Selected quad for the lemma: mercy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
mercy_n ghost_n glorious_a sinner_n 2,493 5 9.2596 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A71329 Here after foloweth the prymer in Englysshe sette out alonge, after the vse of Sarum. 1538; Book of hours (Salisbury). English Catholic Church. 1538 (1538) STC 16004; ESTC S105507 112,078 275

There are 17 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

mercy grace to the deade pardon rest to thy holy Churche peace concorde to vs poore synners lyfe ioye euerlastynge Uvhiche lyuest reygnest god with the father and the holy ghoste worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs from sorowfull heuynesse and bryng vs to the ioyes of Paradyse So be it ●He lamentacyon of the mother Mary Her virgyns herte a sonder all to brake Uvhen tyhynges came to her sodenly How that her sone at mydnyght shulde be take But a the mornyng her wo gan more awake Uvhē she herde hym brought ī to the iudgement hall Uvhich made her ofte to syghe sobbe with al. 〈…〉 Uve do prayse the and praye the mother of god most mercyfull 〈…〉 ●hat thou entende vs to defende from death that is moost sorowfull ¶ 〈…〉 ●Oly lorde Iesus sone of the moost swete virgyn Mary which sufferedest deathe for vs vpon a Crosse shew vnto vs thy mercy and graūt v●to vs and vnto all that deuoutly haue in remembraunce the compassyon of thy moost holy mother for her sake prosperous lyfe ī this present worlde and throughe thy grace eternall glorye in the world to come Uvherin thou doest lyue and reygne one god with the holy ghoste worlde without ende So be it ●he gloryous Passyō of a virgyns sone brynge vs to the blisse of almighty god y e father So be it ¶ 〈…〉 ●He fyrst that euer we fynde in scrypture to haue vsed the worshyppynge of god at certeyne set houres of the daye was Daniel the prophet as it appere in his vj. Chapiter And in the newe Testament in the Actes of the Apostles the x. Chapitre we rede that saint Peter the apostle accustomed hym selfe to certayne houres of prayer By whiche examples as saynt Cypriane testifyeth the catholyke Churche of chryst dyd fyrst receyue admyt suche maner of prayēg Uvhervpon the same vsuall seruyce that we calle Pryme and houres was fyrste instytuted to be sayde and songe here in the Churches of Englande accordynge to the Custome of Sarū and somwhere after the vse of Yorke And therfore when we rede Hora prima tertia sexta and nona that is the fyrst the thyrde the syxte and the nynth houre euyn as they make mēcyon of seueral houres so were they and may be vsed at seueral tymes of the daye to be sayde in remēbraunce of Chrystes Passyon and the compassyon of the virgyn his mother ¶ 〈…〉 The houres ●orde haste the to helpe me ●lorye be to the father to the sone to the holye ghoste ●s it was in the begynnynge as it is nowe and euer shall be So be it ●Prayse ye the lorde 〈…〉 eni creator ●Ome holy ghost O creatour eternall In our myndes to make visytacyon And fulfyll thou with grace supernall Our hertes that be of thy creacyon ●emembre lorde author of saluacyon That somtyme of a virgyn pure Uvithout helpe of mannes operacyon Thou tokest vpon the our frayle nature ●virgyn Mary moost gracyous O mother of mercy incomparable From our enemye defende thou vs And in the houre of death be fauourable ●lory to the lorde of myghtes moost That of a virgyn chaste was bore Glory to the father and the holy ghost To them be praysyng for euermore So be it The Antheme O wonderfull exchaunge ●eus in nomine tuo ●Od for thy names sake saue me and iudge me by thy power ●god heare my prayer gyue eare vnto the wordes of my mouthe ●or straungers haue rysen agaynste me and tyrātes hauīge no respecte vnto god haue sought my lyfe ●ut lo god helpeth me and the lorde is protector of my soule ●urne the euylles vpon myne enemyes and for thy truethes sake dystroye them ●yllyngely shall I sacryfice vnto the and shall acknowledge thy name o lorde for it is good ●or thou hast delyuered me out of al trouble myne eye hath loked ouer myne enemyes ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the beginnynge as it is nowe and euer shal be So be it ●audate dn̄m oēs gētes ●Rayse ye the lorde all gentylles prayse ye hym all nacyons ●or his mercy hath ben multyplyed vpō vs and the trueth of the lorde endureth for euer ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnyng as it is now and euer shall be So be it ●onfitemin●dn̄o qm̄ ●Cknowledge the lorde for he is good for his mercy is euerlastynge ●et Israel saye now that he is good for his mercy is euerlastynge ●et the house of Aaron saye nowe that he is good for his mercy is euerlastynge ●et al that feare the lorde say that his mercy is euerlastynge ●n my trouble haue I called vpon the lorde and the lorde hath herde me at large ●he lorde is my helper I feare not what so euer man do to me ●he lorde is my helper and I shall dispyce myne enemyes ●etter it is to truste in the lorde then to trust in men ●etter is it to truste in the lorde then to trust in prynces ●ll nacyons haue compassed me and yet in the lordes name haue I ben auenged vpon them ●hey lyeng in a wayt haue closed me in and yet in the lordes name haue I ben auenged on them ●hey haue swarmed aboute me lyke bees and they haue burnt me as fyre amonge thornes yet ī the lordes name haue I bē reuēged vpō thē●y violēce haue I ben ouertourned that I fell and the lorde toke me vp ●e strength and prayse is the lorde he is made a sauyour vnto me ●he noyse of myrth and health is the tabernacles of the iuste ●he ryght hande of the lorde hathe wrought vertue the lordes ryght hande hath exalted me the lordes ryght hande hath wrought vertue ●et me not dye but lyue and I shall shewe the workes of the lorde ●ith chastysyng the lorde hath chastysed me hath not put me to death ●pen vnto me the gates of iustyce entrynge therin I shall make knowledge to the lorde this is the lordes gate the ryghtuous shall entre therin ●wyll cōfesse the o lorde bycause thou hast harde me and thou arte become my sauyour ●he stone which the buylders reiected the same was set at the heade of the corner ●his is done by the lorde and it is marueylous in our eyes ●his is the daye whiche the lorde made let vs be mery and reioyce therin ●lorde saue thou me o lorde preserue me wel blessed is he that commethe in the lordes name ●e gyue prayse to you that be of the lordes house god is the lorde he hath gyuē lyght vnto vs ●ppoynte ye a solempne holy daye ī thycke places euen vnto the corner of the aulter ●hou arte my god and I shall cōfesse the thou arte my god and I shall exalte the. ●shall make knowledge to the O lorde for thou hast herde me and arte become my sauyour ●cknowledge ye the lorde
for he is god for his mercy is euerlastynge ●lory be to the father to the sone and to the holy ghost ●s it was in the beginnynge as it is nowe and euer shal be So be it 〈…〉 wōderfull exchaūge The creatour of makynde takyng vpō him a lyuyng body hath not disdayned to be borne of a virgyn And he beyng made man without sede of mā hath cōmytted vnto vs his godhed ¶ 〈…〉 ●N all thynges haue I sought reste shall dwell in the herytage of the lorde Thē the creatour of all thynges sayde cōmaunded me he that hath created me hathe rested in my tabernacle Thākes be to god ●…ayle Mary full of grace the lorde is with the. ●ayle Mary full of grace the lorde is with the. ●lyssed be thou amonge women and blyssed be the fruyte of thy wombe Our lorde is with the. ●lory be to the father to the sone to the holy ghost ●ayle mary full of grace our lorde is with the. ●…oly mother of god virgyn perpetuall 〈…〉 Pray for vs to the lorde celestiall ●orde god heare my prayer And gyue hearynge vnto my clamour ¶ 〈…〉 ●Raunt we beseche the lorde god that thy seruauntes maye Ioye contynuall healthe of body and soule and throughe the gracyous in tercessyon of the virgyn thy mother that we may be delyuered from this present heuynes and to haue the fruycyō of eternall gladnesse By chryst our lorde So be it ¶ 〈…〉 ●He fyrste houre in the mornyng early To theyr iudge called Pylate the Iues Iesus with his handes bounden they cary Uvhere many a false wytnesse dyd hym accuse In the necke they hym smyt his body they bruse They spyt and defyled there is godly face The lyght of heuyn replete with all grace ●Uve worshyppe the Chryste with prayse bn̄diccyon 〈…〉 or thou redemyddest the worlde from all afflyccyon ¶ 〈…〉 ●Orde Iesu Chryste sone of the lyuynge god set thy holy passyon Crosse and death betwene thy iudgement and our soules both now and at the houre of death And moreouer vouchsaufe to graunt vnto the lyuynge mercy and grace to the deade pardon and rest to thy holy Churche peace and concorde to vs poore synners lyfe and ioye euerlastynge Uvhiche lyuest and reygaest god with the father the holy ghost worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs from sorowfull heuynesse and bryng vs to the ioyes of paradyse So be it ¶ 〈…〉 THen our lady in the mornyng behelde Her only sone scourged foule arayde Bobbed knocte his face with spytte defyled God wote in hert she was full sore dismayde But yet alas it maketh myne herte afrayde To thynke how she fell in greuous wepynge And how dullfully her handes she gan wrynge 〈…〉 Uve do prayse the and do pray the mother of god moost mercyfull 〈…〉 ●hat thou entende vs to defende from death that is moost sorowfull ¶ 〈…〉 ●Oly lorde Iesu sone of the mooste swete virgyn Mary whiche sufferedest deathe for vs vpō a Crosse shew vnto vs thy mercy and graūt vnto vs vnto all that deuoutly haue in remēbraunce the cōpassyon of thy moost holy mother for her sake prosperous lyfe in this present worlde and throughe thy grace eternall glorye in the worlde to come Uvherin thou doest lyue reygne one god with the holy ghoste worlde without ende So be it ●he dolourous cōpassyō of goddes moost swete mother brynge vs to the blysse of almyghty god the father So be it ¶ ●orde haste the to helpe me ●lorye be to the father to the sone to the holye ghoste ●s it was in the begynnynge as it is nowe and euer shall be So be it ●Ome holy ghost O creatour eternall In our myndes to make visytacyon And fulfyll thou with grace supernall Our hertes that be of thy creacyon ●emembre lorde author of saluacyon That somtyme of a virgyn pure Uvithout helpe of mannes operacyon Thou tokest vpon the our frayle nature ●virgyn Mary moost gracyous O mother of mercy incomparable From our enemye defende thou vs And in the houre of death be fauourable ●lory to the lorde of myghtes moost That of a virgyn chaste was bore Glory to the father and the holy ghost To them be praysyng for euermore So be it 〈…〉 Uvhen thou wast borne ●d dn̄m cum tribularer ●Cryed vnto the lorde when I was in trouble and he herde me ●lorde delyuer my soule from lyenge lyppes a deceytfull tonge ●hat may be gyuen the or what may be layde agaynst the to a deceytfull tonge ●he sharpe arrowes of the myghtye with hotte sparkelynge cooles ●ho is me for my restynge place is prolonged I haue dwelled with the inhabytātes of Cedar my soule was longe in exyle ●was peasyble with thē that hated peace when I spake vnto them they assaulted me causeles ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●euaui oculos meos ●Lyfted vp myne eyes in to the hylles from whense helpe shall come vnto me ●y helpe commeth from the lorde that made he ●yn and earth ●e shal not suffre thy soote to slyppe neyther shall he that kepeth the fall in to a slombre ●o he shall neyther fall a slepe nor slombre whiche kepeth Israel ●he lorde kepeth the the lorde is thy defence more then thy ryght hande ●he sonne shall not burne the by day nor the moone by nyght ●he lorde kepeth the from all euyll the lorde kepeth euyn thy soule ●he lorde kepeth thy goynge ī and goynge out from this tyme forth and euermore ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●etatus sum ●Reioysed in those thynges that were sayde to me we shall go in to the lordes house ●ure feete were standynge in thy gates O Hierusalem ●icrusalē whiche is buylded lyke a cytie whose perticypacyon is within it selfe ●or thyther ascended the trybes euyn the trybes of the lorde the testymonye of Israel to acknowledge the lordees name ●or there sate the sytters ī iudgement euyn the seate of the house of Dauid ●ray ye for the peace of Hierusalem and they shall haue plentye that loue the. ●et peace be made throughe thy vertue plenteousnes in thy houses ●or my brothers and kynredes sakes I prayed peace for the. ●or the house of our lorde god I besought good thynges for the. ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈…〉 Uvhē thou wast borne of the virgyn Mary by an vnspeake able meane then were the scryptures fulfylled for thou dydest discende euyn lykewyse as the rayne dyd in to the flees of Bedeon for the saluacyon of mankynge Uve prayse the lorde god 〈…〉 ●Rom the begynnyng before the worlde
