Selected quad for the lemma: majesty_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
majesty_n call_v captain_n master_n 4,434 5 10.4502 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04705 Policie vnveiled vvherein may be learned, the order of true policie in kingdomes, and common-wealths: the matters of justice, and government; the addresses, maxims, and reasons of state: the science of governing well a people: and where the subject may learne true obedience unto their kings, princes, and soveraignes. Written in Spanish, and translated into English by I.M. of Magdalen Hall in Oxford.; República y policía christiana. English Juan de Santa María, fray, d. 1622.; Mabbe, James, 1572-1642?; Blount, Edward, fl. 1588-1632, attrib. trans. 1632 (1632) STC 14831A; ESTC S102311 349,848 530

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the desert they no sooner saw that he had satisfied them but they were desirous to make him a King and to clap the Crowne on his head And for this cause in the 3. Chapter of Esay he that saw he was vnprouided of bread would not accept the Votes of the people that were willing to nominate him for their King saying thus vnto them Non sum medicus in domo mea non est panis neque vestimentum nolite constituere me principem populi There is no bread in my house nor cloathing I cannot be an helper vnto yee therefore make me no Prince of the people And therefore with very good reason and with a great deale of proprietie a King and a Shepheard is all one In the Greeke tongue a King is called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Quasi basis fundamentum populi As if hee were the basis and foundation of the people And of your Kings sayth Rabbi Abraham those words are to bee vnderstood of Iob Qui portant orbem Who sustaine the weight of a kingdome and beare the loade thereof vpon their shoulders And a Hierogliffe heereof is the Crowne which they weare vpon their head in manner of a Citie circled about with Townes and battlements signifying thereby that the strong brayne and the good and wise head and sound sconce of a King doth fortifie and vphold the whole weitht and burthen of all the Cities of his kingdome And this is S. Gregories Interpretation vpon of his place Some others conceiue that this name was giuen it in consideration of that creature called the Basiliske who is the king of the venomous creatures and hath this euil qualitie with him that he kills with his lookes onely And doe not the kings sometimes kill their fauourites and those that are neerest about them with the knit of the brow and a sower looke And some such Kings there be or at least haue beene in the world that take it offensiuely if their frownes and disfauours doe not kill like poyson But this Etymologie hath little ground for it For the Greeke word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which in that language signifies a king is much different from that of Bisiliscus a Basiliscke For it is more proper to Kings to cure and heale then to kill and slay As the forecited place of Esay teacheth vs where he that would not take the Crowne vpon him excuses himselfe not onely for that he had not bread to feede others but also because he was not a Physitian Non sum Medicus in domo mea non est panis presuposing that a good King ought to be a Physitian to his people and ought to helpe and feede his subiects And the sayd Prophet when in the person of Christ he relateth how the eternall Father had annoynted him and Crowned him for King saith spiritus domini super me eò quod vnxerit me vt mederer contritis corde And Christ himselfe being calumniated by the Pharisees because he did conuerse and eat with Publicans and Sinners hee made them this answer Non est opus valentibus medicus sed malè habentibus They that bee whole neede not the Physitian but they that be sicke Patricius Senensis calls Kings and Princes Medicos vniuersales reip Vniuersall Physitians of the Common-wealth And S. Austen tell vs that to them appertaineth the remedy of all the sicke and the cure of all the diseases and other those crosse and repugnant humours which reigne in a Kingdome and to apply a medicine to euery particular person agreeable to that humour wherein hee is peccant And the Office of a shepheard which is so proper vnto Kings as already hath beene said hath with it this obligation to cure his flocke And therefore in the 34 of Ezechiel God doth lay a heauie Taxe vpon those shepheards because they were faulty in this their Office of Curing Quod infirmū fuit non consolidastis quod aegrotum nonsanaest is c. The diseased haue yee not strengthened neither haue yee healed that which was sicke neither haue yee bound vp that which was broken neither haue yee brought againe that which was driuen away neither haue yee sought that which was lost but with force and with crueltie haue yee ruled them yee eat the fat and yee cloath ye with the Wooll yee kill them that are fed but yee feede not the flocke And heere that third signification sutes well with this name of King which is the same as Father As appeareth in that of Genesis where the S●chemites called their King