Selected quad for the lemma: nation_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
nation_n let_v lord_n praise_v 2,458 5 9.7983 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A33770 Theophilus and Philodoxus, or, Several conferences between two friends the one a true son of the Church of England, the other faln off to the Church of Rome, concerning 1. praier in an unknown tongue, 2. the half communion, 3. the worshipping of images, 4. the invocation of saints / by Gilbert Coles. Coles, Gilbert, 1617-1676. 1674 (1674) Wing C5085; ESTC R27900 233,018 224

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

understanding_n and_o devotion_n put_v a_o acceptable_a force_n upon_o the_o almighty_a by_o the_o fervency_n and_o importunity_n of_o the_o whole_a congregation_n i_o have_v likewise_o occasional_o show_v before_o how_o the_o latin_a tongue_n be_v propagate_v with_o the_o roman_a conquest_n by_o their_o colony_n and_o in_o time_n become_v even_o vulgar_o know_v in_o many_o part_n of_o the_o western_a empire_n but_o upon_o the_o inundation_n of_o the_o goth_n and_o vandal_n etc._n etc._n and_o upon_o the_o decay_n of_o the_o roman_a empire_n the_o roman_a tongue_n every_o where_o give_v place_n to_o the_o conqueror_n and_o now_o there_o be_v no_o nation_n or_o people_n in_o the_o world_n who_o general_o understand_v it_o now_o then_o see_v the_o latin_a service_n be_v in_o use_n in_o divers_a country_n because_o it_o be_v vulgar_o understand_v and_o for_o that_o reason_n only_o as_o we_o may_v well_o suppose_v the_o case_n be_v so_o apparent_o alter_v and_o no_o common_a people_n now_o understand_v the_o latin_a tongue_n it_o ought_v in_o every_o country_n to_o give_v place_n to_o that_o language_n which_o be_v understand_v and_o it_o be_v the_o insufferable_a tyranny_n of_o the_o pope_n and_o church_n of_o rome_n so_o strict_o to_o keep_v up_o the_o old_a custom_n of_o latin_a service_n in_o several_a country_n when_o the_o reason_n of_o the_o first_o possession_n cease_v and_o the_o language_n be_v not_o understand_v and_o therefore_o in_o this_o case_n augustin_n shall_v give_v a_o answer_n to_o himself_o cedere_fw-la himself_o de_fw-fr baptism_n contra_fw-la donatistas_n lib_n 3._o cap._n 6._o plane_n respondeo_fw-la quis_fw-la dubitet_fw-la veritati_fw-la manifestae_fw-la debere_fw-la consuetudinem_fw-la cedere_fw-la i_o answer_v plain_o say_v he_o who_o doubt_v but_o that_o custom_n must_v yield_v unto_o apparent_a truth_n phil._n if_o any_o nation_n find_v it_o a_o grievance_n they_o may_v peaceable_o apply_v themselves_o to_o the_o pope_n and_o his_o cardinal_n or_o to_o a_o general_n council_n and_o without_o doubt_n may_v have_v indulgence_n and_o leave_v grant_v to_o have_v the_o service_n in_o their_o own_o tongue_n for_o so_o i_o read_v how_o cyril_n a_o hermit_n who_o be_v a_o great_a instrument_n under_o god_n to_o convert_v moravia_n to_o the_o faith_n of_o the_o gospel_n have_v first_o instruct_v and_o baptise_a suatocopius_fw-la their_o king_n who_o be_v overcome_v in_o a_o signal_n battle_n by_o arnolphus_n the_o emperor_n and_o live_v a_o exile_n in_o the_o wilderness_n 13._o wilderness_n aen●as_n silvius_n hist_o bohemica_fw-la cap._n 13._o the_o history_n show_v how_o this_o cyril_n go_v to_o rome_n and_o earnest_o solicit_v the_o pope_n that_o in_o divine_a service_n he_o may_v use_v the_o sclavonian_a tongue_n which_o be_v in_o moravia_n the_o vulgar_a and_o it_o be_v grant_v theoph._n but_o why_o do_v you_o conceal_v the_o most_o memorable_a passage_n of_o the_o story_n namely_o that_o when_o cyril_n request_v meet_v with_o great_a opposition_n in_o the_o sacred_a senate_n of_o cardinal_n a_o voice_n be_v hear_v as_o from_o heaven_n say_v capitis_fw-la say_v omnis_fw-la spiritus_fw-la laudet_fw-la deum_fw-la &_o omnis_fw-la lingua_fw-la confiteatur_fw-la ei_fw-la ib_fw-la ad_fw-la finem_fw-la capitis_fw-la let_v every_o one_o that_o have_v breath_n praise_v the_o lord_n and_o let_v every_o tongue_n confess_v unto_o he_o and_o so_o they_o be_v in_o that_o senate_n miraculous_o convince_v of_o the_o truth_n now_o controvert_v between_o we_o that_o every_o nation_n shall_v serve_v god_n and_o praise_v he_o in_o their_o own_o tongue_n even_o in_o the_o public_a service_n now_o you_o can_v deny_v the_o story_n to_o be_v credible_a see_v yourself_o have_v make_v use_n of_o the_o first_o part_n and_o it_o be_v write_v by_o a_o famous_a cardinal_n who_o be_v afterward_o choose_v pope_n but_o as_o for_o encouragement_n to_o ask_v leave_n we_o shall_v find_v very_o few_o for_o in_o