was I created and shall neuer fayle vnto the worlde that is to come and I haue minystred before hym in an holy habytacyon Thankes be to god ●…oly mother of god and virgyn perpetuall ●oly mother of god and virgyn perpetuall ●…ray for vs vnto the lorde celestyall ●virgyn perpetuall ●lorye be to the father to the sone and to the holy ghoste ●oly mother of god and virgyn perpetuall ●…fter thy byrth virgyn thou dydest remayne ●…raye to thy sone to saue vs from payne ●orde god heare my prayer And gyue hearyng vnto my clamour ¶ 〈…〉 ●Raunt we beseche the lorde god that thy seruauntes maye Ioye contynuall healthe of body and soule and throughe the gracyous in tercessyon of the virgyn thy mother that we may be delyuered frō this present heuynes and to haue the fruycyon of eternall gladnesse By Chryst our lorde So be it Blesse we the lorde Thanke we god ¶ 〈…〉 ●Boute thre houres after the sonne gan sprynge All the Iewes crye Iesu to crucifye And ī scorne they hī clothed w t purple clothynge And in stede of a crowne on his heade they tye A crowne of thorne that prycked cruelly And lad hym forth to the place where he dyed Uvith a great huge crosse on his shulders leyde 〈…〉 Uve worshyp the Chryst with prayse and benediccyon ●…or thou redemydest the worlde frō all affliccyon ●Orde Iesu Chryst sone of the lyuynge god set thy holy passyon Crosse and death betwene thy iudgement and our soules both now and at the houre of death And moreouer vouchsaufe to graunt vnto the lyuyng mercy grace to the deade pardon and rest to thy holy Churche peace and concorde and to vs poore synners lyfe and ioye euerlastynge Uvhiche lyuest reygnest god with the father and the holy ghost worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs frō sorowfull heuynesse and brynge vs to the ioyes of Paradyse So be it ¶ 〈…〉 THē the virgyn of virgyns behelde her sd About i● houres after the day gā sprīg Uvith a sharpe crowne of thorne on his heade done And a great crosse on his shulders beryng To the place of death the Iewes hym leadyng Alas for wo downe in the strete she fell Uvith as sad an hert as euer ronge coulde tell 〈…〉 Uve do prayse the do pray the mother of god moost mercyfull 〈…〉 ●hat thou entende vs to defende from death that is moost sorowfull ●Oly lorde iesu sone of the mooste swete virgyn Mary whiche sufferedest deathe for vs vpō a Crosse shew vnto vs thy mercy graūt vnto vs vnto all that deuoutly haue ●n remēbraunce the cōpassyon of thy moost holy mother for her sake prosperous lyfe ī this p̄sent worlde throughe thy grace eternall glorye ī y e worlde to come wherin y u doest lyue reygne one god w t the holy ghoste worlde without ende So be it ●he dolourous cōpassyō of goddes moost swete mother brynge vs to the blysse of almyghty god the father So be it ¶ ●orde haste the to helpe me ●lory be to the father to the sone and to the holye ghoste ●s it was in the begynnyng as it is nowe and euer shall be So be it Prayse ye the lorde ●…enicreator ●Ome holy spiryte O creatour eternall In our myndes to make visytacyon And fulfyll thou with grace supernall Our hertes that be of thy creacyon ●emembre lorde author of saluacyon That somtyme of a virgyn pure Uvithout helpe of mannes operacyon Thou tokest vpon the our frayle nature ●virgyn Mary moost gracyous O mother of mercy incomparable From our enemye defende thou vs And in the houre of death be fauourable ●lory to the lorde of myghtes moost That of a virgyn chaste was bore Glory to the father and the holy ghost To them be praysyng for euermore So be it 〈…〉 he busshe that Moyses ●●d te leuaut oculos ●Nto the haue I lyfte vp myne eyes o god whiche inhabytest the heuyns ●uyn lyke as the eyes of seruaūtes wayt at the handes of theyr maysters ●s the eyes of a handemayden be vpō her maysters euyn so be our eyes vpon oure lorde god vntyll he haue mercy on vs. ●aue mercy on vs o lorde haue mercy on vs for we are fulfylled with moche contempte ●or our soule is fylled verye moche beynge scorned of the ryche and dispyced of the proude ●lory be to the father to the sone and to the holye ghoste ●s it was in the begynnyng as it is nowe and euer shall be So be it ●isi quia dominus ●Xcept the lorde had ben amonge vs let Israel now speake except the lorde had ben amonge vs. ●hen men rose agaynst vs perauenture they myght haue swalowed vs vp quycke ●hen theyr fury was great agaynst vs perauēture water mought haue souped vs vp ●ur soule hath passed ouer a ryuer our soule perauenture myght haue passed ouer a water intollerable ●lessed be the lorde whiche hath not suffred vs to be caught with theyr teeth ●ur soule hath ben delyuered euyn as a sparowe from the foulers snare ●he snare is worne out and we are delyuered ●ur helpe consysteth in the name of the lorde whiche made heuyn and earth ●lory be to the father to the sone and to the holye ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●ui confidunt 〈…〉 ●Hey that truste in the lorde as a mountayne of Syō he shall neuer be moued which inhabyteth Hierusalem ●oūtaynes are in the cyrcute of it and the lorde is in the cyrcuyt of his people frō this tyme forth and euermore ●or the lorde shall not leaue the rodde of synners vpō the lotte of the iuste leest the iuste shuld ●xtende theyr handes vnto synne ●owel o lorde to the good and vryght in hert ●ut those that swarue the lorde shall bryng in to bondes with them that worke wyckednesse peace be vpon Israel ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnyng as it is now and euer shall be So be it ●he busshe that Moyses sawe preserued from burnyng when it was vpon a lyght fyre dyd sygnyfye to vs thy moost commendable virginite goddes mother pray for vs. ¶ 〈…〉 ●Nd so in Syon was I setled and ī the sanctifyed cyte also I rested and in Hierusalē was my power Thanke we god 〈…〉 ●fter thy byrth vyrgyn thou dydest remayne After thy byrth vyrgyn thou dydest remayne ●…ray to thy sone to saue vs from payne Uirgyn thou dydest remayne ●lory be to the father to the sone and to the holye ghoste After thy byrth virgyn thou dydest remayne ●…hou arte made beautefull and amorous 〈…〉 mother of god moost gloryous ●orde god heare my prayer And gyue hearynge vnto my clamour ¶ 〈…〉 ●Raunt we beseche the lorde god that thy seruauntes may enioye contynuall healthe of body and soule and throughe the gracyous in tercessyon of the virgyn thy mother that we maybe delyuered
frō this present heuynes and to haue the fruycyon of eternall gladnesse By Chryst our lorde So be it Blesse we the lorde Thanke we god ¶ 〈…〉 ●He syxte houre spryngynge before the mydday Iesu hande and foote to the crosse they nayled Uvith the shamefull est deathe that they contryue may And in dispyte betwene two theues hym hanged Uvhen they thought for payn that he tursted His thurst for to quenche they profered hym gal This lambe so illuded bought our synnes all 〈…〉 we worshyp the Chryst with prayse benediccyō ●…or thou redemydest the worlde from all afflyccyon ¶ 〈…〉 ●Orde Iesu Chryst sone of the lyuynge god set thy holy passyon Crosse death betwene thy indgement and our soules both now and at the houre of death And moreouer vouchsaufe to graunt vnto the lyuyng mercy grace to the deade pardon rest to thy holy Churche peace concorde and to vs poore synners lyfe and ioye euerlastynge Uvhiche lyuest and reygnest god with the father and the holy ghost worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs from sorowfull heuynesse and bryng vs to the ioyes of paradyse So be it ¶ 〈…〉 ●His piteous mother before the none tyde Her sone eleuate on the crosse myght se His body torne and wrapped with woūdes wyde Hangynge betwene theues as shamefull as coulde be His thurst to slacke bytter gall tasted he At her owne herte his payne she felt so sore She wayled and cryed a. C. sythe therfore 〈…〉 Uve do prayse the do pray the mother of god moost mercyfull 〈…〉 ●hat thou intende vs to defende from deathe that is most sorowfull ¶ 〈…〉 ●Oly lorde Iesu sone of the moost swete virgyn Mary whiche suffered death for vs vpon a crosse shewe vnto vs thy mercy graunt vnto vs and vnto all that deuoutely haue in remembraunce the compassyon of thy moost holy mother for her sake prosperous lyfe in this present worlde and throughe thy grace eternall glorye in the worlde to come Uvherin thou doost lyue and reygne one god with the holy ghost worlde without ende So be it ●he dolorous cōpassyō of goddes mooste swete mother brynge vs to the blesse of almyghty god the father So be it ¶ 〈…〉 And fulfyll thou with grace supernall Our hertes that be of thy creacyon ●emembre lorde author of saluacyon That somtyme of a virgyn pure Uvithout helpe of mannes operacyon Thou tokest vpon the our frayle nature Uvirgyn Mary moost gracyous O mother of mercy incomparable From our enemye defende thou vs And in the houre of death be fauourable ●lory to the lorde of myghtes moost That of a virgyn chaste was bore Glory to the father and the holy ghost To them be praysyng for euermore So be it ●…he roote of Iesse ●n conuertendo THen the lorde tourned the captyuyte of Syon we were made gladde ●hen was our mouthe fulfylled with myrth our tongue with ioyfulnesse ●hen shal they say amonge the gentylles the lorde hath done greatly for them ●he lorde hathe done greatly for vs we are made ioyfull ●orde conuerte our captyuyte as a ryuer in the southe ●hey that sowe with teres shall reape with gladnes ●hey goynge forth went and wepte castynge theyr sedes ●ut comynge agayne they shall come with ioye bearynge theyr handes full of corne ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●isi dominus edificauerit 〈…〉 ●Xcepte the lorde haue buylded the house they haue labored in vayn which buylde it ●neles the lorde haue kepte the cyte he hath watched in vayne that kepeth it ●t is in vayn for you to ryse before lyght aryse after your syttyng ye that eat the bred of sorow ●hen he hath gyuen slepe to his welbeloued lo the herytage of the lorde is chyldren the rewarde is the fruyte of the wombe ●s arowes in the hāde of the myghty so be the chyldren of smyters ●lessed is the man whiche fulfylled his desyre of them he shall not be confounded whē he shall speake to his enemyes in the gate ●lory be to the father to y e sone to y e holy ghost ●sit was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●eati omnes ●Lessed be all that feare the lorde whiche walketh in his wayes ●or thou shalt eate the labours of thyne handes thou shalt be blessed and wel shalt thou be ●hy wyfe shall be as a plenteous vyne in the sydes of thyne house ●hy sones lyke the plantes of Olyue trees all aboute thy table ●o thus shall a man be blessed whiche feareth the lorde ●he lorde of Syon blesse the and thou shaltese the goodes of Hierusalē al the dayes of thy lyfe ●nd thou shalte se the chyldren of thy chyldren and peace vpon Israel ●lory be to the father to the sone and to the. c. ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈…〉 he roote of Iesse hath borne buddes a starre is rysyn out of the house of iacob a virgyn hathe borne the sauyoure of the worlde we prayse the lorde god ¶ 〈…〉 ●Nd I haue planted my roote in an honourable nacyon whose inherytaūce is in the partes of my god amōge the cōpany of sayntes is my taryenge Thākes be to god 〈…〉 ●hou art made beauteful amorous ●hou art made beauteful amourous 〈…〉 mother of god moost glorious And amourous Glory be to the father to the sone to the holy ghost ●hou arte made beauteful and amorous 〈…〉 raūt me blessed lady to auaūce the with glorye 〈…〉 gaynst thyne enemyes gyue me the vyctory ●orde god heare my prayer And gyue hearynge vnto my clamour 〈…〉 ●Raunt we beseche the lorde god that thy seruauntes may enioye contynuall healthe of body soule throughe the gracyous intercessyon of the virgyn thy mother that we may be delyuered frō this present heuynes to haue the fruycyō of eternall gladnesse By chryst our lorde So be it Blesse we the lorde Thanke we god ¶ 〈…〉 ●Ur mercyfull lorde Iesu goddes sone Callynge vnto his father almyghty yelded vp his soule and full vpon none The spyryte departed that blessed body The sonne waxed darke the earthe quoke wondersly Great wōders thynges to beholde heare And yet a knyght persed his hert with a spere 〈…〉 we worshyp the Chryst with prayse benediccyō 〈…〉 or thou redemydest the worlde from al afflyccyon ¶ 〈…〉 ●Orde Iesu Chryst sone of the lyuynge god set thy holy passyon Crosse death betwene thy indgement and our soules both now and at the houre of death And moreouer vouchsaufe to graunt vnto the lyuyng mercy grace to the deade pardon rest to thy holy Churche peace concorde and to vs poore synners lyfe and ioye euerlastynge Uvhiche lyuest and reygnest god with the father and the holy ghost worlde with out ende So be
