Selected quad for the lemma: mercy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
mercy_n bury_v enemy_n good_a 15 3 2.0983 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A51638 The Egyptian history, treating of the pyramids, the inundation of the Nile, and other prodigies of Egypt, according to the opinions and traditions of the Arabians written originally in the Arabian tongue by Murtadi, the son of Gaphiphus, rendered into French by Monsieur Vattier ... and thence faithfully done into English by J. Davies ... Murtaḍā ibn al-ʻAfīf, 1154 or 5-1237.; Vattier, Pierre, 1623-1667.; Davies, John, 1625-1693. 1672 (1672) Wing M3128; ESTC R23142 128,209 344

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

unite_v you_o god_n protect_v you_o god_n make_v you_o prosper_v god_n raise_v you_o to_o honour_n god_n give_v you_o peace_n i_o i_o recommend_v to_o you_o the_o fear_n of_o god_n and_o i_o recommend_v you_o to_o the_o almighty_a and_o all-good_a god_n and_o i_o pray_v he_o to_o have_v a_o care_n of_o you_o after_o i_o o_o apostle_n of_o god_n say_v we_o to_o he_o when_o will_v your_o day_n be_v the_o time_n be_v very_o near_o say_v he_o behold_v i_o return_v to_o god_n and_o to_o the_o garden_n of_o retirement_n and_o the_o paradise_n above_o who_o shall_v wash_v you_o say_v we_o o_o apostle_n of_o god_n the_o man_n of_o my_o house_n reply_v he_o according_a to_o the_o order_n of_o their_o nearness_n in_o what_o shall_v we_o bury_v you_o o_o apostle_n of_o god_n say_v we_o in_o my_o garment_n if_o you_o please_v say_v he_o or_o in_o those_o of_o the_o happy_a arabia_n or_o in_o the_o white_a one_o of_o egypt_n who_o shall_v make_v the_o prayer_n for_o you_o o_o apostle_n of_o god_n say_v we_o weep_v trouble_v not_o yourselves_o for_o that_o say_v he_o god_n be_v merciful_a to_o you_o and_o reward_v you_o for_o the_o care_n you_o have_v of_o your_o prophet_n when_o you_o have_v wash_v i_o and_o lay_v i_o into_o a_o sheet_n put_v i_o into_o my_o coffin_n which_o be_v here_o by_o the_o side_n of_o my_o tomb_n then_o depart_v from_o i_o for_o a_o while_n till_o my_o good_a friend_n gabriel_n have_v pray_v for_o i_o and_o after_o he_o michael_n than_o esraphiel_n than_o the_o angel_n of_o death_n with_o many_o other_o angel_n who_o god_n bless_v after_o that_o return_n to_o i_o and_o come_v near_o i_o one_o after_o another_o and_o pray_v god_n hearty_o to_o grant_v i_o peace_n and_o mercy_n and_o forbear_v importune_v i_o with_o cry_n weep_v and_o lamentation_n the_o first_o who_o shall_v make_v the_o prayer_n for_o i_o shall_v be_v the_o man_n of_o my_o own_o house_n than_o their_o wife_n than_o you_o continue_v in_o peace_n with_o those_o of_o my_o companion_n who_o be_v at_o a_o great_a distance_n from_o i_o and_o with_o those_o who_o have_v follow_v i_o in_o my_o religion_n till_o the_o day_n of_o the_o resurrection_n i_o make_v you_o witness_n of_o the_o benediction_n which_o i_o give_v all_o those_o who_o have_v embrace_v the_o mussulman_n religion_n this_o be_v the_o testament_n which_o the_o prophet_n god_n grant_v he_o peace_n and_o mercy_n make_v before_o his_o death_n it_o suffice_v for_o the_o glory_n of_o egypt_n that_o he_o mention_v it_o at_o his_o death_n and_o that_o he_o order_v they_o shall_v bury_v he_o in_o the_o white_a garment_n of_o egypt_n what_o great_a glory_n can_v there_o be_v then_o that_o the_o incomparable_a old_a man_n doctor_n of_o the_o say_n and_o action_n of_o the_o prophet_n abugabdol_n mahumet_n the_o son_n of_o negaman_n god_n peace_n be_v with_o he_o mahumet_n relate_v upon_o the_o credit_n of_o he_o from_o who_o he_o hear_v it_o that_o the_o apostle_n of_o god_n god_n grant_v he_o peace_n and_o mercy_n speak_v one_o day_n in_o these_o term_n the_o hand_n of_o god_n be_v upon_o egypt_n the_o inhabitant_n of_o it_o be_v favour_v with_o a_o particular_a protection_n from_o god_n and_o with_o a_o happy_a prosperity_n the_o ancient_a abugabdol_n explicate_v these_o word_n of_o the_o prophet_n speak_v thus_o that_o hand_n signify_v power_n and_o divine_a assistance_n guebad_v the_o son_n of_o mahumet_n god_n peace_n be_v with_o he_o speak_v thus_o sit_v egypt_n one_o day_n in_o the_o great_a ancient_a mosquery_n of_o masre_n which_o god_n preserve_v i_o hear_v a_o citizen_n who_o relate_v it_o as_o a_o thing_n which_o he_o have_v learn_v from_o some_o great_a person_n that_o it_o be_v on_o a_o time_n ask_v one_o of_o the_o sage_n of_o egypt_n what_o be_v the_o most_o delightful_a thing_n that_o ever_o you_o see_v fruit_n reply_v he_o when_o they_o appear_v cluster_v all_o about_o the_o tree_n and_o plant_n like_o cloud_n which_o close_o follow_v one_o another_o what_o be_v the_o best_a thing_n you_o do_v ever_o eat_v what_o be_v present_v to_o i_o say_v he_o in_o a_o quiet_a place_n without_o trouble_n and_o disturbance_n when_o i_o have_v be_v very_o hungry_a what_o be_v the_o most_o pleasant_a drink_v you_o ever_o taste_v the_o remainder_n say_v he_o of_o the_o overflow_a of_o the_o nile_n of_o egypt_n in_o the_o spring_n time_n what_o be_v the_o most_o delightful_a thing_n you_o ever_o hear_v the_o eloquent_a voice_n say_v he_o of_o a_o person_n read_v the_o alcoran_n and_o pronounce_v it_o distinct_o without_o sing_v and_o without_o artifice_n in_o what_o do_v you_o find_v yourself_o most_o commodious_o clad_v in_o linen_n half_o wear_v out_o reply_v he_o in_o summer_n and_o in_o any_o other_o cloth_n or_o stuff_n in_o winter_n do_v you_o find_v any_o thing_n better_o than_o that_o yes_o reply_v he_o health_n it_o be_v relate_v of_o one_o of_o lawyer_n of_o egypt_n god_n show_v he_o mercy_n that_o he_o say_v i_o have_v hear_v a_o man_n who_o relate_v in_o the_o tent_n of_o the_o commander_n of_o the_o faithful_a gamrou_n labour_n the_o son_n of_o gasus_n god_n peace_n be_v with_o he_o or_o over_o against_o it_o as_o a_o thing_n which_o he_o have_v from_o mecdad_o the_o son_n of_o magdaquerbe_n the_o zebidian_n that_o the_o prophet_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o speak_v thus_o no_o man_n can_v eat_v any_o thing_n better_o in_o this_o world_n then_o what_o he_o eat_v by_o the_o labour_n of_o his_o hand_n for_o the_o prophet_n of_o god_n david_n live_v by_o the_o labour_n of_o his_o hand_n it_o be_v relate_v of_o bara_n god_n peace_n be_v with_o he_o that_o he_o say_v thus_o upon_o this_o occasion_n the_o prophet_n and_o devout_a person_n have_v always_o endeavour_v to_o get_v their_o livelihood_n by_o lawful_a way_n adam_n god_n peace_n be_v with_o he_o be_v a_o labourer_n seth_n a_o weaver_n edrisus_fw-la a_o tailor_n noah_n a_o carpenter_n cadar_n a_o mule-keeper_n david_n a_o armourer_n abraham_n a_o sour_a of_o seed_n other_o say_v a_o weaver_n of_o lawn_n salich_n a_o merchant_n moses_n and_o saguib_n and_o mahumet_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o they_o be_v shepherd_n locman_n a_o tailor_n jesus_n the_o son_n of_o mary_n a_o pilgrim_n abubeker_n and_o omar_n and_o othman_n and_o gali_n and_o gabdorrachaman_n the_o son_n of_o guph_n and_o talche_n be_v merchant_n trade_n in_o cypress_n and_o lawn_n maimoune_v the_o son_n of_o meharam_n and_o mahumet_n the_o son_n of_o sirin_n be_v also_o lawn-merchant_n zebir_n the_o son_n of_o gavam_fw-la and_o gamrou_n the_o son_n of_o gasus_n and_o gammer_n the_o son_n of_o carir_fw-fr be_v silk-merchant_n job_n the_o skinner_n sell_v goats-skin_n sagad_v the_o son_n of_o abuvacas_n drive_v a_o trade_n in_o dyer_n woad_n othman_n the_o son_n of_o mahumet_n the_o lachamian_a be_v a_o tailor_n malich_n the_o son_n of_o dinar_n be_v a_o writer_n neguim_n the_o deaf_a god_n grant_v he_o mercy_n relate_v to_o my_o what_o follow_v there_o be_v say_v he_o in_o the_o