Selected quad for the lemma: master_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
master_n daughter_n lord_n marry_v 3,994 5 10.3011 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

so my Lorde heare me The felde gyue I the and the caue that therin is gyue I the also euen in the presence of the sonnes of my people gyue I it the bury thy deed And Abrahā bowed hym selfe before the people of the land and spake vnto Ephron in the audience of the people of the countrey sayenge I praye the heare me yf it please the I wyl gyue syluer for the feld take it of me and I wyl bury my deed there Ephron answered Abraham sayenge vnto hym My Lorde harken vnto me The land is worth .iiii. hundred sycles of syluer what is that betwyxte the me bury therfore thy deed And Abraham harkened vnto Ephron weyed him the syluer which he had sayd in the audience of the sonnes of Heth. Euen iiii hundred syluer sycles of currant money amonge marchaūtes And the felde of Epron w t the duoble caue which was before Māre euen the felde and the caue that was therin and all the trees th●t were in the felde that were in all the b 〈…〉 s rounde aboute was made sure but 〈…〉 ham for a possessyon in the syght 〈…〉 ldren of Heth before al that went in at the gates of the citye After this dyd Abraham burye Sara his wyfe in the double caue of the felde that lyeth before Mamre The same is Hebron in the lande of Chanaan And so bothe the felde the caue that is therin was made vnto Abraham a sure possessyō to bury in of the son̄es of Heth ¶ Abraham sendeth a seruaunt to seke a wyfe for his sonne The faythfull Isaac taketh fayre Rebecca to wyfe CAPI XXIIII ABraham was olde and strykē in dayes and the Lorde had blessed hym in all thyngꝭ And Abraham sayde vnto his eldest seruaunte of his house whiche had the rule ouer all that he had Put thy hande vnder my thye I wyll make the swere by the Lorde god of heuen god of the earth that thou shalte not take a wyfe vnto my son of the doughters of Chanaan among which I dwell But thou shalte go vnto my countrey and to my natyue lande take a wyfe vnto my son Isaac But the seruaunt sayde vnto hym peraduenture the woman wyl not agre to come w t me vnto this lande shall I bryng thy son agayne vnto the lande whiche thou cammest out of To whome Abraham answered be ware that thou brynge not my son thyther agayne The Lorde God of heuen whiche toke me frō my fathers house from the lande where I was borne and whiche spake vnto me and that sware vnto me sayenge vnto thy seed wyll I gyue this land he shall ●ende his angell before the and thou shalte take a wyfe vnto my son from thence Neuerthelesse yf the woman wyll not agree to folowe the then shalte thou be with out daunger of this my doth Onely brynge not my sonne thyther agayne And the seruaunt put his hande vnder the thye of Abraham his mayster sware to hym as concernynge that ma●●er And the seruant toke .x. camels of the camels of his mayster and departed had of all maner goodes of his master with hym and stoode vp and went to Mesopotamia vnto the citye of Nahor And made his camels to lye downe without the citye by a wels syde of water at euen aboute the tyme that women come out to drawe water he sayde Lorde god of my mayster Abraham I besech the sende me good spede this day and shewe mercy vnto my mayster Abraham Lo I stande here by the well of water and the doughters of the men of this citye come out to drawe water Nowe the damsell to whome I saye holde downe thy pytcher I praye the that I maye drynke Yf she say also drynke and I wyl gyue thy camels drynke the same is she that thou haste ordeyned for thy seruant Isaac yea and therby shall I knowe that thou hast shewed mercy on my mayster And it came to passe or he had lefte speakyng beholde Rebecca came out the doughter of Bethuel sonne to Mylca the wyfe of Nahor Abrahams brother and her pytcher vpon her shoulder The damsell was very fayre to loke vpon and yet a mayde and vnknowen of man And she went downe to the well and fylled her pytcher and came vp And the seruant rennynge vnto her sayde Let me sup a lytle water of thy pytcher And she sayde drynke my lorde And she hasted let downe her pytcher vpon her arme and gaue hym drynke And when she had gynē hym drynke she sayd I wyll drawe water for thy camels also vntyll they haue dronke ynough And she powred out her pytcher in to the trough hastely ran agayne vnto the wel to fet water and drewe for all his camels And the man wondred at her But helde his peace to wete whether the Lorde had made his iourney prosperous or not And it fortuned as the camels had lefte drynkynge the man toke a golden earynge of halfe a sicle weyght and two bracelettes for her handes of ten sicles weyght