of his hāde mayden beholde now from henseforth shall all generacyons call me blessed ●or he that is myghty hath done to me great thynges and blessed is his name ●nd his mercy is always on thē that feare hym throughout all generacyons ●e hath shewed strēgth with his arme he hath scatered them that ar proude in the ymagynacyō of theyr hertes ●e hathe put downe the myghty from theyr seates and hath exalted them of lowe degre ●e hath fylled the hungrye with good thynges and hath sent away the ryche empty ●e hath remembred mercy and hath holpē his seruaunt Israel ●uyn as he promysed to our fathers Abraham and his sede for euer ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈…〉 oly Mary socoure the myserarable encourage the weyke spyryted recomforte the sorowfull pray for the people make intercessyon for the clergye and be a meane for the deuoute womankynde ●orde heare my prayer And gyue hearynge vnto my clamour ¶ 〈…〉 ●Raunt we beseche the lorde god that thy seruaūtes may enioye cōtynuall helth both of body soule throughe the gracyous ītercessyō of y ● blessed virgyn mary thy mother that we may be delyuered frō this ꝓsent heuynesse and to haue the fruycyō of eternall gladnes By Chryst our lorde Blesse we the lorde Thanke we god ¶ 〈…〉 ●He dead corps of Chryst that blessed man From the crosse was losed and takē away At euynsonge tyme but alas where was then His crowne of glory and great strēgth that day Full preuyly within the godhed it lay Yet wolde he his cruell death suffre thus The true medecyne of lyfe to brynge vs. 〈…〉 Uve worshyp the Chryst with prayse and benedyccyon 〈…〉 or thou redemyddest the worlde frō al afflyccyon ●Orde Iesu Chryst sone of the lyuynge god set thy holy passyon Crosse and death betwene thy iudgement and our soules both now and at the houre of death And moreouer vouchsaufe to graunt vnto the lyuyng mercy grace to the deade pardon and rest to thy holy Churche peace and concorde and to vs poore synners lyfe and ioye euerlastynge Uvhiche lyuest reygnest god with the father and the holy ghost worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs from sorowfull heuynesse and bryng vs to the ioyes of paradyse So be it ¶ 〈…〉 UIth motherly pitye in hert inclosed Her chyldes dead body she gan beholde At euynsonge tyme from the crosse was losed That heuynly pledge in armes she gan folde She wept and kyst his mouth an hundred folde The teares so habundaunt frō her eyes twayne Fell that they were all his body lyke rayne 〈…〉 Uve do prayse the do pray the mother of god moost mercyfull ●Hat thou intende vs to defende from deathe that is most sorowfull ¶ ●Oly lorde Iesu sone of the moost swete virgyn Mary whiche suffered death for vs vpon a crosse shewe vnto vs thy mercy graunt vnto vs and vnto all that deuoutely haue in remembraunce the compassyon of thy moost holy mother for her sake prosperous lyfe in this present worlde and throughe thy grace eternall glorye in the worlde to come Uvherin thou doost lyue and reygne one god with the holy ghost worlde without ende So be it ●he dolorous cōpassyō of goddes mooste swete mother brynge vs to the blesse of almyghty god the father So be it The Complyn ¶ 〈…〉 ●His worde Complyn is no more to saye but an accomplysshement or fulfyllynge And for so moche as of al the seruyces that ar dayly done in the Churche this is the last therfore is it called cōplyn as who shulde say that in the same all the hole seruyce of the daye is fully cōplete and ended ●s it was in the begynnynge as it is nowe and euer shall be So be it 〈…〉 et vs with all sque quo domine 〈…〉 ●Owe longe lorde wylte thou forget me for euer howe longe wylte thou turne away thy face from me ●ow longe shal I haue troublous thoughtes in my soule and heuynes in myn hert day by day ●owe longe shal myne enemy be exalted ouer me beholde and heare me o lorde my god ●llumyne myne eyes least I slepe any tyme in death that myne enemye neuer saye I haue preuayled agaynst hym ●hey that trouble me wyll reioyce yf I be cast downe but I haue trusted in thy mercy ●yn hert shal reioyce in thy saluacyon I shal synge to the lorde that gyueth me benefytes and shall prayse the name of the moost hygh lorde ●lory be to the father to the sone and to the holy ghost ●s it was in the beginnynge as it is nowe and euer shal be So be it ●udica me deus ●Udge me o god discerne my cause against the vnholy people from a man vniuste and disceytfull delyuer me ●or thou o god arte my fortresse why haste thou forsaken me wherfore do I go al sorowfull whylst myne enemy doth vexe me ●ende forth thy lyght and thy trueth they haue ledde me and brought me in to thy holy hyll and thy habytacyons ●nd I shall entre vnto thyne aulter to god y ● reioyseth my youthe ●shall prayse the w t harpe o god my god why arte thou heuy o my soule and why doest thou trouble me ●ruste in god for yet shall I prayse hym the sauynge health that I loked for and my god ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●epe expugnauerunt ●Ftsones haue they assayled me euyn from my youth let Israel now tell it ●ftsones haue they assayled me euyn from my youth and yet coulde they not ouercome me ●pon ny backe haue synners buylded they haue prolonged theyr wyckednes ●he ryghtuous lord shall cut a sōder the neckes of synners let all be confounded turned backe that hate Syon ●et them be made as the thatche of houses that dyd wyther before it was plucked vp ●herof he that shall mowe hathe not filled his hande nor he that shall gather gleanes his bosome ●nd they that passed by sayde not the blessynge of the lorde lyght vpon you we do blesse you in the name of the lorde ●lory be to the father to the sone and to the holye ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it omine non est exaltatum ●Orde my herte is not exalted neyther be myne eyes set a lofte ●eyther haue I walked in great thynges ne in meruayles aboue me ●f I dyd not thynke mekely but haue exalted my soule ●s a weanlynge is from his mother so let my soule be rewarded ●et Israel truste ī the lorde frō this tyme forth and euermore ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall
be So be it 〈…〉 et vs with all gladnesse solēpnyse the memory of our blessed Lady to the ende that she maye praye for vs to oure lorde Iesu Chryste ¶ 〈…〉 ●Y sauyour hath ben lyke vnto the Cynamon and baulme that smelleth mooste fragrantly I haue gyuen and odour as pleasaunt as the precyous myrre Thankes be to god ¶ 〈…〉 ●Blessed lady O synguler virgyn In parfyte mekenesse all other excedyng Delyuer vs from bondage of synne And make vs meke and chaste in lyuynge ●ake vs euer pure lyfe to sue Guyde vs saufly vpon our iourney That we beholdynge the face of Iesu May ioye with hym in heuyn alway ●lory be to god the father Glory to Chryst that made vs free Glory also to the holy comforter One god and persones thre So be it 〈…〉 od hath her chosen all other before 〈…〉 nd makes herwith him to dwel euermore 〈…〉 mother of god ●unc dimittis ¶ 〈…〉 ●Orde now lettest thou thy seruaunt depart in peace accordynge to thy promyse ●or myne eyes haue sene thy sauynge helth ●hiche thou hast prepared before the face of all people ●lyght to be shewed vnto the gētylles and to the glory of thy people Israel ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈…〉 mother of god we do gloryfy the for of the was Chryst borne saue all thē that gloryfye the. ●orde heare my prayer And gyue hearynge vnto my clamour ¶ 〈…〉 ●Orde we beseche the to powre out thy grace in to our hertes so that we whiche haue knowledge of the incarnacyon of Iesu Chryste thy sone by the annuncyacyon of the aungell through his holy passyō crosse may be brought vnto the glory of the last resurreccyon By the same lorde Iesu Chryste which lyueth reygneth one god with the father the holy ghost worlde without ende So be it Let vs prayse the lorde And gyue hym thankes with one accorde ¶ 〈…〉 ●He hope of our lyfe euer to endure Of Iesu the noble and blyssed body At complyne tyme was brought to sepulture Spyced and adourned fragraunt and swetely Of scrypture complete was then the mysterye Therfore Iesu graunt to me thy woundes tēdre And thy death busely styll to remembre ●Blyssed Chryste these houres canonicall To the I offre with meke deuocyon For as thou hast suffred those paynes all In thy greuous agony by lyke reason So by the remembraunce of thy passyon Make me accordynge to my busynes Partener of thy crowne and glory endles 〈…〉 Uve worshyp the Chryst with prayse and benediccyon 〈…〉 or thou redemydest the worlde frō all affliccyō ¶ 〈…〉 ●Orde Iesu Chryste sone of the lyuynge god set thy holy passyon Crosse and death betwene thy iudgement and our soules both now and at the houre of death And moreouer vouchsaufe to graunt vnto the lyuynge mercy and grace to the deade pardon and res● to thy holy Churche peace and concorde to vs poore synners lyfe and ioye euerlastynge Uvhiche lyuest and reygnest with god the father the holy ghost worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs from sorowfull heuynesse and bryng vs to the ioyes of paradyse So be it ¶ 〈…〉 ●T complyn tyme this mother of mercy To her sones sepulture nygh approched His death to bewayle moost lamentably She taryed there styll and not departed For her herte and mynde was euer there fyxed Tyll that by aungelles her blyssed body To her sone exalted was vnto glory ●Thou meke mother haue mercy therfore On wretches for whome thou haddest these paynes all Seyng thy sone that vyne cluster pressed sore And from the pestylence of death eternall Kepe vs by voydynge the fende infernall And ioyne vs with them whiche rewarded be Uvith eternall lyfe seynge the deitie Uve do prayse the do pray the mother of god moost mercyfull 〈…〉 hat thou entēde vs to defēde frō death that is moost sorowfull 〈…〉 ●Oly lorde iesu sone of the mooste swete virgyn Mary whiche sufferedest deathe for vs vpō a Crosse shew vnto vs thy mercy graūt vnto vs vnto all that deuoutly haue in remēbraunce the cōpassyon of thy moost holy mother for her sake prosperous lyfe ī this p̄sent worlde throughe thy grace eternall glorye ī y e world to come wherin y u doest lyue reygne one god w t the holy ghoste worlde without ende So be it ●he dolourous cōpassyō of goddes moost swete mother brynge vs to the blysse of almyghty god the father So be it Prayers ¶ 〈…〉 〈…〉 alue regina mater misericordie O mercyfull O holy O swete virgyn Mary ●irgyn mother of the congregacyon Gate of glory that neuer is done Be for vs a reconciliacion Unto the father and the sone ●irgyn mercyfull virgyn holy O swete virgyn blyssed Mary Heare theyr prayers gracyously Uvhiche crye and call vnto the. ●ray for vs vnto thy sone Uvounded and crucifyed for vs all And sore tourmented with flagellation Crowned with thorne and fedde with gall ●gloryous mother of god on hye Uvhose sone is the father eternall Pray for vs all incessauntly That worshyp thy blessed memoryall ●rom the wretched theyr faultes expell Uvype the spottes of synnes vncleane Gyue vs the lyfe that moost doth eycell Throughe thy prayer and specyall meane ●hat he vs loose of all our synne For the loue of his mother the virgyn And vnto the kyndome of heuyn b●ys Brynge vs that kynge that moost holy is O mercyfull O holy O swete virgyn Maryc 〈…〉 Hayle Marye full of grace the lorde is with the. 〈…〉 Blyssed be thou amōg all women and blessed be the fruyte of thy wōbe ¶ 〈…〉 ●Lmyghtye eternall god whiche by the operacyon of the holy ghost dyddest wōderfully prepare the body and soule of the gloryous virgyn and mother Marye to th ende it shulde be the worthy habytacyon of thy onely begotten sone graunt that we maye be saued from all instaunte euylles eternall death throughe the deuoute intercessyon of her in whose commemoracyon we take ioye and conforte By Chryste our lorde So be it ¶ 〈…〉 〈…〉 aude virgo mater Christi ●hiche haste conceyued by hearynge with eare Of gabryels salutacyon ●eioyce bycause to god y u arte lefe And barest hym without payne o● grefe In chaste conuersacyon ●eioyce bycause thy moost deare sone Uvhome thou dydest se throughe the her●e ron Rose with manyfestacyon ●eioyce bycause he ascended playne Before thy face in to heuyn agayne By his propre exitacyon ●eioyce bycause thou folowest hym And great honour to the is gyuen In the heuynly habytacyon ●here the fruyte of thy wombe euerlastynge Uve may beholde through thy deseruynge In ioye without mutacyon 〈…〉 Of thy sone arte thou blyssed o gloryous lady 〈…〉 For the fruyte of lyfe we receyued by the. ¶ 〈…〉 ●God whiche with double ioye hast fulfylled the most blessed virgyn Mary as wel ī the
that they shulde not go agayne to Herode they retourned ī to theyr owne countre by another way They shall lay theyr handes on the sycke they shall recouer So the lorde Iesus after he had spokē to them was receyue in to heuyn and sytteth on the ryght hāde of Bod. And they went forth and preached euery where And our lorde wrought with them and confyrmed the worde with myracles that folowed ¶ 〈…〉 The passyon wyl ye that I loose vnto you the kyng of Iewes Then cryed they al agayn sayeng Not hym but Barabas That Barabas was a robber Thē Pylate toke Iesus and scourged hym And the soul diours woūde a crowne of thornes and put it on his head And they dyd on hym o purple garmēt and sayde Nayle kynge of the Iewes And they smote hym on the face Pylate went forth agayn and sayde vnto thē Beholde I bryng hym forth to you that ye may knowe that I fynde no faute in hym Thē came Iesꝰ forth wearynge a crowne of thorne and a robe of purple And Pylate sayd vnto thē Beholde the man When the hye preesles and mynysters sawe hym they cryed sayēg Crucyfye hym Crucyfye hym Pilate sayd vnto thē Take ye hym and crucyfy hym For I fynde no cause in hym The Iues answered hym We haue a lawe and by our law he ought to dye because he made hym selfe the sone of god When Pylate herde that sayenge he was the more afrayde and sayd vnto Iesus whense arte thou but Iesus gaue hym none answere Then sayde Pylate vnto hym Speakest thou not vnto me Knowen thou not that I haue power to loose the Iesus answered Thou couldest haue no power at all agaynst me except it were gyuen the frō aboue Therfore he that delyuered me vnto the is more ī synne And from hēs forth sought Pylate meanes to loose hym But the Iewes cryed sayng Yf thou let hym go thou arte not Cesars frēde For who soeuer maketh hym selfe a kynge is agaynst Cesar When Pylate herde that sayēge he brought Iesꝰ forth sat downe to gyue sentence in a place called the Pauemēt but ī the Hebrew tonge Babbatha It was the Saboth euen whiche falleth in the Easter feest aboue the syrte houre And he sayde vnto the Iewes Beholde your kynge They cryed away with hym away with hym Crucify hym Pylate sayde vnto them Shall I crucify your kynge The hye preestes answered we haue no kynge but Cesar Then delyuered he hym vnto them to be crucifyed And they toke Iesus and led hym away And he bare his crosse and wente for to a place called the place of deade mennes sculles which is named in Hebrewe Golgatha where they crucifyed hym And with hym two other on eyther syde one and Iesus in the mydes Pylate wrote his tytle and put it on the crosse The wrytinge was Iesus of Nazareth kynge of the Iues. This tytle red many of y e Iewes For the place where Iesus was crucifyed was nygh to the cyte And it was wrytté in Hebrewe