of his worthlesse life No care to iealous ãâã there can be For iealous thoughts despaire of remedie Nature hath plagude some with a iealous spirit And yet no cause giuen by his honored wife For iealous thoughts proceede not still from merit Surmisde coniectures breede intestine strife Reaping such things as such minds do befit They lose the substance and the shadow get Whenas desire of vaine and wanton loue Shewes as a Tyger and triumphes in woe Her tyrant hands she in her course doth proue And draweth on despaire where ere she goe For desperate loue appeareth oft in such As are besotted with louing ouermuch But well I know the portraie of thy mind Thou lou'st and art bewitcht with iealousie And if a sillie Mouse thou chance to finde Within thy chamber thy impatiencie Sweares it hath âuckold thee and in despaire Protests the child she hath is not thine heire Wherefore should bushes so affright braue men That are endewd with wit and dignitie How should a Momus portraie with his pen Their iealous thoughts and their impietie Beleeue me friend no viper worse I finde Then the ranke poyson of a iealous minde The Macedons were more discreete then they Who suffred all haue publike liberty And to repaire vnto their house each day For to supply their imbecility I cannot chuse but count that man a gull That thinks his Pasyphae neeâs euery Bâll I cannot chuse but sore condemne that man That soothes his pleasure in a vaile of teares And blots the current of his glorious name By suppositions and pretended pheres Honour thy wife for she is chaste and pure Conceiue but chastly of her rest secure I am thy friend in counsell and must tell Thy follies erre and wander farre amisâe For iealous thoughts runne posting hast to hell Ne're are partakers of an heauenly blisse Remember well let iealous thoughts depart Least Queene of chast desires frame thee an hart And then still grazing in the shadie groue Repent thy foolish and mishapt suspicion Which did coniecture false of such a loue Grounding a truth out of an apparition Can tell this vaine forgde deed and then prepare More honourd thoughts t'extenuate thy care I le leaue thee thus and if thou doe remaine In thine ill formd suggestions then be sure There 's punishing Gods that will in lieu of gaine Enthrall thy soule in depâh ere to endure Emprisned fast with chaines of slauerie Condigne reward for vntunde iealousie Haplesse is he who so regards his name That he redoubles it with infamie Vnfortunate that doth impaire the same And shewes his thoughts by harsh tunde iealousie Iuno can looke vpon her husband loue To know why he faire Io so should loue I haue knowne many in regard of time Shew discontent to see their wiues partake Of popular aspect and to repine To loue a friend not for her husband sake But none I euer knew or ere shall know That for true loue will seeme besotted so When Collatine did giue his signet ring Vnto young Sextus void of any ill He safe content within his tent did sing Deuoted to his chast Lucretiaes will Worthie was he of such a beauteous mate That could so well discerne of his estate He had a pearle and he did esteeme it Not like vaine trash floting with euery winde For like a Phoenix vpon earth did deeme it Contented well with Iewell of his mind Thou hast as faire a gemme as ere had he VVhy should thou then affect such iealousie FINIS THE THIRD SONET PVh well I know thee thou loues publike gaine And therefore I desire thy wanâon face I will not reape an haruest of such paine Since thou descended art of Lais race I cannot loue thee for thy taste seemes sower VVho reapes vnhonest gaine approues an hower I will not talke of what thy life hath beene For well it may be thou was once conuerted But now it seemes thou art transformed cleane Thy thoughts and all thy purposes peruerted Thou lou'd the Church once and didst God adore But now forsakest him thou lou'd before Fie on the visard Lamia of sinne Thou horrid Ghost compast of wickednesse Faire though thou be without thou art foule within Concoct of nought but dregs of âluttishnesse That ribband which thou wearst hung at thine eare Shew what confusion in thy thoughts appeare Hoy-day what may-game haue we heere in hand Women with men and men as wantonly Vnto their tackling constantly doe stand Rebounding vice with vice successiuely I will not say what here is to be done But maids seeme not praecise in being won I cannot chuse but blush at such vaine words As curious passions birle to their loues But knowing what discourse vaine loue affords Amongst the shades of Ericinas groues I doe not wonder eares attention len For maids must needs make strange in kissing men If forrest Oeta where Alcydes dide And all the trees within that forrest wilde And all the starres on Moone light nights descride And all the grasse piles within earth compilde Were metamorphosde to maidâ beauteous shape I should suspect them minion for thy sake The Gods themselues haue had enough of beauty Venus is spotlesse yet she hath a mole In tendring not to Vulcan natiue dutie Breathing with Mars whilst Vulcan with his cole Fie on that face that hauing beauteous lookes Enchaines desires in two lasciuious hookes Runne to the Romane Brothell not to mee For I detest thy common infamy The Vestall Nunnes wil not to lust agree For they inuested are with puritie Couer that wanton face ore with a maske Since dregs for wine be mixed in that caske Thou art created to another end Then to make prostitute those parts of thine Those eaâes of thine which doe attention lend Vnto each gallant mate opprest with wine For wine makes men besoâted so with thee Or without doubt bewitcht they could not bee When Nature gaue to thee two eyes two armes Two eares two legs two breathing nosethrils wide She did ordaine by two to cure all harmes VVhich might occurre vnto the rest beside Yet she did but create one heart one minde To which at first chaste thoughts she did assigne One soule is fit and that desires to dwell In heau'ns eternall rest whose purity Might best beâât it to denounce and tell The wondrous works of Gods diuinity Then fie for shame one gemme musâ needs remaine VVhich is so precious without mole or staine This gemme though darkned by a wilfull Eue Yet it s renewed by Christs gracious loue By her originall our Lord we grieue By him we seeme vnspotted as a Doue For by his wounds are we to safegard brought And much esteemd that erst appeared nought Rest thee vpon this Anchor suredly And here repose thee on thy Sauiours crosse Flie lustfull thoughts which lackie miserie Thy pleasure cannot counteruaile thy losse God hath ordaind thou shouldst suruiue with him Not to defile thy precious soule with sinne That soule composde of sacred harmony Rarer then that Actâon first
