apostoli_fw-la deportaverunt_fw-la trophinus_n bishop_n of_o arles_n and_o s._n photin_n martyr_n and_o bishop_n of_o lion_n disciple_n of_o s._n peter_n apostle_n deliver_v the_o roman_a order_n in_o france_n then_o afterward_o the_o relation_n of_o s._n photin_n martyr_v imprison_v together_o with_o 48._o martyr_n it_o be_v carry_v to_o s._n clement_n the_o four_o in_o succession_n to_o s._n peter_n the_o apostle_n where_o we_o plain_o see_v that_o the_o church_n of_o rome_n have_v then_o a_o public_a order_n &_o form_n of_o mass_n and_o this_o be_v publish_v throughout_o france_n by_o s._n trophinus_n from_o who_o fountain_n as_o i_o have_v show_v before_o both_o from_o catholic_n and_o protestant_n all_o the_o church_n of_o france_n do_v receive_v instruction_n zosimus_n pap._n epist_n to._n 1._o council_n petr._n cluniacens_n magdeb_n centur_fw-la 2._o pag._n 2._o col_fw-fr 6._o martyrolog_n rom._n die_v 29._o decemb._n 13._o and_o this_o mass_n after_o the_o death_n of_o s._n peter_n linus_n and_o cletus_n be_v approve_v by_o s._n clement_n and_o as_o it_o seem_v by_o a_o ancient_a manuscript_n french_a history_n he_o add_v the_o epistle_n and_o gospel_n which_o all_o be_v not_o write_v in_o s._n peter_n time_n for_o thus_o it_o testify_v with_o other_o s._n clement_n pope_n ordeyn_v that_o in_o the_o solemnity_n of_o the_o mass_n the_o epistle_n and_o gospel_n shall_v be_v read_v m._n s._n french_a history_n a_o do._n 81._o cap._n 2._o and_o immediate_o add_v how_o then_o he_o send_v many_o preacher_n and_o holy_a bishop_n into_o france_n and_o these_o part_n which_o can_v bring_v with_o they_o no_o other_o liturgy_n or_o mass_n then_o that_o which_o their_o master_n s._n clement_n have_v so_o publish_v and_o approve_a both_o by_o his_o authority_n and_o practice_v before_o and_o if_o the_o mass_n of_o s._n mark_n be_v not_o the_o same_o with_o saint_n peter_n as_o some_o think_v yet_o sure_o we_o be_v see_v he_o be_v a_o evangelist_n s._n peter_n scholar_n and_o write_v his_o gospel_n ex_fw-la ore_fw-la petri_n from_o s._n peter_n mouth_n as_o s._n hierome_n witness_v and_o by_o his_o approbation_n hieron_n in_o catal._n script_n in_o s._n marco_n that_o his_o mass_n can_v not_o be_v different_a from_o his_o master_n in_o any_o material_a thing_n and_o seeinge_v s._n peter_n approve_v his_o gospel_n he_o do_v not_o and_o will_v not_o disprove_v or_o disallow_v his_o mass_n and_o yet_o this_o old_a british_a antiquity_n be_v witness_n that_o the_o mass_n which_o the_o old_a christian_a scot_n do_v use_v in_o his_o time_n and_o be_v account_v very_o holy_a be_v practise_v by_o s._n mark_v and_o from_o he_o continue_v to_o the_o time_n of_o this_o author_n by_o continual_a tradition_n from_o one_o to_o a_o other_o 14._o ipsum_fw-la cursum_fw-la qui_fw-la dicitur_fw-la presenti_fw-la tempore_fw-la scottorum_fw-la beatus_fw-la marcus_n decantavit_fw-la &_o post_fw-la ipsum_fw-la gregorius_n nazianzenus_n quem_fw-la hieronymus_n suum_fw-la magistrum_fw-la esse_fw-la affirmat_fw-la &_o beatus_fw-la basilius_n frater_fw-la ipsius_fw-la s._n gregorij_fw-la antonius_n paulus_n macharius_fw-la vel_fw-la joannes_n &_o malchus_n secundum_fw-la ordinem_fw-la patrum_fw-la decantaverunt_fw-la ind_n postea_fw-la beatissimus_fw-la cassianus_n &_o post_fw-la ipsum_fw-la beatus_fw-la honoratus_n &_o sanctus_n caesarius_n episcopus_fw-la qui_fw-la fuit_fw-la in_o arelata_fw-la &_o beatus_fw-la porcarius_n abbas_n qui_fw-la in_o ipso_fw-la monasterio_fw-la fuit_fw-la ipsum_fw-la cursum_fw-la decantaverunt_fw-la qui_fw-la beatum_fw-la lupum_fw-la &_o beatum_fw-la germanum_fw-la monachos_fw-la in_o eorum_fw-la monasterio_fw-la habuerunt_fw-la &_o ipsi_fw-la sub_fw-la norma_fw-la regulae_fw-la ipsum_fw-la cursum_fw-la ibidem_fw-la decantaverunt_fw-la et_fw-la postea_fw-la episcopatus_fw-la cathedram_fw-la adepti_fw-la in_o britannijs_fw-la &_o scottijs_fw-la praedicaverunt_fw-la quae_fw-la vita_fw-la beati_fw-la germani_n episcopi_fw-la antisiodorensis_n &_o vita_fw-la beat_v lupi_fw-la affirmat_fw-la qui_fw-la beatum_fw-la patricium_n literas_fw-la sacras_fw-la docuerunt_fw-la atque_fw-la enutrierunt_fw-la et_fw-la ipsum_fw-la episcopum_fw-la in_o scottijs_fw-la ac_fw-la britannijs_fw-la posuerunt_fw-la qui_fw-la vixit_fw-la annos_fw-la centum_fw-la quinquaginta_fw-la &_o tres_fw-la &_o ipsum_fw-la cursum_fw-la ibidem_fw-la decantavit_fw-la &_o post_fw-la ipsum_fw-la beatus_fw-la vuandilocus_n senex_fw-la &_o beatus_fw-la gomogillus_n qui_fw-la habuerunt_fw-la in_o eorum_fw-la monasterio_fw-la monachos_fw-la circiter_fw-la tria_fw-la millia_fw-la ind_n beatus_fw-la vuandilocus_n in_fw-la predicationis_fw-la ministerium_fw-la à _fw-la beato_fw-la gomogillo_fw-la missus_fw-la est_fw-la &_o beatus_fw-la columbanus_n partibus_fw-la galliarum_n &_o ibidem_fw-la ipsum_fw-la cursum_fw-la decantaverunt_fw-la that_o order_n which_o at_o this_o time_n be_v call_v the_o order_n of_o scot_n s._n mark_n do_v singe_v and_o after_o he_o gregory_n nazianzen_n who_o hierome_n affirm_v to_o have_v be_v his_o master_n and_o s_o basil_n brother_n of_o the_o say_a saint_n gregory_n antonius_n paulus_n macharius_fw-la or_o john_n and_o malchus_n accord_v to_o the_o order_n of_o the_o father_n do_v singe_v it_o and_o after_o that_o most_o bless_a cassian_n and_o after_o he_o s._n honoratus_n and_o s._n caesarius_n bishop_n that_o be_v in_o arles_n and_o s._n porcarius_n abbot_n which_o be_v in_o the_o same_o monastery_n do_v singe_v that_o order_n who_o have_v monk_n in_o their_o monastery_n s._n lupus_n and_o s_o germanus_n and_o they_o three_o under_o rule_n do_v singe_v the_o same_o order_n and_o after_o make_v bishop_n preach_v in_o brittany_n and_o scotlande_n which_o thing_n the_o life_n of_o s._n german_n bishop_n of_o antisiodor_n and_o the_o life_n of_o s._n lupus_n do_v affirm_v who_o teach_v s._n patrick_n holy_a learning_n &_o bring_v he_o up_o and_o place_v he_o bishop_n in_o scotland_n and_o brittany_n who_o live_v a_o hundred_o fifty_o and_o three_o year_n and_o song_n there_o the_o same_o order_n and_o after_o he_o vuandilocus_n a_o old_a man_n and_o s._n gomogillus_n who_o have_v in_o their_o monastery_n about_o three_o thousand_o monk_n after_o s._n vuandilocus_n be_v send_v to_o preach_v by_o s._n gomogillus_n as_o also_o s._n columbanus_n to_o the_o part_n of_o france_n and_o there_o they_o do_v singe_v the_o same_o order_n 15._o hitherto_o the_o word_n of_o this_o so_o ancient_a and_o approve_a manuscript_n british_a antiquity_n so_o that_o whether_o soever_o or_o to_o whosoever_o we_o turn_v ourselves_o to_o inquire_v of_o these_o thing_n whether_o hebrues_n grecian_n or_o latin_n apostle_n evangelist_n or_o their_o disciple_n &_o with_o we_o at_o home_n briton_n or_o saxon_n catholic_n or_o protestant_n it_o be_v clear_o and_o plain_o confess_v that_o general_o in_o this_o first_o apostolic_a age_n and_o hundred_o year_n of_o christ_n which_o must_v needs_o be_v allow_v for_o a_o rule_n square_a and_o direction_n to_o all_o succeedinge_n time_n and_o posterity_n the_o holy_a sacrifice_a priesthood_n of_o the_o present_a greek_a and_o latin_a church_n and_o all_o christian_a nation_n whether_o these_o late_a novelty_n have_v not_o enter_v sacrificinge_v mass_v priest_n and_o the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v our_o saviour_n christ_n jesus_n his_o sacred_a ordinance_n and_o institution_n and_o so_o use_v practise_v and_o with_o all_o honour_n perform_v by_o the_o whole_a number_n of_o the_o apostle_n without_o exception_n their_o disciple_n and_o successor_n in_o all_o place_n &_o among_o the_o rest_n to_o the_o great_a glory_n thereof_o in_o this_o our_o nation_n of_o great_a brittany_n and_o all_o this_o without_o any_o material_a change_n or_o alteration_n in_o that_o sacrifice_n the_o principal_a act_n and_o office_n of_o true_o consecrate_a priest_n &_o priesthood_n as_o be_v before_o relate_v and_o our_o chief_a protestants_n have_v before_o confess_v of_o the_o most_o contradict_v and_o