Selected quad for the lemma: master_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
master_n aaron_n moses_n obedience_n 56 3 9.5190 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19150 Epphata to F.T., or, The defence of the Right Reuerend Father in God, the Lord Bishop of Elie, Lord High-Almoner and Priuie Counsellour to the Kings Most Excellent Maiestie concerning his answer to Cardinall Bellarmines apologie, against the slaunderous cauills of a namelesse adioyner, entitling his booke in euery page of it, A discouerie of many fowle absurdities, falsities, lyes, &c. : wherein these things cheifely are discussed, (besides many other incident), 1. The popes false primacie, clayming by Peter, 2. Invocation of saints, with worship of creatures, and faith in them, 3. The supremacie of kings both in temporall and ecclesiasticall matters and causes, ouer all states and persons, &c. within their realmes and dominions / by Dr. Collins ... Collins, Samuel, 1576-1651.; Bellarmino, Roberto Francesco Romolo, Saint, 1542-1621. Apologia. 1617 (1617) STC 5561; ESTC S297 540,970 628

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

exempt_a by_o call_v what_o marvel_v if_o with_o the_o rest_n they_o be_v not_o to_o be_v levy_v therefore_o child_n be_v not_o number_v nor_o yet_o woman_n but_o as_o it_o be_v in_o the_o second_o and_o three_o verse_n though_o often_o repeat_v throughout_o the_o chapter_n the_o more_o to_o condemn_v the_o blindness_n of_o this_o beetlehead_n quicquid_fw-la sexús_fw-la est_fw-la masculini_fw-la à_fw-la vicesimo_fw-la anno_fw-la &_o suprà_fw-la omnium_fw-la virorum_fw-la fortium_fw-la ex_fw-la israel_n whatsoever_o be_v of_o the_o male-sexe_n from_o the_o twenty_o year_n and_o upward_o of_o all_o the_o valiant_a man_n of_o israel_n be_v woman_n and_o child_n therefore_o nay_o all_o under_o twenty_o exempt_a from_o authority_n also_o origen_n hom_n 1._o in_o num._n find_v no_o such_o mystery_n but_o make_v it_o a_o token_n of_o perfection_n to_o be_v number_v cum_fw-la populo_fw-la dei_fw-la as_o the_o apostle_n and_o disciple_n say_v he_o who_o very_a hair_n of_o their_o head_n be_v number_v etc._n etc._n and_o so_o likewise_o in_o the_o resurrection_n alius_fw-la say_v he_o numerabitur_fw-la in_fw-la tribu_fw-la levi_n credo_fw-la qui_fw-la benè_fw-la praefuit_fw-la sacerdotio_fw-la alius_fw-la in_o aliâ_fw-la tribu_fw-la so_o that_o he_o make_v levi_n to_o be_v number_v too_o last_o ruport_n in_o his_o comment_n upon_o the_o place_n see_v no_o other_o mystery_n in_o these_o word_n save_o that_o clergy_n man_n shall_v by_o all_o mean_n withdraw_v themselves_o from_o secular_a affair_n as_o the_o holy_a canon_n say_v he_o have_v decree_v now_o that_o god_n be_v their_o portion_n &_o that_o they_o may_v have_v no_o foot_n of_o land_n in_o the_o land_n which_o be_v another_o thing_n that_o f._n t._n here_o amplify_v the_o separation_n of_o the_o levite_n by_o though_o it_o be_v not_o unknown_a what_o city_n the_o levite_n enjoy_v by_o assignment_n afterward_o yet_o what_o be_v that_o to_o the_o purpose_n only_o i_o confess_v they_o be_v so_o much_o the_o fit_a to_o be_v exempt_v from_o subjection_n if_o their_o land_n be_v take_v from_o they_o they_o have_v the_o lesser_a mean_n now_o to_o nourish_v sedition_n but_o what_o say_v stephano_n mariana_n de_fw-fr institit_fw-la prino_n l._n 1_o ego_fw-la volo_fw-la