the_o next_o century_n hildebrand_n a_o furious_a and_o turbulent_a pope_n know_v by_o the_o name_n of_o gregory_n the_o 7_o the_o flat_o deny_v the_o same_o request_v make_v by_o the_o duke_n of_o bohemia_n vuratislaus_n in_o the_o behalf_n of_o his_o subject_n and_o whereas_o in_o most_o of_o their_o church_n the_o people_n have_v before_o take_v the_o liberty_n to_o use_v their_o own_o language_n in_o the_o public_a service_n the_o pope_n strict_o inhibit_v it_o by_o the_o authority_n of_o peter_n give_v the_o duke_n a_o charge_n for_o the_o honour_n of_o the_o omnipotent_a god_n with_o all_o his_o power_n to_o resist_v such_o a_o vain_a and_o rash_a attemt_a and_o the_o low_a we_o descend_v in_o church_n history_n the_o more_o stiff_o we_o find_v the_o see_v of_o rome_n to_o make_v any_o concession_n unto_o the_o people_n the_o immunity_n of_o the_o clergy_n must_v be_v enlarge_v and_o the_o laic_n keep_v under_o a_o blind_a obedience_n and_o to_o this_o end_n their_o little_a or_o no_o understanding_n of_o god_n worship_n and_o of_o the_o mystery_n etc._n d_o binius_fw-la part_n 1_o ma._n 7_o tom._n conc_fw-fr l_o 6._o epistolarum_n greg._n pap●_n 7._o epistola_fw-la 11._o ne_fw-fr fiat_fw-la quod_fw-la à_fw-la vestris_fw-la imprud_v exposcitur_fw-la autorit_fw-la beati_fw-la petri_n inhibemus_fw-la etc._n etc._n of_o religion_n and_o of_o the_o holy_a scripture_n be_v very_a subservient_fw-fr phil._n you_o be_v proud_a and_o of_o a_o schismatical_a spirit_n and_o so_o pretend_v great_a difficulty_n to_o excuse_v good_a manner_n theoph._n it_o be_v the_o usual_a course_n with_o man_n of_o your_o church_n to_o supply_v their_o defect_n of_o argument_n and_o reason_n with_o rail_v i_o have_v all_o this_o while_n wonder_v at_o your_o patience_n but_o you_o have_v not_o be_v long_o acquaint_v with_o their_o way_n but_o in_o answer_n to_o your_o reproof_n i_o will_v tell_v you_o it_o be_v no_o part_n of_o good_a manner_n to_o ask_v leave_n to_o serve_v god_n in_o that_o way_n which_o he_o have_v prescribe_v with_o the_o heart_n and_o with_o the_o lip_n and_o with_o understand_v also_o peccatum_fw-la also_o lib._n 30._o cap._n 5._o contra_fw-la fauseum_fw-la manich._n neque_fw-la evim_fw-la cenceditur_fw-la secundum_fw-la veniam_fw-la nisi_fw-la peccatum_fw-la s_o t_z augustin_n tell_v we_o indulgence_n be_v give_v to_o such_o thing_n as_o be_v not_o lawful_a in_o themselves_o prove_v it_o unlawful_a to_o understand_v our_o prayer_n and_o we_o will_v ask_v your_o leave_n to_o do_v so_o and_o that_o we_o do_v not_o pretend_v difficulty_n be_v manifest_a for_o your_o church_n be_v so_o far_o from_o allow_v the_o public_a service_n in_o a_o know_a tongue_n that_o it_o scarce_o permit_v any_o to_o use_v their_o own_o language_n in_o their_o private_a devotion_n train_v up_o their_o proselyte_n man_n woman_n and_o child_n to_o say_v their_o pater_fw-la noster_fw-la the_o creed_n the_o penitential_a psalm_n their_o ave_fw-la maries_n in_o latin_a and_o so_o like_a parrot_n they_o be_v teach_v to_o speak_v what_o they_o understand_v not_o in_o particular_a to_o utter_v break_v latin_a and_o many_o incongruity_n the_o intention_n of_o heart_n and_o mind_n all_o the_o while_n be_v not_o determine_v to_o those_o petition_n which_o they_o make_v with_o their_o lip_n for_o although_o they_o have_v a_o moral_a persuasion_n that_o they_o say_v the_o lord_n prayer_n when_o they_o mumble_v out_o the_o pater_fw-la noster_fw-la yet_o for_o the_o distinct_a petition_n they_o be_v altogether_o to_o seek_v as_o i_o have_v have_v occasion_n to_o make_v the_o trial_n for_o when_o a_o female_a proselyte_n of_o rome_n glory_v that_o she_o can_v say_v her_o prayer_n in_o latin_a rehearse_v her_o pater_fw-la noster_fw-la when_o she_o come_v to_o the_o five_o petition_n demitte_v nobis_fw-la debita_fw-la nostra_fw-la i_o interrupt_v she_o and_o demand_v what_o that_o petition_n be_v which_o the_o then_o put_v up_o to_o god_n she_o answer_v she_o can_v not_o tell_v distinct_o but_o she_o know_v in_o general_a that_o she_o say_v the_o lord_n prayer_n now_o certain_o it_o be_v necessary_a that_o the_o heart_n shall_v know_v when_o the_o tongue_n ask_v forgiveness_n of_o sin_n that_o so_o it_o may_v be_v smite_v and_o deep_o affect_v with_o a_o sense_n and_o shame_n of_o sin_n in_o general_a and_o with_o some_o particular_a sin_n which_o lie_v as_o a_o burden_n upon_o the_o conscience_n and_o will_v come_v into_o remembrance_n at_o that_o instant_n when_o we_o with_o understanding_n beg_v pardon_n and_o the_o same_o reason_n hold_v for_o all_o request_v make_v to_o god_n we_o ought_v distinct_o to_o understand_v they_o that_o we_o may_v be_v suitable_o affect_v with_o a_o due_a sense_n of_o our_o want_n do_v you_o never_o read_v the_o complaint_n which_o the_o lord_n make_v to_o his_o prophet_n isaiah_n chap._n 29._o ver_fw-la 13._o this_o people_n draw_v near_o to_o i_o with_o their_o mouth_n and_o with_o their_o lip_n do_v honour_n i_o but_o have_v remove_v their_o heart_n far_o from_o i_o
