Selected quad for the lemma: nation_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
nation_n earth_n health_n praise_v 1,460 5 9.6383 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 15 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

foxes But y ● kynge shal reioyse in God all they also y ● swere by hym shal be cōmended for the mouth of them chat speake lyes shal be stopped ¶ The. lxiiij Psalme ¶ To the Chaunter a Psalme of Dauyd HEARE my voyce O God in my praer preserue my lyfe from fere of the enemy Hyde me from the gatherynge togyther of the frowarde from the insurrection of wicked doers Whiche haue whee theyr tonge lyke a swerde shote out theyr arrowes euen bytter wordes That they may pryu●●● shote at him whiche is perfect sodenly do they hyt him feare nat They courage them selues in mischeife and commune amonge them selues howe they may laye snares say that no man shal se them They ymagin wickednes and practyse it y t they kepe secrete among them selues euery man in y ● depe of his hert But god shall sodenly shote at them with a swifte arow y ● they shal be wounded Yee theyr owne tonges shall make them fall in so much y ● who so seeth them shall laugh them to scorne And all men that se it shall saye this hathe God done for they shall perceaue that it is hys worke The ryghteous shall reioyse in the Lorde put his trust in him and all they that are true of herte shal be glad ¶ The. lxv Psalme To the chaunter a Psalme and songe of Dauyd THou O God arte praysed in Syon vnto the shall the vowe be perfourmed ⚜ in Hierusalem Thou that hearest the prayer vnto the shall all fleshe come My mysdedes preuayle agaynste me Oh be thou mercyfull vnto oure synnes Blessed is y ● man whom thou chosest and receauest vnto the he shal dwel in thy court and shal be satysfyed with the pleasures of thy house euen of thy holy temple Thou shalt shewe vs wonderful thinges in ryghteousnesse O God of our saluacyon thou y ● arte the hope of all the endes of the earth and of thē y ● remayne in the broade see Which in his strength setteth fast the moūtaines and is gyrded aboute w t power Which stylleth the ragyng of the see the noyse of his waues and the madnesse of the people They also y ● dwell in the vttermoost partes of the erth shal be afrayed at thy tokēs thou that makest the ☞ out goynges of the mornyng and euenyng to prayse the. Thou visitest the earth and blessest it thou makest it very plenteous The ryuer of God is full of water thou preparest their corne for so thou prouydest for the earthe Thou waterest her forowes thou sendest rayne ī to the litle valleys therof thou makest it softe with the droppes of raine and blessest the increase of it Thou crownest the yere w t thy goodnesse thy cloudes droppe fatnesse They shal droppe vpon the dwellynges of y ● wyldernes and the lytle hylles shall reioyse on euery syde The foldes shal be full of shepe the valleys also shall stande so thycke with corne that they shal laugh and synge The. lxvi Psalme ¶ To the chaunter The songe of a Psalme O Be ioyfull in God all ye landes synge prayses vnto the honour of his name make hys prayse to be gloryous Saye vnto God O howe wonderfull arte thou in thy worckes thorowe the greatnesse of thy power shall thyne enemyes be founde lyers vnto the. For all the worlde shall worshyppe the syng of the and prayse thy name Sela. O come hyther and beholde the worckes of God how wonderful he is in his doyng towarde the chyldren of men He turned the see into drye lāde so that they wēt thorow the water on fote there dyd we reioyse therof He ruleth with his power for euer his eies behold y ● people and such as wyl nat beleue shal nat be able to exalte them selues Sela. O prayse oure God ye people and make the voice of his prayse to he heard Which holdeth our soule in lyfe suffreth nat our fete to slyp For thou O God haste proued vs thou also haste tryed vs lyke as syluer is tryed Thou broughtest vs into to the snare and layed trouble vpon our loynes Thou suffredest men to ryde ouer oure heades We went thorow fyre water and y ● broughtest vs out into a welthy place I wyll go in to thy house with brent offrynges and wyll paye the my vowes whiche I promysed with my lippes and spake with my mouth when I was in trouble I wyll offre vnto the fat brente sacryfyces with the meense of rammes I wil offre bullockes and goates Sela. O come hither and herken all ye y ● feare God and I wyl tel you what he hath done for my soule I called vnto him with my mouth and gaue hym prayses with my tonge If I enclyne vnto wyckednesse with my herte the Lorde wyl nat heare me But God hath hearde me and considred the voyce of my prayer Praysed be God which hath nat cast out my praier nor tourned his mercy fro me ¶ The. lxvii Psalme ¶ To the chaunter in melodies a Psalme and a songe GOd be mercyfull vnto vs and blesse vs and shewe vs the lyght of his coūtenaunce ⚜ and be mercyful vnto vs. ●ela That thy waye maye be knowen vpon earth thy sauing health among all naciōs Let the people prayse the O God yee let all people prayse the. O let the nacyōs reioyse and be glad For thou shalt iudge the folke righteously and gouerne the nacions vpon earth Sela. Let the people prayse y ● O God let all people prayse the. Then shal the erth bring furth hir increase God euen oure owne god shall geue vs his blessynge God shall blesse vs all the endes of the worlde shall feare him ¶ The ▪ lxviiꝭ Psalme ¶ To the chaunter a Psalme and songe of Dauid LEt God aryse and let his enemyes be scattered let them also that hate him flye fom his face Lyke as the smoke vanysheth so shalte thou dryue them awaye and lyke as waxe melteth at the fyre so let the vngodly perishe frō the precēre of God But let the ryghteous be glad reioyse in the syght of God let them also be mery ioyful Oh syng vnto God syng prayses vnto his name magnifye hym that rydeth vpon the heauens as it were vpon a horse prayse ye him ☞ īhys name ye and reioyse before hym He is a father of the fatherlesse and defendeth the cause of wydowes euen God in his holy habitacion He is the God that maketh men to be of one minde in a house he bryngeth the prisoners out of captiuite but letteth the rennagates conty nue in scarcenesse O God when thou wentest for the before the people when thou wētest thorowe the wyldernesse Sela. The earthe shoke and the heauens dropped at the presence of God euen as Sinai also was moued at y ● presēce of God which is the God of Israel Thou O God sendedst a
with hym vnto the Arke bicause of the waters of the floude Of cleane catell of vncleane catell of flyeng foules and of euery suche as crepeth vpon the earth there came two and two vnto Noah into the Arke the male the female as God had commaunded Noah It fortuned also after seuen dayes the waters of the floud were vpon the earth In the sixe hundred yeare of Noes lyfe in the second moneth the seuenth daye of the moneth In the same day were all the foūtaynes of the great depe broken vp and the wyndowes of heuen were opened And the rayne was vpon the earth fortye dayes and fortye nyghtes In the selfe same day entred Noah Sem Ham and Iapheth the sonnes of Noah Noahs wyfe the thre wyues of his sonnes w t them into the Arke They euery beast after his kynde all catell after theyr kynde yea and euery worme that crepeth vpon the earth after his kynde euery byrde after his kynde and euery flienge and fethred foule And they came vnto Noah into the Arke two and two of al flesshe wherin is the breth of lyfe And they entrynge in came male and female of all flesshe as God had cōmaūded hym And the Lorde shut hym in rounde aboute And the floude came fortye dayes vpon the earth the waters were increaced and bare vp the Arke whiche was lyfte vp aboue the earth The waters also preuayled and were increased excedyngly vpō the erth the Arke floted on the vpper face of the waters And the waters preuayled excedyngly tongues countrees and in theyr nacions Unto Sem also the father of all the chyldrem of Eber and elder brother of Iayheth there were chyldren borne The chyldren of Sem Elam and Assur Arphachsad Lud Aram. The chyldren of Aram Hus Hull Gether Mas Arphachsad begat Selah Selah begat Eber. Unto Eber also were borne two sonnes The name of the one was Peleg for in his dayes was the earth deuyded And his brothers name was Iaketan Iaketan begat Almodad and Saleph Hazermaueth and Ierah and Hodoran and Uzall and Dickla Obal also and Abimael and Scheba and Ophir and Hauila and Iobab All these were the chyldren of Iaketan And theyr dwellynge was from Mesa as thou goest vnto Sephar a mounteyne of the east These are the chyldrē of Sem after theyr kynreds and tongues in theyr landes and nacions And so these are the kynreddes of chyldrē of Noah after theyr generacions in theyr peoples and of these were the nacyons deuided in the earth after the floude ¶ The buyldynge of Babell The confusyon of tongues The generacion of Sem the son of Noe vntyl Abram which goeth with Lot vnto Haran CAPI XI AL the hole earth was of one language and lyke speche And it heppened when they went forth frō the east they found a playne in the lande of Sinhar and there they abode And they sayde euery one●o his neyghbour Come let vs prepare bryck and burne them in the fyre And they had brycke for stone slyme had they in stead of morter And they sayd Go to let vs buylde vs a citie and a towet whose toppe maye reache vnto heuen let vs make vs a name leest haply we be scatred abrode in to the vpper face of the hoole earth But the Lorde came downe to se the citye and tower whiche the chyldren of men buylded And the Lorde sayde Beholde the people is one and they haue al one lauguage and this they by gyn to do neyther wyll it be restrayned from them whatsoeuer they haue ymagyned to do Come on let vs go downe and confounde there theyr language that euery one perceyue not his neyghbours speche And so the Lorde scatred them frō that place in to the vpper face of all the earth And they lefte of to buyld the citye And therfore is the name of it called Babel bycause the Lorde dyd there confounde the language of all the earth And from thence dyd the Lorde scater them abrode vpon the face of all the earth These are the generacions of Sem Sem was an hūdred yere old begat Arphachsad two yeare after the floude And Sem lyued after he begat Arphachsad fyue hundred yeares and begat sonnes and doughters Arphachsad lyued fyue and thyrtye yeres And begat Selah And Arphachsad lyued after he begat Selah foure hundred and thre yeares and begat sonnes and doughters Selah lyued thyrtye yeares and begat Eber. And Selah lyued after he begat Eber foure hundred and thre yeares and be gat sonnes and doughters Eber lyued foure and thyrtye yeares and begat Peleg And Eber lyued after he begat Peleg foure hundred and thyrtye yeres and begat sonnes and doughters Peleg lyued thyrtye yeares and begat Reu. And Peleg lyued after he begat Reu two hundred and nyne yeres begat sonnes and doughters Reu lyued two and thirtye yeares and begat Serug And Reu lyued after he begat Serug two hundred and seuen yeares and begat sonnes and doughters Serug lyued thyrtye yeares and begat Nahor And Serug lyued after he begat Nahor two hundred yeares and begat sonnes and doughters And Nahor lyued nyne twentye yeares and begat Terah And Nahor lyued after he begat Terah an hundred and nynetene yeares and begat sonnes and douhhters Terah lyued seuentene yeares and begat Abram Nahor and Haran These are the generacions of Terah Terah begat Abram Nahor Harā Haran begat Lot And Haran dyed in the presēce of Terah his father in the land of his natiuyte euen in Ur of the Caldees Abram and Nahor toke them wyues The name of Abrams wyfe was Sarai and the name of Nahors wyfe was Milca the doughter of Haran the father of Milca the father of Iisea But Sarai was baren and had no chylde And Terah toke Abram his sonne and Lot the sonne of Haran his sonnes son and Sara his doughter in lawe his son Abrams wyfe And they departed togyther from Ur of the Caldees that they myght go into the lande of Chanaan and they came vnto Charan and dwelte there And the dayes of Terah were two hundred and fyue yeares and Terah dyed in Charan ¶ Abram is blessed of God goeth with Lot vnto the lunbe of Canaan whiche god promysed to gyue vnto hym and his seede Abram goeth into Egypt and causeth Sarai his wyfe to call her selfe his syster for whom Pharao is plaged CAPI XII ANd the Lorde sayd vnto Abram Get the out of thy countrey and out of thy nacyon and frome thy fathers house ▪ vnto a laude that I wyll shewe the. And I wyll make of the a great people and wyll blesse the and make thy name great that thou mayste be a blessynge I wyll also blesse them that blesse the and curse suche as curseth the and in the shall all the kynreddes of the earth be blessed And so Abram departed euen as the lorde spake vnto hym and Lot