questionable_a thing_n a_o sacrifice_n institute_v by_o christ_n himself_o contain_v a_o oblation_n of_o his_o most_o bless_a body_n and_o blood_n both_o for_o the_o live_n and_o faithful_a depart_v propitiatory_a for_o sin_n with_o a_o memory_n of_o the_o holy_a saint_n in_o heaven_n of_o which_o lesser_a instance_n have_v be_v give_v because_o few_o saint_n of_o the_o new_a testament_n be_v then_o at_o the_o first_o decease_v this_o life_n and_o enter_v into_o glory_n yet_o the_o church_n then_o dedicate_v to_o diverse_a of_o they_o and_o invocation_n &_o prayer_n then_o make_v unto_o they_o as_o before_z appear_z make_v it_o a_o undoubted_a truth_n 16._o to_o which_o i_o only_o add_v for_o this_o kingdom_n of_o our_o brittany_n from_o those_o antiquity_n both_o print_v and_o manuscript_n which_o our_o protestant_n most_v allow_v and_o approve_v that_o s._n joseph_n of_o aramathia_n and_o his_o holy_a company_n beside_o their_o buildinge_n a_o church_n in_o honour_n of_o the_o bless_a virgin_n mary_n do_v express_o serve_v she_o and_o pray_v unto_o she_o duod_fw-la cim_o praedicti_fw-la in_o eodem_fw-la loco_fw-la deo_fw-la &_o beatae_fw-la virgini_fw-la devota_fw-la exhibentes_fw-la obsequia_fw-la vigilijs_fw-la ieiunijs_fw-la &_o orationibus_fw-la vacantes_fw-la eiusdem_fw-la virgin_n
all_o other_o prayer_n both_o in_o their_o private_a and_o public_a write_n 3._o of_o s._n gregory_n addinge_a diesque_fw-la nostros_fw-la in_o tua_fw-la pace_fw-la disponas_fw-la and_o dispose_v our_o day_n in_o peace_n and_o grant_v we_o be_v deliver_v from_o eternal_a damnation_n and_o number_v in_o the_o flock_n of_o thy_o elect_a i_o have_v speak_v before_o &_o here_o only_o i_o add_v that_o s._n bede_n who_o this_o protestant_a bishop_n io._n bal._n l._n the_o scriptor_n britan._n centur_fw-la 1._o in_o beda_n girwino_n do_v equal_a or_o rather_o prefer_v before_o s._n gregory_n s._n augustine_n s._n hierome_n and_o s._n chrisostome_n those_o great_a light_n of_o christ_n church_n do_v say_v that_o these_o word_n which_o s._n gregory_n add_v in_o the_o holy_a mass_n be_v word_n full_a of_o great_a perfection_n beatus_fw-la papa_n gregorius_n in_o ipsa_fw-la missarum_fw-la celebratione_fw-la tria_fw-la verba_fw-la maximae_fw-la perfectionis_fw-la plena_fw-la superadiecit_fw-la diesque_fw-la nostros_fw-la in_o tua_fw-la pace_fw-la disponas_fw-la atque_fw-la ab_fw-la aeterna_fw-la damnatione_fw-la nos_fw-la cripi_fw-la &_o in_o electorum_fw-la tuorum_fw-la iubeas_fw-la grege_fw-la numerari_fw-la beda_n eccles_n histor_n l._n 2._o cap._n 1._o in_o which_o place_n he_o also_o commend_v he_o for_o causinge_v in_o the_o church_n of_o s._n peter_n and_o s._n paul_n at_o rome_n mass_n to_o be_v say_v over_o their_o body_n fecit_fw-la inter_fw-la alia_fw-la beatus_fw-la papa_n gregorius_n ut_fw-la in_o ecclesijs_fw-la beatorum_fw-la apostolorum_fw-la petri_n &_o pauli_n super_fw-la corpora_fw-la eorum_fw-la missae_fw-la celebrarentur_fw-la which_o sacred_a body_n of_o those_o two_o glorious_a apostle_n this_o lewd_a protestant_n superintendent_n &_o therein_o as_o his_o phrase_n teach_v a_o vââ¦gilantian_a heretic_n call_v the_o dead_a ââ¦arcasses_n of_o the_o apostle_n so_o as_o we_o term_v the_o dead_a body_n of_o beast_n and_o therefore_o dislike_v s._n gregory_n for_o that_o institution_n super_fw-la apostolorum_fw-la mortua_fw-la cadavera_fw-la missas_fw-la celebrari_fw-la mandavit_fw-la bal._n l._n 2._o de_fw-fr act._n pontif._n rom._n in_o gregor_n magno_fw-la but_o though_o it_o do_v not_o belong_v to_o this_o place_n and_o my_o promise_n yet_o to_o free_v s._n gregory_n from_o all_o pretend_a error_n in_o any_o matter_n i_o will_v show_v in_o the_o next_o chapter_n when_o i_o come_v to_o speak_v of_o the_o british_a priest_n and_o bishop_n of_o this_o age_n that_o they_o be_v as_o far_o engage_v in_o this_o doctrine_n of_o reverence_n to_o holy_a relic_n as_o either_o s._n gregory_n or_o his_o disciple_n he_o send_v hither_o be_v or_o the_o catholic_n of_o the_o present_a roman_a church_n be_v at_o this_o time_n the_o same_o i_o will_v demonstrate_v concern_v the_o doctrine_n of_o indulgence_n a_o other_o pretend_a blot_n which_o they_o will_v glad_o find_v out_o to_o stain_v and_o blemish_v the_o glory_n of_o that_o great_a doctor_n pope_n and_o saint_n 4._o and_o whereas_o this_o protestant_n bishop_n say_v of_o this_o holy_a pope_n he_o admit_v mass_n for_o the_o dead_a missas_fw-la pro_fw-la mortuis_fw-la admisit_fw-la i_o have_v often_o show_v by_o these_o protestant_n that_o this_o be_v use_v from_o the_o begin_v and_o whereas_o he_o object_v bal._n supr_n in_o greg._n magno_fw-la that_o s._n gregory_n first_o institute_v candelmasse_n day_n and_o palm_n sunday_n with_o solemnity_n of_o procession_n though_o these_o be_v but_o ceremonial_a yet_o he_o contradict_v himself_o know_v and_o acknowledginge_v that_o procession_n be_v long_o before_o in_o use_n and_o that_o candelmasse_n day_n be_v keep_v with_o candle_n in_o the_o time_n of_o pope_n vigilius_n and_o by_o his_o approbation_n candelarun_v festum_fw-la instituit_fw-la bal._n in_o vigilio_n l._n 2._o act._n pontific_n rom._n whereas_o this_o man_n say_v in_o s._n augustine_n s_o gregory_n disciple_n that_o he_o bring_v hither_o altar_n vestment_n holy_a vessel_n relic_n and_o book_n of_o ceremony_n introduxit_fw-la altaria_fw-la vestimenta_fw-la vasa_fw-la sacra_fw-la reliquias_fw-la &_o ceremoniarum_fw-la codices_fw-la bal._n l._n the_o scriptor_n britan._n l._n 1._o in_o augustino_n monocho_fw-es i_o have_v show_v already_o that_o all_o these_o be_v in_o use_n with_o the_o christian_a britan_n long_a before_o and_o this_o protestant_n obiector_n among_o other_o so_o acknowledge_v in_o diverse_a both_o scot_n and_o britan_n in_o this_o island_n and_o in_o the_o life_n of_o s._n patrick_n he_o receve_v as_o s._n patrick_n the_o epistle_n write_v in_o his_o name_n patricius_n scripsit_fw-la ad_fw-la aualonios_n inculas_fw-la epistolam_fw-la bal._n centur_fw-la 1._o gild._a l._n the_o excid_n bed_n l._n v_o histor_n eccles_n bal._n centur_fw-la 1._o in_o brigida_n lagin_n kentegern_n patric_n jona._n monacho_n &_o alijs_fw-la in_o which_o he_o prove_v both_o s._n patrick_n s._n pope_n celestine_n s._n pope_n eleutherius_fw-la and_o his_o legate_n s._n damianus_n and_o fugatianus_fw-la in_o king_n lucius_n time_n and_o all_o the_o britan_n in_o those_o time_n to_o have_v be_v as_o great_a patron_n and_o practiser_n of_o these_o doctrine_n and_o custom_n which_o he_o dislike_v in_o s._n gregory_n &_o his_o disciple_n as_o any_o of_o they_o they_o be_v or_o any_o learned_a catholic_a at_o this_o present_a be_v thus_o fââ¦rr_v these_o protestant_n exception_n against_o the_o doctrine_n of_o s._n gregory_n and_o his_o disciple_n all_o turn_n to_o their_o glory_n and_o confusion_n of_o the_o protestant_n accuser_n by_o their_o own_o sentence_n 5._o to_o which_o i_o will_v add_v one_o thing_n more_o from_o our_o holy_a contriman_n s._n aldelmus_fw-la scholar_n to_o s._n gregory_n as_o his_o word_n import_v who_o thus_o relate_v a_o addition_n of_o s._n gregory_n to_o the_o canon_n of_o the_o mass_n which_o our_o protestant_n do_v not_o remember_v in_o their_o oblation_n s._n adelmus_fw-la l._n de_fw-fr laudib_n virginitat_fw-la cap._n 22._o mihi_fw-la operae_fw-la pretium_fw-la videtur_fw-la ut_fw-la sanctae_fw-la agathae_n rumores_fw-la castissimae_fw-la virgin_n luciae_fw-la praeconia_fw-la subsequantur_fw-la quas_fw-la praeceptor_n &_o pedagogus_fw-la noster_fw-la gregorius_n in_o canone_o quotidiano_fw-la quando_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la celebrantur_fw-la copulasse_n cognoscitur_fw-la hoc_fw-la modo_fw-la in_o catalogo_fw-la martyrum_fw-la ponens_fw-la faelicitate_fw-la anastasia_n agatha_n lucia_n it_o be_v a_o thing_n worth_a labour_n that_o after_o speech_n of_o s._n agatha_n he_o speak_v of_o the_o praise_n of_o virginity_n the_o praise_n of_o the_o most_o chaste_a virgin_n lucia_n shall_v follow_v which_o our_o master_n and_o