Selected quad for the lemma: mercy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
mercy_n holy_a lord_n redeemer_n 2,129 5 10.1125 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02319 Mount Caluarie, the second part: compyled by the reuerend father Don Anthonio de Gueuara ... In this booke the author treateth of the seuen words which Christ our redeemer spake hanging vpon the Crosse. Translated out of Spanish into English; Monte Calvario. Part 2. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? 1597 (1597) STC 12451; ESTC S103510 383,776 508

There are 10 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

them the Centurion immeadiately there said Vere hic erat filius dei Truly this was the sonne of God and the good theefe also said Domine memento mei Lord remember me In whose power saith Fulgentius● but onely in the vertue and power of the praier of Paterignosce illis within a short space after that Christ had so praied did some strike their breasts and some say This man was iust By the merite of this holy praier the Apostles conuerted three thousand men in one day and fiue thousand another day by reason that the sonne of God had gotten pardon for the excommunicated synagogue glorious S. steuen was baptized holy Paul conuerted and the good Matthew called to be an Apostle O what a difference there is betwixt the praier which Christ made in the garden that which he made vpon the crosse in the one heeswet blood and in the other he shed teares in the one he praied that the bitter challice might passe and in the other pardon for the synagogue and that which Iesus praied for himselfe was denied him that which hee praied for others was graunted him In so much that his blessed father had more pitie on the sinnes of that people than on the flesh of his owne sonne O great goodnest O infinit charity The Sonne of God is in the garden alone hee is prostrate on the ground giuing vp his ghost and yet ready for a new combat his blood issueth from all the pores of his body he praieth thrise for himselfe and thou wilt not heare him and when he praieth for his enemies doest thou heare him at the first word Why dost thou not graunt him his request seeing that when hee praied vpon the crosse for his enemies he called thee nothing but Father but when he praied in the garden alone for himselfe he called thee My Father which is a sweet word and a word of a gentle and courteous sonne What would become of vs saith S. Ierome if Christ should not in his glory aboue repeat that word vnto his father Pater ignosce illis Father forgiue them Christ said once only Father forgiue mine enemies and he repeateth it a thousand thousand times in heanen for his Christians for euen as wee neuer cease from sinning so the sonne of God neuer ceaseth to pray for vs. Saint Steuen did not see Christ sitting by his father but on foote and the reason was because that at that instant when S. Steuen fell downe on his knees to pray for his enemies Christ rose immediatly also to pray and make intercession for them so that that praier which Saint Steuen made here vpon earth our sweet Iesus presented presently vnto his father in heauen It is deeply here to be weyed that Christ did not say Lord forgiue them but Father forgiue them because this word Lord is a fearefull word but this word Father is a word of ioy and therefore when one man calleth another Father it seemeth that hee doth bind him to answere him friendly and not to deny him any thing that he demandeth Wee shall find often in holy scripture that when God was angry with the Hebrewes hee said alwaies Ego Dominus qui loquor vobis I am the Lord which speake vnto you but when he would as it were flatter them and make much of them he alwaies said vnto them Ego ero illis in patrem I will be a father vnto them that is that hee would deale with them like a pitifull father and not like a rigorous Lord. In so much that this word Pater Father breedeth loue and this word Lord bringeth feare Alwaies when the sonne of God made any great praier or asked any great fauour at his fathers hands hee began his petition with Father O iust father O holy father making reckoning that by calling him father nothing should be denied him which was his sonne If Iesus Christ should haue begun his praier with Lord as he began it with Father it would haue seemed that he had called vpon Gods iustice power not vpon his wil mercy therfore in saying Father he intreated him that hee would not iudge as a Lord of iustice but like a father of mercy O depth of all goodnes O bowels full of charity what els didst thou meane when thou begannest thy petition with Father but that thou wouldest giue him to thy enemies for a father who is thine owne proper father what goodnes in all the world can be equall vnto thine or what like charity can be found seeing thou art the plaintife the party offended yet thou gauest him vnto thy enemies for a mercifull father whom thou shouldst haue giuen for a rigorous iudge Then let vs conclude that when the sonne said vnto his father Pater ignosce illis that at one time he praied vnto him that hee would forgiue them their sinnes that at the same time hee would vouchsafe to take them for his children CHAP. VI. How Christ praied for his enemies on the crosse more heartilie then hee did in the garden for himselfe seeing the one praier was made with condition and the other not SVpra dorsum meum fabricauerunt peccatores prolongauerunt iniquitatem suam These are the wordes of King Dauid in the 128 Psalme spoken in the name and person of the sonne of God and they are as if he should say I know not O mother the Synagogue what I haue done against thee nor wherin I haue offended thee yet thou hast gainsaid mee from my childhood thou hast persecuted mee from my manhood thou hast defamed mee euer since I began to preach vnto thee and in the sweetest time of al my life thou hast crucified mee But this is nothing O mother Synagogue this is nothing in comparison of that that thou diddest lay all thy sinnes vpon my shoulders which neuer had lost their innocency nor neuer done vnto thee any iniury Supra dorsum meum And sinners haue built vpon my backe seeing that Adam hath cast his disobedience vpon me Eue her gluttony Cain her sonne his murder king Dauid his adultery the Tyrant Roboam his Idolatrie and all the Synagogue her malice Is it not true that sinners haue built vpon my backe seeing that I must be punished and pay for all the offences that the sinfull Iewes committed The Iewes would willingly haue loaden Christ on both his shoulders that is they would haue cast vpon him both the paine and the offence but good Iesus tooke vpon him the punishment like a redeemer but charged not himselfe with the guilt of sinne like an offender S. Augustine vpon S. Iohn saith That the sonne of God doth not complaine that they burdened both his shoulders but only one seeing he saith Supra dorsum Vpon my backe although his enemies would haue ouercharged and wearied them both by killing his humanitie and darkening his diuinitie by blotting his fame and credite and hindering his doctrine but our mighty redeemer suffered them onely to lay
