Selected quad for the lemma: money_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
money_n appoint_v pay_v treasurer_n 1,346 5 11.1133 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A46069 A proclamation by the lord lievtenant and covncell, for an imposition upon diverse commodities for the raising of monies for His Majesties armie, expressed in the booke following. Ireland. Lord Lieutenant (1644-1645 : Ormonde); Ormonde, James Butler, Duke of, 1610-1688. 1644 (1644) Wing I619A; ESTC R39302 13,655 22

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

honi_fw-fr soit_fw-fr qvi_fw-fr mal_fw-fr y_fw-fr pense_fw-fr diev_n et_fw-fr mon_fw-fr droit_n a_o proclamation_n by_o the_o lord_z lieutenant_n and_o council_n for_o a_o imposition_n upon_o diverse_a commodity_n for_o the_o raise_n of_o money_n for_o his_o majesty_n army_n express_v in_o the_o book_n follow_v dublin_n print_v by_o william_n bladen_n anno_fw-la dom._n 1644._o by_o the_o lord_n lieutenant_n and_o council_n ormonde_n we_o have_v take_v into_o our_o serious_a consideration_n the_o present_a state_n and_o condition_n of_o this_o kingdom_n do_v by_o this_o our_o proclamation_n in_o pursuance_n of_o a_o act_n of_o council_n make_v at_o this_o board_n bear_v date_n the_o four_o day_n of_o december_n 1644._o publish_v and_o declare_v that_o for_o the_o reason_n in_o the_o say_a act_n of_o council_n contain_v and_o for_o the_o raise_n of_o a_o sum_n of_o money_n weekly_o towards_o the_o maintenance_n of_o the_o army_n for_o six_o month_n next_o ensue_v that_o there_o be_v during_o the_o time_n aforesaid_a if_o the_o necessity_n of_o the_o army_n be_v not_o in_o the_o interim_n otherwise_o relieve_v a_o rate_n and_o imposition_n set_v upon_o the_o particular_n hereafter_o mention_v in_o manner_n and_o form_n hereafter_o express_v to_o be_v due_o pay_v unto_o thomas_n leigh_n daniel_n foster_n &_o thomas_n cuffe_n gentleman_n upon_o who_o we_o have_v for_o the_o present_a confer_v the_o office_n of_o impostmaster_n or_o to_o such_o as_o shall_v be_v lawful_o authorize_v to_o be_v the_o impostmaster_n and_o at_o the_o office_n appoint_v to_o be_v keep_v at_o the_o house_n of_o henry_n king_n in_o castle_n street_n or_o elsewhere_o for_o the_o impost_n office_n by_o such_o person_n and_o in_o such_o manner_n as_o hereafter_o be_v declare_v and_o that_o the_o money_n arise_v thereupon_o be_v weekly_o pay_v by_o the_o say_a impostmaster_n unto_o his_o majesty_n vice_n treasurer_n and_o treasurer_n at_o war_n or_o to_o who_o he_o shall_v appoint_v to_o be_v by_o he_o issue_v from_o time_n to_o time_n as_o this_o board_n shall_v direct_v the_o rate_n or_o imposition_n upon_o ale_n or_o beer_n beer_n beer_n to_o be_v retail_v in_o the_o city_n or_o suburb_n of_o dublin_n or_o in_o any_o part_n of_o the_o county_n of_o dublin_n by_o they_o that_o brew_v it_o viz._n all_o manner_n of_o ale_n or_o beer_n to_o be_v sell_v at_o three_o penny_n the_o quart_n to_o pay_v ten_o shilling_n imposition_n per_fw-la barrel_n and_o so_o rateable_o for_o other_o gauge_n ale_n or_o beer_n to_o be_v sell_v at_o two_o penny_n the_o quart_n to_o pay_v six_o