Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n worthy_a year_n youth_n 27 3 7.4312 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13748 The examinacion of Master William Thorpe preste accused of heresye before Thomas Arundell, Archebishop of Ca[n]terbury, the yere of ower Lord .MCCCC. and seuen. The examinacion of the honorable knight syr Jhon Oldcastell Lorde Cobham, burnt bi the said Archebisshop, in the fyrste yere of Kynge Henry the Fyfth. Thorpe, William, d. 1407?; Tyndale, William, attributed name.; Constantine, George, ca. 1501-1559, attributed name.; Oldcastle, John, Sir, d. 1417. Examinacion of the honorable knight syr Jhon Oldcastell. aut 1530 (1530) STC 24045; ESTC S104932 68,800 141

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

of one persecutyon in so shorte tyme as ys the terme of thys lyfe For lo thys heuenly heritage and endlesse rewarde is the lorde god him selfe wych ys the beste thyng that may be Thys sentēce wytnessyth the lorde god hym selfe wheras he seyd to Abrahā I am thy mede And as the lorde seyd he was and ys the mede of Abraham so heys of all hys other seyntys Thys moste blessyd and beste mede he graunt to vs all for hys holy name that made vs of nought ād sent hys onely moste deare woorthy sonne our lorde Iesu christe for to redeme vs wyth hys moste preciouse harte bloode Amen KNowen be yt to all men that rede or heare thys writyng benethe that on the sondaye next after the feste of seynt Peter that we call lammesse in the yeare of our lorde a M. CCCC and .vij. yeare I william of Thorpe beyng in preson in the castell of Saltwode was brought before Thomas Arundell Archebysshope of Canterbury and Chaunceler than of Ingland And when that I came to hym he stoode in a great chāber moch people aboute hym when that he sawe me he wēt faste into a closett byddyng all seculer men that folowed hym to go forth from hym sone so that no mā was left than in that closet but the Archebysshop hymselfe ād a physician that was callyd Malueren person of seynt Dunstanys in London other two personys vnknowen to me whych ware minysterys of the lawe And I stādyng before thē by by the Archebysshop seyd to me William I know well that thou hast thys twēty wynter more trauelyd about besyly in the north contre in other diuerse contres of Inglād sowyng about false doctrine hauyng great busynesse yf thou myght wyth thyne vntrew reachyng shrewyd wyll for to enfecte and poyson all this lāde But through the grace of god thou art now wythstondyd brought in to my warde so that I shall now sequester the from thyne euyll purpose lett that to enuenyme the shepe of my prouynce Neuer the lesse seynt Paul seythe Yf it may be as ferre as in vs ys we owe to haue peace wyth all men Therfore William yf thou wyll now mekely of goode harte without onye feynyng knele downe leye thy hāde apō a booke ād kysse yt promysyng feythfully as I shall here charge the that thou wilt submytthe to my correccyon stāde to myne ordinaūce fulfyll yt dewly by all thy connyng power thou shall yet fynde me gracyouse vnto ye. Than seyd I to the Archebysshop Syr syns ye deme me an heretyke out of beleue wyll ye gyue me here audiēce to tell my beleue And he seyd ye tell on And I seyd I beleue that ther is not but one god almyghty in thys god heed and of thys godhede a● thre persones that is the fader the sonne ād the sothe faste holy goste And I beleue that all thes thre persones ar euen in power in connyng ād in myght full of grace of all goodnesse For what ●o euer that the father dothe or can or wyll that ●hyng also the sonne dothe can and wyll ād in all their power connyng wyll the holy goste ys equall to the father to the sonne Ouer thys I beleue that thrugh coūsell of thys moste blessyd trinite in moste conueniēt tyme before ordenyd for the saluacyon of man kynde the seconde peerson of thys trinite was ordenyd to take the fourme of man that is the kynde of man And I beleue that thys seconde person our lorde Iesu christe was conceiuyd thorough the holy goste into the wombe of the moste blessyd virgyn Marye wyth out mānys seede And I beleue that after nyne monethys Christe was borne of thys moste blessyd vergyn wythout ony peyne or brekyng of the closter of hyr wombe and wythout fylthe of hyr virginite And I beleue that Christe our sauyour was circuncisyd in the eyghte daye after hys byrthe in fulfillyng of the lawe and hys name was callyd Iesu whych was callyd of the angell before that he was cōceiuyd in the wōbe of Marie hys moder And I beleue that Christe as he was about thyrty yeare olde was baptyzed in the fludde of Iordane of Iohn̄ baptist in lykenesse of a dove the holy goste descendyd there vpon him and a voyce was herde frō heuen seiyng Thou art my welblouyd sonne