vvouldest thou O my soule haue more then one heart seeing thou art to loue but one Christ onely And vvhy also vvouldest thou haue more then one holy spirit considering that it is the Deuill vvhich poureth many spirits into one body and our God for all bodies hath but one onely spirit S. Barnard vpon the passion of our Lord sayth If wee vvill ascend with Christ to the crosse it is necessary for vs to doe that with our hearts that hee did with his that is with the heart of God hee tooke the heart of a man and with the heart of a spirit hee tooke a heart of flesh and with a high heart hee tooke a low heart and vvith a heart of reuenge hee tooke a heart of pitie and mercy Take good Lord a new heart to come downe from heauen into the world and doe not renue thy heart to ascend from the world to heauen The end of the first word which Christ our redeemer spake on the crosse Here beginneth the second word which Christ our redeemer spake vpon the Crosse when he forgaue the good theefe vz. Amen dico tibi hodie mecum eris in Paradiso Truly I say vnto thee that this day thou shalt be with me in Paradise CHAP. I. ❧ Of the conuersion of the good theefe and of the great wonders which our Lord did vnto him in this case DOmine memento mei dum veneris in regnum tuum said the good theefe which vvas crucified on the right hand of Christ and speaking vnto Christ himselfe and it is as if hee had said O maker of all things and redeemer of all mankind I beseech thee that ●s thou vvouldest take mee for a companion vnto thee vpon this tree so also thou vvouldest vouchsafe to remeber me aboue in thy kingdome If vve marke curiously this speech vve shall find that there vvas neuer praier made vvith like circumstances as this vvas For he vvho made it vvas a theefe the place vvhere he made it vvas on the crosse he vnto vvhom he made it a man crucified that vvhich hee asketh is a kingdome and the time when hee asketh it is when hee was almost dead in so much that at the very time when he should die hee desired that Christ would let him raigne I haue of a long time commended vnto my memory and singularly well liked of that speech of Boetius which saith Quòd nihil ex omniparte beatum as if he would say There is nothing so perfect in this life which doth neither want nor abound in somewhat insomuch that either we haue need of scissers to clip off that which is superfluous or a needle and a thimble to ad that which wanteth Seneca in his booke of Clemency saith It is an hundred and twelue years agoe since I was borne in Cordua a town in Spaine and it is threescore and eight years agoe since I came to dwell in the court of Rome and yet in all this time I neuer saw any thing so perfect which was euen when it came to bee measured or of iust waight in the ballance when it came to be peised or satisfied the eie when it came to bee seene or contented mens minds when it came to be enioied And it is easily perceiued that there is nothing Ex omni parte beatum because there hath neuer been any Prince in the world so famous and renowned no Philosopher so wise no captaine so valorous no personage so worthy who wanted not somewhat worthy of commendation and in whom there was not found somwhat worthy of reprehension Who doubteth that there is nothing euery way perfect seeing there is no mā aliue who hath not wept who hath not erred who hath not sinned who hath not sighed and who hath not ben persecuted How can wee say that there is any man happy on earth seeing he doth a thousand things whereof hee hath cause to repent scarse one thing worthy of praise Only our Lord and no other is ex omni parte beatuis in all respects happy seeing that of him and of no other the Prophet saith lustus es domine rectum iudicium tuum as if he should say Our Lord is very iust in himselfe and vpright in all which hee dooth It had beene but a small honour vnto God to say that hee was iust vnlesse it had beene also said that hee did iustice and it is a small matter to say that hee did iustice vnlesse wee say also that hee is very iust because there are many which are iust and yet doe no iustice and very many which doe iustice and yet are not iust S. Augustine saith That it is so high and heroical a vertue to hit aright in all things and not to be able to misse in any that God reserued this point onely vnto himselfe and participated it with none but vnto his sonne and vnto his mother Irenaeus vpon the Psalmes sayth That it is a small matter to say of our Lord that he is iust seeing hee is iustice it selfe and to say that he is vpright seeing that he is righteousnesse it selfe and to say that hee is holy seeing that he is holinesse it selfe because there is no other righteousnesse but that which hee hath no holinesse but that which hee giueth nor iustice but that which he doth Who is so blind who seeth not plainely that our Lord is iust and his iudgement right seeing there is no other goodnesse but that which is himselfe nor other iustice but that which hee dooth in his owne house Who is so iust as thou sayth Hierome in that which thou doest and so vpright in that which he iudgeth as thou art O great God of Israell seeing that in thy iudgements and sentences neither ignorance deceiueth thee nor entreaty boweth thee nor rewards corrupt thee nor threatnings feare thee To come then vnto our purpose seeing that thou art iust O good Lord and that thy iudgement is rightfull how fell it out that thou diddest send Iudas from the crosse into hel and tookest the theefe from thence with thee to Paradise Theefe for theefe naught for naught sinner for sinner vngratefull for vngratefull and both alike it seemeth vnto mans iudgement that he should as well haue bestowed his kingdome vpon Iudas which followed him three years as vpō the theefe which accompanied him three houres When our Lord tooke from Cain the right of his first birth or inheritance and gaue it vnto Abel tooke it from Ismaell and gaue it vnto Isaac tooke it from Esau and gaue it to Iacob from Ruben and gaue it to Iudah from Saul and gaue it to Dauid the reason was for that hee found in those great demerite whereby they lost it and in the others great merit with the which they deserued it If Christ should take a kingdome from a naughty man and bestow it vpon a good man it would bee but iust but yet it would scome a hard point to take it from one theefe giue it to another because
Christ and how he beleeued and of that which the Prophet Ieremy speaketh to this purpose TOnde capillum tuum proijce sume indirectum planctum quiae perijt fides ablata est de ore eorum said God vnto the Prophet Ieremy in the 7. chap as if hee would say O Ieremy my friend and Prophet poule the haire of thy head and then cast it vnder thy feet and weepe and bewaile the Synagogue because now there is no truth in her mouth and the faith of her Commonwealth is vtterly lost Men did neuer poule their heads in holy scripture nor rent their garments nor shed many tears but for very great disasters or pitifull accidents as for the death of Iobs childrē with all the losse of all his goods for what cause holy Iob shaued his hair rent his garmēts cried out with loud cries It is much here to be noted and also necessary to bee known that seeing the scripture saith that the soule which committeth the sin that the selfesame shal endure the punishment why God cōmanded Ieremy to weepe with his eies and poule his hair for the sins which others haue committed If Israel do offend fall into the sin of idolatry how is the good Prophet Ieremy to be blamed why is he commanded to poule his hair for it cast it vnder feet Hath not euery man think you inoughto do to weep for his own sins without weeping for other mens sorrows Hugo de sancto victore answereth vnto this doubt vpon those words Defecerunt prae lachrimis oculi mei Thren 1. and saith that there is nothing more natural vnto good mē thē to weep for the sins of the wicked The charity of the good is so great the carelesnes ossinners so idle that the iust mē dofirst weepe for the sins of the wicked then they do weep for thēselues O how many sinners do we see in these daies sporting laughing in the world for whose sins the iust do weep and giue themselues discipline O that it would please the God of heauē that the heart of him who sinneth would receiue such griefe as the iust in seeing him sinne I sweare by the law of a good man that none would go to rest at night with sinne nor rise in the morning without grace Is there any day saith Cyrillus vpō Leuit. in which a good mā doth not better himself or any moment wherin he doth not merit considering that he doth imitate the good in that which they do weep for the wicked in that they commit King Dauid did weepe for the death of his deare sonne Absolon and not only because hee was his son but because he saw him die in that euil estate The son of God wept ouer the city of Ierusalem not only because they would there kil him but because they wold neuer amēd thē of their wickednes The Prophet Ieremy did weepe very much for the captiuity of his people not so much because they were in captiuity in Babilō as because they