shilling_n eight_o penny_n per_fw-la barrel_n and_o so_o rateable_o for_o other_o gauge_n ale_n or_o beer_n to_o be_v sell_v at_o one_o penny_n the_o quart_n to_o pay_v three_o shilling_n four_o penny_n per_fw-la barrel_n and_o so_o rateable_o for_o other_o gauge_n the_o rate_n or_o imposition_n upon_o ale_n or_o beer_n buy_v of_o the_o brewer_n to_o be_v retail_v or_o import_v or_o bring_v from_o foreign_a part_n and_o buy_v here_o to_o be_v retail_v viz._n ale_n or_o beer_n to_o be_v sell_v at_o three_o penny_n the_o quart_n to_o pay_v eight_o shilling_n imposition_n per_fw-la burrell_n and_o so_o rateable_o for_o other_o gauge_n ale_n or_o beer_n to_o be_v sell_v at_o two_o penny_n the_o quart_n to_o pay_v five_o shilling_n per_fw-la barrel_n and_o so_o rateable_o for_o other_o gauge_n ale_n or_o beer_n to_o be_v sell_v at_o one_o penny_n the_o quart_n to_o pay_v three_o shilling_n per_fw-la barrel_n and_o so_o rateable_o for_o other_o gauge_n the_o rate_n or_o imposition_n upon_o ale_n or_o beer_n spend_v in_o any_o private_a house_n ●…use_n ●…use_n in_o the_o city_n or_o suburb_n of_o dublin_n or_o in_o any_o the_o liberty_n adjoin_v to_o the_o say_a city_n whether_o the_o same_o be_v brew_v by_o the_o person_n themselves_o that_o spend_v it_o or_o buy_v from_o the_o brewer_n or_o foreign_a part_n viz._n ale_n or_o beer_n of_o sixteen_o shilling_n and_o upward_o per_fw-la barrel_n to_o pay_v four_o shilling_n imposition_n per_fw-la barrel_n and_o so_o rateable_o for_o other_o gauge_n ale_n or_o beer_n of_o eight_o shilling_n per_fw-la barrel_n and_o upward_o to_o sixteen_o shilling_n per_fw-la barrel_n to_o pay_v two_o shilling_n per_fw-la barrel_n and_o so_o rateable_o for_o other_o gauge_n ale_n or_o beer_n of_o five_o shilling_n per_fw-la barrel_n and_o upward_o to_o eight_o shilling_n per_fw-la barrel_n to_o pay_v twelve_o penny_n per_fw-la barrel_n and_o so_o rateable_o for_o other_o gauge_n and_o we_o hereby_o declare_v that_o it_o be_v mean_v and_o intend_v by_o this_o proclamation_n that_o housekeeper_n in_o the_o country_n not_o sell_v or_o retayl_v ale_n or_o beer_n shall_v not_o pay_v any_o imposition_n by_o virtue_n of_o this_o proclamation_n for_o or_o by_o reason_n of_o the_o ale_n or_o beer_n they_o shall_v brew_v and_o spend_v in_o their_o own_o house_n for_o themselves_o and_o their_o family_n the_o rate_n or_o imposition_n upon_o aquavitae_n and_o all_o manner_n of_o hot_a water_n hotwa●…_n aquau●…_n hotwa●…_n in_o the_o city_n or_o suburb_n of_o dublin_n or_o any_o part_n of_o the_o county_n of_o dublin_n viz._n aquavitae_n and_o all_o hotwater_n buy_v or_o sell_v to_o be_v retail_v again_o to_o pay_v one_o shilling_n and_o four_o penny_n imposition_n per_fw-la gallon_n aquavitae_n and_o all_o hotwater_n buy_v or_o sell_v by_o or_o to_o any_o that_o shall_v not_o retail_v the_o same_o again_o to_o pay_v eight_o penny_n imposition_n per_fw-la gallon_n wine_n wine_n the_o rate_n or_o imposition_n upon_o wine_n buy_v to_o be_v sell_v again_o by_o retail_v in_o the_o city_n or_o suburb_n of_o dublin_n or_o county_n of_o dublin_n viz._n all_o manner_n of_o french_a wine_n rack_v or_o unrackt_v