of gold and sayd Whose doughter arte thou tell me I pray the is there rowme in thy fathers house for vs to lodge in She answered hym I am the doughter of Bathu ell the son of Milca whiche she bare vnto Nahor sayd moreouer vnto hym we haue litter and prauonder ynough also rowme to lodge in And the man bowed hymselfe worshypped the Lorde and sayde blessed be the Lorde god of my mayster Abrahā which ceaseth not to deale mercyfully and truely w t my mayster and hath brought me the way to my maisters brothers house And the damsel ran tolde them of her mothers house these thynges And Rebecca had a brother called Laban And he ran out vnto the man euen to the wel for as soone as he had sene thy earynges and the bracelettees in his systers handes and herde the wordes of Rebecca his syster sayenge thus sayde the man vnto me he went out vnto the man And loo he stoode with the camels by the wel syde And he said come in thou blessed of the Lorde Wherfore stādest thou wtout I haue dressed the house and made rowme for the camels And then the man came in to the house and he vnbryd led the camels and Laban brought lytter and prauonder for the camels and water to washe his fete and the mennꝭ fete that were with hym and set meate before hym to eate ▪ But he sayde I wyll not eate vntyll I haue sayde myne erande And he sayd say on And he sayd I am Abrahams seruaunt and God hath blessed my mayster out of measure that he is become great hath gyuen hym shepe and oxen syluer and golde menseruantes mayde seruantes camels and asses And Sara my maysters wyfe bare him a sonne when she was olde and vnto hym hath he gyuen al that he hath And my mayster made me swere sayenge thou shalte not take a wyfe to my sonne amonge the
doughters of the Cananytes in whose land I dwel But thou shalte go vnto my fathers house and to my kynred and take a wyfe vnto my sonne And I sayde vnto my mayster peraduenture the wyfe wyll not folow me And he answered me The Lorde before whome I walke wyll sende his angell with the prospere thy iourney thou shalte take a wyfe for my sonne of my kynred and of my fathers house Then shalte thou be gyltlesse of my curse when thou commest to my kynred And yf they gyue the not one thou shalte be gyltlesse of my curse And so I came this daye vnto the well sayde O Lorde the god of my mayster Abraham yf thou makest my iourney whiche I go prosperous beholde I stande by this wel of water and when a vyrgyn cōmeth forth to drawe water and I saye to her gyue me I praye the a lytle water of thy pytcher to drynke and she saye to me drynke thou and I wyll also drawe for thy camels that same is the wyfe whome the Lorde hath prepared for my maysters sonne And before I had made an ende of speakynge in myne herte beholde Rebecca came forth and her pitcher on her sholder and she went downe vnto the well and drewe water And I sayde to her gyue me drynke I pray the. And she made haste and toke downe her pitcher from of her and sayde drynke and I wyll gyue thy camels drynke also And I dranke and she gaue the camels drynke also And I asked her sayeng whose doughter arte y ● She answered the doughter of Bathuell Nahors Sonne whome Milca bare vnto him And I put the earyng vpon her face and the bracellettes vpon her handes And I bowed my selfe and worshep ped the Lorde and blessed the Lorde God of my mayster Abraham which had brought me the ryght waye to take my maysters brothers doughter vnto his sonne Nowe also yf ye wyll deale mercyfully and truely with my mayster tell me and yf not tell me also that I maye turne me to the ryght hande or the lefte Then answered Laban and Bathuell sayenge This sayenge is proceded euen out of the Lorde we can not therfore saye vnto the eyther good or bad beholde Rebecca is before the take her and goo that she may be thy maysters sonnes wyfe euen as god hath sayde And when Abrahams seruaunt herde theyr wordes he worshypped the lorde flatte vpon the earth And the seruaunt toke forth iewelles of syluer and iewelles of golde and rayment and gaue them to Rebecca And vn to her brother and to her mother he gaue gyftes And they dyd eate and drynke bothe he and the men that were with hym taryed all nyght And when they rose vp in the mornynge He sayd let me departe vnto my may ster Her brother and her mother answered let the damsell abyde with vs a whyle and it be but euen ten dayes and then shall she go He sayde vnto them hynder me not beholde the Lorde hath prospered my iourney Sende me awaye therfore that I maye go vnto my mayster And they sayd we wyll call the damsell and enquyre at her mouthe and they called forth Rebecca and sayde vnto her wylte thou go with this man And she answered I wyll goo And so they let Rebecca theyr