Selected quad for the lemma: mercy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
mercy_n endure_v lord_n verse_n 7,165 5 9.1513 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A71329 Here after foloweth the prymer in Englysshe sette out alonge, after the vse of Sarum. 1538; Book of hours (Salisbury). English Catholic Church. 1538 (1538) STC 16004; ESTC S105507 112,078 275

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

mercy grace to the deade pardon rest to thy holy Churche peace concorde to vs poore synners lyfe ioye euerlastynge Uvhiche lyuest reygnest god with the father and the holy ghoste worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs from sorowfull heuynesse and bryng vs to the ioyes of Paradyse So be it ●He lamentacyon of the mother Mary Her virgyns herte a sonder all to brake Uvhen tyhynges came to her sodenly How that her sone at mydnyght shulde be take But a the mornyng her wo gan more awake Uvhē she herde hym brought ī to the iudgement hall Uvhich made her ofte to syghe sobbe with al. 〈…〉 Uve do prayse the and praye the mother of god most mercyfull 〈…〉 ●hat thou entende vs to defende from death that is moost sorowfull ¶ 〈…〉 ●Oly lorde Iesus sone of the moost swete virgyn Mary which sufferedest deathe for vs vpon a Crosse shew vnto vs thy mercy and graūt v●to vs and vnto all that deuoutly haue in remembraunce the compassyon of thy moost holy mother for her sake prosperous lyfe ī this present worlde and throughe thy grace eternall glorye in the world to come Uvherin thou doest lyue and reygne one god with the holy ghoste worlde without ende So be it ●he gloryous Passyō of a virgyns sone brynge vs to the blisse of almighty god y e father So be it ¶ 〈…〉 ●He fyrst that euer we fynde in scrypture to haue vsed the worshyppynge of god at certeyne set houres of the daye was Daniel the prophet as it appere in his vj. Chapiter And in the newe Testament in the Actes of the Apostles the x. Chapitre we rede that saint Peter the apostle accustomed hym selfe to certayne houres of prayer By whiche examples as saynt Cypriane testifyeth the catholyke Churche of chryst dyd fyrst receyue admyt suche maner of prayēg Uvhervpon the same vsuall seruyce that we calle Pryme and houres was fyrste instytuted to be sayde and songe here in the Churches of Englande accordynge to the Custome of Sarū and somwhere after the vse of Yorke And therfore when we rede Hora prima tertia sexta and nona that is the fyrst the thyrde the syxte and the nynth houre euyn as they make mēcyon of seueral houres so were they and may be vsed at seueral tymes of the daye to be sayde in remēbraunce of Chrystes Passyon and the compassyon of the virgyn his mother ¶ 〈…〉 The houres ●orde haste the to helpe me ●lorye be to the father to the sone to the holye ghoste ●s it was in the begynnynge as it is nowe and euer shall be So be it ●Prayse ye the lorde 〈…〉 eni creator ●Ome holy ghost O creatour eternall In our myndes to make visytacyon And fulfyll thou with grace supernall Our hertes that be of thy creacyon ●emembre lorde author of saluacyon That somtyme of a virgyn pure Uvithout helpe of mannes operacyon Thou tokest vpon the our frayle nature ●virgyn Mary moost gracyous O mother of mercy incomparable From our enemye defende thou vs And in the houre of death be fauourable ●lory to the lorde of myghtes moost That of a virgyn chaste was bore Glory to the father and the holy ghost To them be praysyng for euermore So be it The Antheme O wonderfull exchaunge ●eus in nomine tuo ●Od for thy names sake saue me and iudge me by thy power ●god heare my prayer gyue eare vnto the wordes of my mouthe ●or straungers haue rysen agaynste me and tyrātes hauīge no respecte vnto god haue sought my lyfe ●ut lo god helpeth me and the lorde is protector of my soule ●urne the euylles vpon myne enemyes and for thy truethes sake dystroye them ●yllyngely shall I sacryfice vnto the and shall acknowledge thy name o lorde for it is good ●or thou hast delyuered me out of al trouble myne eye hath loked ouer myne enemyes ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the beginnynge as it is nowe and euer shal be So be it ●audate dn̄m oēs gētes ●Rayse ye the lorde all gentylles prayse ye hym all nacyons ●or his mercy hath ben multyplyed vpō vs and the trueth of the lorde endureth for euer ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnyng as it is now and euer shall be So be it ●onfitemin●dn̄o qm̄ ●Cknowledge the lorde for he is good for his mercy is euerlastynge ●et Israel saye