o nation_n do_v whole_o submit_v themselves_o to_o the_o pope_n of_o rome_n and_o their_o chief_a s._n kelian_a be_v make_v bishop_n of_o mitzburgh_n by_o the_o pope_n recevinge_v power_n from_o he_o to_o preach_v romam_fw-la profectus_fw-la est_fw-la &_o officio_fw-la praedicandi_fw-la à_fw-la papa_n receptus_fw-la episcopus_fw-la orditus_fw-la manuscript_n antiq_n de_fw-fr vita_fw-la s._n keliani_n io._n capgrau_n catalogue_n in_o eodem_fw-la sur._n die_v 8._o julij_fw-la and_o that_o s._n columbanus_n the_o man_n who_o authority_n be_v most_o object_v against_o s._n augustine_n about_o the_o diverse_a keep_n of_o easter_n be_v a_o notorious_a mass_v priest_n as_o also_o s._n gallus_n in_o as_o high_a degree_n as_o any_o catholic_a now_o be_v it_o be_v testify_v in_o their_o life_n where_o we_o find_v s._n columban_n do_v dedicat_fw-la a_o church_n and_o altar_n with_o the_o relic_n of_o s._n aurelia_n &_o adorninge_n the_o altar_n say_v mass_n upon_o it_o beatus_fw-la columbanus_n iussit_fw-la aquam_fw-la afferri_fw-la &_o benedicens_fw-la illam_fw-la adspersit_fw-la ea_fw-la templum_fw-la &_o dum_fw-la circuirent_fw-la psallentes_fw-la dedicavit_fw-la ecclesiam_fw-la deinde_fw-la invocato_fw-la nomine_fw-la domini_fw-la unxit_fw-la altar_n &_o beatae_fw-la aureliae_fw-la reliquias_fw-la in_o eo_fw-la collocavit_fw-la vestitoque_fw-la altari_fw-la missas_fw-la legittimè_fw-la compleverunt_fw-la and_o in_o the_o same_o author_n we_o read_v that_o s._n gallus_n do_v ordinary_o use_v missam_fw-la celebrare_fw-la to_o say_v mass_n and_o be_v urge_v both_o by_o the_o prince_n bishop_n and_o clergy_n to_o accept_v of_o the_o bishopric_n of_o constance_n he_o refuse_v it_o and_o prefer_v john_n his_o deacon_n who_o s._n gallus_n have_v convert_v unto_o the_o faith_n of_o christ_n who_o in_o his_o consecration_n be_v lead_v by_o the_o bishop_n to_o the_o altar_n and_o solemn_o consecrate_v and_o say_v mass_n in_o which_o after_o the_o gospel_n as_o the_o manner_n be_v s._n gallus_n preach_v episcopi_fw-la duxerunt_fw-la eum_fw-la ad_fw-la altar_n &_o solemni_fw-la benedictiont_v officio_fw-la ordinaverunt_fw-la antistitem_fw-la consumatoque_fw-la sacrae_fw-la promotionis_fw-la ministerio_fw-la rogaverunt_fw-la cum_fw-la sacrificij_fw-la salutaris_fw-la celebrare_fw-la mysteria_fw-la praemissis_fw-la ergo_fw-la ex_fw-la more_fw-it divinae_fw-la oblationis_fw-la initijs_fw-la post_fw-la lectionem_fw-la euangelij_fw-la rogaverunt_fw-la venerabilem_fw-la gallum_fw-la ut_fw-la multitudini_fw-la quae_fw-la aderat_fw-la verbi_fw-la officio_fw-la sacrae_fw-la instructionis_fw-la pabulum_fw-la ministraret_fw-la where_o we_o see_v as_o much_o devotion_n and_o reverence_n use_v by_o the_o greate_v opposite_n to_o s._n augustine_n to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrificinge_v priesthood_n holy_a water_n holy_a oil_n to_o consecrate_v altar_n dedication_n of_o church_n and_o such_o like_a matter_n most_o dislike_v by_o protestant_n as_o s._n augustine_n use_v or_o any_o learned_a catholic_a now_o profess_v or_o defend_v 16._o and_o to_o remember_v mass_n of_o requiem_n for_o the_o dead_a so_o soon_o as_o s._n gallus_n hear_v of_o the_o death_n of_o saint_n columban_n this_o s._n gallus_n so_o renown_v a_o man_n call_v his_o brother_n together_o