be our ryghtousnesse before the Lorde our god yf we take hede and kepe all these cōmaundementes as he hath cōmaunded vs. ¶ The Israelites may make no couenaunt with the Gentyles They must destroy theyr Idols Idolatrer● must be sleyne CAPI VII WHen the Lorde thy God hath brought the into the lande whyther thou goest to possesse it and hath cast out many nacions before the namely the Hethites the Gergesites the Amorites the Cananites the Pheresites the Heuytes the Iebusytes vii nacions greater and myghtyer then thou and when the Lorde thy god hath set them before the thou shalt smyte them vtterly destroye them make no couenaunte with them nor haue cōpassion on them Thou shalte make no maryages with them neyther gyue thy doughter vnto his son nor take his doughter vnto thy son For they wyll dysceyue thy son that he shulde not feare me they shall serue straūge goddꝭ then wyll the wrath of the lorde waxe hoote agaynst you destroye you shortly But thus ye shall deale w t them Ye shall ouerthrowe theyr aulters breake downe theyr pillers cut downe theyr groues burne theyr grauen ymages w t fyre For thou arte an holy nacyon vnto the Lorde thy God the Lorde thy God hath chosen the to be a seuerall people vnto hym selfe aboue all nacyons that are vpon the earth It was not bycause of the multitude of you aboue al nacions that the lord had lust vnto you chose you seynge ye were fewest of all nacions But bycause the lorde loued you and bycause he wolde kepe the othe whiche he had sworne vnto youre fathers therfore hath the Lorde brought you out thorowe a myghtye hande and delyuered you out of the house of bondage euen from the hande of Pharao kynge of Egypt Understande therfore that the lorde thy god he is god that a true god whiche kepeth poyntment and mercy vnto them that loue hym kepe his cōmaūdementes euen thorowout a thousande generacyons and rewardeth them that hate ☞ hym before his face so that he bryngeth them to nought doth not defar the tyme but rewardeth hym that hateth hym before his face Kepe thou therfore the cōmaundementes ordinaunces lawes which I cōmaund the this day that thou do them Yf ye herkē vnto these lawes obserue do them the lorde thy god also shal kepe to the the poyntment the mercy which he sware vnto thy fathers He wyll loue the blesse the and multiplye the he wyl also blesse the fruyt of thy wombe the fruyte of thy lande thy corne thy wyne and thyne oyle the encrease of thyne oxen and the flockꝭ of thy shepe in the lande which he sware vnto thy fathers to gyue the. Thou shalt be blessed aboue all nacions there shall be neyther man nor woman vnfruytfull amonge you nor any thynge vnfruytfull amonge your cattel Moreouer the lorde wyll take away frō the all maner infirmityes and wyll put none of the euyll diseases of Egypte whiche thou knowest vpon the but wyll sende them vpon all them that hate the. Thou shalt consume al the nacions whiche the Lorde thy God shall delyuer the thyne eye shall haue no pitye vpon them neyther shalte thou serue theyr Goddes for that shal be thy decaye If thou saye in thyne herte these nacions are ●o then I howe can I cast them out Thou shalt not feare them but remēbre what the lorde thy God dyd vnto Pharao vnto al Egypt the great temptacions which thyne eyes sawe the sygnes and wondres the myghtye hande stretched out arme where thorowe the Lorde thy god brought the out euen so shall the Lorde thy god do to all the nacyons of whom thouarte afrayde Moreouer the lorde thy god wyll sende hornettes amonge them vntyll they that are lefte hyde them selues frō the be destroyed Thou shalte not feare them for the Lorde thy god is amonge you a myghty god and a terrible for the lorde thy god wyll put out these nacyons before the by a lytle a lytle thou mayst not cōsume them at once leest the beastes of the felde encrease vpō the. But the Lorde thy God shall gyue them ouer before the and shall destroye them with a myghtye tempest vntyll he haue brought them to nought And he shall delyuer theyr kynges into thyne hande and thou shalt destroye theyr name from vnder heuen There shall no man he able to stande before the vntyll thou haue destroyed them The grauen ymages of theyr Goddes shalte thou burne with fyre and couet not the Golde syluer that is on them nor take it vnto the lest thou be snared therin For it is an abhominacyon before the lorde thy god Brynge not therfore abhominacyon in to thyne house lest thou be ☞ a dampned thyng as it is but vtterly defye it abhorre it for it is a dampned thyng ¶ Moses putteth the Israelytes in remembraunce what God hath done to them in the wyldernesse CAPI VIII ALl the cōmaundementes whiche I cōmaunde the this daye shall ye kepe for to do them that ye maye lyue and multyplye and go in possesse the lande which● the lorde sware vnto your fathers And thou shalte thynke on all the way which the lorde thy God led the this xl yeare in the wyldernesse for to humble the and to proue the and to wete what was in thyne herte whyther thou woldest kepe his commaundementes or no. He humbled the and suffered the to hungre and fed the with Manna whiche neyther thou nor thy Fathers knewe of to make the knowe that a man doth not lyue by breade onely but by euery ❀ vvorde that procedeth out of the mouth of the lorde doth a man lyue Thy rayment waxed not olde vpon the neyther dyd thy fote swell these xl yeares This also shalte thou consyder in thy herte that as a man nurtoureth his son euen so the Lorde thy god nurtoureth the. Therfore shalte thou kepe the commaundementes of the lorde thy god that thou walke in his wayes and feare hym For the Lorde thy God bryngeth the in to a good lande a lande in the whiche are ryuers of waters and foūtaynes and spryngꝭ that sprynge out of valeyes hylles a lande wherin is wheat and barly vyneyardes fyg trees and Pomgarnates a lande wherin is oyle olyue and honye a lande wherin thou shalte eate breade without scarcenesse neyther shalte thou lacke any thynge a lande whose stoones are yron and out of whose hylles thou shalte dygge brasse When thou hast eaten therfore and fylled thy selfe thou shalte blesse the Lorde thy God in that good lande whiche he hath gyuen the. Beware that thou forgette not the Lorde thy God that thou woldest not kepe his commaundementes his lawes and ordynaunces whiche I commaunde the this day yea and when thou hast eaten and fylled thy selfe and hast buylde goodly houses and
these cōmaundementes which I cōmaunde you so that ye do them Namely that ye loue the lorde your God and walke in all his wayes and cleue vnto hym Then wyl the lorde cast out all these nacyons before you ye shal be the heyres of greate nacyons of them that are myghtyet then your selues All the places wheron the sooles of your fete shal treade shal be yours euen from the wyldernes and from Libanon and from the ryuer Euphrates euen vnto the vttermost see shall youre coost be There shal no man be able to stand before you for the Lorde your God shall cast the feare and drede of you vpon all the lande that ye shall treade vpon as he hath sayde vnto you ⊢ Beholde I set before you this day a blessyng a curse a blessyng yf ye obey the cōmaundementes of the lorde your god which I cōmaunde you this day And a curse yf ye wyll not obey the cōmaūdementꝭ of the lorde your god but turne out of the way whiche I cōmaunde you this day to go after straunge goddes whiche ye haue not knowen When the Lorde thy God therfore hathe brought the in to the lande whyther y u goest to possesse it thou shalte put the blessynge vpon mounte Garizim and the curse vpon mount Ebal which mountaynes are on the other syde Iordane on the backe syde of the way towarde the goynge downe of the sonne in the lande of the Cananites whiche dwell in the playne ouer agaynst Gilgal besyde the groue of Moreh For ye shall passe ouer Iordane to go in and possesse the lande whiche the lorde your god gyueth you ye shall con quere it and dwel therin Take hede therfore that ye do all the cōmaundementes lawes whiche I set before you this day ¶ Idolatrye must the Israelites destroye and flee from They must onely do that thynge which god cōmaundeth CAPI XII THese are the ordinaūces lawes which ye shal obserue do in the lande which the lorde God of thy fathers gyueth the to possesse it as longe as ye lyue vpon the earth Ye shal destroy all places wherin the nacions which ye shal conquere serued theyr goddes vpon hye mountaynes on hylles vnder euery thycke tree Ouerthrowe theyr aulters and breake theyr pyllers and burne theyr groues with fyre and hewe downe the grauen ymages of the goddꝭ that they haue and bryng the names of them to nought out of that place ☞ Ye shall not do so vnto the Lorde your God but ye shall seke the place whiche the lorde your God shall haue chosen out of all your trybes to put his name there and there to dwell And thyther thou shalte come and thyther ye shal brynge your burnt sacrifices your offerynges your tythes and heueofferynges of your hande your vowes your frewylofferynges and the fyrst gendred of your oxen and of your shepe And there ye shall eate before the Lorde your God and ye shall reioyse in all that ye put your hande vn to both ye and your housholdes wherin the Lorde thy God hath blessed the. Ye shall not do after all the thynges that we do here this day euery man what semeth hym good in his owne eyes For ye are not yet come to rest to the enheritaunce which the Lorde your God gyueth you But when ye go ouer Iordane and dwell in the lande whiche the Lorde your god hath gyuen you to enherite and when he hath gyuen you rest from all your enemyes roūde aboute so that ye dwell in safetie then vnto the place which the Lorde your God hath chosen to put his name there ye shall brynge all that I commaunde you Namely your burntsacrifices your offerynges your tythes the heue offerynge of youre hande and all youre syecyall vowes whiche ye vowe vnto the Lorde And ye shall reioyse before the lorde your god yea and your sonnes and your doughters your seruauntes and your maydes the Leuite that is within your gates for as moche as he hath no parte nor enheritaunce with you Take hede that thou offer not thy burnt offerynges in euery place that thou seest ▪ but in the place whiche the Lorde shall haue chosen in one of thy trybes there thou shalt offer thy burntofferynges and there thou shalt do all that I cōmaunde the. Notwithstandyng thou mayst kyll and eate flesshe in all thy cities whatsoeuer thy soule lusteth after accordyng to the blessynge of the Lorde thy God whiche he hathe gyuen the bothe the vncleane the cleane may eate therof euen as the roo or the herte onely ye shal not eate the blood but powre it vpon the earth as water Thou mayst not eate within thy gates the tythe of