syster goo and her norse and Abrahams seruaunt and his men And they blessed Rebecca and sayd vnto her Thou arte oure syster growe in to thousande thousandes and thy seede possesse the gace of theyr enemyes And Rebecca arose and her damsels and sat them vp vpō the camels went theyr way after the man And the seruant toke Rebecca and went his waye And Isaac was commynge from the waye of the well whiche was called of the lyuynge and seynge me for he dwelt in the southe countrey and Isaac was gone out to pray in the felde at the euē tyde And lyftyng vp his eyes he sawe the camels commynge And Rebecca lyfte vp her eyes and when she sawe Isaac she lyghted of the camell sayd vnto the seruant what man is this that com meth walkynge agaynst vs in the felde And the seruant sayde it is my mayster Therfore she toke her cloke and put it about her And the seruaunt tolde Isaac all thynges that he had done And Isaac brought her in to his mothers Saras tent and toke Rebecca and she became his wyfe and he loued her and so Isaac receyued conforte after his mother ¶ Abraham toke Kethura to his wyfe Abraham dyeth The genealogie and death of Ismaell The byrth of Iacob and Esau. Esau selleth his byrthryght CAPI XXV ABraham proceded further toke hym a wyfe called Kethura which bare hym Simran and Iecksan and Medan Midian and Iesback and Suah Iecksan begat Seba and Dedan And the sonnes of Dedan were Assurim Letusim Leumim And the sonnꝭ of Midian Epha and Ephar Hanoch and Abida and Elda All these were the chyldren of Kethura And Abraham gaue all his goodes vnto Isaac But vnto the son nes of the concubynes which Abraham had he gaue gyftes and sent them awaye from Isaac his sonne whyle he yet lyued Eastwarde vnto the lande of Kedes And these are the dayes of the yeares of Abrahams lyfe whiche he lyued an hundred and. lxxv yere and then fell sycke and dyed in a lustye age whē he had lyued ynough and was put vnto his people And his sonnꝭ Isaac and Ismaell buryed hym in the double caue in the felde of Ephron son of Zoar the Hethyre besyde the playne of Mamre Whiche felde Abraham bought of the sonnꝭ of Heth. There was Abraham buryed and Sara his wyfe It fortuned that after the death of Abraham that god blessed Isaac his son and Isaac dwelled by the well of the lyuynge and seynge me These are the generacious of Ismaell Abrahams sonne whiche Agar the Egypcian Saras handmayde bare vnto Abraham And these are the names of the sonnes of Ismaell in theyr names accordynge to theyr kynreddes The eldest sonne of Ismael Nebaioth and Cedar and Adbeel Mibsam and Misma Duma and Masa and Hadar Thema Ietur Naphis and Kedma These are the sonnes of Ismaell and these are theyr names by theyr townes and castels twelue prynces of theyr householdes And these are the yeres of the lyfe of Ismael an hundred and xxxvii yere and he feli sycke and dyed was layd vnto his peple And they dwelled from Heuilah vnto Sur that is by the border of Egypt as thou goest towarde the Assiryans And he dyed in the presence of al his brethren And these are the generacyons of Isaac Abrahams son Abrahā begat Isaac And Isaac was forty yere olde when he toke Rebecca to wyfe the doughter of Bathuell the Sirian of Mesopotamia and syster to Laban the Sirien And Isaac made intercession vnto the Lorde for his wyfe bicause she was bareyn and the Lorde was intreated of hym and Rebecca his wyfe conceyued and the chyldrē stroue togyther within
euery place shal their sacryfyte be done a clene meat-offring offred vp vnto my name for my name is great among y e Heathē saith y e Lorde of hostes But ye haue vnhalowed it ī that ye say y e aulter of y e Lord is not to be regarded the thīge that is set therupon not worthy to be eaten Now say ye It is but labour and trauayle thus haue ye thought scorne at it saieth the Lorde of hostes offering robbery yee the lame and the sycke Ye haue brought me ī a meat offering shulde I accept it of your hāde saieth the Lord Cursed be the dissēbler which hath in his flocke one y t is male when he maketh a vowe offereth a spotted one vnto y e Lord. For I am a great kyng sayeth the lorde of hostes and my name is fearfull among the Heathen ¶ Threatenynges agaynste the Prestes beinge seducers of the people CAPI II. ANd nowe O ye prestes this cōmaundemente toucheth you yf ye wyll not heare it nor regard it to geue the glory vnto my name saieth the Lorde of hoostes I wyll sende a curse vpon you and wyl curse youre blessynges yee curse them wyll I yf ye do not take hede Beholde I shall corrupte youre sede and cast donge in your faces euen the donge of your solempne feastes and it shall cleue faste vpon you And ye shall knowe that I haue sente this commaundement vnto you that my couenaūt whiche