de_fw-la verba_fw-la dei_fw-la cap._n 15._o omnium_fw-la consensis_fw-la hae_fw-la al●is_fw-la praestant_fw-la antiquitate_fw-la amplitudine_fw-la &_o gravitate_fw-la theoph._n for_o the_o antiquity_n of_o the_o roman_a language_n let_v the_o grammarian_n discourse_v it_o for_o the_o amplitude_n and_o universality_n thereof_o i_o acknowledge_v that_o it_o do_v spread_v far_o with_o the_o roman_a conquest_n especial_o in_o the_o western_a empire_n which_o be_v call_v orbis_n latinus_n so_o that_o it_o become_v the_o vulgar_a tongue_n unto_o many_o nation_n in_o africa_n we_o have_v those_o noble_a orator_n tertullian_n and_o cyprian_n live_v in_o carthage_n write_v tract_n and_o epistle_n in_o latin_a unto_o all_o sort_n unto_o man_n and_o woman_n lay_v and_o clergy_n which_o show_v that_o language_n be_v then_o vulgar_o understand_v tertullian_n write_v two_o book_n to_o his_o wife_n in_o latin_a a_o three_o de_fw-fr habitu_fw-la muliebri_fw-la a_o four_o de_fw-fr cultu_fw-la seminarum_fw-la unto_o woman_n a_o five_o to_o virgin_n develand_n virginibus_fw-la cyprian_n write_v his_o familiar_a epistle_n to_o the_o martyr_n and_o divers_a other_o many_o of_o they_o of_o the_o common_a people_n augustin_n bishop_n of_o hippo_n in_o africa_n make_v all_o his_o homily_n and_o lecture_n unto_o the_o people_n of_o his_o congregation_n in_o latin_a and_o therefore_o that_o language_n be_v common_o understand_v for_o yourself_o acknowledge_v that_o we_o ought_v to_o preach_v in_o a_o know_a language_n to_o the_o people_n nay_o he_o express_o tell_v we_o 1._o we_o lib._n 1._o retract_v cap._n 20._o volens_fw-la causam_fw-la donatistarum_fw-la ad_fw-la ipsius_fw-la humillimi_fw-la vulgi_fw-la &_o imperitorum_fw-la at_o que_fw-la idiotarum_fw-la nobitiam_fw-la pervenire_fw-la psalmum_fw-la qui_fw-la ab_fw-la ●is_fw-la canttur_fw-la latinas_fw-la literas_fw-la feci_fw-la ipse_fw-la psalmus_fw-la habetur_fw-la tom._n 1._o cap._n 1._o that_o be_v willing_a the_o donatists_n cause_n may_v be_v understand_v even_o by_o the_o unlearned_a and_o vulgar_a sort_n of_o people_n be_v compose_v a_o psalm_n according_a to_o the_o latin_a alphabet_n to_o be_v sing_v by_o all_o the_o people_n wherein_o the_o choice_a head_n of_o their_o schismatical_a pretension_n be_v contain_v the_o psalm_n begin_v thus_o 1._o thus_o ipse_fw-la psalmus_n habetur_fw-la tom._n 7._o cap._n 1._o omnes_fw-la qui_fw-la gaudetis_fw-la etc._n etc._n the_o latin_a tongue_n therefore_o be_v become_v as_o the_o vulgar_a in_o africa_n and_o so_o the_o learned_a show_n of_o many_o country_n in_o europe_n by_o reason_n of_o the_o roman_a conquest_n and_o colony_n which_o for_o brevity_n i_o omit_v but_o in_o after_o age_n through_o the_o incursion_n of_o the_o goth_n and_o vandal_n and_o lombard_n gaul_n and_o saracen_n into_o the_o western_a empire_n there_o arise_v a_o great_a change_n and_o variety_n of_o language_n insomuch_o that_o neither_o in_o italy_n itself_o nor_o in_o any_o other_o country_n do_v the_o people_n understand_v the_o latin_a tongue_n and_o therefore_o the_o argument_n of_o universality_n for_o that_o tongue_n now_o cease_v for_o the_o gravity_n of_o the_o latin_a tongue_n wherein_o that_o consist_v i_o do_v not_o understand_v and_o when_o kemnitius_n urge_v as_o we_o do_v that_o the_o latin_a be_v neither_o more_o sacred_a nor_o venerable_a than_o other_o tongue_n sinem_fw-la tongue_n non_fw-la dicimus_fw-la eam_fw-la graviorem_fw-la aut_fw-la sanctioram_n si_fw-la ●ererba_fw-la spectemus_fw-la sed_fw-la hoc_fw-la ipse_fw-la esse_fw-la gratiorem_fw-la &_o magis_fw-la venerandam_fw-la quod_fw-la nonsit_fw-la vulgaris_fw-la lib._n 2._o de_fw-la ver_fw-la dei_fw-la cap._n 15._o ad_fw-la sinem_fw-la bellarmine_n acknowledge_v it_o to_o be_v true_a if_o we_o consider_v the_o word_n themselves_o but_o the_o latin_a be_v more_o grave_n and_o venerable_a because_o it_o be_v not_o the_o vulgar_a tongue_n which_o answer_n of_o bellarmine_n if_o it_o have_v any_o show_n of_o truth_n and_o reason_n do_v as_o well_o prove_v the_o english_a tongue_n to_o be_v more_o grave_a and_o venerable_a in_o france_n