Selected quad for the lemma: master_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
master_n child_n father_n zealous_a 18 3 8.5573 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07898 The regiment of the Church as it is agreable with Scriptures, all antiquities of the Fathers, and moderne writers, from the Apostles themselues, vnto this present age. Bell, Thomas, fl. 1593-1610. 1606 (1606) STC 1827; ESTC S101485 157,812 234

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

episcopus_fw-la &_o antequam_fw-la diabeli_fw-la t●tum_fw-la i●stinctu_fw-la studia_fw-la in_o religiene_fw-fr sierent_a &_o diceretur_fw-la in_o populis_fw-la ego_fw-la sum_fw-la peuli_fw-la ego_fw-la apolio_fw-la ego_fw-la verò_fw-la cephae_fw-la communi_fw-la presbytererum_fw-la 〈◊〉_d ecclesiae_fw-la gubernabantur_fw-la postquam_fw-la verò_fw-la unusquisque_fw-la eos_fw-la quo●_n baptizaverat_fw-la suos_fw-la putabat_fw-la esse_fw-la non_fw-la christian_n toto_fw-la orbe_fw-la accr●●um_fw-la est_fw-la ut_fw-la u●usde_a presbyteris_fw-la euctus_fw-la superponeretur_fw-la caeteris_fw-la ad_fw-la quem_fw-la omnis_fw-la ecclesiae_fw-la cura_fw-la pertineret_fw-la &_o s●●i●matum_fw-la scmina_fw-la tellere●tur_fw-la a_o elder_a and_o a_o bishop_n be_v all_o one_o and_o before_o dissension_n by_o the_o devil_n procurement_n arise_v in_o the_o church_n and_o the_o people_n begin_v to_o say_v i_o be_o of_o paul_n i_o of_o apolle_n and_o i_o of_o cophas_n the_o church_n be_v govern_v by_o the_o common_a consent_n of_o the_o pastoral_n elder_n minister_n or_o priest_n but_o after_o that_o every_o one_o do_v think_v those_o to_o be_v his_o and_o not_o christ_n who_o he_o have_v baptize_v it_o be_v decree_v throughout_o the_o whole_a world_n that_o one_o of_o the_o minister_n or_o priest_n shall_v be_v choose_v and_o set_v over_o the_o rest_n to_o who_o the_o whole_a care_n of_o the_o church_n shall_v appertain_v that_o the_o seed_n of_o schism_n may_v be_v take_v away_o out_o of_o these_o plain_a aslertion_n of_o this_o holy_a learned_a and_o ancient_a father_n i_o observe_v first_o that_o in_o the_o very_a beginning_n of_o the_o primitive_a church_n all_o the_o minister_n be_v equal_a in_o degree_n and_o do_v govern_v the_o church_n with_o a_o general_n &_o common_a consent_n second_o that_o in_o very_o short_a time_n the_o devil_n raise_v up_o such_o dissension_n in_o the_o church_n that_o it_o be_v think_v meet_a to_o alter_v the_o kind_n of_o government_n &_o to_o set_v one_o minister_v over_o the_o rest_n three_o that_o this_o be_v do_v to_o take_v away_o schism_n four_o that_o this_o alteration_n be_v make_v even_o in_o the_o apostle_n day_n viz._n when_o one_o say_v he_o hold_v of_o paul_n a_o other_o he_o hold_v of_o peter_n a_o other_o he_o hold_v of_o apollo_n at_o what_o time_n s._n mark_v the_o evangelist_n be_v make_v the_o bishop_n of_o alexandria_n five_o that_o this_o superiority_n among_o the_o minister_n of_o the_o church_n be_v decree_v 589._o by_o a_o settle_a law_n throughout_o the_o whole_a world_n s._n irenaeus_n have_v these_o word_n omnes_fw-la n._n hij_fw-la valaë_fw-la posteriores_fw-la sunt_fw-la quam_fw-la episcopi_fw-la quibus_fw-la apostoli_fw-la tradiderunt_fw-la ecclesias_fw-la for_o all_o these_o come_v far_o after_o bishop_n to_o who_o the_o apostle_n commit_v the_o charge_n of_o church_n master_n zuinglius_fw-la a_o famous_a and_o zealous_a defender_n of_o the_o gospel_n be_v whole_o consonant_a to_o these_o holy_a and_o ancient_a father_n object_n his_o word_n shall_v be_v set_v down_o at_o large_a when_o i_o come_v to_o the_o order_n of_o minister_n saint_n timothy_n