Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n worthy_a write_v writer_n 35 3 7.6923 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 23 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

tabernacles sake Neuertheles they had his messaūgers in derision loke what god spake vnto thē by his ꝓphetes they made but a sport of it This drewe on so longe tyll the Lorde was wroth with his people for their vngodlynes and tyl he caused the kynges of y ● Cal dees to come vp whiche slew their yonge mē with the swerde yee euen in the compasse of their holy temple spared no body neither yong nor olde nether maden nor yonge mā but they were all delyuered into the power of the kinges of the Caldees and al the holy vessels of the Lorde and the kynges treasures toke they and caried them vnto Babilō As for the house of the Lorde they wēt vp into it and brent it brake downe the walles of Ierusalem set fyre vpon her towres destroyed al her noble buyldiges brought them to nought and the people that were not slayne with the swearde they caryed vn to Babylon Thus became they presoners bōde mē of the kyng of Babilon tyll they were delyuered raygned for them selues when the wordes of the Lorde were fulfylled whiche he promysed them by the mouth of the Prophete Ieremy and tyl the lande had her rest namely all the tyme that it lay waste had it rest and quytnes lxxvij yeares ¶ Cyru● gyueth lyeence to the I●●●es to returne to Ierusalem and restoreth them the vessele of the temple After that a●e there letters sende to Artaxerses whiche ac●use the Iewes for buyldynge of the cytie and so is the buyldyng ●r●uen of vntyll the. 11. yeare of Darius CAPI II. N Owe when the kyng Cyrus raygned uer the Persians when the Lorde wolde perfourme the worde that he had promysed by the mouth of the prophet Ieremy the Lorde raysed vp the sprete of Cyrus the kynge of Persians so that he caused thys wrytynge to be proclaymed thorowe out his whole realme sayinge Thus sayeth Cyrus the kyng of Persians The Lorde of Israel that hye Lorde hath made me kynge of the lande and commaunded me to buylde hym an house at Ierusalē in Iewry If there be any nowe of your people the Lorde be wyth hym and go vp wyth hym to Ierusalem And all they that dwell rounde aboute that place shall helpe them whether yt be wyth golde wyth syluer wyth gyftes horses and necessary catell and all other thynges that are brought wyth a fre wyll to the house of the Lorde at Ierusalem Then the principall men out of the trybes and vyllages of Iuda and Beniamin stode vp so dyd the prestes also and the Leuites whom the Lorde had moued to go vp and to buylde the house of the Lorde at Ierusalem And they that were about them helped them with al maner of gold and syluer and catell also and with many lyberall gyftes and thys dyd many one whose mynde was stered vp there to Kynge Cyrus also brought forth the vessels and ornamentes that were halowed vnto the Lorde whyche Nabuchodonosor the kynge of Babylō had caryed awaye from Ierusalem and consecrated them to hys Idoll and ymage deliuered them to Mithrid atus his treasurer and by him they were delyuered to Salmanasar the debyte in Iewry And this was the nōbre of them Two thousande iiij C. syluer boulles xxx syluer basens xxx basēs of golde ij M. and. iiij C. vessels of syluer and a thousande besyde All the vessels of gold and syluer were v. M. viij C. and. lx These were nōbred vnto Salmanasar and to thē that were come agayne with hym to Ierusalem out of the captiuite of Babylon Nowe in y ● tyme of kynge Artaxerses the kynge of Persia these men Balemus and Mithridatus Sabellius Rathimꝰ Balthemus Semelius the Scribe other that dwelt in Samaria in other places vnder y ● dominiō therof wrote a letter vnto kynge Artaxerses wherin they complayned vnto the kynge of them in Iewry and Ierusalem The letter was made after thys maner Syr thy seruaūtes Rathimus the story wryter Sabellius the Scribe other iudges of the courte in Celosyrya Phenyces Be it knowen manifeste to oure Lorde the kyng y t the Iewes which are come vp from you vnto vs into Ierusalem the rebellious and wicked cytye begynne to buylde it agayne and the walles aboute it and to set vp the temple a new Now yf this cytie the walles therof be set vp agayne they shall not onely refuse to geue trybutes and taxes but also rebell vtterly agaynste the kynge And for so moch as they take thys in hande now aboute the temple we thought it reasō to thinke no scorne of it but to shewe it vnto oure Lorde the kynge and to certyfie hym therof to thintent that if it please the kinge he maye cause it to be sought in the bokes of olde and thou shalt fynde soche warning wrytten shalt vnderstande that this cytie hath all way bene rebelyous and disobediēt that it hath subdued kynges and cytyes that the Iewes whiche dwell therin haue euer bene a rebellyous obstynate vnfaythfull and fyghtyng people for the whiche cause thys cytye is wasted Wherfore nowe we certyfye our Lorde the Kynge y t yf thys cytye be buylded occupyed agayne and y e walles therof set vp a new ▪ thou canst haue no passage into Celosyria and Phenices Then wrote the kynge to Rathimus the story wryter to Balthemus to Sabelius y e Scribe to y e other officers dwellers in Syria and Phenices after thys maner I haue red the epistle which thou sētest vnto me haue commaunded to make diligēt search haue founde y t the cytie hath euen resysted kynges y t the same people are dysobedient and haue caused much warre and that myghty kynges haue raygned in Ierusalem whiche also haue raysed vp taxes of Syria and Phenices Wherof I haue cōmaūded those people y t they shal nat buylde the cytie that they make nomore in it and that they proceade no forther with the buyldynge for so much as it myght be the cause of warre and displeasure vnto kynges Nowe when Rathymus and Sabellius the Scribe the rulers in the lāde had ●e● the wrytynge of kynge Artaxerses they gat them together and came in all the haste to Ierusalem with an hoost of horsmē with muche people of fote forbad thē to buylde And so they lefte of from buyldynge of the temple of Ierusalem vnto the seconde yeare of y ● raygne of Darius kynge of perseans ¶ Dari●s maketh a feast The thre sentenses of the thre yonge men of whiche the fyrst is declared CAPI III. Kynge Darius made a greate feast vnto hys seruauntes vnto all his courte and to all the offycers of Medea Persia yee to all the debytes and rulers that were vnder hym from India vnto Ethiopia an hundreth xxvij countres So when they had eaten and droucken beynge satysfyed were gone home agayne Darius y ● kynge wente into his chambre layed hym
clere conscience towarde God towarde men But after many yeres I came brought almes to my people offriges ⚜ and vowes in the which they founde me purified in the temple nether w t multitude nor yet with vnquietnes ⚜ and they toke me and cryed sayinge away with our enemye How be it there were certayne Iewes out of Asia whiche ought to be here presēt before y ● accuse me yf they had ought against me or els let these same here say yf they haue foūde any eyull doying in me whyl I stāde here in y ● coūcel except it be for this one voyce y ● I cryed stādyng among thē of the resurreccion from death am I iudged of you this day Whē Felix herd these thiges he deferde thē for he knewe very well of y ● way sayd when Lisias the captaine is come downe I wyl know y ● vtmost of your matter And he cōmaūded an vnder captayne to kepe Paul to let hī haue rest that he shulde forbyd none of his acquaynctaūce to ministre vnto him or to come vnto him And after a certayne dayes when Felix came with his wyfe Drucilla which was a Iewesse he called forth Paul and herd him of the fayth which is toward Christe And as he preached of ryghtuousnes tēperaūce and iudgement to come Felix trembled and answered Go thy way for thys tyme when I haue a conuenient season I wyl sende for the. He hoped also that money shulde haue bene gyuen him of Paul that he myght lose him wherfore he called him the oft●●er and comened with him But after two yere Festus Porcious came into Felix roume And Felix willyng to shew the Iewes a pleasure left Paul in prison bounde ¶ The Iewes accuse Paule before Festus he appealeth vnto the Emperour and is sent vnto Rome CAPI XXV WHē Festus had receyued y ● office after thre dayes he ascended frō●esare●●n to Ierusalē Then enformed hī the hie prestꝭ the chefe of the Iewes of Paul And they be sought him desyred fauour agaynst hī y ● he wolde sende for hī to Ierusalem they laide awayt for hī in the way to kyl him Festus answered y ● Paul shuld be kept at Cesarea but y ● he him self wolde shortly depart thyther Let them therfore sayd he which among you are able come downe with vs accuse hym yf ther be any faute in the man When he had taryed there among them more then ten dayes he wente downe vnto Cesatea the nexte daye sate downe in the iudgement seate commaunded Paul to be brought forth Which when he was come y ● Iewes which were come from Ierusalem stode aboute hym layde many greuous cōplaintes against Paul which they coulde not proue as long as he answered for hym selfe that he had nether against the lawe of the Iewes nether agaynst the tēple nor yet agaynst Cesar offended any thynge at all Festus wyllyng to do the Iewes a pleasure answered Paul and sayde wylte thou go vp to Ierusalem and there be iudged of these thinges before me Then sayde Paul I stande at Cesars iudgement seate where I ought to be iudged To the Iewes haue I no harme done as thou very wel knowest If I haue hurte them or commytted any thynge worthy of deeth I refuse not to dye If none of these thynges are where of they accuse me no man may deliuer me to them I appeale vnto Cesar. Then spake Festus with delyueracyon and answered Thou hast appealed vnto Cesar vnto Cesar shalt thou go And after a certayne dayes kynge Agrippa Bernice came vnto ▪ Cesarea to salute festus And when they had bene there a good ceasō Festus rehersed Pauls cause vnto the king saying ther is a certaine mā lefte in preson of Felix about whom when I came to Ierusalem the ●ye Prestes and elders of the Iewes enfourmed me and desyred to haue iudgement agaynste him To whom I answered It is not the maner of y ● Romayns for fauoure to delyuer any man that he shuld perysshe before that he which is accused haue the accusats before hym haue lycence to answere for him self concernynge the cryme layde agaynst him Therfore when they were come hyther with out any delay on the morow I sate to geue iudgementee and commaunded the man to be brought forth Agaynst whom whē the accusers stode vp they brought none accusaciō of suche thinges as I supposed but had certayne questions against him of their owne supersticyon and of one Iesus whiche was deed whom Paul affirmed to be aliue And because I douted of such maner of questiōs I asked him whether he wolde go to Ierusalem and there be iudged of these matters But whē Paul had appealed to be kept vn to the knowledge of Cesar I cōmaūded him to be kept tyll I myght send him to Cesar. Agrippa sayde vnto Festus I wolde also heare the mā my selfe To morowe sayde he thou shalt heare hym And on the morowe whē Agrippa was come and Bernyce with greate pompe and were entred into the coūcel house with the captaynes and chefe men of the cyte at Festus commaundement was Paul brought forth And festus sayd kyng Agrippa and all ye men whiche are heare present with vs ye se this man aboute whō all the multytude of the Iewes haue intreted me both at Ierusalē also here crying that he ought not to lyue any lenger Yet founde I nothynge worthy of deeth that he had commytted Neuerthelesse seynge that he hath appealed to Cesar I haue determyned to send him Of whome I haue no certayne thyng to write vnto my Lord. Wherfore I haue brought him vnto you and specyally vnto the O kinge Agryppa that after examynacyon had I myght haue sumwhat to wryte For me thīcketh it vnreasonable for to sende a presoner not to shewe the causes which are layde agaynst him ¶ Kynge Agryppa heareth Paule whiche telleth hym hy● callyng from the begynnynge CAPI XXVI AGrippa sayd vnto Paul thou art permytted to speake for thy selfe Then Paul stretched forth the hande answered for him selfe I thinke my selfe happy kyng Agrippa because I shall answere this daye before the of all the thynges wherof I am accused of the Iewes namely because thou art experte in all customes and questyons whiche are among the Iewes Wherfore I beseche the to heare me pacyētly My liuing that I haue led of a chylde whiche was at the fyrst among myne owne nacion at Ierusalem knowe all the Iewes whiche knewe me from the begynnynge yf they wolde testyfye For after the most straytest secte of our relygion I lyued a Pharisey And now I stāde am iudged for the hope of the promes made of God vnto oure fathers vnto which promes oure xij trybes instantly seruyng God daye and night hope to come For whiche hopes sake Kynge Agrippa I am accused of the Iewes Why shulde it be thought a thyng
a Leuite come out of any of thy cities of al Israel where he is a soiour ner and come with al the lust of his herte vnto the place which the Lorde hath chosen He shal ministre in the name of the lorde his god as his other brethren the Leuites do which remayne there before the lorde And they shal haue lyke porcions to eate besyde that which cometh to hym of the patrimonye of his elders When thou arte come vnto the lande whiche the Lorde thy god gyueth the se that thou learne not to do after the abhominacions of those nacyons Let there not be founde among you any one that maketh his Sonne or doughter to go thorowe the fyre or that vseth wytchcraft or a choser out of dayes or that regardeth the fleynge of foules or a sorcerer or a charmer or that coūselleth with spirites or a soth sayer or that asketh ❀ the trueth at them that be deade For all that do suche thynges are abhominacion vnto the Lorde and bycause of these abhominacions the Lorde thy God dothe caste them out before the Thou shalte be perfyte therfore ❀ and vvithout ble mysshe in the syght of the Lorde thy god For these nacions which thou shalt conquere herken vnto chosers out of dayes and vnto sorcerers but the lorde thy god hath not suffered the so to do The Lorde thy God wyll styrre vp vnto the a prophete among you euen of thy brethren lyke vnto me vnto hym ye shall herken accordynge to all that thou desyredst of the Lorde thy god in Horeb in the day of the gatherynge togyther when thou saydest Let me heare the voyce of my lorde god no more nor se this greate fyre anye more that I dye not And the Lorde sayd vnto me they haue well spoken I wyll rayse them vp a prophete from amonge theyr brethren lyke vnto the wyl put my wordes in his mouth and he shall speake vnto them all that I shal cōmaunde hym And who soeuer wyl not herken vnto the wordes whiche he shall speake in my name I wyll requyre it of hym But the prophete whiche shall presume to speake a worde in my name which I haue not cōmaunded hym to speake or that speaketh in the name of straunge Gods the same prophete shall dye And yf thou saye in thyne herte howe shall we knowe the worde which the Lorde hath not spoken ❀ This token shalt thou haue Euen when a prophete speaketh in the name of the lorde ☞ yf the thyng folow not nor come to passe that is the thing which the lorde hath not spoken But the prophete hath spoken it presumptuously Thou shalte not therfore be afrayde of hym ¶ The fraun●●ese● townes The punyshment of hym that beareth false wytnesse CAPI XIX WHen the Lorde thy God hath roted out the nacyons whose lande the lorde thy god gyueth the and thou succedest in theyr enheritaunce and dwellest in theyr cities and in theyr houses thou shalte appoynte iii. cities for the in the myddes of the lande whiche the lorde thy god gyueth the to possesse it ☞ thou shalt prepare the way and deuyde the coostes of thy lande whiche the Lorde thy God gyueth the to enherite into iii. partes that who soeuer cōmytteth murther may flee thyther For this cause must the steer f●ee thyther that he may lyue Who so kylleth his neyghboure ygnorauntly and hated hym not in tyme passed And when a man goeth vnto the wood with his neyghboure to hewe wood ❀ thynkyng no harme as his hand fetcheth a stroke with the axe to cut downe the tree the heade slyppeth from the hafte smyteth his neyghbour that he dyeth the same shall flee vnto one of the same Cities lyue Leest the executer of bloode folowe after the sleer whyle his herte is hote and ouertake hym bycause the way is longe and slee hym yet there is no cause worthy of death in hym in as moche as he hated hym not in tyme past Wherfore I cōmaūde the saynge thou shalt appoynte out iii. cities for the. And yf the lorde thy god enlarge thy coostes as he hath sworne vnto thy fathers and gyue the all the lande which he sayd he wolde gyue vnto thy fathers thou shalte kepe all these cōmaundementes to do them whiche I commaunde the this daye that thou loue the Lorde thy god and walke in his wayes euer and adde iii. cities mo for the vnto those iii. that innocent blood be not shed in thy lande whiche the lorde thy god gyueth the to enheryte and so ☞ blood come vpon the. But and yf any man hate his neyghbour and lay awayte for hym and ryse agaynst hym and smyte hym that he dye and then fleeth vnto any of these cities the elders of his citie shall sende and fetche hym thence delyuer hym in to the handes of the iustyce of blood that he may dye Thyne eye shall not spare hym but thou shalte put away innocent blood frō Israel that it maye go well with the. Thou shalt not remoue thy neyghbours marke whiche they of olde tyme haue set in thyne enheritaunce that thou shalte enherite in the lande whiche the lorde thy god gyueth the to enioy it One wytnesse shal not ryse agaynst a man for any maner trespasse or for any maner sy●ie or for any maner faute that he offende in But at the mouth of two wytnesses or of thre wytnesses shal the matter be stablysshed If an vnryghteous wytnesse ryse vp agaynst a man to accuse hym of trespasse then bothe the men whiche stryue togyther shall stande before the Lorde before the Preestes and the Iudges whiche shall be in those dayes and the Iudges shall make diligent inquisicion And yf the wytnes be foūde false and that he hath gyuen false wytnesse agaynst his brother thē shal ye do vnto hym as he had thought to do vnto his brother thou shalte put euyll away from the. And other shall heare feare and shall henceforth cōmyt no more any suche wyckednes among you And thyne eye shal haue no compassion but ☞ soule for soule eye for eye tothe fortothe hande for hande fote for fote ¶ Who ought to go to battayle The Lawe of armes The ●anaanites must they kyll CAPI XX. WHē thou goest out to battayle agaynst thyne enemyes and seest horses charettes and people mo then thou be not afrayde of them for the Lorde thy God is with the whiche brought the out of the lande of Egypte And when ye are come nygh vnto battayle the preest shall come forth to speake vnto the people and shall say vnto them Heare O Israel ye encountre this day with your enemyes in battayle let not your hertes faynte neyther feare nor be amased nor abrede of them For the lorde your god goeth with you to fyght for you agaynst your enemyes and to saue you And let the offycers speake vnto the people saynge If any