and_o they_o pray_v and_o say_v mass_n for_o his_o soul_n audience_n mortem_fw-la s._n columbani_n collegit_fw-la fratres_fw-la causas_fw-la meroris_fw-la aperuit_fw-la deinde_fw-la tanti_fw-la patris_fw-la memoriam_fw-la precibus_fw-la sacris_fw-la &_o sacrificijs_fw-la salutaribus_fw-la frequentarunt_fw-la what_o form_n of_o mass_n both_o these_o and_o they_o which_o then_o continue_v in_o brittany_n use_v i_o have_v prove_v before_o from_o the_o british_a antiquity_n as_o also_o how_o all_o which_o here_o be_v contrary_a to_o s._n augustine_n in_o some_o ceremonial_n i_o have_v demonstrate_v by_o all_o kind_n of_o testimony_n that_o in_o these_o and_o all_o other_o essential_a and_o fundamental_a thing_n and_o not_o ceremonial_a or_o alterable_a in_o religion_n they_o whole_o agree_v and_o without_o the_o jest_n difference_n consent_v with_o s._n augustine_n &_o the_o church_n of_o rome_n and_o differ_v in_o all_o now_o controversed_a question_n from_o the_o present_a protestant_n of_o this_o nation_n and_o all_o other_o and_o so_o catholic_a roman_a or_o as_o protestant_n call_v it_o the_o papist_n church_n as_o it_o have_v ever_o since_o to_o these_o day_n of_o innovation_n from_o then_o be_v the_o only_o know_v and_o visible_a church_n as_o these_o man_n free_o confess_v and_o acknowledge_v all_o antiquity_n writer_n and_o monument_n so_o testify_v so_o it_o be_v in_o the_o same_o manner_n the_o only_o true_a visible_a church_n in_o every_o age_n or_o hundred_o year_n from_o christ_n and_o his_o apostle_n unto_o that_o time_n no_o other_o in_o any_o thing_n resemble_v the_o present_a protestant_n congregation_n be_v know_v or_o hear_v of_o at_o home_n or_o abroad_o by_o their_o own_o confession_n and_o all_o argument_n in_o any_o one_o of_o those_o age_n of_o the_o primative_a church_n of_o christ_n and_o so_o i_o end_v this_o history_n finis_fw-la a_o table_n of_o the_o chapter_n the_o i._o chapter_n wherein_o sacrificinge_v and_o mass_v priesthood_n priest_n and_o the_o sacrifice_n of_o mass_n be_v prove_v by_o learned_a protestant_n &_o other_o testimony_n from_o the_o history_n of_o melchisedech_n gen._n 14._o pag._n 8._o chap._n 2._o the_o same_o prove_v with_o like_a allowance_n and_o approbation_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o exodus_fw-la pag._n 30._o chap._n 3._o the_o same_o prove_v with_o allowance_n and_o consent_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o leviticus_fw-la pag._n 43._o chap._n 5._o wherein_o the_o same_o holy_a doctrine_n be_v so_o also_o prove_v out_o of_o the_o proverb_n of_o solomon_n cap._n 9_o pag._n 72._o chap._n 6._o wherein_o the_o same_o mystery_n be_v prove_v by_o the_o same_o manner_n out_o of_o the_o prophet_n isaiah_n and_o other_o pag._n 78._o chap._n 7._o wherein_o the_o same_o be_v prove_v at_o large_a by_o all_o exposition_n and_o testimony_n even_o by_o our_o protestant_n themselves_o out_o of_o the_o prophet_n malachy_n pag._n 89._o chap._n 8._o wherein_o be_v prove_v by_o all_o kind_n of_o testimony_n catholic_n protestant_n and_o whatsoever_o that_o christ_n the_o true_a messiah_n as_o his_o call_n and_o dignity_n require_v in_o abrogatinge_v the_o priesthood_n and_o sacrifice_n of_o moses_n law_n institute_v a_o other_o more_o perfect_a sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o his_o sacred_a body_n and_o blood_n in_o mass_n pag._n 106._o chap._n 9_o show_v how_o the_o apostle_n in_o general_a be_v by_o christ_n ordain_v sacrificinge_v priest_n do_v accord_v to_o that_o power_n and_o commandment_n give_v unto_o they_o offer_v the_o sacrifice_n of_o christ_n body_n &_o blood_n in_o mass_n and_o order_v other_o priest_n to_o that_o end_n pag._n 121._o chap._n 10._o wherein_o be_v particular_o prove_v of_o all_o the_o holy_a apostle_n and_o evangelist_n that_o they_o be_v sacrificinge_v mass_v priest_n and_o do_v both_o practice_n and_o teach_v the_o same_o doctrine_n and_o first_o the_o 4._o evangelist_n and_o s._n paul_n who_o have_v remember_v these_o mystery_n in_o holy_a scripture_n pag._n 130._o chap._n 10._o how_o all_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n in_o particular_a s._n andrew_n james_n the_o great_a thomas_z james_n the_o less_o philip_n bartholomew_n simon_n thaddaeus_n and_o mathias_n be_v sacrificinge_v priest_n and_o apostle_n
tell_v we_o condemn_v this_o heretic_n and_o to_o use_v their_o word_n rob._n barnes_n sup_v in_o sozimo_n papa_n that_o sozimus_n may_v declare_v that_o nothing_o be_v in_o any_o place_n ratify_v that_o be_v do_v in_o holy_a thing_n except_o it_o be_v do_v by_o the_o pope_n authority_n he_o send_v faustinus_n a_o bishop_n &_o two_o priest_n to_o the_o council_n of_o carthadge_n the_o decree_n of_o the_o council_n be_v bring_v to_o pope_n sozimus_n which_o be_v by_o he_o approve_v the_o pelagian_a heresy_n be_v condemn_v every_o where_o ut_fw-la sozimus_fw-la declararet_fw-la nihil_fw-la usquam_fw-la ratum_fw-la fore_fw-la quod_fw-la in_o rebu●…_n sacris_fw-la ageretur_fw-la nisi_fw-la id_fw-la romani_fw-la pontificis_fw-la authoritate_fw-la fieret_fw-la faustinum_n episcopum_fw-la &_o duos_fw-la presbyteros_fw-la ad_fw-la cathaginensem_fw-la synodum_fw-la misit_fw-la synodalia_fw-la decreta_fw-la ad_fw-la sozimum_fw-la perlata_fw-la sunt_fw-la quibus_fw-la approbatis_fw-la pelagiana_n haeresis_fw-la passim_fw-la damnata_fw-la est_fw-la thus_o we_o see_v by_o these_o protestant_n that_o the_o pope_n of_o rome_n even_o in_o this_o time_n when_o they_o be_v most_o afflict_a and_o rome_n itself_o take_v and_o sack_v by_o goth_n in_o the_o time_n of_o this_o pope_n barns_n supr_n be_v pope_n but_o one_o year_n 3._o month_n and_o twelve_o day_n sozimo_n pontifice_fw-la roma_fw-la à_fw-la gothis_fw-la capta_fw-la est_fw-la they_o still_o exercise_v and_o practise_v this_o high_a spiritual_a power_n in_o all_o place_n even_o in_o africa_n as_o these_o protestant_n assure_v we_o and_o not_o only_o in_o europe_n where_o our_o brittany_n be_v in_o which_o they_o show_v and_o exercise_v this_o their_o high_a supreamacy_n in_o many_o and_o diverse_a matter_n in_o that_o time_n and_o first_o in_o this_o business_n of_o pelagius_n the_o monk_n or_o abbot_n of_o bangor_n in_o wales_n thus_o write_v a_o protestant_a bishop_n with_o consent_n of_o antiquity_n bal._n centur_fw-la 1._o the_o scriptor_n in_o palladio_n graeco_fw-la hector_n both_o hist_o scotor_n l._n 7._o fol._n 132.133_o holinsh._n histor_n of_o scotland_n ed._n grymston_n cap._n relig._n of_o scotland_n pag._n 20._o prosper_n in_o chronico_fw-la palladius_n graecus_n à_fw-fr caelestino_n