Selected quad for the lemma: love_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
love_n john_n sir_n thomas_n 6,846 5 10.2241 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08375 Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole; Aesop's fables. English Aesop.; Brinsley, John, fl. 1581-1624. 1617 (1617) STC 187.5; ESTC S104368 37,385 84

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

ESOPS EABLES Translated Grammatically and also in propriety of our English phrase and euery way in such sort as may bee most profitable for the Grammar-schoole The vse of it is according to the directions in the prefaces and more fully set downe in Ludus Lit or the Grammar-schoole LONDON Printed by H. L. for Thomas Man 1617. To the Right Worshipfull Sir Iohn Harper Knight all true prosperity RIght worshipfull I may not bee forgetful of the loue which you haue shewed towardes the furtherance of my indeuours for the Grammar-schoole Accept therfore this small pledge of my thankefull acknowledgement Though it be little in valew and in the esteem of the most yet the b●nefit of it will I trust help to make amends and further the perfecting of my desires By the right vse heereof may the little ones from their first yeares get much profitable vnderstanding wisdome yea such as whereof they may haue worthie vse all their dayes in what place soeuer they shall be imployed And may moreouer haue euery point part of the learning in it so imprinted in their memories as they shall neuer forget them but haue them as it were liuely before their faces That so they may learne to embrace the vertues therein taught and to flee the vices to foresee dangers and how to auoid them to behaue themselues wisely and discreetly in the whole course of their life As for example to giue a taste hereof in the first fable of the cock esteeming a barley corne aboue a precious stone to see the foolishof men especially of children preferring play before learning a little pleasure and folly before the most exellent and diuine wisdome to teach them to followe after and to embrace learning and wisedome euen from their tender yeares and to be ashamed of misspending their precious time in play and idle vanities So in the second fable of the wolfe and the lambe to teach them to take heede all their life long how they haue to deale with or any way prouoke cruell men that are too hard for them Because they when they list can take any occasion to prey vpon them or to doe them a mischiefe and that this is matter enough If they bee not able to resist them Thus likewise in the third fable of the mouse and the frog being at war together about the regiment of the marish ground vntill the kite snatch them both away and deuoure them to teach children in all their time to beware of discord and dissension with others especially contention for superiority preferment Because such vsually as will goe to wa●re as it were for euery trifle make themselues a prey to others especially to the common aduersary And but onely to name the fourth In the Apologue of the dogge swimming ouer the riuer which through ouer much greediness chopping at the shadowe of the flesh which he sawe in the water lost the flesh it selfe which hee carried in his chops to teach children alwaies to take heed of too much greedinesse and euer to keep a measure in their desi●es lest that by ouer much earnestnesse in seeking more than is fit●e they come to lose all to repent when it is too late Now beside this sound wisedome and besides all the other helps concerning the more certaine easie and speedy means of attaining the Latine tongue as happy experience hath taught very many who haue giuen plentifull testimony hereunto for construing pa●sing making Latine getting phrase and the like by such translations they may learne hereby chiefly to make report of a fable or of any like narration or history in good sort fit wordes which is no small commendation to any whosoeuer For the manner of effecting hereof I haue set it downe shortly in the Epistle to the Reader and more fully in my Grammar-schoole And thus that you may see my constant desire in creeping forwarde by little and little for perfo●ming my promise in accomplishing my seruice for the perpetuall benefit of schools of all posterity by learning still of all the learned to help the vnlearned by propounding to all what I haue found by experience that they may find the like and be partakers of al my trauels haue I presumed vpon your loue to present this little translation vnto you Which you accepting accordingly I shal be more incouraged to striue forward for perfecting of the whole and to spend my last thoughts for the commō good And thus with all thankefull acknowledgement vnto your self with your worthy Lady and all yours I humbly take my leaue and rest Your Worships in the Lord I. Brinsley To the painefull Schoolemaster FIrst cause your scholar by reading this translation to tell you in euery fable what the matter of the fable is Secondly to what ende and purpose it was inuented what it is to teach and what wisedome hee can learne out of it Thirdly how to make a good report of the fable both in English and Latine especially in English Fourthly and lastly to make right vse of it for all matters concerning Grammar as for construing parsing making and proouing the Latine and so for reading forth of English into Latine according to the directions in my former translations as namely in Sententiae Ca●o Cord. c. And principally for obseruing the best phrases both English and Latine thus shall you receiue your desire Those things which are too harsh to be vttered in English word for word according to the Latine phrase I haue referred to the margent with an Asteriske or little Star and variety of English phrase I haue set also in the margent noted with a little r. But for these I referre you to that which I haue written in my former translations and in my Grammarschole Vouchsafe mee your better derection in loue and what is defectiue I shall God willing labour to supply in the next edition Esops Fables 1 Of a Cocke This fable setteth out the foolish contempt of learning and wisedome WHen on a time a cock scratched in a dunghill hee found a precious stone saying what doe I finde so gay a thing If a Ieweller had found it none could haue beene more iocund than hee as who knew the price of it But intruth it is of no vse to mee neither doe I greatly esteem it yea I in very deed had rather haue a graine of barley than all precious stones The Moral Vnderstand by the precious stone art wisedome By the cocke a foolish man giuen to pleasure Neither fooles loue liberall arts sith they knowe not the vse of them nor a man giuen ouer to pleasure as whom onely pleasure doth delight 2 Of a Wolfe and a Lamb shewing the nature of cruell oppressors that they can easily take any occasion to prey vpon spoyle the poore A Wolfe drinking