instructor_n gregory_n be_v know_v to_o have_v couple_v in_o the_o daily_a canon_n when_o the_o solemnity_n of_o mass_n be_v celebrate_v place_v they_o thus_o in_o the_o catalogue_n of_o martyr_n faelicitas_fw-la anastasia_n agatha_n luciae_n but_o this_o rather_o make_v against_o protestant_n quarrel_n in_o this_o kind_n for_o they_o contendinge_v against_o the_o doctrine_n of_o prayer_n to_o saint_n be_v teach_v here_o that_o it_o be_v the_o ancient_a custom_n of_o god_n church_n to_o pray_v unto_o they_o even_o in_o their_o public_a mass_n can_v miss_z §_z nobis_fw-la quoque_fw-la peccatoribus_fw-la for_o s._n gregory_n do_v here_o only_o add_v s._n agatha_n and_o s._n lucia_n unto_o the_o other_o which_o be_v in_o the_o canon_n before_o copulasse_n cognoscitur_fw-la and_o be_v very_o many_o in_o particular_a as_o appear_v in_o that_o place_n beside_o all_o the_o apostle_n and_o holy_a martyr_n in_o general_a cum_fw-la tuis_fw-la sanctis_fw-la apostolis_n &_o martyribus_fw-la and_o the_o word_n in_o canone_o quotidiano_fw-la in_o the_o daily_a canon_n of_o mass_n be_v a_o evident_a conviction_n that_o the_o daily_a canon_n of_o mass_n be_v use_v and_o this_o honour_n of_o saint_n also_o therein_o before_o this_o time_n as_o we_o see_v in_o all_o old_a mass_n greek_a latin_a or_o syriake_n and_o i_o have_v before_o prove_v that_o this_o holy_a doctrine_n be_v ever_o from_o the_o begin_n of_o christianity_n in_o this_o kingdom_n reverent_o observe_v of_o the_o truth_n and_o excellency_n of_o s._n gregory_n and_o s._n augustine_n religion_n plant_v among_o the_o saxon_n i_o have_v speak_v sufficient_o in_o all_o thing_n in_o my_o ecclesiastical_a history_n at_o large_a 6._o to_o prove_v it_o brief_o in_o this_o place_n more_o sound_a and_o perfect_a then_o the_o religion_n of_o the_o christian_a britan_n so_o dignify_v by_o our_o protestant_n writer_n i_o first_o use_v they_o for_o witness_n thereof_o and_o first_o the_o present_a protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n d._n george_n abbot_n the_o director_n of_o master_n francis_n mason_n and_o this_o his_o direct_v scribe_n thus_o write_v producinge_v the_o british_a bishop_n themselves_o at_o that_o time_n so_o acknowledginge_v george_z abbot_z and_o franc._n mason_n l._n 2._o of_o consecrat_fw-mi of_o bish._n cap_n 4._o pag._n 59_o the_o british_a bishop_n confess_v that_o they_o understand_v that_o to_o be_v the_o true_a way_n of_o righteousness_n which_o augustine_n have_v preach_v yea_o the_o faith_n which_o s._n augustine_n bring_v and_o
both_o by_o catholic_a and_o protestant_a authority_n that_o both_o christ_n our_o saviour_n institute_v this_o holy_a sacrifice_n and_o sacrificinge_v priesthood_n and_o his_o apostle_n receavinge_v they_o from_o he_o do_v all_o in_o general_a both_o exercise_n and_o deliver_v the_o same_o unto_o the_o church_n there_o can_v be_v no_o christian_a desirous_a to_o retain_v that_o name_n that_o may_v oppose_v against_o the_o same_o yet_o for_o a_o further_a manifestation_n of_o these_o truth_n unto_o all_o that_o will_v not_o desperate_o dwell_v in_o error_n i_o will_v now_o prove_v in_o particular_a how_o every_o one_o of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n both_o believe_v practise_v and_o teach_v these_o mystery_n and_o first_o to_o begin_v with_o the_o four_o evangelist_n and_o s._n paul_n who_o have_v commit_v these_o christian_a holy_a secret_n to_o holy_a write_n i_o will_v show_v how_o both_o in_o these_o their_o sacred_a scripture_n they_o teach_v and_o allow_v the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o a_o sacrificinge_n or_o mass_v priesthood_n by_o order_n and_o sacred_a office_n to_o offer_v that_o sacrifice_n and_o to_o put_v we_o out_o of_o all_o doubt_n or_o question_n that_o this_o be_v and_o be_v their_o meaning_n in_o those_o holy_a scripture_n i_o will_v prove_v that_o every_o one_o of_o they_o be_v a_o true_a mass_v priest_n and_o actual_o do_v offer_v and_o celebrate_v the_o most_o honourable_a sacrifice_n of_o mass_n in_o essential_a thing_n as_o the_o holy_a catholic_a mass_v priest_n of_o the_o church_n of_o rome_n now_o do_v and_o have_v ever_o most_o religious_o do_v in_o all_o age_n the_o same_o i_o will_v likewise_o prove_v of_o all_o the_o other_o apostle_n in_o their_o order_n only_o i_o will_v crave_v leave_n of_o s._n peter_n the_o first_o and_o chief_a to_o remember_v he_o last_o in_o this_o matter_n for_o as_o i_o have_v prove_v at_o large_a in_o other_o place_n as_o among_o the_o apostle_n he_o be_v the_o first_o and_o allmoste_o only_a apostle_n which_o plant_v the_o faith_n of_o christ_n in_o these_o part_n of_o the_o world_n so_o we_o in_o brittany_n do_v first_o receive_v from_o he_o our_o holy_a mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o priesthood_n never_o hitherto_o altogether_o discontinue_v or_o interrupt_v but_o by_o he_o and_o his_o successor_n in_o the_o apostolic_a sea_n of_o rome_n first_o found_v and_o ever_o after_o successive_o in_o all_o age_n preserve_v in_o this_o kingdom_n as_o will_v appear_v hereafter_o 2._o therefore_o to_o begin_v with_o the_o evangelist_n and_o s._n paul_n which_o speak_v of_o these_o mystery_n in_o scripture_n s._n matthew_n the_o apostle_n and_o first_o in_o order_n among_o the_o evangelist_n write_v of_o christ_n delivery_n of_o this_o sacrifice_n in_o these_o word_n as_o our_o english_a protestant_n by_o his_o majesty_n privilege_n translate_v they_o matth._n cap._n 26._o v._n 26.27.28_o jesus_n take_v bread_n and_o bless_v it_o and_o break_v it_o and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o he_o take_v the_o cup_n and_o give_v thanks_n and_o give_v it_o to_o they_o savinge_v drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n the_o greek_a text_n which_o these_o man_n say_v must_v be_v here_o prefer_v be_v word_n by_o word_n as_o they_o translate_v speak_v of_o christ_n body_n that_o it_o be_v at_o that_o present_a give_v there_o and_o his_o blood_n in_o the_o present_a tense_n shed_v for_o remission_n of_o sin_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d therefore_o if_o christ_n oblation_n and_o give_v his_o body_n and_o blood_n upon_o the_o cross_n be_v a_o sacrifice_n as_o all_o agree_v see_v it_o be_v so_o in_o respect_n it_o be_v there_o give_v and_o offer_v for_o remission_n of_o sin_n here_o be_v the_o very_a same_o body_n and_o blood_n and_o give_v for_o remission_n of_o sin_n it_o must_v needs_o be_v also_o a_o sacrifice_n and_o not_o only_o eucharistical_a or_o of_o thanks_o give_v but_o satisfactory_a for_o whatsoever_o talââ¦eth_v away_o sin_n by_o its_o own_o virtue_n as_o the_o evangelist_n here_o speak_v of_o this_o must_v needs_o be_v such_o and_o christ_n body_n and_o blood_n be_v of_o infinite_a value_n in_o themselves_o and_o of_o their_o own_o nature_n can_v not_o but_o be_v satisfactory_a for_o sin_n whensoever_o howsoever_o &_o by_o whosoever_o they_o be_v offer_v or_o give_v for_o remission_n of_o sin_n though_o the_o limit_a power_n of_o priest_n may_v bring_v some_o limitation_n to_o their_o satisfaction_n the_o ordinance_n and_o institution_n of_o christ_n so_o dispose_v in_o this_o sacrifice_n as_o it_o be_v now_o daily_o offer_v by_o consecrate_a priest_n as_o the_o common_a opinion_n be_v otherwise_o a_o thing_n of_o illimited_a worth_n shall_v be_v of_o like_a deseruinge_n and_o satisfaction_n 3._o and_o this_o be_v so_o evident_a that_o not_o only_o all_o learned_a father_n and_o antiquity_n do_v from_o hence_o teach_v that_o christ_n in_o this_o place_n institute_v the_o sacrifice_n of_o the_o new_a testament_n as_o i_o have_v cite_v diverse_a before_o but_o our_o great_a enemy_n and_o persecutor_n as_o nam_o the_o present_a protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n the_o director_n of_o master_n mason_n and_o he_o also_o with_o other_o mason_n praefat_fw-la &_o lib._n 5._o cap._n 6._o pag._n 235._o abb._n ibidem_fw-la magdeburgent_a in_o s._n iren._n acknowledge_v particular_o name_n s._n