romanorum_fw-la pontifice_fw-la antistes_fw-la mittebatur_fw-la ut_fw-la pelagianam_fw-la haeresim_fw-la quae_fw-la tunc_fw-la magnam_fw-la britanniae_fw-la partem_fw-la inquinaverat_fw-la à_fw-la britannorum_fw-la gente_fw-la arceret_fw-la atque_fw-la scotorum_fw-la populum_fw-la ad_fw-la veram_fw-la pictatem_fw-la à_fw-la qua_fw-la continua_fw-la bellorum_fw-la atrocitate_fw-la paulùm_fw-la aberrarit_fw-la rite_n reduceret_fw-la hunc_fw-la ferunt_fw-la concionibus_fw-la pijs_fw-la à_fw-la quibusdam_fw-la gentilium_fw-la superstitiunculis_fw-la ecclesias_fw-la illas_fw-la purgasse_n atque_fw-la ob_fw-la id_fw-la in_o hodiernum_fw-la usque_fw-la diem_fw-la scotorum_fw-la apostolus_fw-la appelatur_fw-la palladius_n a_o grecian_a be_v by_o celestine_n pope_n of_o rome_n send_v a_o bishop_n to_o drive_v from_o the_o nation_n of_o the_o britan_n the_o pelagian_a heresy_n which_o then_o have_v defile_v a_o great_a part_n of_o brittany_n and_o right_o to_o reduce_v the_o scot_n to_o true_a piety_n from_o which_o by_o the_o continual_a cruelty_n of_o war_n they_o have_v err_v the_o say_n be_v that_o with_o his_o godly_a sermon_n he_o purge_v those_o church_n from_o some_o superstition_n of_o the_o gentile_n and_o so_o be_v to_o this_o day_n call_v the_o apostle_n of_o the_o scot_n here_o we_o see_v it_o first_o leave_v to_o the_o pope_n judgement_n what_o be_v heresy_n to_o be_v condemn_v what_o be_v error_n to_o be_v recall_v superstition_n to_o be_v reform_v and_o in_o his_o power_n spiritual_a the_o temporal_a roman_a then_o have_v nothing_o to_o do_v in_o any_o part_n of_o this_o island_n to_o assign_v and_o send_v a_o bi-bishop_n and_o apostle_n to_o that_o nation_n which_o be_v never_o subject_a either_o in_o temporal_a respect_n to_o the_o roman_a emperor_n who_o so_o perform_v the_o high_a sacred_a duty_n and_o authority_n in_o that_o church_n that_o as_o before_z and_o by_o all_o writer_n he_o be_v call_v scotorum_fw-la apostolus_fw-la the_o apostle_n of_o the_o scot_n as_o justly_o he_o deserve_v it_o settle_v all_o thing_n there_o by_o his_o legatine_n power_n make_v a_o bishop_n an_z archbishop_n and_o the_o like_a matter_n of_o great_a jurisdiction_n as_o namely_o s._n seruanus_n bishop_n of_o the_o orchad_n and_o s._n teruanus_n archbishop_n of_o the_o pict_n palladius_n seruanum_fw-la episcopum_fw-la ad_fw-la orchadas_n insulas_fw-la missum_fw-la ut_fw-la populum_fw-la rudem_fw-la christiana_fw-la pielate_fw-la institueret_fw-la creavit_fw-la &_o teruanum_fw-la quem_fw-la infantem_fw-la lustrico_fw-it laverat_fw-la fonte_fw-la pictorun_n archiepiscopum_fw-la constituit_fw-la palladius_n create_v seruanus_n a_o bishop_n and_o send_v he_o to_o the_o orchad_n land_n to_o instruct_v the_o rude_a people_n in_o the_o christian_n faith_n and_o he_o appoint_v teruanus_n who_o he_o baptize_v when_o he_o be_v a_o infant_n to_o be_v archbishop_n of_o the_o pict_n hector_n both_o hist._n scotor_n l._n 7._o folio_fw-la 133._o pag._n 1._o georg._n buchan_n rerum_fw-la scoticar_n l._n 5._o rege_fw-la 42._o pag._n 146._o polidor_n verg._n hist._n anglic._n l._n 3._o pag._n 58.59_o thus_o the_o scottish_a history_n teach_v us._n by_o which_o it_o be_v evident_a that_o the_o whole_a state_n of_o the_o church_n of_o scot_n and_o pict_n alsoe_o be_v then_o settle_v