Selected quad for the lemma: master_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
master_n john_n majesty_n sir_n 6,534 5 7.0406 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08133 A looking-glasse for petitioners Wherein euery Christian man and woman, may cleerely see, what they are to beg at Gods hands, the manner how they are to beg, and the assurance of those things which they do beg. In a sermon preached at Framlingham Castle in high Suffolke. By Iohn Nevvman Master of Artes. Newman, John, fl. 1619. 1619 (1619) STC 18497; ESTC S113228 22,834 66

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

A LOOKING-GLASSE FOR PETITIONERS Wherein euery Christian man and woman may cleerely see what they are to beg at Gods hands the manner how they are to beg and the assurance of those things which they do beg In a Sermon preached at Framlingham Castle in high Suffolke By IOHN NEVVMAN Master of Artes. IOH. 16.24 Hitherto haue yee asked nothing in my name Aske and yee shall receiue that your ioy may be full LONDON Printed by Edward Griffin for Iohn Barnes and are to sold at his shop in Christ-Church walke 1619. TO THE RIGHT WORSHIPFVLL Sr HENRY MILDMAY Master of his Maiesties IEWELS Right worthy Sir I Litle thought of printing this Sermon when I preach't it much lesse of dedicating it to your Worship after I had resolued to print it But I was perswaded vnto the one by many of my freinds and auditors who do better conceit of it then I my selfe and I am emboldned vnto the other first quadam affinitate by some small alliance which makes me to presume more vpon you then vpon any other Secondly by the report of your Worships loue towards vertue learning which as most men say exceeds your greatnesse and herein you do no whit degenerate from your Ancestors and forefathers whose loue vnto learning did so abound that their famous and charitable deeds of which both the Vniuersitie of Cambridge and many other places can testifie do aeternize their memories in the Register of euer-liuing fame There let them liue and may your Worship continue in treading their foot-steps that your vertues may as long continue also after your obsequies And as I am bold to present vnto you this smal gift this plaine Looking glasse so I humbly intreat your Worship as willingly to accept of it and to looke in it that being shrouded in the chamber of so worthy a Gentleman it may be kept from being cracked by the calumniations of censorious tongues So shall I remaine Yours in all dutifull seruice J. N. A LOOKING-GLASSE FOR PETITIONERS LVK. 11.9 Aske and it shall be giuen you THese words are part of a lesson which our Sauiour Christ taught vnto his Disciples being desirous how to pray aright that they might be heard In the first verse of this chapter one in the behalfe of the rest puts vp this petition Mr. teach vs how to pray as Iohn also taught his disciples In the second verse he as a louing and carefull master as willing to profit his schollers as they to learne he sets them downe this absolute forme of prayer teaching them what to aske in these words when you pray say Our Father which art in heauen c. As followeth vnto the 5. verse In which 5. verse and in the 6.7.8 verses least they should be discouraged if they did not incontinently and at the first obtaine that which they prayed for he bringeth the similitude or parable of the importunate borrower of three loaues of bread teaching them not to be weary but to perseuere in praier and in this 9 verse in these words which I haue now reade vnto you least they should be fearefull and so not pray at all or faint harted and so make weake praiers he emboldens them willing them to pray and to be confident in prayer giuing his word vnto them that he wil heare them and promising that he will graunt their requests Aske saith Christ and it shall be geuen you In these words I will obserue two things first an Inuitation in this word Aske secondly a promise in these words and it shall be giuen you In the inuitation I will obserue Quid and Quomodo quid what wee must aske Quomodo how wee must aske in the promise I will obserue the promiser and the thing promised the promiser God the thing promised whatsoeuer wee shall aske in the promiser I will obserue first his abilitie in that he is able to performe whatsoeuer he promiseth Secondly his willingnesse in whatsoeuer he promiseth he is willing to performe In the thing promised I will likewise obserue these two two things first the generallitie in this word It. Secondly the certainty of it in this word Shall It shall be giuen you Aske and it shall be giuen you And first of the first thing obserued in the inuitation Quid what wee must aske Saint Augustine in a certaine homely saith that the first condition of praier is that that which wee do aske ought to be somthing that when we doe pray we must pray for somthing now his opinion is that temporary matters that the things which belong vnto the body be nothing and therefore are not to be asked but aboue all things he would haue vs seeke the kingdome of heauen and the righteousnes thereof and then al these things below shall be cast vpon vs and therfore he saith that it was but one thing that the Prophet Dauid did require of the Lord Vnum petij Psal 27.4 one thing haue I desired of the Lord which I will require that I may dwell in the house of the Lord all the daies of my life Qui vere christianus est saith hee non ista temporalia appetere debet sed totum pondus orationis intentionis suae ad aeternam beatitudinem debet impendere He that is a true christian ought not to aske and begg of God temporary matters but the whole intent of all his prayers ought to be bestowed in begging of the summum bonum the vnum necessarium aeternall blessednes but he thus expounds himselfe saying Sed tamen haec absolute petenda non esse intelligendum est But not withstanding it is to be vnderstood that these things ought to be asked but not absolutely he doth not say that we must not aske them at all but he saith we must aske them sparingly and conditionally and comparatiuely not at all in respect of spirituall blessings these temporary matters are not to be asked temporary blessings wee may pray for but aboue all things let vs aske of God those spirituall graces which will bring vs to the kingdome of heauen Ecce alius in oratione saith St. Gregorie postulat vestem alius sibi dari alimentum et quidem si haec desint ab omnipotenti deo sunt petenda haec petere non est errare sed tamen non nimie petantur one saith he desires of God i● his prayer raiment and clothing another begs for food and nourishment these things if they be wanting must be asked of the almighty God to begg them is no sinne but yet wee must not too greedily desire them But Barnard de oratione although mellifluously yet plainely comes vnto the matter for he sets downe what wee must pray for and also the condition of our prayers what they must be The prayers of the heart saith he I doe beleeue do consist in these three things neither doe I see what else besides these three things any child of God can pray for two of which concernes this world the third concernes the world to