irenaeus_n s._n chrisostome_n and_o s._n gregory_n from_o they_o conclude_v in_o these_o word_n that_o christ_n do_v then_o teach_v the_o oblation_n of_o the_o new_a testament_n which_o the_o church_n throughout_o all_o the_o world_n do_v when_o she_o say_v this_o be_v my_o body_n and_o they_o plain_o say_v mason_n and_o d._n georg._n abbot_n supr_n pag._n 233._o that_o these_o word_n of_o christ_n recite_v before_o by_o s._n matthew_n this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o and_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o do_v argue_v a_o sacrifice_n to_o god_n and_o if_o this_o be_v not_o a_o sacrifice_n then_o by_o protestant_n religion_n admittinge_n nothing_o but_o scripture_n in_o matter_n of_o faith_n christ_n jesus_n be_v not_o the_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n which_o be_v promise_v for_o exceptinge_v this_o the_o whole_a new_a testament_n be_v silent_a of_o any_o priestly_a act_n of_o that_o order_n which_o he_o perform_v in_o all_o his_o life_n and_o so_o that_o be_v a_o distinctive_a sign_n of_o the_o true_a messiah_n they_o will_v deprive_v all_o mankind_n of_o redemption_n and_o our_o most_o bless_a saviour_n of_o the_o title_n and_o honour_n of_o redeeminge_v us._n therefore_o thus_o they_o grant_v abbot_n and_o mason_n supr_n pag._n 243._o christ_n have_v offer_v himself_o for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o his_o father_n ordain_v that_o we_o shall_v offer_v a_o remembrance_n thereof_o unto_o god_n in_o stead_n of_o a_o sacrifice_n which_o they_o must_v needs_o understand_v of_o christ_n oblation_n in_o this_o place_n before_o his_o passion_n for_o they_o make_v this_o before_o his_o commandment_n and_o power_n give_v to_o his_o apostle_n of_o celebrate_v this_o mystery_n by_o these_o word_n as_o these_o man_n translate_v luc._n cap._n 22._o ver_fw-la 19_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o so_o that_o christ_n ordeyninge_v that_o we_o shall_v do_v what_o he_o do_v as_o the_o word_n be_v manifest_a and_o christ_n as_o they_o confess_v there_o offer_v himself_o for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o his_o father_n we_o must_v offer_v christ_n in_o the_o same_o manner_n for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o god_n 4._o and_o for_o a_o clear_a demonstration_n that_o together_o with_o the_o commandment_n a_o preistlie_a sacrificinge_n power_n be_v give_v by_o those_o word_n to_o his_o holy_a apostle_n and_o they_o by_o they_o make_v mass_v and_o sacrifice_a priest_n to_o sacrifice_v as_o christ_n by_o these_o protestant_n and_o the_o scripture_n before_o do_v at_o that_o time_n his_o bless_a body_n and_o body_n it_o be_v not_o lawful_a or_o validate_n in_o either_o religion_n of_o catholic_n or_o protestant_n for_o any_o christian_a man_n or_o woman_n to_o intermeddle_v to_o offer_v or_o minister_v in_o these_o thing_n whatsoever_o we_o shall_v name_v they_o or_o judge_v they_o to_o be_v but_o a_o catholick_o consecrate_a priest_n by_o the_o one_o or_o protestant_n minister_v by_o the_o other_o therefore_o those_o sacred_a word_n do_v this_o matth._n cap._n 26._o v._n 20._o marc._n cap._n 14._o v._n 17._o luc._n c._n 22._o v._n 14._o give_v priestly_a and_o sacrifice_a power_n to_o his_o apostle_n only_o present_a by_o the_o evangelist_n for_o if_o they_o have_v be_v general_o speak_v unto_o all_o christian_n
many_o foundation_n to_o say_v mass_n and_o pray_v for_o christian_a soul_n and_o friend_n decease_v as_o we_o find_v in_o the_o charter_n of_o king_n arthur_n before_o recite_v wherein_o among_o other_o motive_n of_o that_o his_o confirmatorie_n privilege_n to_o the_o university_n of_o cambridge_n he_o say_v express_o that_o he_o do_v it_o with_o the_o consent_n of_o all_o his_o bishop_n for_o the_o help_n of_o the_o soul_n of_o his_o antecessor_n king_n of_o brittany_n pro_fw-la amore_fw-la caelestis_fw-la patriae_fw-la remedioque_fw-la animarum_fw-la antecessorum_fw-la meorum_fw-la britamniae_fw-la regum_fw-la charta_fw-la regis_fw-la arthuri_fw-la apud_fw-la caium_fw-la supr_n antiq_n cantabr_n l._n 1._o pag._n 69._o 5._o after_o this_o pope_n until_o they_o come_v to_o s._n gregory_n these_o protestant_n complain_v of_o no_o addition_n but_o only_o in_o pope_n pelagius_n the_o second_o which_o be_v the_o immediate_a predecessor_n to_o s._n gregory_n and_o send_v he_o yet_o a_o private_a priest_n his_o legate_n to_o constantinople_n of_o this_o pope_n they_o write_v novem_fw-la praefationes_fw-la ante_fw-la canonem_fw-la in_o missa_fw-la canendas_fw-la de_fw-fr dit_fw-fr he_o give_v nine_o preface_n to_o be_v sunge_a before_o the_o canon_n in_o mass_n bal._n in_o pelag._n 2._o l._n 2._o in_o act._n pontif._n a_o other_o thus_o more_o particular_o express_v it_o pelagtus_n novem_fw-la praefationes_fw-la ecclesiae_fw-la de_fw-fr dit_fw-fr ante_fw-la canonem_fw-la in_fw-la missa_fw-la canendas_fw-la in_o natali_n in_o epiphania_fw-la in_fw-la quadragesima_fw-la de_fw-fr cruse_n the_o resurrectione_n the_o ascensione_n in_o pentecoste_n de_fw-fr trinitate_fw-la de_fw-la apostolis·_fw-la barn_n in_o pelag._n 2._o in_o vit_fw-mi pont._n pelagius_n give_v nine_o preface_n to_o the_o church_n to_o be_v sunge_a before_o the_o canon_n in_o mass_n one_o in_o the_o nativity_n of_o christ_n a_o other_o in_o the_o epiphanie_n in_o lent_n of_o the_o cross_n of_o the_o resurrection_n of_o the_o ascension_n at_o whitsontyde_n of_o the_o trinity_n of_o the_o apostle_n i_o have_v answer_v this_o before_o in_o pope_n gelasius_n to_o who_o these_o protestant_n before_o contradictinge_v themselves_o ascribe_v the_o preface_n how_o vain_a this_o quarrel_n be_v i_o have_v there_o declare_v and_o only_o add_v here_o from_o their_o protestant_n like_v publish_v matthew_n of_o westminster_n anno_fw-la gratiae_fw-la 581._o papa_n pelagius_n decrevit_fw-la novem_fw-la praefationes_fw-la tantum_fw-la ad_fw-la missas_fw-la debere_fw-la cantari_fw-la cassatis_fw-la quotidianis_fw-la quae_fw-la dici_fw-la solebant_fw-la in_o the_o year_n of_o grace_n 581._o pope_n pelagius_n decree_v that_o only_a nine_o preface_n shall_v be_v sunge_a at_o mass_n omittinge_n the_o daily_a preface_n which_o be_v wont_a to_o be_v say_v where_o we_o see_v that_o this_o pope_n do_v not_o add_v any_o thing_n in_o this_o business_n but_o rather_o deduct_v some_o preface_n though_o they_o have_v be_v use_v to_o be_v say_v before_o for_o so_o the_o word_n dici_fw-la solebant_fw-la manifest_o prove_v as_o i_o write_v of_o pope_n vigilius_n before_o all_o which_o do_v evidentlie_o testify_v that_o the_o ancient_a receve_v custom_n of_o the_o church_n of_o christ_n be_v long_o before_o these_o day_n to_o use_v these_o preface_n the_o xxii_o chapter_n wherein_o evident_a demonstration_n be_v make_v even_o by_o these_o protestant_n themselves_o that_o neither_o s._n gregory_n the_o great_a which_o send_v s._n augustine_n with_o many_o other_o holy_a learned_a man_n into_o england_n do_v make_v any_o material_a addition_n or_o alteration_n in_o these_o mystery_n but_o the_o religion_n which_o those_o his_o disciple_n preach_v here_o be_v in_o all_o point_n by_o all_o testimony_n both_o of_o god_n and_o man_n britan_n themselves_o and_o saxon_n catholic_n and_o protestant_n ancient_a and_o late_a writer_n the_o true_a religion_n of_o christ_n and_o in_o all_o thing_n wherein_o they_o differ_v from_o the_o britan_n more_o pure_a than_o that_o which_o they_o then_o profess_v now_o we_o be_v come_v to_o the_o happy_a day_n of_o s._n gregory_n the_o great_a that_o send_v so_o many_o holy_a man_n to_o preach_v christian_a religion_n to_o this_o english_a nation_n and_o so_o call_v our_o apostle_n in_o which_o it_o will_v be_v more_o manifest_a even_o by_o these_o protestant_n accuser_n themselves_o that_o whatsoever_o difference_n there_o be_v between_o the_o holy_a disciple_n which_o he_o send_v hither_o and_o some_o britan_n the_o error_n in_o every_o point_n be_v in_o those_o that_o oppose_v against_o the_o roman_a