Greke and latyn Then sayde the hye preestes of the Iues to Pylate wrytte not kyng of the Iewes but that he sayde I am kynge of the Iues. Pylate answered What I haue wryten that haue I wryten Then the souldiours when they had crucifyed Iesus toke his garmētes and made iiij partes to euery souldyour a parte and also his cote There was a cote without seme wrought open throughout And they sayde one to another Let vs not deuyde it but cast lottes who shall haue it That the scrypture myght be fulfylled whiche sayth They parted my raymēt amonge them and on my co●e dyd catte lottes And the souldyours dyd suche thynges in dede There stode by the crosse of Iesus his mother his mothers syster Mary the wyfe Cleophas and Mary magdalene Whē Iesus sawe his mother and the discyple standynge whome he loued he sayde vnto his mother woman beholde thy sone Then sayde he to the discyple beholde thy mother And from that houre the discyple toke her for his owne After that when Iesꝰ perceyued that all thynges were performed that the scrypture myght be fulfylled he sayde I thryst There stode a vessell full of vynegre by And they fylled a sponge with vynegre and wounde it about with ysope and put it to his mouthe Assone as Iesus had receyued of the by negre he sayde It is finysshed And bowed his heade and gaue vp the ghoste The Iewes then because it was the Saboth euē that the bodyes shulde not remayne vpon the crosse on the Saboth daye for y t saboth daye was an hye daye besought Pylate that theyr legges myght be broken and that they myght be taken downe Then came the souldyours and brake the legges of the fyrste and of the other whiche was crucyfyed with Iesus But when they came to Iesus and sawe that he was dead alredy they brake not his legges but one of the souldyours with a spere thrust hy min to the syde and forth with came oute bloude and water And he that sawe it bare recorde and his recorde is true And he knoweth that he sayth true that ye myght beleue also These thinges were doone that the scrypture myght be fulfylled Ye shall not breake a bone of hym And agayne another scrypture sayth They shall loke on hym whom they pearsed After that Ioseph of Aramathia whiche was a discyple of Iesus but secretly for feare of the Iues besought pylate that he myght take downe the body of Iesus And Pylate gaue hym lycence And there came also Nicodemus whiche at the begynnynge came to Iesus by nyght and brought of myrre and Aloes myn gled togyther about an hōdred pounde wayght Them toke they the body of Iesu and wounde it in lynnen clothes with the odoures as the maner of y e Iewes is to burye And ī the place where Iesus was crucifyed was a gardeyn in the gardeyn a new sepulcre wher in was neuer man layde There layde they Iesꝰ because of the Iues Saboth euen for the sepulchre was nye at hāde 〈…〉 hou that suffereddest for vs. 〈…〉 orde haue mercy on vs. 〈…〉 O Lorde whiche haste dysplayed thyne hādes and feete al thy body on a crosse for our fynnes and suffereddest the Iues to set a crowne of thorne on thy heade ī dispyte of thy most holy name And for vs synners dydest suffre fyne greuous woundes gyue vs this day euer the vse of lyght sence and vnderstandynge of penaūce abslynence pacyence humilyte chastyte a pure conscyence euermore By Iesu Chryste sauyour of the world Whiche lyuest reygnest with the father the holy ghost god world without ends ●●●lorde for thy great mercy and grace Helpe thy people that so fayne wolde haue Thy holy gospell preached in euery place And that thy pastours thy flocke may saue From the daunger of eternall fyre Fro whiche all chyrsten men may pray desyre ●Ur father whiche arte in heuyn sanctifyed be thy name 〈…〉 ●et thy kyngdome come
Hierusalem in tyme of Easter ī the florysshynge youth of thy body without trespasse receyueddest thou thy iudgemēt of death vpon the Crosse where also thou wast dispoyled of thyn owne clothes scorned blyndefelde buffeted bounden to a pyller and scourged with thornes crowned with a reede sinyte on the heade and with innumerable paynes thy bodye was all to brused and torne For mynde of this blessed passyon I beseche the benygne Iesu graunte me afore my death very contrycyō true confessyon and worthy satisfaccyō And of all my synnes remyssyon So be it Our father whiche arte in heuyn halowed Hayle Mary full of grace our lorde is with ¶ ●Blessed Iesu maker of all the worlde that of a man may not be measured whiche closest in thy hāde all the earth Haue mynde of thy bytter sorowe Fyrste when the Iewes fastened thy blyssed handes to the crosse with bloute nayles Also to encrease more thy payn they added sorowe vpon sorowe to thy bytter woundes whē they persed thy tender feete because thou woldeste not accorde to theyr wyll And so cruelly they drew thy blyssed bodye ī length and breadeth to the measure of the crosse that all the ioyntes of thy lymmes were both losed and broken for mynde of thy moost blyssed passyon I beseche the benygne Iesu gyue me grace to kepe with me bothe thy loue and thy drede So be it Our father whiche arte in 〈…〉 Hayle Mary ful of grace our lorde be with ¶ 〈…〉 ●Iesu heuynly leache haue mynde of thy lāgour and blewnes of thy woundes and sorowe that thou suffered ī the heyght of thy crosse when thou wast lyft vp frō the earthe that thou waste all to torne ī all thy lymmes therof there was no lymme abydyng ī his ryght ioint so that no sorowe was lyke to thyne bycause that from the sooles of the feet the toppe of thy heade was no hole place and yet forgettyng ī maner al those greuous paynes thou prayed deuoutly that charytably to thy father for thy enemyes sayēge Father forgyue it them for they wote not what they do For this charytable mercy that thou shewedest to thyn enemys for mynde of those bytter paynes graunt me that th● mynde of thy bytter passyon be to me plenar remyssyō and forgyuenes of al my synnes So be it Our father Hayle Mary ful of grace our lorde is with ¶ ●Iesu very fredom of angels the paradyse of all ghostly pleasures Haue mynde of the dred and hyd●ous fearfulnes that thou suffered when al thyne enemyes lyke vnto moost wode lyons compassed about smytynge the and spyttyng on the scratchyng the with many other greuous paynes turmentynge the. For mynde of all these despyteful wordes cruel beatynges sharpe turmentes I besech the blyssed Iesu delyuer me frō all myne enemyes bodily ghostely gyue me grace to haue the defence pro●e●●yon of health euerlastynge agaynst thē vnder y ● shadowe of thy wynges So be it Our fa. Hayle ma. ¶ ●Iesu myrrour of the diuine clerenesse haue mynde of that dreade heuynesse whiche thou hadst when thou hangedst naked and myserable on the crosse and all thy frendes and acquayntaunce stode agaynst them and foūdest cōfort of none but onely thy most louyng mother faythfully standynge by the with great bytternes of herte whome thou dydest betake to thy welbeloued discyple sayeng Lo woman thy sone And lyke wyse to the discyple Lo thy mother I beseche the blyssed Iesu by the swerde of sorowe that then persed her hert to haue compassyon on me in all my troubles and afflyccyons bodily and ghostly and gyue me conforte in all tyme of trybulacyon So be it Our father which arte in Hayle Mary full of grace our lorde is with ¶ ●Iesu kynge moost worthy to be loued and frende moost to be desyred Haue mynde of the sorowe that thou haddest when thou be heldest ī the myrrour of thy moost cleare maieste the ●destynacyon of all thy chosen soules that shuld be saued by the meryte of thy passyon For mynde of the depnes of thy great mercy whiche thou haddest vpon vs lost and desperate synners and namely for the great mercy whiche thou shewedest to the thefe that hynge on thy ryght syde sayenge thus This daye thou shalte be with me in paradyse I pray the benygne Iesu to shewe thy mercye on me in the houre of my death So be it Our father Hayle Mary ¶ 〈…〉 ●Iesu wel of endles pity that sayde on the crosse of thy passyō by inward affeccyon of loue I thyrste that is to saye the health of mās soule For mynde of this blyssed desyre I besech the benygne Iesu kyndle our desyre to euery good and par●yte worke the thryste of concupyscence and burnynge of all wordelye loue in vs vtterly koole and extynguysshe So be it Our father whiche arte ī heuyn c. Hayle Mary ful of grace our lorde be with et cetera ¶ ● Iesu swetnes of hertes and ghostly pleasure of soules I beseche the for the bytternes of aysel and galle that thou tasted suffered for vs at the houre of thy death graūt that we may worthely receyue thy moost blessed body bloude for the remedy of our synnes and conforte of our soules So be it Our father whiche arte ī heuyn halowed c. Hayle Mary ful of grace our lorde is with c. ¶ ● Iesu royal strength and ghostly ioye haue mynde of the anguysshes great sorowes that thou suffered when thou cryed to thy father with a myghtye voyce what for the bytternes of thy death and also for the scornyng of the iewes sayeng thus O my god why hast thou forsaken me By this paynfull anguyshe forsake vs not in the anguysshes of our death our blyssed god So be it Our father Hayle Mary ¶ ● Iesu begynnyng and ende way lyfe vertue ī euery meane haue mynde that fro the top of the heade vnto the sooles of thy fete thou suffred for vs to be drowned in the water of thy paynefull passyon For mynde of this great payne and namely for the depenesse and wyndenes of thy woundes I beseche the blessed Iesu teache methe large precept and commaundement of loue which am drowned all ī foule syn So be it Our father whiche Hayle Mary full of grace our lorde is with ¶ ● Iesu depnes of endelesse mercy I beseche the for the depnes of thy woūdes that wēre throughe thy tendre flesshe and thy bowelles the marye of thy bones that thou vouchsaufe to drawe me out beyng drowned in the depnesse of synne and hyde me euer after in the holes of thy woundes from the face of thy wrathe vnto the tyme lorde that thy dredfull fury be passed So be it Our father which c. Hayle Mary full of grace our lorde is with cetera ¶ ● Iesu myrrour of trueth token of vnyte and sure bonde of charyte Haue mynde of thyne inumerable paynes and woūdes with the whiche frō the toppe of thy heade
hande ●here is no healthe in my flesshe in regarde of thy wrath is ther no rest in my bones because of my synnes ●or myn īiquities are ouerpassed myn head and are layde vpon me as an heuy burden ●y woundes haue putrifyed and festred by reason of my folysshenesse ●am made wretche and croked vnto the ende all day dyd I go sorowfully ●or my loynes are fol of illusyons and there is no health in my flesshe ●am sore afflycted and brought lowe I dyd rore out for the sorowe of myne herte ●orde before the is all my desyre and my mournynge is not hydde from the ●y herte is troubled my strength hath left me the syght of myne eyes and the very same is not with me ●y frēdes and my neyghbours drewe togyther and stode agaynst me ●nd they that stode nexte me stode farre of they that layde wayte for my lyfe set vpon me ●nd they that sought me spake euyll to me vanites and deceytes they imagyned all daye ●ut I as one beyng deaf dyd not heare and as one that were dombe not openyng my mouth ●nd I was made as a mā not hearyng and hauynge no countercheckes in his mouthe ●or in the lorde haue I trusted thou wylte heare me my lorde god ●or I haue sayde lest any tyme myn enemyes tryumphe vpō me and whylst my fete slyde they spake great thynges agaynst me ●or I am prepared vnto the whyppes and my dolour is alwayes in my syght ●or I shall confesse myne vngodlynesse shall take thought for my synne ●ut myne enemyes lyue are made strong ouer me and they are multiplyed whiche hated me vniustly ●hey that requyted euyll for good detracted me because I folowed goodnesse ●orsake me not o lorde my god neyther departe thou from me ●ntend toward my helpe o lorde god my helth ●lory be to the father to the sone and to the ho lye ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●iserere mei deus ●Aue mercy vpon me o god accordynge to thy great mercy ●nd accordyng to the multytude of thy compassyons wype away myn iniquite ●et wasshe me more frō myne iniquite and clense me more from my synne ●or I knowledge myne iniquite and my synne is euer before myne eyes ●gaynst the onely haue I synned and haue done euyll ī thy syght that thou mayste be iustifyed in thy wordes and mayst vaynquysshe whē thou hast iudged ●o I was begotten in wyckednesse and my mother conceyued me in synne ●o thou haste loued trueth the vnknowen and secrete thynges of thy wysdome hast thou reueled vnto me ●pryncle me lorde with ysope and so shall I be cleane thou shalt wasshe me and then shal I be whyter then snowe ●nto my hearynge shalt thou gyue ioye gladnesse and my brosed bones shal be refresshed ●ourne thy face frō my synnes and wype away all my wyckednesse ●pure herte create in me oh god an vp ryght spyryte renewe within me ●ast me not away from thy face and thyne holy spyryte take not from me ●ake me agayn to reioyse in thy sauyng helth strenghten me with a pryncypal spyryte ●wyll enstruct the wycked ī thy wayes and the vngodly shall be conuerted vnto the. ●elyuer me from bloudes oh god the god of my health my tōge shal exalte thy ryght wysenesse ●orde open thou my lyppes my mouthe shall pronounce thy prayse ●or yt thou naddest desyred sacryfices I hadde surely gyuen it but thou delytest not in burnt offrynges ●sacryfyce to god is a lowly spirit a contrite an humble herte dispyce not o god ●eale getsy of thy fauourable benenolēce with Syon that the walles of Hierusalē may be buylte agayne ●hē shalt thou accept the sacryfyce of ryghtwysenesse oblacyons and burnte offerynges then