thy corne of thy wyne of thy oyle and the fyrst gendred of thyne oxen of thy shepe neyther any of thy vowes which thou vowest nor thy frewylofferyngꝭ or heueofferynge of thyne hande but y u must eate them before the Lorde thy God in the place which the Lorde thy God hath chosen Thou thy sonne and thy doughter thy seruaunte and thy mayde and the Leuyte that is within thy gates and thou shalte reioyse ❀ and be refresshed before the lorde thy God in all that thou puttest thyne hande to Beware that thou forsake not the Leuite as long as thou lyuest vpon the earth If when the lorde thy god hath enlarged thy border as he hath promised the thou say I wyll eate flesshe bycause thy soule longeth to eate flesshe thou mayst eate flesshe whatsoeuer thy soule lusteth If the place whiche the lord thy god hath chosen to put his name there be to farre from the then thou shalte kyll of thy oxen and of thy shepe whiche the lorde hath gyuen the as I haue cōmaunded the and thou shalte eate in thyne owne citie whatsoeuer thy soule lusteth And as the too and the herte is eaten euen so thou shalt eate them both the cleane and the vncleane shall eate of them But be strong that thou eate not the blood For the blood is the lyfe thou mayst not eate the lyfe with the fleshe thou shalte not eate it but powre it vpon the earth as water Se thou eate it not that it may go well with the and with thy chyldren after the. But thou shalte do that whiche is ryght in the syght of the Lorde But ☞ thy holy thynges which thou hast and thy vowes thou shalte take and come vnto the place whiche the Lorde hath chosen and thou shalte offre thy burntofferynges bothe fleshe and blood vpon the aulter of the Lorde thy God and the blood of thyne offerynges shall be powred out vpon the aulter of the lorde thy God and thou shalte eate the fleshe Take hede and heare al these wordes whiche I cōmaunde the that it may go well with the with thy chyldrē after the for euer yf thou doest that whiche is good and ryght in the syght of the Lorde thy
the bones of Ionathas his sonne and they toke vp the bones of them that were hanged And the bones of Saul and Ionathas his sonne buried they in the coūtrey of Beniamin in Zela in the sepulchre of Cis his father And when they had performed al that the king cōmaunded God was then at one with the lande It fortuned that the Philistines had yet war agayne with Israel And Dauid went downe his seruauntes with hym fought agaynst the Philistines And Dauid waxed fayntie Iesbi of Nob one of the sonnes of the gyaūtes the yron of whose speare wayed ☞ thre hundred sycles he beyng gyrded w t a newe swerde thought to haue sleyne Dauid But Abisaia the son of zaruia socoured hym and smote the Philistine kylled hym Then the seruauntes of Dauid sware vnto hym saynge Thou shalte go no more out w t vs to battayle that thou quenche not ☞ the lyght of Israel And yet after this there was a battayle with the Philistines at Nob and then Sibbechat the Husathite slue Saph which was one of the sonnes of the gyaūtes And there was yet an other battayle in Nob with the Philistines where Eihanā the son of the Iaere Orgim a Bethleemite slue one Goltath a gethite the staffe of whose spere was as great as a weuers cloth beame And there was yet an other battayle in Geth where was a man of a great stature had on euery hande vi fyngers and on euery foote vi toes xxiiii in al. And was borne also of the kynred of the giauntes in Geth And wen he defyed Israell Ionathas the son of Simea the brother of Dauid slue hym These foure giauntes were borne in Geth and fell in to the hande of Dauid and in to the handes of his seruauauntes ¶ The songe of Dauid for his delyueraunce from his enemyes CAPI XXII ANd Dauid spake the wordes of this song vnto the lorde what tyme the lord had delyuered hym out of the hande of all his enemyes out of the hande of Saul And he sayd the lorde is ☞ my rocke and my castel my delyuerer God is my strength in hym wyl I trust he is my shelde the horne of my saluacyon my worshyp my refuge my sauiour thou shalt saue me from wrong I wyll prayse and call on the Lorde and so shall I be saued from myne enemyes For the corrupcyons of death closed me aboute the floudes of Beliall put me in feare The sorowes of hel compassed me about the snares of death ouertoke me In my tribulaciō wyl I call vpon the lorde crye to my god And he shal heare my voyce out of his temple my crye shall entre into his eares The earth trembled quaked ☞ the foundacyons of heuen moued shoke when he was angrye Smoke went vp in his wrath and consuming fyre out of his mouth coles were kendled therof And he bowed heuen and came downe there was darkenes vnder his fete And he sat vpon Cherub and dyd flye ☞ he was sene caried vpon the wyngꝭ of the wynd He made darkenesse a tabernacle rounde aboute hym with waters gathered togyther in thycke cloudes Thorowe the bryghtnesse of his presence were the fyre coles kyndled God thundred from heuen and he that is moost hygh doth put out his voyce He shot arowes scattered them he hurled lyghtenyng and dyscomfyted them The flowyngꝭ of the see appeared the foundacions of the worlde were sene by the reason of the rebukynge of the lorde thorowe the blastyng of the breth of his nose thryls He shal sende frō heuen fet me he shal plucke me out of many waters He shal deliuer me frō my myghty aduersary fro myne enmyes for they are to strong for me When they had ouertaken me in the day of my tribulacion the lorde stayed me vp for he brought me out into roumth he delyuered me bicause he had a loue vnto me The Lorde wyl rewarde me accordynge to my ryghteousnesse accordyng to the purenesse of my handes wyll he recompence me For I haue kepte the wayes of the Lorde done no wyckednes agaynst my god For all his lawes are in my syght and his statutes wyll not I put awaye fro me In his syght also haue I bene vndefyled ☞ haue kepte me fro myne iniquite And the Lorde dyd to me agayne accordyng to my ryghteousnes euen after my purenesse in his eye syght With the godly thou shalte be godly and with the man that is vncorrupte thou shalt be vncorrupte With the pure thou shalte be pure and with the frowarde thou shalt be frowarde And the people that are in aduersyte thou shalte helpe And on the proude shalte thou cast thyne eyes Thou arte my lyght O lorde the Lorde shall lyght my darknesse For w t thy helpe I wyll run thorowe an hoost of mē and in ☞ my God wyl I spryng ouer a wal ☞ God is vncorrupte in his way the worde of the Lorde is tryed in the fyre he is the defender of al them that trust in hym For who is a God saue the Lorde who is myghtye saue our god God strengtheth me w t power and ☞ ryddeth the way cleare before me He maketh my feete lyke hartes feete setteth me fast vpon my hye holde He teacheth my handes to fyght that euen a bowe of stcle is to weake for myne armes Thou hast gyuen me the shelde of thy saluacion and with thy louyng mekenesse thou doest multiplie me Thou shalte make me space to walke in my legges shall not fayle me I wyll folowe vpon myne enemyes and destroy them and turne not agayne vntyll I haue consumed them I wyll waste them and smyte them that they shal not be able to arise Yea they shall fal vnder my fete Thou hast gyrded me about with myght to battayle them that arose agaynst me hast y ● subdued vnder me And thou madest myne enemyes them that hated me to turne theyr backes to me that I myght destroy them They loke for helpe but there is none to saue them Yea euen vnto the Lorde do they crye but he heareth them not I wyll beate them as small as the duste of the earth I wyll stampe them as the dyrte of the streete and wyll spreade them abrode Thou shalte delyuer me from the dyscencion of my people thou shalt kepe me to be an heade ouer nacions the peple which I knewe not shall serue me Straunge chyldren dissemble withme At the hearynge of the eare they obey me Straunge chyldren wyll shrynke away and they shall be smytten with feare in theyr preuye chambre God is alyue and blessed be my maker magnified be God my moost stronge saluacion It is god that aduengeth me bryngeth downe the people vnder me He delyuereth me from myne enemyes thou also shalte lyfte me vp on hyghe frome them that ryse agaynst me thou shalte delyuer me from the wycked men And therfore I wyll
laden and I wyll ease you Take my yocke vpon you and learne of me for I am meke and lowly in herte and ye shall fynde rest vnto your soules For my yocke is easy and my burden is lyght ⊢ ¶ The disciples plucke the ●●●es of corne Chryst healeth the dryed hande helpeth the possessed that was blynde dombe and sheweth who is his brother syster and mother CAPI XII AT that tyme Iesus went on the Sabboth dayes thorowe the corne and his disciples were an hungred and began to plucke the eares of corne and to eate But when the Pharises sawe it they sayd vn to hym Beholde thy disciples do that which is not lawfull ❀ for them to do vpon the Sabboth day But he sayd vnto them Haue ye not red what Dauid dyd when he was an hungred they that were with hym Howe he entred in to the house of god and dyd eate the shewe breades whiche were not lawfull for hym to eate neyther for them whiche were with hym but onely for the preestes Or haue ye not red in the lawe how that on the Sabboth dayes the preestes in the temple breake the Sabboth and are blamelesse But I say vnto you that in this place is one greater then the temple Wherfore yf ye wyst what this meaneth I requyre mercy and not sacrifice ye wolde not haue condemned innocentes ⊢ For the sonne of man also is lorde euen of the Sabboth day And he departed thence and went in to the synagoge and be holde there was a man which had his hande dryed vp And they asked hym sayenge Is it lawful to heale vpon the Sabboth dayes that they myght accuse hym And he sayd vn to them whiche of you wyll it be that shall haue a shepe and yf it fall into a pyt on the Sabboth day wyll he not take it and lyfte it out Howe moche more then is a man better then a shepe Wherfore it is lawfull to do a good dede on the Sabboth dayes Then sayth he to the man stretche forthe thy hande And he stretched it forthe And it was restored vnto helth lyke as the other ✚ Then the Pharises went out and helde a counsel agaynst hym howe they myght destroy hym But when Iesus knewe it he departed thence moche people folowed hym and he healed them all charged them that they shulde not make hym knowen that it myghte be fulfylled whiche was spoken by Esay the prophet whiche sayeth Beholde my chylde whom I haue chosen my beloued in whom my soule delyteth I wyll put my spirite vpon hym and he shall shewe iudgement to the gentyls He shall not stryue nor crye neyther shall any man heare his voyce in the stretes a brosed reed shal he not breake and smokyng flaxe shall he not quenche tyll he sende forth iudgement vnto victorye and in his name shall the gentyls trust ⊢ Then was brought to hym a blynde and dombe man that was vexed with a deuyll he healed hym in so moch that the blynd and dombe both spake sawe And all the people were amased sayde Is not this that sonne of Dauid But when the Pharises herde it they sayd This felow dryueth the deuyls none otherwyse out but by the helpe of Belzebub the cheyfe of the deuyls But when Iesus knew theyr thoughtꝭ he sayd vnto them Euery kyngdome deuyded agaynst it selfe shall be brought to nought And euery citye or house deuyded agaynst it selfe shall not stande And yf Satan caste out Satan then is he deuyded agaynst hymselfe How shall then his kyngdome endure Also yf I by the helpe of Belzebub cast oute deuyls by whose helpe do your chyldren cast them out Therfore they shal be your iudgꝭ But yf I cast out the deuyls by the spirite of God then is the kyngdome of God come vn to you Or els howe can one entre in to a stronge mannes