now that he is good for his mercy is euerlastynge ●et the house of Aaron saye nowe that he is good for his mercy is euerlastynge ●et al that feare the lorde say that his mercy is euerlastynge ●n my trouble haue I called vpon the lorde and the lorde hath herde me at large ●he lorde is my helper I feare not what so euer man do to me ●he lorde is my helper and I shall dispyce myne enemyes ●etter it is to truste in the lorde then to trust in men ●etter is it to truste in the lorde then to trust in prynces ●ll nacyons haue compassed me and yet in the lordes name haue I ben auenged vpon them ●hey lyeng in a wayt haue closed me in and yet in the lordes name haue I ben auenged on them ●hey haue swarmed aboute me lyke bees and they haue burnt me as fyre amonge thornes yet ī the lordes name haue I bē reuēged vpō thē●y violēce haue I ben ouertourned that I fell and the lorde toke me vp ●e strength and prayse is the lorde he is made a sauyour vnto me ●he noyse of myrth and health is the tabernacles of the iuste ●he ryght hande of the lorde hathe wrought vertue the lordes ryght hande hath exalted me the lordes ryght hande hath wrought vertue ●et me not dye but lyue and I shall shewe the workes of the lorde ●ith chastysyng the lorde hath chastysed me hath not put me to death ●pen vnto me the gates of iustyce entrynge therin I shall make knowledge to the lorde this is the lordes gate the ryghtuous shall entre therin ●wyll cōfesse the o lorde bycause thou hast harde me and thou arte become my sauyour ●he stone which the buylders reiected the same was set at the heade of the corner ●his is done by the lorde and it is marueylous in our eyes ●his is the daye whiche the lorde made let vs be mery and reioyce therin ●lorde saue thou me o lorde preserue me wel blessed is he that commethe in the lordes name ●e gyue prayse to you that be of the lordes house god is the lorde he hath gyuē lyght vnto vs ●ppoynte ye a solempne holy daye ī thycke places euen vnto the corner of the aulter ●hou arte my god and I shall cōfesse the thou arte my god and I shall exalte the. ●shall make knowledge to the O lorde for thou hast herde me and arte become my sauyour ●cknowledge ye the lorde
agaynst me ●rynge my soule forth of pryson that it may cō fesse thy name ●lorde heare my prayer receyue my request in to thyn eares heare me in thy ryghtuousnes ●nd thou shalte not entre with thy seruaūt in iudgement for there is none lyuynge that cā be iustifyed in the syght of the. ●or myne enemye hath ꝑsecuted my soule and hath humbled my lyfe in the earth ●e hath set me in darkenes lyke the dead men of the worlde my soule is greued within me in me my herte is troubled ●haue ī mide myne olde dayes I haue thought vpon al thy workes and vpon al the workes of thy handes I mused ●haue caste myne hādes abrode to the o my soule lyke the earth without water ●eare me quyckly good lorde for my spyrite fayleth ●hou shalt not tourne away thy face from me I shal be lyke them that go downe in to a lake ●et thy mercy be knowen to me betyme for I haue trusted in the. ●et me knowe the waye in whiche I shall walke for I haue lyfte vp my soule to the. ●elyuer me lorde from myn enemyes I haue fled to the teache me to do thy wyll for thou arte my god ●hy good spyryte shall brynge me in to the ryght lande for thy name thou shalte quycken me in thy ryghtuousnes ●hou shalte brynge my soule out of tribulacyon and in thy mercy thou shalte destroye all myne enemyes ●nd thou shalt destroy all that trouble my soule for I am thy seruaunt ¶ 〈…〉 ●Raūte I beseche the lorde god that by the holy melody of this heuynly psalter my soule may be refresshed Graūt that the roryng lyō may be ouercom of the feble shepe Graunt that by thy grace the moost violēt spirite may be subdued of the weyke flesshe Graūt that he whiche fell from heuyn may be vāquysshed here through my fyghtynge Graunt that thoughe we abyde his tyranny through thy sufferaūce for a season that yet we be not swalowed vp with his vnsacyable iawes Cause hym to be sory for mannes saluacyon whiche alwayes reioyseth at our fall Cause me alwayes to applye my selfe to thy praysynge and at length ioyfully to come to thy blyssednes whiche lyuest and reygnest god worlde without ende So be it Prayers ¶ 〈…〉 ●…mator humani ●God the louer of mankynde whiche by thy ne electe seruaunt and bysshop saynt hierō hast renewed in the worlde the gyft of tongues wherwith in tyme passed thou dydest heuynly in structe thyne apostles for the preasynge of thy gospel by thym holy spirite graūt