and_o s._n titus_n have_v superiority_n over_o all_o other_o minister_n both_o at_o ephesus_n and_o at_o creta_n and_o consequent_o they_o be_v make_v archbishop_n by_o saint_n paul_n himself_o this_o be_v constant_o affirm_v both_o by_o saint_n crysostome_n theodoritus_n oecumenius_n and_o many_o other_o famous_a writer_n saint_n chrysostome_n have_v these_o express_a word_n vnus_fw-la ex_fw-la paul_n socij●_n hic_fw-la fuit_fw-la vir_fw-la probatus_fw-la neque●n_fw-la profectò_fw-la initio_fw-la ill_n integram_fw-la insulam_fw-la permisisset_fw-la neque_fw-la ea_fw-la quae_fw-la aeerant_fw-la praecepisset_fw-la im●lenda_fw-la &_o tam_fw-la multorum_fw-la episcoporum_fw-la iudicium_fw-la commisisset_fw-la nisi_fw-la multùmilli_fw-la confideret_fw-la this_o worthy_a man_n be_v one_o of_o s._n paul_n fellow_n for_o doubtless_o he_o will_v never_o have_v commit_v one_o whole_a island_n unto_o he_o neither_o have_v command_v thing_n want_v to_o be_v accomplish_v nor_o yet_o have_v commit_v the_o judgement_n of_o so_o many_o bishop_n unto_o he_o unless_o he_o have_v have_v great_a confidence_n in_o he_o thus_o write_v this_o holy_a learned_a and_o ancient_a father_n touch_v the_o superiority_n of_o titus_n of_o timotheus_n the_o same_o father_n write_v thus_o quaeri_fw-la mevitò_fw-la inprincip_n potest_fw-la quomodo_fw-la timotheum_n adse_fw-la vocet_fw-la cui_fw-la ecclesiae_fw-la gentisque_fw-la totius_fw-la crediderat_fw-la gubernacula_fw-la it_o may_v worthy_o be_v demand_v how_o he_o call_v timothy_n unto_o he_o to_o who_o he_o have_v commit_v the_o government_n of_o the_o church_n and_o of_o the_o whole_a nation_n mark_v well_o these_o word_n gentis_fw-la totius_fw-la of_o the_o whole_a nation_n and_o these_o word_n likewise_o integram_fw-la insulam_fw-la the_o whole_a island_n and_o these_o word_n withal_o muitorum_fw-la episcoporum_fw-la iudicium_fw-la the_o judgement_n of_o many_o bishop_n for_o out_o of_o the_o say_a word_n it_o be_v clear_o and_o evident_o deduce_v that_o both_o timotheus_n and_o titus_n be_v archbishop_n in_o saint_n paul_n time_n the_o one_o have_v jurisdiction_n over_o all_o asia_n the_o other_o over_o all_o creta_n two_o great_a and_o large_a country_n illyricus_n a_o very_a famous_a late_a writer_n and_o a_o most_o worthy_a defender_n tim._n of_o christian_a truth_n jump_v with_o s._n chrysostome_n in_o his_o judgement_n and_o opinion_n these_o be_v his_o express_a word_n harum_fw-la autem_fw-la tres_fw-la priores_fw-la scriptae_fw-la ad_fw-la duos_fw-la praestantes_fw-la doctores_fw-la plurimarumque_fw-la ecclesiarum_fw-la episcopos_fw-la timotheum_n &_o titum_fw-la potissimùm_fw-la informant_a episcopum_fw-la aut_fw-la superintendentem_fw-la &_o per_fw-la cum_fw-la etiam_fw-la totam_fw-la ecclesiam_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la gubernandam_fw-la ac_fw-la instru●ndam_fw-la but_o the_o three_o former_a of_o these_o write_v to_o two_o excellent_a doctor_n and_o bishop_n of_o many_o church_n timotheus_n and_o titus_n do_v special_o inform_v a_o bishop_n or_o superintendent_n and_o by_o he_o the_o whole_a church_n also_o which_o must_v be_v govern_v and_o instruct_v by_o he_o loe_o here_o gentle_a reader_n timothy_n and_o titus_n be_v arch_a bishop_n that_o be_v to_o say_v the_o bishop_n of_o many_o church_n i_o here_o let_v pass_v the_o word_n of_o theodoretus_n oecumentus_n and_o other_o in_o regard_n of_o brevity_n saint_n cyprian_n that_o holy_a learned_a and_o ancient_a father_n who_o 8_o live_v above_o one_o thousand_o and_o three_o hundred_o year_n ago_o be_v not_o only_o the_o bishop_n of_o the_o famous_a city_n of_o carthage_n