house and spoyle his Iuels excepte he fyrst bynde the stronge man and then spoyle his house ✚ He that is not with me is agaynst me And he that gathereth not with me scattereth abrode Wherfore I saye vnto you all maner of synne and blasphemye shall be forgyuen vnto men but the blasphemye agaynst the spirite shal not be forgyuen vnto men And who soeuer speaketh a worde agaynst the sonne of man it shall be forgyuen hym But whosoeuer speaketh agaynste the holy goost it shal not he forgyuen hym neyther in this worlde nor in the worlde to come Eyther make the tree good and the fruyte good or els make the tree euyll his fruyte euyll For the tree is knowen by his fruyte O generacyon of vypers howe can ye speake good thynges when ye your selues are euyl For out of the aboundaūce of the herte the mouth speaketh A good mā out of the good treasure of the herte bryngeth forthe good thynges And an euyll man out of euyl treasure bryngeth forth euyl thynges But I say vnto you of euery ydle worde that men shall haue spoken they shal gyue accountes in the daye of iudgement For out of thy wordes thou shalte be iustified and out of thy wordꝭ thou shalte be condemned ⊢ ✚ Then certayne of the scribes and of the pharises asked hym sayenge Mayster we wyll se a sygne of the. But he answered and sayd to them The euyll and aduouterous generacion seketh a sygne and there shall no sygne be gyuen to them but the sygne of the prophet Ionas For as Ionas was thre dayes and thre nyghtes in the whales belly so shall the sonne of man be thre dayes thre nyghtes in the herte of the earth The men of Niniue shall ryse in the iudgement with this nacion condemne it bycause they amended at the preachynge of Ionas Beholde here is one greater then Ionas The quene of the south shall ryse in the iudgement with this generacion and shal condemne it for she came from the vttermost partes of the world to heare the wysdome of Salomon And beholde in this place is one greater then Salomon When the vncleane spirite is gone out of a man he walketh thorowout drye places sekyng rest and fyndeth none Thē he sayth I wyll returne in to my house from whence I came out And when he is come he fyndeth it emptye and swepte and garnysshed Then goeth he taketh vnto hym seuen other spirites worse then hym selfe and so entreth he in and dwelleth there And the ende of that man is worse then the begynnynge Euen so shal it be also vnto this froward generacion Whyle he yet talked to the people behold his mother and his brethren stode without desyryng to speake with hym Then one sayd vnto hym Beholde thy mother thy brethren stande without desyrynge to speake with the. But he answered and sayde vnto hym that had tolde hym Who is my mother or who are my brethrē And he stretched
Aramathia named Ioseph whiche also was Iesus disciple He wente to Pilate and begged the body of Iesus Then Pilate cōmaunded the body to be delyuered And when Ioseph had taken the body he wrapped it in a cleane lynnen cloth and layd it in his new tombe which he had hewen out euen in the rocke rolled a great stone to the dore of the sepulcre and departed And there was Mary Magdalen the other Mary syttyng ouer agaynst the sepulcre The next day that folowed ☞ the day of preparynge the hygh preestes Pharises came togyther vnto Pilate sayeng Syr we remember that this deceyuer sayd whyle he was yet alyue After thre dayes I wyll aryse agayne Cōmaunde therfore that the sepulcre be made sure vntyll the thirde daye lest his disciples come and steale hym away and say vnto the people he is rysen from the deade the laste errour shal be worse thē the fyrst Pilate sayd vnto them Ye haue the watche go your way make it as sure as ye can So they wente and made the sepulcre sure with watche men and sealed the stone ⊢ ¶ The resurreccion of Christ. The hygh preestes gyue the souldiours money to say that Christ was 〈◊〉 o●● of his graue Christ appeareth to his disciples and sendeth them forth to preache and to baptyse CAPI XXVIII ✚ VPon an ☞ euenyng of the Sabbothes whiche dawneth the fyrste daye of the Sabbothes came Mary Magdalen and the other Mary to so the sepulcre And beholde there was a great earth quake For the angell of the lorde descended from heuen and came and rolled backe the stone from the dore and sat vpon it His countenaunce was lyke lyghtenynge and his rayment whyte as snowe And for feare of hym the kepers were astonyed and became as deade men The angell answered and sayde vnto the women feare ye not For I know that ye seke Iesus whiche was crucified he is not here he is rysen as he sayd Come se the place where that the lorde was layde go quicklye and tell his disciples that he is tysen agayne from the deade And beholde he goeth before you in to Galile there ye shall se hym Lo I haue tolde you ⊢ ✚ And they departed quycklye from the sepulcre with feare and greate ioye and dyd runne to brynge his disciples worde And as they went to tell his disciples beholde Iesus met them sayenge All hayle And they came and helde hym by the feete and worshypped hym Then sayde Iesus vnto them be not afrayde ☞ Go tell my brethren that they go in to Galile and there shall they se me When they were gone beholde some of the kepers came in to the citye and shewed vnto the hygh preestes all the thynges that had happened And they gathered them togyther with the elders and toke counsell and gaue large money vnto the souldyours sayenge Say ye that his disciples came by nyght stole hym away whyle ye slepte And yf this come to the rulers cares we wyll persuade hym and saue you harmelesse So they toke the money and dyd as they were taughte And this sayenge is noysed among the Iues vnto this daye ⊢ ✚ Then the .xi. disciples went awaye in to Galile in to a mountayne where Iesus had appoynted them And when they sawe hym they worshypped hym But some douted And Iesus came spake vnto them sayeng All power is gyuen vnto me in heuen and in earth Go ye therfore and teache all nacions baptisyng them in the name of the father and of the sonne and of the holy goost Teachyng them to obserue al thynges what soeuer I haue cōmaunded you And lo I am with you alwaye euen vntyll the ende of the worlde ⊢ ¶ Here endeth the Gospell of Saynt Mathew ¶ The Gospell of Saynt Marke ¶ The O●●yer of Iohn̄ the Baptyst The baptyme of Chryst his fastyng his preachyng the callyng of Peter Andrewe Iames and Iohn̄ Chryst healeth the man with the vncleane spirite helpeth Peters mother in lawe clenseth the leper CAPI Primo ✚ THe begynnyng of the Gospell of Iesu Chryst the sonne of God as it is wrytten in the Prophettes Beholde I sende my messenger before thy face whiche shall prepare thy way before the. The voyce of a cryer in the wyldernes prepare ye the way of the lorde and make his pathes streyght Iohn̄ dyd baptyse in the wyldernes and preached the baptyme of repentaunce for the remyssyon of synnes And all the lande of Iurye they of Ierusalem went out vnto hym and were all baptised of hym in the ryuer Iordan confessyng theyr synnes Iohn̄ was clothed with camels heere with a gyrdell of a skyn about his loynes And he dyd eate locustes wylde hony preached sayenge He that is stronger then I cometh after me whose shoo latchet I am not worthy to stoupe downe vnlose I haue baptised you with water but he shall babtyse you with the holy goost ⊢ And it came to passe in those dayes that Iesus came from Nazareth of Galile and was baptised of Iohn̄ in Iordan And assone as he was come vp out of the water ☞ he sawe heuen open ☞ the spirite descendyng vpō hym like a doue And there came a voyce frō heuen Thou arte my dere son in whom I delyte And immediatly the spirite droue hym into wyldernes and he was there in the wyldernes xl dayes was tempted of Satā was with wylde beastes And the angels ministred vnto hym After that Iohn̄ was taken Iesus came in to Galile preachynge the gospel of the kyngdom of god sayeng The tyme is come the kyngdom of God is at hande repente and byleue the Gospell As he walked by the see of Galile he sawe Simon Andrew his brother castyng nettꝭ into the see for they were fysshers And Iesus sayd vnto them folowe me and I wyl make you to become fyshers of mē And streyght waye they forsoke theyr nettes and folowed hym And when he had gone a lytell further thence he saw Iames the sonne of Zebede Iohn̄ his brother which also were in the ship mendyng theyr nettes And anone he called them And they lefte theyr father Zebede in the shyp with the hyred seruauntes and folowed hym And they came in to Capernaum and streyght way on the Sabboth dayes he entred in to the Synagoge and taughte And they were astonyed at his learnynge For he taughte them as one that had auctoryte and not as the Scribes And there was in theyr Synagoge a man vexed with an vncleane spirite and he cryed sayenge Alas what haue we to do with the thou Iesus of Nazareth Arte thou come to destroye vs I knowe the what thou arte euen that holy one of God And Iesus rebuked hym sayenge Holde thy peace and come oute of the man And when the vncleane spirite had torne hym and cryed with a loude voyce
wyll be fulfylled euen in earth also as it is in heuē Our dayly bread gyue this day And forgyue vs our synnes For euen we for gyue euery mā that trespasseth vs. And leede vs not in to temptacyon But delyuer vs frō euyll And he sayde vnto them ✚ Yf any of you shall haue a frende shall go to hym at mydnight say vnto hym frende lende me thre looues for a frende of myne is come out of the way to me and I haue nothyng to set before hym and he within answere and saye trouble me not the dore is now shut and my chyldren are with me in the chamber I can not ryse gyue the. I saye vnto you though he wyll not aryse and gyue hym bycause he is his frende yet bycause of his importunite he wyll aryse and gyue hym as many as he nedeth And I say vnto you Aske and it shall be gyuen you Seke and ye shal fynde Knocke and it shall be opened vnto you For ☞ euery one that asketh receyueth and he that seketh fyndeth to hym that knocketh shall it be opened If the son shall aske bread of any of you that is a father wyll he gyue hym a stone Or yf he aske fysshe wyll he for fysshe gyue hym a serpent Or yf he aske an egge wyll he offer hym a scorpion If ye then beyng euyl can gyue good gyftes vnto your chyldren howe moche more shall your father of heuen gyue the holy spirite to them that desyre it of hym ⊢ ✚ And he was castyng out a deuyll and the same was dombe And when he had caste out the deuyll the dombe spake and the people wondred But some of them sayde He casteth oute deuyls thorowe Belzebub the cheyfe of the deuyls And other tempted hym and requyred of hym a sygne from heuen But he knowynge theyr thoughtes sayd vnto them Euery kyngdome deuyded agaynst it selfe is desolate and one house doth fall vpon an other If Satan also be deuyded agaynst hym selfe howe shall his kyngdome endure Bycause ye say that I cast out deuyls thorowe Belzebub If I by the helpe of Belzebub cast out deuyls by whose helpe do your chyldrē cast them out Therfore shal they be your iudges But yf I with the fynger of God caste oute deuyls no doubte the kyngdome of God is come vpon you When a stronge man armed watcheth his house the thynges that he possesseth are in peace But when a stronger thē he cometh vpon hym and ouercometh hym he taketh from hym all his harnesse wherin he trusted and deuideth his goodes He that is not with me is agaynst me And he that gathereth not with me scattereth abrode When the vncleane spirite is gone out of a mā he walketh through drye places sekyng rest And when he fyndeth none he sayeth I wyll returne agayne vnto my house whence I came out And when he cometh he fyndeth it swepte and garnyshed Then goeth he and taketh to him seuen other spirites worse then hym selfe and they enter in and dwell there