caraph_n at_o masre_o a_o devout_a man_n who_o stand_v every_o masre_n friday_n at_o the_o gate_n of_o the_o great_a old_a mosquey_n of_o the_o same_o side_n with_o gamrou_n house_n after_o the_o prelate_n have_v conclude_v the_o prayer_n and_o cry_v out_o with_o a_o loud_a voice_n there_o be_v no_o other_o god_n but_o the_o great_a god_n alone_o without_o associate_n it_o be_v he_o who_o reing_n he_o ought_v to_o be_v praise_v life_n and_o death_n proceed_v from_o he_o he_o ever_o live_v and_o never_o die_v that_o which_o be_v good_a be_v in_o his_o hand_n to_o he_o all_o thing_n return_v he_o be_v able_a to_o do_v all_o thing_n all_o those_o who_o hear_v he_o repeat_v what_o he_o say_v till_o there_o remain_v but_o few_o person_n in_o the_o mosquey_n then_o at_o last_o he_o say_v o_o assembly_n of_o the_o faithful_a he_o who_o abstain_v from_o thing_n forbid_v obtain_v remission_n of_o his_o sin_n he_o who_o be_v content_a with_o what_o god_n send_v he_o have_v wealth_n enough_o he_o who_o eschew_v evil_a be_v in_o safety_n he_o cease_v not_o to_o do_v this_o till_o god_n call_v he_o god_n grant_v he_o mercy_n he_o lie_v bury_v in_o the_o cemitery_n of_o masre_n which_o god_n protect_v against_o its_o enemy_n and_o keep_v in_o his_o holy_a custody_n amen_n it_o be_v in_o god_n we_o hope_v it_o be_v good_a to_o wait_v upon_o he_o god_n grant_v peace_n to_o our_o lord_n mahumet_n and_o to_o those_o of_o his_o house_n and_o those_o of_o his_o party_n and_o fill_v he_o with_o his_o benediction_n behold_v the_o book_n finish_v by_o the_o grace_n of_o our_o glorious_a lord_n let_v he_o be_v praise_v and_o exalt_v and_o glorify_v this_o copy_n
by_o some_o of_o his_o own_o house_n he_o be_v a_o delicate_a young_a man_n and_o they_o travel_v during_o the_o great_a heat_n of_o the_o sun_n so_o that_o when_o they_o come_v near_o the_o land_n of_o egypt_n masar_n make_v a_o kind_n of_o arbour_n of_o the_o bough_n of_o tree_n at_o the_o place_n now_o call_v garisa_n that_o be_v to_o say_v the_o arbour_n and_o cover_v garisa_n it_o with_o the_o grass_n he_o find_v on_o the_o ground_n near_o that_o place_n he_o afterward_o build_v a_o city_n which_o he_o call_v darsan_n that_o be_v to_o say_v the_o door_n of_o the_o garden_n about_o which_o they_o plant_v tree_n and_o sow_v the_o ground_n and_o make_v sweet_a smell_a orchard_n between_o darsan_n and_o the_o seaside_n there_o be_v till_v field_n and_o garden_n and_o well_o cultivate_v ground_n masar_n people_n be_v mighty_a robu_v and_o valiant_a they_o cut_v stone_n and_o raise_v remarkable_a building_n and_o live_v very_o much_o at_o ease_n for_o a_o long_a time_n masar_n marry_v a_o woman_n of_o the_o race_n of_o the_o priest_n of_o who_o he_o have_v a_o son_n name_v coptim_o and_o he_o be_v the_o father_n of_o all_o the_o coptite_n afterward_o at_o ninety_o coptite_n year_n of_o age_n he_o marry_v another_o woman_n and_o have_v by_o her_o son_n coptarim_n and_o asmomus_n and_o abribus_fw-la who_o grow_v up_o and_o people_v the_o land_n and_o be_v prosperous_a therein_o their_o city_n be_v call_v from_o their_o name_n and_o will_v be_v so_o call_v till_o the_o day_n of_o judgement_n they_o say_v the_o number_n of_o those_o who_o accompany_v masar_n be_v thirty_o man_n and_o that_o they_o build_v a_o great_a city_n which_o they_o call_v maca_n for_o maca_n signify_v thirty_o and_o that_o it_o be_v the_o maca._n city_n of_o memphis_n philemon_n afterward_o discover_v to_o they_o the_o treasure_n of_o egypt_n make_v they_o understand_v the_o write_n of_o the_o birbas_n open_v the_o pyramid_n for_o they_o and_o teach_v they_o the_o talismans_n of_o their_o gate_n and_o the_o way_n to_o be_v obey_v by_o the_o spirit_n appoint_v over_o they_o he_o show_v they_o the_o mine_n of_o gold_n and_o silver_n and_o topaz_n and_o turquoise_n and_o esnadosamme_n he_o teach_v they_o the_o art_n of_o handle_v white_a and_o black_a marble_n and_o jasper_n whereof_o they_o make_v their_o vessel_n and_o instrument_n and_o the_o pillar_n of_o their_o habitation_n he_o write_v down_o for_o they_o the_o operation_n of_o the_o art_n which_o he_o attribute_v to_o a_o man_n of_o his_o house_n name_v moncatam_fw-mi who_o practise_v chemistry_n chemistry_n upon_o mount_n mactam_fw-la they_o say_v the_o origin_n of_o the_o art_n of_o work_a marble_n as_o well_o white_a as_o black_a come_v from_o chemistry_n in_o as_o much_o as_o the_o water_n and_o essence_n which_o they_o distil_v and_o circulate_v by_o their_o artifices_fw-la pass_v through_o the_o earthen_a vessel_n he_o compose_v for_o they_o the_o white_a stone_n in_o sand_n and_o glass_n and_o make_v the_o hard_a red_a stone_n for_o they_o of_o a_o soft_a stone_n and_o red_a arsenic_n or_o sandarack_n and_o pitch_n he_o kindle_v a_o fire_n thereon_o and_o order_v they_o by_o his_o wisdom_n he_o make_v mill_n for_o they_o in_o the_o ground_n and_o cause_v these_o material_n to_o be_v put_v into_o they_o then_o the_o stone_n come_v out_o figure_v after_o what_o manner_n they_o desire_v in_o all_o sort_n of_o vessel_n nay_o they_o say_v that_o the_o stone_n be_v soft_a with_o they_o from_o the_o break_n of_o day_n till_o the_o afternoon_n and_o that_o they_o make_v what_o they_o will_v of_o they_o philemon_n teach_v they_o also_o to_o make_v talismans_n for_o there_o come_v out_o against_o they_o out_o of_o the_o sea_n certain_a creature_n which_o throw_v down_o their_o building_n whereupon_o they_o make_v talismans_n against_o those_o creature_n and_o they_o never_o come_v afterward_o they_o build_v several_a city_n upon_o the_o roman_a sea_n and_o among_o other_o that_o of_o racoda_n at_o the_o place_n where_o now_o alexandria_n stand_v they_o make_v in_o the_o midst_n of_o that_o city_n a_o little_a turret_n upon_o pillar_n of_o copper_n guilt_n and_o set_v upon_o it_o a_o mirror_n consist_v of_o a_o mixture_n of_o divers_a racoda_n material_n in_o length_n and_o breadth_n five_o span_n and_o the_o turret_n of_o the_o height_n of_o 100_o cubit_n according_a to_o their_o measure_n when_o therefore_o any_o enemy_n come_v against_o they_o they_o make_v certain_a operation_n on_o the_o mirror_n than_o they_o make_v the_o ray_n of_o it_o fall_v on_o the_o enemy_n so_o that_o they_o burn_v he_o this_o turret_n and_o the_o mirror_n remain_v there_o till_o the_o sea_n reach_v and_o destroy_v they_o the_o pharos_n also_o of_o alexandria_n alexandria_n have_v not_o be_v make_v but_o for_o a_o mirror_n that_o be_v upon_o it_o and_o discover_v those_o who_o come_v against_o they_o from_o the_o roman_a country_n one_o of_o the_o roman_a emperor_n prevail_v so_o far_o by_o his_o artifices_fw-la and_o great_a expense_n that_o he_o destroy_v it_o it_o be_v of_o white_a marble_n well_o design_v and_o well_o wrought_v they_o relate_v say_v the_o author_n to_o who_o god_n be_v merciful_a that_o god_n promise_v noah_n god_n peace_n be_v with_o he_o to_o hearken_v to_o he_o in_o a_o prayer_n he_o shall_v make_v for_o his_o son_n and_o that_o he_o defer_v that_o prayer_n till_o the_o next_o morning_n at_o which_o time_n very_o early_o in_o the_o morning_n he_o be_v to_o call_v his_o son_n and_o he_o of_o his_o son_n who_o shall_v ready_o answer_v he_o god_n will_v bless_v when_o he_o have_v pray_v for_o he_o and_o he_o who_o answer_v not_o shall_v not_o have_v that_o benediction_n the_o ready_a to_o answer_n be_v sem_fw-mi wherefore_o he_o pray_v god_n for_o he_o and_o his_o posterity_n and_o the_o most_o backward_o to_o answer_v be_v cham_n and_o japhet_n wherefore_o he_o pray_v god_n against_o they_o masar_n the_o son_n of_o bansar_n the_o son_n of_o cham_n be_v a_o useful_a and_o serviceable_a young_a man_n for_o which_o reason_n noah_n cherish_v he_o