but_o he_o have_v also_o the_o government_n both_o of_o numidia_n and_o of_o mauritania_n two_o goodly_a region_n in_o africa_n so_o do_v s._n cyprian_n himself_o write_v of_o himself_o and_o therefore_o the_o story_n be_v of_o good_a credit_n many_o counsel_n of_o nice_a antioch_n carthage_n milevitane_n chaic●do●_n and_o other_o make_v mention_n of_o archbishop_n metropolitan_o 〈…〉_z primate_n and_o patriarch_n it_o shall_v suffice_v in_o regard_n of_o brevity_n to_o relate_v only_a master_n calnius_n testimony_n of_o the_o famous_a council_n of_o nice_a these_o be_v master_n calvin_n express_a word_n quod_fw-la autem_fw-la singulae_fw-la provinciae_fw-la unum_fw-la habebant_fw-la inter_fw-la episcopos_fw-la archiepiscopum_fw-la quod_fw-la item_n in_o nicaena_n synodo_fw-la constituti_fw-la sunt_fw-la patriarchae_fw-la quiessent_n ordine_fw-la &_o dignitate_fw-la archiepitscopis_fw-la superiores_fw-la id_fw-la ad_fw-la a●s●iplinae_fw-la conservationem_fw-la pertinebat_fw-la quanquam_fw-la in_o hac_fw-la disputatione_n praeteriri_fw-la non_fw-la potest_fw-la quod_fw-la rarissimi_fw-la erat_fw-la usus_fw-la ob_fw-la hanc_fw-la igitur_fw-la causam_fw-la potissimum_fw-la iustituti_fw-la sunt_fw-la illi_fw-la gradus_fw-la ut_fw-la si_fw-la quid_fw-la in_o ecclesia_fw-la qualibet_fw-la incideret_fw-la quod_fw-la non_fw-la posset_n be_v a_o pa●cis_fw-la expediri_fw-la ad_fw-la synodum_fw-la provincialem_fw-la referretur_fw-la si●nagnitudo_fw-la aut_fw-la difficultas_fw-la causae_fw-la maiorc_n quoque_fw-la discussional_a 〈◊〉_d ad●i●ebantur_fw-la patriarchae_fw-la vaa_o cum_fw-la synodis_fw-la a_o qubu●_n esset_fw-la provocatio_fw-la nisi_fw-la ad_fw-la universaie_n concilium_fw-la 〈◊〉_d sic_fw-la constitutam_fw-la non_fw-la ulli_fw-la hierarch●am_fw-la vocarunt_fw-la nomine_fw-la 〈…〉_z improprio_fw-la ●erè_fw-la 〈…〉_z veteres_fw-la episc●pos_fw-gr non_fw-la aliam_fw-la regendae_fw-la ecelesiae_fw-la formam_fw-la volnisse_fw-la fingere_fw-la ab_fw-la ea_fw-la quam_fw-la deus_fw-la verbo_fw-la svo_fw-la praescripsit_fw-la that_o every_o province_n have_v a_o archbishop_n among_o their_o bishop_n and_o that_o the_o council_n of_o nice_n do_v appoint_v patriarch_n which_o shall_v be_v in_o order_n and_o dignity_n above_o archbishop_n it_o be_v do_v for_o the_o preservation_n of_o discipline_n although_o in_o this_o discourse_n we_o may_v not_o forget_v that_o it_o be_v a_o thing_n of_o very_o rare_a use_n for_o this_o cause_n therefore_o be_v those_o degree_n especial_o appoint_v that_o if_o any_o thing_n shall_v happen_v in_o any_o particular_a church_n which_o can_v not_o there_o be_v decide_v the_o same_o may_v be_v refer_v to_o a_o general_a synod_n if_o the_o greatness_n or_o difficulty_n of_o the_o cause_n require_v yet_o great_a consultation_n then_o be_v add_v
he_o that_o be_v the_o great_a among_o you_o let_v he_o be_v your_o servant_n so_o christ_n forbid_v to_o be_v careful_a for_o to_o morrow_n 10._o to_o be_v careful_a for_o our_o life_n for_o raiment_n for_o meat_n and_o for_o drink_v and_o yet_o in_o true_a sense_n and_o meaning_n of_o holy_a write_v the_o moderate_a and_o honest_a care_n of_o such_o thing_n be_v not_o forbid_v but_o only_o the_o inordinate_a and_o distrustful_a desire_n and_o can_v thereof_o nay_o nay_o the_o scripture_n will_v the_o sluggarde_n it_o learn_v of_o the_o pismire_n who_o have_v no_o guide_n governor_n nor_o ruler_n prepare_v her_o meat_n in_o the_o summer_n and_o gathether_v her_o food_n in_o harvest_n and_o the_o apostle_n give_v commandment_n that_o if_o any_o will_v not_o work_v the_o same_o must_v no_o eat_v three_o because_o both_o old_a