And the ende of that man is worse then the beginnyng And it fortuned that as he spake these thynges a certayne woman of the company lyfte vp her voyce and sayd vnto him Happy is the wombe that bare the and the pappes whiche gaue the sucke But he sayd Yea happy are they that heare the worde of God and kepe it ⊢ When the people were gathered thycke togyther he began to saye This is an euyll nacyon they seke a sygne and there shall no sygne be gyuen them but the sygne of Ionas the prohet For as Ionas was a sygne to the Niniuites so shall also the son of man be to this nacyon The quene of the southe shall ryse at the iudgement with the men of this nacyon condemne them for she came frō the vttermost partes of the earth to here the wysdome of Salomon And beholde a greater then Salomon is here The men of Niniue shall ryse at the iudgement with this nacion and shall condemne them for they were broughte to repentaunce by the preachynge of Ionas And beholde a greater thē Ionas is here ✚ No man lyghteth a candell and putteth it in a preuy place neyther vnder a busshell but on a candelstycke that they whiche come in may se the lyght The lyght of the body is the eye Therfore when thyne eye is syngle all thy body also shal be full of lyght But yf thyne eye be euyll thy body also shall be full of darknesse Take hede therfore that the lyght whiche is in the be not darknesse If all thy body therfore be cleare hauyng no parte darke then shall it all be full of lyght euen as when a candell doeth lyght the with bryghtnesse ⊢ And as he spake a certayne Pharise besought hym to dyne with hym and Iesus wente in and sat downe to meate When the Pharyse sawe it he meruayled that he had not fyrst washed before dyner And the Lorde sayde vnto hym Nowe do ye Pharyses make cleane the out syde of the cup and the platter but youre inwarde parte is ful of ●●uenyng and wyckednesse Ye fooles dyd not he that made that whiche is without make that whiche is within also Neuerthelesse ☞ gyue almesse of that ye haue and beholde all thynges are cleane vnto you But wo vnto you Pharyses for ye tythe mynte and rewe and all maner herbes and passe ouer iudgement and the loue of God These oughte ye to haue done and yet not to leaue the other vndone Wo vnto you Pharyses for ye loue the vppermoost seates in the Synagoges and gretynges in the market Wo vnto you Scribes and Pharises ye ypocrites for ye are as graues which appere not and the men that walke ouer them are not ware of them Then answered one of the lawyers and sayd vnto hym Mayster thus sayenge thou puttest vs to rebuke also And he sayd Wo vnto you also ye lawyers for ye lade men with burdens which they be not able to beare and ye youre selues touche not the packes with one of your fyngers Wo vnto you ye buylde the sepulcres of the Prophettes and youre fathers kylled them truely ye beare wytnes that ye alowe the dedꝭ of your fathers for they kylled them and ye buylde theyr sepuleres Therfore sayd the wysdom of god I wyll sende them Prophettes and apostles and some of them they shall they and persecute that the bloode of al Prophettes whiche is shed from the begynnyng of the worlde may be requyred of this generacyon from the bloode of Abell vnto the bloode of Zachary whiche perysshed bytwene the aulter the temple Uerely I saye vnto you it shal be requyred of this nacyon * Wo vnto you lawyers for ye haue taken awaye the keye of knowledge ye entred not in your selues and them that came in ye forbad When he thus spake vnto them the lawyers the Pharises began to waxe busye
Gospell preachyng of Iesus Christe in vtterynge of the mystery whiche was kepte secrete sence the worlde beganne but nowe is opened by the Scryptures of the Prophetes at the commaundemēt of the euerlasting God to stere vp obedience to the fayth publyshed amonge all nacions To the same God whiche alone is wyse be ⚜ honoure and prayse thorow Iesus Christ for euer AMEN ¶ To the Romaynes ¶ This Epystle was sent from Corinthum by Phebe she that was the minyster vnto the Congregacyon at Cenchrea ❧ The first Epistle of Saynct Paul the Apostle to the Corynthians ¶ He commendeth the Lorynthians exhorteth them to be of one mynde and rebuketh the veuision that was amoge them Wordly wysdome is folishnes before God y●● there to no wysdom but in the despysed crosse of God CAPI I. PAul called an Apostle of Iesus Chryste thorowe the wyl of God and brother Softenes Unto the congregacyon of God whiche is at Corynthum To them that are sanctified by Christ Iesu called saynctes wyth all that call on the name of oure Lorde Iesus Christ in euery place ether of theyrs or of oures Grace be vnto you and peace from God our father and from the lord Iesus Christ ✚ I thanke my God alwayes on youre behalf for the grace of god which is geuen you by Iesus Christ that in all thinges ye are made ryche by hym in all vtteraunce and in al knowledge by the which thinges the testimony of Iesus Christ was confermed in you so that ye are behynde in no gyft waytynge for the appearynge of oure Lord Iesus Christ which sha also strēgth you vnto the ende that ye maye be blamelesse in the day ⚜ of the commynge of oure Lord Iesus Christ. ⊢ God is faythfull by whom ye are called vnto the fellishyppe of his sonne Iesus Christ oure Lord. I besech you brethren by the name of our Lorde Iesus Chryst that ye all speake one thing and that there be no discencion among you but that ye maye be a whole body of one mynde and of one meanynge For it is shewed vnto me my brethren of you by them whiche are of the house of Cloe that there is stryfe amonge you I speake of the same that euery one of you sayeth I holde of Paul I holde of Apollo I hold of Gephas I holde of Christ. Is Christ deuided Was Paul crucified for you ether were ye baptysed in the name of Paule I thancke God that I baptysed none of you but Crispus and Gaius lest any shulde saye that I had baptised in myne owne name I baptised also the house of Stephana Forthermore know I not whether I baptised any man of you or no. For Christ sent me not to baptyse but to preach the Gospel not with wysdome of wordes lest the crosse of Christ shulde haue bene made of none effecte For the preachynge of the crosse is to them that perisshe foolishnes but vnto vs which are saued it is the power of god For it is written I wyl destroy the wysdom of the wyse and wyl cast away the vnderstandynge of the prudent Where is the wyse Where is the scrybe Where is the dysputer of thys worlde Hath not God made the wysdome of thys worlde folishnes For after that the worlde thorowe wysdome knewe not god in the wysdome of god it pleased God thorowe folishnes of preachyng to saue them that beleue For the Iewes requyre a sygne and the Grekes seke after wisdome But we preache Christe crucified vnto the Iewes an occasyon of fallynge and vnto the Grekes folisshnes but vnto them whiche are called both of the Iewes Grekes we preach Christe the power of god and the wysdome of god For the folyshnes of god is wyser then men and the weakenes of god is stronger then men Brethren ye se your calling how that not many wise men after the flesshe not many myghtye not many of hye degre are called But God hath chosen the folish thinges of the world to cōfounde the wyse And god hath chosen the weake thynges of the worlde to confounde thynges whiche are myghtye And vyle thinges of the worlde thynges whiare despised hath God chosen yee and thinges of no reputacion for to brīge to ●ought thynges of reputacyon that no flessh shuld reioyce in hys presence And of him are ye in Christ Iesu which of god is made vnto vs wysdome and rightwesnes and sancrifyinge and redempcyon That accordynge as it is wrytten he which reioyseth shulde reioyce in the Lorde ¶ It is not cloquence and gloryous paynted wordes of wordly wysdome that can edyfye and conuerte soules vnto Christ but the playne wordes of the scryptur● for they make mencyon of him and hys crosse CAPI II. ANd I brethren when I came to you came not in gloriousnes of wordes or wisdome shewyng vnto you the testimony of god Neyther shewed I my selfe that I knewe any thynge among you saue Iesus Christ euen the same that was crucyfyed And I was amonge you in weaknes and in feare and in muche tremblyng And my wordes and my preachyng was not wyth entysyng wordes of mannes wysdome but in shewynge of the spyryte of power that your sayth shuld not stande in the wisdome of men but in the power of God ●● brother but one brother goeth to lawe with onother and that vnder the vnbeleuers Now therfore there is vtterly a faut amōg you because ye go to lawe one w t another Why rather suffer ye not wronge why rather suffre ye not your selues to haue harme naye ye youre selues do wronge robbe that the brethren Do ye not knowe howe y ● y ● vnrighteous shal not inheret y ● kingdom of God Be not deceaued For nether fornicatours nether worshippers of Images nether aduoutrers nether weaklinges nether abusers of thē selues wyth mankynde nether theues nether couerouse nether drō kardes nether cursed speakers nether pillers shal inheret the kingdome of god And such were some of you but ye are wasshed but ye are sanctifyed but ye are iustified by the name of the Lorde Iesus and by the spry●e of oure God I maye do al thynges but all thinges are not profytable I maye do all thynges but I wyl be brought vnder no mans power Meates are ordeyned for the belly and the belly for meates but god shal destroy both it and thē Let not the body be applied vnto f●rnicacyon but vnto the Lorde the Lorde vnto the body god hath raised vp the lord and shall rayse vs vp by his power ✚ Ether knowe ye nor y ● youre bodyes are y ● mēbers of Christ shal I now take the members of Christ and make them the mēbers of an harlot God forbyd Do ye not knowe that he which coupleth him selfe w t an harlot is become one body For two sayeth he shal be one flesshe But he that is ioyned vnto the Lorde is one sprete Fle fornicacion Euery sinne y ● a mā doth is without
which stādeth vpon the see ● vpō the erth And I went vnto y ● angell sayde to hym geue me the lytel boke and he sayde vnto me take it eate it vp it shall make thy belly bytter but it shal be in thy● nouth as swete as hony And I toke y ● lytl ● boke out of his hande and eate it vp and it was in my mouth as swete ashony and ●s sone as I had eaten it my belly was byt● er And he sayde vnto me y ● muste prophesy agayne among the people and nations and tōges and to many kynges ¶ The temple is measured The seconde wo io past CAPI XI ANd then was giuen me a rede lyke vnto a rodde and it was sayde vnto me Ryse meate the tēple of god the aulter them that worshyp therin the queer whyche is within the temple cast out meate it not for it is gyuen vnto the Gentyles the holy cytie shall they treade vnder fote xli● monethes And I wyl gyue power vnto my two wytnesses they shall prophesy a thousande two hundreth and. lx dayes clothed in sacke clothe These are two olyue trees two candelstyckes standyng before the god of the earth And yf any man wyl hurt them fyre shall procede out of their mouthes and consume their enemyes And yf any man wyll hurte them this wyse must he be kylled These haue power to shut heauen that it raine not in the dayes of their prophesying and haue power ouer waters to turne them to bloude to smyte the earth with al maner plages as often as they wyll And when they haue fynyshed their testimony the beast that came out of the bottom lesse pyt shall make warre agaynste them shall ouercome the and kyl them And their bodyes shall lye in the stretes of the greate cytie whiche spiritually is called Zodom Egypte where our Lorde was crucyfied And they of the people and kynredes tonges and they of the naciōs shall se their bodies iij. dayes and an halfe shal not suffre their bodies to be put in graues And