and_o spain_n etc._n etc._n then_o their_o own_o proper_a tongue_n because_o unto_o they_o it_o be_v not_o the_o vulgar_a tongue_n and_o yet_o this_o be_v one_o of_o his_o special_a argument_n which_o he_o urge_v why_o the_o majesty_n of_o divine_a service_n and_o public_a office_n shall_v be_v in_o the_o latin_a tongue_n which_o be_v not_o understand_v because_o it_o require_v a_o more_o grave_a &_o venerable_a language_n then_o be_v the_o vulgar_a tongue_n of_o every_o country_n utimur_fw-la country_n ibidem_fw-la videtur_fw-la omnino_fw-la majestas_fw-la divin_fw-fr offic_v requirere_fw-la linguam_fw-la ●agis_fw-la gravem_fw-la &_o venerandam_fw-la quam_fw-la sunt_fw-la illae_fw-la quibus_fw-la unlgo_fw-la utimur_fw-la we_o see_v wise_a and_o learned_a man_n in_o the_o defence_n of_o palpable_a error_n sometime_o be_v put_v to_o shift_n and_o urge_v argument_n of_o no_o weight_n and_o consequence_n to_o amuse_v only_a child_n and_o fool_n for_o aught_o therefore_o that_o have_v be_v offer_v to_o prove_v it_o the_o latin_a tongue_n appear_v not_o to_o be_v more_o grave_a and_o venerable_a than_o other_o phil._n here_o have_v be_v a_o long_a digression_n to_o no_o purpose_n theoph._n confer_v note_n and_o you_o will_v find_v it_o pertinent_a to_o the_o present_a business_n and_o it_o will_v be_v useful_a to_o other_o purpose_n hereafter_o phil._n i_o can_v divine_v what_o will_v be_v your_o future_a intendment_n neither_o can_v you_o deny_v the_o latin_a tongue_n to_o be_v the_o common_a language_n in_o europe_n better_a understand_v then_o any_o other_o at_o least_o by_o the_o learned_a so_o that_o with_o that_o tongue_n you_o may_v travel_v into_o all_o part_n and_o meet_v with_o many_o who_o understand_v it_o theoph._n it_o be_v believe_v of_o late_a the_o french_a tongue_n will_v carry_v we_o far_o than_o the_o latin_a but_o what_o inference_n will_v you_o make_v if_o we_o grant_v your_o postulatum_fw-la that_o the_o latin_a be_v the_o most_o communicate_v language_n understand_v by_o the_o learned_a in_o every_o country_n phil._n it_o be_v most_o agreeable_a to_o the_o communion_n of_o saint_n in_o all_o part_n of_o the_o world_n that_o public_a prayer_n shall_v be_v make_v in_o lingua_fw-la communissima_fw-la as_o bellarmine_n speak_v etc._n speak_v ibidem_fw-la alias_o tolletur_fw-la communicatio_fw-la ecclesiarum_fw-la etc._n etc._n in_o that_o language_n which_o will_v most_o communicate_v with_o other_o nation_n and_o church_n that_o when_o stranger_n and_o traveller_n come_v among_o we_o some_o of_o they_o may_v understand_v our_o service_n and_o join_v with_o we_o therein_o otherwise_o neither_o the_o learned_a nor_o unlearned_a will_v ever_o come_v to_o church_n but_o in_o their_o own_o country_n theoph._n this_o be_v a_o argument_n of_o great_a charity_n towards_o foreigner_n and_o of_o little_a regard_n to_o native_n that_o the_o service_n of_o the_o church_n shall_v be_v at_o home_o in_o a_o unknown_a language_n in_o latin_a to_o the_o end_n that_o stranger_n when_o they_o travel_v in_o any_o country_n may_v understand_v some_o of_o they_o the_o service_n and_o so_o be_v encourage_v to_o come_v to_o church_n and_o in_o truth_n this_o argument_n conclude_v for_o we_o that_o public_a prayer_n shall_v always_o be_v in_o know_v and_o vulgar_a tongue_n for_o if_o foreigner_n will_v not_o come_v to_o church_n if_o they_o understand_v not_o the_o service_n for_o the_o same_o reason_n our_o countryman_n will_v not_o come_v to_o church_n if_o the_o service_n shall_v be_v perform_v in_o a_o unknown_a tongue_n phil._n however_o the_o latin_a tongue_n have_v have_v long_a possession_n thro-out_a the_o western_a church_n in_o the_o divine_a service_n of_o every_o country_n until_o some_o new_a master_n and_o reformer_n in_o divers_a place_n do_v thrust_v it_o out_o and_o the_o general_a practice_n of_o the_o church_n shall_v much_o prevail_v with_o sober_a men._n insania_fw-la men._n epistola_fw-la 118._o si_fw-mi quid_fw-la herum_fw-la per_fw-la ●rbem_fw-la frequentat_fw-la ecclesia_fw-la quin_fw-la ita_fw-la sit_fw-la faciendum_fw-la disputare_fw-la insolentis_fw-la insania_fw-la s_o t_o augustin_n say_v it_o be_v most_o insolent_a madness_n to_o dispute_v whether_o that_o shall_v be_v do_v which_o the_o church_n thro-out_a the_o whole_a world_n do_v practice_n theoph._n i_o have_v show_v you_o how_o the_o service_n of_o god_n in_o a_o unknown_a tongue_n be_v contrary_a to_o god_n word_n etc._n word_n si_fw-mi divinae_fw-la scrip_n praescribii_fw-la autcritas_fw-la non_fw-la est_fw-la disputandum_fw-la etc._n etc._n and_o augustin_n in_o the_o same_o epistle_n immediate_o before_o this_o quotation_n of_o you_o have_v conclude_v that_o if_o the_o holy_a scripture_n have_v prescribe_v what_o be_v to_o be_v do_v it_o be_v not_o to_o be_v doubt_v but_o we_o must_v do_v as_o we_o read_v and_o be_v direct_v again_o i_o have_v show_v how_o the_o service_n in_o a_o unknown_a tongue_n be_v contrary_a to_o the_o great_a end_n of_o public_a prayer_n wherein_o all_o the_o people_n of_o god_n shall_v join_v with_o heart_n and_o affection_n and_o
