Selected quad for the lemma: love_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
love_n affection_n heart_n true_a 3,082 5 4.2829 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20686 The patterne of painefull aduentures Containing the most excellent, pleasant and variable historie of the strange accidents that befell vnto Prince Apollonius, the Lady Lucina his wife, and Tharsia his daughter. Wherein the vncertaintie of this world, and the fickle state of mans life are liuely described. Gathered into English by Laurence Tvvine Gentleman. Twyne, Thomas, 1543-1613, attributed name.; Twyne, Laurence. 1594 (1594) STC 709; ESTC S112705 52,838 92

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

which_o i_o believe_v to_o be_v true_a put_v on_o mourn_a attire_n and_o desire_v nothing_o so_o much_o as_o to_o die_v and_o while_o i_o be_v in_o that_o extremity_n of_o sorrow_n and_o determine_v to_o have_v sail_v unto_o tyrus_n while_o i_o be_v on_o my_o way_n upon_o the_o sea_n the_o wind_n turn_v and_o there_o arise_v a_o tempest_n and_o drive_v i_o unto_o the_o city_n machilenta_n where_o my_o daughter_n be_v restore_v unto_o i_o then_o go_v i_o with_o my_o son_n in_o law_n and_o my_o daughter_n once_o again_o to_o have_v sail_v unto_o tyrus_n by_o tharsus_n and_o as_o i_o be_v now_o in_o the_o journey_n i_o be_v admonish_v in_o my_o sleep_n by_o a_o angel_n to_o turn_v my_o course_n unto_o ephesus_n and_o there_o in_o the_o temple_n to_o declare_v aloud_o all_o my_o adventure_n that_o have_v befall_v i_o since_o my_o youth_n unto_o this_o present_a day_n which_o have_v hitherto_o guide_v i_o in_o all_o my_o trouble_n will_v now_o send_v a_o happy_a end_n unto_o all_o my_o affliction_n chap._n xx._n how_o apollonius_n come_v to_o the_o knowledge_n of_o his_o wife_n the_o lady_n lucina_n and_o how_o they_o rejoice_v at_o the_o meeting_n of_o each_o other_o the_o lady_n lucina_n be_v not_o so_o busy_a in_o execute_v her_o office_n in_o the_o church_n but_o that_o she_o give_v also_o attentive_a ear_n unto_o her_o lord_n apollonius_n talk_v who_o at_o the_o first_o she_o know_v not_o but_o when_o she_o hear_v the_o long_a discourse_n whereby_o she_o know_v by_o all_o sign_n that_o he_o be_v her_o husband_n and_o she_o be_v his_o wife_n her_o heart_n burn_v within_o she_o and_o she_o can_v scarce_o temper_v her_o affection_n until_o he_o have_v do_v talk_v yet_o measure_v her_o love_n with_o modesty_n as_o now_o of_o long_a time_n have_v learn_v the_o true_a trade_n of_o patience_n she_o give_v he_o liberty_n to_o make_v a_o end_n which_o do_v she_o run_v hasty_o unto_o he_o and_o embrace_v he_o hard_o in_o her_o arm_n and_o will_v have_v kiss_v he_o which_o thing_n when_o apollonius_n see_v he_o be_v move_v with_o disdain_n and_o thrust_v she_o from_o he_o as_o mislike_v such_o lightness_n in_o she_o who_o modesty_n and_o good_a grace_n he_o have_v so_o late_o before_o commend_v in_o his_o heart_n and_o nothing_o at_o all_o suspect_v that_o she_o have_v be_v his_o wife_n then_o she_o pour_v forth_o tear_n abundant_o o_o my_o lord_n apollonius_n say_v she_o the_o one_o half_a of_o my_o life_n why_o deal_v you_o thus_o ungentle_o with_o i_o i_o be_o your_o wife_n daughter_n unto_o altistrate_n king_n of_o pentapolis_n and_o my_o name_n be_v lucina_n and_o you_o be_v apollonius_n prince_n of_o tyrus_n my_o lord_n and_o dear_a husband_n and_o you_o be_v my_o schoolmaster_n which_o teach_v i_o music_n and_o moreover_o you_o be_v the_o sea-wrecked_n man_n who_o i_o especial_o love_v above_o many_o not_o for_o concupiscence_n sake_n but_o for_o desire_v of_o wisdom_n when_o apollonius_n hear_v those_o word_n he_o be_v sudden_o astonish_v and_o as_o the_o strangeness_n of_o the_o chance_n appal_v he_o much_o so_o the_o great_a joy_n reviue_v his_o spirit_n again_o and_o he_o cast_v his_o eye_n earnest_o upon_o she_o and_o immediate_o call_v she_o to_o remembrance_n and_o know_v perfect_o that_o it_o be_v she_o indeed_o and_o he_o go_v unto_o she_o and_o fall_v upon_o her_o neck_n and_o for_o exceed_a joy_n brace_v out_o into_o tear_n and_o then_o lift_v up_o his_o hand_n and_o eye_n to_o heaven_n he_o say_v bless_a be_v the_o most_o mighty_a god_n of_o heaven_n which_o sit_v above_o and_o behold_v the_o state_n of_o man_n on_o earth_n and_o deal_v with_o they_o according_a to_o his_o great_a mercy_n who_o now_o also_o of_o his_o unspeakable_a goodness_n have_v restore_v unto_o i_o my_o wife_n and_o my_o daughter_n then_o do_v he_o most_o love_o embrace_v and_o kiss_v his_o lady_n who_o he_o suppose_v long_o before_o to_o be_v dead_a and_o she_o likewise_o requite_v he_o with_o the_o like_a fruit_n of_o good_a will_n and_o courtesy_n who_o she_o