episcopis_fw-la firmissimas_fw-la arces_fw-la tradi_fw-la i_o will_v have_v bishop_n to_o be_v master_n of_o the_o strong_a or_o stately_a castle_n there_o be_v a_o levite_n of_o the_o jesuit_n or_o a_o pretty_a levorite_n rather_o to_o suck_v a_o king_n heartblood_n in_o time_n concern_v num._n 8._o i_o have_v give_v they_o to_o aaron_n and_o his_o son_n for_o a_o gift_n from_o the_o midst_n of_o the_o people_n they_o be_v give_v for_o service_n in_o the_o holy_a call_n under_o aaron_n not_o for_o any_o such_o dependence_n and_o obligation_n towards_o he_o as_o if_o thereby_o they_o be_v exempt_a from_o the_o authority_n of_o the_o magistrate_n though_o the_o jesuite_n cry_v out_o here_o as_o have_v attain_v a_o conquest_n not_o to_o the_o temporal_a prince_n but_z to_z aaron_n as_o if_o the_o temporal_a prince_n have_v lose_v the_o levite_n after_o once_o god_n have_v give_v they_o to_o aaron_n where_o first_o i_o may_v ask_v he_o whether_o aaron_n be_v exempt_v himself_o or_o no_o if_o not_o why_o the_o levite_n and_o he_o not_o if_o so_o by_o what_o gift_n by_o what_o donation_n of_o god_n for_o give_v they_o to_o aaron_n he_o leave_v aaron_n as_o he_o be_v for_o aught_o we_o read_v he_o will_v say_v aaron_n be_v his_o before_o which_o i_o grant_v for_o service_n but_o where_o by_o exemption_n from_o the_o civil_a magistrate_n what_o text_n what_o evidence_n have_v he_o for_o that_o and_o will_v he_o hold_v that_o course_n in_o make_v free_a of_o apprentice_n as_o to_o cancel_v the_o indenture_n or_o get_v the_o master_n release_v afore_o he_o think_v they_o free_a and_o not_o the_o same_o in_o disannul_v subjection_n to_o a_o prince_n now_o we_o know_v how_o aaron_n be_v taunt_v by_o moses_n for_o make_v 21._o the_o calf_n which_o be_v a_o sign_n that_o this_o discharge_n from_o obedience_n be_v a_o fiction_n neither_o challenge_v we_o any_o other_o supremacy_n of_o prince_n over_o the_o clergy_n save_v in_o the_o like_a case_n to_o punish_v the_o exorbitant_a beside_o god_n here_o give_v the_o levite_n to_o aaron_n as_o give_v to_o he_o free_o by_o the_o people_n quos_fw-la dedistis_fw-la mihi_fw-la dono_fw-la aaroni_fw-la v_o 16._o &_o 18._o see_v you_o then_o what_o the_o people_n may_v do_v in_o the_o choice_n of_o their_o minister_n which_o bellarmine_n by_o no_o mean_n can_v be_v bring_v to_o digest_v at_o his_o majesty_n hand_n allege_v it_o out_o of_o cyprian_a as_o ancient_o practise_v here_o you_o see_v allow_v by_o god_n himself_o in_o a_o sort_n that_o the_o people_n shall_v offer_v and_o set_v apart_o to_o he_o their_o priest_n and_o if_o the_o people_n give_v of_o the_o levite_n to_o god_n do_v not_o set_v they_o free_a why_o shall_v god_n deliver_v they_o back_o to_o aaron_n be_v aaron_n protection_n more_o sovereign_a than_o god_n to_o privilege_v the_o levite_n yea_o you_o enthral_v the_o priest_n to_o the_o people_n unaware_o while_o you_o labour_v to_o exempt_v they_o from_o the_o prince_n authority_n for_o you_o make_v the_o people_n the_o first_o author_n of_o their_o infranchizoment_n as_o give_v they_o to_o god_n and_o god_n to_o aaron_n by_o which_o they_o hold_v last_o the_o levite_n 18._o be_v give_v to_o aaron_n as_o be_v manifest_a by_o this_o place_n only_o in_o lieu_n of_o the_o first_o bear_v of_o the_o child_n of_o israel_n locum_fw-la because_o they_o by_o their_o default_n and_o odious_a