Vpon the dedication of the last Epistle AFter this proeme proeme I may call it Came pensiue tidings to my Muses cell At which my Muse in boundlesse wars empalled Resolude to bid lasciuious rithms farewell Yet they in spite of me and my Muse Burst out against my will as others vse Then pardon me that could not vse mine owne In singing layes when odes should best befit This was my first birth which being riper growne Shall yeeld the blossomes of maturer wit Meane time receiue this poeme which I shew Portraid in sable colours vnto you The Authour to his disconsolate Brother Lât not mishap depriue you of that hope Which yeelds some relâsh to your discontent Ayme your affâctions at heauens glorious scope Whic showres downe comfort when all comfort 's spent Then rest secure that power which you adore Will make your ioyes more full then ere before Let not the Sunne now shadowed with a cloud Make you suspect the Sunne will neuer shine That ill which now seemes ill may once proue good Time betters that which was depraude by time Thus let my prayers your teares concord in one To reape heau'ns comforts when earths comfort 's gone THE FIRST SONET OR MADRIGALL NO sooner doe I gaze vpon that face But rauisht with the beautie of thy cheeke Would thinke it were a Paradise to place Those vernant comforts which each day i th weeke Are now renewd by singing Alâmons happe Vnder the Sunshine of thy vestall lappe Whole weeks seeme minutes when I am with thee And yeares as howers doe vanish from my sight There is no pleasant note no melodie That makes a lustre equall to that light Thy sparkling eies reflect more faire by farre Then radiant Phâbus in his Iuory carre Those burnisht lockes like Damons flocks appeare Before the temple of refined loue And as the heards which shepheards vse to sheare Or like the smoth plumes of the turtle Doue Neer'st to a Doue thou art and I will call Thine heart a Turtles heart that hath no gall That albone skinne more pure more polished Then the faire tombe wherein Prince Ninus lay Whose structure faire was neere demolished Deare thou my mansion art my life my stay Therefore like Ziscoes skinnne I will prepare To sound Alarum in Antenors chaire If those same nimble fingers which thou hast That tune the warbling Lute so pretily Be but engript about thy tender waste O what a beautie shewes there presently Wilt thou beleeue me there 's no creature borne Whose beauteous outâide better gifts adorne I am no Merchant that will sell my breath Good wine needs not a bush to set it forth Yet I will praise thee euer till pale death Cut off the Poet of thy flowry youth I will enshrine thee in an hearse of time Which being made shall glad this heart of mine I cannot sing for I haue lost my voice With telling tales of loue and Venus groue But yet drone-like I le buzze and make a noise Of Cupids arrowes Hyppodamias loue For I can keepe a measure with my teares And sighing still make sad the grauest eares Atlas three daughters were beyond compare For Aegle was as faire as faire could be And Arethusa was for beautie rare Hesperitusa full as faire as she Yet these three daughters if mine eye be true Seeme but as shadowes in respect of you These three faire daughters kept a Garden sweete Wherâin a serpent slept continually Which with a trembling fell before their feete As rauisht with their beauties Maiesty Thou keptst a garden loue more faire then they Which for Alcydes were a worthy pray There be sweete fruits so mellow and so rare That dropping downe vpon their tender twigs Oft times amongst the vallies they repaire To decke witâ spangled dew their budding sprigs Beleeue me deare that fruit which growes of thee Is interlaid with full varietie VVell were that Gardiner that enhedgde were VVithin the beds of that same rosarie No raggie bugbeares he should need to feare But were enthronde with pompe and maiestie And in a precious carknet of pure gold Like to a chaine might all his ioyes enfold Those pretie Daysies that spring on those bankes With little stalkes relisht with fragrant smels Giue to the Gods aboue continuall thanks That such a Gardnesse in their borders dwels For they are well assurde and oft haue said Whil'st thou lookst ore them they can neuer fade I could not talke of late when thou appearde Yet glad I would haue beene to speake my minde And standing still enclosde twixt hope and feare Within those lookes of thine I was confinde Yet willingly confinde I must confesse For all my throbbing senses shewd no lesse Well you may take it rudenesse in me then In that I could not couer as others did But you must make a difference twixt such meâ As neuer were in loue but wholy rid Of all distempered passions and of such As cannot court by louing ouermuch Neere could I see a perfect loue endure To cogge to flatter in his masters sight Loue is refinde and is so passing pure That with a monster it will dare to fight It hates vaine complements nor can agree To glosing congies or a bended knee I would not be a Pandor to my loue Least I should leese the fruits I oft haue sought I will not praise too much lest I approue Mine owne vndoer and to ruine brought Lament too late that I should her commend Who by her praise brought me to timelesse end Therefore will I heere fixe my staffe and stay Least like Candaules while I praise my wife I shew a Gygas her and he betray