In the I am full pleasyd And I beleue that Christe was moeuyd than by the holy goste for to goo in to desert there he fastyd fourty dayes ād fourty nyghtes wythout bodely meate drynk And I beleue that by and by after hys fastyng whan the manhode of Christe hongeryd the feende came to hym ād tēptyd hym in glotony in veyn glory and in couetyse but in all thoes temptacyōs Christe concludyd the fende ād with stoode hym And than wyth out tariyng Iesu began to preache to seye vnto the people doo ye penaunce for the realme of heuen ys now at hande And I beleue that Christe in all hys tyme here lyued moste holyly and taught the wyll of hys fader moste trewly and I beleue that he sufferyd therefore moste wrong fully greatyst repreuys and despysynges And after thys whan Christe wolde make an ende here of hys temporall lyfe I beleue that in the daye next before that he wolde suffer passyon on the morne In fourme of brede of wyne he ordenyd the sacramēte of hys flessh hys blood that ys hys owne precyous body ād gaue it to hys apostles for to eate cōmaundyng them by thē all their after comers that they sholde doo it ī thys fourme that he shewyd to them vse them self and teache and commone forthe to other men woomen thys moste worshypfull holiest sacramēt in myndefulnesse of hys holyest lyuyng of hys moste trew teachyng of hys wilfull paciēt sufferyng of the moste peynfull passion And I beleue that thus Christeour sauyour after that he had ordenid thys moste woorthy sacramēt of hys owne preciouse body he wēt forthe wyllfully agenst hys enemyes and he sufferyd thē most paciently to ley their hādys moste violētly vppon hym and to bynde hym to leade hym forthe as a thefe and to skorne hym ād buffet ād all to blow or fyle hym with their spittinges Ouer this I beleue that Christ suffered most mekely and paciently his enemies for to dinge out with sharpe scourges the bloude that was betwene his skyn his flesh yee without grudginge Christ suffered the cruell Iewes to crown hym with most sharp thornes and to strike him with a rede And after Christ suffered wicked Iewes to draw him out vpon the crosse and for to nayle hym there vpon fote and hande And so thorow this pitiefull naylinge Christ shed out wilfully for mans lyfe the bloude that was in his vaynes And then christ gaue wilfully his spirite in to the handes or power of his father and so as he wolde when he
feithfull or vnfeithfull shall be our letters that is our witnesse berers For the treuthe where it is sowen maye not be vnwitnessed For all that are conuerted saued by learninge of goddes worde and by working therafter are witnesse berers that the trewith and sothfastnesse whiche they harde and dyd after is cause off their saluacion And ageyn all vnfeythfull mē womē which herde the treuthe tolde out to thē wolde not do there after also all they that might haue herde the treuthe and wold not heare it because that they wolde not do thereafter all thes shall beare witnesse ageinst them selfes the treuth which they wold not heare or els harden despised to do thereafter thorow their vnfeythfulnesse is and shall be cause of their dāpnacion Therfore syr syns this forseide witnessing of god of diuerse seintes doctours off all the people good euyll sufficeth to all true prechers we thinke that we do not the office of presthode if that we leaue our preaching because that we haue not or maye not haue dewly bisshopes letters to witnesse that we are sent of thē to preache This sentence approueth seynt Paul whe● he speketh of him selfe of feithfull apostles disciples saing thus We neade no letters of cōmēdacion as some other preachers do whiche preache for couetousnes of tēporall goodes ād for mēnes praising And wher ye say syr that paul biddeth subiectes obey their souereyns this is soth may not be denied But ther is .ij. maner of souereyns vertuous sufferēys vicious tyraūtes Therfore to thes last souereyns nother mē nor womē that be subiecte owe to obey ī .ij. maners To vertuous suffereins charitable subictes owe to obey wilfully gladly in hearīg of their good coūsell ī cōsentīg to their charitable biddinges in werkynge after their frutefull workes This sentence Paul approueth wher he saith thus to subiectis Be ye mindefull of your souereyns that speke to you the worde of god and folow you the feithe of them whos conuersacion you know to be verteuous For as Paul saith after thes souereyns to whome subiectis owe to obeye in folowing of their maners worke besily in holy studiyng how they may withstande ād destroye vices firste in themself and after in all their subiectis and how they may bes●e plante in them vertues Also thes souereyns make deuoute and feruent prayers for to purchase grace of god that they ād their subiectis may