they that dwel vpon the earth shall reioyce ouer them be glad and shal sende gyftes one to another for these two prophetes vexed them that dwelt on the earth And after iii. dayes an halfe the spirit of lyfe from God entred into thē And they stode vp vpon their fete great feare came vpon them which saw them And they herde a great voyce from heauen saying vnto thē Come vp hyther And they ascended vp into heauen in a cloude and their enemyes sawe them And the same hour was there a great earthquake the tenth part of the cytie fell and in the earth quake were slaine names of men seuen M. and the remnaunt were feared and gaue glory to God of heauen The seconde wo is past beholde the thyrde wo wyll come anone And the seuenth angel blewe there were made greate voyces in heauen sayinge the kyngdomes of this worlde are our Lordes his Christes he shal raigne for euermore And the. xxiiij elders which syt before God on their seates fell vpon their faces worshypped God sayinge we gyue the thankes O Lorde God almightye which art wast and arte to come for thou hast receyued thy great myght and hast raygned And the nacions were angrye and thy wrath is come and the tyme of the dead that they shulde be iudged and that thou shuldest gyue reward vnto thy seruauntes the Prophetes and Saynctes and to them that feare thy name small and great and shuldest destroy them whiche destroy the earth And the temple of God was opened in heauen and there was sene in his temple the arcke of his testamēt and ther folowed lyghtnynges and voices and thondrynges and earthquake and muche hayle ¶ The seuenth Angell bloweth his crompet There appereth in heauen a womā dothed with the sōne Michael ●igh teth with the dragon whiche persecuteth the woman CAPI XII ANd there appeared a great wonder in heuen A woman clothed with the sōne and the mone vnder her fete and vpon her heade a crowne of xij starres And she was with chylde cryed trauaylynge in byrth payned redy to be delyuered And there a●red another wonder in heauen for behold a great red dragon hauyng vij heades ten hornes crownes vpon his heades and his tayle drue the thyrde part of the starres and cast them to the earth And the dragon stode before the woman whiche was redy to be delyuered for to deuoure her chylde as sone as it were borne And she brought forth a man chylde whych shulde rule all nacions with a rod ofyron And her sonne was taken vp vnto god and to his seate And the woman fled into wyldernes where she had a place prepared of God that they shulde fede her there ● M. ij hundreth and lx dayes And there was a great battayle in heau● Michael his Angels fought with the dragon and the dragō fought and his angels and preuayled not neyther was there place founde any more in heauen And the great dragon that old serpēt called the deuyl and Sathanas was cast out Which deceyueth al the worlde And he was cast into the earth and his angels werecast out also And I hearde a loude voyce sayinge in heauen is now made saluacion and strength the kyngdome of our God and the power of his Christ. For he is cast downe which accused them before God day and nyght And they ouercame him by the bloude of the lābe and by the worde of their testimonye they loued not their lyues vnto the death Therfore reioyce heuens and ye that dwel in thē Wo to the inhabiters of the erth and of the see for the deuyll is come downe vnto you which hath gret wrath because he knoweth that he hath but a short tyme. And when the dragon sawe that he was cast vnto the earth he persecuted the womā whiche brought forth the mā chylde And to the woman were gyuen two wynges of a great Egle that she myght flye into the wyldernes into her place where she is noryshed for a tyme tymes and halfe a time from the presence of the serpent And the dragon cast out of his mouth water after the woman as it had bene a ryuer because she shulde haue bene caught of the flode And the erth holpe the woman and the erth opened her mouth and swalowed vp the ryuer whych the dragon cast out of his mouth And the dragon was wroth with the woman and went and made warre wyth the remnaunt of hyrsede which kepe the commaundementes of God haue the testimony of Iesus Christ. And I stode on the see sande ¶ A beast ryseth out of the see with seuen heades and ten hururs Another beaste commeth out of the earth with two hornes CAPI XIII ANd I sawe a beast tyse out of the see hauyng seuen heades and ten hornes and vpon his hornes ten
crownes and vpō hys heade the name of blasphemy And the beast whiche I sawe was lyke a catte of the mountayne and his fete were as the fete of a beare and hys mouth as the mouth of a ly on And the dragon gaue hym hys power hys seate and great auctoryte I saw one of his heades as it were wounded to death and his deadly wounde was healed And al the world wōdred at the beast and they worshypped the dragon whiche gaue power vn to the beast they worshyiped the beast sayinge who is like vnto the beast who is able to warre with him And there was gyuē vnto him a mouth that spake great thynges and blasphemies and power was giuen vnto hym to do xlij monethes And he opened his mouth vnto blasphemy agaynst God to blaspheme hys name and his tabernacle and thē that dwel in heauen And it was gyuen vnto hym to make warre with the Sayntes and to ouer come them And power was giuen him ouer all kynred and tonge and nacion al that dwel vpon the erth worshypt him whose names are not written in the boke of lyfe of the lambe whiche was kylled from the begynning of the world If any man haue an eare let him heare He that ledeth into captiuite shal go into captiuite he that killeth with a swearde must be kylled with a swearde Heare is the pacyence and the fayth of the Saynctes And I behelde another best cōmyng vp out of the earth and he had two hornes like a lambe and he spake as dyd the Dragon And he dyd all that the fyrst beast coulde do in hys presence and he caused the earth and them whiche dwelt therin to worshyppe the fyrst beast whose deadly wounde was healed And he dyd great wonders so that he made fyre come downe from heuen into the earth in the syght of men And deceyued thē that dwel on the erth by the meanes of those sygnes whiche he had power to do in the syght of the beast saying to them that dwelt on the erth that they shuld make an ymage vnto the beast whiche had the wounde of a swearde and dyd lyue And he had power to gyue a spirit vnto the ymage of the beast that the ymage of the beast shulde speake and shuld cause that as many as wolde not worshyp the ymage of the beast shuld be killed And he made al both small and great rych and pore fre and bonde to receyue a marke in their ryght hādes or in their forheades And that no man myght bye or sel saue he that had the marke or the name of the beast eyther the nōbre of his name Here is wysdome Let hym that hath wyt count the nōbre of the beast For it is the nōbre of a man and his nombre is sixe hondreth threscore and syxe CAPI XIIII ¶ The lambe stondeth vpon the mount Syon and the vndesyled congregacyon with him The angel exhorteth to the fcare of God and tilleth of the fall of Babylon ANd I loked and lo a lambe stode on the mount Syon and with hym an C and xliuj thousand hauyng his ⚜ name and his fathers name wryten in their forhedes And I herd a voice from heuen as the soūd of many waters and as the voice of a great thondre And I herde the voyce of harpers harpyng w t their harpes And they sōge as it were a new sōge before the seate before y ● foure beestes the elders no man coulde lerne that sōge but the. C. xliiij M. which were redemed frō the earth These are they whiche were not defyled w t wemen for they are virgyns These folowe the lambe whyther soeuer he goeth These were redemed from men beynge the fyrst frutes vnto God to the lābe in their mouthes was founde no gile For they are without spot before the trone of God And I saw another angel flye in the middes of heuē hauyng the euerlastyng gospel to preache vnto them that syt dwel on the erth and to all nacyons kynredes tōges people saying with a loude voyce Fere God gyue honour to him for the houre of his iudgement is come worshyp him that made heauen and erth the see fountaynes of water And there folowed another angel saying Babylon is fallē is fallē that great cytie for she made al nacions dryncke of the wyne of her fornicacion And the thyrd angel folowed thē saying with a loude voyce If any mā worshyppe the beast his ymage receyue his marcke in his forhead or in his hāde the same shall dryncke the wyne of the wrath of god which is powred in the cup of his wrath And he shal be punyshed in fyre brymstone before the holy angels and before the lambe And the smoke of their torment ascēdeth vp euermore And they haue no rest day nor nyght whiche worshyp the beast his ymage whosoeuer receyueth the prynt of hys name Here is the pacience of sainctes Here are they that kepe the commaundementes the fayth of Iesu. And I herde a voyce from heuen saying vnto me wryte Blessed are the dead which hereafter dye in the Lord euen so sayeth the spirit that they rest from their labours but their workes folow them And I loked and behold a white clowde and vpon the clowde one syttynge lyke vnto the sonne of man hauyng on hys head a golden crowne in his hande a sharpe syckle And another angell came out of the temple cryinge with a loude voyce to hym that sate on the cloude Thrust in thy sykle and repe for y ● tyme is come to repe for the corne of the erth is rype And he that satte on the cloude thrust in his sycle on the earth the erth was reped And another angell came out of the temple which is in heuen hauyng also a sharpe syckle And another angell came out frō the aulter which had power ouer fyre and cryed w t a loude crye to hym that had the sharpe sykle and sayd thrust in thy sharpe sykle and gather the clusters of the earth for her grapes are rype And the angel thrust in his sykle on the erth and cut downe the grapes of the vyneyarde of the earth cast thē into the great wynefat of the wrath of God and the winefat was troden without the cytie bloude came out of the fat euen vnto the horsse brydels by the space of a thousande vj. C. furlonges CAPI XV. ¶ He seyth seuen Angelles hauynge seuen Uyalles full of wrathe ANd I saw another signe in heuē great maruaylous seuen angels hauinge the seuen laste plages for in them is fulfylled the wrath of God And I sawe as it were a glassye see mingled with fyre them that had gottē victory of the beast of hys ymage of his marke and of the nombre of his name stande on the glassye see hauynge the harpes of God and they songe