hathe delyuered your enemyes the Moabites into youre hande And they descended after hym toke the passages of Iordan towarde Moab and suffered not a man to passe ouer And they slewe of the Moabites the same tyme vpon a ten thousande men which were all fat men of warre and there scaped not a man and so Moab was subdued that daye vnder the hande of Israel the land had rest lxxx yerꝭ After hym was Samgar the son of Anath whiche slewe of the Philistines vi hundred men with an oxe goade and delyuered Israell also ¶ Debora Barah delyuer Israel Sisara is kylled of Ia●● CAPI IIII. ANd the chyldrē of Israel began agayn to do wyckedly in the syght of the lorde when Ahud was deade And the Lorde ☞ solde them into the hande of Iabin kyng of Canaan that reygned in Hazor whose captayne of warre was called Sisara whiche dwelte in ☞ Haroseth of the gentyles And the chyldren of Israel cryed vnto the Lorde for he had nyne hundred charettes of yron twentye yeres he troubled the chyldrē of Israel very sore And Debora a prophetesse the wyfe of Lapidoth iudged Israel the same tyme the same Debora dwelte vnder a palme tree bytwene Ramath and Bethel in mount Ephraim And the chyldren of Israel came vp to her for iudgement And she sent called Barak the son of Abinoam out of Kedes Nephthalim and sayd vnto hym Hath not the Lorde god of Israel cōmaunded the to drawe to mount Thabor and take with the ten thousand men of the chyldren of Nephthalim and of the chyldrē of Zabulon And I wyl bryng vnto the to the ryuer Kison Sisara the capitayne of warre vnto Iabin with his charettes and his people and wyl delyuer hym into thyne hand And Barak sayd vnto her yf thou wylt go with me I wyll go But yf thou wylte not come w t me I wyll not go She sayde I wyll surely go w t the but this iourney that thou takest shall not be for thyne honoure for the Lorde shall sel Sisara into the hande of a woman Debora went with Barak to Kedes And Barak called Zabulon and Nephthalim to Kedes and led after hym ten thousande men Debora went vp with hym But Haber the Kenite whiche was of the chyldrē of Hobab the father in lawe of Moses remoued from the other Kenites pytched his tente vntyl the playne of Zaania● whiche is by Kedes And they shewed Sisara that Barak the sonne of Abinoam was gone vp to mounte Thabor And Sisara gathered togyther all his charettes euen ix hundred charettes of yron all the people that were with hym frō Haroseth of the gentyles vnto the ryuer of Kyson And Debora sayd vnto Barak Up for this is the daye in whiche the Lorde hath delyuered Sisara into thyne hande Is not the Lorde gone out before the And so Barak went downe from mount Thabor and ten thousande men after hym But the Lorde destroyed Sisara and all his charettes and all his hoost with the edge of the swerde before Barak so that Sisara lyghted downe of his charet and fled awaye on his feete But barak folowed after the charettes and after the hoost euen vnto Haroseth of the gentyles And all the hoost of Sisara fell vpon the edge of the swerde and there was not a man lefte Howbeit Sisara fledde away on his feete to the tente of Iael the wyfe of Haber the Kenite for there was peace bytwene Iabin the kynge of Hazor the housholde of Haber the kenite And Iael went out to mete Sisara and sayde vnto hym turne in my Lorde turne in to me ▪ feare not And when he had turned in vnto her into her tent she couered hym with a ☞ mantell And he sayd vnto her gyue me a lytell water to drynke for I am thyrstye And she opened a bottell of mylke gaue hym drynke and couered hym And agayne he sayd vnto her stande in the dore of the tent and when any man dothe come and enquyre of the whyther there be any man here thou shalte say nay Then Iael Habers wyfe toke a nayle of the tente and an hammer in her hande and went softly vnto hym and smote the nayle into the temples of his heade and fastened it into the grounde for he slombred sore was wery And so he dyed And behold as Barak folowed after Sisara Iael came out to mete hym and sayde vnto hym come and I wyll shewe the the man whom thou sekest And when he came into her tent Beholde Sisara lay deade and the nayle was in his temples And so god brought Iaben the kynge of Canaan into subieccyon that daye before the chyldren of Israel And the hande of the chyldren of Israell prospered and preuayled agaynst Iaben the kynge of Canaan ▪ vntyll they had brought hym to nought ¶ The songe and thankes gyuynge of Debora and Barak after the vyctory● ▪ CAPI V. THen Debora Barak the son of Abinoam sange the same day saynge Prayse ye the Lorde ❀ for the auengynge of Israel and for the people that became so wyllynge Heare O ye kynges herken O ye prynces I euen I wyll synge vnto the Lorde I wyl prayse the Lorde God of Israel Lorde when thou wentest out of Seir when y u departedst out of the felde of Edom the earth trembled and the heuens rayned the cloudes also dropped water The mountaynes melted before the lorde euen as dyd Sinay before the Lorde God of Israel In the dayes of Samgar the son of Anath in the dayes of Iael ☞ the hygh wayes were vnoccupyed And the runners of the pathes walked thorowe bywayes The enhabiters of the townes were gone they were gone in Israell vntyll I Debora came vp which came vp a mother in Israel ☞ They chose newe goddes then had they the enemye in the gates There was not a shylde or spere sene among xl M. of Israel My herte loueth the gouernours of Israel and them that are wyllyng amonge the people O prayse ye the Lorde Speake ye that ryde on fayre asses and that syt vppermost in iudgement and walke by the wayes At the cryenge of the archers amonge the drawers of water there shall they speake of the ☞ ryghtousnes of the lorde his rightousnes in the vnfenced places of Israel thē shal the people of the lord go downe to the gates Up Debora vp got the vp syng a songe Aryse Barak and ☞ leade the captiuite captyue thou sonne of Abinoam Then shall they that remayne haue dominion of the proudest of the people of Iabin The lorde shall for my sake haue dominion ouer the myghtie ☞ Out of Ephraim was there a rote of them agaynst Amalecke and after the Ben iamin among thy people ▪ Out of Machir came rulers out of Zabulon they that gouerne the pen of the wryter And of Isachar there were prynces with Debora Isachar also and Barak were
and follye is with hym But I thyne handemayde sawe not the yonge men of my lorde whom thou sendedst Now therfore my lord as sure as the lorde lyueth as thy soule lyueth the Lorde hath withholden the from cōmynge to shede bloode withdrewe thyne hande Nowe I praye God that thyne enemyes and they that entende to do my Lorde euyll maye be as Naball And nowe this is the ☞ blessynge whiche thyne hande mayde hath brought vnto my Lorde let it be gyuē vnto the yonge men that folowe my Lorde Forgyue the trespasse of thyne handmayde for the lorde wyl make my lorde a sute h●use bycause my lorde fyghteth the battels of the Lorde there coulde none euyl be founde in the in all thy dayes And yf any man ryse to persecute the to seke thy soule the soule of my lorde shall be bounde as ☞ in the bundel of the lyuyng with the lorde thy god And the soules of the enemyes shal god cast out euen as out of the mydle of a slyng And when the lorde shall haue done to my lorde al the good that he hath promysed the shall haue made the ruler ouer Israell then shall it be no decaye vnto the nor discourage of herte vnto my lorde that thou hast not shed blode causelesse nor aduenged thy selfe But when the lorde shall haue delte well with my Lorde then thyncke on thyne handmayde And Dauid sayde to Abigaill blessed be the lorde God of Israell whiche sente the this daye to mete me Blessyd is thy saynge and blessyd arte thou whiche hast kepte me this day from cōmyng to shed blood from aduengyng my selfe with myne owne hande For in very dede as sure as the Lorde God of Israell lyueth which hath kepte me backe from hurtynge the excepte thou haddest hasted and met me thynkest thou there had ben lefte vnto Naball by the dawnynge of the daye a pysser agaynst the wall And so Dauid receyued of her hande that whiche she had brought hym and sayde to her go vp in peace to thyne house Behold I haue obeyed thy voyce and haue accepted thy person And Abigaill came to Naball and beholde he helde a feast in his house lyke the feast of a kyng and Nabals herte was mery within hym for he was very dronken Wherfore she tolde hym nothynge neyther lesse nor more vntyll the morowe day But in the mornyng when the wyne was gone out of Naball his wyfe tolde hym these wordes and his herte dyed within hym and he became as a stone and vpon a ten dayes after the Lorde smote Nabal that he dyed And when Dauid herde that Naball was deade he sayde Blessyd be the Lorde that hath iudged the cause of my rebuke of the hande of Nabal and hath kept his seruaunt from euyll and hath recompensed the wyckednesse of Naball vpō his owne heade And Dauid sent to cōmen with Abigaill to the entent to take her to his wyfe And when the seruauntes of Dauid were come to Abigaill to Carmell they spake vnto her sayenge Dauid sent vs vnto the to take the to his wyfe And she arose bowed her selfe on her face to the arth and sayd Beholde let thy handmayde be a seruaunte to washe the feete of the seruaūtes of my lorde And Abigaill hasted arose and gat her vp vpon an asse with fyue damsels of hers that went at her feete and she went after the messengers of Dauid and became his wyfe Dauid also toke Ahinoam of Iesrahell they were both his wyues But Saull gaue Micholl his doughter Dauids wyfe to Phalti the son of Lais whiche was of Gallim ¶ Saull slepeth in his tent and Dauid taketh away his speare and a cruse of water that stode at his heade CAPI XXVI THe Ziphites came vnto Saull to Gibea sayenge Doth not Dauid hyde him selfe in the hyll of Hachila which is before Iesimon Saull arose and went downe to the wyldernesse of Ziph hauynge iii. M. chosen men of Israell with hym for to seke Dauid in the wyldernesse of Ziph. And Saull pytched in the hyll of Hachila whiche lyeth before Iesimon by the waye syde But Dauid dwelte in the wyldernesse And he sawe that Saull came after hym in to the wyldernesse Dauid therfore sent out spyes and vnderstode that Saull was come in very dede And Dauid arose came to the place where Saull had pytched and Dauid behelde the place where Saull laye and Abner the son of Ner whiche was his cheyfe capteyne ▪ Saul laye within and the people and the hooste rounde aboute hym Then answered Dauid and spake to Ahimelech the Hethite and to Abisai the son of Zaruia brother to Ioab sayenge Who wyll go downe w t me to Saull to the hooste And Abisai sayde I wyll go downe with the. And so Dauid and Abisai came downe to the people by nyght And beholde Saull laye slepyng within the hoost his speare stacke in the grounde at his heade But Abner and the people laye rounde aboute hym Then sayde Abisai to Dauid God hath delyuered thyne enemye in to thyne hand this day Now therfore let me smyte hym once with my speare to the earth and I wyll not smyte hym the seconde tyme. And Dauid sayd to Abisai destroye hym not For who can laye his hande on the Lordes anoynted be gyltlesse And Dauid sayd furthermore as sure as the lorde lyueth the lord shall smyte hym or his day shal come to dye or he shall descende in to battayle and there perish The lorde kepe me from laynge myne hande vpon the Lordes anoynted But take thou nowe the Speare that is at his heade and the cruse of water and let vs go And so Dauid toke the speare and the cruse of water from Sauls heade and they gat them awaye and no man sawe it or awaked For they were all a slepe bycause the lorde had sent a slomber vpon them Then Dauid went ouer to the other syde and stode on the top of an hyll a far of a greate space beynge bytwene them And Dauid cryed to the peple and to Abner the son of Ner sayenge Hearest thou not Abner Abner answerd sayd What arte thou that ☞ cryest to the kynge and Dauid sayde to Abner arte not thou a man and who is lyke the in Israell Wherfore then hast thou not kepte thy Lorde the kynge For there came one of the folke in to destroye the kynge thy Lorde It is not good that thou hast done As truly as the lorde lyueth ye are worthy to dye bycause ye haue not kepte your mayster the lordes anoynted And nowe se where the kyngꝭ speare is and the cruse of water that was at his heade And Saull knewe Dauids voyce sayd is this thy voyce my sonne Dauid and Dauid sayde it is my voyce my lorde O kynge And he sayde wherfore doth my Lorde thus persecute his seruaūt for what haue I done or what euyll is in myne hande Nowe therfore let my Lorde