by_o the_o authority_n of_o this_o roman_a legate_n and_o that_o the_o other_o governor_n which_o he_o appoint_v in_o it_o be_v alsoe_o send_v from_o rome_n for_o if_o teruanus_n who_o he_o appoint_v archbishop_n of_o the_o pict_n be_v baptize_v when_o he_o be_v but_o a_o infant_n as_o these_o scottish_a historian_n tell_v we_o he_o be_v baptize_v at_o rome_n or_o those_o part_n where_o s._n palladius_n then_o live_v &_o not_o in_o this_o kingdom_n where_o it_o be_v confess_v by_o all_o antiquity_n that_o s._n palladius_n live_v a_o very_a short_a time_n and_o s._n teruanus_n be_v make_v by_o he_o a_o archbishopp_n among_o the_o pict_n it_o both_o inform_v that_o there_o be_v other_o bishop_n there_o under_o he_o else_o he_o can_v not_o be_v archbishop_n chief_a of_o the_o bishop_n there_o and_o make_v probable_a that_o s._n ninian_n who_o as_o a_o protestant_a bishop_n write_v bal._n cent_n 1._o in_o ninian_n bernic_n die_v about_o this_o time_n be_v alsoe_o archbishopp_n there_o and_o now_o die_v teruanus_n be_v by_o palladius_n his_o legatine_n power_n ordain_v his_o successor_n or_o that_o both_o these_o be_v archbishop_n of_o york_n so_o appoint_v by_o the_o see_v of_o rome_n and_o name_v bishop_n of_o the_o pict_n because_o they_o with_o other_o province_n be_v subject_a to_o the_o archbishop_n see_v of_o york_n a_o subordination_n neither_o alter_v by_o s._n celestine_n or_o any_o other_o pope_n until_o such_o time_n as_o i_o have_v before_o declare_v except_o in_o such_o extraordinary_a case_n of_o special_a legate_n send_v immediate_o from_o rome_n with_o chief_a authority_n such_o as_o s._n palladius_n be_v who_o by_o that_o prerogative_n exercise_v this_o jurisdiction_n extraordinary_o in_o consecrate_v and_o institute_v bishop_n within_o the_o limit_n of_o the_o metropolitan_a of_o york_n which_o ordinary_o belong_v unto_o his_o see_n by_o the_o order_n of_o pope_n eleutherius_fw-la from_o the_o begin_n of_o our_o public_a receive_n of_o the_o faith_n of_o christ_n and_o the_o same_o care_n and_o charge_v which_o s._n celestine_n then_o pope_n of_o rome_n take_v of_o the_o scot_n and_o pict_n at_o this_o time_n the_o same_o alsoe_o he_o have_v and_o as_o chief_a pastor_n perform_v both_o to_o this_o kingdom_n of_o brittany_n and_o ireland_n alsoe_o concern_v brittany_n these_o protestant_n assure_v we_o that_o when_o pelagius_n be_v dead_a before_o and_o his_o heresy_n by_o many_o pope_n and_o counsel_n condemn_v yet_o it_o be_v maintain_v here_o by_o leporius_n agricola_n a_o very_a learned_a heretic_n bal._n centur_fw-la 1._o the_o scriptor_n in_o leporio_n agricola_n &_o l._n 2._o de_fw-fr act._n pontif._n rom._n in_o celestino_n rob._n barns_n l._n de_fw-la vita_fw-la pontif._n roman_n in_o caelestin_n that_o saint_n palladius_n of_o who_o i_o have_v speak_v the_o pope_n legate_n in_o scotland_n inform_v s._n celestine_n pope_n hereof_o who_o thereupon_o send_v the_o twoe_o french_a bishop_n germanus_n and_o lupus_n hither_o to_o strengthen_v the_o britan_n in_o the_o true_a doctrine_n of_o heavenly_a grace_n and_o to_o confute_v the_o wicked_a doctrine_n of_o the_o sufficiency_n of_o man_n work_n without_o the_o grace_n of_o christ._n quod_fw-la per_fw-la palladium_n audience_n caelestinus_n pontifex_n romanus_n germanum_fw-la antissiodorensem_fw-la &_o lupum_fw-la tracafessum_fw-la gallicanos_n episcopos_fw-la illuc_fw-la misit_fw-la ut_fw-la britannos_fw-la in_fw-la fide_fw-la gratiae_fw-la caelestis_fw-la solidarent_fw-la &_o impiam_fw-la atque_fw-la hipocriticam_fw-la humanorum_fw-la operum_fw-la doctrinam_fw-la confutarent_fw-la and_o that_o we_o may_v be_v full_o inform_v that_o s._n celestine_n the_o pope_n do_v not_o send_v these_o two_o holy_a