canon_n and_o prohibition_n to_o the_o season_n as_o the_o wisdom_n of_o the_o church_n do_v judge_n most_o expedient_a and_o when_o you_o examine_v well_o their_o argument_n and_o reason_n perhaps_o you_o may_v be_v constrain_v to_o allow_v of_o they_o theoph._n there_o must_v be_v a_o strange_a transformation_n of_o man_n mind_n and_o manner_n when_o the_o holy_a scripture_n which_o be_v write_v for_o our_o instruction_n and_o to_o make_v man_n wise_a unto_o salvation_n shall_v prove_v pernicious_a unto_o their_o soul_n phil._n as_o wholefom_v food_n unto_o sick_a stomach_n theoph._n but_o the_o holy_a scripture_n be_v both_o food_n and_o physic_n to_o the_o soul_n and_o be_v certain_o write_v for_o all_o time_n and_o for_o all_o condition_n of_o men._n phil._n i_o pray_v have_v patience_n to_o hear_v their_o reason_n before_o you_o answer_v they_o theoph._n i_o expect_v first_o you_o shall_v return_v a_o sober_a answer_n unto_o the_o holy_a father_n of_o the_o primitive_a church_n who_o as_o you_o have_v hear_v do_v so_o serious_o recommend_v the_o study_n of_o the_o scripture_n unto_o all_o men._n phil._n i_o do_v not_o expect_v you_o shall_v use_v so_o many_o shift_n and_o subterfuge_n and_o i_o be_o almost_o persuade_v that_o be_v conscious_a to_o yourself_o of_o their_o convince_a evidence_n therefore_o you_o decline_v to_o hear_v their_o argument_n theoph._n that_o will_v appear_v in_o due_a time_n and_o place_n but_o have_v you_o in_o earnest_n no_o reply_n to_o make_v unto_o those_o exhortation_n of_o the_o father_n to_o read_v the_o bible_n phil._n your_o principal_a quotation_n be_v out_o of_o chrysostom_n and_o bellarmine_n have_v tell_v you_o he_o be_v a_o orator_n and_o use_v to_o speak_v hyperbole_n to_o affect_v his_o auditory_a theoph._n and_o i_o have_v show_v how_o this_o good_a father_n thro-out_a his_o work_n so_o frequent_o recommend_v the_o study_n of_o the_o scripture_n as_o a_o substantial_a point_n of_o doctrine_n and_o duty_n which_o he_o press_v upon_o his_o hearer_n not_o as_o a_o embellish_v flower_n of_o his_o rhetoric_n but_o i_o pray_v what_o answer_n do_v bellarmine_n or_o any_o other_o champion_n of_o your_o church_n give_v unto_o the_o other_o father_n phil._n i_o do_v not_o find_v they_o have_v take_v much_o notice_n of_o the_o rest_n they_o suppose_v perhaps_o one_o answer_n will_v serve_v they_o all_o theoph._n as_o one_o shoe_n will_v sit_v every_o man_n foot_n and_o this_o indeed_o be_v very_o observable_a that_o bellarmine_n in_o his_o great_a read_n shall_v omit_v jerome_n and_o basil_n and_o origen_n and_o the_o rest_n and_o take_v notice_n only_o of_o chrysostoms_n expression_n and_o thift_v they_o off_o as_o rhetorical_a flash_n and_o hyperbole_n and_o not_o serious_a exhortation_n to_o read_v the_o scripture_n his_o subtlety_n without_o doubt_n promt_v he_o to_o conceal_v the_o other_o for_o the_o advantage_n of_o his_o cause_n lest_o the_o pregnant_a testimony_n of_o so_o many_o father_n shall_v prevail_v with_o sober_a man_n to_o search_v the_o scripture_n more_o than_o all_o the_o prohibition_n of_o their_o church_n and_o novel_a argument_n to_o restrain_v they_o from_o it_o and_o it_o be_v his_o artifice_n that_o he_o may_v seem_v ingenious_a to_o take_v notice_n of_o one_o father_n oppose_v he_o that_o so_o the_o unwary_a reader_n be_v not_o well_o verse_v in_o the_o father_n may_v suppose_v all_o the_o other_o to_o have_v be_v silent_a or_o on_o his_o side_n in_o the_o controversy_n phil._n you_o be_v pleasant_a with_o your_o own_o conceit_n but_o their_o argument_n will_v make_v you_o work_v to_o answer_v they_o theoph._n i_o have_v great_a confidence_n in_o the_o merit_n of_o the_o cause_n and_o do_v not_o despair_v of_o a_o ready_a answer_n unto_o all_o opposition_n that_o shall_v be_v make_v against_o such_o a_o measure_a truth_n which_o we_o defend_v phil._n bellarmine_n 15._o bellarmine_n lib._n 2._o de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la c._n 15._o show_v how_o the_o old_a testament_n be_v public_o read_v