Abimilech which is as much to say As my Father or my Lord And anciently their Kings were called Patres reip Fathers of their Common-wealths And hence is it that King Theodoricus defining the Maiestie royall of Kings as Cassiodorus reporteth it speakes thus Princeps est Pastor publicus Communis A King is the publicke and common shepheard Nor is a King any other thing but the publicke and common Father of the Common-wealth And because the Office of a King hath such similiancie with that of a Father Plato stiles a King Patrem familias A father of a familie And Xenophon the Philosopher affirmeth Bonus Princeps nihil differt à bono patre That a good Prince differs nothing from a good Father The onely difference is in this That the one hath fewer the other more vnder his Empire Command And certainly it is most sutable vnto reason that this Title of Father be giuen vnto Kings because they ought to be such towards their subiects and kingdomes carrying a fatherly affection and prouidence towards their wellfare and preseruation For reigning or bearing rule saith Homer is nothing else but a paternall gouernment like that of a father ouer his owne children Ipsum namque regnum imperium est suapte natura paternum There is no better habit of gouerning then to haue a King cloath himselfe with the loue of a father and to haue that care of his subiects as if they were so many children of his owne loynes The affection of a father towards his children his care that they shall lacke nothing and to be one and the same towards them all carrieth a great proportion with a Kings pietie towards his subiects Hee is called a Father so that the very name obligeth him to answer this signification in workes not in word but to shew himselfe a true father indeed Againe for that this name father is very proper vnto Kings if wee shall well and truly weigh it amongst all other Attributes and Epithites of Maiestie and Signorie it is the greatest vnder which all other names are comprehended as the Species vnder their Genus being subordinate thereunto Father is aboue the Title of King Lord Master Captaine and the like In a word it is a name aboue all other names that denotate Signorie and prouidence Antiquitie when it was willing to throw it's greatest Honour vpon an Emperour it called him
seruos suos cum eo et vniuersum Israel et vastauerunt filios Ammon et obsederunt Rab●a Dauid autem remansit in Hierusalem Dum haec agerentur accidit vt surgeret Dauid de strato suo post meridiem et deambularet in solario domus regiae viditque mulieremse lauantem ex aduerso super solarium suum c. And it came to passe that after the yeare was expired at the time when Kings goe forth to battel that Dauid sent Ioab and his seruants with him and all Israel and they destroyed the children of Ammon and besieged Rabbah But Dauid tarryed still at Ierusalem And it came to passe in an Euening tyde that Dauid arose from his bed and walked vpon the roofe of the Kings house and from the roofe hee saw a woman washing her selfe and the woman was very beautifull to looke vpon c. What a companie of aggrauating circumstances did heere precede the sinne of Dauid It fell out about that time of the yeare when Kings vsed to goe into the field against their enemies and to muster vp their souldiars But instead of going himselfe in person hee sent forth his Captaine Ioab with all the choyse men of Israel himselfe remaining in the meane while sporting and recreating himselfe in his princely Pallace And not thinking on those cares which so dangerous a warre did at that time require hee rose one day after dinner from his Table and went to walke in a gallerie or Tarras that lay open to the Sunne and from thence it was his chance to espie Vriahs wife washing and bathing of her selfe in a place of the like nature right ouer against him who likewise on her part gaue occasion to this sinne for that her husband being abroad in the warres and exposing himselfe to so many troubles and perills she should take pleasure in washing her hayre and in the curious decking and dressing her person in a place from whence shee might be so easily seene Whom he no sooner saw but coueted and no soner made loue vnto but he inioyed her And that he might possesse her with the more safety and cloake the adulterie the better and the childe wherewithall shee went hee gaue order for the making away of her husband vpon the neck whereof an infinite number of other euills did insue When Kings wage warre and their subiects fight their battailes hazarding therein their liues or when any other common calamities happen as of Famine or Pestilence in their Kingdomes they are not then to follow their pleasures and intertainments but to abstaine from them and to shew and make knowen to the world that they haue a fellow-feeling of these common euills and generall afflictions For so did the King of Niniue as soone as hee was informed what the Prophet Ionas had preached in his Court threatning them with the punishment which God would send vpon that Citie And the holy Scripture saith That the King himselfe was the first man that forsooke his pleasures layd his roabe from