point_n of_o doctrine_n among_o the_o assembly_n of_o some_o general_a counsel_n as_o that_o of_o sardis_n where_o appeal_n to_o the_o pope_n be_v decree_v and_o nyce_n in_o the_o time_n of_o great_a constantine_n we_o have_v our_o bishop_n present_a and_o all_o man_n of_o read_n be_v assure_v of_o this_o both_o constantine_n the_o emperor_n in_o his_o epistle_n to_o the_o church_n and_o s._n athanasius_n in_o his_o apology_n write_v plain_o that_o this_o our_o brittany_n receive_v the_o council_n of_o nice_a epist_n constant_n apud_fw-la theodoret_n athanas_n apolog._n therefore_o it_o be_v a_o very_a idle_a and_o ignorant_a conjecture_n or_o rather_o malicious_a error_n of_o some_o protestant_n to_o seem_v to_o write_v as_o though_o brittany_n have_v receive_v the_o faith_n from_o some_o of_o the_o asiatical_a church_n because_o some_o of_o the_o late_a scot_n and_o britan_n die_n err_v in_o that_o observation_n but_o this_o error_n of_o the_o britan_n as_o diverse_a have_v prove_v already_o be_v quite_o different_a from_o that_o of_o some_o part_n of_o asia_n &_o greek_a and_o the_o first_o grecian_a that_o come_v hither_o except_o some_o send_v by_o roman_a authority_n that_o i_o find_v be_v s._n regulus_n albutus_n bear_v in_o achaia_n who_o come_v into_o scotland_n when_o augustinus_n be_v king_n almost_o two_o hundred_o year_n after_o this_o and_o long_o after_o the_o controversy_n of_o keepinge_v easter_n be_v end_v and_o bring_v thither_o holy_a relic_n of_o s._n andrew_n the_o apostle_n who_n come_v into_o pictland_n and_o the_o fame_n of_o this_o know_v very_o many_o come_v to_o reverence_v the_o holy_a relicque_n of_o the_o apostle_n and_o make_v offering_n there_o and_o the_o king_n of_o the_o pict_n hirgustus_fw-la receive_v by_o he_o with_o procession_n and_o lyinge_v upon_o the_o ground_n with_o much_o reverence_n kiss_v the_o holy_a relicque_n and_o after_o mass_n end_v he_o bequeath_v his_o palace_n to_o saint_n andrew_n and_o to_o regulus_n and_o the_o priest_n to_o serve_v god_n in_o huius_fw-la rei_fw-la fama_fw-la per_fw-la pictorum_fw-la regiones_fw-la delata_fw-la permultorum_fw-la animos_fw-la ad_fw-la visendas_fw-la venerandasque_fw-la sacras_fw-la apostoli_fw-la reliquias_fw-la attendit_fw-la confluxerunt_fw-la ergo_fw-la illuc_fw-la undique_fw-la donaria_fw-la christi_fw-la apostolo_n pretiosa_fw-la afferentes_fw-la affuit_fw-la &_o heirgastus_n rex_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la fama_fw-la ad_fw-la eum_fw-la detulerat_fw-la visendi_fw-la cupidas_fw-la venientem_fw-la ad_fw-la se_fw-la regulus_n cum_fw-la sociijs_fw-la pio_fw-la apparatu_fw-la cum_fw-la sacerdotum_fw-la ac_fw-la monachorum_fw-la religiosa_fw-la deductione_n in_fw-la hymnis_fw-la &_o canticis_fw-la excepit_fw-la rex_fw-la humi_fw-la procumbens_fw-la sacras_fw-la reliquias_fw-la multa_fw-la veneratione_n