shall they lay calues vpon thyne altare ●lory be to the father to the sone and to the ho ly ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈◊〉 omine eraudi orationē meā ●Orde heare my prayer and let my clamou●…re come vnto the. ●ourne not thy face from me whē soeuer I am troubled bowe thyne eare vnto me ●n what soeuer day that I am troubled hear me quyckely ●or my dayes haue vanysshed as smoke my bones waxe drye as a fyrebrande ●am stryken and my hert wythered lyke hay by cause I forgat to eate my breade ●ith the noyse of my mournynge my boone hath clouen to the flesshe ●am made lyke vnto a pellycan of wyldernes and am made lyke the nyght rauyn in an house ●haue waked and am made lyke a sparowe solytary in the roufe of an house ●ll daye dyd myne enemyes rayle vpon me and they that praysed me conspyred agaynst me ●or I dyd eate asshes as breade and myngled my drynke with wepynge ●n regarde of thy wrathe and indygnacyon for thou takynge me vp dyddest cast me agaynst the grounde ●y dayes haue faded as a shadow and I haue wythered lyke haye ●ut thou lorde abydest for euer and thy memoryal is from one generacyon vnto another ●hou lorde arysyng shalt haue mercy of Syō for it is tyme to haue mercy on it for the tyme ꝯmeth ●or the stones therof haue pleased thy seruaūtes they shall haue rueth on the groūde therof ●nd the people shall feare thy name o lorde all kynges of the earth thy glorye ●or the lorde hath buylded Syon and shall be sene in his glorye ●e hath regarded the speache of the humble hath not dispyced theyr prayer ●et these thynges be wryten in another generacyon and the people that shall be created shall prayse the lorde ●or he hathe loked downe from his hyghe holy place the lorde hathe loked downe from heuyn vnto the earthe ●or to hear the waylyng of them that be fettered for to lose the sones of them that were slayn ●hat they shulde in Syon declare the name of the lorde and his prayse in Hierusalem ●n assemblynge of people togyther and kynges for to serue the lorde ●e answered hī in the way of his vertue shewe vnto me the shortnes of my dayes ●all me not backe in the myddes of my dayes in to the euerlastyngnes of thy yre ●rō the begynnynge thou lorde haste layde the foundacyon of the earthe the workes of thyne handes are the heuyns ●hey shal perysshe but thou abydest and shal all waxe olde as a garment And as a couerynge thou shalte chaunge them and they shal be chaūged but thou arte one and the same and thy yeres shall not fayle ●he sones of thy seruaūtes shall dwel togyther and theyr seede shal be directed for euer ●e profundis clamaui 〈…〉 ●Rom the deepe places haue I called vnto the o lorde lorde heare my voyce ●et thyne eares be intentyfe to the voyce of my prayer ●f thou lorde wylte loke so straytly vpō synners o lorde who shall abyde it But there is mercy with the and because of thy lawe haue I abyden the
of vs or of our parentes neyther take thou vengeaunce on our synnes Spare o lorde spare thy peple whiche thou hast redemed w t thy precyous bloude Be neuermore angry with vs. ¶ 〈…〉 ●Amercus bysshoppe of Uienne what tyme that a terryble earth quake fell in his prouynce Leo the fyrst thē beyng bysshop of Rome caused the people to assēble and to go togyther in a longe araye prayenge and callyng vpō god whiche thynge we now call processyon bycause we vse in the same to procede or go forth Hereof it came that whē any greuous plage was eyther sent by god amonge the people or any sodeyne cause of gladnesse chaunged processyon hath alwayes ben vsed somtyme to pacyfye goddes wrathe and somtyme to thanke hym of his benefytes for this cause Agapetus bysshoppe of Rome fyrst instytute that processiō shulde be done euery Sondaye throughout the yere And after hi Gregory in the tyme of a comen pestylence caused more solempne ordre and syngyng to be vsed theri ordeyned this seruyce called Letany whiche is a Greke worde and asmoche in Englysshe to say as supplycacyō or prayer wherof it hath taken his name bycause that in our generall processyons and rogacion dayes prayer and supplycacyon is made vnto god for the people for all estates accordynge to the coūseyl of saynt Paule j. Timoth. ij and dyuers other examples of scrypture The Letany ¶ 〈…〉 ●Orde haue mercy on vs. ●…hryste haue mercy on vs ●orde haue mercy on vs. ●hryste heare vs God father of heuyn haue mercy on vs. Goddes sone redemer of the worlde haue mercy God the holy ghoste haue mercy on vs. Holy Trynite one god haue mercy on vs. ●aynt Mary praye for vs Holy mother of god praye for vs Holy mayde of maydens praye for vs ●aynt Myghell praye for vs ●aynt Gabryel praye for vs ●aynt Raphael praye for vs ●ll holy angels and archangels praye for vs ●…l ordres of holy spirites praye for vs ●aynt Iehan Baptyst praye for vs ●ll holy patriarkes prophetes praye for vs Saynt Peter praye for vs Saynt Paule praye for vs Saynt Andrewe praye for vs Saynt Iehan praye for vs Saynt Iames praye for vs Saynt Thomas praye for vs Saynt Phylyppe praye for vs Saynt Iames praye for vs Saynt Mathewe praye for vs Saynt Bartholome praye for vs Saynt Symon praye for vs Saynt Tade praye for vs Saynt Mathie praye for vs Saynt Barnabe praye for vs Saynt Marke praye for vs Saynt Luke praye for vs All holy apostles euangelystes praye for vs All holy discyples and innocentes praye for vs Saynt Stephen praye for vs Saynt Lyne praye for vst Saynt Clement praye for vs Saynt Cornelys praye for vs Saynt Cypriane praye for vs Saynt Laurence praye for vs Saynt Uincent praye for vs Saynt Cosme praye for vs Saynt Fabyane praye for vs Saynt Sebastyane praye for vs Saynt Thomas praye for vs Saynt Erasme praye for vs Saynt Edmunde praye for vs ●aynt Chrystofer praye for vs ●aynt George praye for vs ●aynt Blase praye for vs ●aynt Adryan praye for vs ●ll holy martyrs praye for vs ●aynt Edwarde praye for vs ●aynt Syluester praye for vs ●aynt Lyon praye for vs ●aynt Hierome praye for vs ●aynt Augustyn praye for vs ●aynt Ambrose praye for vs ●aynt Gregory praye for vs ●aynt Isodore praye for vs ●aynt Iulyane praye for vs ●aynt Lambert praye for vs ●aynt Martyn praye for vs ●aynt Anthony praye for vs ●aynt Nycolas praye for vs ●aynt Leonerde praye for vs ●aynt Erkenwalde praye for vs ●aynt Edmunde praye for vs ●aynt Benet praye for vst ●aynt Dunstone praye for vs ●aynt Cuthbert praye for vs ●ll holy confessours praye for vs ●aynt Mary Magdeleyn praye for vs ●aynt Mary Egypcyan praye for vs ●aynt Anne praye for vs ●aynt Katheryne praye for vs ●aynt Margarete praye for vs ●aynt Barbara praye for vs Saynt Heleyne praye for vs Saynt Appollyne praye for vs Saynt Agathe praye for vs Saynt Luce praye for vs Saynt Agnes praye for vs Saynt Cycylle praye for vs Saynt Gertrude praye for vs Saynt brygyt praye for vs Saīt vrsule with thy holy felowes praye for vs All holy virgyns praye for vs All holy sayntes praye for vs Be mercyfull Spare vs o lorde From all euyll Lorde delyuer vs. From the awaytes of the deuyll Lorde delyuer From endles dampnacyon Lorde delyuer vs. From the imminent peryl of our synnes Lorde From the assaulte of deuylles Lorde delyuer From the spiryte of fornicacyon Lorde delyuer From the desyre of vayne glory Lorde delyuer From all vnclennes of body and soule Lorde From wrathe and hate and all euyl wyl Lorde From vncleane thoughtes Lorde delyuer vs. From blyndnes of herte Lorde delyuer vs. From lyghtnynge and tempest Lorde delyuer From sodeyn vnprouyded death Lorde dely By thy mystery of thy holy incarnacyon Lorde By thy natyuyte Lorde delyuer vs. By thy circuncision Lorde delyuer vs. By thy baptyme Lorde delyuer vs. By thy fastynge Lorde delyuer vs. By thy crosse and passyon Lorde delyuer vs. ●y thy precyous death Lorde delyuer vs. ●y thy gloryous resurreccyō Lorde delyuer vs. ●y thy meruaylous ascēcyon Lorde delyuer vs. ●y the grace of the holy ghost Lorde delyuer vs ●n the houre of death Lorde succour vs. ●n the day of Iudgement Lorde delyuer vs. ●e synners pray the to heare vs. ●hat thou gyne vs peace we pray the heare ●hat thy mercy pity may euer p̄serue vs. we ●hat thou vouchsaufe to gouerne and kepe thy Churche we pray the heare vs. ●hat the gyft apostolyke and all the degrees of holy relygyon be kept and saued we pray the. ●hat thou gyue peace and cōcorde to our kyng and prynces and also vyctory we pray the to ●hat thou kepe all our bysshops and abbottes in holy relygyon we pray the to heare vs. ●hat thou kepe al the congregacyons of sayntes in thy holy seruyce we pray the heare vs. ●hat thou preserue al chrysten people whiche thou haste redemed with thy precyous bloude we praye the to heare vs. ●hat thou gyue all our bn̄factours euerlastyng benefytes we pray the to heare vs. ●hat thou wylte delyuer the soules of vs our parentes from eternall dampnacyon we pray the to heare vs. ●hat thou vouchsaufe to gyue and preserue the fruytes of the earth we pray the to heare vs. ●hat thou vouchsaufe to caste vpō vs thy mercyfull eyes we pray the to heare vs. ●hat thou do cause the obsequy of our seruice to be reasonable we pray the to heare vs. ●hat thou do plucke vp our myndes vnto heuynly desyres we pray the to heare vs. ●hat thou vouchsaufe to beholde and releue the mysery of the poore and the captyue we pray ●hat thou gyue euerlastynge rest to all that beleue in the bothe quycke and dead we pray the. ●hat thou vouchsaufe to heare vs. ●one of god we praye the to heare vs. ●one of god we praye the to heare vs. ●one of god we praye the to heare vs. ●ambe of
god that takest awaye the synne of the worlde Heare vs lorde ●ambe of god that takest awaye the synne of the worlde Spare vs orde ●ambe of god that takest awaye the synne of the worlde Haue mercy on vs. Lorde haue mercy on vs. Chryste haue mercy on vs. Lorde haue mercy on vs. Our father And leade vs not But delyuer vs from all euyll 〈…〉 ●orde shewe ●s thy mercy 〈…〉 And gyue vs thy fauynge health 〈…〉 ●nd let thy mercy come vpon vs. 〈…〉 Thy sauyng helthe accordynge to thy promyse 〈…〉 Uve haue offended with our fore fathers 〈…〉 Uve haue done wronge and committed iniquyte 〈…〉 orde do not w e vs accordynge to our synnes 〈…〉 Neyther rewarde thou vs after our vngodlinesse ●…orde let vs pray for euery degre of the chyrche 〈…〉 Let thy preestes do on iustyce and let thy sayntes reioyce 〈…〉 ●or our brothers and ●ysters 〈…〉 Saue O god thy seruaūtes bothe men womē that truste in the. 〈…〉 et vs pray for all chrystē people 〈…〉 Lorde saue thy people blysse thyn herytage rule thē exalt them euer more ●…orde sende peace through thy vertue 〈…〉 And great haboūdāce ī euery place ●he soules of all thy seruauntes bothe mē and women may rest in peace ●…orde heare my prayer 〈…〉 And gyue hearrynge to my clamour ¶ 〈…〉 ●Od to whome it is appropried to be mercyfull euer and to spare take our prayer let thy mercyfull pyte assoyle them that are bounde with the chayne of synnes By Chryst our lorde So be it ¶ 〈…〉 ●Lmyghtye eternall God whiche alone doeste great wonders graunt vnto thy ser uauntes the bysshops and to all congregacyons commytted vnto them the spiryte of grace And to the ende that they may please the powre on them the pe●petuall dewe of thy benediccyon By Chryste our lorde ¶ 〈…〉 ●God whiche doest infude the gyftes of charite ī to the hertes of the faythfull through the grace of the holy ghoste graunt vnto thy seruauntes both men and women for whome we pray vnto thy mercy helth of body soule that they may loue the with all theyr power and perfourme with all loue the thynges that be pleasynge to the. By Chryste our lorde ¶ 〈…〉 O God from whome all holy desyres all good counselles and all iuste workes do procede gyue to vs the same peace which the worlde can not gyue that oure hertes beynge obedyēt to thy commaundemētes and the feare of our enemy ●s taken awaye our tyme may be peasyble through thy proteccyon By Chryste our lorde ¶ 〈…〉 ●Orde we beseche the to shewe vnto vs thyne vnspeakeable mercye that thou bothe purge vs frō all our synnes and mercyfully delyuer vs frō the payne that we deserue for the same By Chryste our lorde ¶ 〈…〉 O God that arte creatour and redemer of all faythfull people graunt vnto the soules of al true beleuers beynge deade remyssyon of al theyr synnes that through deuout prayers they maye attayne thy gracyons pardon whiche they haue alway desyred By Chryste our lorde ¶ 〈…〉 ●Orde god of hostes kynge moost myghty stronge by whom kynges do reygne and in whose h●des are the hertes of all kynges graūte vnto thy well be loued seruaunt Hour kynge contynuall health of body soule that his herte alwayes enclynynge 〈◊〉 holsome and godly cou●selles the enemyes of the commen welth beyng vanquy●…ed w● maye longe e●oye vnder hym perpetuall peace and brotherly concorde By C●ry●●e our lorde ¶ 〈…〉 ●Or thy p●tye Lorde we beseche the to lose the bōde of all oure synnes through the prayer of the blessed and gloryous euerlastynge mayde Mary with all thy sayntes kepe vs thy s●ruauntes and our kynge and all chrysten people in all holynesse all that by kynrede of bloude or by familiarite or by confessyon and prayer be ioyned with vs ●●●nse them lorde of all vyces lyghten theym with vertues peace and helth gyue vnto vs put from vs all our enemyes aswell they that be visyble as muysyble gyue thy charyte to our frendes and to our enemyes health to all chysten men quycke and deade graūte lyfe and endeles reste By Chryste our lorde ¶ 〈…〉 ●Hroughe the merytes intercessyons prayers and suffrages of all these holy aūgelles patriarkes prophetes apostles euaungelystes martyrs confessours virgyns and all thy elccte seruauntes moost mercyfull lorde powre in to oure hertes a foūtayne of teares to the ende we may perfytly knowe the offence of o●re cōs●yence and that we maye truely co●fesse before the the defaultes of oure actes commytted and through the lyberalyte of thy grace to haue assured pardō therof By Chryste our lorde So be it ¶ 〈…〉 ●Llumynate myne eyes to the ende I neuer s●epe ī darken esse leste myne enemyes saye at any tyme I haue preuayled agaynst hym 〈…〉 ●orde I commende my soule in to thy handes 〈◊〉 lorde very god thou hast redemed me 〈…〉 I haue spoken with my tongue lorde gyue me knowledge of myne ende 〈…〉 ●nd the nombre of my dayes what it is that I may knowe howe moche I lacke 〈…〉 ●orde thou haste brokē my bondes I shall gyue vnto the a sacryfyce of prayse shall call vpō the name of the lorde 〈…〉 ●efuge is takē from me and there is none that seketh my lyfe 〈…〉 I haue cryed vnto the o lorde I haue sayd thou art my hope and my porcyon in the lande of the lyuynge 〈…〉 ●ake in me a sygne of goodnesse that they whiche hate me may se it be confounded for thou lorde haste holpen me and conforted me 〈…〉 ●orde the lyght of thy countenaūce is marked vpon vs thou hast made myne herte ioyfull ●lory be to the father ●…s it was in te ●Esu sone of god maker of all thynges helpe me to the ende I delyte not in vayn thoughtes Our father whiche art in he●yn Hayle Mary full of grace ●Esu sone of god which heldest thy peace before a iudge kepe my tongue vntyl I haue deuysed howe and what I shall say Our father whiche art Hayle Mary full of grace ●Esu sone of god whiche was bounde rule myn hādes and all my membres to the ende my workes may come to a good ende So be it Our father which Hayle Mary full of grace ●…ryse lorde and helpe vs. 