would not neither for that punishmēt or any thing else leaue their idolatry the great captain Iosua with all the nobles of Israel wept not because of his own life which was not long but because they saw how ingrateful the synagogue was to god The Prophet Samuel wept when king Saule came frō the conquest of Amelech not so much because God had depriued him of a kingdome but because hee had falne into such a great sinne Saint Augustine in his Confessions saith thus We do not see good men so much occupied in any thing as in drawing euill men to good life and when they can neither by entreaty nor threatning conuert them then they betake themselues to weep bitterly for them When Ieremy said Defecerunt prae lachrimis oculi mei and when Dauid said Exitus aquarum c. what else would they say but that the eies of the one of them were failed for weeping for the paines which the people endured and that the eies of the other were made a sea of teares for the great wickednesse which he saw in Israel Anselmus in his meditations saith thus O sweet Iesus O my good Lord if good men should not aid me with their holy praiers if holy men should not helpe me to weepe for my grieuous offences what would become of mee wicked and wretched creature O what infinit charity O what vnspeakable mercy saith Ierome vpon Ieremy had our Lord vpon the wicked Synagogue and alwaies hath vpon euery sinfull soule considering that he commanded the Prophet Ieremy to weep for the sins committed by her as though they were his own Wherfore thinkest thou doth our Lord command holy iust men to weepe for our sinnes but because he knoweth better then we our selues that if we haue power to fall into sins yet that we cannot lift ourselues out of them without his grace license Who then is able to obtaine vs this grace but he who is in state of grace It is to be noted that in Ieremies weeping our Lord commanded him first to poule his he are then cast it and tread it vnder his feet and that then hee should weepe ouer them of all which things there is none which wanteth a secrete and a mystery What other things are the superfluou heares in the head but the vaine and light cogitations which are in the mind When he saith That the oftner our heare is pouled and shaued the more they encrease grow what meaneth hee else but that filthy and vnclean thoughts the more they are suppressed and kept vnder the faster they grow vpon vs What doth he else mean when he commandeth Ieremy not to pul vp his hear by the root but only poule it but only that if we be able to resist vncleane thoughts yet wee are not able wholly to subdue them and pull them vp The roots of the heare remaine alwaies in the head and the rootes of vaine desires continue alwaies in the soule if our Lord dooth permit this it is because wee should haue matter wherevpon to exercise our selfe in and occasion to merit the more Then we do p●●● vp our euill cogitations whē we throw them out of our hearts then we spurn thē with our feet when we return no more to thinke vpon them and then we weepe with all our heart when we repent that euer wee consented vnto them O how happy should I be if I could shaue the superfluous thoughts of my heart could kick at the disordinate desires of my mind could weepe the times which I haue euilly spent for in the latter day wee shall giue as strait an account of the times which we haue euilly spent as of the offences which we haue committed Speaking more particularly seeing that God cōmanded the Prophet Ieremy to poul his head as if he had ben a simple man kicke at that which he had pouled weep many tears it is conuenient now that
the bowels of his mercy The holy Prophet dooth in this open a high mystery vnto vs whereby hee giueth vs to vnderstand how entirely our Lord dooth loue vs seeing that hee doth visite vs vvith the bowels of his mercy There bee many vvhich haue this word Mercy in their mouth but not in their hands and those bee such as are faire in speech but cruell in deedes and such vse sweet speech to take men and flattery to kill them Others there bee which haue mercy in their handes and nor in their tongues the which are rough in words but mild and gentle in deeds and those offer blowes but strike not they feare but kill not Only our sweet Iesus hath mercy pity in his mouth seeing hee dooth so much commend it vnto vs and in his deedes seeing hee dooth vse it so much and also in his bowels because hee dooth loue vs so much S. Barnard sayth vnto this purpose Our Lord would not place mercy in the eies least they should make him blind hee would not place it in the eares for feare they should make him deaffe hee would not place it in the handes for feare it should bee lost hee would not put it to keepe in the body for feare least it should grow old neither yet in the tongue for feare hee should be dumbe But our good Iesus put it to keepe in his heart to bestow it vpon those whom hee loueth and keepeth it within his bowels because that all that which is loued with the heart is kept within the heart O good Iesus O the life of my soule I beseech thee by the bowels of thy mercy that thou wouldest take pity on my sinfull soule and seeing I haue no other Lord in my bowels but thy selfe on whom wouldest thou better bestow the mercy which thou hast within thine than vpon mee Thou diddest speake with the bowels of thy mercy vnto the good theefe when thou wast not content onely to say Amen Truly I say but thou diddest adde tibi to thee letting vs vnderstand that thou diddest speake vnto him alone and promise Paradise vnto him alone and vnto no other Vbertinus sayth That if when Christ said Amen dico hee had not added tibi his mother who brought forth his humanity and the other theefe which had lost his liberty might haue thought that hee had spoken vnto them I say if hee had not turned himselfe vnto the good theefe and said tibi What meaneth this O good Iesus what meaneth this doest thou speake vnto the theefe and forget thy mother Doest thou not speake vnto thy mother who bare thee nine months in her bowels and doest thou speake vnto the theefe who had knowne thee but three houres Doest thou promise presently Paradise vnto the theefe which spake but three words and doest thou make no reckoning of thy mother who bought thee with her teares Doest thou bestow thy precious bloud first vpon a theefe which knew not how to do any thing else but shed bloud by the high waies before thou doest bestow it vpon thy mother Would it not bee reason to pay thy mother now with the bloud that runneth from thy side for the milke which thou diddest sucke of her breast What more heroicall and diuine exchange could there bee made in the world betwixt the sonne and the mother the mother and the sonne than bloud for milke and milke for bloud If thou doest looke O good Iesus that shee should speake vnto thee as the theefe did doest thou not see that for wearines she cannot helpe thee for griefe she cannot looke vpon thee for feare shee cannot comfort thee and for being astonied shee cannot speake vnto thee I beseech thee Per viscera misericordia that thou wouldest say Amen dico vobis as thou doest say Amen dico tibi For by that means thou shouldest comfort thy mother satisfie the theefe vanquishe Hell helpe the world and withall I should haue hope to be pardoned If thou doest die for all and not for one why doest thou not say Verely I say vnto you as thou doest say Truly I say vnto thee O sweet Iesus and loue of my soule seeing that vpon my knees and my face bathed in teares I say vnto thee Tibi soli peccaui I haue sinned vnto thee alone doe not I deserue to heare from thy mouth these words Amen dico tibi Truly I say vnto thee Anselmus sayth That it was too timely to giue Paradise vnto his mother and the other theefe had not deserued it and the great Centurion was not yet become a Christian and the Iewes were hardened in their hearts and therefore it was not without cause that he said vnto the theef Amen dico tibi and not Amen dico vobis It was a great word which God spake vnto the first man that is dominamini piscibus maris volatilibus cali but that which hee spake vnto the good