Selected quad for the lemma: love_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
love_n believe_v jesus_n love_v 2,543 5 6.2190 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36765 An historical treatise, written by an author of the communion of the Church of Rome, touching transubstantiation wherein is made appear, that according to the principles of that church, this doctrine cannot be an article of faith.; Traitté d'un autheur de la communion romaine touchant la transsubstantiation. English Dufour de Longuerue, Louis, 1652-1733.; Wake, William, 1657-1737. 1687 (1687) Wing D2457; ESTC R5606 67,980 82

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

commentary_n upon_o the_o 10_o chapter_n of_o the_o one_a to_o the_o corinth_n say_v as_o the_o bread_n primasius_n which_o we_o break_v be_v the_o participation_n of_o the_o body_n of_o christ_n so_o also_o the_o bread_n of_o idol_n be_v the_o participation_n of_o devil_n now_o as_o the_o participation_n of_o the_o bread_n of_o idol_n be_v no_o transubstantiation_n or_o real_a change_n into_o devil_n so_o also_o the_o participation_n of_o the_o bread_n of_o the_o lord_n be_v not_o a_o real_a and_o substantial_a change_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o the_o lord_n the_o same_o doctor_n on_o the_o word_n of_o the_o 11_o chap._n of_o the_o same_o epistle_n where_o it_o be_v say_v that_o the_o lord_n take_v bread_n the_o night_n in_o which_o he_o be_v betray_v relate_v that_o jesus_n christ_n thereby_o give_v to_o we_o the_o commemoration_n of_o his_o body_n and_o on_o the_o follow_a word_n the_o lord_n say_v he_o have_v give_v we_o a_o example_n to_o the_o end_n that_o as_o often_o as_o we_o do_v this_o we_o shall_v think_v in_o our_o mind_n that_o christ_n die_v for_o we_o it_o be_v for_o this_o end_n that_o it_o be_v say_v to_o we_o the_o body_n of_o christ_n that_o so_o think_v of_o it_o we_o shall_v not_o be_v ungrateful_a and_o unthankful_a for_o his_o grace_n as_o if_o any_o one_o at_o his_o death_n shall_v leave_v to_o his_o friend_n a_o pledge_n of_o his_o love_n can_v he_o when_o he_o see_v it_o refrain_v from_o tear_n if_o he_o real_o love_v his_o friend_n there_o must_v therefore_o needs_o be_v in_o the_o sacrament_n bread_n and_o wine_n to_o be_v pledge_n of_o jesus_n christ_n for_o he_o can_v be_v a_o pledge_n of_o himself_o that_o the_o father_n of_o the_o seven_o and_o eight_o century_n be_v do_v not_o believe_v transubstantiation_n isidore_z bishop_n of_o sevil_n anno_fw-la 600._o say_v that_o by_o the_o command_n of_o jesus_n christ_n himself_o we_o do_v call_v body_n and_o blood_n that_o which_o hispalensis_n be_v the_o fruit_n of_o the_o earth_n be_v sanctify_v and_o make_v a_o sacrament_n by_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o one_a book_n of_o ecclesiastical_a 19_o office_n he_o say_v that_o the_o bread_n be_v call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n because_o it_o strengthen_v the_o body_n and_o that_o the_o wine_n be_v call_v his_o blood_n because_o it_o increase_v blood_n in_o the_o body_n and_o that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v two_o visible_a thing_n which_o be_v sanctify_v by_o the_o holy_a ghost_n do_v go_v on_o to_o be_v the_o sacrament_n of_o the_o divine_a body_n now_o a_o sacrament_n signify_v a_o holy_a sign_n it_o will_v therefore_o be_v a_o strange_a kind_n of_o way_n of_o isidore_n if_o he_o have_v believe_v the_o bread_n and_o wine_n be_v transubstantiate_v to_o say_v the_o bread_n and_o wine_n be_v two_o thing_n visible_a which_o be_v sanctify_v by_o the_o holy_a ghost_n do_v become_v the_o sacrament_n of_o the_o divine_a body_n by_o this_o language_n it_o may_v as_o well_o be_v say_v that_o the_o father_n believe_v that_o the_o water_n of_o baptism_n be_v transubstantiate_v after_o their_o consecration_n the_o same_o bishop_n say_v melchisedeck_v that_o offer_v of_o the_o fruit_n of_o test._n the_o earth_n a_o sacrifice_n to_o god_n thereby_o represent_v the_o priesthood_n or_o reign_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v the_o true_a king_n of_o peace_n of_o who_o body_n and_o blood_n that_o be_v to_o say_v the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n be_v offer_v throughout_o the_o world_n and_o in_o the_o treatise_n de_fw-fr vocat_fw-la gentium_fw-la cap._n 26._o these_o be_v not_o any_o long_a jewish_a sacrifice_n such_o as_o be_v offer_v by_o aaron_n the_o priest_n which_o be_v now_o offer_v by_o believer_n but_o they_o be_v such_o sacrifice_n as_o be_v present_v by_o melchisedeck_v king_n of_o salem_n that_o be_v to_o say_v it_o be_v bread_n and_o wine_n the_o true_a sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ._n he_o say_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v bread_n and_o