My best lou'd loue depriuing me of life I cannot laine and yet I will not praise That sacred shrine which consecrates my daieâ FINIS THE SECOND SONET PVh fie away I cannot brooke to kisse For modest lips detest such wantonnesse Hold off those impure hands whose onely blisse Is fraughted with the poize of wickednesse Shake off these caâkred thoughts these apparitions These shittring drâames these lasciââoââ visions Thou dreamde the other night thy masters maske Was hid vnder the pillow of thy bed And when thou wakt thou presently did aske Whose vnchast hands did take it from thine head Fond gull beware of these conceits of thine Like characters of louser acts doe shine Endimion like with groueling in thy caue Thou sleptst of Satyres Fauns mountaine gods Loue is the part thy slumbring eielids craue Thou dream'st thou kist Diana in the woods Of steepe cliffie Pindust out vpon the Asse Thou kist Diana where she neuer was Thou dream'd of bugbeares and opprest with feare Ranne to the pillow for to kill a fiend When in good sooth there nothing did appeare Yet from a shadow did thy soule defend Leaue off fond gull no spirit thou canst finde Worse then the spirit of thy iealous minde Acteon was a coward to suppose Each bush a Pandor to his beauteous wife And whilst vnto the shadie groues he goes He feares the ruine
inuented Not of that horrid iltunde paritie To which old Orpheâs in hell first consented VVhen he his wife attaind by Musicks straine That did long time before in hell remaine Concord befitteth best the rarest wits And what tune rather then a quiet minde Immortall things immoâtall minds befit Affecting that which first was her assignde Solace thy chastest minde deckt gloriously VVith present health and future dignity Arcadian shepheards borne of meane degree VVill not so passe their time but in regard Of times content and minds tranquilitie Obtaine that prize which may not be comparde VVith terrene drosse more vile then brittle clay VVhich one howers sicknesse soone can take away Doest thou tricke vp that vessell made of earth For to allure fond men vnto thy will I tell thee beauty it is little worth VVhen death shall tinckle out her passing bell Oh then how good thou art and not how faire VVith dreadfull sights thou art demanded there Oh fie vpon the vizard baite of sinne Pawne not thy credite in a brothell house For how canst thou reward of Sion win That doest thy soule by misdemeanour lose Repaire vnto the temple of that king VVhose powerfull might conserueth euery thing If I haue any thing preuailde with thee To change the horrour of thy mispent time Thanke not the Poet but that deitie VVho is the Author both of me and mine For whatsoere I haue I must confesse Proceedeth from his gracious prouidence THE FOVRTH SONET DOest thou so fondly loue and art not lou'de In louing those who little care for thee If that thy fancie haue such fruites approu'de I scorne to match with such imparity For wel I know a Prince may loue for lust Those eyes of thine and then returne to dust If Rosamond had euer bene an hower Nerâ bene interred in her bed of earth If she had euer kept such vitall power Aâ to smell sweet with her mellistuous breath She had bene well excusde to chuse that state Which should be neere ecclipsde by mortall date But she poore wench did flourish for a while Cropt in the primrose of her wantonnesse And she that did the noblest thoughts beguile âs now conuerted into rottennesse Thus doe we finde the truth of euery thing Sânne is a sinne euen in the noblest king For there is nought can be esteemed so Depraude deformde as to apologize A sinne actde by a Prince but hence this woe Appeares in Poets which doe temporize I will not sooth a Monarch for his crowne But I must tell him sinne will throw him downe Plutarch saith well that he that bridle can His fond affections is halfe vertuous But he that 's wholy firme's an honest man His minde remaines certaine not impious Not tost with tempests of each breathing winde But as a mirrour of a constant minde Hard things are pleasant and those things appeare To be the best which be the hardliest won Then if repressing of fond lust thou feare To be too hard yet being once begun A better relish it will yeeld to thee Then treasure had in great varietie One that should passe the Alpes and hauing done Reposing him vpon some harbour low Considers with what perill he begun And numbring them discursiuely in row Cannot but ioyfully be glad of this That he hath ended what his heart did wish How oât would he lie groueling on the ground And in a descant oâ his sweete repose With ioyfull mirth and pleasure would abound To haue transâreted such a Sea of woes And by recounting how he earst did creepe Aboue those cliffes he would fall fast asleepe So thou obtaining this so hard to taske Must needs be ioyfull in the victory To haue pure liquor in a purer caske Which might redound to minds felicitie And that same caske that vessell thou doest beare Should haue a crowne of glory doe not feare Loue not too high estates for they le despise Thy poore estate brougât downe to beggery Ayme at the lower rank if thou be wise For they le acknowledge thy supremacie Yet in my minâe there 's nought can equall that To condescend vnto an equall state Neither can boast of birth or parentage Neither can brag of their too high estate But passe their daies of wofull pilgrimage With like to like the begger with his mate Irus though he be poore yet âich in this Irus a begger may a begger kisse THE FIFTH SONET THou lou'st for beautie not for Veâtue sake Fie on thee therefore that hast reasons lore And yet canst not discern of such a make As being vertuous thou nede haue no more This I haue knowne and ere approu'd I finde None equals her that hath a vertuous minde Thou mak'st description of each seuerall part Her Iuory browes and eke her rosâe cheeks But how canst thou describe frame of her heart If all the minutes were turnd into weeks And well I know there is no ioynt no part Can be compar'd vnto a sincere heart If Vânus had her