to_o pay_v six_o pound_n imposition_n per_fw-la ton_n account_v four_o hogshead_n to_o the_o ton_n and_o all_o other_o gauge_n rateable_o and_o allow_v to_o be_v retail_v at_o eight_o penny_n per_fw-la quart_n all_o wine_n of_o the_o spanish_a growth_n rack_v or_o unrackt_v to_o pay_v six_o pound_n imposition_n per_fw-la pipe_n or_o butt_n and_o all_o other_o gauge_n rateable_o and_o allow_v to_o be_v retail_v at_o one_o shilling_n four_o penny_n per_fw-la quart_n the_o rate_n or_o imposition_n upon_o wine_n buy_v or_o bring_v into_o private_a house_n for_o their_o own_o use_n viz._n all_o manner_n of_o french_a wine_n rack_v or_o unrackt_v to_o pay_v three_o pound_n imposition_n per_fw-la ton_n account_v four_o hogshead_n to_o the_o ton_n and_o all_o other_o gauge_n rateable_o all_o wine_n of_o the_o spanish_a growth_n rack_v or_o unrackt_v to_o pay_v three_o pound_n imposition_n per_fw-la pipe_n or_o butt_n and_o all_o other_o gauge_n rateable_o the_o rate_n or_o imposition_n upon_o herring_n in_o the_o city_n or_o suburb_n of_o dublin_n or_o county_n of_o dublin_n viz._n all_o sort_n of_o herring_n whether_o full_a shotter_n or_o swimmer_n herring●…_n herring●…_n be_v they_o pickele_v or_o smoke_v to_o be_v spend_v within_o this_o kingdom_n and_o to_o be_v sell_v to_o pay_v twelve_o penny_n imposition_n per_fw-la barrel_n and_o so_o rateable_o for_o other_o quantity_n the_o rate_n or_o imposition_n upon_o all_o sort_n of_o vinegar_n perry_n cydar_n etc._n vinegar_n etc._n etc._n alegar_n and_o verjuice_n in_o the_o city_n or_o suburb_n of_o dublin_n or_o county_n of_o dublin_n viz._n all_o sort_n of_o vinegar_n perry_n cydar_n alegar_n and_o verjuice_n that_o shall_v be_v bring_v or_o make_v within_o the_o say_a limit_n to_o pay_v five_o shilling_n imposition_n per_fw-la hogshead_n and_o so_o rateable_o for_o other_o quantity_n the_o rate_n or_o imposition_n upon_o salt_n in_o the_o city_n or_o suburb_n of_o dublin_n sale_n sale_n or_o county_n of_o dublin_n viz._n all_o sort_n of_o salt_n to_o pay_v twelve_o penny_n imposition_n per_fw-la barrel_n water_n measure_n and_o so_o rateable_o for_o other_o quantity_n the_o rate_n or_o imposition_n upon_o tobaccoe_n ●…oe_v ●…oe_v in_o the_o city_n or_o suburb_n of_o dublin_n or_o county_n of_o dublin_n viz._n all_o sort_n of_o tobaccoe_n in_o rolle_n leaf_n or_o sneese_n to_o pay_v three_o penny_n imposition_n le_v pound_n all_o tobaccoe_n stalk_n to_o pay_v one_o penny_n half_a penny_n imposition_n le_fw-fr pound_n the_o rate_n or_o imposition_n upon_o corn_n in_o the_o city_n or_o suburb_n of_o dublin_n or_o liberty_n adjoin_v viz._n all_o wheat_n and_o misceline_n to_o pay_v two_o shilling_n imposition_n per_fw-la pocke_n heap_n or_o barrel_n strike_v measure_n and_o so_o rateable_o for_o other_o measure_n all_o rye_n bear_v barley_n pease_n beanes_n and_o buckwheat_n to_o pay_v eighteen_o penny_n imposition_n per_fw-la peck_n heap_n or_o barrel_n strike_v measure_n and_o so_o rateable_o for_o other_o measure_n all_o sort_n of_o meal_n flower_n grotts_n bread_n and_o biscuit_n bring_v either_o by_o sea_n to_o the_o port_n of_o dublin_n or_o any_o the_o