to_o the_o jew_n in_o the_o hebrew_n tongue_n when_o the_o people_n do_v not_o understand_v it_o because_o in_o the_o captivity_n the_o jew_n have_v forget_v their_o own_o language_n and_o learn_v the_o chaldee_n and_o the_o syriac_a and_o therefore_o after_o their_o return_n into_o judea_n it_o be_v write_v nehem._n 8._o 7_o 8_o 9_o 12._o how_o the_o priest_n and_o levite_n cause_v the_o people_n to_o understand_v the_o law_n they_o do_v read_v in_o the_o book_n distinct_o and_o give_v the_o sense_n and_o cause_v they_o to_o understand_v the_o read_n nehemiah_n and_o ezra_n and_o the_o levite_n teach_v the_o people_n and_o all_o the_o people_n make_v great_a mirth_n because_o they_o have_v understand_v the_o word_n that_o be_v declare_v unto_o they_o theoph._n here_o be_v not_o one_o word_n to_o show_v the_o people_n do_v not_o understand_v the_o language_n wherein_o the_o holy_a scripture_n be_v read_v but_o that_o the_o priest_n and_o levite_n give_v the_o sense_n interpret_v to_o they_o the_o law_n of_o god_n and_o cause_v they_o to_o understand_v the_o meaning_n of_o the_o word_n nay_o it_o be_v express_o say_v ver_fw-la 2._o that_o ezra_n bring_v the_o law_n before_o the_o congregation_n both_o of_o man_n and_o woman_n and_o all_o that_o can_v hear_v with_o understanding_n and_o again_o ver_fw-la 3._o before_o those_o that_o can_v understand_v and_o all_o the_o people_n be_v attentive_a unto_o the_o book_n of_o the_o law_n neither_o may_v we_o well_o suppose_v that_o they_o have_v forget_v their_o mother_n tongue_n in_o the_o time_n of_o their_o captivity_n but_o only_o mix_v and_o corrupt_v it_o in_o some_o word_n seventy_o year_n be_v too_o short_a a_o date_n to_o change_v the_o language_n of_o a_o people_n withal_o it_o may_v be_v remember_v that_o some_o learned_a man_n of_o the_o roman_a communion_n have_v say_v that_o the_o jew_n be_v not_o so_o long_a captive_n in_o babylon_n that_o from_o the_o desolation_n of_o jerusalem_n when_o nabuchadnezzar_n burn_v the_o city_n and_o the_o temple_n until_o cyrus_n his_o command_n for_o the_o jew_n return_n there_o be_v but_o 30._o year_n and_o that_o the_o term_n of_o 70._o year_n so_o much_o speak_v of_o by_o the_o prophet_n jeremiah_n do_v bear_v date_n from_o the_o 13_o the_o year_n of_o king_n josiah_n reign_n about_o the_o time_n when_o ninevy_n be_v destroy_v and_o the_o assyrian_a monarchy_n be_v translate_v to_o babylon_n and_o those_o great_a neighbour_n prove_v very_o terrible_a and_o by_o the_o prophet_n be_v point_v out_o to_o be_v the_o destruction_n of_o jerusalem_n and_o withal_o we_o know_v the_o three_o last_o prophet_n after_o the_o return_n of_o the_o jew_n from_o babylon_n haggai_n zechariah_n malachy_n encourage_v the_o people_n to_o build_v the_o temple_n and_o the_o city_n speak_v unto_o they_o in_o the_o hebrew_n tongue_n and_o therefore_o doubtless_o the_o people_n understand_v it_o nay_o we_o read_v express_o act_v 22._o 2._o s_o t_z paul_n speak_v to_o the_o jew_n gather_v together_o in_o a_o great_a multitude_n and_o tumult_n in_o the_o hebrew_n tongue_n and_o therefore_o for_o a_o while_o hear_v he_o with_o patience_n when_o they_o hear_v that_o he_o speak_v in_o the_o hebrew_n tongue_n to_o they_o they_o keep_v the_o more_o silence_n and_o it_o be_v manifest_a by_o that_o which_o follow_v ver_fw-la 21._o that_o they_o understand_v he_o phil._n bellarmine_n bring_v a_o confirmation_n that_o the_o jew_n do_v not_o understand_v the_o hebrew_n tongue_n out_o of_o the_o gospel_n of_o s_o t_o john_n joh._n 7._o 49._o but_o this_o people_n that_o know_v not_o the_o law_n be_v curse_v theoph._n both_o he_o and_o you_o may_v blush_v to_o own_o such_o a_o simple_a proof_n the_o scribe_n and_o pharisee_n there_o pronounce_v the_o multitude_n that_o follow_v christ_n accurse_v not_o because_o they_o know_v not_o hebrew_n wherein_o the_o law_n be_v write_v but_o because_o in_o their_o account_n they_o mis-applied_n the_o prophecy_n of_o the_o messiah_n to_o christ_n and_o if_o the_o hebrew_n tongue_n be_v forget_v among_o the_o jew_n why_o do_v matthew_n write_v his_o gospel_n as_o be_v suppose_v in_o hebrew_n for_o the_o better_a information_n of_o his_o countryman_n phil._n bellarmine_n likewise_o show_v how_o even_o to_o this_o day_n the_o jew_n in_o their_o synagogue_n have_v the_o scripture_n read_v in_o hebrew_n although_o most_o of_o they_o understand_v it_o not_o theoph._n let_v the_o synagogue_n of_o the_o jew_n and_o the_o church_n of_o rome_n in_o this_o regard_n lay_v their_o head_n together_o to_o justify_v their_o unreasonable_a practice_n by_o the_o authority_n of_o one_o another_o phil._n but_o what_o say_v you_o to_o this_o next_o argument_n which_o seem_v demonstrative_a the_o apostle_n and_o disciple_n preach_v the_o gospel_n unto_o all_o people_n nation_n and_o language_n and_o yet_o they_o do_v write_v the_o gospel_n and_o