mole thou mayst be sure Thine hath her blemish full as foule as she If Venus beâutie could not ere endure Presume not thine to haue eteânity Thine though as faâre yet if she draw a breath Stopt she will tell me there ensueth death Was not chast Lucrece much respected euer As faire as vertuous second was to none Yet rauished by Sextus she had leuer Die in despaire then liuing make her mone Of that abuse young Sextus had atchieude Which aboue all compare her heart had grieude Happie was Collatine of such a wife So faire and yet so vertuously inclinde With such to liue it were an happie life Enioying aye the state of quiet minde Yet Collatine vnhappie was in this He was depriude of such celestiall blisse Hero I must confesse lou'de constantly And young Leander was as firme as she Though he be drownd yet he gets memory Of constant loue loues perpetuity And Hero she seeing Leander swim Loue sicke poore wench she thought to follow him But these were borne in Saturnes golden time The like we finde not now for they be rare Black Swans white Moores they liue not in this clime Our Sexes breath a more inconstant ayre And so despairing I haue knowne of late By louing much their loue grew desperate I will not make particular discourse Foâ that seemes odious in each curious eye I hope a generall vse will be of force To moue iudicious men to pietie This I must tell them beauteous locks of couer A mishapte soule a little vernisht ouer Will any man seeme such an idle swaine As to bestow more money on the case Then on the instrument it doth containe More on the maske then odors for the face Beleeue me friend that man cannot be wise That is besotted with a paire of eyes I haue knowne some more humerous then wise Who in fantastick foolish apparitions Seeing a woman maskt all but her eyes Fell into such distresse and such distractions That he could stay
in no place foolish Asse Till he perceiu'd how faire that Mistresse was I haue knowne some besotted with a voyce could not containe themselues till they did see The worthlesse Author of that warbling noise Or what sweete Syren that should seeme to be And hauing seene her whom he wisht to know Shee seemde a Saint aboue a friend below Fie on that Larua or that bugbeares face That ceâusleth her skin âo gaâdily And puppet-like trippeth in euery place With nimble pace shewes her actiuitie And so addâest to âond Aâdâlios action By casting gloues and fauors moueth faction FINIS THE SIXTH SONET WHere mine heart is there doth my life abide Mine hart remains with thee wherfore then Should I suruiue in any place beside But where thou dwelst best harbour to such men As dote on thy affection fâiend to such As are distreââ by louing ouârmuch Can I describe with characters of worth Those worthy parts of thine so amorous Faire in thy habit borne of royall birth Blest ere be they that are thought graciâus In the faire aspect of that shining eye On whose bright lustre all things doe relie When statues are erected to adore Those persons which the statues represented Why should not I doe this for thee and more With whom my mind in one haâh still conâented Honour of women faire beyond compare The earth were blest if many sucâ there were Statues I will erect to honour thee And euery day will resort vnto them And passe the morne with ioyfull harmonie Whilst I doe consecrate my vowes vnto them And hauing talkt enough I will betake My selfe to kisse thy picture for thy sake For if Pigmalion doted so on shrines Why should not ãâã that haue a fairer loue Then ere Pigmalion had whose loue combines Mine heart in thrall that it can nere remoue For the straite durance which she hath possest In her by whom my mind is euer blest If fond Protagoâas did so conceiue Of senselesse stones that could not moue nor feele For to enioy an happinesse I haue More happinesse then stones their haps conceale I clad in blisse which euer will endure A strong foundation and munition sure They cannot shew the fruits of their repose But I most happy for I know mine hap They scarce discerne from whenc their fortune flowes But I perceiue me happie in her lap My Erycma doth relieue my sheepe Whilst quietly I lie me downe and sleepe Vnder a myrtle shade or Iuie bush Whilst I make couert to my wearied head I am delighted with the sweete tun'de Thrash Whilst she vpon the Iuie berries feeds And being thus annointed with full pleasure I hoord me heaps of gold and Indian treasure This gold is not such treasure as we reade That Q. Cepio Consul tooke away From the Tolosan Temple which did breede Destruction to all them receiude that pray Nor its no Seian horse by which we finde Be signifide calamities of minde This is as pleasant and as full of mirth As the Corbona of the Iewish Temple But farre more gracious it s not got by stelth For that were proeme to a worse example These gifts this gem prince Aquiloes excels For these be pearles his were cockle shels I cannot speake enough there for to blame To praise in part and not commend in all But it s a praise enough to tell thy name Faire Erycina gyrt with Hymens pall And all the Nimphes with chaplets cropt for thee Shall decke the nuptiall triumphes gorgiously Faine would I âee the day each houre a yeare Each minute is an houre till I enioy That beauteous face of ãâã when wilt appeare To relish âorepast sorrow and annoy Where couching low in beds of Iuorie We le bandie kisses with loues harmonie I Checâe my selfe that ãâã should so delaie Tâe vernant spring time of our happinesse Fearing least whil'st our times doâ passe away Pale death engripe my bones with wretchednesse Let vs not put off time but vse our time And let thy sacred vow confirme the mine Sweete vpon better and more ripe aduice Let me appoint a time of greater hast Our loue will grow chil-cold if we be nice And will nor loue till fruite of loue be past What comfort canst thou haue or what delight To hate the day and yet to loue the night The day and sunshine of my life is spent And now the night-shade of my life drawes on What comfort canst thou haue or