and_o he_o be_v always_o with_o he_o never_o leave_v he_o have_v therefore_o hear_v the_o prayer_n which_o noah_n have_v make_v against_o his_o grandfather_n and_o his_o child_n and_o the_o child_n of_o his_o child_n he_o fall_v a_o weep_a and_o turn_v to_o noah_n and_o say_v thus_o to_o he_o o_o great_a grandfather_n i_o have_v hear_v the_o imprecation_n you_o have_v make_v against_o my_o grandfather_n cham_n and_o against_o his_o child_n and_o yet_o for_o my_o part_n i_o have_v be_v always_o obedient_a to_o you_o and_o ready_a to_o serve_v you_o pray_v therefore_o unto_o god_n for_o i_o these_o word_n please_v noah_n and_o immediate_o he_o put_v his_o hand_n on_o his_o head_n say_v o_o great_a god_n behold_v masar_n here_o one_o of_o my_o son_n who_o answer_v i_o when_o i_o have_v call_v he_o bless_v he_o him_z and_o his_o posterity_n and_o divert_v from_o they_o weakness_n and_o grief_n and_o affliction_n and_o give_v they_o generosity_n and_o valour_n and_o drive_v away_o far_o from_o they_o trouble_v care_n and_o displeasure_n arm_v the_o middle_n of_o their_o body_n with_o girdle_n of_o steel_n never_o let_v they_o be_v disable_v to_o perform_v the_o sacred_a voyage_n give_v they_o for_o their_o habitation_n a_o land_n whereof_o the_o air_n be_v pleasant_a the_o water_n sweet_a and_o the_o pasture_n green_a which_o may_v be_v the_o mother_n of_o nation_n and_o the_o relief_n of_o man_n which_o may_v allure_v to_o it_o all_o sort_n of_o person_n citizen_n and_o countrypeople_n out_o of_o all_o the_o plain_n and_o out_o of_o all_o the_o mountain_n both_o far_o and_o near_o a_o land_n that_o have_v a_o river_n transcend_v all_o river_n whereof_o the_o history_n may_v be_v the_o most_o admirable_a of_o history_n from_o which_o the_o abyss_n of_o the_o sea_n be_v derive_v which_o divide_v the_o desert_n of_o country_n with_o its_o pregnant_a surge_n and_o swell_a wave_n from_o the_o remainder_n of_o country_n to_o the_o metropolis_n of_o all_o other_o place_n the_o choose_a city_n the_o country_n of_o fair_a way_n through_o which_o the_o noble_a nile_n flow_v with_o its_o excellent_a water_n on_o which_o the_o eye_n of_o the_o almighty_a watch_n night_n and_o day_n supply_v with_o spring_n and_o fair_a water_n the_o favourite_n of_o heaven_n in_o all_o its_o part_n adorn_v with_o a_o river_n come_v from_o paradise_n replenish_v with_o the_o favour_n of_o the_o gratificator_n and_o the_o mercy_n of_o the_o merciful_a where_o plant_n sprout_v forth_o and_o thrive_v exceed_o where_o there_o be_v abundance_n of_o all_o sort_n of_o good_a thing_n and_o a_o affluence_n of_o all_o benediction_n after_o that_o noah_n pray_v his_o lord_n to_o subject_v the_o land_n to_o masar_n
he_o his_o son_n axames_n and_o after_o he_o his_o son_n late_v and_o after_o he_o tolma_n the_o coptite_n otherwise_o call_v the_o valide_fw-la son_n of_o masgab_n who_o be_v the_o pharaoh_n of_o moses_n and_o who_o govern_v unjust_o and_o tyrannical_o attribute_v to_o himself_o what_o belong_v not_o to_o he_o wherefore_o moses_n destroy_v he_o after_o he_o have_v give_v he_o the_o space_n of_o 400_o year_n to_o be_v convert_v and_o drown_v he_o and_o all_o his_o people_n and_o all_o the_o egyptian_n who_o have_v follow_v he_o in_o the_o red_a sea_n by_o the_o virtue_n of_o his_o rod_n according_a to_o the_o decree_n of_o the_o malediction_n of_o god_n as_o we_o shall_v relate_v hereafter_o if_o god_n give_v we_o leave_v some_o will_v have_v the_o pharaoh_n of_o joseph_n to_o be_v the_o same_o with_o that_o of_o moses_n ground_v their_o conjecture_n on_o what_o almighty_a god_n say_v of_o he_o a_o believer_n of_o the_o house_n of_o pharaoh_n say_v thus_o joseph_n be_v already_o come_v to_o you_o heretofore_o and_o the_o rest_n of_o the_o verse_n god_n know_v how_o it_o be_v a_o abridgement_n of_o the_o second_o part_n of_o the_o book_n of_o the_o prodigy_n of_o egypt_n the_o reverend_a prelate_n the_o doctor_n murtadi_n the_o son_n of_o gaphiphus_n the_o son_n of_o chatem_n the_o son_n of_o molsem_n egypt_n the_o macdesian_n the_o sapheguian_a god_n mercy_n upon_o he_o sai_z cite_v his_o author_n that_o the_o apostle_n of_o god_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o say_v what_o follow_v when_o i_o be_v raise_v to_o heaven_n i_o see_v two_o river_n and_o i_o ask_v gabriel_n which_o they_o be_v he_o answer_v i_o thus_o they_o be_v the_o nile_n and_o euphrates_n the_o son_n of_o guebasus_n say_v that_o the_o same_o apostle_n of_o god_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o speak_v thus_o the_o almighty_a and_o all-good_a god_n have_v cause_v to_o descend_v from_o paradise_n upon_o the_o earth_n five_o river_n sichone_n which_o be_v the_o river_n of_o the_o indies_n gichone_n which_o be_v the_o river_n of_o balca_n the_o tigris_n and_o euphrates_n which_o be_v the_o two_o river_n of_o gueraca_n and_o the_o nile_n which_o be_v the_o river_n of_o egypt_n he_o make_v they_o descend_v from_o one_o of_o the_o spring_n of_o paradise_n seat_v at_o the_o low_a of_o its_o story_n upon_o the_o wing_n of_o gabriel_n god_n peace_n be_v with_o he_o and_o have_v commit_v they_o to_o the_o custody_n of_o the_o mountain_n cause_v they_o to_o flow_v upon_o the_o earth_n and_o make_v they_o useful_a for_o man_n for_o divers_a conveniency_n of_o their_o life_n and_o that_o be_v it_o which_o the_o almighty_a say_v and_o we_o have_v make_v the_o water_n of_o heaven_n to_o descend_v after_o a_o certain_a measure_n and_o have_v appoint_v they_o their_o habitation_n upon_o earth_n and_o we_o and_o the_o rest_n of_o the_o verse_n when_o the_o time_n of_o the_o go_v forth_o of_o gog_n and_o magog_n be_v come_v almighty_a god_n send_v gabriel_n god_n peace_n be_v with_o he_o who_o take_v up_o by_o his_o order_n from_o above_o the_o earth_n the_o alcoran_n and_o science_n and_o the_o black_a stone_n and_o the_o support_v which_o be_v the_o place_n of_o abraham_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o and_o the_o shrine_n of_o moses_n god_n peace_n be_v with_o he_o with_o what_o be_v within_o it_o and_o these_o five_o river_n mention_v before_o all_o this_o be_v take_v up_o into_o heaven_n and_o that_o be_v it_o which_o the_o almighty_a say_v and_o it_o be_v in_o our_o power_n to_o carry_v it_o away_o and_o when_o i_o have_v take_v up_o these_o thing_n from_o the_o earth_n the_o inhabitant_n of_o it_o be_v the_o choice_a part_n of_o religion_n and_o of_o the_o world_n and_o cite_v his_o author_n he_o speak_v thus_o i_o have_v hear_v abulamamus_fw-la the_o bahelian_a and_o gabdollus_n the_o son_n of_o basar_n the_o mazenian_a who_o say_v the_o apostle_n of_o god_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o one_o day_n call_v his_o companion_n together_o and_o say_v to_o they_o the_o almighty_a and_o all-good_a god_n shall_v enable_v you_o to_o conquer_v egypt_n after_o i_o make_v your_o advantage_n of_o the_o fruit_n it_o bring_v forth_o for_o he_o who_o want_v money_n want_v not_o honesty_n for_o that_o egypt_n be_v the_o mother-nurse_n it_o supply_v wherewithal_o to_o live_v plentiful_o other_o country_n want_v she_o but_o she_o do_v not_o stand_v in_o need_n of_o any_o other_o country_n he_o say_v to_o they_o also_o i_o have_v receive_v it_o from_o gabriel_n that_o god_n have_v send_v four_o river_n out_o of_o paradise_n the_o first_o of_o wine_n the_o second_o of_o milk_n the_o three_o of_o water_n and_o the_o four_o of_o honey_n then_o the_o almighty_a and_o all-good_a god_n say_v i_o have_v make_v my_o particular_a standard_n of_o the_o lord_n of_o river_n which_o be_v the_o nile_n in_o the_o book_n of_o god_n and_o it_o be_v a_o river_n flow_v out_o of_o paradise_n megavius_n ask_v cabay_n and_o