wine_n that_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v such_o sacrifice_n as_o those_o offer_v by_o melchisedeck_v there_o be_v therefore_o no_o question_n but_o st._n isidore_n do_v not_o believe_v that_o the_o bread_n be_v destroy_v in_o the_o sacrament_n because_o he_o establish_v the_o sacrament_n in_o the_o bread_n and_o wine_n such_o as_o melchisedeck_v have_v offer_v beda_n a_o english_a priest_n sai_z that_o jesus_n christ_n have_v end_v the_o ceremony_n of_o the_o ancient_n passover_n which_o be_v celebrate_v in_o commemoration_n of_o the_o bondage_n in_o egypt_n out_o of_o which_o the_o jew_n have_v be_v deliver_v proceed_v to_o the_o new_a passover_n which_o the_o church_n celebrate_v in_o remembrance_n beda_n of_o his_o redemption_n the_o figure_n of_o his_o body_n to_o the_o end_n that_o instead_o palmarum_fw-la of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o lamb_n substitute_v the_o sacrament_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n in_o the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n he_o may_v show_v that_o it_o be_v he_o to_o who_o god_n have_v swear_v and_o repent_v not_o say_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v now_o continue_v beda_n jesus_n christ_n break_v the_o bread_n which_o he_o distribute_v to_o his_o disciple_n to_o show_v that_o the_o break_n of_o his_o body_n do_v not_o come_v to_o pass_v without_o his_o good_a will._n it_o appear_v from_o these_o word_n substitute_v the_o sacrament_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n in_o the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v after_o consecration_n to_o be_v the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n as_o when_o the_o apostle_n say_v the_o sign_n 11._o of_o circumcision_n signum_fw-la circumcisionis_fw-la that_o be_v to_o say_v circumcision_n which_o be_v a_o sign_n and_o a_o figure_n so_o beda_n make_v the_o sacrament_n consist_v in_o the_o bread_n and_o wine_n therefore_o in_o the_o homily_n de_fw-fr sanct_n be_v in_o epiphania_fw-la he_o say_v that_o jesus_n christ_n the_o heavenly_a lamb_n have_v be_v offer_v up_o transfer_v into_o the_o creature_n of_o bread_n and_o wine_n the_o mystery_n of_o his_o passion_n and_o thereby_o become_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v and_o elsewhere_o he_o say_v melchisedeck_v priest_n of_o the_o most_o high_a god_n do_v long_o before_o the_o time_n of_o the_o legal_a priesthood_n bapt._n offer_v up_o bread_n and_o wine_n therefore_o our_o saviour_n be_v call_v priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v because_o he_o abrogate_a the_o sacrifice_n of_o the_o law_n and_o institute_v a_o sacrifice_n of_o the_o same_o kind_a to_o be_v under_o the_o new_a testament_n the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n certain_o as_o our_o mystery_n be_v no_o mystery_n till_o after_o consecration_n and_o that_o it_o be_v of_o the_o same_o nature_n as_o be_v that_o of_o melchisedeck_v it_o must_v be_v conclude_v that_o the_o bread_n and_o wine_n do_v remain_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n sedulius_n a_o scotchman_n author_n of_o the_o commentary_n upon_o st._n paul_n and_o who_o flourish_v about_o the_o year_n 735._o in_o his_o commentary_n upon_o sedulius_n the_o first_o to_o the_o corinthian_n chap._n 11._o say_v jesus_n christ_n in_o the_o eucharist_n have_v leave_v we_o the_o remembrance_n of_o himself_o as_o if_o one_o go_v a_o far_a journey_n shall_v leave_v with_o his_o friend_n the_o pledge_n of_o his_o love_n to_o remember_v their_o ancient_a amity_n there_o must_v then_o needs_o be_v something_o that_o be_v not_o jesus_n christ_n himself_o for_o no_o one_o be_v a_o pledge_n of_o himself_o damascen_n a_o friar_n who_o live_v about_o the_o year_n 750_o say_v in_o his_o four_o book_n of_o orthodox_n law_n chap._n 14._o the_o shewbread_n do_v typify_v damascen_n this_o bread_n and_o it_o be_v this_o pure_a and_o unbloody_a sacrifice_n which_o our_o saviour_n foretell_v by_o the_o prophet_n shall_v be_v offer_v to_o he_o from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n to_o the_o set_n of_o the_o same_o to_o wit_n the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o pass_v into_o the_o substance_n of_o our_o body_n and_o soul_n without_o be_v damascen_n consume_v without_o be_v corrupt_v without_o go_v into_o the_o draft_n god_n forbid_v but_o pass_v into_o our_o substance_n for_o our_o preservation_n now_o every_o body_n agree_v this_o can_v be_v say_v of_o the_o proper_a body_n of_o jesus_n christ._n it_o must_v then_o be_v conclude_v damascen_n suppose_v that_o the_o bread_n remain_v in_o the_o same_o place_n he_o add_v that_o as_o in_o baptism_n because_o man_n be_v wont_a to_o wash_v with_o water_n and_o anoint_v they_o