〈…〉 And for thy names sake delyuer vs. 〈…〉 ●Beseche the lorde Iesu cause me to haue in thy loue a meane without measure and affeccyon without meane alongynge without ordre a burnynge without ceasynge So be it I beleue in god the father almyghty The Dirige ¶ 〈…〉 ●He makynge of this seruyce that we call Dirige some do ascrybe to saynt Isodore and some to saynt Gregory but whether of them it was forceth not moche for certeyn it is that al that is cōteyned therm the collettes except may as well be a●plyed for the lyuyng as for the dead Yet as Platina ●ryteth Palagius bysshop of Rome dyd fyrst ordeyne the commemoracyon or prayenge for the dead Uvhiche thyng after
without ende So be it ●lessed be the swete name of our lorde Iesu Chryste of the gloryous virgyn Mary his mother for euermore ●nd the soules of all true beleuers beynge departed through the mercy of god may reste ī peace So be it ●raysynge be to god peace to the lyuynge and rest vnto the deade So be it Commendacyons ¶ 〈…〉 ●His psalme folowynge accordynge to the nombre of the hebrew letters is diuided in to xxij Chapiters which are called Octonaries bycause euery of thē cōteyneth eyght vses But why is it called the cōmendacyons of soules I moche meruayle For yf they meane it of the soules departed then after my iudgement do they gretly erre namely syns it is nor can not otherwyse be applyed but eyther as a spirytuall meditacion of the ryghteous in the lawes of god or els to be the voyce of those blessed soules which beynge rysen with Chryste in a newnes of lyfe ●o cōtynually crye and cal vpon hym to be enstructed and lyue after his worde and commaundement For the vnderstandynge wherof two thynges are to be noted The one that we do make therin a feruent herty peticyon vnto god that he vouchesafe to teache dyrecte and guyde vs in the waye of iustyce and veryte The other that in all poyntes touchynge our saluacyon we shulde in no wyse cleaue to the doctrynes or ꝑsuacions of men And therfore is the hole psalme garnysshed with these wordes thy law thy wayes thy preceptes thy iudgementes and suche lyke whiche glyster euery where lyke to bryght and radyant sterres as who shulde say that all the lawes wayes and iudgementes of men are fallyble and therfore not to be folowed Also it is a complaynt of the godly congregacyon expressynge howe sore it greueth them to se the lawes of god reiected and set at nought mannes wayes and inuencions to be receyued in steade therof pronunsynge them onely to be blessed whiche walke in the waye of the lorde and are hooly gyuen to serche his lawe beynge nyghte and daye earnestly occupyed in diuine studyes To al suche doeth his Psalmes gyue hyghe and synguler commendacyons 〈…〉 eatumm aculati ●lessed are they that serche his testymonies that seke hym with all theyr herte ●or they truely which worke wyckedly haue not walked ī his wayes ●hou haste cōmaunded thy commaundemētes to be kept very streytly ●volde to god my wayes myght be dyrected to kepe thy iustyfycacyons ●hen shall I not be confounded when I shall be well sene in all thy commaundementes ●shall acknowledge the dyrectly in my herte in that that I haue lerned the iudgementes of thy ryghtuous ●shal kepe the iustyfycacyons thou shalte not forsake me at not tyme. UHerin doeth the yonge mā correcte his lyfe in kepynge of thy commaundementes ●vith all my herte I haue sought the out put me not away from thy commaundementes ●n my herte I haue hydde thy wordes that I myght not offende the. ●lorde thou arte blessed teache me thy iustyfycacyons ●vith my lyppes I haue pronūced all the iudgementes of thy mouthe ●haue ben delyted in the way of thy testymonies as it were in all maner of ryches ●shall be exercised in thy commaundementes and I shall consyder thy wayes ●shall study in thy iustifycacyōs I shall not forget thy wordes ●Ewarde thy seruaunt quycken me and I shall kepe thy wordes ●pen myne eys and I shall consydre the meruaylousnes of thy lawe ●am a straūger in the lande hyde not from me thy commaundementes ●y soule hath desyred thy iustyfycacyon in all tymes ●hou hast rebuked the proud men cursed are they whiche declyne from thy commaūdemētes ●ake from me opprobry and contempte for I haue sought after thy commaundementes ●nd truely the prynces haue bē set agaynst me and they spake agaynst me but thy seruaūt was styll exercysed in thy iustyfycacyons For thy testymonies are my meditacyon thy iustyfycacyons is my counsell My soule hathe cleaued to the groūde quycken me accordyng to thy worde I haue shewed my wayes and thou hast herde me teache me thy iustyfycacyons Instructe me in the way of thy iustyfycacyons and I shall be exercised in thy meruayles My soule hath slepte for werynes confyrme me in thy wordes ●emeue from me the way of īiquite and accordynge to thy lawe haue mercy on me ●haue chosen the way of trueth I haue not forgotten thy iudgementes ●haue cleaued to thy testimonies put me not to confucyon ●haue ronne the waye of thy commaundementes when thou hast eased my herte ●Good lorde set the waye of thy iustyfycacyons to me for a lawe and I wyll euerseke it out ●yue vnto me vnderstandynge I shall serche thy lawe and shall kepe the same with myne hole herte ●eade me in the patthe of thy commaundementes for I haue wysshed the same ●nclyne my herte in to thy testymonies and not in to couetyse ●ourne away myne eyes that they se not vanite quycken me in thy way ●rdre thy worde to thy seruaunt in thy feare ●ut of myne opprobrye whiche I suspected for thy iudgementes be ioyous ●o I haue desyred thy commaundementes in thy equite quycken me ●Nd let thy mercy come vpon me o lorde thy health accordynge to thy promyse ●nd I shal answere to them that vpbrayde me with checkes for I haue trusted in thy wordes ●nd take not the worde of trueth frō my mouth on no parte for I haue moche trusted in thy iudgementes ●nd I shall kepe thy lawe in the worlde and in to the worlde of worldes ●nd I haue walked at large for I haue sought thy commaundementes ●nd I spake of thy testymonies in the syght of kynges and I was not confounded ●nd I shall be occupied in thy cōmaundementes whiche I haue loued ●nd I haue lyfte vp my handes to thy cōmaundementes whiche I haue loued and I shall be occupyed in thy iustyfycacyons ●Emembre thy worde to thy seruaunt in whiche thou hast gyuen me hope ●he same hath cōforted me in my humylyte for thy worde hath quyckened me ●he proude men haue done wyckednes on euery syde but I haue not declyned from thy lawe ●haue ben myndeful of thy iudgementes good lorde frō the begynnynge of the worlde and haue ben conforted ●efaulte hath holdē me bycause of synners forsakynge thy lawe ●hy iustifycacyons were to me songes ī the place of my wayfayrynge ●haue ben myndefull in the nyght of thy name good lorde and I haue kepte thy lawe ●his was done to me for bycause I serched out thy iustyfycacyons ●Lorde thou arte my porcyon I haue promysed to kepe thy lawe ●haue prayed before thy face with al my here haue mercy on me accordynge to thy promyse ●●aue consydered my wayes and I haue cōuerted my fote in to thy restymonies ●was redy and I was not troubled but that I myght kepe thy commaundementes ●he cordes of synners haue bewrapt me and I haue not forgoten thy lawe ●rose vp in the myndes of the nyght that I myght acknoweledge the vpon the iudgemētes of thy iustyfycacyons ●am a
lorde shall meue the deserte Cades ●he voyce of the lorde preparyng hertes and he shal open the thycke places and ī his temple all men shall gyue glory ●he lorde maketh the great floude to inhabyt and he shall reygne kynge for euer ●he lorde shall gyue vertue vnto his people the lorde shall blesse his people in peace ●xalt abote domine qm̄ 〈…〉 ●Shall exalte the O lorde for thou haste defended me neyther hast thou suffered myn enemyes to haue theyr pleasure vpon me ●lorde my god I haue cryed vnto the thou hast healed me ●●orde thou hast brought my soule out of the lowe place thou hast preserued me from thē that descende in to the pytte ●ynge vnto the lorde ye that be his sayntes confesse ye the memory of his holynes ●or there is vengeaūce in his displeasure and lyfe in his pleasure ●t the euenynge mournynge shall contynue in the mornynge gladnesse ●erily I sayd in my welthynesse I shall neuer more be moued ●orde through thy good wyll thou hast lente strength vnto my beauty ●hou turnest thy face from me and I was al astonyed ●nto the lorde shall I crye shall make prayer vnto my god ●hat profyte is there in my bloude whē I shall descende in to corrupcyon ●hall dust make knowledge vnto the or shal it publysshe thy trouth ●he lorde hath herde hath had mercy on me and the lorde is made myne helper ●hou hast tourned my sorowe ī to ioye thou haste cutte my sacke and haste compassed me with gladnesse ●o the ende that my glory myght syng to the and myght not be pryckte o my lorde god I shall euermore confesse the. ●n te domine speraui 〈…〉 ●N the lorde haue I trusted let me not be confounded for euer delyuer me ī thy ryghtuousnesse ●nclyne thyne eare vnto me make haste to delyuer me ●e thou to me a god and a protectour a place of refuge that thou mayst make me safe ●or thou art my strength and my refuge for thy names sake thou shalte cōduyte me shalte norysshe me ●hou shalt brynge me out of the snare whiche they haue layde preuylye for me for thou arte my protectoure ●n to thy handes o lorde do I cōmende my spirite o lorde god of trueth thou hast redemed me 〈…〉 Chryst was made obedient for vs vnto death euyn vnto the death of the crosse 〈…〉 Holy mother of god pray to thy sone 〈…〉 That we may be enabled to his promyssyon 〈…〉 Greatly to be praysed is Iohan the Euangelyst 〈…〉 ●vhiche leaned on the brest of Iesu Chryste 〈…〉 ●Egarde we beseche the lord this thy housholde for the whiche our lorde Iesu chryst hath not doubted to be delyuered to the handes of euyll doers to suffre the payne of the Crosse ●orde Iesu chryst I beseche the of thy goodnes to accepte the intercessiō of the glorious virgyn Mary thy moost holy mother for vs bothe nowe and at the houre of death whose moost blessed herte the swerde of sorowe dydde pearce at the houre of thy passyon ●orde god we beseche the that the prayer of blessed saynt Iohan thy apostle and Euaungelyst may be euer auaylable to vs bothe nowe and at the houre of death to whom when thou wast dyeng on the crosse dydest commende the virgyn thy mother Uvhiche lyuest and reygnest O god worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs from sorowfull heuynesse and bryng vs to the ioyes of paradyse So be it ●o the holy and indinisible Trinyte to the humanyte of Iesu Chryst crucifyed and to the gloryous virgyn Mary glory infinite be gyuen of euery creature worlde withthout ende So be it ●●hayle moost benygne Iesu full of mercy and grace Blessed be thy passyon death woundes and blyssed be the bloude of thy body Lord haue mercy on me wretched synner Moost swete lord gyue vnto me a cleane a cōtryte herte quiete pacient a bodye chaste humble obedient and stable and alwaye redy to thy seruyce Uvhich lyuest and reygnest god worlde without ende So be it Saynt hieroms psalter ¶ 〈…〉 ●yeause it is vnknowen who fyrst gathered all the verses togyteer that we call saynt Hieroms Psalter therfore of the begynnynge purpose of the seruyce I can declare nothynge for certayne for though it go forth vnder the name of saynt hierom yet is it vncertayne whether euer he were author therof or not seynge it doth not so appere by any of his workes nor by any other approued history but only ī a rubryke that is sette before it in latyn which maketh mēcyon that the angel of god shulde teache it hym with suche other prety persuasions But who soeuer were the maker therof true it is that y e redynge therof is not vnfruytfull ¶ 〈…〉 〈…〉 erba mea auribus percipe domine ●Orde perceyue my wordes with thyne eares vnderstande thou my complaynt ●my kynge my god intende to the voyce of my prayer ●good lorde reproue me not in thyne ire nor in thy tury do not chastyce me ●au● mercy on me good lorde for I am sycke hele me good lorde for al my bones ar troubled ●nd my soule is greatly troubled but o lorde how longe ●ourue the good lorde delyuer my soule make me saue for thy mercy ●oke vpon me and heare me o lorde my god ●llumyne myne eyes that I slepe not in death ●erfourme my goinges in thy patthes that my s●e●pes may not be remoued ●haue cryed out for thou hast hard me o god in clyne thyne eare to me and heare my wordes ●ake thy mercy meruaylous thou which sauest them that truste in che ●epe me good lorde lyke the balle of thyne iwe defende me vnder the shadow of thy wynges frō the face of the wycked whiche haue troubled me ●lense me good lorde from my secretes and frō straunge thynges spare thy seruaunt ●ut thou good lorde let not thy helpe be farre from me loke vnto my defence ●god delyuer my soule frō the swerde and my only soule from the hande of the dogge ●aue me frō the mouthe of the lyon and my humylyte from the hornes of vnycornes ●shall shewe thy name to my brethrene in the myddes of the congregacyon I shal prayse the. ●lorde make thy wayes knowen vnto me and teache me the pathes direct me in thy trueth ●aue mynde good lorde of thy mercyes and of thy mercyfulnes whiche haue ben frō the begynnyng of the worlde ●he offences of my youth and myn ygnoraunces do not remembre good lorde ●ccordynge to thy mercy haue remembraunce of me for thy trueth good lorde ●or thy names sake thou shalt take pyte of my synne for why it is great ●eholde my humylyte and my labour and forgyue all myne offences ●estroy not my soule o god with the wycked nor my lyfe with the bloudsheders ●orde heare my voyce with the whiche I haue cryed to the haue mercy on me and heare me ●urne not thy