I made with Leui myghte stande sayeth the Lorde of hostes I made a couenaunt of lyfe peace with him this I gaue him that he myght stande in awe of me and so he dyd feare me had my name in reuerence The lawe of trueth was in his mouth there was no wyckednesse founde in his lyppes He walked with me in peace and equyte and dyd turne many one awaye from theyr synnes For the prestes lyppes shulde be sure knowledge y ● men may seke the lawe at his mouth for he is a messaunger of the Lorde of hostes But as for you ye are gone clene out of the way haue caused the multytude to be offended at the lawe ye haue broken the couenaūte of Leui sayeth the Lorde of hoostes Therfore wyl I also make you to be despysed and to be of no reputacyon amonge all the people because ye haue not kept my wayes but haue bene percyall in the lawe Haue we not all one father Hath not one God made vs why doth euery one of vs thē despyse hys owne brother so breake the couenaunt of our fathers Now hath Iuda offēded yee y ● abhomynacyō is done in Israel in Ierusalē for Iuda hath defi led the Sāctuary of y ● Lord which he loued and hathe kepte the daughter of a straunge God But the lorde shal destroy the mā that doth this yee both the master the scoler out of the tabernacle of Iacob with hym y ● offreth vp meatoffring vnto the Lorde of hostes Now haue ye brought it to thꝭ point agayne that the aulter of the Lord is couered with teres wepyng mourning so that I wyll nomore regarde the meat offeringe nether wil I receaue or accept any thyng at your hādes And yet ye say wherfore Euen because that wher as the Lord made a coue naūt betwixt the and thy wyfe of thy youth thou hast despysed Yet is she thyne owne companyon and maryed wyfe So dyd not the one and yet had he an ex cellent spryte What dyd then the one He sought the sede promysed of God Therfore loke well to your spryte and let no man despyse the wyfe of his youth If y ● hatest her put her awaye saieth y ● Lorde God of Israell and geue her clothynge for the scorne sayeth the Lorde of hostes Loke well then to youre sprite and despise her not Ye greue the Lorde with youre wordes yet ye saye wherwith all haue we greued him In this that ye say All that do euyll are good in the syght of God and suche please him Or els where is the God that punysheth ¶ Of the messaūger of the Lorde Iohn Baptyst● Of the ●aye of the Lorde and of Eliah CAPI III. BEholde I wyl sende my messaunger which shal prepare the way before me and the Lorde whom ye wolde haue shall soone come to his temple yee euen the messaunger of the couenaunte whome ye long for Beholde he commeth sayeth the Lorde of hostes But who maye abyde the daye of hys commynge Who shall be able to endure when he appeareth For he is lyke a goldsmythes fyre and lyke wasshers sope He shall syt hym downe to trye and to clense the syluer he shall pourge the chyldren of Leui and puryfy them lyke as golde and syluer that they maye brynge meatofferynges vnto the Lorde in ryghteousnesse Then shall the offeryng of Iuda and Ierusalem be acceptable vnto the Lorde lyke as from the begynnynge and in the yeares afore tyme. I wyll come and punyshe you and I my selfe wyl be a swyfte witnes agaynst y ● witches agaynst the aduouterers against false swearers yee agaiste those that wrongously kepe backe the hyrelynges dewtye whiche vexe the wyddowes and the fatherlesse and oppresse the straūger and feare not me sayeth the Lorde of Hostes. For I am the Lorde that chaunge not ye O chyldrē of Iacob wyl not leaue of ye are gone awaye fro myne ordynaunces and sens the tyme of your forefathers haue ye not kept them Turne you now vnto me and I wyll turne me vnto you saieth y ● Lorde of Hostes ye saye Wherin shall we turne Shulde a man vse falshede and disceate with God as ye vse falshede and disceate with me yet ye saye wherin vse we disceat w t the In Tythes and heaue offringes Therfore are ye cursed with penury because ye dissēble with me all the sorte of you Brynge euery Tithe into my barne that there maye be meat in myne house proue me withall sayeth the Lorde of hoostes yf I wyll not open the wyndowes of heauen vnto you poure you out a blessynge with plenteousnesse Yee I shall reproue the consumer for your sakes so that he shal not eat vp the frute of your grounde neither shall the vy●●rde be baren in the folde saieth the Lorde of hostes In so much that all people shall saye that ye be blessed for ye shall be a pleasaūt lande saieth the Lorde of hoostes Ye speake harde wordes against me sayth the Lorde And yet ye saye what haue we spoken agaynst the ye haue sayde It is but loste laboure to serue God What profyt haue we for kepynge his cōmaūdementes for walkyng hūbly before y ● Lorde of hoostes Therfore may we say that the proud are happy that they which deale with vngodlynes are set vp for they tempte God yet escape But they that feare god saye thus one to another