ouer all thing dreade to offende hym to loue for to please hym Also thes souereyns to whome Paul biddeth vs obey as it is seid before lyue so vertuously that all they that will lyue well may take of them goode example to knowe and to kepe the commaundmentis of god But in this foreseid wyse subiectis owe not to obeye nor to be obedient to tyrauntis while they ar vicious tyrauntis syns their will their counsell their biddingis ād their workis ar so vicious that they owe to be hatid and lefte And though soche tyrauntis be masterfull and cruell in bostyng ād manasing in oppressions diuerse punysshyngis seynt Petyr biddeth the seruauntis of soche tyraūtis to obey mekely to soche tyrauntis suffering paciently their malicious cruelnes But Petyr counsellith not ony seruant or subiecte to obey to ony lorde or prince or souereyn in ony thyng that is not pleasing to god And the Archebesshop said vnto me Yf a souereyn bidde his subiecte doo that thing that is vicious this souereyn herein is to blame but the subiecte for his obedience deserueth mede of god For obediēce pleasith more to god than ony sacrifice And I said Samuel the prophete said to Saul the wickyd kyng that god was more pleased with the obedience of his commaundement than with ony sacrifice of bestis But Dauid saith and seynt Paul and seynt Gregory accordingly to gither that not onely they that doo euyll is worthy of dethe ād dampnacion but also all they that consente to euyll doers And syr the law of holy chirche teachith in the decrees that no seruant to his lorde nor childe to the father or mother nor wyfe to hyr husbond nor monke to his abot ought to obey except in lefull thingis lawfull And the Archebisshop said to me All thes allegingis that thou bringest forthe ar not els but proude presumptuousnes For hereby thou enforcist the to proue that thou and soche other ar so iuste that ye owe not to obeye to prelatis And thus agenst the learning of seynt Paul that teachith you not to preache but if ye wer sent of your owne authorite ye will go forthe and preache and doo what ye liste And I said Syr presentith not euery prieste the office of the apostles or the office of the disciples of Christe And the Archebisshop said ye ¶ And I said Syr as the tenthe chaptre of Mathew and the laste chaptre of Marke witnesseth Christe sent his apostles for to preache And the tenthe chaptre of Luke witnesseth that Christe sent his two and seuentie disciples for to preache in euery place that Christe was to come to And seynt Gregory in the comon lawe saith that euery man that goth to priesthode takith vpon hym the office of preaching for as he saith that prieste steirith god to great wrathe of whos mouthe is not herde the voice of preaching And as other more gloses vpon Ezechiel witnesse that the prieste that prechith not besily to the people shall be parte taker of their dampnacion that perisshe thorow his defaute and though the people besauyd by other speciall grace of god thā by the priestis preachyng yet the priestis in the they ar ordenyd to preache preache not as before god they ar mā●●ears For as ferre as in thē is soche priestes as preache not besily ād trewly sleeth all the people gostely in that they with hold from thē the worde of god that is lyfe and sustenaūce of mēnis soules And seynt Isidore saith Priestis shall be dāpnid for wickidnesse of the people if they teache not thē that ar ignorāt or blame not thē that ar synners For all that worke or besinesse of priestis stādith in preaching teaching that they edifye all men as well by connyng of feithe as by discipline of workes that is vertuous teaching And as the gospell witnessith Christe said in his teaching I am borne ād comē in to this worlde to beare witnesse to the trewthe and he that is of the trewthe hearith my voice ¶ Than syr syns by the worde of Christe specially that is his voice priestis ar commaundid to preache what so euer prieste that it be that hathe not goode will ād full purpose to doo thus and ableth not hymself after his conning and power to doo his office by the example of Christe and of his apostles what so euer other thing that he dothe displeasith god For lo seynt Gregory saith that thing lefte that a mā is boūde chefely to doo what so euer