and_o late_a writer_n of_o be_v account_n do_v expound_v this_o text_n of_o s._n matthew_n against_o in_o ordinate_a and_o ambitious_a desire_n of_o rule_v s._n chrysostome_n th●_n 549._o golden_a mouth_a doctor_n for_o his_o great_a learning_n and_o eloquence_n so_o surname_v have_v these_o word_n it_o a_o gentium_fw-la ●●n_fw-la esse_fw-la ostendit_fw-la prima_fw-la quaeque_fw-la appetere_fw-la tyrannica_fw-la enim_fw-la haec_fw-la passi●●●_n &_o nonnunquam_fw-la eximios_fw-la etiam_fw-la viros_fw-la perturbat_fw-la quapropter_fw-la ●●_o vehementiore_fw-la castigatione_n indigent_a acrius_fw-la etiam_fw-la ipse_fw-la insurge_n comparatione_fw-la gentium_fw-la agrotantem_fw-la ipsorum_fw-la animum_fw-la retinem_fw-la it_o a_o horum_fw-la quidèm_fw-la invidian_n illorum_fw-la verò_fw-la arrogantiam_fw-la succidit_fw-la qua_fw-la magna_fw-la voce_fw-la dicens_fw-la nolite_fw-la tanquam_fw-la contempti_fw-la commoveri_fw-la ●●_o qui_fw-fr primatum_fw-la quaerunt_fw-la sibijpsis_fw-la dedecori_fw-la sunt_fw-la ignorantes_fw-la hoc_fw-la pacto_fw-la in_o infirma_fw-la detrudere_fw-la thus_o he_o show_v it_o to_o be_v the_o manner_n of_o the_o gentile_a to_o desire_v superiority_n for_o this_o be_v a_o tyrannical_a passion_n &_o do_v often_o trouble_v excellent_a man_n wherefore_o see_v they_o have_v need_n of_o vehement_a castigation_n he_o do_v sharp_o reprove_v they_o so_o bridle_v their_o sickly_a mind_n by_o compare_v they_o to_o the_o gentile_n and_o by_o this_o mean_v he_o take_v away_o envy_n from_o the_o one_o sort_n and_o arrogant_a pride_n from_o the_o other_o as_o if_o he_o shall_v cry_v with_o a_o loud_a voice_n be_v not_o trouble_v with_o passion_n of_o pride_n as_o contemptible_a person_n for_o they_o that_o seek_v primacy_n do_v dishonour_n themselves_o not_o know_v that_o by_o this_o mean_v they_o do_v abase_v themselves_o theophilactus_fw-la have_v the_o same_o sense_n and_o interpretation_n which_o he_o utter_v almost_o in_o the_o very_a same_o word_n many_o mat_n other_o writer_n expound_v this_o text_n in_o the_o self_n same_o manner_n neither_o can_v any_o one_o ancient_a father_n be_v allege_v to_o the_o contrary_a sense_n and_o meaning_n four_o because_o the_o original_a word_n catacurieuèin_o do_v plain_o insinuate_v so_o much_o unto_o us._n aretius_n a_o very_a learned_a writer_n &_o a_o great_a patron_n of_o pure_a religion_n have_v these_o word_n catacurieuèin_n est_fw-la dominari_fw-la cum_fw-la aliena_fw-la tyrannide_fw-la mat_n catexousiazein_o in_fw-la potestate_fw-la violentèr_fw-la tenere_fw-la the_o one_o greek_a word_n be_v to_o bear_v rule_n tyrannical_o so_o be_v the_o other_o greek_a word_n to_o have_v violent_a power_n over_o man_n erasmus_n musculus_fw-la and_o many_o other_o learned_a writer_n be_v of_o the_o same_o opinion_n musculus_fw-la have_v these_o express_a word_n non_fw-la est_fw-la autem_fw-la matth._n putandum_fw-la quod_fw-la omninò_fw-la prohibeat_fw-la ne_fw-la quis_fw-la vocetur_fw-la inter_fw-la christianos_n pater_fw-la aut_fw-la magister_fw-la aut_fw-la dominus_fw-la ut_fw-la illicitum_fw-la sit_fw-la liberis_fw-la cum_fw-la undè_fw-la sunt_fw-la gen●ti_fw-la vocare_fw-la patrem_fw-la aut_fw-la discipulis_fw-la cum_fw-la a_o quo_fw-la instituuntur_fw-la appellare_fw-la magistri_fw-la aut_fw-la praeceptoris_fw-la vocabulo_fw-la vel_fw-la seruis_fw-la heros_fw-la suos_fw-la appellitare_fw-la dominos_fw-la cum_fw-la &_o sacra_fw-la scriptura_fw-la iubeat_fw-la ut_fw-la filii_fw-la honorent_fw-la patres_fw-la suos_fw-la &_o apostolus_fw-la admoneat_fw-la seruos_fw-la ut_fw-la dominis_fw-la suis_fw-la obediant_fw-la &_o dominos_fw-la