And the Lorde sayd vnto Moses thus thou shalte say vnto the chyldren of Israel Ye haue sene that I haue talked with you from out of heuē Ye shal not make therfore with me goddes of syluer neyther shall ye make you goddes of golde An aulter of earth thou shalte make vnto me and theron offer thy burnt offrynges and thy peace offerynges thy shepe and thyne oxen In all places where I shall put the remembraunce of my name ⊢ thyther I wyll come vnto the blesse the. And yf thou wylt make me an aulter of stone se y u make it not of hewen stone Els yf thou lyfte vp thy toule vpon it thou hast poluted it Neyther shalte thou go vp by steppes vnto myne aulter that thy fylthynesse be not shewed theron ¶ Temporall and Ciuile ordinaunces CAPI XXI These are the lawes which thou shalt set before them If thou bye a seruaunte that is an Hebrue vi yeres he shal serue in the seuenth he shal go out fre payeng no thyng Yf he came alone he shal go out alone And yf he came maryed his wyfe shall go out with hym And yf his mayster haue gyuen hym a wyfe and she haue borne hym sonnes or doughters then the wyfe and her chyldren shal be her maysters and he shal go out alone And yf the seruaunt saye I loue my mayster my wyfe and my children I wyl not go out free His mayster shall bryng hym vnto the iudges and set hym to the dore or the dore post and his mayster shall bore his eare thorowe with a nawle and he shall be his seruaunt for euer And yf a man sell his doughter to be a seruaunt she shall not go out as the men seruauntes do If she also please not her mayster and he gyueth her to no man to wyfe thē shal he let her go fre to sel her vnto a straūge nacyon shall he haue no power seynge he despysed her If he haue promysed her vnto his sonne to wyfe he shall deale with her as men do with theyr doughters And yf he take hym an other wyfe yet her fode her rayment and dutye of maryage shall he not mynysshe And yf he do not these thre vnto her then shall she go out free and pay no money He that smyteth a man that he dye shal be slayne for it If a man lay not awayte but God delyuer hym in to his hande then I wyll poynt the a place whyther he shall flee If a man come presumptuously vpon his neyghboure to flee hym with gyle thou shalte take hym fro myne aulter that he dye He that smyteth his father or his mother let hym be slayne for it He that stealeth a man and selleth hym yf it be proued vpon hym shall be slayne for it And he that curseth his father or mother shall be put to death for it If men stryue togyther and the one smyteth his neyghbour with a stone or with his fyst he dye not but lyeth in bed yf he ryse agayne walke without vpon his staffe then shall he that smote hym go quyte saue onely he shall beate his charges for lesynge his tyme and shall pay for his healynge And yf a man smyte his seruaunte or his mayde with a rod they dye vnder his hand it shal be auenged in dede And yf they continue a day or two it shall not be auenged for they are his money If men stryue and hurte a woman with chylde so that her fruyte depart from her yet no mysfortune foloweth then shall he be mersed accordyng as the womans husbande wyll lay to his charge and he shal pay as the dayes men appoynte hym And yf any mysfortune folowe then shal he pay lyfe for lyfe eye for eye toth for toth hande for hande fote for fote burnynge for burnyng wounde for woūde stripe for stripe And yf a man smyte his seruaunte or his mayde in the eye that it perysshe he shall let them goo free for the eyes sake Also yf he smyte out his seruaūtes or his maydes toth he shal let them go out fre for the tothe sake If an Oxe goore a man or a woman that they dye then the Oxe shall be stoned and his flesshe shall not be eaten but the owner of the Oxe shall go quyte If the Oxe were wont to pusshe in tyme past and it hath bene tolde his mayster and he hath not kepte hym but that he hath kylled a man or a woman then the Oxe shall be stoned and his owner shall dye also ☞ If there be set to hym a summe of money then he shal gyue for the delyueraunce of his lyfe what soeuer is put vnto hym And whyther he hath gored a son or hurt a doughter he shall be serued after the same maner But yf it be a seruaunte or a mayde that the oxe hath gored then he shall gyue vnto theyr mayster xxx ☞ sycles of syluer and the oxe shall be stoned If a man open a well or dyg a pyt couer it not an oxe or an asse fal therin the owner of the pyt shal make it good and gyue money vnto theyr mayster the dead beast shall be his If one mans oxe hurte an other that