For thou arte a man of wysdome knowest what thou oughtest to do to hym his hoore heade shalte thou brynge to the graue with bloode And so Dauid slepte with his fathers and was buryed in the citye of Dauid And the dayes whiche Dauid reygned vpon Israel were fourtye yeres seuen yeres reygned he in Hebron and thyrtye and thre yeares reygned he in Ierusalem Then sat Salomon vpon the seate of Dauid his father and his kyngdome was stablysshed myghtely And Adonia the sonne of Hagith came to Bethsabe the mother of Salomon And she sayde Commest thou peaceably And he sayde peaceably He sayde moreouer I haue somwhat to say vnto the. She sayde say on And he sayde thou knowest that the kyngdome was myne and that all Israel set theyr faces on me that I shulde reygne howe be it the kyngdome is turned awaye and gyuen to my brother for it is appoynted hym of the Lorde and nowe I aske a peticyon of the denye me not And she sayde vnto hym Say on And he sayde speake I praye the vnto Salomon the kynge for he wyll not say the nay that he gyue me Abisag the Sunamite to wyfe And Bethsabe sayde well I wyll speake for the vnto the kynge Bethsabe therfore went vnto kynge Salomon to speake vnto hym for Adonia And the kynge rose vp to mete her bowed hymselfe vnto her sat hym downe on his seate And there was a seate set for the kynges mother and she sat on his ryght syde Then she sayd I desyre a lytell peticyon of the I pray the saye me not naye And the kynge sayde vnto her Aske on my mother For I wyll not say the naye She sayde let Abisag the Sunamite be gyuen to Adonia thy brother to wyfe And kynge Salomon answered and sayde vnto his mother why doest thou aske Abisag the Sunamite for Adonia aske for hym the kyngdome also for he is myne elder brother hath for hym Abiathar the preest and Ioab the sonne of Zaruia Then kynge Salomon sware by the Lorde sayenge God do so and so to me yf Adonia haue not spoken this worde agaynst his owne lyfe Nowe therfore as truly as the lorde lyueth whiche hath ordeyned me and set me on the seate of Dauid my father and ☞ made me an house as he promysed Adonia shall dye this day And kynge Salomon sent by the hande of Banaiahu the Sonne of Iehoiada and he smote hym that he dyed And vnto Abiathar the Preest sayde the kynge get the to Anatoth vnto thyne owne feldes for thou arte worthy of death but I wyll not at this tyme kyll the bycause thou barest the arke of the Lorde God before Dauid my father and bycause thou hast suffered with my father in all his afflyctyons And so Salomon put away Abiathar from beynge preest vnto the Lorde that he myght fulfyll the wordꝭ of the lorde which he spake ouer the house of Eli in Silo. Then tydyngꝭ came also to Ioab for Ioab had turned after Adonia ❀ though he turned not after Absalom And Ioab fled vnto the tabernacle of the Lorde and caught holde on the hornes of the aulter And it was tolde kynge Salomon howe that Ioab fled vnto the tabernacle of the lorde stode by the aulter Then Salomon sent Banaiahu the sonne of Iehoiada sayenge go and fall vpon hym And Banaiahu came in to the tabernacle of the lorde sayde vnto hym thus sayth the kynge come out And he sayde nay But I wyll dye euen here And Banaiahu brought the kyng word agayne sayenge thus sayde Ioab thus he answered me And the kynge sayde do euen as he hath sayde smyte hym and bury hym that thou mayst take awaye the blood which Ioab shed causelesse from me and from the house of my father And the lorde shall bryng his blood vpon his owne heade for he smote two men ryghtwyser better then he slue them with the swerde my father Dauid not knowynge therof euen Abner the sonne of Ner captayne of the hooste of Israell and Amasa the sonne of Iether captayne of the hoost of Iuda Theyr blood shall therfore returne vpon the heade of Ioab and on the heade of his seede for euer But vpon Dauid vpon his seede vpon his house vpō his seate shal there be peace for euermore of the lorde So Banaiahu the sonne of Iehoiada went vp and smote hym and slue hym and buryed hym in his owne house in the wyldernesse And the kynge put Banaiahu the son of Iehoiada in his rowme ouer the hoost and put Sadocke the preest in the rowme of Abiathar And the kynge sent and called Semei sayde vnto hym buylde the an house in Ierusalem and dwell there se that thou go not forth thence any whyther For be thou sure that the day that thou goest out passest ouer the ryuer of Cedron thou shalt dye that daye thy bloode shall be on thyne owne heade And Semei sayde vnto the kynge This is a good thynge as my Lorde the kynge hath sayd so wyl his seruaunt do And Semei dwelte in Ierusalem many a daye And it chaunced after thre yeares that two of the seruauntes of Semei ran awaye vnto Achis son of Maacha kynge of Geth And they tolde Semei sayenge beholde thy seruauntes be in Geth And Semei stode vp and sadled his Asse and gat hym to Geth to Achis to seke his seruaūtes returned and brought his seruauntes agayne from Geth And it was tolde Salomon howe that Semei had gone from Ierusalem to Geth and was come agayne And the kynge sent and called Semei and sayde vnto hym dyd I not charge the by the lorde with an othe and testifyed vnto the saynge be sure that when soeuer thou goest out walkest abrode any whyther thou shalt dye the death And thou saydest vnto me it is good tydynges that I haue herde Why then hast thou not kepte the othe of the lorde and the cōmaundement that I charged the withall The kyng sayde moreouer to Semei thou remembrest all the wyckednes whiche thyne herte knoweth and that thou dydest to Dauid my father The lorde also shal brynge thy wyckednesse vpon thyne owne heade and kynge Salomon shall be blessed and the seate of Dauid stablysshed before the lorde for euer So the kynge commaunded Banaiahu the sonne of Iehoiada whiche went out smote hym that he dyed And the kyngdome was stablysshed in the hande of Salomon ¶ Salomon taketh Pharaos doughter to wyfe The Lorde appeareth to hym and gyueth hym wysdom The pleatynge of the two Harlottes who shulde owe the lyuyng chylde and Salomons sentence therin CAPI III. SAlomon made affinite w t Pharao kynge of Egypt and toke Pharaos doughter and brought her into ☞ the citye of Dauid vntyll he had made an ende of buyldyng his owne house and the house of the Lorde and the wall of Ierusalem rounde aboute Only the people sacrificed in aulters made on hylles bycause there was no house buylde vnto
psaltryes and harpes And as the Arke of the appoyntment of the Lorde came in to the cytye of Dauid Micholl the doughter of Saull lokynge out at a wyndowe sawe kynge Dauid daunsyng playenge and she despysed hym in her herte ¶ Dauid ordeyneth Asaph and his brethren to minister before the Lorde He him selfe prayseth the Lorde god of Israel CAPI XVI SO they brought in the Arke of god and set it in the myddes of the tente that Dauid pytched for it And they offered burnt sacrifyces and peaceofferynges before God And when Dauid had made an ende of offerynge the burntofferynges and peace offerynges he blessed the people in the name of the Lorde And he delte to all Israell bothe man and woman a cracknell of breade and a good pece of flesshe and a flacket of wyne And he appoynted certayne of the Leuites to minyster before the lorde to repeate and to thanke and prayse the Lorde God of Israell And Asaph was the cheyfe nexte to hym Zacharia Ieiell Semeramoth Iehiell Mathathia Eliab Benaia Obed Ehom and Iehiell with psalteres harpes But Asaph made a sounde with symbals Banaiahu and Iahaziell preestes blew with trompettes continuallye before the Arke of the couenaunt of god And that same tyme Dauid dyd appoynt cheyfelye to thanke the lorde by Asaph and his brethren O gyue thankꝭ vnto the lorde cal vpon his name make his Actes knowen amonge the people Synge vnto hym and playe vnto hym talke of all his wonderfull dedes Reioyse in his holy name let the hertes of them that seke the lorde be glad Seke the Lorde and his strength Seke his presence alwaye Remembre his maruels whiche he dyd and his wonders the iudgementꝭ of his mouth The seede of Israell are his seruauntes the chyldren of Iacob are his chosen He is the Lorde our God in all landes are his iudgementꝭ Thynke on his apoyntment for euer on the worde which he cōmaunded to a. M generacyons Whiche he made with Abraham of his othe to Isaac whiche he set before Iacob for a decree and to Israell for an euerlastynge couenaunt sayenge to the wyll I gyue the lande of Canaan to be the porcyon of your enherytaunce ▪ When ye were few and small in nombre and soiourners therin And they walked frō nacyon to nacyon and from one kyndome to an other people He suffered no man to do them wronge but rebuked euen kyngꝭ for theyr sakes Touche not myne anoynted and do my Prophettes no harme Synge vnto the lorde all the earth and shew from day to day his Saluacion Tell of his glorye amonge the Heathen his wonderfull dedes amonge all nacyons For greate is the Lorde and worthy to be praysed excedyngly he is to be feared aboue all goddes For all the gods of the people are of no vallue But the lorde made heuen Prayse and honour are in his presence ▪ strength gladnesse are in his place Ascribe vnto the lorde ye kynreds of people Ascrybe to the lorde glorye and dominyō Ascribe vnto the Lorde the glorye due vnto his name brynge sacrifyces come before hym worshyp the lorde with holy honour ☞ Let all the earth feare hym althoughe the compasse of the earth be so stablysshed that it can not be moued let the heuens reioyse and let the earth be glad let men tell amonge the nacyons that the lorde is kynge Let the see thūder and the fulnesse therof let the feldes reioyse and all that is therin Then shall the trees of the wood reioyse at the presēce of the lorde bycause he cōmeth to iudge the earth O gyue thankes vnto the lorde for he is good for his mercye endureth euer and saye ye saue vs o God of our saluacyon gather vs togyther and delyuer vs from amonge the Heathen that we maye gyue thankes to thy holy name and triumphe in the prayse of the. Blessed be the Lorde God of Israell for euer euer and let all the people say Amen and prayse the lorde And so he lefte there befor●●he arke of the Lordes couenaunt Asaph and his brethren to ministre before the arke cōtinually in soch thynges as were to be done daye by daye ❀ and that by theyr courses And Obed Edom and his brethren lxviii and Obed Edom the son of Ieduthun and Hosa were appoynted to be porters And Zadocke the preest and his brethren the preestes were before the tabernacle of the Lorde in the hygh place that was at Gibeon to offer burntofferynges vnto the lorde vpon the burntofferynge aulter perpetually in the mornynge euenynge accordynge to all that whiche is wrytten in the lawe of the Lorde whiche he cōmaunded Israel And with them were Heman Ieduthun and other that were chosen whose names were expressed to gyue thankes to the lorde that his mercye lasteth euer And with them dyd Heman Ieduthun synge with the trompettes and symbals ma kynge a swete melody with instrumentes of Musycke goodly songes And the sonnes of Ieduthun were porters And all the people departed euery man to his house Dauid returned to ☞ blesse his house ¶ Dauid is forbydden to buylde an house vnto the Lorde Chryst so promysed vnder the fygure of Salomon CAPI XVII ANd it fortuned that when Dauid dwelt in his house he sayd to Nathā the prophet loo I dwell in an house of Cedar tree but the Arke of the lordes couenaūt remayneth vnder curtaynes And Nathan sayde to Dauid do all that is in thyne herte for god is with the. And the same nyght it for tuned that the worde of god came to Nathan saynge go and tell Dauid my seruaunt thus sayth the lorde thou shalte not buylde me an house to dwell in For I haue dwelte in no house sence the daye that I brought out the chyldren of Israell vnto this day But haue gone from tent to tent and from one habytacyon to an other And whersoeuer I haue walked with all Israell spake I euer one worde to any of the iudges of Israell whom I cōmaunded to fede my people sayenge why haue ye not buylde me an house of Cedar tree Nowe therfore thus shalte thou saye vnto my seruaunt Dauid thus sayeth the Lorde of hoostes I toke the out of the pastures when thou wentest after shepe that thou shuldest be captayne ouer my people Israell And I haue ben with the whyther soeuer thou hast walked and haue weded out all thyne enemyes out of thy syght and haue made the a name lyke the name ❀ of one of the greatest men that are in the earth And I haue ordeyned a place for my people Israel and made it fast so that nowe they may dwel in theyr place and moue no more Neyther shall the chyldren of wyckednesse vexe them any more as at the begynnyng And sence the tyme that I commaunded iudges to be ouer my people Israell I haue subdued all thyne enemyes I tolde the that the lorde wolde buylde the an house This also
buylded and they prospered thorowe the prophesyenge of Aggeus the Prophet and Zachary the son of Iddo and they buylded and layde v● the foundacyon accordynge to the cōmaundement of the god of Israell and after the commaundement of Cyrus and Darius Arthaxerses kynges of Persia. And the house was finysshed the thyrde daye of the moneth Adar euen in the syxte yere of the reygne of kynge Darius And the Chyldren of Israell the Preestes the Leuites the other Chyldren of the captiuyte helde the dedicacyon of this house of God with ioye and offered at the dedicacion of this house of God an hundred Oxen two hundred rammes foure hūdred gootes and for the reconcylynge of all Israell twelue he gootes accordynge to the nombre of the trybes of Israell and set the Preestes in theyr sondrye courses and the Leuites in theyr dyuerse offices to minyster vnto God at Ierusalem as it is wrytten in the boke of Moses And the Chyldren of the captyuyte helde Passeouer vpon the. x●iii day of the fyrst moneth for the preestes and Leuites were puryfied so that they were al cleane togyther and kylled Passeouer for all the Chyldren of the captiuyte and for theyr brethren the preestes and for them selues And the chyldren of Israell which were come agayne out of the captiuyte and all soche as had seperated them selues vnto them from the fylthynesse of the Heathen of the lande to seke the Lorde God of Israell dyd eate and helde the feast of vnleuened breade seuen dayes with ioye for the Lorde had made them glad and turned the herte of the kynge of Assur vnto them to strengthen theyr handes in the worke of the house of God euen the God of Israell ¶ By the cōmaundement of Arthaxerses ●●dras ta●●eth hi● companyo●● the chyldren of Israel returneth to Ierusalē CAPI VII AFter these actes ther was in the reygne of Arthaxerses Kynge of Persia one Esdras the son of Saraiah the son of Azaria the son of Helkia the son of Sallum the son of Zadoc the son of Ahitob the son of Amaria the sonne of Asaria the sonne of Mera●oth the sonne of Zeraia the sonne of Uzi the sonne of Bucki the sonne of Abisua ▪ the son of Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the cheyfe preest This Esdras also went vp from Babilon and was a perfyte scrybe in the law of Moses which the lorde god of Israell dyd gyue And the kyng gaue hym all that he requyred bycause the hande of the Lorde his God was vpon hym And there went vp certayne of the chyldren of Israell of the preestes Leuites syngers porters and of the Nethinims vnto Ierusalem in the seuenth yere of kyng Arthaxerses And he came to Ierusalem in the fyfth moneth euen in the seuenth yeare of the kynge For vpon the fyrst daye of the fyrst moneth began he to go vp from Babilon and on the fyrst daye of the fyfth moneth came he to Ierusalem bycause the good hand of god was vpon hym For Esdras prepared his herte to seke the lawe of the lorde and to do it and to teache the precepte and iudgement in Israel And this is the copye of the letter that kynge Arthaxerses gaue vnto Esdras the preest and scrybe whiche was a wryter of the wordes and cōmaundementes of the Lorde and of his statutes ouer Israell Arthaxerses a kynge of kynges Unto Esdras the Preest and Scrybe of the lawe of the God of heuen peace salutacyon I haue cōmaunded that all they of the people of Israell and of the preestꝭ Leuites in my realme whiche are mynded of theyr owne good wyl to go vp to Ierusalem go with the and therfore arte thou sent of the kynge and of his seuen counsaylers to vyset Iuda and Ierusalem accordynge to the lawe of thy god which is in thy hande And that thou shuldest take with the syluer and golde whiche the kynge and his counsaylers offer of theyr owne good wyl vnto the god of Israell whose habitacyon is at Ierusalem and all the syluer and golde that thou canst fynde in all the countrey of Babilon with it that the peple offer of theyr owne good wyl and the preestes gyue for the house of theyr god whiche is at Ierusalem Take thou the same bye dilygently with the same money oxen rammes and lambes with theyr meate offerynges and drynke offerynges and thou shalte offer them vpon the aulter of the house of your God whiche is at Ierusalem And loke what it lyketh the and thy brethren to do with the remenaunt of the money that do after the wyll of youre God And the vessels that are gyuen the for the minystracyon in the house of thy god those delyuer thou before God at Ierusalem And whatsoeuer thynge more shall be nedeful for the house of thy God whiche is necessary for the to spende thou shalt receyue the charges out of the kynges treasure house I kyng Arthaxerses haue cōmaunded all the treasures beyonde the water that loke whatsoeuer Esdras the Preest and scrybe in the lawe of the god of heuen requireth of you that ye fulfyl the same spedyly vntyll an hundred talentes of syluer vntyll an C. quarters of wheate and tyl an hundred Batthes of wyne and tyl an hundred Batthes of oyle and salte without measure Whatsoeuer also belongeth to the law of the God of heuen let the same be done without any delaye for the house of the god of heuen that he be not wroth agaynst the realme and agaynst the kynge and his chyldren And we certifye you that ye haue no auctoryte to requyre taxynge and custome and yearly rentes vpon any of the preestꝭ Leuites syngers porters Nethinims minysters in the house of his god And thou Esdras after the wysdome of thy god that is in thy hande set iudges arbyterers by my auctoryte to iudge all the people that is beyond the water euen all soche as knowe the lawe of thy God and them that know it not those se that ye teach And whosoeuer wyll not fulfyll the lawe of thy god and the kynges lawe let hym haue his iudgement without delaye whyther it be vnto death or to be routed out or to be condempned in goodes or to be put in pryson Blessed be the Lorde god of our fathers whiche so hath inspired the kynges herte to garnysshe the house of the lorde that is at Ierusalem and enclyned his mercy vnto me ●n the presence of the kynge and his counsaylers and before all the kynges hygh estates And I was comforted euen as the hande of the Lorde my god was vpon me and so gathered I the heades of Israell togyther that they myght go vp with me The nombre of them that returne to Ierusalē with Esdra● CAPI VIII THese are the princypal fathers of them and this is theyr regyster that went vp with me from Babilon what tyme as kynge Arthaxerses reygned Of the chyldren of Phinches Gerson of the chyldrē of Ithamar