what content In winter nights poore soule to lie alone And yet it better is to lie alone Then lie with him whose vitall heate is gone If ere the spring time of my younger grouth Could moue thy nimble armes to compasse me If ere the prelude of my flowrie youth Could be a meanes for to sollicit thee Take time while time is let not ioyes berest thee Some wanton bloomes at lest of youth are left me And though I haue not such perâection in me For many furrowes in mine aged brow Yet these same furrowes may experience show thee What wanton youth in time could neuer shew Those many winters that haue made me old Shall learne thee more then parents euer told Do not contemne me for my hoary lockes For they are beauteous full of comelinesse And as the Goats that feede vpon the rockes Whose beard doe much adorne their raggednesse This beard thou seest orâclad with hoary haire Is comâly loue though not so passing faire How well seemes hoary frost vpon greene grasse Flowers interlaid with winters gabard me Nought can endure for aye that euer was Clouds ouercast those beames which erst did shine Greene graffe with hoary frost doe well agree So would these hoary locks of mine with thee But thou doest feare I haue an old mans minde I will be iealous of thy beauty deare Doe not thinke so thou shalt more honour finde In these same Armes of mine thou needst not feare I will be constant for no iealous thought Shall ere perswade my minde that thou art nought I le leaue thee Deere I hope thou wilt conceiue A better satisfaction of my loue Or else be sure thy frowne shall dig my graue Which will beare record in the court aboue How being lou'd yet would not loue againe Hast causde my Ghost reuiued to complaine FINIS THE SEVENTH SONET THou lou'st me but for want of other loues And shew'st affection not for any worth Thou see'st in me but in that thou approues A wanton smile in me a straine of mirth I should receiue thy loue more willingly If thou approude me for my constancie Thou shalt not finde me wauering or vnkinde But though distressde with want and penurie More constant thoughts in me thou ere shalt finde Then in ech wauering bubbles vanitie I will remaine as firme my deere to thee As to Vlysses was Penelope Thou shalt not doubt of my distrust in loue For I approue no man so much as thee And as the Turtle with her Turtle Doue So thou shalt finde
pilgrims steps well spent So shall that Oâient Sun our eyes delâght And beautifie vs both by day and night So shall that heauenly light enlighten vs That we shall neuer stray from Gods desire Not turning things conuenient to abuse Nor through presumptuous folly to aspire For true humility shall ere protect vs And in this night of darknesse shall direct vs. Stay thee a little while ere thou proceede Doe not go hurrying on thine headlong course With bitter Satyres make mens hearts to bleede Least they by reading be made worse and worse So reade and so conceâue amidst thy reading Thy stony heart for sinne may fall a bleeding Yet will I know thou canst not this performe ân the first progresse of thine haplesse race Without Gods Spirit poore soule thou art forlorne Whereâore with teares call vnto God for grace Grace will illuminate thy purblinde eies Before whose beames whole heaps of vapors lies Solace thy selfe in that which is diuine Doe not bestow thy time in wantonnesse Direct thy pathes vnto the equall line Of Gods directions where thine happinesse Onely consisteth and dependance hauing Is soone obtained by incessant crauing Is not this mercy and a kindnesse great To be delighted onely in bestowing For when for mercy we doe him entreate Mercy we haue as from a fountaine flowing And this same fountaine dried vp is neuer But floweth with continuall graces euer Then beate thine heart and be ashamde of sinne Put thee on sackcloth and in heart relent The goale is gotten and the triumph winne Heau'ns Paradise attainde if thou repent Pierce thine obdurate heart with moisturde teares And then soules comfort shall dispell all feares Tremble and be astonisht for thy life In that thou hast offended thy good God Put from thee all contention and all strife Lest thou be punisht by his fearefull rod. And that his rod shall be eternall fire Prepar'd for hardned sinners as their hire But if thou cease from sinning then receiue Veniâe blessed of my father come Like sheepe vpon my right hand you shall haue Rewards prouided for you by his sonne The other branded with âbite goe Into the lake of brimstone full of woe Oh that we might attaine vnto that heauen Whose gates are purer then the finest Gold Admirde in vision by the Martyr Stephen Promisde to Dauids seede in time of old Grant gracious Lord that we may so endeuour That we with thee may raigne in ioyes for euer So let thy countenance shine vpon that mist Of ignorance which hath obscurde our minds That we may be by Chores of Angels blist As those to whom be seuerall ioyes assignde As those who haue obtainde the hauen of blisse Enthroned in the thrones of happinesse Oh let thy gracious fauour flourish still With a continuance of thine heauenly loue Directed by the leuell of thy will Without a blemish spotlesâe as the Doue So shall we laud and magnifie thy name That deigned hast to make vs free from blame Let vs with speede âake vp our bed and walke Let vs not wallow in lasciuious beds Let vs with speede heare what our Christ doth talke Sounding alarums in our dâafest earâs Come vnto me that labour and are distrest Retire to me for you shal be refresht Is not this solace to thy wearied spirit Is âot this comfort to thine heauie load Since Christ rewardeth thee who nought doth merit A greater kindnesse neuâr could be showd Lament thy sin with teares thy Christ doth craue He 'le in his mercy soule and bodie saue Now is the Golden Fleece attainde vnto Then which no gem more precious or more âaire Since Christ ãâã of ouâ worâhlâsse works allow And hath adopted vs to be his heire This Gââden Flâece is got none can wâthstand The confiââation of Gods sacred hand Cancâll'd he hath the