ut_fw-la aequi_fw-la sint_fw-la erga_fw-la seruos_fw-la &_o cum_fw-la audisset_fw-la in_o carcere_fw-la a_o custode_fw-la carceris_fw-la vocari_fw-la dominos_fw-la se_fw-la &_o silam_fw-la non_fw-la prohibuerit_fw-la verum_fw-la it_o a_o vocari_fw-la patrem_fw-la &_o magistrum_fw-la ut_fw-la vocabantur_fw-la scribae_fw-la &_o pharisaei_n prohibetur_fw-la hoc_fw-la loco_fw-la primùm_fw-la illi_fw-la amabant_fw-la vocari_fw-la rabbi_n ergo_fw-la affectus_fw-la horum_fw-la cognominum_fw-la vetatur_fw-la deinde_fw-la ita_fw-la vocari_fw-la rabbi_n volebant_fw-la ut_fw-la ab_fw-la ipsis_fw-la prorsus_fw-la penderet_fw-la populus_fw-la domini_fw-la nec_fw-la ulla_fw-la in_o re_fw-la placitis_fw-la ipsorum_fw-la repugnaret_fw-la at_o hoc_fw-la pacto_fw-la vocari_fw-la patrem_fw-la &_o magistrum_fw-la nemini_fw-la mortalium_fw-la competit_fw-la est_fw-la enim_fw-la unus_fw-la verus_fw-la pater_fw-la tantùm_fw-la deus_fw-la &_o unus_fw-la veru●_fw-la magister_fw-la christus_fw-la a_o cvius_fw-la debemus_fw-la pendere_fw-la praeceptis_fw-la ut_fw-la non_fw-la liceat_fw-la nobis_fw-la in_o alterius_fw-la cuiuspiam_fw-la tur_fw-la be_v verba_fw-la magistri_fw-la sequitur_fw-la hec_fw-la satis_fw-la indicat_fw-la quomodo_fw-la prohibuerit_fw-la suos_fw-la vocari_fw-la rabbi_n &_o magistros_fw-la viz._n ut_fw-la dixi_fw-la contradrim_fw-la itus_fw-la ambitum_fw-la dominandique_fw-la libidinem_fw-la ista_fw-la sunt_fw-la aicta_fw-la alioqui_fw-la dixisset_fw-la nemo_fw-la inter_fw-la vos_fw-la sit_fw-la reliquis_fw-la maior_fw-la i_o be_o verò_fw-la ubi_fw-la dicit_fw-la qui_fw-la maximus_fw-la est_fw-la vestrum_fw-la erit_fw-la vester_fw-ge minister_n ostenait_fw-fr se_fw-la non_fw-la ita_fw-la dixisse_fw-la vos_fw-la omnes_fw-la fratres_fw-la estis_fw-la quòd_fw-la per_fw-la omne_fw-la voluerit_fw-la suos_fw-la esse_fw-la inter_fw-la se_fw-la aequales_fw-la sed_fw-la ut_fw-la ij_o qui_fw-la reliquos_fw-la ex_fw-la donis_fw-la dei_fw-la excellebant_fw-la ad_fw-la omnium_fw-la ministerium_fw-la seize_v demitserent_a we_o may_v not_o think_v that_o christ_n do_v altogether_o forbid_v that_o no_o christian_n shall_v be_v call_v father_n or_o master_n or_o lord_n as_o if_o it_o be_v unlawful_a for_o child_n to_o call_v he_o father_n that_o do_v beget_v they_o or_o for_o scholar_n to_o call_v he_o master_n who_o teach_v they_o or_o for_o servant_n to_o call_v their_o master_n lord_n see_v the_o holy_a scripture_n command_v child_n to_o honour_v their_o parent_n and_o the_o apostle_n also_o will_v servant_n to_o obey_v their_o master_n and_o when_o he_o hear_v the_o keeper_n of_o the_o prison_n call_v he_o and_o silas_n master_n he_o do_v not_o rebuke_v he_o for_o the_o same_o but_o so_o to_o be_v call_v father_n and_o master_n as_o the_o scribe_n and_o pharisee_n be_v call_v he_o utter_o forbid_v in_o this_o place_n first_o they_o great_o desire_v to_o be_v call_v rabbi_n and_o therefore_o the_o affection_n of_o such_o name_n be_v forbid_v again_o they_o wish_v so_o to_o be_v call_v rabbi_n that_o god_n people_n shall_v whole_o depend_v upon_o they_o and_o in_o no_o respect_n deny_v or_o withstand_v their_o ordinance_n and_o decree_n but_o to_o be_v call_v father_n or_o master_n in_o this_o sort_n and_o manner_n agree_v to_o no_o mortal_a man_n for_o there_o be_v one_o only_o true_a father_n which_o be_v god_n himself_o and_o one_o only_a true_a master_n which_o be_v christ_n upon_o who_o commandment_n we_o must_v so_o depend_v that_o we_o may_v in_o no_o case_n swear_v to_o the_o word_n of_o any_o other_o man_n here_o we_o be_v sufficient_o teach_v in_o what_o sense_n christ_n for_o bad_a his_o