mission_n and_o for_o s._n gregory_n himself_o one_o of_o the_o four_o holy_a doctor_n of_o the_o church_n of_o christ_n he_o be_v by_o all_o testimony_n a_o great_a learned_a man_n &_o holy_a saint_n and_o so_o honour_v both_o in_o the_o greek_a and_o latin_a church_n and_o the_o mass_n he_o use_v as_o our_o protestant_n have_v tell_v us._n edw._n sands_n relation_n of_o relig._n supr_n both_o be_v and_o be_v receve_v and_o public_o use_v even_o in_o the_o greek_a church_n be_v translate_v into_o greek_a he_o be_v style_v by_o all_o writer_n protestant_n and_o catholic_n gregory_n the_o great_a and_o common_o name_v the_o apostle_n of_o the_o english_a nation_n in_o all_o public_a protestant_n calendar_n place_v among_o the_o holy_a saint_n and_o by_o a_o protestant_a bishop_n his_o great_a accuser_n dignify_v with_o these_o honourable_a term_n bal._n l._n 2._o de_fw-fr act._n pontific_n rom._n in_o gregorio_n magno_fw-la gregorius_n magnus_fw-la omnium_fw-la pontificum_fw-la seu_fw-la ut_fw-la dictum_fw-la est_fw-la patriarcharum_fw-la romanorum_fw-la doctrina_fw-la &_o vita_fw-la praestantissimus_fw-la invitus_fw-la ac_fw-la demuââ¦_n coactus_fw-la pelagio_n praedicto_fw-la successit_fw-la vir_fw-la doctus_fw-la &_o bone_fw-la gregory_n the_o great_a the_o most_o excellent_a both_o for_o learning_n and_o life_n of_o all_o the_o roman_a pope_n or_o patriarch_n do_v against_o his_o will_n and_o at_o last_o thereto_o compel_v succeed_v pelagius_n the_o second_o he_o be_v a_o learned_a and_o good_a man_n therefore_o it_o can_v be_v either_o probable_a or_o possible_a that_o a_o man_n so_o learned_a virtuous_a and_o holy_a that_o he_o be_v thus_o dignify_v by_o so_o great_a enemy_n both_o for_o learning_n and_o piety_n above_o all_o the_o pope_n that_o ever_o be_v so_o learned_a &_o know_v holy_a saint_n and_o so_o unwillinge_v to_o take_v that_o great_a honour_n and_o charge_n upon_o he_o will_v or_o can_v contrary_a both_o to_o so_o great_a learning_n and_o piety_n which_o can_v not_o consist_v with_o any_o the_o least_o error_n in_o religion_n in_o essential_a thing_n make_v any_o erroneous_a public_a decree_n in_o such_o affair_n for_o in_o so_o do_v he_o shall_v have_v be_v so_o far_o from_o that_o eminent_a learning_n and_o piety_n and_o be_v a_o glorious_a saint_n in_o heaven_n which_o both_o by_o protestant_n and_o catholic_n be_v general_o hold_v and_o write_v of_o he_o that_o quite_o contrary_a he_o shall_v have_v be_v a_o unlearned_a wicked_a and_o damn_a man_n which_o no_o tongue_n or_o mouth_n that_o have_v learned_a to_o confess_v christ_n dare_v to_o affirm_v or_o utter_v 2._o but_o to_o give_v all_o contentment_n i_o will_v examine_v all_o whatsoever_o in_o particular_a they_o say_v this_o so_o holy_a learned_a pope_n add_v or_o alter_v in_o these_o mystery_n as_o they_o pretend_v this_o protestant_a bishop_n say_v of_o he_o bal._n l._n 2._o supr_n in_o gregor_n mag._n introitum_fw-la in_fw-la missa_fw-la ex_fw-la aliquo_fw-la psalmo_fw-la cancre_fw-la iussit_fw-la he_o command_v the_o introite_fw-la in_o the_o mass_n to_o be_v sunge_a out_o of_o some_o psalm_n they_o have_v tell_v we_o before_o of_o more_o ancient_a time_n wherein_o the_o introite_fw-la be_v use_v before_o s._n german_n lupus_n palladius_n &_o patricius_n be_v send_v into_o these_o part_n but_o if_o s._n gregory_n do_v any_o such_o thing_n see_v it_o be_v ex_fw-la aliquo_fw-la psalmo_fw-la out_o of_o the_o holy_a scripture_n neither_o these_o man_n nor_o any_o which_o will_v not_o disallow_v of_o holy_a scripture_n may_v reprehend_v it_o and_o where_o this_o protestant_n accuser_n further_o say_v nony_n in_o missa_fw-la kyrie_fw-la eleyson_fw-la canere_fw-la iussit_fw-la s._n gregory_n command_v that_o lord_n have_v mercy_n upon_o we_o shall_v be_v sunge_a 9_o time_n in_o mass_n he_o be_v deceve_v for_o that_o be_v song_n but_o 6._o time_n and_o christ_n have_v mercy_n upon_o we_o thrice_o and_o his_o friend_n master_n fox_n io._n fox_n in_o q._n mary_n pag._n 1401._o will_v tell_v he_o that_o this_o be_v the_o ancient_a custom_n of_o the_o greek_a church_n long_o before_o from_o which_o be_v be_v take_v by_o s._n gregory_n only_o that_o s._n gregory_n add_v christ_n have_v mercy_n upon_o us._n but_o howsoever_o be_v it_o not_o a_o most_o holy_a and_o warrant_a custom_n so_o to_o pray_v our_o protestant_n themselves_n observe_v it_o in_o their_o public_a church_n service_n com._n book_n tit_n litan_n &_o alibi_fw-la and_o common_o prefer_v they_o before_o
of_o the_o english_a author_n of_o the_o book_n de_fw-fr virginitate_fw-la or_o laud_fw-la virginum_fw-la of_o the_o praise_n of_o virgin_n common_o ascribe_v to_o our_o holy_a learned_a bishop_n s._n aldelmus_fw-la call_n s._n gregory_n the_o pope_n his_o master_n and_o tutor_n praeceptor_n &_o pedagogus_fw-la noster_fw-la gregorius_n l._n de_fw-la laud_fw-la virginum_fw-la bal._n cent_n 1._o in_o adel._n pitseus_n to._n 1._o in_o eod_n we_o must_v needs_o as_o the_o rule_n of_o correlative_n master_n and_o scholar_n require_v make_v he_o scholar_n to_o s._n gregory_n the_o great_a which_o live_v but_o few_o year_n after_o s._n augustine_n come_v hither_o and_o be_v pope_n then_o likely_a he_o be_v tutor_n &_o master_n to_o this_o ancient_a english_a writer_n before_o the_o time_n of_o his_o papacy_n as_o he_o be_v to_o many_o other_o and_o not_o after_o 15._o so_o i_o may_v instance_n of_o other_o but_o these_o abundant_o suffice_v to_o prove_v that_o after_o the_o first_o plantinge_v of_o the_o faith_n of_o christ_n in_o this_o our_o brittany_n there_o never_o want_v in_o it_o either_o in_o the_o time_n of_o the_o britan_n saxon_n or_o who_o else_o soever_o mass_n mass_v priest_n and_o bishop_n for_o even_o those_o british_a priest_n and_o bishop_n which_o most_o oppose_v against_o s._n augustine_n in_o some_o other_o thing_n be_v as_o far_o engage_v in_o these_o article_n to_o be_v sound_a and_o orthodox_n as_o s._n augustine_n be_v and_o so_o both_o practise_v here_o in_o brittany_n as_o i_o have_v relate_v before_o &_o their_o most_o learned_a s._n kelian_a columban_a and_o gallus_n with_o other_o go_v hence_o into_o other_o nation_n do_v whole_o submit_v themselves_o to_o the_o pope_n of_o rome_n and_o their_o chief_a s._n kelian_a be_v make_v bishop_n of_o mitzburgh_n by_o the_o pope_n recevinge_v power_n from_o he_o to_o preach_v romam_fw-la profectus_fw-la est_fw-la &_o officio_fw-la praedicandi_fw-la à _fw-la papa_n receptus_fw-la episcopus_fw-la orditus_fw-la manuscript_n antiq_n de_fw-fr vita_fw-la s._n keliani_n io._n capgrau_n catalogue_n in_o eodem_fw-la sur._n die_v 8._o julij_fw-la and_o that_o s._n columbanus_n the_o man_n who_o authority_n be_v most_o object_v against_o s._n augustine_n about_o the_o diverse_a keep_n of_o easter_n be_v a_o notorious_a mass_v priest_n as_o also_o s._n gallus_n in_o as_o high_a degree_n as_o any_o catholic_a now_o be_v it_o be_v testify_v in_o their_o life_n where_o we_o find_v s._n columban_n do_v dedicat_fw-la a_o church_n and_o altar_n with_o the_o relic_n of_o s._n aurelia_n &_o adorninge_n the_o altar_n say_v mass_n upon_o it_o beatus_fw-la columbanus_n iussit_fw-la aquam_fw-la afferri_fw-la &_o benedicens_fw-la illam_fw-la adspersit_fw-la ea_fw-la templum_fw-la &_o dum_fw-la circuirent_fw-la psallentes_fw-la dedicavit_fw-la ecclesiam_fw-la deinde_fw-la invocato_fw-la nomine_fw-la domini_fw-la unxit_fw-la altar_n &_o beatae_fw-la aureliae_fw-la reliquias_fw-la in_o eo_fw-la collocavit_fw-la vestitoque_fw-la altari_fw-la missas_fw-la legittimè_fw-la compleverunt_fw-la and_o in_o the_o same_o author_n we_o read_v that_o s._n gallus_n do_v ordinary_o use_v missam_fw-la celebrare_fw-la to_o say_v mass_n and_o be_v urge_v both_o by_o the_o prince_n bishop_n and_o clergy_n to_o accept_v of_o the_o bishopric_n of_o constance_n he_o refuse_v it_o and_o prefer_v john_n his_o deacon_n who_o s._n gallus_n have_v convert_v unto_o the_o faith_n of_o christ_n who_o in_o his_o consecration_n be_v lead_v by_o the_o bishop_n to_o the_o