writinâ which he had To shew agaânst vs hââ pâecâous bloud Whâch he effusde foâ vs that eâst were bad Hââh wash away ouâ sinnes O blessed foode Moâe ãâã more sweâte then Heshâons pooles Whole pââasant stâeames refreshed thirstie soules Flow thou for euer sweetest of all sweets Whose Nectar fountains relisheth our gall And with a kinde salute our anguish greets Protecting vs least our fraile steps should fall Defend vs Lord and as thou hether hast Protected vs continue thy repast For thy repast will nourish vs for aye And feed our hunger-bitten soules with cates And sundry dishes euen from day to day Hauing promoted vs to high estates VVhat cause haâst thou since we deserued least To fashion vs like man and not like beast It was thy mercy Lord not our deserts That thou shouldsâ this impart vnto thy foes Blessings full manie flowing ân our hearâs As in redemption from soule-bleeding woes Lord these thy blessings what tongue can vnfolde This which our Fathers haue declarde of old Thou mightst haue made me like a worme or beast âr sencelesse creature like to plants or stones But with thine owne forme thou didst me inuest Like to thy selfe and thy elected ones Fâr which I cannot giue thee worthy praise Yet I will praise thee and thy name alwaies O that the nature of our stony hearts Would be dissolude to teares whil'st they receiue Those inward passions suffred for our parts For whose extreamest sorrowes we do craue That God would pittie take and vs redresse Which destitute of helpe are comfortlessâ Thou art our comfort and our solacer That solacest our miserie and woe Thou art our piller and our nourisher VVho doest sustaine vs wheresoere we goe Then happie wee since happinesse consists To be by thee in heau'n for euer blist Blest be he euer that resides in Christ And doth repose hâs comfort in his loue For in his loue all happinesse comprisde He le fixe the Anchor which will nere remoue Let vs exceede if so we can exceede In louing him who for our loue did bleede Neuer did man sustaine that he sustained To expiate that sinne we hâd committed For by his death eternall life we gained And we vnto his fauour were admitted Pittie vs Lord as we haue heere transgressed Endew vs with that grace we haue professed If I could merit then there were no neede Of any merits Christ hath wrought for me But Christs deere heart did for my âollies bleede And he was wounded for my misery Then for thy wounds and for thy passion sake Saue me O Lord whom thou didst re-create I haue gone wandring in this surging sea Of many troubles shipt in waues of woe I was depriued of the puritie Of mine owne soule from whence these griefes did flow For mine owne soule defiled is with mudde Which erst was raised by thy precious bloud Weepe now hard heart and call to minde the death Of thy sweete Sauiour who appeasde theire Of Gods displeasure and whose heauenly breath Attempred that which burnd more hote then fire
she doth name Namde be thou euer for thou doest enioy The honour and the credit of thy maker Thou art Narcissus that same louely boy That of celestiall forme art made partaker Partaker be thou euer of that forme Since nature as her gemme did thee adorne Narcissus gemme for who can ere compare With the surpassing beautie of his face Which intermixed iâ with red most faire Resembling Io whose admired grace Strucke such a loue in âupiters high brest That he protested he lou'd Io best One day amongst the rest high Ioue would kisse The parragon of beauty Ios face Iuno stood at his backe and seeing this You might forbeare quoth she whilest we are in place It were enough to vele your crimes by night And not to act them in your Iunoes sight Ioue he replied litle but expressed His loue to Iuno still with feigned lookes Io stood still her silence lust confessed Such is the attracting power of diuine hookes Their diuine power is such that being showne The chastest maids that breathe be not their owne Ioue loued still yet could not hide his loue From iealous Iuno wherefore he inuented By metamorphozde shape his ioyes to proue Io poore wench without delay consented And left faire shapes should Ioues conceit reueale An heifers forme did Io's shape conceale Fondest of fonds will thou compare thy feature With a lasciuious heifer Ioues delight Thou art the curious frame of diuine nature Nature sure made thee in her owne despight For she despiteth thee thou art so faire That Nature with her worke may not compare Leda faire wife to royall Tindarus Drew Ioue from heauen proportion of a swan For Gods at that time were voluptuous From whence the twins of Leda first began Ledas two egges Pollux and Hellen hight Castor and Clytemnestra brought to light These faire surpassing faire endewed were With vitall breath by Ioues faire swanlike forme Castor and Pollux staid not long time there For they bright lamps the heaueÌs with light adorn Hellen though faire yet Hellen did amisse And Clytemnestra grew adulteresse Auant degenerate thoughts ill may betide thee Obâruding lustfull Hellen to my shrine Or Clytemnestras knowne adulterie Or with celestiall bodies which doe shine In heauens supernall Throne and what are they That thou the brightest starre should stars obey Looke at thy face and in this Christall fount Gaze at thy golden locks Oh doe not blush Fairest of men fit for Idalias mount There to inhabite crownd with myrtle bush What shall I say Narcissus to thy beauty To which Apollo tied is in dutie Apollo followed Daphne in a chace An vnchast chace when gods do follow maids And in this shamelesse course this haplesse race Daphne makes refuge to the Lawrel shades Where she transformed was into that tree Vnder whose shade poore wench she wisht to be But what high Ioue or what Apollo can Transforme Narcissus since his shape exceeds Faire Hippodamia for whom Pelops ran Iphicus heart for me with sorrow bleeds And let it bleede I am of purer frame Then each lasciuious mate to entertaine But if faire Deiopeia would descend Daughter to Iuno and entreate my loue Then would I to her suite attention lend