theefe was farre greater because it is far better to be companions vnto the Angels in heauen than kings ouer beasts vpon earth It was a great word that God spake vnto Noe that is I found thee iust in my sight but this which hee spake vnto the theefe was far greater because it is better to be iust receiue the reward of being iust thā to be simply iust That was a fauourable speech which hee vsed vnto king Dauid I haue found a man according vnto my heart but this which he spake vnto the good theefe was farre more fauourable because that Dauid was but neere vnto his heart but the theefe was in his heart And it did appear easily that Dauid was but neer Gods heart seeing hee did sinne afterward and it doth well appeare that hee had the theefe within his heart seeing hee suffered him to sinne nor steale no more That was a fauorable speech which God vsed vnto Abraham that is Num celare potero qua gesturus sum Abraham But that which was vsed towards the theefe was more fauourable because the greatest secret that God reuealed vnto Abraham was that the son of God should come into the world but hee did not onely reueale but also shew this vnto the good theef Christ did trust the good theef better thā he did trust Abraham because he was the first sinner who saw the redemption of the world with his eies he was hee vpon whome the bloud of Christ was first bestowed The precious bloud of the sonne of God was then otherwise shed towards the theefe who was vpon the crosse than towards his mother who was by the crosse because it dropped downe vpon the garment of his sorrowfull mother but it went to the soule of the theefe to saue him therevpon the holy theef went immediately to Paradise but his sorrowful mother staied weeping on the Mount of Caluary O holy bloud O heauenly blame why doest thou take such pity on the theefe doest deferre to giue thy mother the kingdome of heauen which thou doest giue presently vnto
greater and a better watch in our Paradise than Adam had in his because that the Cherubin did but stand at the gate but the sonne of God is the gate it selfe When he said I am the gate what did hee mean else but that he was the key with the which we should open he was the gate through the which we should enter in and he the guide which should direct vs and he the Paradise which we should enioy It is also to bee noted that the sword with the which the Cherubin kept Paradise was neither of siluer nor gold nor yron but was of pure fire which is a new and an vnusuall thing which no man would beleeue if it were not in Scripture It is a thing often tried for yron to haue fire in it and for yron to bee in fyre but that a fyre should bee called a sword is neuer read but of that sword which kept Paradise To apply thē the figure vnto the thing figured al mē are as it vvere yron ouercast with rust that is fallen into original sinne or actuall great or small the sword of the liuing God excepted in vvhō there was neuer found any sin nor the rust of any fault but was alwaies like vnto a sword of fire made in the forge of the holy Ghost What was the sword vvhich kept Paradise but onely Iesus vvhich suffered on the crosse When thou diddest say O my sweet Iesus I come to put fire on the earth art not thou happily all fire seeing that thou dost come to put all the vvorld on fire O how much better the sword is vvhich the church hath than that vvhich the synagogue vsed Because her sword did let no man enter into Paradise but ours doth open the gates vnto vs. What shall I say more but that her sword vvas of fire vvhich did burn ours is but of Loue vvhich giueth comfort O sword of holy loue my sweet Iesus hovv happy I should be if I vvere dead vvith thy knife because that that killing should bee a rising from death that bowelling of me a letting of bloud my end a nevv beginning and my dying a liuing Our Lords mercy is such that he saith not Ego mortifico but he saith I doe giue life nor he saith not I will strike but hee saith I will make whole in so much that if he kill vs it is to raise vs to life againe and if he● wound vs it is to make vs whole againe Then our Lord doth mortifie vs when he killeth our inclinations in vs and thē we are stroken with his hand whē we are punished with his great mercy and like a good surgeon hee neuer seareth the quicke flesh but the rotten member which infecteth the rest And because Simeon saith that the dolours and the sword of her sonne went through the mothers heart it is expedient for vs to stay somewhat in declaring the greifes which Christ suffered because that thereby we shall know them which he imparted vnto his mother Cum esset Dauid in spelumcā Obdollam conuenernat ad eum omnes qui erant in angustia oppressi aere alieno saith the Scripture 1. Reg. 22. as if he would say When king Dauid hid himselfe in the den of Obdolla there came vnto him all such as were banished by the order of iustice or fled for debts of all which sorrowfull Dauid was the Prince and captaine for of all the afflicted he was the most afflicted This is a high figure and deepe mystery worthy of great consideration because in it is figured very much by Dauid and namely the great griefes which Christ endured O that it were farre better for me poor sinner which write this that my soule did tast of them than for my fingers to write them Because that the doctrine which the sonne of God teacheth is of that quality that although it bee very good to preach it yet it is farre better to follow it There were many figures of Christ in the old law but none so liuely as Dauid was in proof whereof they did not call Christ the sonne of Adam nor the sonne of Moyses but the sonne of Dauid partly because hee was of his princely Tribe partly because he was not so liuely figured in any as in him God said vnto Dauid by special priuiledge I haue found a mā according vnto my own hart the Father said of Christ only this is my welbeloued sonne in so much that that loue which God bare in times past vnto Dauid was figured afterward in the loue which hee bare to his deere beloued sonne Dauid was also a figure of the sonne of God in that that as Dauid was persecuted by his maister the king of Israel without cause euen so Christ vvas persecuted of the Israelites not hauing offended them at all insomuch that if Saul did persecute Dauid of pure enuy the Iewes did persecute Christ of pure malice Dauid was also a figure of Christ in the denne of Obdollam where if Christ had been Dauid had neuer beene the captaine and prince of all the afflicted and banished men but the son of God had been their ringleader as hauing endured more griefe and vexation than all they because he did exceed all heathenish gods in power and all the Angels in merite and all the Martyrs in suffering King Dauid vvas badly handeled by his brothers defied and chalenged by Golias banished by Saul skoffed at by Michol stoned by Simei persecuted by Absalon robbed by the Amalechites vvarred by the Philistims watched by the Ceilitas and iniuried by the Ammonites But notwithstanding that king Dauid suffered many griefes and troubles yet they may bee numbred But what shall we say of those which good Iesus endured which were so many in number that no man is able to reckon them nor yet at all follow them Being a verified matter that king Dauid had tenne kindes of people which did persecute him that he had twelue tribes or kingdomes which did obey him it is now to be knowne who was his son vvho inherited his kingdomes and vvho was his sonne who succeeded him in all vexations and griefes Salomon sonne vnto Bersabee and Dauid succeeded him in the inheritance of his twelue kingdomes vvith vvhome his father left him no warres to maintaine no enemies to resist him no succeeds to contend with him no factions to pacifie nor debts to pay What did not the good old man leaue his sonne considering that he left him al his kingdomes in peace and great treasures laid vp for him But vvhen forgetfull Salomon saw that his father had left him great store of vvealth and no vvarres hee bestowed all that in vices vvhich hee should haue bestowed against his enemies King Salomon inherited kingdomes and vices vices and kingdomes seeing hee had threescore Queenes crowned to his wiues and seuē hundred concubines Salomon did inherite vices and all other daintinesse seeing he himselfe doth commend himselfe that his eies coueted nothing which was denied