he dye then they shall sell the lyue oxe deuyde the money and the dead oxe also they shall deuyde Or yf it be knowen that the oxe hath vsed to pusshe in tymes past and his mayster hath not kepte hym he shall paye oxe for oxe and the deed shal be his owne ¶ Suche lyke lawes as are in the Chapiter aboue CAPI XXII IF a man steale an oxe or shepe and kyl it or sell it he shall restore v. oxen for an axe and .iiii. shepe for a shepe If a these be founde breakynge vp and be smytten that he dye there shall no bloode be shed for hym but yf the son be vp when he is founde then there shall be bloode shed for hym A thefe shall make restitucion If he haue not wherwith he shall be solde for his thefte If the theft be foūde in his hand alyue why ther it be oxe asse or shepe he shal restore double If a man do hurte felde or vyneyarde put in his beast to fede in another man 's feld of the best of his owne felde of the best of his owne vyneyarde shal he make restituciō If fyre breake out and catche in the thornes and the stackes of corne or in standyng corne or felde be consumed therwith he that kyndled the fyre shall make restitucion If a man delyuer his neyghboure money or stuffe to kepe and it be stolne oute of his house If the thefe be founde let hym pay double And yf the thefe be not founde then the good man of the house shall be brought vnto the iudges ❀ And shall svvere Whyther he haue put his hande vnto his neyghboures good And in all maner of trespace whyther it be for oxe asse shepe
Iesus answered sayde vnto them Uerely I saye vnto you yf ye haue fayth and dout not ye shall not onely do this that is happened vnto the fygge tree but also yf ye shall saye vnto this mountayne remoue cast thy selfe in to the see it shal be done And all thyngꝭ whatsoeuer ye aske in prayer yf ye byleue ye shall receyue them ✚ And when he was come in to the temple the cheyfe preestes the elders of the people came vnto hym as he was teachynge sayde By what auctorite doest thou these thynges and who gaue the this power Iesus answered sayd vnto them I also wyl aske of you a certayne thyng which yf ye tell me I in lykewyse wyll tell you by what auctorite I do these thyngꝭ The baptyme of Iohn̄ whence was it from heuen or of men And they thought amonge them selues sayenge yf we say from heuen he wyll say vnto vs why dyd ye not then bileue him But yf we shal saye of men then feare we the people For all men holde Iohn̄ as a Prophet And they answered vnto Iesus and sayd we can not tell And he sayd vnto them neyther tell I you by what auctoryte I do these thyngꝭ ⊢ What say ye to this ✚ A man had two sonnes came to the fyrst sayde son go worke to daye in my vineyarde He answered sayd I wyll not but afterwarde he repented and went Then came he to the seconde sayd lykewyse And he answered sayde I wyll syr and went not Whyther of them twayne dyd the wyll of the father And they saye vnto hym the fyrst Iesus sayeth vnto them verely I saye vnto you the Publicans and harlottes go in to the kyngdome of God before you For Iohn̄ came vnto you by the waye of ryghtwysenes and ye byleued hym not but Publicans and harlottꝭ byleued hym And ye when ye had sene it were not moued afterward with repentaūce that ye myght haue byleued hym ⊢ ✚ Herken another similitude There was a certayne man an housholder whiche planted a vineyarde and hedged it rounde aboute and made a wynepresse in it buylte a tower and let it out to husbandmen and went in to a straunge countrey And when the tyme of the fruyte drewe neare he sent his seruauntes to the husbandmen that they might receyue the fruytes of it And the husbandmen caughte his seruauntes and bet one kylled another and stoned another Agayne he sent other seruauntꝭ mo then the fyrst and they dyd vnto them lykewyse But last of all he sent vnto them his owne sonne sayeng they wyll stande in awe of my sonne But when the husbandmen sawe the sonne they sayde amonge them selues This is the heyre come let vs kyll hym and let vs enioye his inheritaunce And they caught hym and thrust hym out of the vineyearde and slewe hym When the Lorde therfore of the vineyarde cometh what wyll he do vnto those husbandmen They sayde vnto hym For asmoch as they be euyll he wyll cruellye destroye them and wyll let out his vineyard to other husbande men which shall delyuer hym the fruyte in due seasons Iesus sayeth vnto them dyd ye neuer rede in the scryptures The stone whiche the buylders refused the same is become the heade of the corner this is the lordes doynge and it is merueylous in oure eyes Therfore saye I vnto you the kyngdom of god shal be taken from you gyuen to a nacyon which shall bryng forth the fruytes therof And whosoeuer falleth on this stone shal be