say_v to_o he_o i_o ask_v thou_o in_o the_o name_n of_o the_o great_a nile_n god_n giver_n of_o all_o good_a thing_n do_v thou_o find_v in_o the_o book_n of_o the_o almighty_a and_o all-good_a god_n that_o god_n declare_v his_o will_n to_o this_o nile_n twice_o a_o year_n i_o do_v reply_v he_o god_n tell_v she_o when_o he_o will_v have_v she_o flow_v and_o say_v to_o she_o the_o almighty_a and_o all-good_a god_n command_v thou_o to_o flow_v and_o she_o flow_v as_o far_o as_o god_n order_v she_o and_o after_o that_o god_n discover_v his_o will_n to_o she_o and_o say_v to_o she_o o_o nile_n the_o almighty_a and_o all-good_a god_n command_v thou_o to_o return_v to_o thy_o former_a condition_n and_o to_o praise_v he_o jezidus_n the_o son_n of_o chebibus_fw-la speak_v thus_o of_o it_o when_o moses_n call_v upon_o god_n against_o pharaoh_n and_o his_o servant_n god_n hinder_v the_o nile_n to_o increase_v as_o much_o as_o it_o will_v have_v do_v then_o they_o have_v recourse_n to_o moses_n and_o desire_v he_o to_o pray_v to_o god_n for_o they_o which_o he_o do_v hope_v they_o will_v believe_v in_o god_n this_o happen_v during_o the_o time_n they_o adore_v the_o cross_n the_o next_o morning_n god_n have_v augment_v the_o nile_n for_o they_o 16_o full_a cubit_n quisus_fw-la the_o son_n of_o chagegus_n affirm_v that_o somebody_o relate_v it_o to_o he_o that_o gamrou_n the_o son_n of_o gazus_fw-la after_o he_o have_v conquer_v egypt_n have_v enter_v into_o it_o in_o the_o month_n of_o baune_n which_o be_v one_o of_o the_o barbarous_a month_n the_o inhabitant_n of_o the_o country_n come_v to_o he_o and_o say_v lord_n commander_n our_o nile_n which_o you_o here_o see_v govern_v its_o course_n according_a to_o a_o law_n which_o it_o inviolable_o observe_v what_o law_n be_v that_o say_v gamrou_n when_o the_o 12_o of_o this_o present_a month_n be_v come_v say_v they_o we_o take_v a_o young_a maid_n a_o virgin_n end_n from_o her_o father_n and_o mother_n after_o we_o have_v satisfy_v they_o both_o and_o make_v they_o condescend_v to_o what_o we_o will_v do_v according_a to_o the_o custom_n we_o dress_v and_o adorn_v she_o with_o jewel_n and_o sumptuous_a clothes_n than_o we_o bring_v she_o in_o the_o night_n time_n and_o cast_v she_o into_o the_o nile_n and_o immediate_o it_o increase_v and_o spread_v and_o raise_v its_o course_n this_o can_v be_v continue_v say_v gamrou_n according_a to_o the_o mussulman_n law_n for_o the_o mussulman_n law_n destroy_v the_o profane_a custom_n that_o have_v be_v in_o vogue_n before_o she_o so_o the_o month_n banne_n and_o the_o month_n abibe_n and_o the_o month_n mesri_n pass_v away_o and_o the_o nile_n increase_v not_o its_o course_n neither_o more_o nor_o less_o so_o that_o the_o inhabitant_n of_o egypt_n be_v upon_o thought_n of_o leave_v the_o country_n gamrou_n see_v that_o write_v of_o it_o to_o the_o commander_n of_o the_o faithful_a omar_n god_n peace_n be_v with_o he_o acquaint_v he_o with_o what_o the_o egyptian_n have_v say_v to_o he_o and_o desire_v to_o know_v his_o resolution_n thereupon_o omar_n make_v he_o answer_v in_o these_o term_n after_o that_o o_o gamrou_n you_o have_v do_v what_o you_o ought_v to_o have_v do_v upon_o that_o occasion_n for_o the_o mussulman_n law_n abolish_v the_o evil_a custom_n that_o have_v precede_v it_o but_o i_o have_v enclose_v a_o note_n within_o the_o fold_n of_o this_o present_a letter_n when_o you_o have_v read_v it_o take_v that_o note_n and_o cast_v it_o into_o the_o nile_n and_o god_n will_v do_v what_o he_o shall_v think_v fit_a gamrou_n have_v receive_v the_o letter_n take_v the_o note_n out_o of_o it_o on_o which_o he_o find_v these_o word_n write_v in_o the_o name_n
course_n and_o oblige_v it_o to_o do_v its_o duty_n who_o command_v it_o to_o increase_v and_o it_o obey_v and_o who_o cause_v it_o to_o fall_v after_o it_o have_v acquit_v itself_o of_o what_o people_n need_v from_o it_o what_o be_v there_o more_o admirable_a than_o these_o prodigy_n for_o my_o part_n i_o be_o a_o poor_a man_n who_o have_v lose_v my_o fight_n and_o who_o curiosity_n can_v reach_v only_o those_o miracle_n and_o rarity_n which_o may_v be_v learn_v by_o the_o ear_n but_o who_o come_v it_o that_o those_o who_o see_v well_o who_o have_v leisure_n and_o live_v near_o these_o miracle_n have_v not_o the_o curiosity_n to_o divert_v themselves_o in_o the_o contemplation_n thereof_o he_o thereupon_o take_v i_o by_o the_o hand_n and_o recite_v these_o verse_n to_o i_o pray_v unto_o he_o who_o have_v live_v upon_o the_o mount_n to_o dictate_v unto_o thou_o the_o history_n of_o himself_o and_o cause_v he_o not_o to_o weep_v unless_o it_o be_v with_o my_o tear_n i_o can_v see_v remote_a country_n with_o my_o eye_n but_o it_o may_v be_v i_o shall_v see_v they_o by_o the_o mean_n of_o my_o ear_n whereupon_o he_o fall_v a_o weep_a so_o that_o he_o make_v i_o weep_v also_o and_o say_v to_o i_o o_o brother_n know_v that_o the_o sigh_n of_o the_o poor_a blind_a man_n will_v never_o end_v in_o this_o world_n and_o that_o they_o will_v not_o cease_v till_o he_o have_v cast_a death_n and_o that_o god_n have_v promise_v he_o that_o if_o he_o patient_o endure_v the_o affliction_n of_o his_o blindness_n and_o loss_n of_o his_o sight_n and_o shall_v have_v take_v it_o as_o come_v from_o god_n and_o cheerful_o accept_v it_o he_o will_v justify_v he_o and_o bring_v he_o into_o paradise_n for_o the_o blind_a man_n be_v dead_a among_o the_o live_n the_o law_n of_o god_n command_v a_o man_n to_o salute_v he_o it_o be_v a_o act_n of_o faith_n to_o eat_v with_o he_o it_o be_v a_o oblation_n to_o god_n to_o sit_v down_o with_o he_o it_o be_v a_o merit_n of_o reward_n to_o discourse_v with_o he_o it_o be_v a_o thing_n of_o obligation_n to_o give_v he_o a_o alm_n he_o who_o take_v he_o by_o the_o hand_n in_o his_o necessity_n obtain_v the_o remission_n of_o his_o sin_n then_o he_o say_v further_o to_o i_o know_v that_o what_o oblige_v i_o to_o take_v the_o pain_n to_o come_v to_o this_o place_n be_v somewhat_o tell_v i_o by_o a_o certain_a scholar_n while_o we_o be_v together_o in_o the_o college_n it_o be_v of_o his_o father_n that_o he_o speak_v to_o i_o and_o he_o be_v of_o that_o country_n of_o gize_v my_o father_n say_v he_o tell_v i_o that_o while_o he_o be_v a_o young_a man_n he_o go_v and_o come_v many_o time_n night_n and_o day_n by_o these_o pyramid_n his_o affair_n oblige_v he_o thereto_o and_o that_o he_o and_o some_o other_o young_a man_n about_o his_o age_n go_v up_o on_o the_o top_n of_o they_o and_o sometime_o into_o they_o without_o any_o other_o design_n then_o to_o divert_v themselves_o one_o day_n among_o other_o say_v this_o father_n to_o his_o son_n according_a to_o what_o he_o add_v about_o noon_n be_v mount_v on_o a_o beast_n which_o i_o have_v as_o i_o keep_v along_o my_o direct_a way_n pass_v near_o these_o pyramid_n i_o see_v a_o company_n of_o cavalier_n mount_v some_o on_o horse_n and_o other_o on_o camel_n and_o some_o people_n a_o foot_n march_v along_o with_o they_o as_o it_o be_v in_o a_o procession_n about_o the_o pyramid_n whereupon_o think_v i_o to_o to_o myself_o who_o be_v those_o that_o make_v a_o procession_n about_o the_o pyramid_n now_o at_o noon_n be_v it_o not_o for_o some_o accident_n new_o happen_v in_o the_o city_n i_o thereupon_o make_v towards_o they_o so_o that_o i_o come_v pretty_a near_o they_o and_o look_v upon_o they_o very_o earnest_o but_o i_o find_v as_o i_o view_v they_o at_o a_o near_a distance_n that_o they_o have_v neither_o the_o stature_n nor_o mien_n of_o ordinary_a man_n and_o i_o make_v the_o same_o judgement_n of_o their_o horse_n and_o their_o camel_n which_o oblige_v i_o to_o recommend_v myself_o to_o god_n after_o