and to do w t one cōsent for to gyue her kingdome vnto the beast vntil the wordes of god be fulfylled And the woman which y u sawest is that great cyte which raygneth ouer the kynges of the earthe ¶ The 〈◊〉 of the worlde are ●o●y for the fall of Babylon but the● that be of God haue cause to reioyce for h●● 〈◊〉 Leuccyon CAPI XVIII ANd after that I sawe another angell come from heauen hauyng great power and the earthe was lyght●ed with hys bryghtnes And he cryed myghtely wyth a stronge voyce saying Great Babylon is fallen is fallē and is become the inhabytacion of deuyls the hold of al fowle spiritꝭ a cage of all vncleane hatefull byrdes for al nacions haue dronken of the wyne of the wrath of her fornicacion And the kynges of the earth haue cōmytted fornicacyon with her and the marchauntes of the earth are wexed ryche of the aboundaunce of her pleasures And I herde another voyce from heuen say come away from her my people that ye be not partetakers of her sinnes that ye re ceyue not of her plages For her synnes are gone vp to heuen God hath remēbred her wyckednes Rewarde her euē as she rewarded you giue her double accordyng to her worckes And powre in double to her in the same cuppe w●●che she fylled vnto you And as muche as she glorified her selfe and liued wātonly so much powre ye in for her of punyshement and sorowe for she sayde in her selfe I syt beyinge a quene am no wyddowe and shall se no sorowe Therfore shal her plages come in one day death sorow and honger she shal be brent with fyre for strōge is y e Lord God which shal iudge her And the kynges of the earth shal be wepe her and wayle ouer her which haue committed fornicacion with her haue lyued wan●only with her whē they shall se y e smoke of her burnyng and shall stande a farre of for feare of her punyshement saying Alas Alas that great cytie Babison y e myghtye cytie for at one houre is thy iudgemēt come And the marchaūtes of the earth shal wepe and wayle in them selues for no man wyll bye theyr ware any more the ware of golde siluer precious stones nether of perle raines purple skarlet al th●u●n wood al maner vessels of yuery all maner vessels of most p̄cious wood of 〈◊〉 yron ▪ marble synamū odours oyntmētes frankinse●●e ● wyne oyle fyne floure wheate bestes and shepe and horsses and charettes and bodyes and soules of men And the aples that thy soule lusted after are departed frō the. And al thynges which were deyntie and had in pryce are departed frō the thou shalt fynde thē nomore The marchaūtes of these thingꝭ which were wexed ryche shall stāde a farre of from hyr for feare of the punyshemēt of her weping and waylyng saying Alas Alas that great cytie that was clothed in raynes purple and scarlet and decked with golde 〈◊〉 precious stones pearles for at 〈◊〉 〈◊〉 so great ryches is come to nought And euery shyppe gouerner and all they that occupyed shyppes and shypmen 〈◊〉 worke in the see stode a farre of and 〈◊〉 when they sawe the smoke of her 〈◊〉 ▪ saying what cytie is lyke vnto this great●● tytie And they cast dust on theyr hedes and cryed wepyng waylyng and sayd● ▪ 〈◊〉 ▪ Alas that great citie wher●● 〈◊〉 〈◊〉 che al that had shyppes in the see by 〈◊〉 〈◊〉 son of her costlynes for at one ho●●● is 〈◊〉 made desolate Reioyce ouer her thou heauen and ye holy Apostles and Prophetes for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 uen your iudgemēt on her And a mighty angell toke vp a stone lyke a great 〈◊〉 ● cast it into the see saying with suche 〈◊〉 shall that great citie Babylon 〈◊〉 cast 〈◊〉 be ●o●ds no more And the voyce of 〈◊〉 musycyons and of pypers and 〈◊〉 〈◊〉 shal be herde no more in the and no 〈◊〉 man of whatsoeuer craft he be shal be 〈◊〉 any more in the And the se●de of a myl shal be herde no more in the and the lyght of the lampe shall no more shyne in the and the voyce of the bridgrome and of the bride shal be herde no more in the for thy matchaū●es were the great men of the erth And w t 〈◊〉 inchauntmente were deceyued al nacions ● in her was foūde the bloude of the Prophetes and of the saynetes and of all that were sia yne vpon the erth ¶ Pray●e is gyuen vnto God for iudg●●● the whore and for auengyng the bloude of his 〈◊〉 The Angel 〈◊〉 not be worshypped The 〈◊〉 and dyr●●● are failed to the slaughter CAPI XIX ANd after that I herd a great voyce of muche people in heauen sayinge Allel●ia Saluacion and glory and honour and power be ascrybed to the Lord our God for true and rightuous are his iudgementes for he hath iudged the great whore whyche dyd corrupt the erth with her fornicacyon hath auēged the bloud of his seruauntes of hyr hād And agayne they sayde Alleluia And smoke rose vp for euermore And the. xxiiij elders the. iiij bestes fel downe and worshypped God that sate on the seate sayinge Amen Alleluia And a voyce came out of the seate saying prayse our Lord God al ye that are his sēruaūtes ye that fete him both smal and great And I herd the voice of much people euē as the voyce of many waters as the voice of strong thōdrynges sayinge Alleluia for the Lord our God omnipotēt raygneth Let vs be glad and reioyce gyue honour to hī for the mariage of the lābe is come and his wyfe made her selfe redy And to her was graūted that she shuld be arayed with pure godly raynes For the raynes is the ryghtuousnes of saynctes And he sayd vnto me wrytte happy are they whiche are called vnto the lābes supper And he said vnto me these are the true saynges of god And I fel at his fete to worshyppe him And he sayde vnto me se thou do it not For I am thy felowe seruaunte one of thy brethren euē of thē that haue the testimony of Iesus Worship God For the testimony of Iesus is the spirit of prophesy And I saw heuen open beholde a whyt horsse he that sat vpon him was faythfull true in rightuousnes dyd iudge make battayle Hys eyes were as a flāme of fyre and on hys head were many crownes he had a name wrytten that noman knew but he him selfe And he was clothed with a vesture dipt in bloude his name is called the word of God And the warriers which were in heuen folowed him vpon whyte horsses clothed with white pure raines and out of his mouth wente out a sharpe two edged swerde that with it he shulde smyte the
the foundacions of the wal of the cytie w●●● garnished with al maner of ●●●cious ●●ones ▪ The fyrst foundacion was Iaspis y ● second Saphyre the thyrd a Calcedony the four●● an Emerad the fift Sardonir the se●● Sardeos the seuenth Crisolite the eyght Beral the. ix a Topas the tenth a Crusoprasos the eleuenth a Iacynte the twelueth an Amatist The twelue gates were xi● perles euery gate was of one perle the strete of the cytie was pure golde as thorow shynyng glasse And I sawe no tēple therin For the Lorde God almyghtye the lambe are the tēple of it the citie hath no nede of the sōne neyther the mone to lyghten it For the bryghtnes of God dyd light it the lambe was the lyght of it And the people whiche are sauyd shal walke in the lyght of it And the kyngꝭ of the earth shall brynge theyr glory ⚜ and honoure vnto it And the gates of it are not shut by day For there shal be no nyght there ⚜ And in to it shall they brynge the glory and honoure of the nacions And there shall entre into it none vncleane thyng neyther what soeuer worketh abhommacio● or maketh lyes but they onely which are wrytten in the lambes boke of lyke ¶ The ryuer of the water of lyfe the frutefulnes and lyght of the cytie of God The Lorde gyueth euer his seruauntes w●●●ynge of thynges for to come the angell wyl not be worshypped To the worde of God maye nothynge be added nor ●●ynisshed CAPI XXII ANd he shewed me a pure ryuer of water of lyfe clere as Crystal procedyng out of the seate of God and of the lambe In the myddes of the strete of it and of eyther side of the ryuer was there wood of lyfe whiche bare twelue maner of frutes and gaue frute euery moneth the leues of the wood serued to heale the people with al. And ther shal be no more cursse but the seate of God and the lambe shal be in it and his seruauntes shall serue hym And they shall se hys face and his name shal be in theyr forheddes And there shal be no nyght there and they nede no candle neyther lyght of the Sunne for the Lord gyueth them lyght they shall raygne for euermore And he sayde vnto me these sayinges are faythfull and true And the Lorde God of Sayntes and Prophetes sent hys Angel to shewe vnto his seruauntes the thinges whiche must shortly be fulfylled Beholde I come shortly Happy is he that kepeth the saying of the prophesy of this boke I am Iohn whych sawe these thynges herde thē And when I had herde and sene I fell downe to worshyp before the fete of the Angel whiche shewed me these thinges And he said vnto me se thou do it not for I am thy felowe seruaunt the felowe seruaunt of thy brethren the Prophetes of thē which kepe the sayinges of the prophesy of this boke But worshyppe God And he sayd vnto me seale not the sayinges of the prophesy of this boke For the tyme is at hande He that doth euyl let him do euyl styl and he whiche is fylthy let hym be fylthy styll and he that is ryghtuous let hī be more rightuous he y t is holy let him be more holy And beholde I come shortly and my rewarde is with me to gyue euery man accordynge as hys dedes shal be I am Alpha and Omega the begynnynge and the ende the fyrst and the last Blessed are they that do his commaundementes that theyr power maye be in the tree of lyfe and maye entre in thorowe the gates into the cytie For without shal be dogges and inchaunters and whoremongers and mortherers and ydolaters and whosoeuer loueth or maketh leasynges I Iesus sent myne Angell to testifye vnto you these thynges in the congregacions I am the rote and the generacion of Dauid and the bryght mornyng starre And the spirite and the bryde saye come And let him y t heareth saye also come And let him y t is a thyrst come And let whosoeuer wyll ▪ take of the water of lyfe fre I testyfy vnto euery man that heareth the wordes of the prophesy of thys Booke yf any man shal adde vnto these thinges God shall adde vnto hym the plages that are wrytten in thys Booke And yf any man shall mynishe of the wordes of the Booke of thys prophesye God shall take awaye hys parte out of the Booke of lyfe and out of the holy cytye and from the thynges whiche are wrytten in thys Booke He whyche testyfyeth these thynges sayth be it I come quyckely Amen Euen so come Lorde Iesu. The grace of oure Lord Iesu Christ be wyth you all Amen ❧ The ende of the newe Testament ❧ A Table to fynde the Epystles and Gospels vsually red in the chyrch after Salysbury vse wherof the firste lyne is the Epistle and the other the Gospel whose begynnynge thou shalt fynde in the boke marked with a crosse ✚ the ende with halfe a crosse ⊢ conteyned within the letters A. B. C. D. c. ¶ On the fyrst Sondaye in aduent Roma xiij B Thys tyme also Math. xxi A And when he dreweny● ¶ On the wednisdaye Iacob v. B Be pacyent therfore bre Marcke i A The begynnyng of ¶ On the frydaye Esaye li. A Herken vnto me Math. iij. A Than came Iesus from ¶ On the seconde sondaye in aduent Roma xv A For what thinges soeuer Luk. xxi C And there shal be tokens ¶ On the wednisdaye Zacha. viij A Thus sayeth the Lord Math. xi B Uerely I saye vnto ¶ On the frydaye Esa. lxii B I wyll set watchmen Ihon. i B Ihon beareth wytnesse ¶ On the thyrde sonday in aduent ● Corin. iiii A Let men so esteme vs Mat. xi A But whan Ihon herde ¶ On the wednisdaye Esa. ii A Thys is the worde Luce. i. B And in the syxte moneth ¶ On the frydaye Esa. xi A There shall come a rod Luke i D And Mary rysyng in On the fourth sondaye in aduent Philip. iiij A Reioyce in the Lorde Iohn i B And this is the recor On the wednisdaye Ioel. ii E. iij. C. Be glad than Luce. vij B And this sayenge of ¶ On the frydaye Zacha. ij B Be glad and reioyce Mar. viij B Take hede beware ¶ On Chrystmasse euen Roma i A Pavl the seruaunt Math. i C The generacyon of ¶ In Chrystmasse nyght at the. i. mas Tit. ij B For the grace of god Luke ii A And it be fell in those ¶ At the seconde masse Titū iij. A But whan the kyndnes Luce. ii C The shepherde spake to ¶ At the thyrde masse Hebre. i A God speakyng in tymes Iohn i A In the begynnyng was ¶ On saynt Steuens daye Actu vi B Steuen full of fayth Mat. xxiiij E Therfore I saye to you ¶ On. S. Iohn the euangelyst daye Eccle. xv A He that feareth God Iohn xxi D Folowe
