Selected quad for the lemma: nation_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
nation_n let_v lord_n praise_v 2,458 5 9.7983 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A63823 A dissuasive from popery by Jeremy, Lord Bishop of Down. Taylor, Jeremy, 1613-1667. 1664 (1664) Wing T321; ESTC R10468 123,239 328

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

of the mysteries So Aquin as also affirms According to the ancient custom of the Church all men as they communicated in the body so they communicated in the bloud which also to this day is kept in some Churches And therefore Paschasius Ratbertus resolves it dogmatically That neither the flesh without the bloud nor the bloud without the flesh is rightly communicated because the Apostles all of them did drink of the chalice And Salmeron being forc'd by the evidence of the thing ingenuously and openly confesses That it was a general custom to communicate the Laity under both kinds It was so and it was more There was anciently a Law for it Aut integra Sacramenta percipiant aut ab integris arceantur said Pope Gelasius Either all nor none let them receive in both kinds or in neither and he gives this reason Quia divisio unius ejusdem mysterii sine grandi sacrilegio non potest pervenire The mystery is but one and the same and therefore it cannot be divided without great sacrilege The reason concludes as much of the Receiver as the Consecrator and speaks of all indefinitely Thus it is acknowledged to have been in the Latine Church and thus we see it ought to have been And for the Greek Church there is no question for even to this day they communicate the people in the chalice But this case is so plain and there are such clear testimonies out of the Fathers recorded in their own Canon Law that nothing can obscure it but to use too many words about it We therefore do exhort our people to take care that they suffer not themselves to be robb'd of their portion of Christ as he is pleas'd sacramentally and graciously to communicate himself unto us Sect. VII AS the Church of Rome does great injury to Christendom in taking from the people what Christ gave them in the matter of the Sacrament so she also deprives them of very much of the benefit which they might receive by their holy prayers if they were suffered to pray in publick in a Language they understand But that 's denied to the common people to their very great prejudice and injury Concerning which although it is as possible to reconcile Adultery with the seventh Commandment as Service in a Language not understood to the fourteenth Chapter of the first Epistle to the Corinthians and that therefore if we can suppose that the Apostolical age did follow the Apostolical rule it must be conclude that the practise of the Church of Rome is contrary to the practise of the Primitive Church Yet besides this we have thought fit to declare the plain sense and practise of the succeeding Ages in a few testimonies but so pregnant as not to be avoided Origen affirms that the Grecians in their prayers use Greek and the Romans the Roman language and so every one according to his Tongue prayeth unto God and praiseth him as he is able S. Chrysostom urging the precept of the Apostle for prayers in a Language understood by the hearer affirms that which is but reasonable saying If a man speaks in the Persian Tongue and understands not what himself says to himself he is a Barbarian and therefore so he is to him that understands no more than he does And what profit can he receive who hears a sound and discerns it not It were as good he were absent as present For if he be the better to be there because he sees what is done and guesses at something in general and consents to him that ministers It is true this may be but this therefore is so because he understands something but he is onely so far benefited as he understands and therefore all that which is not understood does him no more benefit that is present than to him that is absent and consents to the prayers in general and to what is done for all faithful people But If indeed ye meet for the edification of the Church those things ought to be spoken which the hearers understand said S. Ambrose And so it was in the primitive Church blessings and all other things in the Church were done in the Vulgar tongue saith Lyra Nay not onely the publick Prayers but the whole Bible was anciently by many Translations made fit for the peoples use S. Hierom affirms that himself translated the Bible into the Dalmatian Tongue and Ulphilas a Bishop among the Goths translated it into the Gothick Tongue and that it was translated into all Languages we are told by S. Chrysostome S. Austin and Theodoret. But although what twenty Fathers say can make a thing no more certain than if S. Paul had alone said it yet both S. Paul and the Fathers are frequent to tell us That a Service or Prayers in an unknown Tongue do not edifie So S. Basil S. Chrysostom S. Ambrose and S. Austin and this is consented to by Aquinas Lyra and Cassander And besides that these Doctors affirm that in the primitive Church the Priest and People joyn'd in their Prayers and understood each other and prayed in their Mother-tongue We find a story how true it is let them look to it but it is told by AEneas Sylvius who was afterwards Pope Pius the II. that when Cyrillus Bishop of the Moravians and Methodius had converted the Slavonians Cyril being at Rome desir'd leave to use the language of that Nation in their Divine Offices Concerning which when they were disputing a voice was heard as if from Heaven Let every spirit praise the Lord and every tongue confess unto him Upon which it was granted according to the Bishops desire But now they are not so kind at Rome and although the Fathers at Tre●t confess'd in their Decree that the Mass contains in it great matter of erudition and edification of the people yet they did not think it fit that it should be said in the vulgar Tongue So that it is very good food but it must be lock'd up it is an excellent candle but it must be put under a bushel And now the Question is Whether it be fit that the people pray so as to be edified by it or is it better that they be at the prayers when they shall not be edified Whether it be not as good to have a dumb Priest to do Mass as one that hath a tongue to say it For he that hath no tongue and he that hath none to be understood is alike insignificant to me Quid prodest locutionum integritas quam non sequitur intellectus audientis cum loquendi nulla fit causa si quod loquimur non intelligunt propter quos ut intelligant loquimur said S. Austin What does it avail that man speaks all if the hearers understand none and there is no cause why ● man should speak at all if they for whose understanding you do speak understand it not God