All mortal men go after their pleasures and hunt for delight but alasse they seeke them in the house of the God of trauels which is the world and forsake the Lord of consolations which is God and therefore they goe astray in that which they seeke and goe discomforted in that which they desire Barnard in a sermon sayth O what a great comfort it is to the good that they haue him for their God and Lord who is the God and Lord of all consolations for it is not to be beleeued that being the God of al comforts that he doth not impart some of them vnto his and especially seeing that hee doth not discomfort those which offend him who will not beleeue but hee will comfort those which serue him When the Apostle sayth that our God is the God of all consolations and not onely that but also the father of mercies we haue great cause to loue him and to be thankfull vnto him seeing that not long before hee called himselfe the God of reuenge as now he dooth call himselfe the Father of mercies S. Ambrose sayth What greater news could we hear or what could he giue vs for a greater reward then for our Lord to giue himselfe vnto vs for our father his sonne for our brother the holy-ghost for our maister his church for our mother the Sacraments for a medicine his death for a pardon his bloud for our redemption Isichius vpon Leuiticus sayth Marke the depth of the Scripture and thou shalt see that when he speaketh of mercies it doth not call God Deus misericordiarum The God of mercy but Pater misericordiarum the Father of mercies and when it talketh of iustice it doth not call him Pater vltionum but Deus vltionum The God of reuenge because it is the office of God to punish and the duty of the father to pardon The Prophets did oft vse this word Deus God and helped themselues little with this word Pater Father and Christ contrariwise did oft benefite himselfe with this word Pater Father and sildome with this name Deus God giuing vs thereby to vnderstand that the time of iustice was now ended and that the time of mercy was come Isidorus De summo bono sayth O eternall goodnesse and depth of all vvisedome vvhy should I distrust in thy great clemency being that thou art my Father and Father of all mercy Let the Pagans distrust in thee who beleeue thee not let the vvicked distrust in thee vvho serue thee not for I vvill hope in thee vvith those vvhich serue thee and loue thee For although I cannot wholly serue thee I labour as much as I can not to offend thee Anselmus vpon the Apostle sayth After I heard thee say O my good Iesus Pater ignosce illis and the Apostle say Pater misericordiarum Although my naughty life make mee afraid yet thy great mercy commeth immediately to my mind for the same day that thou diddest make thy selfe man thou diddest change thy name from the God of Reuenge into the Father of Mercies O glorious and happy chaunge that is the changing the name of God into the name of Father and the name of a Reuenger into the name of a Defender the name of Iustice into the name of Mercy the name of a Creator into the name of a Redeemer all which thou diddest chaunge vvhen thou wast made man and diddest suffer on the crosse for mee Saint Augustine vpon the Apostles vvordes sayth Tell mee O good Iesus tell mee O great Redeemer after thou haddest chaunged the name of Deus vltionum into the name of Pater misericordiarum what diddest thou see so hard that thou diddest not bring to passe or vvhat sinne diddest thou see so enormious that thou diddest not pardon In calling thy selfe the Father of mercies thou diddest forgiue Matthew his exchanges Mary Magdalene her vanities the Samaritane her Adulteries the good theefe his theft and the fisher-man Peter his denying of thee the Apostles forsaking of thee and thy enemies putting thee to death Irenaeus sayth Seeing that the time of Deus vltionum is past and that the time of Pater misericordiarum is come haue mercy on mee O great God of Israel haue mercy on mee and when shall this bee but vvhen thou vvilt giue me strength to serue and praise thee and endue mee vvith grace to saue mee O Father of mercies O the God of all consolation vvhen shall my soule heare for her selfe Pater ignosce illi as the vvicked Synagogue did heare thee say Father forgiue them What doth it auaile mee that thou hast pardoned those vvhich did then put thee to death if thou doe not also now forgiue vs vvhich most vvickedly offend thee Children for children sinners for sinners there is as great reason that thou shouldest pardon those of thy holy church as those of the Synagogue for if they vvere children of the God of reuenge vvho did put thee to death then they are also children of the Father of mercies who do offend thee now Saint Augustine in his Confessions sayth O Father of mercies and God of all comfort if it bee true that I vvas vvith those vvhich tooke thy life from thee vpon the crosse vvhy shouldest thou not as well forgiue mee my fault as thou diddest then theirs Vnto thee O eternall Father I say Mea culpa and vnto thee O holy sonne I confesse my offence in that that if I vvas not vvith Iudas vvhen hee sold thee yet I vvas vvith the vvicked and vngratefull Iewes vvhen they did crucifie thee for if they did fasten thee on the crosse vvith nailes I did there crucifie thee vvith my sinnes Anselmus in his Meditations sayth O good Iesus O the blisse of my soule vvho carried thee to the crosse but the loue which thou haddest to redeeme vs And what tormented thee but thy dolours And what tooke thy life from thee but my sinnes And by whom haue I life but by thy merits O Father of mercies if it be true that for my demerits thou diddest lose thy life and that by thy great merits I recouered my soule dost thou not thinke that thou hast much in my faults to pardon in my soule to redresse and amend Barnard sayth O creator of all things O redeemer of all sinnes vnto thee O my God I offer my selfe and before thee O my Lord I present my selfe not such a one as thou diddest leaue mee when thou diddest create mee but such as one as thou foundest mee when thou redeemedst mee What a one diddest thou leaue mee but made to thy image and semblance and what a one diddest thou find mee but with my innocency lost and loaden with sinne O father of mercies pardon mee seeing that I am a worke of thy owne hands pardon me seeing that I am one of thy children and seeing I say vnto thee vpon my knees Tibi soli peccaui it is reason that thou answer me O my God with Miscriatur tui CHAP. II. Of the
them and not pardon him was because our good Lord is so liberall in giuing and so noble in pardoning that he cannot forgiue any one sinne alone if there remaine any other hidden offence in the sinner Factious and enuious men are wont to pardon some of their enemies not other some but the sonne of God for a certainty dooth not so but he would forgiue all men tog●ther and redeeme all men togither S. Iohn said not of Christ behold him who taketh away the sinne of the world but said behold him who taketh away the sinnes of the world He said not vnto Mary Magdalen thy sinne is released but thy sinnes are forgiuen thee In so much that in matter of sinnes God cannot but either wholly winck at them or wholly pardon them For as S. Ierome sayth No man euer heard the sonne of God say I pardon thee such a sinne or this sinne or that sinne but hee alwaies said I pardon thee all thy sinnes and therevpon praying vpon the crosse vnto his father hee did not say Pardon him but said Father pardon them For it seemed vnto him that the value of the bloud which hee shed was of such price that those for whome hee died were but few although hee died for those which were absent as well as for those which were present for the quicke and for the dead for those which were already past and for those which were to come for the iust and for the sinners that one drop of his bloud which he should shed