Sir calleth not Paule here the fourme of god the substaunce or kynde of god Also Sir saith not the chirche in the houres of the most blessed virgine accordi●ly hereto where it is written thus Thou auctour of healthe remembre that sometyme thou toke of the vndefyled vyrgyne the fourme off oure bodye Tell me for charyte therfore whether the fourme of our bodye be called here the kynde of oure body or no And the Archebishop said to me Woldest thou make me to declare this texte after thy purpose syns the chirche hathe nowe determyned that there abideth no substaunce of breade after the consecracion in the sacrament of the altare Beleuest thou not on this ordinaunce off the churche And I said Syr what soeuer prelates haue ordened in the churche our beleue standith euer hooll I haue not herde that the ordinaunce off men vnder beleue shulde be putt in to beleue And the Archebishop saide to me Yf thou hast not learned this before learne now to knowe that thou art out of beleue if in this matter and other thou beleuest not as holy chirche beleueth What saye doctours treatinge of this sacrament And I said Syr seynt Paule that was a greate doctour of holy chirche speakynge to the people and teaching them the right beleue of this moste holy sacrament calleth it breade that we breake And also in the Canon of the masse after the consecracion this most worthy sacramēt is called holy breade And euery prieste in this lāde after that he hathe receyued this sacrament saythe in thys wyse That thynge that we haue taken with oure mouthe we praye god that we maye take it with a pure and clene mynde That is as I vnderstonde we praye god that we maye receyue thorowe very beleue this holy sacrament worthely And syr seynt Augustine saith That thing that is sene is breade but that mennys feithe asketh to be informed of is verye christes body And also Fulgence an ententyfe doctour saith As it were an errour to saye that Christe was but a substaunce that is very mā not very god or to say that Christe was very god not very man so is it this doctour sayth an errour to say that the sacrament of the altar is but a substaunce And also syr acordingly hereto in the secrete of the midde masse on Christe masse day it is writē thus Idem refulsit deus sic terrena substācia nobis cōferat qd diuinum est which sentence syr with the secrete of the forth ferye quatuor temporū septembris I pray you syr declare here openly in english And the Archebishop said to me I perceiue well ynough wher about thou art how the deuell blyndeth the that thou may not vnderstond the ordinaunce of holy churche nor consent therto But I commaunde the now answere me shorly Beleuest thou that after the cōsecraciō of this forsaid sacrament there abideth substaunce off breade or not And I said Sir as I vnderstond it is all one to graūte or to beleue that there dwelleth substaunce of breade to graūte to beleue that this most worthy sacramēt of christes owne body is one accidēt without subiecte But syr for as me kell as your asking passeth myne vnderstondīg I dare nother denye it nor graūte it for it is skole mater aboute which I besyed me neuer for to know it therfore I cōmit this terme accidēs sine subiecto to those clerkes which delyre thē so in curiouse suttill sophistrie because they determine oft so difficulte straūge maters wade wāder so in thē frō argumēt to argumēt with pro cōtra till that they wote not where they are nor vnderstonde not thēselfe But the shame that thes proude sophistrers haue to yelde them to men and before men maketh them ofte foolis and to be concluded shamefully before god And the Archebishop said to me I purpose not to oblige the to the suttyll argumētes of clerkes syns thou art vnable therto But I purpose to make the obeye to the determinacion of holy churche And I said Syr by open evidence and great witnesse a thousand yeare after the īcarnaciō of Christe the determinaciō which I haue here before you rehersed was accepte of holy church as sufficient to the saluacion of all them that wolde beleue it faithfully and worke therafter charitably But syr the determinacion of this mater which was brought in syns the fende was losed by frier Thomas agayn specially calling the moste worshipfull sacrament of Christes owne body an accident without subiecte which terme syns I knowe not that goddes lawe approueth it in this mater I dare not graunte but vtterly I denye to make this friers sentence or ony soche other my beleue do with me god what thou wilt And the Archebisshop saide to me Well well thou shalt saye other wyse or that I leaue the. BVt what saist thou to this secōde poynte that is recorded ageinst that by woorthy mē of Shrewisbury saing that thou preachedst opēly there the ymages oughte not to be worshipped in ony wise And I said Syr I preached neuer thus nor thorow gods grace I will not any tyme consent to thinke nor to saye thus nother pryuely nor apertly For lo the lorde witnesseth by Moses that the thinges which he made were righte good so than they were and yet they are and shall be good and worshipfull in their kynde And therfore to the ende that god made them to they are all preisable and worshipfull and specially mā that was made after the ymage and likenesse of god is full