altar_n and_o solemn_o consecrate_v and_o say_v mass_n in_o which_o after_o the_o gospel_n as_o the_o manner_n be_v s._n gallus_n preach_v episcopi_fw-la duxerunt_fw-la eum_fw-la ad_fw-la altar_n &_o solemni_fw-la benedictiont_v officio_fw-la ordinaverunt_fw-la antistitem_fw-la consumatoque_fw-la sacrae_fw-la promotionis_fw-la ministerio_fw-la rogaverunt_fw-la cum_fw-la sacrificij_fw-la salutaris_fw-la celebrare_fw-la mysteria_fw-la praemissis_fw-la ergo_fw-la ex_fw-la more_fw-it divinae_fw-la oblationis_fw-la initijs_fw-la post_fw-la lectionem_fw-la euangelij_fw-la rogaverunt_fw-la venerabilem_fw-la gallum_fw-la ut_fw-la multitudini_fw-la quae_fw-la aderat_fw-la verbi_fw-la officio_fw-la sacrae_fw-la instructionis_fw-la pabulum_fw-la ministraret_fw-la where_o we_o see_v as_o much_o devotion_n and_o reverence_n use_v by_o the_o greate_v opposite_n to_o s._n augustine_n to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrificinge_v priesthood_n holy_a water_n holy_a oil_n to_o consecrate_v altar_n dedication_n of_o church_n and_o such_o like_a matter_n most_o dislike_v by_o protestant_n as_o s._n augustine_n use_v or_o any_o learned_a catholic_a now_o profess_v or_o defend_v 16._o and_o to_o remember_v mass_n of_o requiem_n for_o the_o dead_a so_o soon_o as_o s._n gallus_n hear_v of_o the_o death_n of_o saint_n columban_n this_o s._n gallus_n so_o renown_v a_o man_n call_v his_o brother_n together_o and_o they_o pray_v and_o say_v mass_n for_o his_o soul_n audience_n mortem_fw-la s._n columbani_n collegit_fw-la fratres_fw-la causas_fw-la meroris_fw-la aperuit_fw-la deinde_fw-la tanti_fw-la patris_fw-la memoriam_fw-la precibus_fw-la sacris_fw-la &_o sacrificijs_fw-la salutaribus_fw-la frequentarunt_fw-la what_o form_n of_o mass_n both_o these_o and_o they_o which_o then_o continue_v in_o brittany_n use_v i_o have_v prove_v before_o from_o the_o british_a antiquity_n as_o also_o how_o all_o which_o here_o be_v contrary_a to_o s._n augustine_n in_o some_o ceremonial_n i_o have_v demonstrate_v by_o all_o kind_n of_o testimony_n that_o in_o these_o and_o all_o other_o essential_a and_o fundamental_a thing_n and_o not_o ceremonial_a or_o alterable_a in_o religion_n they_o whole_o agree_v and_o without_o the_o jest_n difference_n consent_v with_o s._n augustine_n &_o the_o church_n of_o rome_n and_o differ_v in_o all_o now_o controversed_a question_n from_o the_o present_a protestant_n of_o this_o nation_n and_o all_o other_o and_o so_o catholic_a roman_a or_o as_o protestant_n call_v it_o the_o papist_n church_n as_o it_o have_v ever_o since_o to_o these_o day_n of_o innovation_n from_o then_o be_v the_o only_o know_v and_o visible_a church_n as_o these_o man_n free_o confess_v and_o acknowledge_v all_o antiquity_n writer_n and_o monument_n so_o testify_v so_o it_o be_v in_o the_o same_o manner_n the_o only_o true_a visible_a church_n in_o every_o age_n or_o hundred_o year_n from_o christ_n and_o his_o apostle_n unto_o that_o time_n no_o other_o in_o any_o thing_n resemble_v the_o present_a protestant_n congregation_n be_v know_v or_o hear_v of_o at_o home_n or_o abroad_o by_o their_o own_o confession_n and_o all_o argument_n in_o any_o one_o of_o those_o age_n of_o the_o primative_a church_n of_o christ_n and_o so_o i_o end_v this_o history_n finis_fw-la a_o table_n of_o the_o chapter_n the_o i._o chapter_n wherein_o sacrificinge_v and_o mass_v priesthood_n priest_n and_o the_o sacrifice_n of_o mass_n be_v prove_v by_o learned_a protestant_n &_o other_o testimony_n from_o the_o history_n of_o melchisedech_n gen._n 14._o pag._n 8._o chap._n 2._o the_o same_o prove_v with_o like_a allowance_n and_o approbation_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o exodus_fw-la pag._n 30._o chap._n 3._o the_o same_o prove_v with_o allowance_n and_o consent_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o leviticus_fw-la pag._n 43._o chap._n 5._o wherein_o the_o same_o holy_a doctrine_n be_v so_o also_o prove_v out_o of_o the_o proverb_n of_o solomon_n cap._n 9_o pag._n 72._o chap._n 6._o wherein_o the_o same_o mystery_n be_v prove_v by_o the_o same_o manner_n out_o of_o the_o prophet_n isaiah_n and_o other_o pag._n 78._o chap._n 7._o wherein_o the_o same_o be_v prove_v at_o large_a by_o all_o exposition_n and_o testimony_n even_o by_o our_o protestant_n themselves_o out_o of_o the_o prophet_n malachy_n pag._n 89._o chap._n 8._o wherein_o be_v prove_v by_o all_o kind_n of_o testimony_n catholic_n protestant_n and_o whatsoever_o that_o christ_n the_o true_a messiah_n as_o his_o call_n and_o dignity_n require_v in_o abrogatinge_v the_o priesthood_n and_o sacrifice_n of_o moses_n law_n institute_v a_o other_o more_o perfect_a sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o his_o sacred_a body_n and_o blood_n in_o mass_n pag._n 106._o chap._n 9_o show_v how_o the_o apostle_n in_o general_a be_v by_o christ_n ordain_v sacrificinge_v priest_n do_v accord_v to_o that_o power_n and_o commandment_n give_v unto_o they_o offer_v the_o sacrifice_n of_o christ_n body_n &_o blood_n in_o mass_n and_o order_v other_o priest_n to_o that_o end_n pag._n 121._o chap._n 10._o wherein_o be_v particular_o prove_v of_o all_o the_o holy_a apostle_n and_o evangelist_n that_o they_o be_v sacrificinge_v mass_v priest_n and_o do_v both_o practice_n and_o teach_v the_o same_o doctrine_n and_o first_o the_o 4._o evangelist_n and_o s._n paul_n who_o have_v remember_v these_o mystery_n in_o holy_a scripture_n pag._n 130._o chap._n 10._o how_o all_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n in_o particular_a s._n andrew_n james_n the_o great_a thomas_z james_n the_o less_o philip_n bartholomew_n simon_n thaddaeus_n and_o mathias_n be_v sacrificinge_v priest_n and_o apostle_n
he_o direct_v his_o epistle_n to_o pope_n eleutherius_fw-la diverse_a epistle_n and_o consequent_o diverse_a ambassadge_n so_o read_v the_o old_a british_a history_n ponticus_n virunnius_n matthew_n westminster_n as_o they_o be_v publish_v and_o allow_v by_o our_o protestant_n and_o other_o and_o these_o so_o diverse_a epistle_n be_v only_o to_o become_v a_o christian_n &_o to_o have_v his_o kingdom_n instruct_v in_o the_o faith_n of_o christ_n and_o all_o thing_n thereto_o belonginge_v order_v by_o his_o high_a papal_a authority_n petens_fw-la ab_fw-la eo_fw-la ut_fw-la christianus_fw-la efficeretur_fw-la and_o none_o of_o these_o epistle_n be_v that_o which_o our_o protestant_n tell_v we_o he_o write_v unto_o that_o holy_a pope_n for_o law_n to_o govern_v his_o kingdom_n by_o which_o be_v distinct_a from_o this_o of_o which_o i_o shall_v speak_v hereafter_o whereby_o it_o be_v evident_a that_o this_o bless_a king_n &_o his_o wise_a council_n at_o that_o time_n by_o so_o often_o write_n both_o to_o this_o holy_a pope_n eleutherius_fw-la and_o some_o other_o of_o his_o predecessor_n before_o as_o appear_v by_o that_o i_o have_v write_v already_o do_v full_o and_o constant_o inform_v themselves_o that_o the_o high_a direct_v power_n in_o thing_n religious_a be_v only_o reside_v in_o the_o pope_n of_o rome_n otherwise_o they_o be_v all_o stranger_n unto_o he_o far_o distant_a and_o above_o all_o bishop_n of_o the_o world_n more_o persecute_v all_o of_o they_o before_o this_o time_n and_o long_o after_o suffer_v cruel_a death_n and_o martyrdom_n for_o christ_n therefore_o it_o be_v for_o the_o due_a honour_n and_o right_o belonginge_v to_o that_o holy_a see_v and_o not_o temporal_a glory_n or_o countenance_n as_o a_o protestant_a bishop_n will_v gloss_n the_o matter_n godwyn_n conuers_n of_o brittany_n c._n 3._o pag._n 36._o but_o the_o supreamacy_n of_o the_o roman_a bishop_n which_o these_o protestant_n have_v give_v to_o all_o the_o pope_n before_o and_o because_o to_o speak_v in_o the_o word_n of_o the_o first_o protestant_a archbishop_n in_o england_n the_o renown_n of_o the_o pope_n of_o rome_n at_o that_o time_n be_v most_o famous_a in_o all_o the_o world_n for_o their_o often_o martyrdom_n and_o constancy_n &_o sincere_a discipline_n of_o