him and couered him with sack-cloath and sate in ashes and caused it to be proclaimed through Nineue saying Let neither man nor beast heard nor flocke tast any thing let them not feede nor drinke water But let man and beast be couered with sack-cloath and cry mightily vnto God yea let them turne euery one from his euill way and from the violence that is in their hands c. And this was the Course that hee tooke for to appease Gods anger When King Dauid heard of the great slaughter which the Pestilence had wrought in his Kingdome sorrowing exceedingly that the Plague was so hot amongst his people and shewing that it grieued his very heart and soule hee cryed out vnto the Lord and sayd Ego sum qui peccaui ego qui iniquè egi c. Vertatur obsecro manus tua contra me et contra domum patris mei I haue sinned and I haue done wickedly but these sheepe what haue they done Let thine hand I pray be against me and against my fathers house King Ioram reigning in Israel there was so great a Famine and so fore a Death in that Kingdome that two women by consent did agree to kill their children and to eate them by turnes Which the King had no sooner heard of but that he was so inwardly grieued therewith that in expression of his sorrow he rent his garments according to the custome of the Hebrewes on such like sad occasions and put on sack-cloath within vpon his flesh Because Prince Ionathan did but dip the tippe of his rod in the hony-combe when as his father King Saul and all his men of warre were fighting against the Philistins God was much offended with it Thereby teaching Kings that on the like occasions they ought to be the first that should abstaine from their pleasures and delightes signified by the Hony-combe That valiant Captaine Vrias was a good master of this doctrine who being returned from the Armie to the Court called thither by the King would by no meanes be perswaded to goe home to his owne house to refresh himselfe and make merry with his wife though his Maiestie willed him so to doe And the reason which he rendred why he would not doe it was this Arca Dei et Iuda habitant in papilionibus c. The Arke and Israel and Iudah abiding in Tents and my Lord Ioab with the whole Army lying incamped in the open fields without any other shelter and being in that great danger that they are shall I then goe into mine house to eate and to drinke and to lye with my wise Per salutem tuam et per salutem animae tuae non faciam rem hanc As thou liuest and as thy soule liueth I will not doe this thing And not only in the common calamities of a whole Common-wealth but also in those particular ones of great persons that haue beene seruiceable to the state it is fit and requisit and well will it become Kings that they make shew of their sorrow by laying aside their feastings and all other kinde of solacings and mirthfull Intertainments When King Dauid vnderstood of the death of that braue Commander Abner he wept bitterly before the people and commanded that none should taste bread or ought else till the Sunne were downe saying vnto his seruants Num ignoratis quoniam princeps et Maximus cecidit hodiè in Israel Know yee not that there is a Prince and a great man fallen this day in Israel But some will say that we do not well in aduising Kings or the Common people on sad occasions to forbeare their sports and pastimes it seeming vnto them that they ought rather then to seeke after them for the diuerting of melancholy and banishing of sorrow Vrging Plutarkes authoritie who reprehendeth those men who when they are already merrily disposed hunt after intertainments and pastimes wishing them to doe that when they finde themselues sad and heauie for then
throne of State and a personated Maiestie that lay open to nothing but scorne and derision For the ture kings and those that commanded all were those their Minions and Fauorites who oppressed the other by their potencie and kept them in awe Of a King of Samaria God sayd That hee was no more but paululum spumae a froathy bubble Which being beheld a far off seemeth to be something but when you draw neere and touch it it is nothing Simia in tecto Rex fatuus in solio suo He is like vnto an Ape on the house-toppe who vsing the apparances and gestures of a man is taken for such a one by them that know him not Iust so is a foolish King vpon his Throne your Ape likewise serueth to entertaine children and to make them sport And a King causeth laughter in those who behold him stript of the actions of a King without authoritie and without gouernment A King appareled in Purple and sitting with great Maiestie in his Throne answerable to his greatnesse seemeth in shew graue seuere and terrible but in effect nothing Like vnto the Picture of that Grecians limming which being placed on high and beheld from a farre seemed to be a very good Peece But when you came neerer vnto it and viewed it well it was full of Blots and Blurs and very course stuffe A King vnder his Canopie or Princely Pall expresseth a great deale of outward State and Maiestie but himselfe being narrowly lookt into is no better then the blurred Character of a King Simulachra gentium