osculatus_fw-la ubi_fw-la sacra_fw-la christiano_n more_o cvius_fw-la ipse_fw-la heirgustus_n erat_fw-la obseruantissimus_fw-la erant_fw-la peracta_fw-la regium_fw-la palatium_fw-la amplis_fw-la structuris_fw-la ornatum_fw-la divo_o andreae_n regulo_fw-la ac_fw-la sacerdotibus_fw-la ibidem_fw-la deinceps_fw-la optimo_fw-la maximo_fw-la deo_fw-la famulaturis_fw-la liberè_fw-la erogavit_fw-la struxit_fw-la &_o haud_fw-la procul_fw-la à_fw-la palatio_fw-la sacram_fw-la aedem_fw-la divo_o apostolo_n dicatam_fw-la and_o build_v a_o other_o church_n not_o far_o from_o the_o palace_n dedicate_v to_o the_o holy_a apostle_n and_o thus_o much_o of_o s._n victor_n next_o to_o he_o succeed_v pope_n and_o s._n zepherinus_n who_o to_o prove_v he_o still_o maintain_v this_o roman_a supreamacie_n as_o his_o predecessor_n before_o over_o all_o bishope_n primate_fw-la patriarch_n and_o whosoever_o or_o wheresoever_o of_o the_o clergy_n or_o other_o do_v general_o decree_v as_o these_o protestant_n tell_v us._n rob._n barns_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o zepherin_n he_o call_v he_o severus_n sine_fw-la romani_fw-la pontificis_fw-la authoritate_fw-la accusatum_fw-la episcopum_fw-la nec_fw-la à_fw-la primate_n nec_fw-la à_fw-la patriarcha_fw-la nec_fw-la à_fw-la metropolitano_fw-it in_o judicio_fw-la condemnandum_fw-la esse_fw-la that_o a_o bishop_n accuse_v shall_v not_o be_v condemn_v neither_o by_o the_o primate_n nor_o patriarcke_n nor_o metropolitan_a without_o the_o authority_n of_o the_o pope_n of_o rome_n by_o which_o be_v evident_a that_o even_o the_o archbishop_n themselves_o of_o brittany_n to_o who_o all_o other_o be_v subordinate_a in_o thing_n spiritual_a be_v subject_a to_o the_o pope_n of_o rome_n at_o this_o time_n pope_n calixtus_n succeed_v next_o and_o to_o speak_v in_o a_o protestant_a doctor_n word_n powel_n l._n 1._o of_o antichrist_n pag._n 130.131_o calixtus_n pope_n define_v that_o all_o bishop_n though_o gather_v in_o a_o general_a council_n shall_v fulfil_v the_o will_n of_o the_o church_n of_o rome_n they_o which_o do_v not_o this_o be_v pronounce_v to_o keep_v a_o conciliable_a &_o not_o a_o council_n and_o to_o be_v short_a in_o this_o matter_n the_o protestant_n of_o england_n prove_v unto_o we_o that_o this_o business_n of_o the_o spiritual_a power_n of_o that_o see_v over_o all_o other_o church_n be_v the_o chief_a scope_n of_o many_o of_o their_o epistle_n decretal_a rob._n barns_n in_o vit_fw-mi vrbani_fw-la antheri_fw-la &_o downam_n lib._n 1._o antichristi_fw-la cap._n 3._o pag._n 35._o and_o to_o give_v some_o particular_a instance_n hereof_o more_o in_o brittany_n in_o this_o age_n we_o find_v in_o history_n matth._n west_n a_o 257.258_o that_o pope_n stephen_n about_o the_o year_n of_o christ_n 257.258_o or_o 259._o when_o s._n mellon_n than_o no_o christian_a be_v send_v from_o hence_o by_o public_a authority_n to_o rome_n about_o the_o temporal_a affair_n of_o this_o kingdom_n convert_v he_o to_o the_o faith_n of_o christ_n make_v he_o priest_n and_o soon_o after_o bishop_n exempt_n he_o from_o his_o civil_a employment_n of_o this_o his_o country_n and_o by_o his_o apostolic_a power_n send_v he_o archbishop_n to_o rhoan_n in_o normandy_n petr._n de_fw-la nat._n de_fw-fr vit_fw-fr 51._o vincent_n in_o specul_fw-la