Selected quad for the lemma: mercy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
mercy_n good_a lord_n spare_v 2,870 5 9.3705 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16590 A sermon of repentaunce, made by Iohn Bradforde Bradford, John, 1510?-1555. 1553 (1553) STC 3496; ESTC S106825 33,698 128

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

put thy helping hand Agayne hath he not made the a Christian man or woman wher yf he woulde he mighte haue made thee a Turke or Paynim This thou knoweste he dydde of loue And doest thou thinke his loue is lessoned yf thou lamente thy synne is hys hande shortened for helpinge thee Can a womanne forgette the chylde of her wombe and thoughe she should doe it yet wyll not I forgette the sayeth the Lorde He hath geuen thee limmes to see heare go c He hath geuē thee wytte reason discretion c. He hath longe spared thee and borne wyth thee when thou neuer purposedst to repente now thou repenting wyl he not geue thee mercy wherefore doeth he geue the to lyue at this presente to heare me to speake this and me to speake this but of loue to vs all Oh therefore let vs praye him that he would adde to thys that we mighte beleue these loue tokens that he loueth vs and in deede he wyll doe it Lorde open our eyes in thy gyftes to see thy gracious goodnesse Amen But to tarrye in this I wyll not euery man let him consyder Gods benefytes paste and presente publyke and priuate spirituall and corporall to the confirminge of hys fayth concerninge the promyses of the Gospell for the pardone of his synnes I wyll nowe go to shewe you a fourth meane to confirme youre fayth of thys geare euen by examples Of these there are in the scriptures very many as also daylye experience doth diuersly teache the same yf we were diligente to obserue thynges accordinglye wherefore I wyll be more briefe herein hauing respecte to tyme which stealeth fast awaye Adam in Paradyse transgressed greuously as the paynful punishment which we al as yet doe feele proueth yf nothinge else Thoughe by reason of his synne he displeased God sore and ran awaye from God for he woulde haue hyd him selfe yea he would haue made God the causer of his synne in that he gaue hym such a mate so farre was he frō askinge merry yet all this not withstandinge GOD turned hys fearce wrath nether vpō him nor Eue which also requyred not mercye but vpon the serpente Sathan Promysing vnto them a sede Iesus Christe by whom they at the lenght shoulde be delyuered In token whereof though they wer caste oute of Paradyse for theyr nurture to serue in sorow which woulde not serue in ioye yet he made thē apparell to couer theyr bodies a visible sacramente and tokē of his inuisyble loue grace concerning theyr soules Yf God was so merciful to Adam whych so sore brake hys cōmaundemēt and rather blamed God then asked mercy troweste thou oh man that he wyll not be mercyful to the whiche blameste thy selfe and desyrest pardon To Cayn he offered mercy yf he woulde haue asked it What haste thou done sayeth God the voyce of thy brothers bloude cryeth vnto me out of the earth Oh mercyfull Lord shuld Cayn haue sayd I cōfesse it But halas he dyd not so And therfore sayd God Now that is in that thou desyrest not mercy now I say be thou accursed c. Lo to the reprobate he offred mercy and wil he denye it thee whiche arte hys chylde Noah dyd not he synne and was drōke God Lot also both in Sodome dissembled a lyttle wyth the Aungels prolonginge the tyme out of Sodom he fell very foule as did Iudas and the Patriarches agaynste Ioseph but yet I wene they foūd mercy Moyses Myriam Aaron though they tombled a little yet receaued they mercye yea the people in the wyldernesse often synned displeased God so that he was purposed to haue destroyed them let me alone sayth he to Moyses that I maye destroye them but Moyses dyd not lette hym alone for he prayed styll for them and therefore God spared them Yf the people were spared throughe Moyses prayer they not praying with him but rather worshipping theyr golden calfe eatinge drinkinge and makinge ioly good cheare why shouldeste thou doubte whether God wyll be mercyfull to thee hauynge as in dede thou hast one muche better then Moyses to pray for thee and with thee euen Iesus Christ who sytteth on the right hand of his father and prayeth for vs being no lesse faithful in his fathers house the church thē moses was in the Sinagoge Dauid y e good Kynge had a foule foyle when he committed whoredom with hys faythful seruauntes wyfe Bethsabe where vnto he added also a mischeuous murder causing her husband hys most faythfull souldiour Vrye to be slayne with an honest company of his most valiaunt mē of warre and that with the swearde of the vncircumcisised In this hys synne thoughe a great whyle he laye a slepe as many do now a dayes god geue them wynne waking thinking that by hys sacrifices he offered all was well God was content yet at length when the Prophet by a parable had opened the poke and brought hym in remēbraūce of his owne synne in such sorte y t he gaue iudgement agaynst hym self thē quaked he his sacryfices hadde no more taken awaye his sinnes then our syr Iohns trentals and waggynge of his fyngers ouer the heades of suche as lye aslepe in theyr synnes out of the whiche when they are awaked they wyl well se it is nether masse nor mattens blessyng nor crossyng wyll serue then I say he cryed out sayinge peccaui domino I haue synned sayeth he agaynst my Lorde and good god whiche hath doone so muche for me I caused in dede Vrye to be kylled I haue synned I haue sinned what shall I dooe I haue synned and am worthye of eternall dampnatiō But what sayth God by his Prophete Dominus sayth he transtulit peccatum tuū non morieris the Lorde hath taken awaye thy synnes thou shalt not dye Oh good God he sayd but peccaui I haue synned but yet from his harte and not from the lyppes onelye as Pharao Saule dyd and incontinentelye he heareth Thou shalte not dye the Lorde hath taken away thy synnes or rather hath layde them vpon an other yea translated them vppon the backe of hys sonne Iesus Christe who bare them and not onelye them but thyne and myne also yf that we wyll nowe crye but from oure hartes peccauimus we haue sinned good Lorde we haue done wickedlye enter not into iudgement with vs but be merciful vnto vs after thy great mercy and accordyng to y e multitude of thy compassions do away our iniquities c. For indede God is not the god of Dauid only Idem deus omnium he is the God of all So that Quicunque inuocauerit nomen domini salus erit He or she whosoeuer they be that call vppon the name of the lord shalbe saued In confyrmation whereof this historye is written as are also the other I haue recited and manye mo whiche I myghte recyte As of Manasses y e wicked kinge whiche slewe Esay the prophet and wrought verye