Dauid calleth those Kings that are Kings onely in name Or as the Hebrew renders it Imago fictilis contrita An image of crack't earth which leaketh in a thousand places A vaine Idoll which representeth much yet is no other then a false and lying shadow And that name doth very well sute with them which Eliphas falsly put vpon Iob who being so good and so iust a man did mocke at him vpbrayding him that his foundation was in the dust that he was not a man of any solid and sound iudgement but onely had some certaine exteriour apparences calling him Mimicoleon which is a kinde of creature which in Latin they call Formicaleo Because it hath a monstrous kinde of Composture in the one halfe part of the body representing a fierce Lyon which was alwayes the Hierogliffe of a King and in the other halfe an Ante or Pismire which signifieth a weake thing and without any substance Authoritie Name Throne and Maiestie doth well become Lyons and powerfull Princes And hitherto it is well But when we looke on the other halfe and see the being and substance of a Pismire that goes hard There haue beene Kings who with their very name onely haue strooke the world into a feare and terrour But they themselues had no substance in them and were in their Kingdome no better then Ants and Pismires Great in name and Office but poore in action Let euery King then acknowledge himselfe to be an Officer and not onely to bea a priuate but a publicke Officer and a superintendent in all Offices whatsoeuer For in all hee is bound both to speake and doe S Austen and D. Thomas expounding that place of Saint Paul which treates of Episcopall Dignitie say That the Latin word Episcopus is compounded in the Greeke of two words being in signification the same with Superintendens The name of Bishop of King and of whatsoeuer other superior is a name that comprehendeth Superintendencie and assistance in all Offices This the royall Scepter signifieth exercised by Kings in their publicke acts a Ceremonie vsed by the Aegyptians but borrowed from the Hebrews who for to expresse the obligation of a good King did paint and open eye placed alofte vpon the top of a rod in forme of a Scepter signifying in the one the great power that a King hath and the prouidence and vigilancie which hee is to haue In the other that he doe not onely content himselfe in possessing this supreme power and in holding this high and eminent place and so lye downe and sleepe and take his ease as if there were no more to bee done but hee must bee the first in gouernment the first in Councell and all in all Offices hauing a watchfull eye in viewing and reuiewing how euery publicke Minister performes his duty In signification whereof Ieremie saw the like rod when God asking him what hee saw hee sayd Virgam Vigilantem ego video Well hast thou seene and verily I say vnto thee That I who am the head will watch ouer my body I that am the shepheard will watch ouer my sheepe And I that am a King and Monarke will watch without wearinesse ouer all my Inferiours The Chalde translates it Regem festinantem a King that goes in hast For though hee haue eyes and see yet if he betake him to his ease be lull'd asleepe with his delightes and pleasures and doth not bestirre himselfe visiting this and that other place and seeke to see and know all the good and euill which passeth in his Kingdome hee is as if hee were not Let him bethinke himselfe that he is a Head and the Head of a Lyon which sleepes with his eyes open That he is that rodde which hath eyes and watcheth Let him therefore open his eyes and not sleepe trusting to those that perhaps are blinde or like Moles haue no eyes at all or if they haue any vse them no farther then for their own priuate profit And therein they are quicke sighted These haue the eyes of the Kyte and other your birdes of rapine but it were better that they had no eyes at all then haue them all for themselues CHAP. IIII. Of the Office of Kings HAuing proued that the name of King is not of Dignitie onely but likewise of Occupation and Office it is fit that we should now treate of the qualities and partes thereof For the better vnderstanding whereof wee must follow the Metaphor or resemblance of Mans body whereof the Apostle S. Paul made vse thereby to giue vs to vnderstand the place and Office which euery Member is to hold in the Common-wealth All the Members of the body saith he haue their particular Office but the Occupations and functions of euery one of them are diuerse and different The most important and of greatest Excellencie are those of the Head which is the superiour part of the bodie In which the Soule doth exercise her principall operations as those of the Vnderstanding and Will the instruments whereof haue their habitation in the head There is seated the Sensus Communis or Common-sense so called because it 's knowledge is common to all those obiects of the exteriour or outward sences There likewise is the Imaginatiue the Estimatiue the Phantasie and the Reminiscentia Corporall faculties which serue to those that are Spirituall as are the Vnderstanding and the Will In the Head are likewise placed the exteriour