worshipfull in his kynde ye this holy ymage that is man god worshippeth And herefore euery man shulde worshippe other in kynde and also for heuenly vertues that mē vse charitably Also I saye woode tynne gold syluer or any other mater that ymages are made of all these creatures are worshipfull in theire kynde and to the ende that god made them for But the keruyng castyng nor peyntyng of ony ymagery made with mannes hande all be hit that this doing be accepte of man of hyest state and dignite and ordened of them to be a kalendar to leude men that nother can nor will be learned to know god in his worde nother by his creatures nor by hys wonderfull and diuerse workīges yet this ymagery ought not to be worshipped in the forme nor in the likenesse of mannes crafte neuerthelesse that euery mater that peinters peynte with syns it is gods creature ought to be worshipped in the kynde to the ende that god made ordened it to serue man Than the archebishop said to me I graunt well that no body oweth to do worshippe to any soche ymages for thē selfe But a crucifyxe ought to be worshipped for the passion of christe that is peynted there in and so brought ther thorow to mannes mynde and thus the ymages of the blessed trinite ād of virgyn Mary christes mother and other ymages of sayntes ought to be worshipped For lo earthely
beare the indignaciō of god almightie withouten ende if in conuenient tyme they amende them not and repente them verely doyng therfore dew moornyng ād sorow af●er their connyng power For thorow presumptuousnes necligence of priestis prelatis not of the chirche of Christe but occupiyng their prelacy vndewly in the chirche also by flateryng and false couetousnes of other diuerse namyd priestis lousengers lounderers ar wrongfull made named heremites haue leue to defraude poore nedy creatures of their lyuelode ād to lyue by their false winnyng and begging in slouthe and in other diuerse vyces And also of thes prelates thes cokir noses ar suffered to lyue in pride hypocresy to defoull themself both bodely gostely Also by the sufferyng ād counsell of thes forsaid prelatis of other priestis ar made vayne both brotherhodis susterhodis full of pride enuye which ar full contrarie to the brotherhode of Christe syns they ar cause of mekill dissension they multiplie susteyne it vncharitably for in lusty eatyng drinkyng vnmesurably out of tyme they exercyse themself Also this vayne confederacye of brotherhodis is permitted to be of one clothyng ād to holde to gither And in all thes vngrounded and vnlefull doynges priestis ar parteners and greate meddelers counsellers And ouer this viciousnes heremitis pardoners ankers and straunge beggers ar licensed admitted of prelatis priestis for to begyle the people with flateringis leasingis sclaunderously ageinst all goode reason trewe beleue so to encrease diuerse vices in themself also among all them that accepte them or cōsente to them And thus the viciousnes of thes forsaid named priestis prelatis haue ben long tyme yet is shall be cause of warres both withī the realme without And in the same wise thes vnable priestes haue bene yet are shall be chefe cause of pestilence of men moren of beestes of barenesse of the erthe of all other mischefes to the tyme the lordes comons able them thorow grace for to knowe to kepe the commaundementes of god enforsyng them than feithfully charitably by one assente for to redresse make one this forsaid priesthode to the wilfull pore meke innocent lyuyng teaching specially of Christe his apostles Therfore all they that knowe or myght knowe the viciousnes that reigneth now cursedly in thes priestes in their learning yf they suffyse not to vndstond this contagious viciousnes let them praye to the lorde hartely for the health of his chirche absteyning thē prudently fro thes endured enemies of Christe and of his people and frome all their sacramentes syns to thē all that knowe them or maye knowe they are but fleschly deades false as seynt Cipriane witnesseth in the first question of decrees in the firste cause Ca. Si quis inquit For as this seynte great doctours witnesse there that not onely vicious priestes but also all they that fauoure thē or consente to them in theire viciousnes shall to gither perisshe with them yf they amende them not dewly as all they perished that cōsented to Sathan Abijron For no thing wer more cōfusyon to thes forsaide vicious priestes than to eschewe them prudently in all their vnlefull sacramentes while they continew in their synfull lyuyng slaunderously as they haue longe tyme done and yet do And no dody nede to be afraide though dethe did folow by one wise or other for to dye out of this worlde without takyng of ony sacramēt of these forsaid christes enemies syns christe