disciple_n to_o be_v call_v rabbi_n and_o master_n viz._n as_o i_o say_v against_o the_o ambition_n of_o primacy_n and_o desire_v to_o rule_v be_v these_o thing_n speak_v and_o not_o simple_o against_o rule_n dominion_n or_o superiority_n for_o otherwise_o he_o will_v have_v say_v let_v none_o among_o you_o be_v great_a than_o the_o rest_n but_o now_o when_o he_o say_v he_o that_o be_v the_o great_a of_o you_o shall_v be_v your_o servant_n he_o show_v himself_o not_o to_o have_v say_v you_o be_v all_o brethren_n for_o that_o he_o will_v have_v they_o in_o all_o thing_n to_o be_v equal_a among_o themselves_o but_o that_o they_o who_o excel_v other_o in_o the_o gift_n of_o god_n may_v humble_v themselves_o to_o the_o service_n of_o other_o thus_o write_v this_o great_a learned_a father_n out_o of_o who_o golden_a word_n we_o may_v gather_v evident_o sundry_a necessary_a document_n for_o a_o resolute_a and_o full_a answer_n to_o the_o precedent_a objection_n for_o first_o he_o affirm_v constant_o that_o christ_n do_v not_o simple_o prohibit_v christian_n to_o be_v call_v rabbi_n or_o master_n but_o so_o as_o the_o scribe_n and_o pharisee_n desire_v to_o be_v call_v master_n second_o he_o tell_v we_o that_o paul_n and_o silas_n be_v well_o please_v to_o be_v call_v master_n three_o he_o avouch_v round_o that_o christ_n do_v not_o forbid_v dominion_n rule_n and_o superiority_n but_o
saint_n hierome_n call_v that_o man_n ordinance_n which_o be_v do_v by_o the_o apostle_n immediate_o for_o that_o they_o be_v man_n indeed_o as_o we_o ourselves_o be_v second_o that_o superiority_n of_o one_o minister_n over_o and_o above_o a_o other_o be_v in_o the_o apostle_n time_n and_o proceed_v from_o authority_n apostolical_a this_o be_v already_o prove_v three_o that_o a_o thing_n may_v be_v call_v the_o jure_fw-la divine_a a_o divine_a institution_n or_o ordinance_n two_o way_n first_o because_o it_o be_v of_o god_n immediate_o second_o for_o that_o it_o be_v of_o they_o who_o be_v so_o direct_v by_o god_n holy_a spirit_n that_o they_o can_v err_v this_o phrase_n of_o speech_n saint_n paul_n use_v in_o these_o word_n to_o the_o remnant_n i_o 12_o speak_v and_o not_o the_o lord_n where_o we_o may_v not_o doubt_v but_o all_o that_o saint_n paul_n speak_v be_v from_o the_o lord_n and_o that_o his_o ordinance_n be_v divine_a and_o not_o mere_a humane_a and_o in_o this_o sense_n the_o superiority_n of_o bishop_n over_o other_o inferior_a minister_n of_o the_o church_n may_v be_v call_v de_fw-fr jure_fw-la divine_a or_o a_o ordinance_n divine_a saint_n hierome_n call_v it_o a_o humane_a ordinance_n rather_o than_o divine_a because_o it_o be_v de_n jure_fw-la divine_a only_o in_o genere_fw-la and_o mediate_o and_o de_fw-fr jure_fw-la humano_fw-la in_o specie_fw-la and_o immediate_o the_o second_o objection_n in_o the_o primitive_a church_n there_o be_v neither_o archbishop_n patriarch_n nor_o metropolitan_a and_o yet_o no_o church_n do_v or_o can_v excel_v the_o same_o in_o government_n beauty_n or_o perfection_n the_o answer_n i_o answer_v first_o that_o though_o in_o the_o very_a beginning_n of_o the_o primitive_a church_n there_o be_v no_o archbishop_n patriarch_n or_o metropolitan_o yet_o be_v such_o very_o short_o after_o even_o in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n as_o be_v already_o prove_v second_o that_o though_o archbishop_n and_o metropolitan_o be_v not_o express_o name_v yet_o be_v they_o equivalent_o imply_v in_o the_o apostle_n three_o that_o as_o the_o church_n for_o a_o time_n want_v archbishop_n and_o bishop_n so_o do_v it_o also_o want_v deacon_n and_o unpriested_a elder_n