broken in peces but on whomsoeuer it falleth it shall all to grynde hym And when the cheyfe Preestes and Pharises had herde his parables they perceyued that he spake of them And they went about to laye handes on hym but they feared the peple bycause they toke hym as a Prophet ⊢ And Iesus answered spake vnto them agayne by parables and sayde ¶ The maryage of the hynges sonne Trybute to be gyuen to the Emperoure Chryst confuteth the op●●yon of the Saduces cōcernynge the resurreccyon and answereth the sery be vnto his questyon CAPI XXII ✚ THe kyngdome of heuen is lyke vnto a man that was a kynge whiche made a mariage for his son sent forth his seruauntes to cal them that were bydden to the weddyng and they wold not come Agayne he sent fyrth other seruauntes sayenge Tell them whiche are bydden beholde I haue prepared my dyner myne oxen and my fatlynges are kylled all thynges are redy come vnto the mariage But they made lyght of it and went theyr wayes one to his farme place an other to his marchaundyse and the remenaunt toke his seruauntes and intreated them shamefully slewe them But when the kynge herde therof he was wroth sent forth his men of wat destroyed those murtherers burnt vp theyr citye Then sayd he to his seruauntes the maryage in dede is prepared But they which were hydden were not worthy Go ye therfore out into the hygh wayes as many as ye fynde byd them to the mariage And the seruauntes went out into the hygh wayes and gathered togyther all as many as they coulde fynde both good and bad the weddynge was fournyshed with gestes Then the kyng came in to se the gestes when he spyed there a man whiche had not on a weddynge garment he sayde vnto hym frende howe camest thou in hyther not hauynge a weddyng garment And he was euen spechlesse Then sayd the kyng to the minysters take bynde hym hand and foote cast him into vtter darkenesse there shall be wepynge gnasshyng of teethe For many be called but fewe are chosen ⊢ ✚ Then went the Pharises toke counsayle how they might tangle hym in his wordes And they sent out vnto hym theyr discyples with Herodꝭ seruauntꝭ sayeng Mayster we knowe that thou arte true teachest the way of god truly neyther carest thou for any man for thou regardest not the outward appearaunce of men Tell vs therfore howe thynkest thou Is it lawfull that tribute be gyuen vnto Cesar or not But Iesus perceyuynge theyr wyckednesse sayde Why tempte ye me ye apocrites Shewe me the tribute money And they toke hym a peny And he sayd vnto them whose is this ymage superscrypcion They saye vnto hym Cesars Then sayd he vnto them Gyue therfore vnto Cesar the thynges whiche are Cesars and vnto God those thynges that are gods ⊢ When they had herde these wordes they marueyled left hym went theyr way The same day came to hym the Saduces which saye that there is no resurrection and asked hym sayenge Mayster Moses sayd that yf a man dye hauynge no chylde his brother shulde marry his wyfe and rayse vp seede vnto his brother There were with vs vii brethren the fyrst maryed a wyfe and deceysed without yssue lefte his wyfe vnto his brother Lyke wyse
vessel or putteth it vnder a table but setteth it on a candelstycke that they whiche enter in may se the lyght No thyng is in secrete that shall not come abrode Neyther any thyng hyd that shall not be knowen and come to lyght Take hede therfore howe ye heare For who soeuer hath to hym shall be gyuen And who soeuer hath not frome hym shal be taken euen that same whiche he supposeth that he hath Then came to hym his mother his brethren coulde not come at hym for prease And it was tolde hym and sayd Thy mother thy brethren stande with out wolde se the. He answered and sayd vnto them my mother my brethren are these whiche heare the worde of God and do it ✚ And it chaunced on a certayne day that he went in to a shyp and his disciples also he sayde vnto them Let vs go ouer vnto the other syde of the lake And they laūched forth But as they sayled he fel a slepe and there arose a storme of wynde in the lake and they were fylled with water and were in ieoperdy And they came to hym and awoke hym sayenge Mayster Mayster we are loste Then he arose and rebuked the wynde and the tempest of water and they ceased and it waxed calme And he sayd vnto them where is your fayth They feared wondred among them selues sayenge What thynke ye is this for he cōmaundeth both the wyndes and water and they obey hym ⊢ And they sayled vnto the region of the Gederenites whiche is ouer agaynst Galile And when he wente out to lande there met hym out of the citye a certayne man whiche had a deuyl longe tyme and ware no clothes neyther abode in any house but in graues When he sawe Iesus and had cryed he fell downe