which_o i_o salute_v they_o and_o they_o return_v my_o salutation_n and_o speak_v thus_o to_o i_o be_v of_o good_a courage_n thou_o shall_v have_v no_o harm_n we_o be_v a_o company_n of_o mussulman_n of_o the_o doemons_n number_n of_o the_o doemon_n who_o believe_v in_o god_n and_o in_o his_o prophet_n when_o the_o doemon_n return_v a_o man_n salutation_n he_o may_v believe_v himself_o safe_a enough_o as_o to_o they_o when_o therefore_o thou_o shall_v meet_v with_o creature_n which_o thou_o think_v not_o to_o be_v man_n salute_v they_o for_o if_o they_o salute_v thou_o again_o they_o will_v be_v faithful_a if_o they_o do_v not_o return_v thy_o salutation_n they_o will_v not_o be_v faithful_a it_o will_v therefore_o concern_v thou_o to_o recommend_v thyself_o to_o god_n that_o he_o may_v preserve_v thou_o from_o they_o for_o by_o that_o mean_v it_o will_v not_o be_v in_o their_o power_n to_o hurt_v thou_o after_o that_o i_o see_v among_o they_o a_o daemon_n who_o they_o honour_v much_o and_o who_o they_o acknowledge_v as_o it_o be_v for_o their_o protector_n and_o superior_a to_o who_o one_o of_o they_o speak_v thus_o see_v you_o the_o beauty_n and_o the_o excellency_n and_o the_o workmanship_n of_o that_o structure_n and_o of_o that_o architecture_n the_o pyramid_n solidity_n of_o those_o building_n and_o the_o goodness_n of_o their_o situation_n this_o reply_v he_o be_v a_o effect_n of_o their_o wisdom_n who_o inhabit_v the_o land_n before_o we_o who_o be_v mighty_a than_o we_o and_o fignalize_v themselves_o by_o more_o noble_a mark_n than_o we_o can_v do_v upon_o the_o earth_n i_o have_v hear_v what_o the_o ancient_n say_v of_o these_o pyramid_n and_o be_v desirous_a to_o see_v and_o consider_v they_o myself_o before_o my_o death_n shall_v we_o now_o at_o the_o time_n we_o live_v in_o attempt_v the_o make_n of_o such_o work_n as_o these_o we_o shall_v not_o compass_v they_o even_o though_o man_n join_v with_o we_o to_o carry_v on_o the_o work_n nay_o though_o we_o shall_v content_v ourselves_o with_o the_o build_n of_o but_o one_o pyramid_n we_o shall_v not_o be_v able_a to_o do_v it_o what_o pain_n therefore_o will_v it_o be_v to_o make_v as_o many_o as_o there_o be_v here_o after_o that_o they_o depart_v as_o it_o be_v in_o order_n to_o their_o return_n and_o one_o of_o they_o bid_v i_o adieu_o and_o speak_v thus_o to_o i_o o_o man_n endeavour_v to_o forbear_v walk_v abroad_o at_o noon_n rather_o sleep_v at_o midday_n for_o the_o devil_n do_v not_o sleep_v at_o that_o time_n now_o this_o be_v it_o that_o oblige_a i_o to_o come_v to_o these_o pyramid_n which_o be_v such_o miracle_n of_o workmanship_n that_o the_o doemon_n themselves_o can_v make_v the_o like_a why_o shall_v i_o not_o feel_v they_o at_o least_o with_o my_o hand_n beside_o here_o be_v a_o youth_n who_o represent_v thing_n so_o well_o to_o i_o that_o i_o comprehend_v they_o as_o if_o i_o see_v they_o myself_o i_o thank_v god_n who_o guide_v my_o imagination_n so_o well_o we_o find_v in_o the_o book_n of_o the_o life_n of_o great_a and_o illustrious_a person_n who_o have_v flourish_v in_o several_a time_n that_o masre_o god_n preserve_v it_o be_v ancient_o call_v babelain_n and_o that_o that_o name_n babelain_n have_v be_v give_v it_o in_o regard_n that_o babel_n be_v heretofore_o the_o seat_n of_o the_o empire_n of_o gueraca_n and_o syria_n when_o the_o kingdom_n of_o masre_n come_v to_o be_v great_a and_o famous_a in_o the_o world_n the_o coptite_n call_v it_o babelain_n pretend_v by_o that_o name_n to_o raise_v the_o lustre_n of_o its_o state_n and_o to_o exalt_v the_o glory_n and_o dignity_n of_o its_o empire_n as_o if_o they_o will_v say_v the_o ancient_a babel_n be_v but_o one_o babel_n and_o that_o masre_o be_v babelain_n that_o be_v to_o say_v two_o babel_n whence_o it_o come_v that_o after_o the_o roman_n get_v to_o be_v master_n of_o syria_n they_o say_v the_o land_n of_o egypt_n be_v babylon_n and_o make_v babylon_n great_a account_n of_o that_o province_n by_o reason_n of_o the_o convenience_n they_o have_v thence_o by_o sea_n and_o by_o land_n so_o that_o that_o name_v continue_v to_o it_o then_o upon_o its_o be_v take_v by_o the_o mussulman_n under_o the_o reign_n of_o omar_n god_n peace_n be_v with_o he_o by_o the_o conduct_n of_o gamrou_n the_o son_n of_o gasus_n god_n mercy_n on_o he_o a_o arabian_a poet_n make_v verse_n wherein_o he_o acknowledge_v the_o favour_n god_n have_v do_v they_o in_o that_o conquest_n and_o the_o abundance_n and_o variety_n of_o good_a thing_n and_o wealth_n which_o they_o have_v acquire_v by_o that_o victory_n
it_o may_v be_v right_o opposite_a to_o mecca_n it_o be_v turn_v say_v he_o very_o much_o towards_o the_o east_n but_o after_o that_o corras_n the_o son_n of_o coris_n make_v it_o incline_v a_o little_a towards_o the_o south_n i_o have_v hear_v say_v masgab_n the_o son_n of_o abuchebib_fw-la who_o speak_v thus_o upon_o these_o word_n of_o the_o almighty_a and_o all-good_a god_n we_o shall_v see_v on_o which_o side_n thou_o will_v turn_v thy_o face_n towards_o the_o heaven_n and_o we_o shall_v appoint_v thou_o a_o situation_n which_o thou_o shall_v be_v please_v withal_o this_o situation_n say_v jezidus_n which_o the_o apostle_n of_o god_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o observe_v in_o his_o prayer_n and_o which_o almighty_a god_n command_v he_o to_o comply_v withal_o consist_v in_o have_v the_o face_n turn_v towards_o the_o channel_n and_o it_o be_v the_o situation_n of_o the_o egyptian_n and_o of_o the_o inhabitant_n of_o the_o western_a part_n i_o have_v hear_v the_o same_o abuchebib_fw-la add_v masgab_n read_v that_o passage_n after_o another_o manner_n put_v the_o first_o person_n instead_o of_o the_o second_o thus_o and_o we_o will_v appoint_v thou_o a_o situation_n which_o we_o shall_v be_v please_v withal_o one_o of_o the_o protector_n say_v that_o gabriel_n come_v to_o the_o apostle_n of_o god_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o and_o say_v unto_o he_o dispose_v the_o situation_n of_o thy_o mosquey_n so_o as_o thou_o may_v have_v thy_o face_n turn_v towards_o the_o square_a temple_n then_o he_o make_v his_o draught_n upon_o all_o the_o mountain_n which_o be_v between_o he_o and_o the_o square_a temple_n and_o so_o he_o draw_v the_o platform_n of_o his_o mosquey_n have_v his_o face_n turn_v towards_o the_o square_a temple_n which_o happen_v to_o be_v the_o channel_n side_n malicus_n affirm_v that_o the_o front_n of_o the_o mosquey_n of_o the_o prophet_n of_o god_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o be_v situate_v opposite_a to_o the_o channel_n several_a author_n relate_v that_o in_o the_o mosquey_n of_o gamrou_n the_o son_n of_o gasus_n there_o be_v no_o vault_a upper-room_n nor_o in_o that_o build_v by_o muslemas_n nor_o in_o that_o build_v by_o gabdolgueziz_n the_o son_n of_o merovan_n and_o that_o the_o first_o who_o make_v a_o upper-arched_n room_n be_v corras_n the_o son_n of_o masquin_n they_o say_v the_o son_n of_o serich_n speak_v thus_o of_o it_o in_o the_o great_a mosquey_n which_o gamrou_n the_o son_n of_o gasus_n build_v there_o be_v no_o arch_n that_o be_v no_o arch_a upper-room_n saguidus_fw-la the_o son_n of_o serich_n speak_v also_o of_o it_o in_o these_o term_n abusaguid_n relate_v this_o to_o i_o the_o chemirian_a who_o be_v the_o most_o age_a of_o those_o who_o i_o have_v meet_v say_v to_o they_o i_o have_v find_v this_o mosquey_n where_o you_o assemble_v yourselves_o and_o which_o be_v build_v by_o gamrou_n the_o son_n of_o gasus_n fifty_o cubit_n in_o length_n and_o thirty_o in_o breadth_n gammer_n the_o son_n of_o omar_n the_o son_n of_o chebib_fw-la the_o crier_n speak_v thus_o of_o it_o