sure_o think_v she_o shall_v never_o have_v see_v again_o and_o when_o they_o have_v continue_v a_o good_a space_n in_o entertain_v the_o one_o another_o o_o my_o most_o dear_a lord_n apollonius_n say_v the_o lady_n lucina_n where_o be_v my_o child_n whereof_o i_o be_v deliver_v apollonius_n answer_v my_o best_a belove_a lady_n it_o be_v a_o daughter_n and_o she_o be_v name_v tharsia_n and_o this_o be_v she_o and_o therewithal_o he_o show_v her_o tharsia_n then_o kiss_v and_o embrace_v she_o her_o daughter_n and_o likewise_o her_o son_n in_o law_n athanagoras_n and_o they_o great_o rejoice_v one_o in_o another_o and_o when_o report_n hereof_o be_v spread_v abroad_o there_o be_v great_a joy_n throughout_o all_o the_o city_n of_o ephesus_n and_o the_o report_n be_v blow_v about_o in_o every_o place_n how_o prince_n apollonius_n have_v find_v out_o his_o lady_n and_o wife_n among_o the_o nun_n in_o the_o temple_n then_o lucina_n discourse_v unto_o her_o lord_n and_o husband_n apollonius_n of_o all_o the_o strange_a accident_n that_o happen_v unto_o she_o after_o his_o cast_v she_o forth_o into_o the_o sea_n namely_o how_o her_o chest_n be_v cast_v on_o land_n at_o the_o coast_n of_o ephesus_n and_o take_v up_o by_o a_o physician_n and_o how_o she_o be_v reviue_v and_o by_o he_o adopt_v and_o for_o preservation_n of_o her_o honesty_n place_v among_o the_o nun_n in_o the_o temple_n of_o diana_n where_o he_o than_o find_v she_o according_o as_o it_o appear_v before_o in_o the_o history_n wherefore_o they_o bless_v the_o name_n of_o god_n and_o yield_v most_o hearty_a thanks_n unto_o he_o that_o he_o have_v preserve_v they_o thitherto_o and_o grant_v they_o so_o joyful_a a_o meeting_n chap._n xxi_o how_o apollonius_n depart_v from_o ephesus_n and_o sail_v himself_o his_o wife_n his_o son_n and_o daughter_n unto_o antiochia_n and_o then_o to_o tyrus_n and_o from_o thence_o to_o tharsus_n where_o he_o revenge_v himself_o upon_o stranguilio_n and_o dionisiades_n apollonius_n and_o lucina_n his_o wife_n and_o the_o residue_n of_o their_o train_n have_v rest_v themselves_o and_o make_v merry_a sufficient_a time_n at_o ephesus_n when_o the_o wind_n serve_v take_v leave_v of_o their_o friend_n and_o go_v aboard_o of_o their_o ship_n and_o launch_v from_o the_o shore_n and_o depart_v unto_o antiochia_n where_o according_a as_o calamitus_n the_o master_n of_o the_o ship_n of_o tyrus_n have_v tell_v he_o before_o the_o kingdom_n be_v reserve_v for_o he_o since_o the_o death_n of_o antiochus_n but_o when_o the_o citizen_n hear_v that_o he_o be_v arrive_v they_o be_v all_o exceed_a glad_a and_o put_v on_o their_o brave_a apparel_n and_o garland_n of_o bay_n upon_o their_o head_n and_o go_v forth_o in_o procession_n to_o meet_v he_o and_o bring_v he_o in_o triumph_n into_o the_o city_n and_o crown_v he_o king_n with_o all_o joy_n and_o gladness_n and_o when_o all_o the_o solemnity_n of_o the_o coronation_n the_o feast_n triumph_n largess_n and_o pardon_n be_v finish_v he_o abide_v with_o they_o certain_a day_n to_o dispose_v some_o matter_n in_o order_n that_o require_v redress_v and_o to_o establish_v certain_a law_n for_o the_o due_a administration_n of_o justice_n which_o be_v all_o accomplish_a according_a to_o his_o desire_n he_o take_v his_o leave_n of_o the_o citizen_n and_o with_o his_o wife_n son_n and_o daughter_n depart_v to_o the_o sea_n and_o sail_v unto_o tyrus_n his_o own_o native_a country_n where_o he_o be_v joyful_o receive_v of_o his_o subject_n and_o find_v his_o kingdom_n govern_v in_o good_a order_n there_o place_v he_o for_o his_o lieutenant_n his_o son_n in_o law_n athanagoras_n which_o have_v marry_v his_o daughter_n tharsia_n to_o rule_v the_o country_n in_o his_o absence_n and_o when_o he_o have_v aboden_v a_o convenient_a time_n among_o they_o to_o make_v merry_a and_o to_o provide_v necessary_n for_o his_o far_a affair_n he_o levy_v in_o short_a space_n a_o mighty_a army_n of_o the_o best_a approve_a soldier_n with_o sufficient_a store_n of_o money_n and_o munition_n and_o take_v with_o he_o moreover_o his_o lady_n and_o his_o daughter_n tharsia_n take_v ship_v in_o the_o haven_n and_o have_v so_o prosperous_a wind_n that_o in_o few_o day_n they_o land_v in_o the_o coast_n of_o tharsus_n and_o when_o they_o be_v come_v all_o ashore_o they_o march_v forward_o in_o battle_n array_n and_o come_v into_o the_o city_n to_o the_o great_a terror_n of_o all_o the_o inhabitant_n when_o he_o be_v come_v into_o the_o market_n place_n he_o command_v that_o stranguilio_n and_o dionisiades_n shall_v be_v bring_v before_o he_o which_o be_v do_v he_o thus_o speak_v unto_o the_o people_n you_o citizen_n of_o tharsus_n i_o be_o come_v hither_o in_o arm_n