faith_n quorum_fw-la tunc_fw-la fama_fw-la crebro_fw-la martyrio_fw-la &_o constantia_fw-la ac_fw-la sincera_fw-la fidei_fw-la disciplina_fw-la per_fw-la totum_fw-la christianum_fw-la orbem_fw-la celeberrima_fw-la fuit_fw-la matth._n parker_n antiquit_n brit._n pag_n 5._o this_o be_v that_o which_o move_v king_n lucius_n to_o give_v this_o due_a honour_n to_o the_o see_v of_o rome_n and_o appeal_v unto_o it_o for_o instruction_n for_o he_o see_v that_o by_o that_o holy_a see_v the_o faith_n of_o christ_n be_v dilate_v into_o all_o these_o nation_n as_o the_o recite_v protestant_a archbishop_n thus_o witness_v parker_n supr_n pag._n 4._o cognovit_fw-la complures_fw-la nobiles_fw-la romanos_fw-la candem_fw-la fidem_fw-la à _fw-la pontifice_fw-la romano_n accepisse_fw-la eorumque_fw-la exemplo_fw-la christianum_fw-la nomen_fw-la in_o singulas_fw-la provincias_fw-la sparsum_fw-la &_o disseminatum_fw-la fuisse_fw-la statuit_fw-la in_o eadem_fw-la fide_fw-la sub_fw-la eleutherio_fw-la tunc_fw-la romano_n pontifice_fw-la inaugurari_fw-la when_o king_n lucius_n know_v that_o very_o many_o noble_a roman_n have_v receive_v the_o faith_n of_o christ_n from_o the_o pope_n of_o rome_n and_o by_o their_o example_n the_o christian_a name_n be_v disperse_v and_o sow_v abroad_o into_o all_o province_n he_o do_v resolve_v to_o receive_v the_o same_o faith_n from_o eleutherius_fw-la the_o pope_n of_o rome_n where_o it_o be_v evident_o confess_v that_o if_o king_n lucius_n have_v not_o acknowledge_v this_o high_a spiritual_a dignity_n in_o the_o see_v of_o rome_n and_o have_v sue_v to_o have_v the_o christian_a religion_n settle_v here_o by_o that_o authority_n he_o shall_v have_v be_v singular_a in_o that_o kind_n as_o our_o protestant_n now_o be_v all_o other_o province_n give_v then_o that_o honour_n to_o rome_n and_o have_v their_o faith_n in_o christ_n establish_v from_o thence_o and_o this_o be_v evident_o declare_v by_o the_o manner_n of_o the_o send_n &_o write_v of_o this_o king_n to_o that_o pope_n s._n eleutherius_fw-la s._n bede_n say_v hist_o eccl_n l._n 1._o c._n 4._o that_o k._n lucius_n do_v humble_o beseech_v pope_n eleutherius_fw-la by_o his_o letter_n that_o by_o his_o commandment_n he_o may_v be_v make_v a_o christian._n obsecrans_fw-la ut_fw-la per_fw-la eius_fw-la mandatum_fw-la christianus_n efficeretur_fw-la the_o roman_a tradition_n say_v in_o the_o begin_v of_o the_o papacy_n of_o eleutherius_fw-la there_o come_v humble_a letter_n unto_o he_o from_o lucius_n king_n of_o the_o britan_n to_o receive_v he_o and_o his_o subject_n into_o the_o number_n of_o christian_n huic_fw-la initio_fw-la pontificatus_fw-la supplices_fw-la literae_fw-la venerunt_fw-la à _fw-la lucio_n britannorum_fw-la rege_fw-la ut_fw-la se_fw-la ac_fw-la suos_fw-la in_o christianorum_fw-la numerum_fw-la reciperet_fw-la breu._n rom._n in_o s._n eleuther_n 26._o maij._n baron_fw-fr hist._n eccl._n tom_n 2._o a_o protestant_a bishop_n read_v pray_v that_o by_o his_o direction_n and_o appointment_n he_o may_v be_v make_v a_o christian_n godwyn_n conver_n p._n 20._o an_o other_o protestant_a antiquary_n say_v desire_v eleutherius_fw-la bishop_n of_o rome_n to_o send_v some_o devout_a and_o learned_a man_n by_o who_o instruction_n he_o and_o his_o people_n may_v be_v teach_v the_o faith_n and_o religion_n of_o christ._n the_o old_a chronicle_n of_o landaffe_n be_v implorans_fw-la ut_fw-la iuxta_fw-la eius_fw-la ammonitionem_fw-la christianus_fw-la fiat_fw-la humble_o entreatinge_v that_o by_o his_o appointment_n he_o may_v be_v make_v a_o christian_n annal._n landaf_a apud_fw-la come_v antiq_n cantab_n l._n 1._o pag._n 98._o thus_o our_o protestant_n allege_v that_o antiquity_n other_o of_o they_o say_v lucius_n send_v a_o ambassadge_n to_o eleutherius_fw-la bishop_n of_o rome_n by_o eluanus_n and_o meduinus_n britan_n entreat_v eleutherius_fw-la by_o they_o that_o he_o will_v open_v a_o passage_n by_o himself_o and_o his_o minister_n for_o the_o fosteringe_a and_o cherishinge_v of_o christian_n religion_n in_o brittany_n francis_n mason_n l._n 2._o p._n 52._o ca._n 3._o like_a be_v the_o testimony_n of_o other_o historian_n both_o catholic_n and_o protestant_n that_o king_n lucius_n proceed_v in_o this_o humble_a and_o submissive_a manner_n in_o his_o write_n and_o ambassadge_n to_o the_o pope_n of_o rome_n at_o that_o time_n &_o in_o these_o affair_n the_o which_o high_a authority_n spiritual_a in_o the_o pope_n of_o rome_n these_o our_o protestant_n further_o confirm_v in_o that_o they_o teach_v general_o that_o these_o two_o ambassador_n of_o king_n lucius_n eluanus_n and_o meduinus_n receive_v all_o the_o authority_n they_o have_v to_o preach_v here_o in_o brittany_n from_o pope_n eleutherius_fw-la who_o consecrate_v the_o one_o eluanus_n a_o bishop_n and_o make_v the_o other_o a_o doctor_n to_o preach_v the_o gospel_n theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o stow._n hist._n in_o lucius_n godwyn_n conver_v of_o brit._n mason_n l._n 2._o c._n 3._o bal._n cent_n 1._o in_o eluan_n and_o the_o present_a protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n doctor_z george_z abbot_n director_n of_o master_n mason_n as_o he_o protest_v and_o his_o direct_v scribe_n be_v of_o this_o opinion_n that_o all_o the_o bishop_n of_o brittany_n after_o this_o derive_v consecration_n and_o succession_n episcopal_a from_o this_o one_o only_a bishop_n eluanus_n consecrate_v and_o authorize_v by_o pope_n eleutherius_fw-la francis_n mason_n consecrat_fw-mi of_o bish_n l._n 2._o c._n 3._o p._n 55.56_o which_o and_o more_o be_v approve_v by_o a_o other_o a_o protestant_a bishop_n by_o who_o pope_n eleutherius_fw-la even_o in_o this_o great_a business_n be_v term_v paterfamilias_fw-la the_o master_n of_o this_o spiritual_a house_n and_o family_n of_o brittany_n bal._n l._n de_fw-fr act._n pont._n rom._n l._n 1._o in_o eleuther_n and_o this_o kingdom_n be_v consequent_o of_o his_o family_n and_o under_o his_o rule_n and_o command_v and_o thereupon_o as_o a_o good_a master_n and_o governor_n of_o this_o family_n do_v confirm_v and_o solidate_v the_o britain_n and_o the_o whole_a kingdom_n in_o the_o faith_n receive_v by_o the_o apostle_n eleutherius_fw-la ut_fw-la bone_fw-la paterfamilias_fw-la de_fw-la thesauro_fw-la svo_fw-la nova_fw-la cum_fw-la veteribus_fw-la proferens_fw-la effecit_fw-la ut_fw-la confirmatis_fw-la &_o consolidatis_fw-la britannis_fw-la in_fw-la suscepta_fw-la prius_fw-la ab_fw-la apostolis_n doctrina_fw-la totum_fw-la illud_fw-la regnum_fw-la in_o eius_fw-la fidei_fw-la verba_fw-la iuraret_fw-la and_o to_o make_v most_o evident_a demonstration_n further_o even_o by_o these_o protestant_n aswell_o as_o by_o all_o other_o antiquity_n that_o the_o supreme_a power_n spiritual_a in_o all_o proceed_n in_o this_o kingdom_n at_o that_o time_n be_v whole_o and_o undeniable_o in_o pope_n eleutherius_fw-la and_o those_o his_o twoe_o legate_n which_o he_o send_v hither_o damianus_n and_o fugatianus_fw-la as_o they_o be_v common_o call_v the_o