before hym and with a lowde voyce sayde What haue I to do with the Iesus thou sonne of the God moost hyghest I beseche the tourment me not for he cōmaunded the foule spirite to come out of the man For ofte tymes he had caught hym and he was bound with cheynes and kepte with fetters and he brake the bondes and was caryed of the fende in to wyldernesse And Iesus asked hym sayenge What is thy name And he sayde Legion bycause many deuyls were entred into him And they besought hym that he wolde not cōmaunde them to go out in to the depe And there was there an heerde of many swyne fedynge on an hyll and they besought hym that he wold suffre them to enter into them And he suffred them Then went the deuyls out of the man entred in to the swyne And the heerde ran headlynge with violence in to the lake and were choked When the heerdmen sawe what had chaunced they fled tolde it in the citye and in the villages And they came out to se what was done and came to Iesus founde the man out of whom the deuyls were departed syttynge at the feete of Iesus clothed in his ryght mynde and they were afrayde They also which sawe it tolde them by what meanes he that was possessed of the deuyll was healed And all the multitude of the Gederenites besoughte hym that he wolde departe from them for they were taken with greate feare And he gat hym vp in to the shyppe and returned backe agayne Then the man out of whom the deuyls were departed besought hym that he myght be with hym But Iesus sent hym away sayenge Go home agayne to thyne owne house and shewe what thynges soeuer God hathe done for the. And he went his way and preached thorowout all the citye what thynges soeuer Iesus had done vnto hym And it fortuned that whē Iesus was come agayne the people receyued hym For they all wayted for hym And beholde there came a man named Iairus and he was a ruler of the Synagoge and he fel downe at Iesus fete prayenge hym that he wolde come into his house for he had but one doughter onely vpon a twelue yere of age and she lay a dyenge But as he went the people thronged hym And a woman hauyng an yssue of blood twelue yeres whiche had spente all her substaunce vpon Phisicians neyther coulde be holpen of any came behynde hym and touched the hemme of his garment and immediatly her yssue of bloode staunched And Iesus sayde who is it that touched me When euery man denyed Peter and they that were with hym sayd Mayster the people thruste the and vexe the sayest thou who touched me And Iesus sayde Some body hath touched me For I perceyue that vertue is gone out of me When the woman sawe that she was not hyd she came tremblyng and fell at his fete and tolde hym before all the people for what cause she had touched hym howe she was healed immediatly And he sayd vnto her doughter be of good comforte Thy fayth hath saued the go in peace Whyle he yet spake there came one from the rulers of the synagoges house whiche sayde to hym thy doughter is deade disease not the mayster But when Iesus herde that worde he answered the father of the damsell Feare not byleue onely and she shal be made hoole And when he came to the house he suffred no mā to go in with hym saue Peter Iames and Iohn̄ and the father and the mother of the mayden Euery body wepte sorowed for her and he sayde Wepe not the damsell is not deade but slepeth And they laughed hym to scorne knowynge that she was deade And he thrust them all oute and caught her by the hande and cryed sayenge Mayde aryse And her spirite came agayne and she arose streyghte waye And he commaunded to gyue her meate And the father mother of her were astonyed But he warned them that they shulde tell no man what was done ¶ He sendeth out the. xii apostles to preace He rode heareth 〈◊〉 of hym He fedeth fyue thousande men with fyue looues and two fysshes the disciples confesse hym to be the sonne of God he transfigureth hym selfe vpon the mount delyuereth the possessed and teacheth his disciples to be lowly they desyre vengeaunce but he reproueth them CAPI IX ✚ IEsus called the twelue togyther and gaue them power and auctorite ouer all deuyls and that they myght heale diseases And he sent them to preach the kyngdom of God and to heale the sycke And he sayd vnto them Take nothynge to your iourney neyther staffe nor scrip neyther bread neyther money neyther haue two cootes And what soeuer house ye enter into there abyde and thence departe And who soeuer wyll not receyue you whē ye go out of that citie shake of the very dust from youre feete for a testimony agaynst them And they departed and wente thorowe the townes preachynge the gospell and healynge euery where ⊢ And Herode the Tetrarch herde of all that was done by hym and he doubted bycause that it