idolatry_n have_v make_v themselves_o unworthy_a to_o do_v god_n service_n i_o demand_v then_o be_v the_o first_o bear_v exempt_v before_o or_o no_o if_o so_o by_o what_o charter_n for_o you_o bring_v no_o evidence_n but_o this_o of_o the_o levite_n num._n 8._o if_o not_o how_o can_v the_o single_a put_v of_o other_o in_o their_o room_n to_o supply_v for_o they_o in_o divine_a office_n afford_v such_o privilege_n to_o the_o deputy_n as_o the_o original_a minister_n never_o enjoy_v but_o to_o persuade_v you_o yet_o more_o full_o that_o no_o more_o be_v imply_v in_o these_o word_n then_o only_o to_o put_v in_o one_o for_o the_o other_o the_o levite_n for_o the_o first_o bear_v that_o aaron_n and_o his_o son_n may_v not_o be_v destitute_a of_o some_o to_o serve_v they_o in_o their_o religious_a performance_n beside_o that_o the_o 20._o verse_n specify_v so_o much_o where_o the_o execution_n be_v describe_v of_o all_o that_o be_v here_o command_v and_o yet_o it_o reach_v no_o further_o then_o only_o to_o the_o application_n of_o aaron_n and_o his_o son_n to_o divine_a service_n together_o with_o the_o levite_n as_o lyra_n well_o observe_v without_o any_o speech_n of_o the_o least_o exemption_n from_o civil_a authority_n please_v you_o to_o hear_v your_o own_o doctor_n speak_v first_o tostatus_n as_o the_o more_o worthy_a i_o have_v read_v that_o this_o tostatus_n emulate_v turrecremata_fw-la another_o prop_n of_o your_o primacy_n both_o contend_v at_o one_o time_n who_o shall_v do_v the_o pope_n most_o service_n though_o he_o get_v the_o cardinalship_n yet_o you_o be_v not_o wont_a to_o despise_v the_o bishop_n for_o his_o learning_n thus_o he_o say_v tradidi_fw-la eos_fw-la dono_fw-la aaron_n &_o filijs_fw-la eius_fw-la 21._o i_o have_v give_v they_o for_o a_o gift_n to_o aaron_n and_o his_o son_n id_fw-la est_fw-la levitas_fw-la acceptos_fw-la pro_fw-la primogenitis_fw-la deus_fw-la tradidit_fw-la aaron_n &_o filijs_fw-la suis_fw-la that_o be_v god_n have_v deliver_v to_o aaron_n and_o his_o son_n the_o levite_n who_o he_o take_v in_o liewe_n of_o the_o first_o bear_v and_o after_o more_o plain_o et_fw-la dicitur_fw-la quòd_fw-la tradidit_fw-la ijs_fw-la dono_fw-la id_fw-la est_fw-la donando_fw-la quia_fw-la deus_fw-la imposuerat_fw-la onus_fw-la totius_fw-la ministerij_fw-la super_fw-la aaron_n &_o filios_fw-la eius_fw-la cum_fw-la enim_fw-la dedit_fw-la ijs_fw-la levitas_fw-la ut_fw-la adiwarent_fw-la ipsos_fw-la dicobatur_fw-la dono_fw-la dare_v and_o it_o be_v say_v that_o he_o give_v they_o for_o a_o gift_n that_o be_v by_o way_n of_o gift_n because_o god_n lay_v the_o burden_n of_o the_o whole_a ministry_n upon_o aaron_n and_o his_o son_n for_o when_o he_o give_v they_o the_o levite_n to_o help_v they_o he_o be_v say_v to_o give_v they_o for_o a_o gift_n so_o again_o de_fw-fr medio_fw-la populi_fw-la from_o the_o midst_n of_o the_o people_n id_fw-la est_fw-la dedit_fw-la levitas_fw-la aaroni_fw-la educendo_fw-la choose_fw-la de_fw-la medio_fw-la populi_fw-la quasi_fw-la dicat_fw-la priùs_fw-la erant_fw-la levitae_n sicut_fw-la populares_fw-la non_fw-la habentes_fw-la aliquam_fw-la specialem_fw-la dei_fw-la ministrationem_fw-la posteà_fw-la cum_fw-la deus_fw-la fecit_fw-la illos_fw-la esse_fw-la suos_fw-la ministros_fw-la dicitur_fw-la separâsse_fw-la illos_fw-la de_fw-fr medio_fw-la populi_fw-la id_fw-la est_fw-la ab_fw-la alijs_fw-la