s._n david_n be_v dead_a be_v long_o time_n live_v &_o rule_v after_o this_o and_o yet_o such_o patron_n of_o the_o roman_a spiritual_a power_n with_o their_o whole_a clergy_n as_o before_o be_v evident_o prove_v by_o these_o protestant_n that_o no_o catholic_n may_v yield_v more_o to_o the_o see_v of_o rome_n in_o these_o than_o they_o do_v in_o those_o day_n and_o if_o s._n david_n be_v dead_a yet_o the_o next_o successor_n of_o he_o in_o that_o archiepiscopall_a see_v which_o be_v cenauc_v and_o s._n teliaus_n or_o eliud_fw-la must_v needs_o alsoe_o succeed_v he_o in_o that_o opinion_n of_o he_o towards_o the_o roman_a see_v for_o though_o little_a be_v write_v of_o bishop_n cenauc_v but_o only_o that_o he_o be_v bishop_n of_o pattern_n and_o after_o successor_n to_o s._n david_n in_o the_o see_v archiepiscopall_a of_o s._n david_n this_o sufficient_o convince_v it_o for_o the_o bishopric_n of_o pattern_n be_v then_o under_o the_o jurisdiction_n of_o s._n david_n ãâã_d can_v think_v that_o the_o bishop_n thereof_o be_v otherwise_o affect_v in_o this_o matter_n than_o his_o so_o holy_a and_o learned_a metropolitan_a to_o who_o he_o owe_v obedience_n and_o his_o very_a be_v archbishop_n of_o menevia_fw-la immediate_o after_o s._n david_n do_v prove_v the_o same_o by_o these_o protestant_n before_o godwyn_n catal._n in_o s._n david_n girald_n cambr._n itiner_n cambr._n antiquit_n eccles_n meneven_a apud_fw-la godwyn_n supr_n who_o have_v tell_v we_o that_o by_o the_o power_n of_o the_o roman_a see_v menevia_fw-la be_v make_v the_o metropolis_n and_o this_o bishop_n do_v not_o nor_o can_v accept_v it_o in_o any_o other_o sense_n or_o by_o other_o title_n of_o s._n teliaus_n the_o matter_n be_v more_o manifest_a more_o be_v write_v of_o he_o by_o protestant_n and_o other_o that_o he_o be_v scholar_n to_o s._n dubritius_fw-la the_o pope_n legate_n the_o undivided_a companion_n of_o s._n david_n in_o their_o holy_a pilgrimadge_n not_o only_o so_o far_o as_o rome_n but_o to_o jerusalem_n itself_o where_o he_o be_v consecrate_v bishop_n and_o after_o his_o return_n home_o and_o the_o death_n of_o cenauc_v be_v archbishop_n of_o menevia_fw-la then_o have_v principality_n over_o all_o the_o church_n of_o the_o west_n brittany_n unto_o the_o end_n of_o his_o life_n principatum_fw-la super_fw-la omnes_fw-la ecclesias_fw-la occidentalis_fw-la britannia_fw-la usque_fw-la ad_fw-la ââ¦em_fw-la aquavitae_fw-la sua_fw-la tenuit_fw-la godwyn_n in_o landaffe_n girald_n cambr._n caius_n antiquit_n cantabrig_n l._n 1._o pag._n 146._o catal._n epis_n landaf_n joh._n capgr_n in_o catal_a in_o s._n thellao_n engl._n martyrol_n die_v 25._o november_n and_o be_v archbishop_n there_o at_o and_o after_o alsoe_o by_o some_o the_o death_n of_o s._n augustine_n for_o it_o be_v evident_a by_o the_o british_a history_n as_o it_o be_v allow_v by_o our_o protestant_n and_o by_o their_o own_o chronology_n of_o the_o king_n of_o brittany_n that_o s._n david_n himself_o live_v within_o 16._o year_n of_o s._n augustine_n come_n hither_o galfrid_n monum_fw-la histor_n reg._n brit._n l._n 11._o cap._n 3._o tunc_fw-la obijt_fw-la sanctissimus_fw-la vrbis_fw-la legionum_fw-la archiepiscopus_fw-la david_n menevia_fw-la civitate_fw-la intra_fw-la abbatiam_fw-la svam_fw-la &_o iubente_fw-la malgone_n venedotorum_fw-la rege_fw-la in_o eadem_fw-la ecclesia_fw-la sepultus_fw-la pro_fw-la eo_fw-la ponitur_fw-la in_o metropolitana_fw-la sede_fw-la kincos_fw-la lampaternensis_n ecclesia_fw-la antistes_fw-la &_o ad_fw-la altiorem_fw-la dignitatem_fw-la promovetur_fw-la then_o david_n the_o most_o holy_a archbishop_n of_o the_o city_n of_o legion_n die_v in_o the_o city_n of_o menevia_fw-la within_o his_o own_o abbey_n and_o by_o command_n of_o malgo_n king_n of_o north_n wall_n be_v bury_v in_o the_o same_o church_n kincus_n he_o which_o by_o other_o before_o be_v call_v cenauc_v bishop_n of_o the_o church_n of_o pattern_n be_v place_v in_o the_o metropolitan_a see_v and_o promote_v to_o a_o high_a dignity_n for_o as_o these_o protestant_n matthew_n of_o westminster_n and_o other_o be_v witness_n protest_v catalogue_n rer._n britan._n in_o malgo._n matth._n west_n a_o 586_o 581._o this_o king_n begin_v his_o reign_n in_o the_o year_n of_o christ_n 581._o or_o 580._o so_o that_o by_o this_o calculation_n there_o can_v be_v from_o the_o death_n of_o s._n david_n die_v in_o this_o king_n time_n and_o the_o come_n of_o s._n augustine_n hither_o by_o all_o account_n in_o the_o year_n 596._o above_o 15._o or_o 16._o year_n at_o the_o most_o so_o that_o we_o either_o must_v say_v these_o two_o successor_n of_o s._n david_n live_v a_o very_a short_a time_n after_o they_o be_v call_v to_o that_o dignity_n the_o contrary_a whereof_o be_v set_v down_o before_o or_o that_o s._n telaus_fw-la this_o patron_n of_o the_o see_v of_o rome_n and_o a_o canonize_a saint_n of_o that_o church_n be_v live_v in_o the_o time_n of_o s._n augustine_n preach_v in_o this_o kingdom_n which_o be_v the_o more_o confirm_v by_o all_o those_o history_n which_o relate_v the_o opposition_n of_o some_o british_a bishop_n and_o religion_n man_n against_o s._n augustine_n bed_n lib._n 2._o histor_n cap._n 2._o galfrid_n mon._n lib._n 11._o hist._n matth._n westm._n a_o 603._o capgran_n in_o s._n augustino_n and_o speak_v of_o a_o archbishop_n of_o the_o city_n of_o legion_n and_o yet_o not_o any_o one_o of_o they_o make_v the_o least_o mention_n that_o any_o archbishop_n do_v either_o resist_v s._n augustine_n or_o pretend_v the_o least_o dislike_n of_o the_o spiritual_a supreamacie_n in_o the_o see_v of_o rome_n or_o gainsay_v any_o order_n or_o decree_n of_o the_o bless_a pope_n s._n gregory_n which_o send_v he_o hither_o nor_o any_o protestant_n tho_o diverse_a of_o they_o name_n the_o bishop_n as_o they_o conjecture_v which_o resist_v s._n augustine_n matth._n parker_n ant_n britan._n in_o august_n godwyn_n conuers_n of_o brit._n stowe_n histor_n in_o ethelb_n bal._n l._n de_fw-fr act._n pont._n rom._n in_o gregor_n 1._o do_v once_o name_n s._n telaus_fw-la or_o any_o archiepiscopal_a see_v at_o s._n david_n or_o any_o other_o place_n in_o wall_n at_o that_o time_n to_o have_v consent_v to_o that_o opposition_n hardinge_n in_o his_o chronicle_n make_v this_o matter_n plain_a that_o the_o britan_n which_o gainsay_v s._n augustine_n do_v not_o deny_v the_o supreme_a spiritual_a power_n of_o the_o pope_n of_o rome_n in_o brittany_n at_o that_o time_n but_o rather_o defend_v and_o maintain_v it_o and_o thereby_o alsoe_o as_o they_o think_v do_v just_o refuse_v s._n augustine_n for_o when_o he_o demand_v obedience_n of_o they_o thus_o they_o answer_v by_o this_o author_n joh._n hardinge_n chronicle_n cap._n 88_o in_o ethelbert_n king_n of_o saxon_n fol._n 83.84_o to_o which_o britons_n answer_v that_o they_o not_o know_v that_o he_o have_v such_o estate_n in_o all_o brittany_n for_o they_o have_v three_o archbishop_n to_o obeyu_n of_o caerlion_n london_n and_o york_n city_n by_o bishop_n of_o rome_n grant_v to_o we_o &_o ordinate_a full_a long_a afore_o you_o have_v such_o dignity_n wherefore_o we_o will_v obey_v no_o new_a primate_n and_o special_o none_o english_a new_a prelate_n for_o englishman_n and_o saxon_n have_v we_o noy_v and_o have_v our_o land_n and_o all_o our_o kin_n destroy_v where_o we_o see_v the_o britan_n be_v so_o far_o from_o disallowinge_v the_o pope_n authority_n in_o such_o thing_n that_o by_o the_o same_o they_o both_o claim_v and_o maintain_v the_o power_n and_o prerogative_n of_o three_o archbishop_n among_o they_o now_o four_o hundred_o year_n since_o but_o these_o protestant_n themselves_o with_o other_o acknowledge_v that_o the_o most_o renown_a bishop_n that_o be_v in_o this_o kingdom_n at_o that_o time_n both_o receive_v the_o authority_n of_o the_o pope_n of_o rome_n and_o submit_v themselves_o to_o s._n augustine_n his_o holy_a legate_n of_o the_o holiness_n and_o learning_n of_o s._n assaph_n i_o have_v speak_v before_o yet_o a_o protestant_a bishop_n say_v of_o he_o bal._n centur_fw-la 1._o in_o assaph_n a_o gregorij_fw-la pontificis_fw-la romani_fw-la discipulis_fw-la angliam_fw-la adventantibus_fw-la authoritatem_fw-la accepit_fw-la he_o receive_v authority_n from_o the_o disciple_n of_o gregory_n the_o pope_n of_o rome_n that_o come_v into_o england_n s._n asaph_n in_o the_o life_n of_o his_o master_n s._n kentegern_n capgrave_n and_o other_o after_o affirm_v as_o much_o of_o s._n kentegern_n s._n assaph_n &_o joh._n capgrau_n in_o vit_fw-fr s_o kentegerni_n that_o he_o do_v acknowledge_v this_o high_a power_n in_o s._n gregory_n the_o pope_n and_o receive_v power_n and_o confirmation_n from_o he_o all_o our_o history_n with_o general_a consent_n affirm_v the_o same_o of_o s._n lethardus_fw-la the_o french_a bishop_n that_o live_v with_o queen_n bertha_n in_o kent_n i_o have_v prove_v the_o same_o of_o s._n iuo_o the_o persian_a archbishop_n that_o then_o preach_v in_o huntingtonshire_n of_o s._n telaus_fw-la alsoe_o the_o archbishop_n of_o