that in all tongues and ī all places all mē may p̄ache the glory of thyne onely begotten sone Iesu for to confounde the tonges of false apostles whiche conspyrynge togyther do buyld the cursed toure of Babylō laborynge to darken thy glorye whylest they procure to exalte theyr owne where as all glory is due onely to y e with our lorde Iesu thy sone worlde with out ende So be it ●…n̄e non sum dignus vt intres sub tectum ●Mercyfull lorde I am not worthy that y u shuldest entre in to my synfull house yet not withstandynge thou hast ●ayd who that eateth my flesshe dryn keth my bloude he dwelleth ī me and I in hym Uvhertore lorde haue thou mercy vp me synner by the receyuynge of this thy body flesshe bloude and that I receyue it not to my dāpnaciō but through thy mercy to the helth of my soule and in the remyssyō of my synnes through thy paynful passyon So be it ¶ 〈…〉 ●era perceptio corporis et sanguinis tui He very true receyuynge of thy gloryous body of flesshe bloude my souereygne lorde oipotēt is that I cast the not forth agayne to my dāpnacyō iudgemēt but that I may obteyne therby remyssyō of my synnes that I may ly ue in charytable lyfe whyles I am here lyuyng so that I may here after come to the eternall lyfe by thy vertue and grace ¶ 〈…〉 ●…bone Iesu O dulcis Iesu ●Gloryous kynge whiche amōgest thy sayntes arte laudable neuerthelesse incōperable Thou arte in vs lorde thy holy name hath bē caued vpō by vs. Therfore do not forsake vs lord god in the day of iudgement vouchsafe to bestowe vs among thy sayntes and electe O blyssed kynge ¶ 〈…〉 〈…〉 onditor celi et terre ¶ 〈…〉 〈…〉 eus patrum nostrorū et dominus mīe ¶ 〈…〉 〈…〉 u fecisti domine cum seruo tuo ¶ 〈…〉 〈…〉 no rogauite ne deneges mihi ¶ 〈…〉 〈…〉 〈…〉 〈…〉 omine tu fecissi celum et terram mare ¶ 〈…〉 ●…ter venit hora clarifica filium ¶ 〈…〉 〈…〉 〈…〉 u deus noster suauis et verus es ¶ 〈…〉 ●n tonso capite corruens in terram ●Ob his he ade clypped fallynge flatte on the grounde worshypped god sayeng Naked I entred out of my mothers wō●e and naked I shall retourne The lorde hath gyuē the goodes and the lorde hath taken them away As it pleased the lorde so it is done Blyssed be the name of the lorde So be it ¶ 〈…〉 ●ustus es domine et omnia iudicia tua ●Hou arthe iuste lorde and all thy iudgementes are true all thy wayes mercy truth and iustyce And now lorde remēbre me and take not vengeaunce of my synnes nor thynke not on my offences nor the syn̄es of my parentes Bycause we haue not obeyed thy p̄ceptes therfore thou halte delyuered vs vp in to these euylles in to confusyon reproche and to be a fable to al people and the gentles and now lorde great be thy iudgementes for we haue not done accordynge to that preceptes and we haue not walked purely before the. And now lorde accordynge to thy pleasure do with me and cheyfly receyue my spy rite in peace for it is better for me to dye then to lyue ¶ 〈…〉 ●ana me domine et sanabor ¶ 〈…〉 ¶ 〈…〉 The table Yrst an Almanacke for .xxiij. yeres The Kalender A rule to knowe Easter for euer The dayes of the weke moralysed The .x. commaundementes of god gyuen by Moyies and expounded by Chryste The symbole or Crede of the great doctoure Athana●ius called Quicun● vult The o●●yce of all estates A preface The foure gospels of the foure Euangelys●es The Passyon of Chryst Egressus est The Pater noster the Aue maria 〈◊〉 Englysh The .xij. articles of the fayth The duety of a Chrysten man Auxiliatrix The matyns of our Lady The houres The Euynsonge The Complyne The fyftene Oos The seuen Psalmes with the Letany A prayer for remyssyon of synnes A prayer for the churche A pray for Charyte A prayer for peace A prayer for mercy A prayer for soules departed A prayer for the kynge A prayer for all estates A prayer for true repentaunce The verses of saynt Bernarde The Dirige with the Commendacyons The Psalmes of the Passyon Saynt Hi●roms Psalter with the declara●yons meanynge or sygnyfycacyons of them A prayer of saynt Hi●rome A prayer when thou shalte receyue the sacrament A prayer when thou hast receyued it O bone iesu Conditor celi et terre The prayers of Salomon two for wysdome one for a competent lyuynge A prayer of the churche of the faythfull for the worde of god A prayer of Chryste before his passyon A prayer of the Churche for synners The prayer blyssynge of iob in his moost tribulacyons A prayer of Tobie when we be scourged A prayer of Hieremye the prophet Thus endeth the Prymer in 〈…〉 after the vse of Salysbury dilygētly correcte newly imprynted at 〈…〉 by 〈…〉 for 〈…〉 M. D. xxxviij