myne hert in the nyght season thou hast tryed me and shalte fynde no wyckednes in m● ▪ for I am vtterly purposed that my mouth shall nat offende Because of mens workes that are done agaynste the worde of thy lyppes I haue kepte me from the wayes of the distroyer O holde thou vp my goynges in thy pathes that my ●o●e steppes s●ppe nat I haue called vpon the O God for thou shalt heare me encline thyne eare to me and herken vnto my wordes Shewe thy meruelous louyng kyndnesse thou that arte the Sauyour of them whiche put theyr trust in the from suche as resist thy ryght hande Kepe me as the apple of an eye hyde me vnder y ● shadowe of thy winges From the vngodly y ● trouble me Myne enemyes cōpasse me rounde about to take away my soule They main tayne their owne welthinesse their mouth speaketh proude thynges They lye waytynge in our waye on euery syde turnynge theyr eyes downe to the grounde Lyke as a lyon y ● is gredy of his pray and as it were a lyons whelpe lurckinge in secrete places Up Lorde disapoynte hym and cast hym downe deliuer my soule from the vngodly which is as a swerde of thyne Frō the mē of thy hande O Lorde from the men of the world which haue theyr porcion in this lyfe whose belyes thou fillest with thy treasure They haue chyldren at theyr desyre and leaue the reste of theyr substaunce for theyr babes But as for me I wyll beholde thy presēce in ryghteousnes and whē I awake vp after thy lycknesse I shall be satisfied The. xviij Psalme ¶ To the chaunte● of Dauid the seruaunt of the Lorde whiche spake vnto the Lorde the wordes of this songe in the daye that the Lorde delyuered hym from the hande of al his enemyes and from the hande of Soul and he sap●e I Wyl loue the O Lorde my strengthe The Lorde is my stonye rocke and my defēce my Sauyour my God my myght in whom I wyl trust my buckler the horne also of my saluacyon and my refuge I wyll call vpon the Lorde which is worthy to be praised so shal I be safe fro myne enemyes The sorowes of death compassed me and the brookes of vngodlynes made me afrayed The paynes of hel came about me the snares of death ouertoke me In my trouble wyl I cal vpon the Lorde cōplayne vnto my God So shal he heare my voyce out of his ⚜ holy temple and my cōplaynte shal come before him euen in to his eares The earth trembled and quaked the very foūdacyons also of y ● hylles sh●ke and were remoued because he was wroth There wēt a smoke out of his nostrels a consuming fyre out of hꝭ mouth so y ● coles were kyndled at it He bowed the heauēs also came downe and it was darke vnder his fete He rode vpō the Cherubins and dyd flye he came flyenge with y ● wynges of the wynde He made darcknesse his pany lyon rounde about him with darcke water thycke cloudꝭ to couer hī At y ● brightnes of his p̄sēce his cloudꝭ remoued with hayle stones coles of fire The lord also thōdred out of heuen and the hyghest gaue his thōdre with hayle stones and cooles of fyre He sent out his arrowes scatred them he cast forthe lyghtnynges and destroyed them The springes of waters were sene and the foūdacions of the rounde worlde were discouered at thy chydynge O Lorde at the blastynge of the brethe of thy displesure He shal sende downe from the heygth to fetche me shall take me out of many waters He shal delyuer me fro my strongest enemy and frō thē which hate me for they ar to mighty for me They preuented me in the daye of my trouble but the Lorde was my defence He brought me forth also into a place of libertye he brought me forth because he had a fauour vnto me The Lorde shall rewarde me after my ryghteous dealyng according to the clennesse of my handes shal he recompense me Because I haue kepte the wayes of the Lorde and haue nat behaued my selfe wyckedly agaynste my God For I haue an eye vnto all his lawes and wyll nat cast out his commaundmentes from me I was also vncorrupte before him eschued myne owne wyckednes Therfore shal the Lord rewarde me after my rightuous dealyng accordyng vnto the clennesse of my handes in his eye sight With the holy thou shalte be holy with a perfecte man thou shalte be perfecte With the cleane thou shalt be clene and with the frowarde thou shalt learne frowardenes For y u shalte saue the people that are in aduersite shalte bryng downe the hye lokes of y e proude Thou also shalt lyght my candle the Lorde my God shall make my darckenes to be lyght For in the I shal disconfyte an host of men with the helpe of my God I shall leape ouer the wal The way of God is vndetyled the word of the Lorde also is tryed in the fyre he is the defender of all them that put theyr trust in him For who is God but the Lorde Or who hath any strēgth except our God It is God that gyrdeth me with strēgth of warre and maketh my waye perfecte He maketh my fete lyke hertes fete and setteth me vp on hye He techeth myne handes to fyght and myne armes shall breake euen a brasen bowe Thou haste giuen me the defence of thy saluacion thy right hand also shall holde me vp and thy louyng correccyon shall make me greate Thou shalt make rowme ynough vnder me for to go y ● my fore steppes shall nat styde I wyll folowe vpon myne enemyes ouer take thē and wyll nat tourne agayne tyll I haue dedestroyed them I wyl smyte thē that they shall nat be able to stande but fal vnder my fete Thou haste gyrded me with strength vnto warre thou shalte throwe downe mine enemyes vnder me Thou hast made min enemyes also to tourne theyr backes vpon me and I shall destroye them that hate me They shall crye but there shall be none to helpe them yee euen vnto the Lorde shal they crye but he shall nat heare them I wyll beate them as small as the dust before the wynde I wyll cast them out as the claye in the stretes Thou shalte delyuer me frome the stryuynges of the people and thou shalt make me the head of the Heithē A people whom I haue nat knowen shall serue me Assone as they heare of me they shall obey me but the straunge chyldren shall dissemble w t me The straunge chyldren shall fayle and be frayed out of theyr habitacions The Lorde lyueth and blessed be my stronge helper and praysed be the God of my saluacion Euē the God which seeth that I be auenged subdueth the people vnto me It is he that delyuereth me from my cruel enemyes and setteth me vp aboue mine aduersaries
sayenge Thus sayeth the Lorde Stande in the courte of the LORDES house speake vnto all them whiche out of the cyties of Iuda come to do worship in the Lordes house al the wordes that I commaunde the to say Loke that thou kepe not one worde backe yf peraduenture they wyl herken and turne euery man from hys wycked waye that I maye also repente of the plage whiche I haue determyned to brynge vpon them because of theyr wycked inuencyons And after thys maner shalte thou speake vnto them Thus sayeth the Lord yf ye wyl not obey me to walcke in my lawes whiche I haue geuen you and to heare the wordes of my seruauntes the prophetes whō I sent vnto you rysynge vp tymely and styll sendynge If ye wyll not folowe them I saye then wyll I do to this house ☜ as I dyd vnto Siloh and wyll make this cytie to be abhorred of all the people of the earth And the preastes the prophetes and all the people herde Ieremye preache these wordes in the house of the Lorde Nowe when he had spoken out all the wordes that the Lorde commaunded hym to preach vnto the people then the prestes y ● prophetes and al the people toke holde vpō him and sayde thou shalt dye How darrest thou be so bolde as to saye in the name of y ● Lorde it shal happen to this house as it did vnto Siloh and thys cytye shal be so wast that no man shall dwell therin And when all the people were gathered aboute Ieremy in the house of the Lord the prynces of Iuda herde of this rumour and they came soone out of the kynges Palace into the house of the Lorde and sat them downe before the newe dore of the Lorde Then spake the prestes and the prophetes vnto the rulers and to all the people these wordes Thys man is worthy to dye for he hathe preached agaynste thys cytie as ye youreselues haue herde with youre eares Then sayde Ieremy vnto the rulers and to al the people The Lorde hath sent me to preach against this house and agaynst this cyty all y ● wordes that ye haue herde Therfore amende youre wayes and youre aduysementes and be obedient vnto the voice of the Lord your God so shall the Lord repēte of the plage that he had deuysed agaynste you Now as for me I am in youre handes do with me as ye thincke expedient good But thꝭ shal ye know if ye put me to death ye shall make youreselues this cytye and all the inhabytours therof gyltye of innocent bloude For thys is of a trueth that the Lorde hathe sent me vnto you to speake all these wordes in youre eares Then sayde the rulers and the people vnto the prestes and prophetes This man maye not be condemned to death for he hath preached vnto vs in the name of the Lorde oure God The Elders also of the lande stode vp ▪ and sayd thus vnto al the people Micheah the Morasthite which was a prophet vnder Ezekiah kyng of Iuda spake to all the people of Iuda Thus sayeth the Lorde of Hostes Sion shal be plowed lyke a felde Ierusalem shal be an heape of stones the hyl of the Lordes house shal be turned to an hye wod Dyd Ezekiah the kyng of Iuda the people of Iuda put him to deth for this No verely but rather feared the Lorde made theyr prayer vnto him For the which cause also the Lorde repented of the plage y t he had deuysed against thē Shulde we thē do such a shameful dede agaynst our soules There was a prophet also y t preached stifly in the name of the Lorde called Uriah the sonne of Semeiah of Caryathyarym thys man preached also agaynst this cyty and against this lāde according to al as Ieremy sayeth Nowe when Iehoakim the kynge with al the estates and prīces had herde his wordes the king went about to sleye him Whē Uriah perceaued that he was afraied and fled and departed into Egypte Then Iehoakim the kyng sent seruauntes into the lande of Egypte Namely Elnathā the sonne of Achbor and certayne men with him into Egypte which fetched Uriah oute of Egypt brought him vnto kyng Iehoakim that slewe hym with the swearde and cast hys deed body into the comen peoples graue But Ahikam the sonne of Saphan helped Ieremy that he came not into the handes of the people to be slayne Ieremy at the commaundement of the Lorde sendeth bondes to the kyng of Iuda and to the other kynges that were nye wherby they are monyshed to become subiectes vnto Nabuchodonosor He warneth the people and the kynges and rulers that they beleue not false Prophetes CAPI XXVII IN THE begynnynge of the reygne of Iehoakim the sonne of Iosiah kynge of Iuda came thys worde vnto Ieremye from the Lorde whiche spake thus vnto me Make the bondes and chaynes and put them aboute thy necke and sende them to the kynge of Edom to the kynge of Moab to the kynge of Ammon to the kyng of Tyrus and to the kyng of Sidon and that by the messaungers which shall come to Ierusalē vnto Zedekiah the kinge of Iuda and byd them saye vnto theyr masters Thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel speake thus vnto youre masters I am he that made the earth the me● and the catell that are vpon the grounde with my greate power and outstretched arme and haue geuen it vnto whom it pleased me And nowe wyl I delyuer all these landes into the power of Nabuchodonosor y ● kyng of Babylon my sernaunte The beastes also of the felde shall I geue hym to do him seruyce And al people shal serue him and hys sonne and hys chylders chyldren vntyl the tyme of the same lande be come also yee many people and greate kynges shall serue hym Moreouer that people and kyngdome whiche wyll nat ▪ serue Nabuchodonosor and that wyll not put theyr neckes vnder the yoke of the kynge of Babylon the same people wyll I vyset with the swearde with honger with pestylence vntyll I haue consumed thē in hys handes sayeth the Lorde And therfore folowe not your Prophetes sothesayers expounders of dreames charme●s and wytches which saye vnto you ye shall not serue the kynge of Babylon For they preache you lyes to brynge you farre from your lande and that I might cast you out and destroye you But the people that put theyr neckes vnder the yoke of the king of Babylon and serue hym those I wyl let remayne styll in theyr owne lande sayeth the Lorde and they shall occoupye it and dwell therin All these thynges tolde I Zedekiah the kynge of Iuda and sayde Put youre neckes vnder the yoke of the kyng of Babylon and serue hym and hys people that ye maye lyue Why wylt thou and thy people peryshe with the swearde with honger with pestylence lyke as the Lorde hathe deuysed forall
lyke greshoppers in nombre which with a corage shall crye Alarum Alarum agaynste the. Yee euen the Lorde of hoostes that with is power made the earth with hys wysdome prepared the roūde worlde and with his discrecion spred out the heauens As soone as he letteth hys voyce be herde the waters in the ayre waxe fearce He draweth vp the cloudes from the endes of the earth He turneth the lightenynges to rayne he bryngeth the wyndes out of theyr secrete places By the reason of wysdome all men are become fooles Cōfounded be all the casters of ymages for the thynge that they make is but dysceate and hathe no breath Uayne is it and worthy to be laughed at and in the tyme of vysitacion it shall perishe Neuertheles the porcyon of Iacob is none suche but he that made all thynges whose name is the Lorde of hoostes he is the rodde of his enheritaunce Thou breakest my weapens of warre and yet thorowe the I haue scatred the nacions and kingdomes Thorowe the haue I scatred horse and horse man yee the charrectes and suche as sat vpō them Thorowe the I haue scatred man woman olde and yonge bacheler mayden Thorowe the I haue scatred the shepherde and his flocke the husbande mā his catell the prynces the rulers Therfore wyll I rewarde the cytie of Babylon all her cytesins the Caldees with al the euel which they haue done vnto Syon yee that ye youre selues shall se it sayeth the Lorde Beholde I come vpon the ☞ thou noysome hyl sayeth y e Lorde thou that destroyest all landes I wyl stretch out my hande ouer the and cast the downe from the stony rockes and wyll make the a brente hyll so that neyther corner stones nor pynnacles nor foundacyon stones shal be taken any more out of the but wast and desolate shalt thou lye for euer more sayeth the Lorde Set vp a tokē in y e lande blowe the trōpettes amonge the Heithen prouoke the nacions agaynst her cal y e kyngdomes of Ararat Meum and Ascanes agaynst her Set the prynce agaynst her brynge as greate a sorte of horses agaynste her as yf they were greshoppers Prepare agaynste them the people of the Meedes with theyr kynges prynces and all theyr chefe rulers yee and the whele lande that is vnder them The lande also shall shake be afrayed when the deuice of the Lorde shal come forth agaynste Babylon to make the lande of Babylon so waste that no man shall dwell any more therin The worthyes of Babilon shall leaue the batayl and kepe them selues in stronge holdes theyr strength hathe fayled them they shal be lyke wemen Theyr dwellynge places shal be brente vp theyr barres shal be broken One purseuaunt shal meate another yee one poste shall come by another to brynge the kynge of Babylon tydynges that his cytie is takē in on euery syde the foordes occupyed the fennes brent vp and the soudyers sore afrayed For thus sayeth the Lorde of hoostes the God of Israell the daughter of Babylon hathe bene in her tyme lyke as a thresshyng floore but shortly shall her haruest come Nabuchodonosor the kynge of Babylon hathe deuoured and destroyed me he hathe made mean emptye vessell He swalowed me vp lyke a dragon and fylled hys bely with my delycates he hathe caste me out he hathe taken my substaunce awaye and the thyng that was lefte me hath he caryed vnto Babylon sayeth the daughter that dwelleth in Syon yee and my bloude also vnto the Caldees sayeth Ierusalem Therfore thus sayeth the Lorde Beholde I wyll defende thy cause auenge the I wyl drinke vp her see and drye vp her water sprynges Babylon shall become an heape of stones a dwellynge place for dragons a fearfulnes and wondrynge because no man dwelleth there They shall roare together lyke lyons and as the yonge lyons when they be angrye so shall they bende them selues In theyr heate I shal set dryncke before the and they shal be droncken for ioye Then shall they slepe an euerlastynge slepe and neuer wake sayeth the Lorde I shall carye them downe to be slayne lyke shepe lyke wethers and goates O howe was ☞ Sesach wonne O howe was the glorye of the whole lande taken howe happeneth it that Babylon is so wondred at amonge the Heathen The see is rysen ouer Babylon and hathe couered her with hys greate waues Her cyties are layde waste the lande lyeth vnbuylded and voyde it is a lande where no man dwelleth and where no man trauaylleth thorowe Moreouer I wyll vyset Bell at Babylon and the thyng that he hath swalowed vp ▪ that same shall I plucke out of hys mouth The Gentyls also shall runne nomore vnto hym yee and the walles of Babylon shall fall O my people come out of Babylon that euery man maye saue hys lyfe frō the fearfull wrath of the Lorde Be nat faynte herted and ☞ feate nat at euery rumoure that shal be herde in the lāde for euery yeare bryngeth newe tydynges yee straung wickednes and lordeshyppe And lo the tyme commeth that I wyll vyset the ymages of Babylon and the whole lande shal be cōfounded yee and her slayne shall lye in the myddest of her Heauen and earth vith all that is therin shall reioyce ouer Babylon when the destroyers shal come vpon her frō the North sayeth the Lorde Lyke as Babylon hathe beaten downe and slayne many out of Israel so shal there fall many be slayne in all her kyngdome Ye that haue escaped the swearde hast you stande nat styll remembre the Lorde a farre of and thynke vpon Ierusalem for we were ashamed to heare the blasphemyes our faces were couered with shame because the straūge aleauntes came into the Sanctuary of the Lorde Wherfore beholde sayeth the Lorde the tyme commeth that I wyll vyset the ymages of Babylon and thorowe the whole lande they shall mourne fall Though Babylō clymed vp into heauen and kept her power an hye yet shall I sende her destroyers sayeth the Lorde A piteous crye shal be hearde from Babylon and agreat mysery from the lande or the Caldees when the Lorde destroyeth thē and when he dryueth out the hye stomacke and proude bostynge wherwith they haue bene as furious as the waues of great water floudes and made greate crakes with theyr wordes For the destroyers shall come vpon her euen vopon Babylon whiche shall take theyr worthyes and breake theyr bowes for God is dysposed to auenge hym selfe vpon them and suffycyently to recompence them Yee sayeth the Lorde I wyll make theyr prynces theyr wyse men theyr chefe rulers and all theyr worthyes droncken so that they shall slepe an euerlastynge slepe and neuer wake Thus sayeth the Kynge whose name is the Lorde of Hostes. Moreouer thus sayeth the Lorde of Hostes The thycke wall of Babylō shal be broken and her hye gates shal be brent vp And the thynge that the Gentyles and the people haue wrought with great