upon_o the_o saint_n in_o heaven_n theoph._n make_v that_o good_a and_o i_o shall_v undoubted_o become_v your_o convert_n phil._n remember_v this_o when_o we_o draw_v towards_o a_o conclusion_n mean_v while_o i_o will_v not_o spare_v to_o give_v the_o premise_n and_o proof_n bellarmine_n undertake_v to_o prove_v express_o invocantur_fw-la express_o quod_fw-la sancti_fw-la sive_fw-la angeli_fw-la sive_fw-la homines_fw-la piè_fw-la ac_fw-la utiliter_fw-la à_fw-la viventibus_fw-la invocantur_fw-la that_o the_o saint_n in_o heaven_n whether_o angel_n or_o man_n be_v pious_o and_o profitable_o call_v upon_o by_o we_o who_o be_v live_v theoph._n can_v you_o tell_v the_o reason_n why_o he_o put_v his_o proposition_n in_o such_o unusual_a term_n the_o common_a distinction_n be_v of_o the_o angel_n and_o saint_n in_o heaven_n but_o he_o call_v they_o angel_n and_o man_n and_o both_o by_o the_o name_n of_o saint_n phil._n you_o can_v deny_v but_o that_o angel_n be_v holy_a person_n and_o by_o consequence_n that_o they_o be_v saint_n theoph._n it_o be_v not_o material_a what_o they_o be_v by_o consequence_n but_o you_o know_v the_o angel_n be_v not_o common_o call_v saint_n when_o you_o propose_v to_o speak_v of_o the_o saint_n in_o heaven_n none_o will_v understand_v you_o of_o the_o angel_n and_o then_o for_o the_o other_o member_n of_o the_o distinction_n homines_fw-la distinction_n sive_fw-la angeli_fw-la sive_fw-la homines_fw-la man_n the_o soul_n of_o just_a man_n depart_v be_v not_o man_n the_o man_n be_v dead_a his_o immortal_a spirit_n live_v and_o upon_o this_o account_n when_o you_o call_v upon_o peter_n and_o paul_n to_o pray_v for_o you_o alas_o peter_n be_v dead_a and_o paul_n be_v dead_a their_o bless_a spirit_n be_v with_o god_n but_o not_o their_o person_n before_o the_o general_a resurrection_n phil._n these_o be_v but_o frivolous_a exception_n do_v not_o betray_v your_o fear_n by_o divert_v i_o from_o the_o cardinal_n proof_n first_o he_o allege_v that_o plain_a text_n for_o the_o invocation_n of_o angel_n gen._n 48._o 16._o the_o angel_n which_o redeem_v i_o from_o all_o evil_a bless_v the_o lad_n you_o see_v the_o holy_a patriarch_n jacob_n invocate_v the_o angel_n blessing_n upon_o joseph_n two_o son_n ephraim_n and_o manasseh_n theoph._n it_o be_v jacob_n option_n not_o a_o formal_a invocation_n his_o desire_n not_o his_o prayer_n we_o may_v suppose_v rather_o that_o jacob_n send_v up_o his_o heart_n desire_v to_o god_n that_o the_o angel_n which_o do_v always_o deliver_v he_o may_v be_v a_o guardian_n to_o these_o lad_n when_o isaac_n blessing_n jacob_n say_v gen._n 27._o vers_fw-la 29._o let_v the_o people_n serve_v thou_o and_o nation_n bow_v down_o to_o thou_o do_v he_o therefore_o invocate_v nation_n and_o people_n or_o rather_o pray_v to_o god_n that_o he_o will_v bring_v it_o to_o pass_v this_o answer_n suffice_v if_o jacob_n by_o the_o angel_n understand_v a_o create_a spirit_n but_o the_o context_n make_v it_o evident_a that_o the_o angel_n stand_v for_o christ_n the_o second_o person_n of_o the_o sacred_a trinity_n because_o he_o be_v join_v in_o this_o benedicton_n with_o the_o god_n of_o abraham_n god_n before_o who_o my_o father_n abraham_n and_o isaac_n do_v walk_v the_o god_n that_o feed_v i_o all_o my_o life_n long_o until_o this_o day_n the_o angel_n which_o redeem_v i_o from_o all_o evil_a bless_v the_o lad_n observe_v i_o pray_v what_o great_a arrianos_fw-la great_a oratione_fw-la quarta_fw-la contra_fw-la arrianos_fw-la athanasius_n say_v to_o this_o place_n have_v prove_v the_o unity_n of_o the_o father_n and_o the_o son_n because_o they_o be_v join_v in_o the_o same_o prayer_n 1_o thess_n 3._o 11._o now_o god_n himself_o and_o our_o father_n and_o our_o lord_n jesus_n christ_n direct_v our_o way_n unto_o you_o he_o proceed_v to_o declare_v that_o no_o man_n can_v pray_v to_o receive_v any_o thing_n from_o the_o father_n and_o from_o a_o angel_n or_o any_o other_o creature_n no_o man_n will_v say_v let_v god_n and_o the_o angel_n give_v thou_o and_o then_o direct_o answer_v this_o benediction_n of_o the_o patriarch_n that_o he_o do_v not_o join_v a_o create_a angel_n with_o god_n that_o make_v he_o in_o the_o blessing_n neither_o forsake_v he_o that_o nurisht_v he_o do_v he_o