And in a mutuall sort her teares approue I am too faire for Galataeas vaine Whom I loude once yet nere will loue againe Though she allure me with her pretty fauours Sending me bracelets made of diuers sorts And fragrant nosegaies mixed with sweetest sauours Yet maids of greater place to me resorts If any earthly creature me obtaine It shall be Themis she 's a louely swaine But it 's no humane creature can content me It must be some diuiner power shall haue me Therfore some faire shapde god thou shalt inuât thee To be thy mistresse who ere long will craue thee And crauing thee will dote vpon thy face Wishing thou wert borne of celestiall race Thus whil'st Narcissus spake his twisted armes Began to flourish with a greene clad least VVith grim Nemesis by her posherfull charmes Composde to be the blossomes of his grest His head was cloathed with a colour greene None knew Narcissus where he erst had beene This was the high prizde loue he did conceiue Of his owne beautie fitter for Gods then men Ambitious thoughts doe worthie parts depraue More sauage farre then Lyons in their den For hauing got their prey they rest content But âoaring thoughts are still to lewdnesse bent Another Elegie called Aesons affecting youth THere was one Aeson who long time had liude And waxing old was clad with hoarie haire So that each day he lookt to be depriude Of his scarce liuing life consumde with care And euery day he rose farewell quoth he For ere to morrow death will summon me A lookt for summons yet not much desirde For what man liuing will desire his fall If that my fortunes haue to wealth aspirde And that the Gods haue blest me therewithall Why should I die yet these gray haires portend Yet ere long time my state must haue an end With that he wept and sighing did despaire Watring his pale-facde cheeks with aged drops And weeping wipte his eyes with snow-white haire His beard was long bedeckt with aged locks So that to see this oldman homwards creepe Would moue Aegaeon if aliue to weepe Now whil'st he wept and did lament his woe Iason came to him Iason was his sonne And with a quicke pace mixt with teâres did goe Hearing his father say he was vndone Vndone quoth Iason why deere Sir quoth he Is it in that I haue offended thee No quoth old Aeson it s because mine age Growes out of frame decrepit and decaid Once was I nimble be'ng Cretheus page But now I flie vnto my staffe for aide This my kinde sonne is cause of my distresse Of all my sorrow and my heauinesse Iason did smile yet he concealde his smile Least he should seeme to scorne his fathers yeares Or pure compassion of his griefes exile But wash'd his tearelesse face with fained teares And Aeson hauing all his woes descride VVith framed speech young Iason thus replide Deare father if distresse consist in this That is in sorrowing for your aged yeares I thinke it were not very farre amisse To shew Medaea these your wofull teares VVheâewith quoth Aeson can she comfort me That will be dead ere she can visit me Iason to comfort him poore doting man Said she had vsde the like experiment Of diuers others and that Helicon Yeelds powerfull hearbs by Aesculapius sent Adding he would make hast and bid her trie What she could doe in this extremitie Aeson did thanke him with a fathers blissing Praying the Gods to prosper him for euer And like a dotard cloyed him with kissing Hoping to liue for aye Die should he neuer Iason made hast to his inchanting wife Bidding her trie her skill for Aesonâ life Medaea wept to heare her Iason
the like equalitie Beleeue me deere if euer loue was true Confirmd it shall be in my louing you I cannot praise possessions I haue none Yet in possessing me yo â may enioy As great reuenewes deere as any one Then be not curious in your choyse nor coye I am demure full fraught of modestie And its a Iewell worth a Monarchie Be not the inward gifts the richest treasure Why shouldst thou then dote so on excrement A modest wife affords continuall pâeaâure Adoând with grace of Angels ornaments Ther 's nought so pretious as a modest heart For if thou be distrest she 'le beare a part Doest thou esteeme gold more then vertuous minds And art besotted more with worldly trash Then honest education which combines In awfull band men vnaduisde and rash I am but poore indeed and yet what then Shall poore estates be destituâe of men I can vse honest lâbours and obtaine A daily fruit out of mine homely labour Reaping of honest trauaile honest gaine Purchas'd by loues respect and generall fauour I will not winne rewards for luâre sake My soule a brothell house of sinne to make Homely yet safely I regard my state I loue to lâue remote not aymed at I le be no ânare vnto the poâentate I loue to lâue demure not pointed at Wâth who come heere â a Brothellhouse of sinne Who by dishonest meanes doâh profit winne I am not prostitute to slauish thoughts I worke my night works âull industriously And hauinâ done that which my purpose sought I lie me downe to sleepe contentedly I ayme not at the Pallace but remaine No deerer to the Prince then to the swaine Fie on that woman who with painted face Lies open to the suâe of euery man That painted visard couers little grace Though it be faire wiâhout its pale and wan Voide of all fâuour grace and exceâlence Pitching her tent for wantons residence I am no couer for a puppet play I haue no cerusse in mine Iuory boxe In drâssing me I spend not all the day I nâuer learnd to phrizle spangled locks What I can doe my parents first did tell me Proud hower I little care if thou excell me Thus haue I made description of my beautie Not passing faire well fauorde though I be Protesting to thy loue entirest dutie If thou by Hymens rites shalt marrie me Thus hoping well I in the meane time rest Vowing by heauâns that I haue lou'd thee best FINIS Vid Ouid in Metamor Ponet Deus his quoqueâineâ Virgil. In Cyropedia Vid. Cicer. in lib de Orator Vid. Apotheg Plutarch c. Vid. Trog Pom. Vid. Quint Curt. in octau lib. in descrip Dyon Dyonisij Vid. vit Socrat. Vid. Apotheg de Apell Prolog Necreâe