face from me nor ī thy wrath do not swarue from thy seruaunt ●ood lord be thou my helper do not forsake me nor despyce me o god my healt ●good lorde set me a law in thy way and direct me in thy ryght path for feare of my enemyes ●elyuer me not at the pleasure of thē that trouble me for they haue rysen agaynst me ●o the o lorde I crye o my god be not sylent towarde me nor do y u not at anye tyme go awaye from me for then I shal be lyke to them that descende in to the lake ●good lorde heare the voyce of my prayer why le I praye to the whyle I lyft vp my handes to thy holy temple ●elyuer not me amonge the synners nor do not destroye me with them that worke iniquite O lorde make safe thy people and blysse then inherytaunce ●nd gouerne them and extoll them for euer ●n the lorde haue I trusted let me neuer be confounded in the ryghtuousnes delyuer me ●ncline to me thy ere make hast to delyuer me ●e thou to me a god a defender and in the house of refuge that thou mayst make me safe ●n to thy handes good lorde do I commende my spyryte ●elyuer me and take me frō the hādes of myne enemyes ●nlyghten thy face vpon thy seruaūt make me safe in thy mercy good lorde let me not be confounded for bycause I haue trusted in the. ●et thy mercy lorde be done vpon vs lyke as we haue trusted in the. ●shal blesse the lorde in euery tyme his prayse shall be euer in my mouthe ●y soule shal be praysed in the lorde the meke shall heare and they shal be glad ●agnifye ye the lord with me and let vs exalte his name in to it selfe ●lorde iudge thē that hurte me and ouercome them that be agaynst me ●ake vp weapons and a shelde and ryse vnto my helpe ●e not sylent o lorde nor do not departe from me and aryse and intende in to my iudgement my god and my lorde intende to my cause ●udge me good lorde and my god accordynge to my ryghtuousnes ●tretche forth good lorde thy mercy to thē that knowe the and thy ryghtuousnes to thē whiche be of good mynde ●et not the foote of pryde come to me nor let not the hande of a synner moue me ●●are myn oracyō good lorde and my prayer receyue them in thyn eares whyles I wepe ●e not sylent bycause I am but a straūger with the and a pilgrym lyke as al my forefathers ●pare me that I myght breath a lytel before I go and shall neuer be here more ●ut thou good lorde let not thy helpe be longe from me thy mercy and thy trueth haue euer defended me ●or so many myscheues haue cōpassed me that they can not be nōbred myn iniquites haue comprehended me and I had no power to se them ●hey haue ben multiplied more thē the heere 's of my head and my herte hath forsaken me ●ay it please the good lorde to delyuer me good lorde loke to my helpe ●or truely I am nedy and poore good lord take cure of me ●hou arte my helper and my defēder o my god be not s●owe ●haue sayd o lorde haue mercy vpon me heale my soule for I haue synned agaynst the. ●ryse vp lorde why doest thou slombre aryse do not repelle me to the ende ●hy turnest thou away thy face and forgettest our nedynes and our tribulacyons ●ryse vp lorde helpe vs and delyuer vs for thy names sake ●aue mercy on me o god accordyng to thy great mercy ●nd accordyng to the multitude of thy mercyes put away my wyck dnes ●nd wasshe me cl ane frō myne vniustyce and clense me from my faultes ●or I do knowe myne iniquite and my synne is euer agaynst me ●haue synned to the alonly I haue done euyll before the that thou myghtest be iustyfyed in all thy wordes and that thou mayst ouercome when thou shalte be iudged ●o surely I am cōceyued in iniquite and my mother hath conceyued me in synnes ●o truely thou hast loued trueth the vncertayne and the secrete thynges of thy wysdome thou hast magnifyed to me ●hou shalte sprynkle me good lorde with hysope and I shal be made cleane thou shalt wasshe me and I shall be made whyther then snowe ●o my hearyng thou shalte gyue ioye gladyes and the humbled bones shall sprynge for ioye ●ourne thy face awaye from my synnes and put away all myne iniquite ●god create ī me a cleane herte renue a ryght spirite in my bowelles ●ut me not away from thy face nor take not away thy holy spirite from me ●yue vnto me the gladnes of thy health and cōfyrme me with thy princypall spirite ●lorde thou shalte opē my lyppes my mouthe shall shewe thy prayse ●god make me safe in thy name and in thy vertue iudge me ●god heare my prayer and with thyne eares receyue the wordes of my mouth ●or straungers haue rysen agaynst me strōge men haue sought my soule they haue set god before theyr syght ●god heare my requeste and do not despyse my prayer intende to me and heare me ●n god I prayse the worde in the lorde I shal prayse the speche I haue trusted in god I shal not feare any thynge that man can do to me ●god ī me ben the vowes whiche I shall yelde vnto the prayse of the. ●or thou hast delyuered my soule frō death my feete frō fallynge that I may please before god in the lande of the lyuynge ●aue mercy on me good lord haue mercy on me for my soule trusteth in the. ●nd I shall truste ī the shadowe of thy wynges vntyll iniouite ouerpasse ●ake me from them that worke īiquite and saue me from bloudsheders ●or lo they haue taken my soule the stronge haue fallen vpon me ●truely haue made my prayer to the o god in tyme acceptable ●n the multitude of thy mercyes heare me ī the veryte of thy health ●elpe me out of the claye that I stycke not fast delyuer me from them that hate me and frō the depnes of waters ●et not the tēpest of water drowne me nor let not the depnes swalowe me vp nor let not the pyt open his mouthe vpon me ●●are me good lorde for thy mercy is bounteous loke vpon me accordynge to the multitude of thy mercyes ●ntende to my soule delyuer it take me away for feare of myne enemyes O god intende to my helth lorde make hast to helpe me ●or I truly am nedy poore o god helpe me O lorde be thou my helper and my delyuerer do not tary ●n the o lorde haue I trusted let me not be confounded for euer ī thy ryghtuousnes delyuer me ●nclyne thyne eare to me and heale me ●e thou to me a god and a defender and in stede of a bulwerke that thou mayst make me safe ●y god delyuer me from the handes of a synner and from the handes of a wycked mā that worketh agaynst the
lawe ●et my mouthe be fulfylled with prayse that I may synge thy glory all the daye longe and thy magnifycence ●ast me not away in the tyme of my age when my strength shall fayle me forsake not me ●god kepe not thy selfe afarre from me o my god loke to my helpe ●truely shall hope in the and I shall euer adde aboue all thy laude ●●lyuer not to bestes the soules of thē that confesse the and the soules of thy poore men do not forget at length ●oke vpon thy testament for they be fulfylled whiche haue endarked the earth with the houses of iniquite ●elpe vs o god our sauyour and for the glory of thy name o lorde delyuer vs and be mercyfull to our synnes for thy names sake ●●yse vp thy power and come that thou mayste make vs saufe ●lorde god of vertues cōuert vs and shew thy face and we shall be saufe ●onuerte vs o god our sauyour turne away thy wrathe from vs. ●vylt thou be wrath with vs for euer or wylt thou extēde thyne ire frō generacyō and ꝓgeny ●god thou beynge turned shalt quyckē vs and thy people shall ioye in the. ●lorde shewe vs thy mercy and gyue vs thy health ●lorde īclyne thyn eare and heare me for I am nedy and poore ●epe my soule for I am a synner o my god make hole thy seruaunt that trusteth in the. ●aue mercy on me good lord for I haue cryed to y ● all y ● day englade y ● soule of thy seruaūt forbycause o lorde I haue lyfted vp my soule vnto the. ●nd thou lorde god arte a minyster of mercy and arte mercyfull pytifull pacyent and of moche mercy and also true ●oke vpō me and haue mercy on me gyue thyne Empere to thy chylde and make safe the seruaunt of thyne hande mayde ●ake me a sygne in goodnes that they that haue hated me may se me be cōfounded for thou good lorde haste holpē me and hast cōforted me ●lorde god of my health I haue cryed to the in the daye and in the nyght before the. ●et my prayer entre in to thy syght inclyne thyne eare vnto my prayer ●lorde where be thyne olde mercyes lyke as y ● hast sworne to Dauyd in the trueth ●lorde haue in mynde the obbrobry of thy seruaunt whiche I haue conteyned in my bosom of many people ●urne agayne lorde yet hytherto and vouchsafe that thy seruaunt myght pray to the. ●nd let the glory of the lorde our god be vpon vs vpon the workes of our handes directe vs and directe the workes of our handes ●lorde heare my prayer and let my crye come vnto the. ●ourne not away thy face from me in what daye soeuer I am troubled inclyne thyne eare vnto me ●n what daye soeuer I shall calle vpō the here me with spede ●nd leade me not forth in the myddest of my dayes from generacyon in to the generacyon of ●hy yeare ●nd thou lorde do good vnto me for thy names sake for thy mercy is swete ●lorde delyuer me for I am nedy and poore my herte is troubled within me ●am vanysshed away lyke a shadow when it declyneth I am crushed togyther lyke a locust ●●lpe me o god my god and saue me for thy mercye ●ewarde thy seruaunt quycken me and obserue thy wordes ●pen myne eyes and I shal consydre the meruayles of thy lawe ●am but a straunger in the earth hyde not thy commaundementes from me ●y soule hath alwayes desyred to knowe thy ryghtuousnes ●hou hast blamed the proude they be cursed that declyne from thy commaundementes ●ake away from me rebuke and contēpte for I haue sought after thy lawes ●or prynces haue syttē spoken agaynst me ●he way of ūquite remoue from me and of thy lawe haue mercy on me ●haue chosen the way of trouth I haue not for gotten thy iudgementes ●cade me in to the patthe of thy commaundementes for that is that I wolde ●nclyne myne herte in to thy lawes and not to couetyse ●urne awaye myne eyes that they se not vanyte and quycken me in thy way ●ake sure thy seruaunt in thy worde in the feare of the. ●eache me goodnes lernynge and scyence for I haue beleued thy commaundementes ●hou arte good and in thy goodnes teache me thy iustyfycacyons ●et thy mercye be that it may exorte me accordynge to thy promyse to thy seruaunt ●et thy mercyes come to me I shal lyue for thy lawe is my meditacyon ●et my herte be īmaculate in thy iustyfycacyōs that I be not confounded ●lorde I am brought lowe on al partes quycken me accordynge to thy worde ●lorde lette the volūtarye thynges of thy mou the be acceptable vnto the teache me thy iudgementes ●y soule is euer in my handes and I haue not forgotten thy lawe ●ake me accordydge to thy promyse I shall lyue and thou shalte not confounde me otherwyse then I loked for ●elpe me and I shall be safe and I shall be occupyed in thy meditacyons ●o to thy seruaunt accordynge to the mercy teache me thy iustyfycacyons ●am thy seruaunt gyue me vnderstandynge that I may knowe thy wyll ●oke vpon me haue mercy vpō me accordyng to the iudgementes of them that loue thy name ●yrecte my steppes accordynge to thy promyse and no iniquite shall ouercome me ●lysse me from the in●●ryes of mē that I may kepe my commaundementes ●yghten thy face vpon thy seruaunt teache me thy iustyfycacyons ●eholde my humilyte and delyuer me for I haue not forgotten thy lawe ●udge my iudgement and redeme me quycken me for thy promyse ●lorde lette my prayer approche nere in thy syght delyuer me accordynge to thy promyse ●et my prayer entre in to thy syght delyuer me accordynge to thy promyse ●y lyppes shal powre forth thy prayse when y u hast taught me thy iustyfycacyons ●y tongue shall shewe forth thy worde for ī all thy commaundementes is equite ●et thy hāde be redy to helpe me forbycause I haue chosyn thy commaundementes ●lorde I haue desyred thy healthe thy lawe is my meditacyon ●y soule shall lyue and shall prayse the and thy iudgementes shall helpe me ●haue wandered lyke a slepe that was loste o lorde seke out thy seruaunt for I haue not forgotten thy commaundementes ●aue mercy on me lorde haue mercy on me for we be replete full of contempte ●ood lorde do well to thē that be good and of ryght mynde ●lorde turne away our captyuyte as a ryuer in the southe wynde ●haue cryed to the from the hyest places o lorde hear my prayer ●et thyne eares be entendynge to the voyce of my prayer ●n what day soeuer I shall call vpō the heare y u me thou shalte encrease strengthe in my soule ●lorde set a keper ouer my mouth and a doreouer my lyppes ●eclyne not myne herte in to wordes of malyce to make excuses in synne ●ntende to my prayer for I am humbled very moche ●elyuer me from thē that ꝑsecute me for they haue preuayled