gamrou_n the_o son_n of_o gasus_n speak_v to_o we_o and_o make_v a_o street_n which_o compass_v the_o mosquey_n on_o all_o side_n then_o he_o make_v two_o gate_n opposite_a to_o the_o house_n of_o gamrou_n the_o son_n of_o gasus_n and_o two_o gate_n on_o the_o east_n side_n and_o two_o gate_n on_o the_o west_n side_n so_o that_o when_o the_o people_n go_v out_o of_o the_o little_a street_n of_o the_o lamp_n they_o find_v the_o east-corner_n of_o the_o mosquey_n opposite_a to_o the_o west-corner_n of_o the_o house_n of_o gamrou_n the_o son_n of_o gasus_n and_o that_o before_o they_o have_v take_v out_o of_o gamrou_n house_n what_o be_v since_o take_v out_o the_o length_n of_o the_o mosquey_n from_o the_o front_n to_o the_o opposite_a end_n be_v equal_a to_o the_o length_n of_o gamrou_n house_n the_o roof_n on_o the_o outside_n be_v very_o flat_a in_o summer_n the_o people_n sit_v all_o about_o in_o the_o spacious_a place_n which_o be_v at_o the_o entrance_n abusalich_n speak_v thus_o of_o it_o lithus_fw-la say_fw-la to_o i_o one_o day_n can_v you_o tell_v what_o distance_n there_o be_v between_o the_o mosquey_n build_v by_o gamrou_n and_o his_o house_n no_o say_v i._o our_o ancient_n tell_v i_o reply_v he_o that_o there_o be_v seven_o cubit_n and_o that_o before_o they_o take_v out_o of_o gamrou_n house_n what_o be_v since_o take_v and_o make_v part_n of_o the_o mosquey_n this_o show_v that_o the_o eastern_a gate_n be_v opposite_a to_o the_o great_a house_n of_o gamrou_n the_o son_n of_o lahig_n relate_v it_o to_o we_o as_o a_o thing_n he_o have_v learn_v of_o the_o son_n of_o habir_n that_o abutemim_n the_o chisanian_a have_v say_v to_o he_o that_o he_o have_v hear_v gamrou_n the_o son_n of_o gasus_n speak_v in_o these_o term_n one_o of_o the_o companion_n of_o the_o apostle_n of_o god_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o tell_v i_o he_o have_v hear_v the_o prophet_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o speak_v thus_o the_o almighty_a and_o all-good_a god_n command_v you_o one_o prayer_n beside_o the_o ordinary_a one_o say_v it_o in_o the_o interval_n there_o be_v from_o the_o evening_n prayer_n to_o the_o break_n of_o day_n abunasre_v the_o gopharian_a relate_v it_o and_o abutemim_n speak_v of_o it_o thus_o as_o we_o sit_v down_o together_o abudar_n and_o i_o abudar_n take_v i_o by_o the_o hand_n and_o we_o go_v together_o to_o abunasre_v who_o we_o meet_v at_o the_o gate_n which_o be_v on_o the_o side_n of_o gamrou_n house_n where_o abudar_n speak_v to_o he_o thus_o o_o abunasre_n have_v you_o hear_v the_o apostle_n of_o god_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o speak_v in_o these_o term_n god_n have_v yet_o enjoin_v you_o a_o prayer_n say_v it_o in_o the_o interval_n between_o the_o evening_n and_o betimes_o in_o the_o morning_n he_o repeat_v this_o to_o he_o three_o time_n and_o he_o always_o answer_v yea._n jachi_n the_o son_n of_o salich_n relate_v what_o follow_v as_o have_v it_o from_o gadras_n who_o have_v it_o from_o his_o father_n and_o he_o from_o gammer_n the_o son_n of_o omar_n muslemas_n say_v he_o cause_v to_o be_v make_v in_o the_o great_a mosquey_n four_o chapel_n at_o the_o four_o corner_n of_o it_o for_o he_o first_o put_v they_o there_o and_o they_o be_v not_o there_o before_o he_o also_o be_v the_o first_o who_o spread_v it_o with_o mat_n for_o before_o that_o it_o be_v only_o strew_v with_o gravel_n after_o he_o gabdolgueziz_n the_o son_n of_o merovam_fw-la the_o son_n of_o chacam_n cause_v somewhat_o to_o be_v do_v therein_o according_a to_o the_o relation_n of_o gammer_n the_o son_n of_o omar_n the_o son_n of_o chebib_fw-la the_o raguinian_a who_o affirm_v that_o gabdolgueziz_n the_o son_n of_o merovan_n quite_o de-demolished_a the_o great_a mosquey_n and_o that_o he_o augment_v it_o on_o the_o westside_n so_o that_o he_o leave_v between_o it_o and_o the_o house_n of_o sand_n and_o the_o house_n of_o gerou_n son_n and_o the_o other_o but_o a_o small_a street_n which_o be_v now_o call_v the_o pave_v street_n and_o bring_v into_o it_o the_o spacious_a place_n which_o be_v on_o the_o north-side_n but_o on_o the_o east-side_n he_o have_v no_o place_n to_o enlarge_v it_o this_o be_v do_v in_o the_o year_n 79._o as_o to_o the_o augmentation_n masre_n make_v in_o the_o great_a ancient_a mosquey_n after_o the_o build_n of_o it_o by_o gamrou_n the_o son_n of_o gasus_n it_o be_v to_o be_v observe_v that_o gamrou_n do_v this_o work_n after_o his_o return_n from_o alexandria_n to_o the_o place_n of_o his_o tent_n and_o that_o he_o have_v take_v masre_o in_o the_o month_n mucharram_n in_o the_o twenty_o year_n after_o the_o prophet_n retreat_n who_o god_n favour_n with_o his_o most_o excellent_a benediction_n abusaguid_n the_o chemirian_a speak_v of_o it_o also_o i_o have_v find_v that_o that_o mosquey_n where_o you_o assemble_v your_o self_n be_v build_v by_o gamrou_n fifty_o cubit_n in_o length_n and_o thirty_o in_o breadth_n after_o he_o muslemas_n the_o son_n of_o muchal_v make_v some_o enlargement_n in_o it_o under_o the_o reign_n of_o megavius_n the_o son_n of_o the_o abusophian_a in_o the_o year_n 35._o then_o afterward_o gabdolgueziz_n the_o son_n of_o merovan_n in_o the_o year_n 79._o and_o after_o he_o corras_n the_o son_n of_o serich_n upon_o the_o account_n of_o the_o valide_fw-la the_o son_n of_o gabdolmelic_n this_o last_o will_v needs_o demolish_v what_o gabdolgueziz_n have_v build_v and_o afterward_o complete_v his_o building_n he_o give_v the_o ovesight_n of_o these_o work_n to_o jachi_n the_o son_n of_o chandelas_n and_o above_o he_o to_o gammer_n the_o son_n of_o levi._n he_o quite_o
demolish_v the_o mosquey_n so_o that_o the_o people_n meet_v on_o friday_n in_o another_o place_n till_o the_o building_n be_v finish_v he_o put_v up_o the_o seat_n for_o oration_n in_o the_o great_a mosquey_n in_o the_o year_n 94._o they_o say_v there_o be_v not_o in_o the_o world_n any_o one_o handsome_a and_o noble_a than_o this_o after_o the_o seat_n of_o the_o prophet_n of_o god_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o after_o that_o there_o be_v enlargement_n make_v by_o salich_n the_o son_n of_o gali_n the_o son_n of_o gabdol_n the_o son_n of_o guebas_n upon_o the_o account_n of_o the_o commander_n of_o the_o faithful_a abulguebas_n who_o add_v behind_o the_o mosquey_n four_o pillar_n there_o be_v also_o some_o make_v by_o gabdol_n the_o son_n of_o tahar_n the_o son_n of_o ghasan_n the_o overseer_n under_o the_o commander_n of_o the_o faithful_a gabdol_n say_v this_o of_o it_o as_o have_v it_o from_o his_o father_n abutahar_n come_v from_o alexandria_n and_o enter_v into_o fustata_n which_o be_v masre_o where_o he_o constitute_v judge_n guise_n the_o son_n of_o the_o moncader_n and_o add_v to_o the_o mosquey_n part_n of_o the_o house_n of_o gamrou_n the_o son_n of_o gasus_n the_o son_n of_o remath_n add_v thereto_o the_o house_n of_o gabidol_n the_o son_n of_o chareth_n the_o son_n of_o gerou_fw-fr and_o the_o house_n of_o gagelan_n the_o free_a servant_n of_o omar_n the_o son_n of_o chettab_n god_n peace_n be_v with_o he_o and_o the_o house_n of_o the_o phadal_n the_o phadal_n the_o son_n of_o tahar_n go_v out_o of_o it_o according_o on_o a_o tuesday_n five_o day_n before_o the_o expiration_n of_o the_o month_n regebe_n in_o the_o year_n 212._o after_o he_o abubeker_n mahumet_n the_o son_n of_o gabidol_n the_o son_n of_o chareth_n the_o son_n of_o masquin_n enlarge_v it_o on_o the_o side_n of_o the_o spacious_a place_n and_o to_o that_o end_n take_v the_o gate_n and_o the_o mint-house_n with_o what_o be_v adjoin_v thereto_o as_o far_o as_o the_o western_a wall_n of_o the_o mosquey_n which_o so_o enlarge_v the_o spacious_a