poemata digna âec reguâ soâiis As is reâorded in his life Calais and Zethes were brethren and sons to Boreas âccoÌpanying lason in his iourney c. Ratibusque inimica charybdis nunc sorbore fretum nunc reddere Ouid. in sâpâim lib. âet Silenus foster-father to Bacchus Vncle to âason Qui participant passâonibus participant consol ationibus S. Augâst Aureâ secla Saturnia regâa De âperib et dieb vid. Heâsâod Pomonâ Scientia bâni malâ mala Gen. chap. â vers 1â ãâã ab iâa voragine quocoetus omnium viciorum excesâit Cicer in ora cont Salust Polyâices Etecoles vid. Hesyod Psalm 36. Virg. in ãâã Geor. tumâpartu terra nesando c. Scires a âalâlade doctam Quod tamen ipsa negat ouid Meta. lib. sexto Tanâaqâe offensa magistra certet ait mecum âbid ãâã comae cum queis et naris ât aures Atque ita Viue quidem pende tamen impâoba dixit Ibid. Vid. Plin in Nat. Hist. Obedience Arbores âltius plantatae citius ventorâs prâpter vehementiâa foliis priuâatur Stel. de cont mând Eccl. 9. Chap. Versââ Luke Chap. 12. Vers. 33. Via aâguâta c. arctissimapârâa ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã ãâ¦ã Tit. Liu. patauin â decadâet lib. â Virg. in â lib. Aene Ille Sychaâu impius ante aâas ãâã âuri caecus amore clam ferroincautum super at securus amârum German Eumenidâuque satâ Vtrg. Gen. chap. 4. vers 9. ãâã Titâ Liâ pag. 20. Vibes quoque vt catera ex inârâo nasci c. Vâpax Gabiorâ cââuâixdignissâ mam quideâ speciem teâerrima bellâ sequâta sunâ Vid. Ouid. in sast Cleobis et Bytoâ Mât. 10. 28. Vbi non est pâr gratiam adest per vinâdictam Almes Eccl. chap. 7 vers 32. Amos. chap. 6. verâ 6. Gen. chap. 39. âers 20. Mât. 2. chap. vers 10. Qui Deos tantâpere cotemneret ad minima tânitrua et falgura conniuere caput obuoluere ad veâo maiora proreperet e strato sub lectumque condere solebat Vid. Suet. in vit Calâg Time et Tâââor Quis est amicus Det qui nimtrum nuâdum contemnât proptâr Deamâ Stell de cont muÌd lib. 2. Infoâ aminibus et caucrâulis petra c. Cantic chap. 2. vers 14. And therefore slew Calisthenes vid. Quin. Curt. Quia eum pro Deo venerari noluiâ c. Homines dicunt me esse immortalem sed haec sagitta probat me esse mortalââ Ibid. Psalm 2. Gen. châ â âerâ 11. Maliominis aues c. Idea Miserum est ingratum esse hominem Piaâââgrato âomine pâius terranil âreaâ Ausoniusâ Officiosa alââs exuiosa suis. Alcia ãâã Emblem In Epiât ad Lâcid Dariuâ Vid. Apoth Plutar. ât E. rasm Roterod Inimica animam exinanitio mâritorum dispersio virtutum c. S. Barnard Amiâa luto sus Horat. Sus âutulenta Cic. in dec cont Salust Vid. Aulum Gell. in Aât noclib Cor. chap. 9. vers 24. Perfectio vir tutisest perseuârantia Matâh 25. chap. vers 12. Paenitentia vera nunquâ esâ Sera Paenitentia sâra raro est vera Aug. Sidus nauiâ gantiâu naufragii portus S. August Aetna a mouÌtaine in Sicilie now called Gibello monte from wheÌce issue forth wholesiâkes of fire proceeding out of the adusted matter of the earth Viâ Iust. Quando spirâtuâ hominis suspirat spiritus Dei aspirat Dicit se vetulam cum sit ãâã pââpa pupââm ãâã Gâllta cuÌ sit Aâus Ferre nec banâpossâs pâssis Coliue necillam alterariâicula est altera âutidula Valer. Martial in Quaâ lib. Epigram Luke chap. 2â verâ 62. Gen. châp 3. vers 8. A petition Iux orienâ ab alâo sol Iustitiâ Humilitie Allocutio aâ seipsum Institutio Fâns perennis integer manans S. August Ionah chap. 3. Cum timore et tremore Deus quia vere bouâs Vid. S. Aug. in Meditat. Apoc. chap. 19. vers 20. Act. chap. 7 vers 55. 56. Petition Quamuis disâ paâsit singu loruÌg loria tamen communis est âmnium laetiâ tia Aust. Plus affctuââ quam affatâ plusgâmuiâ bus quam sârmonibus efficituâ c. He hath cancelled the handwriting he had against vâv 8. c. ãâ¦ã brosiaet nectare c. In Pârsons ãâã A Petition GaudiuÌ per quod gaudeo quando sane gaudeo c. Omirabilis censurâ conditio eâ ineffabilis mysterii disposâtio c. August 1. med cap. â Petition Inpersâ Authâr Da mihiirriguuÌ superiââ inferius Pâal Dauid Iâ ludibrio âratris nouos transilire muros â âiuius Patau Seneca in tragaed Oetââ Herâul Tyrrâenâ vestes prouerb Tmolus amemum mittitâ Virosaque Pontus castorea Elyadum palmas Phyroâ equaruÌ Virg. Super extremos penetratit Indos Longâ qualiter resonante Eoa tundeturvnda Catul. 1. lib. eleg Trog Pomââ Lenoph in cyrop Ouid. in Epist. vid. Quint. Curtium in vit Alexanâ de obit sepulâ Craesi in âuppleââânto Virgil. in ecâlog Terent. comââ in ãâã Hesiod et Aeschyl in Tragaed ârâmetheus punishment A poeticall ââction Conclusion with an exhortation c. Et tandem tener ausus eââ Catullus magno mittere passerem Maâ roni Catul. âis Eleg. Cuprâssus in hyeme viriditatâm noâ amittit suam Plin. in Nat. Histor. Orytha or Orychia daughter to king Erycthetus whom Boâcas stole away Io daughter to the riuer Inachus c. The description of Ioues loue Inque intentem Inachydos vuâtus mutauââat ille iuueÌcam Ouid. in Meo tamor Idalio oâ Idalus a mouÌt dedicated to Venus Câi Deus et quoniam âoniux mea non potes esse arbor âriscerte dixit Ouid. in Meâam Iphicus son to Praxonides who first ordained the games of Olympus Quarââ pulâ cherrima Dââopeia Vârgil in Aâneâd Themis a shepherdesse Ille caput viâ ridi feâsum submisit in herba Ouid. Metam Aesons dotage Sonne to Cretheus Vt infra Quid mââiar Aegâon or Briareus a man of remorcelesse spirit c. Orethâus ãâã fâther to Aeson Alcide mon and Aeââythaon Iasons speâch Helicon and Hamonia two delightfull places Vid. Ouid. Medââ Nec tânuit lachrimas ãâã est pietate râgaÌtis Ouid. Quod petis experiar maius dare munus Iasân ibid. Illic ãâã valleresect as ãâã ãâã Seminaeque ãâã flores et succos incoquit atros Ouid. Ibid. Parainesis seâ institutio c. in Senectut Aesons Ad Zoilum Supplementum ãâ¦ã ââpollo and Calliope c. Vid. Mart. in I. lib. Epigram In Mâralib â lib. Quo difficilius âo prâclaâius ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã Grâc prou ãâã ãâã Ouil iâ Epist. Vid. Hor. in sor I. pagin Nil bene cum facias fac attamen omnia bâlle vis dicam quid sis magnus es Ardelio Martial Arist. in Phys. Vid. Aul. Gell. in noct Atticis Vid. Câron aug Cana prima c.