and_o as_o the_o defect_n of_o the_o latter_a do_v not_o argue_v the_o imperfection_n of_o the_o church_n for_o that_o time_n so_o neither_o do_v the_o want_n of_o the_o former_a infer_v any_o such_o necessary_a consequence_n four_o that_o as_o the_o church_n have_v authority_n for_o the_o circumstance_n of_o time_n place_n and_o person_n to_o ordain_v deacon_n and_o unprie_v seniors_n if_o any_o such_o ever_o be_v so_o also_o have_v it_o then_o and_o this_o day_n have_v like_o authority_n to_o ordain_v archbishop_n and_o other_o minister_n i._o of_o the_o church_n for_o the_o common_a good_a unity_n and_o peace_n of_o the_o same_o whosoever_o shall_v read_v attentive_o master_n bullingers_n word_n against_o the_o anabaptist_n of_o his_o time_n shall_v find_v and_o perceive_v very_o evident_o that_o he_o constant_o defend_v this_o my_o opinion_n and_o doctrine_n master_n bucer_n make_v this_o case_n most_o evident_a while_o ac_fw-la he_o show_v the_o liberty_n freedom_n and_o authority_n of_o the_o church_n in_o these_o most_o pithy_a and_o golden_a word_n at_o vero_fw-la de_fw-la ●aeteris_fw-la signis_fw-la quae_fw-la in_o sacris_fw-la adhibita_fw-la sunt_fw-la a_o veteri●●●_n ve●_n hodi●_n adhibentur_fw-la a_o multis_fw-la ut_fw-la sunt_fw-la ignis_fw-la ad_fw-la oxorcijme_n &_o catechi_n mos_fw-la &_o alba_fw-la vestis_fw-la baptizatorum_fw-la sacer_fw-la panis_fw-la qui_fw-la dabatur_fw-la catechumenis_fw-la &_o pleraque_fw-la alia_fw-la sic_fw-la sentio_fw-la siquae_fw-la ecclesiae_fw-la essent_fw-la quae_fw-la puram_fw-la christi_fw-la tenerent_fw-la doctrinam_fw-la &_o sinceram_fw-la servarent_fw-la disciplinem_fw-la hisque_fw-la signis_fw-la uterentur_fw-la simpli●itèr_fw-la &_o purè_fw-la absque_fw-la omni_fw-la superstitione_n vel_fw-la levitate_fw-la praecise_a ad_fw-la pias_fw-la admonitiones_fw-la easquo_fw-la probè_fw-la ommbus_fw-la intellectas_fw-la eas_fw-la ecclesias_fw-la non_fw-la possem_fw-la equidem_fw-la propter_fw-la signorum_fw-la talem_fw-la usum_fw-la condemnare_fw-la sequitur_fw-la hinc_fw-la fit_a ut_fw-la homines_fw-la sicut_fw-la in_o privatis_fw-la &_o publicis_fw-la actionibus_fw-la faciunt_fw-la ita_fw-la utilitèr_fw-la etiam_fw-la pleraque_fw-la signa_fw-la adhibeant_fw-la sacris_fw-la ceremorijs_fw-la iterum_fw-la ibidem_fw-la signum_fw-la impositionis_fw-la manuum_fw-la etiam_fw-la episcopi_fw-la soli_fw-la prabebant_fw-la &_o non_fw-la absque_fw-la ratione_fw-la sive_fw-la n_o sic_fw-la faedus_fw-la domini_fw-la baptizatis_fw-la confirmandum●_n sive_fw-la reconciliandiij_fw-la qui_fw-la grass_n viù●_n peccarunt_fw-la sive_fw-la ecclesijs_fw-la ministri_fw-la ordinandi_fw-la haec_fw-la omne_fw-la ministeria_fw-la maximè_fw-la decent_a eos_fw-la quibus_fw-la summa_fw-la ecclesiarum_fw-la cur_n a_o demandata_fw-la est_fw-la touch_v all_o other_o ceremony_n which_o be_v use_v of_o ancient_a time_n in_o the_o holy_a mystery_n or_o be_v this_o day_n in_o use_n with_o many_o as_o fire_n to_o exorcism_n and_o catechismos_n the_o white_a garment_n of_o the_o baptise_a holy_a bread_n give_v to_o the_o catechumenes_n and_o many_o other_o thing_n my_o opinion_n be_v this_o if_o there_o be_v any_o church_n which_o retain_v pure_a doctrine_n and_o sincere_a discipline_n and_o do_v use_v these_o sign_n and_o ceremony_n simple_o and_o pure_o without_o all_o superstition_n or_o levity_n precise_o to_o godly_a admonition_n well_o understand_v of_o all_o the_o people_n i_o very_o can_v not_o condemn_v those_o church_n for_o the_o use_n of_o such_o sign_n or_o ceremony_n hence_o it_o come_v that_o as_o man_n do_v in_o private_a and_o public_a action_n so_o also_o may_v