beastes all Idoles and abhomynacyons of the house of Israel paynted euery one roūde about the wall There stode also before the ymages lxx Lordes of the councell of the house of Israel and in the myddest of them stode Iaazanth the sonne of Saphan And euery one of thē had a censoure in his hāde and out of the incense there wente a smoke as it had bene a cloude Then sayde he vnto me Thou sonne of man hast thou sene what the Senatours of the house of Israel do secretely euery one in his chambre● For they say Tush the Lorde seyth vs not the Lorde regardeth nat the worlde And he sayde vnto me Turne the yet againe and thou shalt se the great abhomynacyons that they do And wyth that he broughte me to the dore of the porte of the Lordes house towarde the Northe And beholde there sat women mournynge for Thamus Then sayde he vnto me haste thou sene this thou sonne of man Turne the aboute and thou shalt se yet greater abhomynacyons than these And so he broughte me in to the inwarde courte of the Lordes house and beholde at the porte of the Lordes house betwyxte the fore entrye and the aulter there were fyue and twentye men that turned theyr backes vpon the temple of the Lorde and theyr faces towarde the easte and these worshypped the sonne And he sayd vnto me hast thou sene this thou sonne of man Thynketh the house of Iuda that it is but a tryfle to do these abhomynacyons here Shuld they fyl the lande ful of wyckednesse and vndertake to prouoke me vnto anger Yee and purposely to cast vp theyr noses vpon me Therfore wyll I also do some thynge in my wrathefull dyspleasure so y ● myne eye shall not ouerse thē neither wyl I spare them Yee and though they crye in myne eares wyth loude voyce yet wyll I not heare them ¶ The destruccyon of Idolatryes and the conuersyon of the ryghtuous They that shal be saued are marched They that are vnmarcked are slayne A complaynt of the Prophet for the destruccyon of the people CAPI IX HE cryed also with a loude voyce in myne eares sayinge Come here ye rulers of the cyte euery man with hys weapened hande to the slaughter Then came there syxe men out of the strete of the vpper porte towarde the Northe and euery man a weapen in hys hande to the slaughter Ther was one amongest them that had on hym a lynen rayment and a wryters ynckehorne by hys syde These went in stode besyde the brasen aulter for y ● glory of the Lord of Israel was gone away frō the Cherub which was vpō him was come downe to the thresholde of the house and he called the mā that had the lynen raymente vpon him and the wryters ynckehorne by his syde and the Lorde sayde vnto hym Go thy waye thorowe the cyte of Ierusalem and ☜ set a marcke vpon the foreheades of them that mourne and are sory for all the abhominacions that be done therin And to the other he sayde that I myght heare Go ye after hym thorowe the cytie steye ouerse none spare none kyll and destroye both olde men and yonge maydens chyldren and wyues But as for those that haue the marcke vpō them se that ye touch thē nat and begynne at my Sanctuary Then they began at the elders whiche were in the temple for he had sayde vnto them When ye haue defyled the temple and filled the cour●e with the slayne then go your waye forthe So they went out slewe downe thorowe the cyte Nowe whē they had done the slaughter and I yet escaped I fell downe vpon my face cryed sayinge O Lorde God wylte thou then destroye all the resydue of Israell in thy sore dyspleasure that thou haste poured vpon Ierusalem Then sayde he vnto me The wyckednes of the house of Israell and Iuda is very greate so that the lande is ful of bloude and the cyte full of vnfaythfulnesse For they saye Tushe the Lorde regardeth not the earth he seyth vs not Therfore wyll I vpon them myne eye shal not ouerse the neyther wyll I spare them but wyll recompense they re wyckednesse vpon theyr heades And beholde the man that had the lynnen raymente vpon hym and the wrytters ynckehorne by his syde tolde all the matter howe it happened and sayde Lorde as thou haste commaunded me so haue I done ¶ Of the man that toke whote burnynge coles out of the mydle of the wheles and of the Cherubyns in token of the burnynge of Ierusalem I rehersall of the vysyon of wheles of the beastes and of the Cherubyns CAPI X. AND as I loked behold in the fyrma ment that was aboue the Cherubyns there appered the symylytude of a stole of Saphyr vpon them Then sayde he that sat therin to him that had the lynen raymēt vpon hym Crepe in betwene y ● wheles that are vnder the Cherubynes and take thyne hande ful of hoate coales out from betwene the Cherubyns and cast them ouer the cyte And he crepte in that I myght se. Now the Cherubins stode vpon the ryght side of the house when the man went in and the cloude fylled the inner courte But the glory of the Lorde remoued from the Cherubyns and came vpon the thresholde of the house so that the temple was ful of cloudes and the courte was full of the shyne of the Lordes glory Yee and the soūde of the Cherubynes wynges was hearde in to the fore courte lyke as it had bene the voyce of the almyghtye God when he speaketh Nowe when he had bydden the man that was clothed in lynen to go and take the hoate coales from the myddest of the wheles whiche were vnder the Cherubyns he wente and stode besyde the wheles Then the one Cherub reached forthe hys hande from vnder the Cherubyns vnto the fyre that was betwene the Cherubyns and toke therof and gaue it vnto him that had on the lynen raymente in hys hande whiche toke it and wente out And vnder the wynges of the Cherubyns there appeared the lycknesse of a mans hande I sawe also foure wheles besyde the Cherubyns so that by euery Cherub there stode a whele And the wheles were to loke vpon after the fashion of the precyous stone of Tharsys yet vnto the syght were they fashyoned and lyke as yf one whele had bene in another When they wente forth they wente all foure together nat turnynge about in theyr goynge But where the fyrst wente thyther wente they after also so that they turned nat aboute in theyr goynge Theyr whole bodyes theyr backes theyr handes wynges yee and the wheles also were all ful of eyes rounde aboute them all foure And I hearde hym call the wheles Euery one of them had foure faces so that one face was the face of a Cherub the seconde of a man the thyrde of a lyon the fourth of an Aegle and they were lyfted vp aboue
euery place shal their sacryfyte be done a clene meat-offring offred vp vnto my name for my name is great among y e Heathē saith y e Lorde of hostes But ye haue vnhalowed it ī that ye say y e aulter of y e Lord is not to be regarded the thīge that is set therupon not worthy to be eaten Now say ye It is but labour and trauayle thus haue ye thought scorne at it saieth the Lorde of hostes offering robbery yee the lame and the sycke Ye haue brought me ī a meat offering shulde I accept it of your hāde saieth the Lord Cursed be the dissēbler which hath in his flocke one y t is male when he maketh a vowe offereth a spotted one vnto y e Lord. For I am a great kyng sayeth the lorde of hostes and my name is fearfull among the Heathen ¶ Threatenynges agaynste the Prestes beinge seducers of the people CAPI II. ANd nowe O ye prestes this cōmaundemente toucheth you yf ye wyll not heare it nor regard it to geue the glory vnto my name saieth the Lorde of hoostes I wyll sende a curse vpon you and wyl curse youre blessynges yee curse them wyll I yf ye do not take hede Beholde I shall corrupte youre sede and cast donge in your faces euen the donge of your solempne feastes and it shall cleue faste vpon you And ye shall knowe that I haue sente this commaundement vnto you that my couenaūt whiche I made with Leui myghte stande sayeth the Lorde of hostes I made a couenaunt of lyfe peace with him this I gaue him that he myght stande in awe of me and so he dyd feare me had my name in reuerence The lawe of trueth was in his mouth there was no wyckednesse founde in his lyppes He walked with me in peace and equyte and dyd turne many one awaye from theyr synnes For the prestes lyppes shulde be sure knowledge y ● men may seke the lawe at his mouth for he is a messaunger of the Lorde of hostes But as for you ye are gone clene out of the way haue caused the multytude to be offended at the lawe ye haue broken the couenaūte of Leui sayeth the Lorde of hoostes Therfore wyl I also make you to be despysed and to be of no reputacyon amonge all the people because ye haue not kept my wayes but haue bene percyall in the lawe Haue we not all one father Hath not one God made vs why doth euery one of vs thē despyse hys owne brother so breake the couenaunt of our fathers Now hath Iuda offēded yee y ● abhomynacyō is done in Israel in Ierusalē for Iuda hath defi led the Sāctuary of y ● Lord which he loued and hathe kepte the daughter of a straunge God But the lorde shal destroy the mā that doth this yee both the master the scoler out of the tabernacle of Iacob with hym y ● offreth vp meatoffring vnto the Lorde of hostes Now haue ye brought it to thꝭ point agayne that the aulter of the Lord is couered with teres wepyng mourning so that I wyll nomore regarde the meat offeringe nether wil I receaue or accept any thyng at your hādes And yet ye say wherfore Euen because that wher as the Lord made a coue naūt betwixt the and thy wyfe of thy youth thou hast despysed Yet is she thyne owne companyon and maryed wyfe So dyd not the one and yet had he an ex cellent spryte What dyd then the one He sought the sede promysed of God Therfore loke well to your spryte and let no man despyse the wyfe of his youth If y ● hatest her put her awaye saieth y ● Lorde God of Israell and geue her clothynge for the scorne sayeth the Lorde of hostes Loke well then to youre sprite and despise her not Ye greue the Lorde with youre wordes yet ye saye wherwith all haue we greued him In this that ye say All that do euyll are good in the syght of God and suche please him Or els where is the God that punysheth ¶ Of the messaūger of the Lorde Iohn Baptyst● Of the ●aye of the Lorde and of Eliah CAPI III. BEholde I wyl sende my messaunger which shal prepare the way before me and the Lorde whom ye wolde haue shall soone come to his temple yee euen the messaunger of the couenaunte whome ye long for Beholde he commeth sayeth the Lorde of hostes But who maye abyde the daye of hys commynge Who shall be able to endure when he appeareth For he is lyke a goldsmythes fyre and lyke wasshers sope He shall syt hym downe to trye and to clense the syluer he shall pourge the chyldren of Leui and puryfy them lyke as golde and syluer that they maye brynge meatofferynges vnto the Lorde in ryghteousnesse Then shall the offeryng of Iuda and Ierusalem be acceptable vnto the Lorde lyke as from the begynnynge and in the yeares afore tyme. I wyll come and punyshe you and I my selfe wyl be a swyfte witnes agaynst y ● witches agaynst the aduouterers against false swearers yee agaiste those that wrongously kepe backe the hyrelynges dewtye whiche vexe the wyddowes and the fatherlesse and oppresse the straūger and feare not me sayeth the Lorde of Hostes. For I am the Lorde that chaunge not ye O chyldrē of Iacob wyl not leaue of ye are gone awaye fro myne ordynaunces and sens the tyme of your forefathers haue ye not kept them Turne you now vnto me and I wyll turne me vnto you saieth y ● Lorde of Hostes ye saye Wherin shall we turne Shulde a man vse falshede and disceate with God as ye vse falshede and disceate with me yet ye saye wherin vse we disceat w t the In Tythes and heaue offringes Therfore are ye cursed with penury because ye dissēble with me all the sorte of you Brynge euery Tithe into my barne that there maye be meat in myne house proue me withall sayeth the Lorde of hoostes yf I wyll not open the wyndowes of heauen vnto you poure you out a blessynge with plenteousnesse Yee I shall reproue the consumer for your sakes so that he shal not eat vp the frute of your grounde neither shall the vy●●rde be baren in the folde saieth the Lorde of hostes In so much that all people shall saye that ye be blessed for ye shall be a pleasaūt lande saieth the Lorde of hoostes Ye speake harde wordes against me sayth the Lorde And yet ye saye what haue we spoken agaynst the ye haue sayde It is but loste laboure to serue God What profyt haue we for kepynge his cōmaūdementes for walkyng hūbly before y ● Lorde of hoostes Therfore may we say that the proud are happy that they which deale with vngodlynes are set vp for they tempte God yet escape But they that feare god saye thus one to another