would bee sufficient to redeeme a thousand of worlds and if this were so what reason had hee to bestow it vpon one alone seeing there did abound for all the world The sonne of God debated not the matter nor plaied not the huckster with his father in contending how much bloud shall I giue thee for their pardon because he would let vs vnderstand in this that he paied very well yea and repaied for al the sinnes which were forgiuen For to conclude all the sinnes in the world might haue ben numbred but the price of the bloud of Christ could not bee valued O good Iesus O my soules hope if in fauour of great sinners thou diddest say Father forgiue them why doest thou not say in my behalfe who am a great sinner Pater ignosce illi Forgiue him If the Iewes haue beene vngratefull towards thee for the miracles which thou diddest amongst them haue not I been much more ingratefull for the benefites receiued of thee If thou diddest pray for the Israelites which did kill thee once why doest thou not pray for me which kill thee euery day Doe not I put thee to death euery day and euery houre seeing I doe crucifie thee as oft as I sinne against thee Seeing the sinnes which are seuerally in other mē are together in me why dost thou not say Father forgiue him as thou didst say Father forgiue thē Say then O my good Iesus say vnto thy Father Father pardō this sinner seeing that by how much the more my sins offences are greater then other mens by so much the more thy mercy will shine by forgiuing me CHAP. VII How God is more mercifull now then hee was in time past and why Christ did not say that he did pardon his enemies when he asked pardon for them of his father POnam contra te omnes abommationes tuas non parcet oculus meus super te These are the woordes of the great God of Israell spoken with much anger and verie great furie to the people of Israel by the mouth and preaching of the holy Prophet Ezechiel chapter 7. as if he would say I am so angry with thee O Synagogue and haue pardoned thee so often that I am now determined to lay open all thy wickednes and not forgiue thee any one of them because that as mercy doth follow thy amendment so iustice rigor may follow thy hardnesse of heart Before the sonne of God came into the world to take mans flesh vpon him God was much more accustomed to vse his iustice then his mercie seeing that in all the story of the old Law those which hee chastised were very many in number and those whome hee forgaue very few And that we may proue it to haue ben so from the beginning of the world how did he punish Adam and Eue his wife for no other cause but for eating the apple which was forbidden them Did hee not condemne the wicked Cain to wander throughout all the world and haue a shaking in his head for the murder which hee vsed against his brother Who is ignorant how God did drowne many in the vniuersall floud for the sinne of the flesh and sunke those of Sodome for the sinne against nature and let the ground open and swallow vp Dathan and Abiron for the rancor of enuie And did not God command Moyses and Iosua to take out of the campe and stone to death the Iew for hiding a barrell of gold at the sacke of Ierricho and another Israelitie for gathering stickes vpon the Sabboth day Hieremie neuer endeth to bewaile the captiuitiy of Babilon whereof hee sayth Destruxit non pepercit hee destroied and spared not But God commaunded that all that kingdome should bee made desolate and destroied not pardoning nor forgiuing any one When the Lord commanded king Saule to go take Amelech his kingdome hee aduised him and instructed him that from the king himselfe which sate in his throne vnto the beast which fed in the meadow hee should not pardon any one but sley and kill them euery one In the ninth chapter of Ezechiell God said these wordes vnto the striking Angel Senem iuuenem virginem paruulum interfice sanctuario me● incipe c. as if he would say Go throughout all the city of Ierusalem put to the sword all the old men and all the young men all the virgins and all the children and because no man shall thinke that any place may saue him thou shalt begin this my punishment with the Priests of the Temple Cadent à latere tuo mille decem millia à dextris tuis sayth the Psalmist as if he would say Thou doest so seuerely reuenge thy iniuries O great God of Saboth and so punish our offences that as oft as I looke vpon thee I see both thy armes armed and both thy hands couered with bloud insomuch that if a thousand men are fallen at thy left hand there are other ten thousand slairie at thy right hand When the eternall God had seene that they had put to death his welbeloued sonne being accustomed to punish presently and not to pardon he darkened the light of the sunne made the earth to quake rent the vaile of the Temple and opened the sepulchres of the dead because those which were dead should rise againe and take reuengemēt of those which were aliue Whē the son of God perceiued that al this was done for his sake
the theefe Doest thou defer it to her who brought forth Christ take pity on him who bare him cōpany on the crosse seeing thou doest augmēt tears in her diminish offences in him It was a word of great fauor which hee did vse vnto Mary Magdalen that Remissa tibi peccata multa Many sins are forgiuen thee but yet that was greater which he did vse to the good theefe because hee vsed greater liberty with him thā with hir for if he loued her pardoned her he loued the theef like a friend pardoned him like a Christian rewarded him lika a iust man Barnard saith vnto this purpose That it is a signe of great loue to pardon but a greater sign to giue pardon because that pardon is sometime giuē by force but a gift neuer cōmeth but of free wil. Origē vpō Mathew crieth out O deepe mystery O diuine sacramēt who euer heard or saw the like vnto this that is betwixt the sunne rising the sunne setting the theef was condemned by Pilat shamed by the criers iusticied by the hangmen confessed by his owne mouth by Christ pardoned and also brought vnto Paradise What meaneth this O good Iesus what meaneth this Who is able to reach vnto the reason why Abel vvith his innocency Nee with his iustice Abraham with his faith Dauid with his charity Moyses with his meekenesse I●b vvith his patience Tobias with his franknesse Lazarus with his pouerty should so long desire to see Christ and the theefe presently enioy him S. Ambrose sayth That Christ receiued in a new kind of martyrdome all the torments vvhich were giuen the theefe as a naughty man from the houre and moment that he defended Christ and confessed with Christ insomuch that if he began to suffer like a theefe and a rouer hee ended and died like a glorious martyr This happy theefe was a very glorious martyr seeing he suffered neere Christ and with Christ where Christ suffered and in the same manner that Christ suffered and which is most of all hee was the first martyr after Christs passion and the first Saint which the sonne of God did canonize after his death S. Stouen was the first martyr after Christs ascention but from Christs death vntill he ascended into heauen there was no other Mattyr in the vvorld but the theefe whose conuersion Christ caused whose teares hee accepted whose martyrdome hee approued whose passion hee canonized and whose soule hee glorified S. Augustine sayth O good Iesus O my soules delight considering that thou doest saue him who accuseth his owne faults and him who excuseth thy innocency the maintainer of thy credit the confessor of thy essence the companion of thy person wilt thou not saue also this sinfull soule of mine For so great a battaile as thou hast won this day for so great a victory as thou hast obtained and also for so much bloud as hath issued from thee it is a small prize to carry away with thee but one theef only because that by so much the greater the triumph is by how many more prisoners the triumpher is followed with all And if it will not please thee to take mee thither with thee tarry thou here with me O good Iesus for I desire no other glory of thee in this miserable world but that thou wouldest let mee haue