will not faile for to ministre him selfe all lefull and healfull sacramentes and necessarye at all tyme ād specially at the ende to all them that are in trewe feyth in stedfaste hope and in perfyte charite But yet some mad foolis saye for to eschewe slaunder they will be shriuē ones in the yeare and comuned of theire proper priestes though they knowe them defouled with slaunderous vices No doute but all thei that thus do or consente priuely or apertly to soch doynge ar culpable of great synne syns seynt Paul witnesseth that not only they that do euyll are worthy of dethe dampnacion but also they that cōsente to euyll doars Also as their slaunderouse workes witnesse thes forsaid vicious priestes despyce and caste from them heuenly connyng that is gyuen of the holy goste Wherfore the lorde throweth all soche despisers frome hym that they vse nor do ony priesthode to hym No doute than all they that wittingly or wilfully take or consente that any other bodye sholde take ony sacrament of ony soche named prieste synneth opēly dāpnably ageynst all the trinite ar vnable to ony sacrament of healthe And that this forsayde sentence is all to gither trewe into remission of all my synfull lyuyng trustinge stedfastly in the mercy of god I offer to him my soule And to proue also this forsaid sentence trewe with the helpe of god I purpose fully for to suffer mekely and gladly my moste wretched body to be tormented where god will of whome he will how he will and whan he will as longe as he will what temporall peyne he will dethe to the praising of his name to the edificacion of his churche And I that am moste vnworthy wretched cay●yf shall now thorow the speciall grace of god make to him plesaunte sacrifice with my moste synfull vnworthy body I beseche hartly all folke that rede or heare this ende of my purposed testament that thorowe the grace of god they dispose verely vertuously all their wittes able in like maner all theire membres for to vnderstonde truely and to kepe feythfully charitably continually all the commaundementes of god and so than to pray deuoutly to all the blessed trinyte that I maye haue grace with wisdome prudence frome aboue to ende my lyfe here in this forsaid truethe ād for this cause in true feith and stedfaste hope ād in perfite charite AMEN HEre endeth sir William Thorpis testament on the friday after the rode daye and the twentye daye of September In the yeare of our lorde a thousand foure hundred ād sixtie And on the sonday nexte after the feste of seynt Peter that we call Lammesse daye in the yeare of our lorde a thousand foure hundrth and seuen the said sir William was accused of thes poyntes before writen in this booke before Thomas of Arundell Archebishoppe of Canterbury as it is sayde before And so was it than betwixt the day of his accusing and the daye that this was wryten three and fiftye yeare and as mekill more as fro the Lammesse to the wodemesse Beholde the ende ¶ The strengeth of euery tale is in the ende ¶ Here folowethe the Examinacion of the Lorde Cobham ¶ The beleue of the Lorde Cobh̄am BE it knowen to all men that in the yeare of oure Lorde a thousand foure hundred
which processe wer now to long to reherse Than I proffered to haue assoiled you for ye wer acursed of your contumacy and disobediēce to holy chirche Than said the lorde Cobham forthe with God saith Maledicā benedictionibus vestris that is to say I shall curse your blessinges Than said the Archebisshop Sir than I peroffered to haue assoiled you if ye wold haue asked it and yet I doo the same Than said the lorde of Cobham Nay forso the I trespased neuer ageinst you and therfore will I not doo it And with that he kneled downe on the pauement and helde vp his handis said I shryue me to god and to you all sirs that in my youthe I haue synnyd greatly and greuously in lecherie and in pride and hurte many men done many other horrible synnes good lord I crie the mercie And therwith wepingly he stoode vp ageyn and said Here for the brekyng of goddis lawe and his commaundementis ye cursed me not But for your owne lawes and tradiciōs aboue goddis law ād therfore it shall be destroied Than the Archebisshop examined the lorde of his beleue And the lorde of Cobhā said I beleue fully in all goddis law I beleue that it is all trewe and I beleue all that god will that I beleue Than the Archebisshop examined hym of the sacramente of the altare how he beleuyd therein The lorde of Cobhā said Christe vpon shere thursday at nyght sitting with his disciples at the supper after that he hadde supped he tooke breade geuyng thankis to the fader he blessed it and brake it gaue it to his disciples saiyng take eate ye of this all this is my body that shall be betraied for you doo you this