soeuer is necessary for y ● to the worcke of the temple of thy god that shal be geuen the of y ● kīges tresure loke what thou w t thy brethren wyl do with the gold syluer that do after the wyll of the Lord. And I kyng Artaxerses haue commaūded the kepers of y ● treasures in Syria and Phenyces y ● what soeuer Esdras the preste and reder of the lawe of the Lorde doth wryte it shal be dilygently geuen hym tyl an hundred talentes of syluer and of golde in lyke maner Of corne also an hundreth measures and tyl an hūdreth vessels of wyne other plēteous thynges without nombre Let all thynges be done after the law of God vnto the hyest God y t the wrath of God aryse nat in the realme of the kyng of his sonnes I cōmaūde you also that ye requyre no taxe nor tribute of y ● prestes Leuytes syngers and ministers of the tēple nor of the writers that no mā haue auctorite to medle any thyng agaynst thē As for the O Esdras set thou iudges and arbyters in the whole lande of Syria Phenices after the wysdome of God learne al such as are ignoraūt in the lawe of God thy Lord let al them that offende agaynst the lawe be diligently punyshed whether it be with death with payne to be condemned in money or to be banyshed Then sayde Esdras the wryter Blessed be the God of our fathers that hath gyuē so good a minde wyl into the hert of the king to magnifie his house that is at Ierusalem and hath made me to be accepted in the sight of the kyng of his councell of hys frendes of his nobles And so I was stedfast in my mynde accordyng as the Lord my God helped me and I chose out mē of Israell to go vp w t me And these are y ● hedes after their kynredes and houses of theyr fathers that went vp with me from Babylon out of the kyngdome of Artaxerses Of the sonnes of Phares Gersonius Of the sonnes of Siemarith Amenus Of the sonnes of Dauid Accus the sonne of Cecilia Of the sonnes of Phares Zachary and w t him turned agayne an hundreth and fyftye men Of the sonnes of the captayne of Moabylon Zaraei and with him ij C and l. men Of the sōnes of Zachnes Iechonias Zecholy and with him two hundreth fyftye men Of the sonnes of Salamasias Gotholy and. lxx with him Of the sonnes of Zaphacia Zarias Mihely and with hym foure score Of the sōnes of Iob Abdias Ieheli and with hym two hundreth twelue men Of the sonnes of Ba●ia Salimoth y ● sonnes of Iosapha and with hym an hundreth an thre score men Of the sōnes of Beer Zachari Behei and with him two hundreth and. viij men Of the sonnes of Esead Iohannes Ezecham and with him an hūdreth and tenne men Of the sonnes of Adoniram those that were the laste and these are theyr names Eliphalam the sonne of Gebeil and Semeias and with hym lxx men All these called I together by the water Thia where we pitched our tentes thre dayes and there I mustered them As for the sonnes of the prestes Leuites I founde none there Then sent I vnto Eleazar and Eccelom and Masmam and Malobam and Enaathan and Samea Ioribimathan Eunagan Zachary Mosollamum these were the leders men of experyence and I sente them worde that they shulde come vnto Loddeus whiche was by the place of the treasury and commaunded them that they shulde speake vnto Loddeus and to his brethren and to those that were in the treasury to sende vs such men as myght execute the prestes offyce in the house of the Lorde our God And with the myghty hāde of our Lord God they brought vnto vs mē of good experience from among the sonnes of Moolius the sonne of Leui the sonne of Israel Sebebiam and the sonnes and hys brethrē Asbin and Anin of whom there were xviij From amonge the chyldren of the sonnes of Cananeus and theyr sonnes were xx men And of them that serued in the temple whom Dauid had ordeyned and y ● principall men that ministred for the worcke vnto the Leuites in the temple two hundreth twentie men whose names are all tokened vp in wrytynge Then cōmaūded I a fastyng vnto the yonge men before the Lorde that I myght desyre of hym a prosperous iourney and a good waye for vs yee for vs for our chyldrē and for the catell because of the layenges awayt I durst not requyre of the kyng horsmen fote men to conuey vs safely agaynst our enemyes for we had said vnto the king that the power of the Lorde our God shulde be w t them that seke hi w t theyr whole hert And therfore we besought God oure Lord earnestly because of these thynges he was merciful vnto vs and herd our prayer And I seperated frō among the rulers of the people from the prestes of the temple xij men and Sebebia Asania and ten men of theire brethren w t them And I weied thē the gold and the siluer al the prestly ornamentes of the house of our God which the kynge and his coūcel and his Prynces and whole Israel had geuē And when I had weyed it I gaue them an hundreth and fyfty talētes in siluer and an būdreth talētes of siluer vessel an hūdreth talentes of golde and of golden vessell seuen tymes twentye and vessels of other metall yee of good metal twelue glisteryng as the golde and sayde vnto them ye are holy vnto the Lorde and the Uessels are holy the golde and the siluer is promysed vnto the Lorde God of our fathers Be dilygente nowe and kepe it vntyll the tyme that ye delyuer it to the Rulers of the people to the preestes to the Leuytes and to the princypall men of the cyties of Israel in Ierusalem in the chamber of the house of our God So the Preestes and the Leuytes whiche receyued of me the golde the syluer and the vessel brought it into Ierusalem into the temple of the lorde And from the ryuer of Thyawe brake vp the twelueth day of the fyrst moneth tyll we came to Ierusalem And when the thyrde day was past the weyed golde and syluer was delyuered in the house of the Lord our God the fourth day vnto Marimoth the sonne of Ior the prest and with him was Eleazar the sonne of Phinees and with them were Iosabdus the sonnes of Iesnet Medias and the sonne of Banus and certaine of the Leuites to the nōbre and to the weyght the weight of thē was wrytten vp the same tyme. As for those that were come out of captiuite they offred sacryfyce vnto the Lord God of Israel euē twelue oxen for al Israell lxxxvj Ramines lxxij shepe xij goates for sinne twelue kine for a thankofferyng al to the sacrifyce of the Lord. And the kynges cōmyssion
my folyshnes I ordred my soule after her she I were one hert frō the begynnynge and I founde her i● clennesse And therfore shall I not be forsaken My herte longed after her and I gat a good treasure Thorowe her the Lorde hath geuen me a newe tonge wherwith I wyll prayse hym O come vnto me ye vnlerned and dwell in the house of wysdome withdrawe not youre selues from her but talke and comen of these thynges for youre soules are very thyrsty I opened my mouth spake O come and bye wysdome without money bowe downe your necke vnder her yocke youre soule shal receaue wysdome She is harde at hande and is content to be founde Beholde with your eyes howe y ● I haue had but lytle laboure and yet haue foūde much reast O receaue wysdome ye shal haue plenteousnes of syluer golde in possession Let youre mynde reioyse in hys mercy and be not ashamed of hys prayse Worke hys worke by tymes and he shall geue you your rewarde in due tyme. ¶ The ende of the boke of Iesus the sonne of Strach which is called in Latyne Ecclesiasticus ❧ The booke of the Prophete Baruch CAPI I. ¶ Baruch wrote a boke durynge the captiuyte of Babylō whiche he redde before Iecontah all the people The Iewes sent the boke with money vnto Ierusalē to theyr other brethren to the intent that they shulde praye for them ANd these are the wordes of the booke whiche were wrytten by Baruch the sōne of Nerias the sonne of Maasias the sonne of Sedechias y e sōne of Sedeias the sonne of Helchias at Babylon in the fyfte yeare and in the seuenth day of the moneth what tyme as y ● Caldees toke Ierusalem and brent it vp with fyre And Baruch dyd rede y ● wordes of thys booke that Iechoniah the sonne of Ioac●● kynge of Iuda myght heare and in the presence of all the people y ● were come to heare the booke yee and before all the noble kynges sonnes before the Lordes of the coūcell and elders and before the whole people trō the lowest vnto the hyest before all them that dwelt at Babylō by y ● water of Sody Whiche whan they herde it wepte fasted and prayed before the Lorde They made a colleccyon also of money accordynge to euery mans power and sent it to Ierusalem vnto Ioachim the sonne of Helchia the sonne of Salon prest with the other prestes and to all the people whiche were with him at Ierusalem what tyme as they had gotten the ornamentes of the temple of the Lorde that were taken awaye out of the temple that they myght brynge them agayne in to the lande of Iuda the tenth daye of the moneth Siban namely syluer vessels which Sedechiah the sonne of Iosiah kynge of Iuda had made after that Nabuchodonosor kynge of Babylon had taken Iechomah with al his prīces lordes and all the people and led them captyne from Ierusalem vnto Babylon And they sayd Behold we haue sent you money to bye you burnt offerynges and insence withall make you vnleuened bred and offre for synne vpon the aulter of the Lorde our God And praye for the prosperyte of Naburchodonosor kynge of Babylō and for the welfare of Balthasar his sonne that theyr dayes may be vpon earth as the dayes of heauen that God also maye geue vs strength and lyghten our eyes that we may lyue vnder the defence of Nabuchodo nosor kynge of Babylon and vnder the proteccyon of Balthasar his sonne y ● we maye longe do them seruyce and fynde fauoure in theyr syght Praye for vs also vnto the Lord our God for we haue synned agaynst the Lorde our God vnto thys daye is not his wrath turned yet awaye frō vs. And se y ● ye rede this boke whiche we haue sent vnto you to be rehearced in the tēple of y ● Lorde vpon the hye dayes at a tyme conuenient Thus shal ye saye The Lorde our God is ryghteous but we are worthye of confusyon shame lyke as it is come to passe this daye vnto all Iuda and to euery one that dwelleth at Ierusalem to our kynges princes prestes prophetes and to oure fathers We haue synned before the Lorde our God we haue not put our trust in him nor geuen hym credence we haue not obeyed him we haue not herkened vnto y ● voyce of y ● Lorde our God to walke in the commaundementes that the gaue vs. Sens the daye that he brought oure forfathers out of the lande of Egypt vnto this present daye we haue bene euer amys beleuyng and an vnfaythful people vnto the Lorde our God destroyng our selues vtterly and shrynkynge backe that we shulde not heare hys voyce Wherfore there are come vpō vs great plages and dyuers curses lyke as the Lorde deuysed by Moses his seruaunt whiche brought our forefathers out of the lande of Egypte to geue vs a lande that floweth w t mylck and hony lyke as it is to se this day Neuerthelesse we haue not herkened vnto the voyce of the Lorde our God accordyng to all the wordes of the prophetes whom he sente vnto vs to our rulers but euery mā folowed his owne mynde wycked ymaginacyon to offre vnto straunge goddes to do euell in the syght of the Lorde oure God ¶ The Iewes confesse that they suffre Iustly for theyr synnes The true cōfessyon of the Chrysten The Iewes desyre to haue the wrath of God turned frō them The Lorde wyll that we obeye vnto pr●u●●● althoughe they beeuel He promyseth that he wyll call agayue the people from captiuitie and geue them a newe and an euerlastynge testament CAPI II. FOR the whiche cause the Lorde oure God hathe perfourmed hys deuyce wherof he certyfyed vs and oure heades y ● ruled in Ierusalem yee and oure kynges oure prynces wyth all Israel and Iuda And such plages hath the Lorde brought vpon vs as neuer came to passe vnder the heauen lyke as it is fulfylled in Ierusalem acordynge as it is wrytten in the lawe of Moses that a man shulde eate the flesh of hys owne sonne and the flesh of hys one daughter Moreouer he hathe delyuered them into the handes of all the kynges that are rounde about vs to be confounded and desolate and scatred them abrode in all landes and nacions Thus are we brought beneth not aboue because we haue sinned against the Lorde our God haue not bene obediēt vnto his voyce Therfore y ● Lorde our God is ryghteous and we with our fathers as reasō is are brought to oyē shame as it is to se this daye And as for these plages y t are come vpon vs all ready the Lorde had deuysed them for vs yet wolde we not praye vnto the Lorde our God y ● we myght euery mā turne frō his vngodly wayes So the Lorde hathe caused such plages to come vpon vs for he is ryghteous in all hys workes which
gatheryng What is become of them that coyned syluer and were so carefull and coulde not bryng theyr workes to passe They be coted out gone downe to hell other men are come vp in theyr steades Yonge men haue sene lyght dwelte vpon earth but the way of reformacyon haue they not knowen nor vnderstande the pathes therof nether haue theyr chyldren receaued it yet ryght farre is it frō them It hath not bene herde of in the lande of Canaan nether hath 〈◊〉 bene sene at Theman The Agarenes sought after wysdome but that whiche is earthly lyke as the marchaūtes of the lande do They of Theman are connynge also and they laboure for wysdome vnderstandynge but the waye of true wysdome they knowe not neyther do they thincke vpon the pathes therof O Israell howe great is the house of God how large is the place of his possession Great is he hathe none ende yee vnmeasurable What is become of those famouse gyauntes that were so great of bodies so worthy men of warre Those had not the Lord chosen nether haue they founde the waye of reformacyon therefore were they destroted for so much as they had no wysdome they perysshed because of theyr foolyshnesse Who hathe gone vp into heauen to take wysdome there and brought her downe frō the cloudes Who hath gone ouer the see to fynde her and hath chosen her aboue golde so brought her hyther No man knoweth the wayes of wysdome neyther is there any that can seke out her pathes But he y ● woteth all thynges knoweth her and he hathe foūde her out w t hys fore knowledge This same is he which prepared the earth at y ● begynnynge fylled it with all maner of foules beastes When he sendeth out y ● lyght it goeth and when he calleth it agayne it obeyeth hym with feare The Starres kepe theyr watche and geue theyr lyght yee and that gladly When he calleth them they say here we be And so wyth chearefulnesse they shewe lyghte vnto hym that made them This is oure God and there shall none other be compared vnto hym It is he that hath founde out all wysdome and hath geuen her vnto Iacob his seruaunt and to Israel his beloued After warde dyd he shewe hym selfe vpon earthe and dwelt amonge men ¶ The rewarde of them that kepe the lowe and the punyshement of them that despyse it A comfortynge of the people beynge in captyn●● A complaynte of Ierusalem and vnder the fygure thereof of the Churche A consolacyon and comtortynge of the same CAPI IIII. THis is the Booke of the commaundementes of God and the lawe that endureth for euer All they that kepe it shall come to lyfe but such as forsake it shal come to death Turne the O Iacob and take hold of it walcke by this waye thorow his bryghtnesse and shyne Gene not thyne honoure to another and thy worshyppe to a straunge people O Israell howe happye are we seyng that God hath shewed vs suche thinges as are pleasaunt vnto hym Be of good chere thou people of God O thou auncient Israel Nowe are ye solde amonge y ● Heath● howbeit not for your vtter destruccyon but because ye prouoked God the Lord to wrath and displeasure therfore were ye delyuered vnto your enemyes for ye displeased y ● euerlastynge God that made you offeringe vnto deuels not to God Ye haue forgotten hym that brought you vp and your nursse haue ye greued O Ierusalem Whan she sawe y ● the wrath of God was commynge vpon you she sayde Herken O ye that dwell aboute Syon for God hathe brought me in to great heuynes why I se the captiuite of my people of my sonnes and daughters which the euerlastyng God wyll bryng vpon them With ioy did I norish thē but nowe must I leaue them with wepynge and sorowe Let no man reioyce ouer me wyddowe forsaken which for the synnes of my chyldrē am desolate of euery man For why they departed from the lawe of God they wold not knowe hys ryghtuousnes nor walcke in the way of his cōmaundementes and as for the pathes of the trueth and godlynes they had no lust to go in them O ye dwellers aboute Syon come and let vs call to remembraunce the captyuyte y ● the euerlasting God hath brought vpō my sonnes my daughters He hath brought a people vpon them frō farre an vncurteous people and of a straunge language whiche nether regarde the olde nor pytie the yonge These haue caryed awaye the deare beloued of my wyddowes leauynge me alone both desolate and chyldlesse But alas what can I helpe you Now he that hath brought these plages vpō you delyuer you also from the handes of your enemyes Go your waye O my chyldren go youre waye for I am desolate forsaken I haue put of the clothynge of peace and put vpon me the sack cloth of prayer and for my tyme I wyll call vpon the most Hyest Be of good cheare O my chyldren crye vnto the Lorde and he shall delyuer you from the power of y ● prynces youre enemyes For verely I haue euer a good hope of your prosperous health yee a very gladnes is come vpon me from the holy one because of the mercy that ye shall haue of our euerlastynge sauyour With mournynge and wepynge dyd I let you go fro me but with loye and perpetuall gladnesse shall the Lorde brynge you agayne vnto me Lyke as the neyghboures of Syon sawe your captiuite from God Euen so shal they also se shortly your health in god which shall come on you with great honour and euerlastyng worshyppe O my chyldrē suffre paciētly the wrathe that shall come vpon you For the enemye hath persecuted the but shortely thou shalte se his destruccyon and shalte treade vppon hys necke My derlynges haue gone rough harde wayes for they are led awaye as a flocke that is scatred abroade with the enemies But be of good comforte O my chyldren and crye vnto the Lorde For he that led you awaye hath you yet in remēbraūce and lyke as ye haue bene mynded to swarue from your God so shall ye nowe endeuour your selues x. tymes more to turne agayne to seke him For he y ● hath brought these plages vpō you shal bryng you euerlasting ●oy agayne w t your helth Take a good herte vnto the O Ierusalē for he whyche gaue the y e name exhorteth the so do The wycked doers that nowe put the to trouble shal perysh and suche as haue reioy sed at thy fall shal be punyshed The cytyes whom thy chyldren serue and that haue caryed awaye thy sonnes shal be correcte For lyke as they be nowe glad of thy decaye and reioyse at thy fall so shall they mourne in their owne destrucciō The ioye of their multytude shal be taken away and their cheare shal be turned to sorowe For a fyre shall fall