alwaies a good conscience Origen sayth in an Homily that it is much to be noted and a thing to be wondered at that Christ did not say vnto the theefe Amen dico vobis although there were many more there but hee said Amen dico tibi to let vs vnderstand that by forgiuing him alone hee shewed his mercy and by not pardoning others hee shewed his great iustice There were store of sinners about the crosse as well as hee which peraduenture would haue beene pardoned as well as he but amongst them all the theefe onely deserued to heare his pardon but by this hee maketh vs know that there is no man which hath cause to dispaire of pardon seeing hee forgaue him and yet that we presume not too much of pardon seeing he forgaue him alone Let the conclusion of all this be that wee remember before wee sinne that our Lord did not pardon the multitude that was there present and after wee haue sinned let vs remember that hee pardoned the theefe which suffered with him and in so doing we shall feare his iustice and remember his mercy the which I humbly beseech him that it would please him to vse here with grace afterward with glory Amen Amen The end of the second word which Christ our redeemer spake vpon the Crosse ❧ Here beginneth the third word which the sonne of God spake vpon the Crosse vnto his blessed mother Mulier ecce filius tuus Woman behold here thy sonne CHAP. I. That the loue which the mother of God had did exceed the loue of all other men and also the loue of Angels SIcut water 〈…〉 it a ag● te diligeba●● these are the words of holy Dauid 2. Reg. chap●●● 1. when 〈…〉 brought him that king Saul his enemy and Prince Ionathas his great friend were slaine in a battaile which they had with the Philistims The Iewes gaue this battaile to the 〈…〉 the wild mountaines of G●●boe and when the sorrowfull newes came to king Dauid that king Saul had lost the battaile hee began aloud to crie and shed many grieuous teares and said as followeth in dolefull wise O famous and renowmed Israel why doest thou not weepe for the losse of so many excellent men which this day they haue slaine thee and noble Princes which this day are perished within thee How is it possible that the strongest of Israel haue fallen downe so ignominiously and the most famous of Iuda haue ended their life by sword O how well king Saul Ionathas should haue loued one the other when they were aliue seeing that they left not the one the other in death although the cruell sword was able to take away their liues from them yet certainly it was not able to take away their hearts from them with the which they loued one the other What sword durst wound their hearts or what launce durst touch their flesh considering that Saul and Ionathas were in running more light than eagles and in sight more strong than lions Ionathas arrow was neuer shot but he hit Sauls sword drawn but he stroke Weepe then O ye daughters of Israel weep vpon the death of your king Saul who clothed you in scarlet in your passeouer and gaue you iewels of gold in your weddings O ye mountains O ye mountains of Gilboe I curse frō henceforth anathematize you for euer to the end that it neuer raign water vpō you by day nor any dew fal vpō you by night seeing that you consented that the enemies of Israel should there kill Saul and slay my good friend Ionathas in the same place O my faithfull and old friend Ionathas why
was Iacobs came wholly vnto the church and Israels fell vnto the Synagogue but almost ouerthrowne not because she deserued it not but because all which was written might bee fulfilled According vnto this Prophecy the Angell said vnto the virgine in his embasie He shall raigne in the house of Iacob he said not he shall raigne in the house of Israel because the Synagogue did then draw towards an end and the church vnto her beginning in the sonne of God God then calleth the house of Iacob which is the church calleth those which remained of the house of Israel which is the Synagogue because Saint Peter was the residue of Israel and Saint Paul was the residue of Israel and all those of his Colledge were the remnant of Israel the which the sonne of God vvent throughout all the Iewish nation to gather together as it had been crummes of bread hurled abroad Now that wee know what the house of Iacob is and those who remained of the house of Israel it is now reason also that wee know what hee will doe vvith them and why he doth call them and why he vsed a speech vnto them which was neuer hard of before that is that hee doth beare them vpon his shoulders from their mothers wombes God will haue nothing else with them but onely that they beleue in him and heare him seeing he sayth Audite me Heare me and withall hee doth put them in remembrance of the great benefites that hee doth for them to wit carry them vpon his shoulders Portamini ab vtere and therfore if we will haue Gods fauour we must beleeue the words which he doth speake and bee thankfull vnto him for all the benefites that hee shall bestow vpon vs. Robertus vpon Esay sayth If wee will compare that which God requireth at our hands with that that hee doth giue vs vvithout comparison hee doth bind himselfe vnto more than that which hee doth bind vs vnto for hee doth bind vs to nothing but to beleeue in him and hee doth bind himselfe to maintaine and gouerne vs Ab vtero vsque ad senectam that is from the time that wee bee first borne vntill our dying day our Lord doth bind himselfe to bring vs vp like his children and maintaine vs like his brothers in so much that like a pittifull Father and a mercifull Lord hee giueth vs that which we haue need of and counselleth vs that which we haue to doe O infinite goodnesse and exceeding charity of thine my good God considering that by this speech Ab vtero portamini thou doest bind thy selfe to giue vs food to liue vvith and by Audite me thou doest bind thy selfe to giue vs counsell to saue our selues vvith and therefore vvee haue of thee a Lord to helpe vs and a Father to counsell vs. Our Lord vvhich did create vs is a better Father vnto vs than man vvhich doth beget vs seeing that hee sayth Qui portamini ab vtere By vvhich fatherly speech hee doth let vs vnderstand that hee doth not only prouide for our necessities but doth also dissemble our iniquities O that our Lord doth say very vvell Qui portamini ab vtero seeing that hee doth beare vs on his shoulders as oft as hee doth vvinke at our wickednesse for if hee should punish vs for euery fault according vnto his iustice wee should by this time haue had no memory left of vs. If our Lord should not beare vs vpon his shoulders and dissemble vvith our faults to prouoke vs to repentance hee should scarse haue any at all to punish aboue two or three houres and for the first sinne only if it had pleased him he might haue condemned vs to hell What temporall father doth so long suffer his owne children as our Lord doth all vs. What father doth carry his child in his armes aboue an houre as our Lord doth vs all our life time Before wee bee borne wee offend him in originall sinne after we be borne we offend him al the rest of our life with other grieuous sinnes yet notwithstanding all this hee doth bring vs vp like his children and deale vvith vs like brothers What vvouldest thou haue mee say more vnto thee but that from our mothers wombe our wickednesse doth striue with his goodnesse hee in forgiuing vs and wee in offending him O great goodnesse and vnspeakable clemency what father or mother did euer the like for their children that thou my good Iesus hast done for my sinfull soule There is no liuing creature this day in the world that doth giue milke vnto his young ones aboue two yeares but our eternall Father and Christ his precious sonne from our birth vntill our old age doth giue vs the milke of his grace the bread of his doctrine the helpe and succour of his church the pardon of his clemency and the reward of his glory Dilexit me tradidit semetipsum pro me sayth S. Paul● as if hee would say Doe not maruell you Galathians that I did preach so vehemētly vnto you that I did exalt Christs name with such great feruency for I tell you if you know