Selected quad for the lemma: mercy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
mercy_n glory_n prepare_v vessel_n 3,783 5 9.2997 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00801 A sermon preached at Paules Crosse the second Sunday in Mychaelmas tearme last. 1590. By Geruase Babington D. of Diuinitie. Not printed before this 23. of August. 1591 Babington, Gervase, 1550-1610. 1591 (1591) STC 1092; ESTC S110424 34,925 81

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

to honor or dishonor to saluation or damnation to heauen or hell In which good pleasure of his euer the rule of right he hath disposed of some one way of some another It being his glory in his house also to haue vessells of diuers sortes and not all to one vse Of many scriptures some few shall serue First the testimonie of the Apostle who saith to the Romanes That whome he hath predestinate them also he called and whome he called them also he iustified and whome he iustified them also he glorified Boldly auouching this doctrine which some make so dangerous with all the degrées sequells of the same In the 9. Chapter he maketh expresse mention of Vessels of mercy prepared to glory and vessells of wrath prepared to destruction To the Ephesians he saith He hath chosen vs in him he hath predestinate vs to be adopted c. In the Gospell sée often two sorts of men one to whome it is giuen to vnderstand the secrets of the kingdome of Heauen an other to whome it is not giuen one sort to whome it shalbe said Come ye blessed an other sort to whome it shalbe said Go ye cursed Behold againe saith olde Simeon This childe is apointed for the fall and rising of many in Israell Therefore two sorts there are in this counsell of God one must rise the other must fall being so apointed Esau and Iacob Peter and Iudas with the two theues at the death of Christ many mo declare thus much in example to vs. God hath loued and God hath hated God hath elected and God hath reiected God hath saued God hath cast away for euer Still but in iustice whatsoeuer he doth without wrong to any all being his owne Now if any man will not stay héere but will search further and aske a reason of this the Lords doing why he reiecteth any all being equall his workmanship and alike by nature to these the wise and sober Apostle answereth no otherwise but he willed because he willed Noting therby that his will should content vs which he hath reuealed without any reason which is not reuealed And if it do not then heare I pray you what Saint Austine saith to such curious inquirers Tu homo expectas a me responsum ego quoqua homo sum Itaquae ambo audiamus dicentem O homo tu quis es qui responsas deo melior est fidelis ignorantia quam temeraria scientia Quaere merita non inuenies nisi paenā O altitudo Petrus negat latro credit O altitudo Quaeris tu rationem ego expauescam altitudinem Tu ratiocinare ego mirabor Tu disputa ego credam Altitudinem video ad profunditatem non peruenio Paulus inscrutabilia vocat tu vis scrutari ille inuestigabiles vias eius tu vestigas Cui responsio ista displicet quaerat doctiores sed caueat ne inueniat presumtores Thou O man lookest for an answere of me and I my selfe am also a man Therefore both thou and I let vs harken to him that saith O man who art thou that disputest with God Better farre is faithfull ignorance then rash knowledge Seeke for merit thou shalt finde but punishment O depth Peter denieth the theefe beleueth O depth Thou seekest a reason of this I will trēble at the depenes Thou reasonest I will wonder Thou disputest I will beleue A depth I see to the bottome I cannot come Paule calleth them the vnsearchable waies of God thou wilt search thē Whosoeuer is not satisfied with this aunswere let him seeke for one better learned then I am but let him take hede that he finde not a more presumer Thus much may suffice for the doctrine it selfe that it is euident in the scripture Concerning the braunches of it as euident againe is the word for the same and first for the cause It telleth vs plainelie that we are chosen according to his good will His will I say and not our will or yet worke any manner of way That we should be holy saith the Apostle not because we were holy making our holinesse an effect flowing from election not election from or for our holynesse With which Saint Austine agréed when he said Pradestinatio est preparatio beneficiorum Dei Praedestination is a preparation to all the benefits of God I haue obtained mercie saith the Apostle to be faithfull not because I was faithful or would be in time Againe to the Romans There is a remnant according to the election of grace of grace I say and marke it he saith not of merit or for merit for grace excludeth merit as the Apostle plentifully prooueth Ro 4. And Sainct Austine plainly confessed when he saide Gratia non est vllo modo nisi sit gratuita omni modo It is not grace any way except it be free euery way And againe writing vpon these words in Iohn Nisi pater traxerit except the father dra●veth Cur aijt traxerit non duxerit Ne vllam precedere nostram voluntatem au● meritum credamus Why saith he except the father draw him and nor except the Father guide or leade him Surely for feare wee should think by so speaking that some will of ours or merit went before 3 Plaine againe is the scripture for the firmenesse and stabilitie of this decrée of God as by many places might be showed Writing vnto Timothie the Apostle saith thus in plaine words The foundation of God remaineth sure sure I say and marke it hauing this seale the Lord knoweth who be his To the Romanes he saith thus The gifts and calling of God are without repentance that is without change or alteration It may appeare vnto vs also most euidently by this argument If whatsoeuer befalleth the wicked still befalleth them to their damnation béeting so by theyr great wickednesse peruerted and whatsoeuer befalleth y ● godly still turneth to their good then is the decrée of God for the life of some and death of other some most stable and firme but this is so if you marke particulers therefore the conclusion followeth For perticulers name what you will be it neuer so good yet to them that be reprobates still it is a fall The gospel of God how swéete how good how profitable yet to the wicked it is a sauour of death vnto death and not a sauour of life vnto life The long suffering of God how gratious how good how worthie praise and thanks for euer Yet vnto the wicked it is made an occasiō to harden their harts to presume in sinning to heape vp more and more wrath against the day of wrath for body soule Christian libertie what a blessed grace of God is it Yet of the wicked it is turned into wantonnesse made an occasion of great offence The Supper of the Lord what a swéete Sacrament is it full of comfort to y ● godly to