sake To whō y u hast spoken promised y ● thou woldest multyplye theyr sede as the starres of heauē as the sande that lyeth vpon the see shore For we O Lorde are become lesse then any people and be kepte vnder this day in all the worlde because of our sinnes So y ● now we haue nether prynce duke prophete burnt offeryng sacrilyce oblacyon incence nor Sanctuary before the. Neuerthelesse in a contryte herte and an humble sprete let vs be receyued y ● we maye optayne thy mercy Lyke as ī the burnt offeryng of rammes and bullockes lyke as in thousandes of fat lambes so let oure offerynge be in thy syght thys daye that it maye please y ● for there is no cōfusyon vnto thē y ● put there trust in the. And nowe we folowe the wyth al our herte we feare the seke thy face Put vs not to shame but deale with vs after thy louyng kyndnesse accordynge to the multitude of thy mercies Delyuer vs by thy myracles O Lorde and get thy name honoure that all they which do thy seruauntes euell maye be confounded Let them be a shamed thorowe thy almyghtye power let theyr strēgth be broken that they may know howe y ● thou onely art the Lorde God honoure worthy thorowe out all y ● worlde And the kynges seruauntes that put them in ceassed not to make the ouen hote wyth wylde fyre drye strawe pytche and fagot●es so that the slame went out of the ouen vpon a. xlix cubites yee it toke away and brent vp those Caldees that it gat holde vpon besyde the ouen But the Angell of the Lorde came downe into the ouen to Asarias and hys felowes and smote the flamme of the fyre out of the ouen and made the middest of the ouē as it had bene a colde wynde blowynge so y ● the fyre nether touched them greued them nor dyd them hurte Then these thre as out of one mouth praysed honoured and blessed god in the fornace sayinge Blessed be thou O Lord god of oure fathers for thou art prayse and honoure worthy yee and to be magnyfied for euermore Blessed be y ● holy name of thy glory for it is worthy to be praysed and magnyfyed in all worldes Blessed be thou in the holy temple of thy glorye for aboue all thynges thou art to be praysed ye more then worthy to he magnified for euer Blessed be y u in the trone of thy kyngdome for aboue all y ● art worthy to be well spoken of and to be more then magnified for euer Blessed be thou that lokest thorowe the 〈◊〉 syttest vpon the Cherubyns for thou art worthy to be praysed and aboue all to be magnyfyed for euer Blessed be thou in the firmament of heauen for thou art prayse honour worthy for euer O al ye workes of y ● Lord speake good of the Lord prayse hym set him vp for euer O ye angels of the Lord speake good of the Lorde prayse him set hym vp for euer O ye heauens speake good of the Lorde prayse him and set him vp for euer O all ye waters that be aboue the firmament speake good of the Lorde prayse hym and set him vp for euer O all ye powers of the Lorde speake good of y ● Lord prayse hym set hym vp for euer O ye Sunne Moone speake good of y ● Lorde prayse hym set him vp for euer O ye startes of heauen ▪ speake good of the Lorde prayse hym and set him vp for euer O ye showers dewe speake good of y ● Lorde prayse hym and set hym vp for euer O all ye wyndes of God speake good of y ● Lord prayse hym and set him vp for euer O ye fyre heate speake good of the Lord prayse him and set him vp for euer O ye wynter sammer speake good of y ● Lord prayse hym and set him vp for euer O ye dewes frostes speake good of the Lorde prayse hym and set him vp for euer O ye frost colde speake good of y ● Lord prayse him and set him for euer O ye yse and snowe speake good of the Lorde prayse hym and set him vp for euer O ye nyghtes and dayes speake good of the Lorde prayse hym set him vp for euer O ye lyght and darcknes speake good of the Lorde prayse him set him vp for euer O ye lyghtnynges and cloudes speake good of the Lorde prayse him and set hym vp for euer O let the earth speake good of the Lorde yee let i● prayse him and set him vp for euer O ye moūtaynes and hilles speake good of y ● Lorde prayse him set him vp for euer O all ye grene thynges vpon the earthe speake good of the Lorde prayse hym set him vp for euer O ye welles speake good of y ● Lord praise him and set vp for euer O ye sees and floudes speake good of the Lorde prayse hym and set him vp for euer O ye whalles and al that moue in the waters speake good of the Lorde prayse hym and set him vp for euer O all ye foules of the ayre speake good of the Lorde prayse him set him vp for euer O all ye beastes catel speake good of y ● Lorde prayse hym set hym vp for euer O ye chyldren of men speake good of the Lorde prayse him and set him vp for euer O let Israell speake good of the Lorde prayse him and set him vp for euer O ye prestes of the Lorde speake good of the Lorde prayse him set him vp for euer O ye seruaūtes of y ● Lord speake good of the Lorde prayse hym and set him vp for euer O ye spretes and soules of the rightuous speake good of the Lorde prayse hym set him vp for euer O ye holy and humble men of hert speake ye good of the Lorde prayse ye hym and set him vp for euer O Ananias Asarias and Misael speake ye good of the Lord prayse ye him set hym vp for euer Which hath delyuered vs frō y ● hel kept vs from the hande of death ryd vs from the myddest of the burnynge flamme saued vs euen in the myddest of the fyre O geue thākes therfore vnto the Lord for he is kynde harted his mercy endureth for euer O all deuoute men speake ye good of the Lorde euen the God of all goddes O prayse hym and geue hym thanckes for his mercy endureth worlde without ende The story of Susā na which is the. xiij chapter of Daniel after the Latin THere dwelte a man in Babylon called Ioachim y ● toke a wyfe whose name was Susanna the daughter of Helchia a very fair woman suche a one as feared God Her father her mother also were godly people taught theyr daughter accordīg to the lawe of Moyses Nowe Ioachim her husbāde was
vexed with foule spirytes and they were healed And all the people preased to touche hym for there went vertue out of hym and healed them all And he lyfte vp his eyes vpon the discyples and sayde Blessed be ☞ ye poore for yours is the kyngdome of God Blessed are ye that hunger nowe for ye shall be satisfyed Blessed are ye that wepe nowe for ye shall laugh Blessed shal ye be whē men hate you and thrust you out of theyr companye and rayle on you and abhorre youre name as an euyll thynge for the sonne of mannes sake Reioyse ye in that daye and be glad for beholde your rewarde is great in heuen ⊢ For thus dyd theyr fathers vnto the Prophettes But ☞ wo vnto you that are riche for ye haue your consolacyon Wo vnto you that are full for ye shall hunger Wo vnto you that nowe laugh for ye shall wayle and wepe Wo vnto you whē all men prayse you for so dyd theyr fathers to the false prophettꝭ But I saye vnto you whiche heare Loue youre enemyes Do good to them which hate you Blesse them that curse you and pray for them whiche wrongfullye trouble you And vnto hym that smyteth the on the one cheke offer also the other And hym that taketh awaye thy gowne forbyd not to take thy coote also Gyue to euery man that asketh of the. And of hym that taketh awaye thy goodes aske them not agayne And as ye wolde that men shulde do to you do ye also to them lyke wyse And yf ye loue them which loue you what thanke haue ye For synners also loue theyr louers And yf ye do good for them which do good for you what thanke haue ye For synners also do euen the same And yf ye lende to them of whome ye hope to receyue what thanke haue ye for synners also lende to synners to receyue soche lyke agayne But loue ye youre enemyes and do good and lende lokynge for nothynge agayne and youre rewarde shall be great and ye shall be the chyldren of the hyghest for he is kynde vnto the vnkynde and to the euyll ✚ Be ye therfore mercyfull as youre father also is mercyfull Iudge not and ye shall not be iudged Condempne not and ye shall not be condempned Forgyue and ye shall be forgyuen Gyue and it shall be gyuen vnto you good measure pressed downe and shaken togyther and rūnynge ouer shal men gyue in to youre bosoms For with the same measure that ye mete withall shall other men mete to you agayne And he put forth a similytude vnto them Can the blynde leade the blynde Do they not bothe fall in to the dytche The disciple is not aboue his mayster Euery man shal be perfyte euen as his mayster is Why seest thou a mote in thy brothers eye but consyderest not the beame that is in thyne owne eye Eyther howe cannest thou say to thy brother Brother let me pull out the moote that is in thyne eye whē thou seest not the beame that is in thyne owne eye Thou ypocryte caste out that beame out of thyne owne eye fyrste and then shalt thou se perfytly to pull out the mote that is in thy brothers eye ⊢ For it is not a good tree that bryngeth forth euyll fruyte neyther is that an euyl tre that bryngeth forth good fruyte For euery tree is knowen by his fruyte For of thornꝭ do not men gather fygges nor of busshes gather they grapes A good man out of the good treasure of his herte bryngeth forth that whiche is good And an euyll man oute of the euyll treasure of his herte bryngeth forth that whiche is euyll For of the aboundance of the herte his mouth speaketh Why call ye me Lorde Lorde and do not as I byd you whosoeuer cōmeth to me and heareth my sayengꝭ and doth the same I wyll shewe you to whome he is lyke He is lyke a man whiche buylte an house and dygged depe and layde the foundacion on a rocke When the waters arose the floode bet vpon that house and coulde not moue it For it was grounded vpon a rocke But he that heareth and doth not is lyke a man that without foundacyon buylte an house vpon the earth agaynst whiche the floode dyd beate and it fell immediatly And the fall of that house was greate ¶ He healeth the captaynes setuaunt rayseth the wydowes sonne enfourmeth the disciples whome Iohn̄ Baptyst sente vnto hym cōmendeth Iohn̄ reproueth the Iues and eateth with the Bha●ise The woman wassheth his feete with her ●ear●s and he lor●yueth her her synnes CAPI VII WHen he had ended all his sayenges in the audyence of the people he entred in to Capernaū And a certayne Centurions seruaunte whiche was deare vnto hym laye sycke and was in parell of death And when he herde of Iesu he sent vnto hym the elders of the Iues besechynge hym that he wolde come and heale his seruaunte And when they came to Iesus they besought hym instantly sayenge He is worthy that thou shul dest do this for hym for he loueth our nacyon and hath buylte vs a synagoge And Iesus went with them And when he was nowe not farre from the house the Centurion sente frendes vnto hym sayenge vnto hym Lorde trouble not thy selfe for I am not worthy that thou shuldest enter vnder my rofe Wherfore I thought not my selfe worthy to come vnto the but saye thou the worde and my seruaūt shall be hoole For I also am a man set vnder power haue vnder me souldyers and I saye vnto one go and he goeth and to an other ▪ come and he cōmeth to my seruaunt do this and he doeth it When Iesus herde this he marueyled at hym and turned hym aboute and sayde to the people that folowed hym I saye vnto you I haue not founde so great fayth no not in Israell And they that were sent turned backe home agayne and founde the seruaunt hole that had ven sycke ✚ And it fortuned after this that he went in to a citye whiche is called Naim and many of his disciples went with hym and moch people When he came nygh the gate of the citye beholde there was a deade man caryed out whiche was the onely sonne of his mother and she was a wydowe and moche people of the citye was with her And when the Lorde sawe her he had cōpassyon on her and sayd vnto her wepe not And he came nygh and touched the coffyn and they that bare hym stode styll And he sayde Yonge man I say vnto the aryse And he that was deade sat vp began to speake And he delyuered hym to his mother And there came a feare on them all And they gaue the glorye vnto god sayenge A great Prophet is rysen vp amonge vs and GOD hath visyted his people ⊢ ✚ And this rumour of hym went forth throughout al Iury and throughout all the regions which
myght walke worthy of the Lord that in all thynges ye may please beynge fruteful in all goad workes and encreasynge in the knowledge of God strēgtned withat might thorowe hys gloryous power vnto all pacyence and longe sufferyng with ioyfulnes ⊢ geuyng thākes vnto the father which hath made vs mete to be partakers of the inheritaunce of sayntes in lyght Which hath delyuered vs from the power of derknes and hath translated vs into the kyngdome of his dere sonne by whom we haue redepcion thorow his blode euē the for gyuenes of synnes whyche is the ymage of the inuisible God fyrst begotten of al creatures For by him were al thinges created that are in heauen and that are in erth vylible and inuisible whether they be maiesty or Lordshyp eyther rule or power Al thynges were created by hym for him and he is before al thynges and by him al thynges haue theyr beyng And he is the heade of the body euen of the congregacyon he is the begynnyng and fyrst begottē of the dead that in all thinges he myght haue the preeminence For it pleased the father that in him shulde all fulnes ●wel by hym to reconcyle al thyng vnto hym self to set at peace by him thorow the bloud of his crosse both thynges in heauen and thinges in earth And you which were somtyme farre of and enemyes because your myndes were set in euyll worckes hath he nowe yet reconcyled in the body of hys flesshe thorow death to make you holy and vnblameable with out faute in his owne syght yf ye contynue grounded and stablysshed in the fayth and be not moued awaye from the hope of the Gospell wherof ye haue herde howe that it is preached amonge all cratures which are vnder heauen wherof I Paule am made a mynister Nowe ioy I in my suffrynges for you and fulfyl that whiche is behynde of the passyons of Christ in my flesshe for his bodyes sake which is the congregacyon wherof I am made a minyster accordyng to the ordinaunce of God which ordynaunce was gyuen me vnto you warde to fulfyll the worde of God that mystery which hath bene hyd sence the worlde beganne sence the begynnyng of generacyons but now is opened to his Sainctes to whom God wolde make knowen what the glorious riches of this mistery is amonge the Gentyls whiche ryches is Christ in you the hope of glory whom we preach warnyng all men and teachynge all men in as wysdome to make all men perfect in Christ Iesu. Wherin I also laboure and stryue euen as farforth as his strength worketh in me myghtely ¶ What greate care Paule toke for all Congregacyons He eruorteth thē to be sted fast in Christe to be ware of 〈◊〉 teachers and worldely wysdome and descrybeth● the 〈◊〉 Prophetes CAPI II. FOr I wolde that ye knewe howe great care that I haue for you and for them that are at Laodicia and for as many as haue not sene my person in the flesshe that their hertes myght be comforted whan they are knet togyther in loue and in al riches of full vnderstādyng for to know the mystery of god the father of Chryste in whom are hyd al the treasures of wysdome and knowledge This I say lest any man shuld begyle you with entisyng wordes For though I be absent in the flesshe yet am I with you in the spirit ioyinge and be holdynge your order and your stedfast fayth in Christe As ye haue therfore receyued Christ Iesu the Lorde euen so walke ye in him so that ye be roted buylt in hym and stablished thorow fayth as ye haue learned therin be plentutuous with geuyng thankes ✚ Beware least any man spoyle you thorowe Pholosophy and dysceatful vanytye after the tradicyon of men and after the ordynaunces of the worlde and not after Christ. For in him dwelleth at the fulnes of the god head bodely ye are ●●plete in him whiche is the head of al rule and power by whō also ye are circūcysed with circūcisyd whych is done without handes for asmuch as ye haue put of the synful body of the flesshe thorow the circūcision that is in Chryst in that ye are buried with him thorow bap tyme in whom ye are also rysen agayne tho rowe fayth that is wrought by the operacy on of God whiche raysed him from death And ye whā ye were dead thorow synne and thorowe the vncyrcumcysion of youre flesshe hath he guyckened with hym hath forgyuen vs all our trespaces ⊢ and hathe put out the hāde wrytyng that was against vs contayned in the law wrytten and that hath he taken out of the way and hath faste ned it to his crosse and hath spoyled rule and power and hath made a shewe of them openly and hath tryumphed ouer them in his owne person Let no man therfore trouble your cōscyen ce aboute meate and dryncke or for a pece of an holy daye or of the newe Mone or of the Saboth dayes whiche are shaddowes of thīges to come but the body is in Christ. Let no man make you shot at a wronge marcke by the hūblenes holynes of angels in the thynges which he neuer sawe beyng causelesse puft vp with his fleshly mynde and holdeth not the head wherof al the body by ioyn tes and couples receyueth norysshment and is knet together and increaseth with the increasyng that commeth of God Wherfore yf ye be dead with Christ from the ordinaūces of the world why as though ye yet lyued in the world are ye led with tradicions Touche not tast not handle not whiche al peryshe thorowe the very abuse after the commaundementes and doctrynes of men which thynges outwardly haue the symilitude of wysdome by superstycion and humblenes and by hurting of the body and in that they do the flesshe no worshyppe vnto the nede therof ¶ He putteth them in remembraunce of the spirytuall resurreccyon to laye asyde all maner of corrupte lyuyng to be frutefull in all godlynisie and vertue and sheweth all degrees their duetye CAPI III ✚ IF ye be then rysen agayne with Chryste seke those thiges which are aboue where Christe sytteth on the ryght hande of God Set youre affeccyon on thinges that are aboue and not on thynges whiche are on the earth For ye are dead and your lyfe is hyd with Christ in God When soeuer Chryste which is our lyfe shal shewe him selfe then shall ye also appere with him in glory ⊢ ☞ Mortyfie therfore your earthy membres fornycacion vnclennes vnnaturall lust euyll coucupyscence and couetousnes which is worshyppyng of ydoles for which thynges sake the wrathe of God vseth to come on the chyldren of vnbelefe amonge whom ye walcked somtyme when ye lyued in them But nowe put ye also awaye from you all such thinges wrath fearsnes maliciousnes cursed speaking filthy cōmunicacion out of your mouth Lye not one to another