these men are the seruaūtes of the most hye God which shew vnto vs y ● waye of saluacyon And this dyd she many dayes But Paul not cōtent turned about sayde to the spirit I cōmaunde the in the name of Iesu Christ that y u come out of her And he came out the same houre And when her master mastres sawe that the hope of theyr gaynes was gone they caught Paul and Sylas and drue thē into the market place vnto y ● rulars brought thē to the officers saying These men trouble our cytie seige they are Iewes preach ordinaūces which are not lawful for vs to receaue neyther to obserue seinge we are Romayns And the people rāne against thē the officers rent theyr clothes cōmaūded thē to be beaten w t roddes And when they had beaten thē sore they cast thē into preson cōmaūdinge the tayler of the preson to kepe thē diligētly Whiche when he had receaued suche cōmaūdemēt thrust thē into the inner presō made theyr fete fast in the stockes At mydnight Paul Sylas prayed and lauded God And the presoners hearde thē And sodenly there was a great erathquake so y ● the foūdacion of the preson was shakē and immediatly all the dores opened and euery mānes bandes were losed When the keper of y ● presō waked out of his slepe and sawe the preson dores open he drue out his swearde wolde haue kylled him selfe supposinge that the presoners had bene fledde But Paul cryed with a loude voyce saying do thy selfe no harme for we are all heare Then he called for a lyght sprange in and cam trēblyng vnto Paul fel downe at the fete of Paul Sylas brough thē out and sayde Syrs what must I do to be saued And they sayde beleue on the Lorde Iesus and y u shalt be saued thy housholde And they preached vnto hi the worde of y ● Lorde and to all y t were in his house And he toke thē the same houre of the nyght wasshed theyr woundes was baptised and all they of his housholde strayght waye And when he had brought them into his house he set meate before thē and ioyed that he with al his housholde beleued on God And when it was daye the offycers sent the ministers saying let those men go The keper of the presō tolde this saying to Paul the officers haue sēt worde to lose you Now therfore get you hence go in peace Then sayde Paule vnto thē they haue beaten vs openly vncondemned for all that we are Romayns and haue cast vs into presō and nowe wolde they sende vs awaye preuely Naye Uerely but let thē come thē selues fet vs out When the ministers tolde these wordes vnto y ● officers they feared whē they hearde y ● they were Romaynes they cam and besought them brought thē out and desyred thē to departe out of the cytie And they went out of y ● preson entred into the house of Lydia and when they had sene the brethren they cōforted them and departed ¶ Paule commeth to Thessalonica where the Iewes set the cytie on ● r●re Paule of capeth and commeth to ●te●s ▪ where he preached the true and vnknowen God CAPI XVII AS they made theyr iourney thorowe Amphilopis Appolonia they came to thessalōica where was a Sinagoge of y ● Iewes And Paul as his maner was went in vnto them thre Sabboth dayes declared out of the scripture vnto thē openynge and alleginge y ● Chryst must nedes haue suffred and ryse agayne from deeth ▪ that this Iesus was Chryste whom sayde he I preached to you And some of thē beleued and came and companyed with Paule Sylas of the deuoute Grekes a great multitude of the chefe wemē not a fewe But the Iewes which beleued not had in dignacion toke vnto thē euyl men whiche were vagabūdes gathered a cōpany set al the citie on a roare made assaute vnto y ● house of Iasō sought to bring thē out to y ● people And whē they foūde thē not they drue Iason certaine brethrē vnto the heades of the citie crying these that trouble the world are come hither also whō Iason hath receyued preuely And these al do cōtrary to the decrees of Cesar affirmig another king one Iesus And they troubled the people the officers of the citie whē they herde these thiges And when they were sufficiētly answered of Iason of the other they let thē go And the brethrē immediatly sēt away Paul a Sylas by nyght vnto Berrea Which whē they were come thither they entred into y ● Sinagoge of the Iewes These were y ● noblest of byrth among thē of Thessalonica whiche recyeued the word w t al diligence of mynde serched the scriptures dayly whither those thiges were euen so And many of thē beleued also of worshypful women which were Grekes of men not a few When y ● Iewes of Thessalonica had knowledge y ● the word of God was preched of Paul at Berrea they came moued the people ther. And then immediatly the brethrē sent away Paul to go as it were to the see but Silas Timotheus abode there styl And they y ● gided Paul brought him vnto Athens receiued a commaūdement vnto Silas Timotheus for to come to hi w t spede came their way While Paul wayted for thē at Athens his spirit was moued in hi whē he sawe the cytie giuē to worshypping of ymages Then disputed he in the smagoge w t the Iewes wyth the deuout persons in the maket dayly w t thē that came vnto hi by chaūce Certayne Philosophers of the Epicures of the Stoyckꝭ disputed with hi. And some there were whiche sayde what wyll this babler say Other sayd he semeth to be a tidiges briger of new deuils because he preached vnto thē Iesus the resurreccion And they toke hym and brought hi into Marce strete sayig may we not knowe what this newe doctrine wherof thou spekest is For thou bryngest straunge tydinges to our eares We wolde know therfore what these thinges meane For all the Athenians straungers which were there gaue thē selues to nothing els but eyther to tell or to heare some newe thyng Paul stode in the middes of Marce strete sayde ye men of Athens I perceyue y ● in all thigꝭ ye are to supersticious For as I passed by beheld the maner how ye worship your goddes I foūde an aulter wherin was writtē vnto the vnknowē God Whō ye then ignoraūtly worshyp him shewe I vnto you God y e made the world al that are in it seing y e he is Lord of heuen earth dwelleth not in tēples made w t handes nether is worshypped with mens hādes as though he neded of any thing seing he hi self
giueth life breth to all men euery where hath made of one blode al naciōs of men for to dwel on al y ● face of the earth hath assigned before how long time also the endes of their inhabitaciō y e they shulde seke god if they might fele fynde him though he be not farre frō euery one of vs. For in him we lyue moue haue our beinge as certayne of your owne Poetes sayd For we are also his generaciō For asmuch then as ☞ we are the generacion of God we ought not to thincke that the Godhead is lyke vnto golde siluer or stone grauen by crafte ymagmation of man And the tyme of this ignoraūce God regarded not But now biddeth al men euery where repēt bicause he hath appoynted a day in the which he wyl iudge the world w t ryghtuousnes by that man by whō he hath apoynted hath offered fayth to al men after that he had raysed him from death When they herde of the resurreccyon frō death some mocked other sayde we wyll heare the agayne of this matter So Paule departed frō among thē Howbeit certayne men claue vnto hi beleued● among y ● whiche was Diomsius a senatoure a woman named Demaris and other with them ¶ Paule preached at Corinthum contynuing there a yere and a halfe goeth agayne into Syrta ▪ commeth to Ephesus Cesar● and Antioche Of Apollos Aqnda and Priscilla CAPI XVIII AFter this Paul departed frō Athens came to Corīthū founde a certaine Iewe named Aquila borne in Pōthus lately come frō Italie with his wyfe Priscilla because y e the Emperour Claudius had cōmaūded al Iewes to depart frō Rome he drue vnto them because he was of the same craft he abode w t thē wrought there craft was to make tētes And he preached in the sinagoge euery Sabboth day ⚜ settyng forth in the meane whyle the name of the Lorde lesus exhorted the Iewes and the Gentyls When Silas and Timotheus were come from Macedonia Paul was cōstrayned by the spirite to testifye to the Iewes that Iesus was very Christ. And when they sayde contrary blasphemed he shoke hys rayment and sayde vnto them your bloude be vpon your owne heades from hence forth wyl I go blamelesse vnto the Gentils And he departed thence entred into a certayne mans house named Iustus a worshypper of God whose house ioyned harde to the synagoge Howbeit one Crispus the chefe ruler of the sinagoge beleued on the Lorde with all his housholde many of the Corin th●ās whan they gaue audience beleued were baptysed Then spake the Lord to Paul in y ● nyght by a vision be not afrayed but speke and holde not thy peace for I am with the no man shal muade the that shal hurt the. For I haue muche people in this citie And he cōtinued there a yeare and sixe mouethes and taught them the worde of God When Gallio was ruler of the coūtre of Aca●a the Iewes made insurreccion ▪ with one accord agaynst Paul brought him to the iudgement seate saying this felow coūceleth men to worshyp God contrary to the lawe And whā Paul now was about to open his mouth Gallio said vnto the Iewes yf it were a matter of wrōge or an euyl dede Oye Iewes reason wolde that I shulde heare you but yf it be a question of wordes or of names or of your lawe loke ye to it your selues For I wyl be no iudge of suche matters and he draue them from the seate Then al the Grekes toke Sostenes the chefe ruler of the Synagoge smote him before the iudges seate And Gallio cared for none of those thynges Paule after this taried there yet a good whyle then toke his leaue of his brethren sayled thence into Ciria Priscilla Aquila accōpanying him And ☞ he shore his head in Cenchrea for he had a vowe And he came to Ephesus left thē there but he him selfe entred into the Synagoge reasoned with the Iewes When they desyred him to ●ary lōger tyme with them he cōsented not but bad them fare wel saying I must nedes at this feast that cōmeth be in Ierusalem but I wyl returne agayne vnto you yf god wyll And he departed from Ephesus and whan he was come vnto Cesarea ascēded vp saluted the congregacyon he departed vnto Antioche and whē he had taryed there a whyle he departed and went ouer all the countre of Galacia and Phrigia by ordre strengthyng all the discyples And a certayne Iewe named Appollos borne at Alexandria came to Ephesus an eloquent man and mighty in the scriptures The same was informed in the waye of the Lorde and spake feruently in the spirit and taught diligently the thinges of the Lord knewe but the baptyme of Iohn onely And the same began to speake boldly in the Synagoge Whō when Priscilla Aquila had herde they toke him vnto them expoūded vnto him the way of God more perfectly And when he was disposed to go into Acaia the brethren wrote exhortynge the dyscyples to receyue hym Whiche whā he was come helped them much which had beleued thorowe grace For he ouer came the Iewes myghtely and that openly shewyng by the scriptures that Iesus was Christ. Of the xii mē that were baptised at Ephesus what miracles were done by Paul Demecriꝰ moueth s●diciō in the cite CAPI XIX IT fortuned that while Apollo was at Corinthum Paul passed thorow the vpper costes came to Ephesus and founde certayne disciples said vnto them haue ye receyued the holy ghost sēce ye beleued And they sayde vnto him no we haue not herde whether ther be any holy ghost or no. And he sayde vnto them wher with were ye then baptised And they said with ☞ Iohns baptyme Then sayd Paul Iohn verely baptised with the baptyme of repentaunce saying vnto the people that they shulde beleue on him whiche shulde come after him that is on Christ Iesus When they herde this they were baptised in the name of the Lorde Iesu. And whan Paule layde his haudes vpon them the holy ghost came on them they spake with tonges and prophesyed and all the men were about twelue And he went into the sinagoge and behaued him selfe boldly for the space of thre monethes disputyng and gyuyng them exhortacions of the kyngdome of God ⊢ when diuers waxed hard herted beleued not but spake euyl of the way of the Lord that before the multitude he departed from them and seperated the disciples And he disputed daily in the scole of one called Tirānus And this cōtynued by the space of two yeares so that al they which dwelt in Asia hearde the worde of the Lorde Iesu both Iewes and Grekes And God wrought special myracles by the handes of Paul so that from his body were brought vnto the sicke napkis partlettes