agaynst me ●rynge my soule forth of pryson that it may cō fesse thy name ●lorde heare my prayer receyue my request in to thyn eares heare me in thy ryghtuousnes ●nd thou shalte not entre with thy seruaūt in iudgement for there is none lyuynge that cā be iustifyed in the syght of the. ●or myne enemye hath ꝑsecuted my soule and hath humbled my lyfe in the earth ●e hath set me in darkenes lyke the dead men of the worlde my soule is greued within me in me my herte is troubled ●haue ī mide myne olde dayes I haue thought vpon al thy workes and vpon al the workes of thy handes I mused ●haue caste myne hādes abrode to the o my soule lyke the earth without water ●eare me quyckly good lorde for my spyrite fayleth ●hou shalt not tourne away thy face from me I shal be lyke them that go downe in to a lake ●et thy mercy be knowen to me betyme for I haue trusted in the. ●et me knowe the waye in whiche I shall walke for I haue lyfte vp my soule to the. ●elyuer me lorde from myn enemyes I haue fled to the teache me to do thy wyll for thou arte my god ●hy good spyryte shall brynge me in to the ryght lande for thy name thou shalte quycken me in thy ryghtuousnes ●hou shalte brynge my soule out of tribulacyon and in thy mercy thou shalte destroye all myne enemyes ●nd thou shalt destroy all that trouble my soule for I am thy seruaunt ¶ 〈…〉 ●Raūte I beseche the lorde god that by the holy melody of this heuynly psalter my soule may be refresshed Graūt that the roryng lyō may be ouercom of the feble shepe Graunt that by thy grace the moost violēt spirite may be subdued of the weyke flesshe Graūt that he whiche fell from heuyn may be vāquysshed here through my fyghtynge Graunt that thoughe we abyde his tyranny through thy sufferaūce for a season that yet we be not swalowed vp with his vnsacyable iawes Cause hym to be sory for mannes saluacyon whiche alwayes reioyseth at our fall Cause me alwayes to applye my selfe to thy praysynge and at length ioyfully to come to thy blyssednes whiche lyuest and reygnest god worlde without ende So be it Prayers ¶ 〈…〉 ●…mator humani ●God the louer of mankynde whiche by thy ne electe seruaunt and bysshop saynt hierō hast renewed in the worlde the gyft of tongues wherwith in tyme passed thou dydest heuynly in structe thyne apostles for the preasynge of thy gospel by thym holy spirite graūt that in all tongues and ī all places all mē may p̄ache the glory of thyne onely begotten sone Iesu for to confounde the tonges of false apostles whiche conspyrynge togyther do buyld the cursed toure of Babylō laborynge to darken thy glorye whylest they procure to exalte theyr owne where as all glory is due onely to y e with our lorde Iesu thy sone worlde with out ende So be it ●…n̄e non sum dignus vt intres sub tectum ●Mercyfull lorde I am not worthy that y u shuldest entre in to my synfull house yet not withstandynge thou hast ●ayd who that eateth my flesshe dryn keth my bloude he dwelleth ī me and I in hym Uvhertore lorde haue thou mercy vp me synner by the receyuynge of this thy body flesshe bloude and that I receyue it not to my dāpnaciō but through thy mercy to the helth of my soule and in the remyssyō of my synnes through thy paynful passyon So be it ¶ 〈…〉 ●era perceptio corporis et sanguinis tui He very true receyuynge of thy gloryous body of flesshe bloude my souereygne lorde oipotēt is that I cast the not forth agayne to my dāpnacyō iudgemēt but that I may obteyne therby remyssyō of my synnes that I may ly ue in charytable lyfe whyles I am here lyuyng so that I may here after come to the eternall lyfe by thy vertue and grace ¶ 〈…〉 ●…bone Iesu O dulcis Iesu ●Gloryous kynge whiche amōgest thy sayntes arte laudable neuerthelesse incōperable Thou arte in vs lorde thy holy name hath bē caued vpō by vs. Therfore do not forsake vs lord god in the day of iudgement vouchsafe to bestowe vs among thy sayntes and electe O blyssed kynge ¶ 〈…〉 〈…〉 onditor celi et terre ¶ 〈…〉 〈…〉 eus patrum nostrorū et dominus mīe ¶ 〈…〉 〈…〉 u fecisti domine cum seruo tuo ¶ 〈…〉 〈…〉 no rogauite ne deneges mihi ¶ 〈…〉 〈…〉 〈…〉 〈…〉 omine tu fecissi celum et terram mare ¶ 〈…〉 ●…ter venit hora clarifica filium ¶ 〈…〉 〈…〉 〈…〉 u deus noster suauis et verus es ¶ 〈…〉 ●n tonso capite corruens in terram ●Ob his he ade clypped fallynge flatte on the grounde worshypped god sayeng Naked I entred out of my mothers wō●e and naked I shall retourne The lorde hath gyuē the goodes and the lorde hath taken them away As it pleased the lorde so it is done Blyssed be the name of the lorde So be it ¶ 〈…〉 ●ustus es domine et omnia iudicia tua ●Hou arthe iuste lorde and all thy iudgementes are true all thy wayes mercy truth and iustyce And now lorde remēbre me and take not vengeaunce of my synnes nor thynke not on my offences nor the syn̄es of my parentes Bycause we haue not obeyed thy p̄ceptes therfore thou halte delyuered vs vp in to these euylles in to confusyon reproche and to be a fable to al people and the gentles and now lorde great be thy iudgementes for we haue not done accordynge to that preceptes and we haue not walked purely before the. And now lorde accordynge to thy pleasure do with me and cheyfly receyue my spy rite in peace for it is better for me to dye then to lyue ¶ 〈…〉 ●ana me domine et sanabor ¶ 〈…〉 ¶ 〈…〉 The table Yrst an Almanacke for .xxiij. yeres The Kalender A rule to knowe Easter for euer The dayes of the weke moralysed The .x. commaundementes of god gyuen by Moyies and expounded by Chryste The symbole or Crede of the great doctoure Athana●ius called Quicun● vult The o●●yce of all estates A preface The foure gospels of the foure Euangelys●es The Passyon of Chryst Egressus est The Pater noster the Aue maria 〈◊〉 Englysh The .xij. articles of the fayth The duety of a Chrysten man Auxiliatrix The matyns of our Lady The houres The Euynsonge The Complyne The fyftene Oos The seuen Psalmes with the Letany A prayer for remyssyon of synnes A prayer for the churche A pray for Charyte A prayer for peace A prayer for mercy A prayer for soules departed A prayer for the kynge A prayer for all estates A prayer for true repentaunce The verses of saynt Bernarde The Dirige with the Commendacyons The Psalmes of the Passyon Saynt Hi●roms Psalter with the declara●yons meanynge or sygnyfycacyons of them A prayer of saynt Hi●rome A prayer when thou shalte receyue the sacrament A prayer when thou hast receyued it O bone iesu Conditor celi et terre The prayers of Salomon two for wysdome one for a competent lyuynge A prayer of the churche of the faythfull for the worde of god A prayer of Chryste before his passyon A prayer of the Churche for synners The prayer blyssynge of iob in his moost tribulacyons A prayer of Tobie when we be scourged A prayer of Hieremye the prophet Thus endeth the Prymer in 〈…〉 after the vse of Salysbury dilygētly correcte newly imprynted at 〈…〉 by 〈…〉 for 〈…〉 M. D. xxxviij
it ●he gloryous passyō of our lorde Iesu chryst ¶ 〈…〉 ●Oone after noone this mother soreweping Her sone callynge to his father myght heare Sawe from the body the soule departynge And a knyght openynge his hert with aspere For sorowe she fell downe in a sowne there O mercyfull lorde god what earthly wyght Uvolde nor haue rewed of that pyteous syght 〈…〉 Uve do prayse the and do pray the mother of god moost mercyfull ●hat thou entende vs to defende from death that is moost sorowfull ¶ 〈…〉 ●Oly lorde Iesu sone of the mooste swete virgyn Mary whiche sufferedest deathe for vs vpō a Crosse shew vnto vs thy mercy and graūt vnto vs vnto all that deuoutly haue in remēbraunce the cōpassyon of thy moost holy mother for her sake prosperous lyfe in this present worlde and throughe thy grace eternall glorye in the worlde to come Uvherin thou doest lyue rcygne one god with the holy ghoste worlde without ende So be it ●he dolourous cōpassvō of goddes moost swete mother brynge vs to the blysse of almyghty god the father So be it The Euynsonge ¶ 〈…〉 ●Yke as the seruyce that we be dayly accustomed to say ī the mornynge is called matyns euyn so is the seruyce vsed to be sayde or sōge towarde euyn called Euynsonge And this is the true sygnifycacyon and meanynge of the same worde whiche we call Euynsonge of our Lady bycause it is specyally done in the laude and praysynge of her ¶ 〈…〉 ●orde haste the to helpe me ●lory be to the father to the sone to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈…〉 ●fter the byrth etatus sum ●Reioysed in those thynges that were sayde to me we shall go in to the lordes house ●ure feete were standynge in thy gates O Hierusalem ●ierusalem whiche is buylded lyke a cytie whose perticypacyon is within it selfe ●or thyther ascended the trybes euyn the trybes of the lorde the testymonye of Israel to acknowledge the lordees name ●or there sate the sytters in iudgement euyn the seate of the house of Dauid ●ray ye for the peace of Hierusalem and they shall haue plentye that loue the. ●et peace be made throughe thy vertue plenteousnes in thy houses ●or my brothers and kynredes sakes I prayed peace for the. ●or the house of our lorde god I besought good thynges for the. ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●d te leuaui oculos ●Nto the haue I lyfte vp myne eyes o god whiche inhabytest the heuyns ●uyn lyke as the eyes of seruaūtes wayt at the handes of theyr maysters ●s the eyes of a handemayden be vpō her maysters euyn so be our eyes vpon oure lorde god vntyl he haue mercy on vs. ●aue mercy on vs o lorde haue mercy on vs for we are fulfylled with moche contempte ●or our soule is fylled verye moche beynge scorned of the ryche and dispyced of the proude ●lory be to the father to the sone and to the holye ghoste ●s it was in the begynnyng as it is nowe and euer shall be So be it ●isi quia dominus ●Xcept the lorde had ben amonge vs let Israel now speake except the lorde had ben amonge vs. ●hen men rose agaynst vs perauenture they myght haue swalowed vs vp quycke ●hen theyr fury was great agaynst vs perauēture water mought haue souped vs vp ●ur soule hath passed ouer a ryuer our soule perauenture myght haue passed ouer a water intollerable ●lessed be the lorde whiche hath not suffred vs to be caught with theyr teeth ●ur soule hath ben delyuered euyn as a sparowe from the foulers snare ●he snare is worne out and we are delyuered ●ur helpe consysteth in the name of the lorde whiche made heuyn and earth ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●ui confidunt ●Hey that truste in the lorde as a mountayne of Syō he shall neuer be moued which inhabyteth Hierusalem ●oūtaynes are in the cyrcute of it and the lords is in the cyrcuyt of his people frō this tyme forth and euermore ●or the lorde shall not leaue the rodde of synners vpō the lotte of the iuste leest the iuste shuld extende theyr handes vnto synne ●o wel o lorde to the good and vryght in hert ●ut those that swarue the lorde shall bryng in to bondes with them that worke wyckednesse peace be vpon Israel ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnyng as it is now and euer shall be So be it ●n conuertendo UHen the lorde tourned the captyuyte of Syon we were made gladde ●hen was our mouthe fulfylled with myrth our tongue with ioyfulnesse ●hen shal they say amonge the gentylles the lorde hath done greatly for them ●he lorde hathe done greatly for vs we are made ioyfull ●orde conuerte our captyuyte as a ryuer in the southe ●hey that sowe with teres shall reape with gladnes ●hey goynge forth went and wepte castynge theyr sedes ●ut comynge agayne they shall come with ioye bearynge theyr handes full of corne ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it After thy byrth virgyn thou dydest remayne Pray to thy sone to saue vs from payne ¶ ●Lessed art thou virgyn mary whiche hast borne the lorde that created the worlde Thou haste borne hym that made the yet thou remaynest a vyrgyn euermore Thākes be to god ¶ ●Ayle starre of the see moost bryght O mother of god immaculate I pure virgyn in goddes owne syght The gate of heuyn moost fortunate ●aluted thou wast with great humylyte Uvhen Gabryell sayd Aue Maria. Establysshe vs in sure tranquillite And chaunge the name of synfull Eua. ●oose the prysoners from captyuyte Unto the blynde gyue syght agayne Repell our great iniquite All that is good for vs obtayne ●hewe thy selfe to be a mother So that he accepte our peticyon Uvhiche for our sake before all other Uvas contented to be thy sone ●blessed lady O synguler virgyn In parfyte mekenesse all other excedynge Delyuer vs from bondage of synne And make vs meke and chaste in lyuynge ●ake vs euer pure lyfe to sue Guyde vs sauffy vpon our iourney That we beholdynge the face of Iesu May ioye with hym in heuyn alway ●lory be to god the father Glory to Chryst that made vs free Glory also to the holy comforter One god and persones thre So be it 〈…〉 race in thy vysage encreaseth euer more 〈…〉 hou haste ben blessed of god therfore 〈…〉 oly Mary ¶ 〈…〉 ●Y soule magnyfyeth the lorde ●nd my spyryte hath reioysed in god my sauyour ●or he hathe loked on the lowe degre