place_n that_o the_o mosquey_n be_v square_a he_o add_v thereto_o also_o a_o pillar_n which_o be_v that_o on_o the_o southside_n he_o begin_v to_o demolish_v and_o to_o build_v on_o thursday_n the_o four_o of_o the_o month_n of_o regebe_n in_o the_o year_n 357._o and_o die_v before_o he_o have_v finish_v his_o design_n but_o his_o son_n gali_n the_o son_n of_o mahumet_n have_v his_o charge_n after_o his_o death_n and_o complete_v the_o enlargement_n which_o he_o have_v begin_v so_o that_o the_o people_n do_v their_o devotion_n there_o after_o wednesday_n the_o 23._o of_o the_o month_n ramadan_n in_o the_o year_n 358._o the_o phadal_n the_o son_n of_o guebas_n tell_v i_o what_o follow_v i_o ask_v say_v he_o the_o architect_n name_v gali_n the_o chemirian_a who_o have_v the_o charge_n of_o that_o structure_n and_o he_o tell_v i_o that_o what_o be_v take_v out_o of_o the_o mint-house_n towards_o the_o enlargement_n of_o the_o spacious_a place_n be_v nine_o cubit_n in_o length_n according_a to_o the_o great_a measure_n sophian_a the_o son_n of_o gabdol_n say_v cite_v for_o author_n naphegus_n the_o son_n of_o othman_n that_o there_o be_v no_o history_n mosquey_n recite_v in_o the_o mosquey_n in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n of_o god_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o nor_o in_o the_o time_n of_o abubeker_n omar_n othman_n or_o gali_n god_n peace_n be_v with_o they_o all_o and_o that_o practice_n begin_v not_o till_o under_o the_o reign_n of_o megavius_n the_o son_n of_o abusophian_a the_o son_n of_o lahigus_n say_v cite_v for_o author_n abuche●i●_n that_o gali_n god_n peace_n be_v with_o he_o go_v to_o his_o devotion_n before_o day_n make_v imprecation_n against_o some_o of_o his_o enemy_n and_o that_o it_o be_v relate_v to_o megavius_n he_o appoint_v a_o man_n to_o recite_v the_o history_n after_o the_o break_n of_o day_n and_o after_o sunset_n and_o to_o pray_v god_n for_o he_o and_o the_o inhabitant_n of_o syria_n and_o thence_o begin_v say_v he_o the_o recital_n of_o history_n abugamrou_n have_v relate_v to_o we_o cite_v for_o author_n meguirus_n that_o the_o first_o who_o do_v his_o devotion_n in_o the_o morning_n be_v gali_n and_o they_o say_v he_o do_v not_o that_o but_o out_o of_o a_o reflection_n that_o he_o have_v a_o war_n to_o prosecute_v we_o will_v add_v here_o a_o copy_n of_o what_o be_v write_v upon_o the_o green_a table_n in_o the_o ancient_a great_a mosquey_n of_o masre_n the_o writer_n be_v abulcasem_n moses_n the_o son_n of_o guise_n the_o son_n of_o moses_n the_o son_n of_o mu●adi_n masre_n the_o writer_n god_n almighty_a be_v merciful_a to_o he_o in_o the_o name_n of_o god_n gracious_a and_o merciful_a god_n have_v declare_v that_o there_o be_v no_o other_o god_n but_o he_o till_o he_o say_v in_o justice_n there_o be_v no_o other_o god_n but_o the_o true_a god_n alone_o without_o associate_n he_o give_v life_n and_o death_n and_o he_o can_v do_v all_o thing_n it_o be_v he_o who_o have_v send_v his_o apostle_n with_o good_a conduct_n and_o the_o true_a religion_n and_o the_o rest_n of_o the_o verse_n the_o messiah_n will_v not_o disdain_v and_o the_o rest_n of_o the_o verse_n great_a god_n give_v thy_o benediction_n to_o mahumet_n thy_o servant_n and_o prophet_n grant_v he_o peace_n make_v he_o the_o most_o honour_a of_o thy_o creature_n before_o thou_o and_o the_o most_o cherish_v by_o thou_o and_o and_o the_o most_o powerful_a in_o favour_n about_o thou_o and_o the_o near_a in_o dignity_n to_o thou_o great_a god_n hear_v the_o prayer_n which_o mahumet_n make_v to_o thou_o for_o his_o nation_n and_o cause_v his_o people_n to_o descend_v into_o his_o fish-pool_n without_o confusion_n and_o without_o affliction_n gabdol_n the_o strong_a commander_n of_o the_o faithful_a have_v cause_v this_o mosquey_n to_o be_v augment_v and_o enlarge_v great_a god_n give_v thy_o benediction_n to_o the_o commander_n of_o the_o faithful_a thou_o and_o thy_o angel_n increase_v his_o reward_n and_o make_v he_o one_o of_o thy_o great_a servant_n in_o happiness_n make_v he_o one_o of_o the_o companion_n of_o mahumet_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o in_o paradise_n assist_v he_o to_o govern_v well_o what_o he_o have_v under_o his_o jurisdiction_n of_o thy_o servant_n and_o of_o thy_o province_n by_o make_v he_o thy_o lieutenant_n and_o cause_v his_o subject_n to_o enjoy_v the_o happiness_n of_o good_a conduct_n in_o safety_n and_o assurance_n he_o who_o have_v the_o oversight_n of_o the_o structure_n be_v corras_n the_o son_n of_o serich_n and_o the_o time_n wherein_o it_o be_v finish_v be_v the_o month_n ramadan_n in_o the_o ninety_o second_o year_n of_o the_o bless_a retreat_n i_o have_v hear_v abugamrou_n speak_v thus_o the_o first_o who_o make_v arch_v upper-room_n be_v omar_n the_o son_n of_o gabdolgueziz_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o in_o the_o hundred_o year_n and_o the_o mosquey_n be_v make_v in_o that_o manner_n after_o he_o have_v be_v before_o only_o without_o any_o such_o room_n the_o first_o of_o the_o prelate_n who_o cause_v the_o benediction_n and_o the_o glorification_n of_o the_o name_n of_o god_n to_o be_v pronounce_v by_o crier_n after_o he_o be_v the_o prelate_n of_o chasina_n who_o son_n be_v now_o know_v under_o the_o name_n of_o the_o son_n of_o gali_n the_o prelate_n before_o that_o the_o prelate_n only_o pronounce_v that_o benediction_n to_o the_o people_n i_o have_v hear_v he_o speak_v in_o these_o term_n these_o pillar_n of_o wood_n which_o be_v in_o the_o court_n be_v erect_v the_o same_o year_n that_o the_o channel_n be_v make_v before_o that_o the_o veil_n be_v in_o the_o midst_n of_o the_o ceiling_n of_o the_o great_a mosquey_n it_o be_v relate_v that_o in_o the_o reign_n of_o the_o mamanus_n there_o be_v coffer_n in_o the_o great_a mosquey_n wherein_o be_v put_v what_o remain_v of_o the_o portion_n of_o the_o poor_a and_o indigent_a of_o what_o they_o gather_v who_o walk_v up_o and_o down_o the_o highway_n of_o all_o the_o other_o collection_n which_o be_v make_v these_o coffer_n or_o chest_n be_v open_v on_o the_o friday_n and_o they_o call_v with_o a_o loud_a voice_n such_o as_o will_v accept_v of_o those_o alm_n but_o it_o seldom_o happen_v that_o any_o come_v to_o receive_v they_o then_o they_o call_v he_o who_o have_v gather_v they_o and_o he_o answer_v in_o these_o term_n the_o charity_n be_v come_v into_o the_o coffer_n they_o shall_v never_o return_v to_o i_o i_o leave_v they_o to_o the_o almighty_a and_o all-good_a god_n the_o nilometer_n be_v build_v of_o the_o remainder_n of_o these_o alm_n there_o be_v not_o any_o will_v receive_v they_o in_o the_o time_n of_o the_o mamunus_fw-la