they_o add_v many_o sign_n unto_o their_o holy_a ceremony_n and_o that_o not_o without_o profit_n the_o sign_n also_o of_o imposition_n of_o hand_n be_v give_v by_o bishop_n only_o and_o that_o man_n not_o without_o reason_n for_o whether_o the_o baptize_v be_v to_o be_v confirm_v with_o the_o covenant_n of_o the_o lord_n or_o they_o who_o have_v sin_v grievous_o be_v to_o be_v reconcile_v or_o minister_n be_v to_o be_v ordain_v unto_o church_n all_o these_o ministery_n do_v especial_o partaine_a unto_o they_o to_o who_o the_o chief_a charge_n of_o the_o church_n be_v commit_v out_o of_o these_o golden_a word_n of_o this_o great_a learned_a doctor_n and_o renown_a writer_n i_o observe_v these_o worthy_a lesson_n first_o that_o in_o the_o ancient_a approve_a church_n be_v many_o ministery_n with_o which_o inferior_a minister_n then_o call_v priest_n as_o our_o church_n this_o day_n use_v the_o same_o name_n have_v not_o to_o do_v withal_o second_o that_o only_a bishop_n who_o be_v superior_n in_o degree_n can_v make_v order_n and_o consecrate_v priest_n and_o other_o inferior_a minister_n of_o the_o church_n three_o that_o only_a bishop_n and_o not_o priest_n do_v confirm_v the_o baptize_v by_o imposition_n of_o hand_n which_o thing_n our_o english_a church_n do_v this_o day_n lawdable_o observe_v howsoever_o some_o mal-content_n more_o rash_o then_o wise_o impugn_v the_o same_o four_o that_o the_o church_n have_v authority_n to_o constitute_v symbol_n sign_n and_o ceremony_n and_o to_o add_v they_o unto_o the_o holy_a mystery_n five_o that_o we_o may_v not_o condemn_v those_o church_n which_o for_o godly_a consideration_n without_o superstition_n do_v use_v such_o sign_n and_o ceremony_n as_o be_v not_o know_v or_o hear_v of_o in_o the_o primitive_a church_n oh_o that_o this_o doctrine_n be_v well_o mark_v and_o remember_v for_o then_o doubtless_o all_o dissension_n will_v cease_v and_o all_o mal-content_n will_v yield_v obedience_n to_o the_o godly_a settle_a law_n of_o our_o english_a church_n master_n zuinglius_fw-la a_o very_a learned_a and_o famous_a writer_n and_o a_o most_o zealous_a professor_n of_o christ_n gospel_n be_v able_a to_o 48_o satisfy_v all_o indifferent_a reader_n these_o be_v his_o express_a word_n simul_n &_o illud_fw-la notari_fw-la debet_fw-la quod_fw-la apostolorum_fw-la nomen_fw-la deposuerunt_fw-la ut_fw-la primùm_fw-la uni_fw-la alicui_fw-la ecclesiae_fw-la affixi_fw-la illius_fw-la curam_fw-la continuam_fw-la habuerant_fw-la cum_fw-la nimirum_fw-la vel_fw-la senecta_fw-la impediti_fw-la vel_fw-la morbis_fw-la afflicti_fw-la peregrinationum_fw-la molestijs_fw-la &_o periculis_fw-la amplius_fw-la sufficere_fw-la non_fw-la potuerunt_fw-la tunc_fw-la n._n non_fw-la apostoli_fw-la amplius_fw-la sed_fw-la episcopi_fw-la dicti_fw-la sunt_fw-la possumus_fw-la autem_fw-la huin_n rei_fw-la exemplum_fw-la imo_fw-la testem_fw-la adducere_fw-la d._n jacobum_fw-la quem_fw-la nos_fw-la minorem_fw-la ab_fw-la atate_fw-la dicimus_fw-la hunc_fw-la n._n huronimus_n &_o omnes_fw-la simul_fw-la vetusti_fw-la patres_fw-la hierosolymitanorum_fw-la episcopum_fw-la nominant_fw-la non_fw-la aliam_fw-la ob_fw-la causam_fw-la quam_fw-la quod_fw-la ea_fw-la in_o urbe_fw-la sedem_fw-la fixam_fw-la posuisset_fw-la cum_fw-la n._n antea_fw-la ut_fw-la &_o reliqui_fw-la apostoli_fw-la peregrinationibus_fw-la deditus_fw-la fidem_fw-la ubique_fw-la terrarum_fw-la docuisset_fw-la tandem_fw-la abipsis_fw-la apostolis_fw-la constitutus_fw-la est_fw-la qui_fw-fr hierosolymitanae_n ecclesiae_fw-la curam_fw-la ceu_fw-la diligens_fw-la aliquis_fw-la speculator_n ageret_fw-la idem_fw-la de_fw-fr