l._n 11._o c._n 74._o martyrol_n rom._n 22._o octob._n joh._n capgr_n in_o 5._o mel._n m._n s._n antiq_n in_o eod_n &_o catal._n episcop_n rothmag_n matt._n west_n and_o among_o other_o our_o glorious_a man_n and_o martyr_n here_o in_o this_o age_n it_o be_v the_o common_a opinion_n that_o s._n amphibalus_fw-la who_z convert_v s._n alban_n matth._n paris_n p._n 178.179_o lidg._n in_o vit_fw-mi cius_fw-la engl._n martyrol_n 25._o jun._n both_o be_v a_o britain_n bear_v and_o consecrate_v at_o rome_n some_o say_v by_o pope_n &_o saint_n zepherinus_n what_o and_o how_o glorious_a his_o history_n be_v for_o his_o preach_n and_o martyrdom_n with_o we_o all_o history_n of_o that_o time_n be_v full_a and_o how_o renown_v he_o and_o other_o of_o his_o holy_a company_n send_v by_o that_o apostolic_a see_v be_v at_o the_o same_o time_n in_o scotland_n namely_o modocus_n priscus_n calanus_n ferranus_n ambianus_n and_o carnonus_n both_o scottish_a and_o english_a history_n will_v witness_v where_o s._n amphibalus_fw-la be_v the_o first_o bishop_n they_o have_v and_o in_o mona_n the_o island_n amphibalus_fw-la brito_n vir_fw-la insigni_fw-la pielate_fw-la primus_fw-la antistes_fw-la ibi_fw-la creatus_fw-la hector_n boethius_n scotor_n histor_n lib._n 6._o fol._n 102._o bal._n centur_fw-la 1._o in_o amphib_n holinsh._n hist._n of_o scotland_n in_o chrakint_n veremund_n apud_fw-la boeth_n supr_n and_o so_o honour_a be_v he_o of_o that_o most_o worthy_a king_n of_o scotland_n chrathlintus_n that_o to_o show_v the_o honour_n he_o yield_v to_o this_o holy_a legate_n and_o his_o companion_n and_o somewhat_o to_o behold_v the_o religion_n of_o that_o time_n the_o scottish_a history_n thus_o speak_v unto_o us._n hector_n boeth_n supr_n holinsh._n hiss_v of_o scotland_n in_o chrah_n chrathlintus_n rex_fw-la sacram_fw-la antistitis_fw-la aedem_fw-la muneribus_fw-la ornavit_fw-la amplissimis_fw-la calicihus_o patenis_fw-la candelabris_fw-la alijsque_fw-la similibus_fw-la ad_fw-la sacrorum_fw-la usum_fw-la commodis_fw-la ex_fw-la argento_fw-la auroque_fw-la fabrefactis_fw-la altarique_fw-la cupro_fw-la &_o be_v clauso_fw-la proventus_fw-la ad_fw-la ea_fw-la ex_fw-la agris_fw-la in_o sacrae_fw-la aedis_fw-la vicini_fw-la constituit_fw-la fuit_fw-la id_fw-la templum_fw-la omnium_fw-la primum_fw-la christiano_n ritu_fw-la ubi_fw-la pontifex_fw-la sacerque_fw-la magistratus_fw-la sedem_fw-la haberet_fw-la primariam_fw-la inter_fw-la scotos_fw-gr cvius_fw-la nostri_fw-la meminere_fw-la scriptores_fw-la dedicatum_fw-la king_n chrathlint_n do_v adorn_v the_o holy_a house_n of_o the_o bishop_n amphibalus_fw-la with_o most_o honourable_a gift_n chalice_n paten_n candlestick_n and_o other_o seruinge_v for_o the_o use_n of_o mass_n make_v of_o silver_n and_o gold_n and_o a_o altar_n enclose_v with_o copper_n and_o brass_n and_o appoint_v revenue_n for_o they_o out_o of_o the_o country_n adjoininge_v that_o be_v the_o first_o christian_a church_n where_o a_o bishop_n and_o holy_a magistrate_n have_v his_o chief_n see_v among_o the_o scot_n that_o be_v remember_v by_o our_o writer_n thus_o be_v the_o bishop_n and_o priest_n consecrate_v at_o and_o send_v from_o rome_n honour_v in_o this_o nation_n at_o that_o time_n when_o we_o read_v further_o the_o see_v of_o rome_n to_o have_v be_v