secure_v the_o highway_n and_o protect_v traveller_n punish_v the_o wicked_a that_o they_o may_v be_v keep_v in_o by_o fear_n and_o that_o the_o merchant_n be_v in_o safety_n strive_v not_o with_o the_o weak_a for_o the_o thing_n whereof_o they_o be_v possess_v claim_v not_o the_o thing_n wherewith_o they_o sustain_v themselves_o eat_v not_o of_o their_o bread_n in_o their_o house_n that_o you_o may_v have_v no_o remorse_n of_o conscience_n understand_v you_o not_o what_o be_v read_v to_o you_o out_o of_o the_o book_n of_o your_o lord_n which_o be_v inspire_v into_o the_o heart_n of_o your_o prophet_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o he_o will_v not_o desire_v your_o good_n of_o you_o that_o you_o may_v not_o mutual_o desire_v they_o one_o of_o another_o and_o that_o you_o be_v not_o covetous_a in_o your_o heart_n and_o that_o that_o may_v not_o make_v a_o discovery_n of_o your_o maliciousness_n abunasre_o of_o the_o west_n god_n mercy_n masre_n on_o he_o in_o the_o book_n of_o the_o history_n of_o egypt_n which_o god_n continue_v populous_a and_o well_o cultivate_v say_v that_o on_o the_o castle-gate_n at_o masre_n in_o the_o time_n of_o the_o roman_n before_o the_o mussulman_n conquer_v egypt_n there_o be_v near_o the_o great_a gate_n of_o the_o church_n of_o mugalleca_n call_v the_o gate_n of_o grace_n a_o idol_n of_o brass_n in_o the_o form_n of_o a_o camel_n with_o the_o figure_n of_o a_o man_n ride_v on_o he_o have_v a_o arabian_a turban_n on_o his_o head_n and_o his_o bow_n over_o his_o shoulder_n and_o shoe_n on_o his_o foot_n the_o roman_n and_o the_o coptite_n when_o any_o one_o injure_v or_o unjust_o persecute_v another_o come_v to_o that_o statue_n and_o stand_v before_o it_o he_o who_o suffer_v the_o injury_n say_v to_o he_o who_o do_v it_o give_v i_o what_o belong_v to_o i_o otherwise_o i_o will_v make_v my_o complaint_n to_o that_o cavalier_n who_o will_v oblige_v thou_o to_o do_v i_o right_o by_o fair_a mean_n or_o by_o foul_a by_o that_o cavalier_n they_o mean_v mahumet_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o for_o it_o be_v write_v among_o they_o in_o the_o law_n of_o moses_n and_o the_o gospel_n where_o the_o countenance_n and_o posture_n of_o mahumet_n be_v describe_v he_o shall_v ride_v or_o the_o camel_n and_o have_v shoe_n on_o he_o shall_v carry_v the_o arabian_a bow_n and_o have_v a_o turban_n on_o his_o head_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o when_o gamrou_n come_v to_o egypt_n to_o conquer_v it_o he_o and_o the_o mussulman_n god_n peace_n be_v with_o they_o the_o roman_n perceive_v they_o will_v certain_o be_v subdue_v and_o not_o doubt_v of_o the_o victory_n of_o the_o mussulman_n hide_v that_o statue_n under_o ground_n that_o it_o may_v not_o serve_v the_o mussulman_n for_o a_o argument_n against_o they_o in_o the_o dispute_n i_o have_v hear_v say_v the_o son_n of_o lahigus_n that_o that_o statue_n have_v continue_v in_o that_o place_n several_a thousand_o of_o year_n and_o that_o they_o know_v not_o who_o have_v make_v it_o god_n know_v how_o it_o stand_v this_o story_n mind_v i_o of_o another_o which_o be_v this_o the_o sultan_n the_o malcolcamel_n mahumet_n mahumet_n the_o son_n of_o abubeker_n the_o son_n of_o job_n god_n mercy_n on_o he_o send_v the_o son_n of_o sagad_a ambassador_n into_o one_o of_o the_o island_n of_o andalusia_n the_o sovereign_n whereof_o as_o i_o think_v be_v the_o emperor_n this_o ambassador_n return_v relate_v to_o the_o sultan_n what_o strange_a thing_n he_o have_v see_v in_o the_o island_n he_o tell_v he_o among_o other_o thing_n he_o have_v see_v opposite_a to_o a_o church_n belong_v to_o the_o roman_n a_o statue_n of_o stone_n in_o the_o form_n of_o a_o ass_n with_o a_o man_n upon_o it_o set_v on_o a_o square_a pedestal_n so_o that_o the_o statue_n and_o the_o pedestal_n be_v all_o of_o a_o piece_n of_o a_o black_a bright_a stone_n and_o all_o who_o enter_v into_o the_o church_n or_o come_v out_o of_o it_o do_v spit_v upon_o the_o statue_n and_o rail_v at_o it_o then_o turn_v away_o from_o it_o i_o ask_v the_o king_n continue_v the_o sagadian_a as_o he_o relate_v this_o story_n as_o i_o sit_v with_o he_o what_o figure_n that_o be_v and_o he_o tell_v i_o that_o the_o roman_n think_v it_o a_o statue_n of_o the_o prince_n of_o the_o mussulman_n whereupon_o add_v he_o i_o feel_v myself_o smite_v with_o the_o zeal_n of_o the_o mussulman_n religion_n which_o oblige_v i_o to_o speak_v thus_o to_o he_o certain_o great_a king_n this_o people_n be_v ill_o inform_v of_o that_o statue_n and_o the_o opinion_n they_o have_v of_o it_o far_o from_o any_o likelihood_n of_o truth_n why_o say_v the_o king_n because_o say_v i_o he_o who_o they_o imagine_v it_o represent_v never_o rid_v but_o upon_o camel_n on_o the_o contrary_a it_o be_v the_o messiah_n god_n peace_n be_v with_o he_o who_o ride_v on_o a_o ass_n the_o king_n thereupon_o send_v for_o a_o company_n of_o priest_n and_o monk_n and_o relate_v my_o discourse_n to_o they_o and_o they_o doubt_v not_o but_o that_o i_o have_v reason_n and_o speak_v the_o truth_n which_o make_v they_o present_o consider_v what_o they_o shall_v do_v with_o that_o figure_n the_o result_n be_v that_o ere_o next_o day_n be_v over_o they_o prepare_v it_o a_o chapel_n where_o they_o lodge_v it_o in_o the_o church_n afterward_o burn_v incense_n before_o it_o and_o clothing_n it_o with_o silk_n and_o make_v a_o procession_n about_o it_o and_o do_v it_o great_a honour_n with_o much_o devotion_n this_o be_v a_o business_n say_v they_o which_o be_v conceal_v from_o we_o this_o figure_n have_v not_o be_v set_v up_o in_o this_o country_n have_v it_o not_o be_v the_o figure_n of_o the_o messiah_n for_o this_o be_v not_o the_o country_n of_o the_o mussulman_n and_o their_o prince_n never_o come_v thither_o he_o who_o relate_v this_o story_n say_v to_o the_o sultan_n have_v i_o sin_v in_o do_v so_o no_o by_o the_o true_a god_n say_v the_o sultan_n on_o the_o the_o contrary_n you_o have_v do_v well_o and_o deserve_a reward_n since_o what_o you_o do_v be_v out_o of_o the_o good_a zeal_n you_o have_v for_o the_o mussulman_n religion_n and_o the_o service_n of_o the_o prophet_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o as_o to_o the_o statue_n that_o be_v it_o which_o the_o christian_n adore_v and_o wherein_o they_o put_v their_o hope_n the_o sangian_n relate_v in_o his_o ancient_a annal_n that_o one_o of_o the_o caliphs_n of_o this_o province_n cause_v tribute_n to_o be_v pay_v at_o great_a constantinople_n and_o that_o geuhar_n general_n of_o the_o army_n of_o mugazzoldinil_n build_v the_o city_n of_o cairo_n which_o be_v call_v from_o the_o name_n of_o the_o chaliph_n cairo_n of_o the_o mugazzoldinil_n cairo_n and_o found_v the_o castle_n they_o say_v he_o dilate_v his_o conquest_n as_o far_o as_o damas_n before_o the_o mugazzoldinil_n enter_v into_o egypt_n they_o relate_v that_o in_o the_o seven_o year_n of_o the_o prophet_n retreat_n god_n replenish_v he_o with_o his_o favour_n and_o benediction_n chatteb_n the_o son_n of_o abubalig_n come_v into_o egypt_n from_o the_o mucaux_n bring_v along_o with_o he_o mary_n egypt_n the_o egyptian_a and_o another_o young_a lady_n which_o they_o say_v be_v her_o sister_n and_o that_o the_o apostle_n of_o god_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o bestow_v she_o on_o chasan_n the_o son_n of_o thabet_n who_o have_v by_o she_o his_o son_n gabdorrachaman_n his_o mule_n be_v a_o great_a hedgehog_n and_o his_o ass_n a_o wild_a goat_n the_o mucaux_n who_o be_v then_o cesar_n lieutenant_n in_o egypt_n make_v he_o a_o present_a of_o all_o that_o gabdolaglai_n the_o othmanidan_n relate_v what_o follow_v i_o say_v one_o day_n to_o mahumet_n the_o son_n of_o sagad_n the_o egyptian_a lawyer_n god_n mercy_n on_o he_o tell_v we_o something_o whereby_o we_o may_v know_v the_o excellency_n of_o the_o country_n of_o egypt_n to_o that_o purpose_n say_v he_o it_o be_v sufficient_a to_o tell_v what_o historirians_n relate_v of_o the_o son_n of_o masgud_n and_o what_o the_o prophet_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o say_v to_o he_o of_o egypt_n before_o he_o die_v we_o be_v together_o say_v the_o son_n of_o masgud_n in_o the_o house_n of_o our_o mother_n gaisa_n god_n peace_n be_v with_o he_o and_o the_o apostle_n of_o god_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o cast_v his_o eye_n on_o we_o be_v press_v with_o pain_n with_o tear_n in_o his_o eye_n and_o declare_v to_o we_o that_o he_o shall_v die_v within_o a_o short_a time_n speak_v to_o we_o in_o these_o term_n you_o be_v welcome_a god_n give_v you_o a_o good_a and_o a_o long_a life_n god_n preserve_v you_o god_n govern_v you_o god_n