it not that besides that hee loued mee very much hee suffered himselfe to be crucified for me This is so strange a thing that S. Paul speaketh of in this place that vnlesse a man bee acquainted with the phrase of Scripture hee would take scandale at it for when Paul saith that Christ died for him not mentioning any other he seemeth to exclude the redemption of all the world beside What meaneth this O diuine Paul what meaneth this if the sonne of God did giue himself for thee why doest thou preach him to bee the redeemer of all mankind Were thy sinnes so grieuous and so enormious that they had need of all Christs bloud to redeeme them If God should send into the world a new redeemer for the taking away of euery sinne how were it possible that God could send so many seeing that hee had no more sonnes but Christ Tell me I pray thee how could so glorious a humanity so profitable a life such sound doctrine such a copious redemption such a dreadfull death bee emploied in thee alone and not benefite any but thy selfe If it bee so O Paule that Christ gaue himselfe for thee and not for me what haue I more to doe with Christ than with a holy Prophet If hee died for thee alone is it not reasonable that thou alone sholdest be thankfull for his death God forbid that it should be so neither doth his mercy permit that the Apostle onely should be redeemed and all the world besides depriued of the bloud of Christ for his redemption was so copious and there was such abundance of bloud shed for vs that on Christs part redemption did abound and there wanted on ours to be redeemed Did not redemption think you abound on his part seeing that one drop of his bloud was sufficient for all redemption and did there not want
the reward of Paradise but vnto another crucified Saint Barnard vpon the Passion sayth for mine owne part I thinke not my selfe deceiued but I know that the naked giueth not his kingdome but vnto another naked he whose ioints are vnloosed vnto another whose ioints are also loosed one from an other hee that is couered with bloud vnto another couered with bloud also and the crucified vnto another crucified Thou that sittest sporting thy selfe what doest thou aske of him who suffereth on the crosse Thou that art clothed and reclothed what doest thou craue of him who is bowelled vpon the crosse Thou that art faire and fat what doest thou aske of him who is on the crosse one member rent from one another Thou that art at freedome and liberty what doest thou aske of him who is nailed and fastened vpon the crosse If thou wilt heare sayth Anselmus O my soule Hodie mecum eris in Paradiso Lift vp thy affections from the earth let thy heart bee free from all passions let thy flesh keepe watch and vvard ouer her inclinations crucifie thy liberty on the crosse let bloud thy fancie of all presumptions and bury thy affections that they may not appeare If thou wilt ascend as high as heauen it is necessary that with the theefe thou take the crosse for thy ladder to steale it for otherwise although thou bee a companion with him in sinning yet for all that thou shalt not so be in raigning CHAP. XIIII Why the sonne of God did not say vpon the crosse vnto all men Amen dico vobis as hee did say vnto the theefe Amen dico tibi aad how he was the first martyr which died with Christ and the first Saint which he canonized LOquetur ad eos in ira sua in furore suo conturbabit eos said king Dauid in the second Psalme as if hee would say when the great God of Israell shall bee angry and troubled hee will speake vnto the wicked men with anger and when hee shall trouble their iudgements it shall bee with great anger Our Lord doth threaten the wicked whome hee meaneth to punish with two grieuous scourges that is that hee will speake in anger to feare them and trouble their iudgement that they shall not bee able to guesse at any thing aright If our Lord speake vnto vs with anger it may bee borne with but if he trouble our iudgement it is a thing much to be lamented for in this wicked world if he doe not lighten our steps to see where wee goe wee shall fall downe vpon our face Barnard crieth out and saith What shall become of thee O my soule if he who should lead me put mee out of the way if hee who should succour me forsake mee if hee who should pardon me accuse me and he who should quit mee condemne me and he who should giue mee sight make mee blind Saint Augustine De verbis Apostoli sayth When it is said in Scripture that God speaketh vnto vs with anger it is meant that he doth not speake with mercy and when it is said that hee doth trouble vs with fury it is to say that hee doth not lighten vs with his diuine grace because there cannot happen vnto vs greater hurt in this world than for God to withdraw his hand from doing vs good There is no anger in God as there is in man with the which hee doth trouble himselfe nor furie to moue him withall and when wee say that he is angry it is because he vseth that punishment which in others is done with anger and if we say that he is in fury it is because hee vseth rigorous punishment towards vs or else because hee doth not punish at all in this world for wherin can our Lord shew greater anger than by not vsing his accustomed clemency Our Lords wrath is appeased when hee punisheth presently after the offence committed and he is very angry when hee deferreth the punishment vnto hell S. Ambrose sayth That in the house of God not to punish is to punish to dissemble is to bee angry with not to speake is to chide to pardon is to threaten to suffer is to let it putrifie to defer is to reuenge the more Is there thinke you any greater punishment than not to bee punished in this world When doth our Lord speake vnto vs with anger but when wee fall from his grace into sinne by our fault God spake with anger vnto our first father when hee said vnto him thou shalt eat thy bread in the sweat of thy face as if hee would say Because thou hast fallen from my grace and eaten of the apple which I did forbid thee to eat of for a perpetuall punishment thou shalt eat and drinke alwaies with care in thy mind sweat on thy face and trauaile of thy body insomuch that at the best morsell thou shalt giue ouer eating and fall to sighing God spake also with anger vnto the murderer Cain when hee said vnto him behold the bloud of thy brother Abel doth crie from the earth vnto mee as if he would say Because thou hast flaine thy brother Abel through malice and enuy I cannot but doe iustice vpon thee because his bloud crieth aloud for it of me and thy punishmēt shall be that thou shalt wander to and fro all the daies of thy life and thy head shal neuer cease shaking God spake with anger vnto the great king Nabugodonoser whē he said Eijciam te ab hominibus as if he would say Because thou hast robbed my tēples of their treasures and led away my people of the Iews captiue thou shalt be throwne out frō the conuersation of men shalt liue with beasts on the mountaines thou shalt eat hay like oxen and bee clothed like wild sauages with haire vntill thou doest acknowledge mee for to bee thy Lord and thy selfe to bee a sinner God spake with anger vnto the great Priest Heli when hee said Ego praecidam brachium tuum c as if hee would say Because thou diddest not punish thy children when they stole away the sacrifices and behaued themselues dishonestly vvith women in the Tabernacle I will take thy Priesthood from thee I will kill thy steward and will make that no old man come into thy house in so much that thou shalt haue no children in thy stocke to inherite after thee nor ancient men to counsell thee To come then vnto our purpose God vsed this kind of speech vnto the Synagogue but now speaketh otherwise vnto the church as is easily seene in the death of Christ when hee said vnto the theefe Hodie mecum eris in Paradise Wee doe not read that Christ did euer vse this woord of anger so oft as hee hath done the woord of mercy the which hee hath vsed often as Per viscera misericordiae dei nostra said holy Zachary in his song as if he would say The sonne of God came downe from the highest of heauen into the earth moued thereunto by