in the remembraunce of me This beleue I said he Than the Archebisshop asked hym if it wer breade after the consecracion and the sacramētall wordes said The lorde of Cobham said I beleue that the sacrament of the altare is very Christes body in fourme of breade the same body the was borne of the virgin Mary done on the crosse dede and buried and the thirde day rose fro dethe to lyfe which body is now glorified in heuen Thā said one of the doctours of law After the sacramētall wordes said ther remaineth no brede but the body of Christe Than the lorde of Cobham said to one Master Iohn̄ whitehede You said to me in the castell of Cowling that the ooste sacred was not Christes body But I said yt was Christes body though seculers friers holde eche one agenst other in this opinion Than said they We say all that it is goddis body And they askyd hym whether it wer materiall breade after the consecracion Than said the lorde I beleue that it is Christes body in fourme of breade Sir beleue ye not thus And the Archcbisshop said Ye Than the doctours askyd hym whether it wer onely Christes body after the consecracion and no breade And he said to them Yt is Christes body breade for right as Christe was here in māhode and the godhede hidde in the manhode so I beleue verely that Christes flesche and his blode is hidde there in the fourme of breade Than they smylde eche one on other demyng hym takyn in heresy and said it is an heresy The Archebisshop asked hym what breade it was and the clerkis also whether it wer materiall or not Than the lorde said the gospell spekith not of this terme materiall ād therfore I will not but I say it is Christes body and breade For the gospell saith Ego sum panis viuus qui de celo descendi th̄at is to say I am quicke breade that came downe frome heuen For as oure lorde Iesu Christe is very god and very man so the most blessed sacrament of the altare is Christes body and breade Than thei said it is an heresy to say that it is brede after the consecracion the sacramentall wordes said but onely Christes body The lorde said Seynt Paul the apostle was as wise as ye bē he called it breade wher he saith thus The breade that we breake is it not the partetaking of the body of the lorde Than they saide Paule muste be other wyse vnderstanded for it is an heresy to say that it is breade after the consecracion but onely christes body for it is ageynst the determinacion of the chirche Than they asked hī whether he beleued not in the determinacion of the churche And he said to thē No forsothe but I beleue all goddes lawe and all that god will that I beleue but not in youre lawe nor in youre determinacion for ye be no parte of holy churche as openly your dedis shewe but very Antichristes contrary to gods law For ye haue made lawes for youre couetousnes This they said was heresy not for to beleue in the determinacion of the chirche Than the Archebishop asked him what was holy churche He said I beleue that holy chirch is the number of all thē that shall be saued of whom Christ is hed of that which chirch one parte is in heuē an other in purgatorye the thirde here in erthe This parte here standeth in thre degrees estates priestehode knighthode and the comunalte as I sayde playnly in my beleue Than the arbtshop said to hī Wote you who is of this chirche it is doute to you who is thereof ye sholde not iudge The lorde said Operibus credite iustū iudiciū iudicate that is to say Beleue ye the workes iudge ye rightfull iugement And also he saide to them all Where fynde ye by gods lawe that ye sholde sit thus vpon any man or ony mannis death as ye do but Anna Cayphas sat iudged Christe and so do you Thā said they Yes sir Christ iudged Iudas The lord of Cobham said No. Christ iudged not Iudas but he iudged himself went hāged himself but Christe saide Wo to him as he dothe to many of you For syns the venyme was shed in to the chirche ye folowed neuer Christ nor ye stode neuer in perfection of goddes lawe Than the Archebishop asked him what was that venyme The lorde said The lordshippes and possessyons For than cried an angell wo wo wo this day is venyme shed into the chirch of god for before that tyme ther wer many martirs of popis and syns I cā tell of none but sothe it is syns that tyme one hath put downe a nother one hath slayne a nother ād one hath cursed a nother as the cronicles tell also of moch more cursednesse Also he said Christ was meke the pope is proude Christ was pore forgaue the pope is riche a māslear as it is opēly proued And thus this is the neste of Antichriste out of this neste cometh Antichristes disciples of whome these monkes friers ben the taile Thā said the priour of the frier Austines Sir why saye ye so And the lorde of Cobham said for as ye bē