seek_v for_o a_o angel_n blessing_n upon_o the_o child_n but_o still_v he_o the_o angel_n that_o deliver_v he_o out_o of_o all_o his_o trouble_n he_o manifest_v that_o he_o do_v not_o understand_v any_o create_a spirit_n but_o christ_n the_o word_n who_o he_o join_v with_o god_n the_o father_n in_o the_o blessing_n know_v that_o he_o be_v call_v the_o angel_n of_o his_o great_a council_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d according_a to_o the_o septuagint_n herunto_o agree_v 10._o agree_v thes_n l._n 30._o cap._n 10._o cyrill_n of_o alexandria_n the_o patriarch_n of_o god_n mean_v the_o father_n and_o by_o the_o angel_n the_o word_n of_o the_o father_n who_o name_n be_v the_o angel_n of_o his_o council_n etc._n council_n hemil._n 66._o in_o gen._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n chrysostom_n make_v god_n and_o the_o angel_n to_o be_v the_o same_o who_o benediction_n jacob_n implore_v a_o graceful_a soul_n to_o god_n say_v he_o how_o do_v he_o retain_v the_o memory_n of_o his_o favour_n fix_v in_o his_o heart_n he_o that_o nurisht_v i_o from_o my_o youth_n hitherto_o he_o that_o deliver_v i_o out_o of_o all_o evil_a bless_v these_o lad_n it_o be_v much_o the_o learned_a cardinalshould_n take_v no_o notice_n of_o these_o signal_n autority_n but_o bring_v a_o text_n in_o two_o regard_n impertinent_a to_o his_o purpose_n as_o you_o have_v hear_v to_o prove_v the_o invocation_n of_o angel_n which_o will_v not_o however_o infer_v the_o invocation_n of_o saint_n depart_v because_o angel_n be_v god_n minister_a spirit_n and_o more_o constant_a in_o the_o affair_n here_o below_o then_o be_v the_o saint_n in_o heaven_n of_o who_o ministry_n upon_o earth_n we_o have_v no_o account_n give_v in_o the_o holy_a scripture_n only_o that_o they_o sing_v and_o bless_v god_n and_o worship_n he_o incessant_o in_o heaven_n phil._n give_v i_o leave_v to_o proceed_v and_o show_v how_o our_o doctor_n prove_v the_o invocation_n of_o angel_n and_o then_o i_o will_v manifest_v likewise_o how_o it_o confirm_v the_o invocation_n of_o saint_n bellarmine_n bring_v three_o text_n out_o of_o the_o book_n of_o job_n to_o show_v the_o early_a usage_n of_o pray_v to_o the_o angel_n job_n 5._o 1._o call_v now_o if_o there_o be_v any_o to_o answer_v thou_o and_o to_o which_o of_o the_o saint_n will_v thou_o turn_v job_n 19_o 21._o have_v pity_n upon_o i_o have_v pity_n upon_o i_o o_o my_o friend_n for_o the_o hand_n of_o the_o lord_n have_v touch_v i_o job_n 33._o 23._o if_o there_o be_v a_o messenger_n with_o he_o a_o interpreter_n one_o of_o a_o thousand_o to_o show_v unto_o man_n his_o uprightness_n then_o he_o be_v gracious_a unto_o he_o and_o say_v deliver_v he_o from_o go_v down_o to_o the_o pit_n for_o i_o have_v find_v a_o ransom_n theoph._n if_o these_o be_v proof_n nothing_o can_v miss_v the_o mark_n if_o call_v be_v invocate_a and_o saint_n be_v angel_n than_o the_o first_o text_n may_v stand_v the_o cardinal_n in_o some_o stead_n and_o eliphaz_n his_o authority_n must_v uphold_v it_o but_o the_o context_n show_v the_o meaning_n of_o the_o word_n eliphaz_n will_v have_v job_n inquire_v and_o call_v any_o one_o that_o fear_v god_n to_o witness_v whether_o any_o perish_a be_v innocent_a chap._n 4._o vers_fw-la 7._o or_o whether_o a_o man_n can_v be_v more_o pure_a than_o his_o maker_n verse_n 17._o job_n have_v complain_v sad_o of_o his_o affliction_n and_o his_o friend_n design_v to_o put_v he_o upon_o the_o search_n whether_o these_o severe_a judgement_n do_v not_o fall_v upon_o he_o for_o some_o secret_a sin_n the_o second_o proof_n be_v as_o wide_a from_o the_o mark_n as_o heaven_n from_o the_o earth_n his_o three_o friend_n do_v persecute_v his_o innocency_n with_o their_o grand_a error_n and_o mistake_n that_o god_n never_o afflict_v but_o for_o sin_n and_o job_n intreat_v they_o to_o spare_v and_o pity_v he_o for_o why_o do_v you_o persecute_v i_o as_o god_n and_o be_v not_o satisfy_v with_o my_o flesh_n as_o it_o follow_v in_o the_o next_o vers_fw-la 22._o phil._n bellarmine_n show_v how_o s_n to_o augustin_n in_o his_o commentary_n upon_o job_n refer_v both_o these_o text_n unto_o the_o angel_n theoph._n read_v s_o t_o augustin_n in_o his_o second_o book_n of_o retract_v c._n 13._o and_o you_o will_v find_v he_o doubtful_a whether_o he_o shall_v call_v it_o his_o book_n liber_n cvi_fw-la titulus_fw-la annotationes_fw-la in_o job_n utrum_fw-la meus_fw-la habendus_fw-la est_fw-la haud_fw-la facile_fw-la dixerim_fw-la or_o rather_o his_o who_o collect_v his_o imperfect_a note_n he_o tell_v we_o his_o