you for ye youre selues knowe perfectly that the daye of the Lorde shal come euen as a thefe in the nyght For when they shal saye peace and all thynges are safe then shall soden destruccion come vpon them as sorowe cōmeth vpon a woman traualynge wyth chylde and they shall not scape But ye brethren are not in darcknes that that day shulde come on you as a thefe ✚ Ye are al the children of lyght and the chyldren of the daye We are not of the night nether of darcknes Therfore let vs not slepe as do other ▪ but let vs watch and be sober For they that slepe in that nyght and they that be droncken are droncken in the nyght But let vs which are of the day be sober armed with the brest plate of faith and loue● and wyth hope of saluacyon for an helmet For God hathe not apoynted vs to prouoke wrathe vnto oure selues but to obtayne saluacyon by the meanes of oure Lorde Iesu Christ which dyed for vs●tu●t whether we wake or slepe we shuld lyue together with hym Wherfore comforte youre selues together edify euery one another euen as ye do ⊢ We besech you brethr● that ye knowe them which labour among you and haue the ouer syght of you in the Lord and geue you exhortacyon that ye haue them in hye reputacyon thorowe loue for theyr worckes sake and be at peace wyth them ✚ We desyre you brethren warne them that are vnruly comforte the feble minded lyft vp the weake be pacyente towarde all men Se that none recompence euyll for euyll vnto any man but euer folowe that whiche is good both amonge youre selues and to all men Reioyce euer ☞ Praye contynually In all thinges geue thankes For thys is the wyll of God thorowe Christ Iesu towarde you Quenche not the spyrite Despyse not prophesyinges Examen all thynges kepe that which is good Abstayne front all cuyl appearaunce The very God of peace sanctyfye you thorowe out And I praye God that your whole spirite and soule and body may be preserued so that in nothing ye may be blamed in the commynge of oure Lorde Iesus Christ. Faythfull is he which called you which wyll also do it Brethren praye for vs. Grete all the bethren wyth an holy kysse I charge you in the Lord that this Epistle he red vnto all the holy brethren The grace of the Lorde Iesus Chryste be wyth you Amen ¶ The fyrste Epystle vnto the Thessalonyans was written from Athens ❧ The seconde Epistle of Sainct Paul the Apostle to the Thessalonyans ¶ He thanketh God for theyr fayth and 〈◊〉 and prayeth for the encrease of the same CAPI I. PAule and Syluanus and Tymotheus Unto the congregacyon of the Thessalonyans in God our father and in the Lord Iesus Chryst. Grace be vnto you and peace from God oure father and from the Lorde Iesus Chryste We are bounde to thanke god alwayes for you brethren as it is mete because that youre faythe groweth exceadyngly and euery one of you swymmeth in loue towarde another betwene your selues so that we our selues boaste of you in the congregacyons of God ouer your pacyence and fayth in all youre persecucyons and tribulacyons that ye suffre whiche is a token of the rightwes iudgement of God that ye are counted worthy of the kyngdome of God for whiche ye also suffre It is veryly a ryghtewes thyng with God to recompence trybulacyon to them that trouble you and to you whiche are troubled reste with vs when the Lorde Iesus shall shewe hym selfe from heauen wyth the Aungels of hys power wyth flamynge fyre which shall rendre vengeaunce vnto them that knowe not God and that obeye not the Gospell of oure Lorde Iesus Chryste whiche shall be punysshed wyth tuerlastynge damnacyon from the presence of the LORDE and from the glorye of his power when he shall come to be glorifyed in hys saynctes and to become maruelous in all them that beleue because oure testymony that we had to you was belieued euen the same daye Wherfore we praye alwayes for you that oure God wyll make you worthy of thys callynge and fulfyll all delectacyon of goodnes and the worcke of faythe wyth power that the name of oure Lorde Iesus Chryste maye be gloryfyed by you and ye by hym accordynge to the grace of oure God and of the Lorde Iesus Chryst. ¶ He sheweth them that the daye of the Lorde shall not come tyl the depu●ting from the cay●h come fyrst and therfore he exhorteth them not to be dis●●●ued but to sta 〈…〉 in the thynges that he hath taught them CAPI II. WE beseche you brethren by the commynge of oure Lorde Iesu Christ and in that we shal assemble vnto hym that ye be not sodenly moued from youre mynde nor be troubled neyther by spyryte neyther by wordes nor yet by letter whiche shulde seme to come from vs as though the daye of Chryst were at hande Let no man deceaue you by any meanes for the Lorde shall not come excepte there come a departynge fyrste and that that synfull man be opened the sonne of perdicion whiche is an aduersary and is exalted aboue al that is called god or that is worshypped so that he dothe syt in the temple of god boastynge hymselfe to be god Remember ye not that when I was yet with you I tolde you these thynges And nowe ye knowe what withholdeth euen that he myght be vttered at hys tyme. For the mysterye of the inyquyte doeth all readye worcke tyll he whiche nowe onelye letteth be taken out of the waye And then shall that wycked be vttered whome the Lorde shal consume wyth the spyryte of his mouthe and shall destroye with the appearaunce of hys commyng ⊢ euen him whose comming is after the workynge of Satan with all lyinge power sygnes and wonders and with all deceuablenes of vn●ightwesnes among them that peryshe ▪ because they receaued not the loue of the truth that they myght be saued And therfore God shal sende them stronge delusyon that they shulde beleue lyes that all they myghte be damned which beleued not the trueth but had pleasure in vnryghtwesues But we are bounde to geue thanckes alwaye to god for you brethren beloued of the Lorde for because that god hathe from the begynnynge chosen you to saluacyon thorowe sanctyfyinge of the spyryte and thorowe beleuynge of the trueth wher vnto be called you by oure Gospell to obtayne the glorye of oure Lorde Iesu Christe ✚ Therfore brethren stāde fast kepe the ordinaūces which ye haue learned whether it were by our preachīge or by Epystle Our Lorde Iesu Christ hym selfe and God oure father whiche hathe loued vs hath geuen vs euerlastynge cōsolacyon and good hope thorowe grace comforte youre hertes stablysshe you in al good sayenge and doynge ¶ He desyreth them to praye for hym that the Gospel maye prospere and geueth them
proper●●● also requ●red in a deacon or mynyster CAPI III. THYS is a true saying If a man desyre the offyce of a Bysshoppe he desyreth an honest worke A Bysshoppe therfore must be blamels the husbande of one wyfe dilygent sober discrete a keper of hospitalyte apte to teache not geuen to ouer much wyne no fyghter not gredy of fylthy lucre but getle abhorrynge fyghtynge abortyng coueteousnes one that ruleth wel his owne house one that hath chyldren in subieccyon with all reuerence For yf a mā cannot rule his owne house howe shall he care for the congracion of God He may not be a yonge scoler lest he swel fail into the iudgement of y ● euel speaker He must also haue a good reporte of the which are with out lest he fal into rebuke and snare of the euell speaker Lykewyse must the mynysters be honest not double tonged not geuen vnto muche wyne neyther gredy of fylthy lucre but holdynge the mystery of the fayth with a pure conscyence And let them fyrst be proued and then let them mynyster so that no man be able to reproue them Euen so muste theyr wyues be honest not euell speakers but sober and faythfull in all thynges Let the Deacons be the husbandes of one wyfe and succh as rule theyr chyldren wel and theyr owne houshouldes For they that mynyster well get themselues a good degre and greately bextye in the fayth whiche is in Christe Iesu. These thynges write I vnto y ● trusting to come shortely vnto the but yf I tarye longe that then thou mayst yet haue knowledge howe thou oughtest to behaue thy selle in the house of God whiche is the congregacyon of the lyuynge God the pyllar and grounde of trueth And without doute greate is that mystery of godlynes God was shewed in the ●●es●he was ☞ iustifyed in the spyrit was sene amonge the Angels was preached vnto the gētyls was beleued on in earth and receaued vp in glory ¶ He Prophreyeth of the latter dayes and exhorteth Tymothe to be dilygent in readynge of the holy Scrypture CAPI IIII. THE spiryte speaketh euydently that in the latter tymes some shall departe frō the faythe shall geue hede vnto spirytes of errour and deuely she doctrines of them whiche speake false thorowe ypocrysie and haue their consciences marked with an hote yron forbyddinge to marye commaundyng to abstayne frō meates whiche God hath created to be receaued with geuyng thankꝭ of them which beleue know the truthe For al the creatures of god are good and nothyng to be refused yf it be receaued with thankesgeuyng For it is sanctified by the worde of god prayer If thou put y ● brethren in remēbraunce of these thynges y ● shalt be a good minister of Iesu christ which hast bene noryshed vp in y ● wordes of the fayth and of good doctryne whiche y ● hast contynually folowed But cast awaye vngostly and olde wyues fables Exercyse thy selfe rather vnto godlynes For bodely exercyse profyteth lytell but godlynes is profytable vnto all thinges as a thinge whiche hathe promyses of the lyfe that is nowe of the lyfe to come This is a sure sayinge and by all meanes worthy to be alowed For therfore we laboure and suffre rebuke because we beleue in y ● lyuing God whiche is the saueour of all men specyally of those that beleue Suche thynges cōmaunde and teache Let no man despice thy youth but he vnto them that beleue an ensample in worde in cōuersacyon in loue in spyrit in fayth in purenes Tyl I come geue attēdaūce to reādinge to exhortacyon to doctrine Despise not the gette that is in the whiche was geuen the thorowe prophesye with the layinge on of handes by the auctoryte of presthode These thynges exercyse and geue thy selfe vnto them that it maye be sene howe thou profetest in al thinges Take hede vnto thy selfe and vnto learnynge and contynue therin For yf thou shalt so do thou shalt saue thy selfe and them that heare the. ¶ He teacheth him howe he shal behaue hym selfe in rebukynge of all degrees An ordre concernynge wyddowes CAPI V. REbuke not an elder but exhorte hym as a father the yonger mē as brethrē the elder wemen as mothers the yonger as systers with all purenes Honoure wyddowes which are true wyddowes If any wyddowe haue children or nephewes let thē learne fyrst to rule their owne houses godly and to recompense theyr elders For that is good acceptable before God She that is a true wyddowe and frēdelesse putteth her trust in God and contynueth in supplicacyons and prayers nyght and daye But she that lyueth in pleasure is deed euen yet alyue And these thynges commaunde that they maye be without rebuke But yf any prouide not for is owne specyally for thē of his houshoulde the same hath denyed the fayth and is worsse then an infydell Let no wyddowe be chosed vnder threscore yere olde and suche a one as was the wyfe of one man and well reported of in good workes yf she haue brought vp chyldren yf she haue lodged straungers yf she haue wesshed the saynctes fete yf she haue mynystred vnto them whiche were in aduersytye yf she haue bene contynually geuē vnto all maner of good workes The yonger wyddowes refuse For when they haue begone to wexe wanton against Christ they wyll mary hauynge damnacyon because they haue cast awaye theyr fyrst fayth And also they learne to good from house to house ydle yee not ydle onely but also tryflynge and besybodyes speakynge thynges whych are not cumly I wyll therfore that the yonger wemen mary to beare chyldren to gyde the house and geue none occasyon to the aduersary to speake euyll For many of them are all ready turned back and are gone after Satan And yf any man or woman that beleueth haue wyddowes let thē mynyster vnto them let not the congregacion be charged that there maye be sufficyent for them that are wyddowes in dede The elders that rule well are worthy of double honoure most specially they whiche laboure in the worde teachynge For the scripture sayeth thou shalt not mossel the mouth of the ●xe y t treadeth out the corne And the labourer is worthy of his reward Agaynst an elder receaue ●one accusacion but vnder two or thre witnesses ☞ Them that synne rebuke openly that other also maye feare I testifye before God the Lorde Iesus Christ the electe angels that thou obserue these thynges without hastynesse of iudgement do nothige parcially Laye hādes sodēly on no mā nether be partaker of other mēs synnes kepe thy selfe pure Drynke no lenger water but vse a lytell wyne for thy stōmackes sake and thyne often dyseases Some mēnes sinnes are opē before hāde and go before vnto iugemēt and some mennes synnes folowe after Lykewyse also good workes are manifest before hande and they that
angels Let hym that hath eares heare what the spirite saith vnto the congregacyons And wryte vnto the angell of the congregacyon of Phyladelphia this sayth he that is holy and true which hath the keye of Dauid whyche openeth and no man shutteth and shutteth and no man openeth know thy worckes Beholde I haue set before the an open dore and no man can shut it for thou hast a lytell strength and hast kept my sayinges and hast not denyed my name Beholde I make them of the cōgregacyon of Sathan whiche call them selues Iewes and are not but do lye Eeholde I wyll make them that they shall come and worshyppe before thy fete and shall knowe that I haue loued the. Because thou hast kept the wordes of my pacience therfore I wyll kepe the from the houre of temptacyon which wyll come vpō all the worlde to tempte them that dwell vpon the earth Beholde I come shortely Holde that whiche thou haste that no man take awaye thy crowne Hym that ouercommeth wyll I make a pyller in the temple of my God and he shall go nomore out And I wyll wryte vpon him the name of my God and the name of the cytye of my God newe Ierusalem whiche commeth downe out of heauen frō my God and I wyl wryte vpon hym my newe name Let hym that hathe heares heare what the spirite sayeth vnto the congregacyons And vnto the messenger of the congragacyon whiche is in Laodicia wryte This sayth Amen the faythful and true wytues the begynnynge of the creatures of God I knowe thy workes that thou acte neyther colde nor hotte I wolde thou were colde or hotte So then because thou art betwene both and nether colde nor hote I wyl spewe the out of my mouth because thou sayest I am ryche and increasyd with goodes and haue nede of nothynge and knowest not howe y u art wreched and miserable poore and blynde and nakyd I councel the to bye of me golde tryed in the tyre that y ● mayest be ryche whyte rayment that thou mayst be clothed that thy filthy nakednes do not appere and anoynte thyne eyes w t eye salue that thou mayest se. As many as I loue I rebuke chastē Be feruent therfore and repente Beholde I stande at the dore and knocke If any mā heare my voyce and open the dore I wyll come into hym and wyll suppe with hym and he with me To hym that ouercōmeth wyll I graunte to syt with me in my seate euen as I ouercam and haue sytten with my father in his seate Lette hym that hathe eares heare what the spirit sayth vnto the ●angregacyons ¶ He seeth the heauen open and the sente and one syttynge vpon it ▪ but ▪ xx●ii● seates about it with ▪ xxi●●i ●●ders syt●●●g vpon thē and foure beastes praysing God daye and nyght CAPI IIII. A ✚ Fter this I loked beholde a dore was open in heauen the fyrst voyce whiche I hearde was as it were of a trompet talkynge w t me whiche sayde come vp hyther I wyll shewe the thinges whiche muste be fulfylled here after And immediatly I was in the spirit behold a seate was set in heauen and one sate on the seate And he that sat was to loke vpon lyke vnto a Iasper stone and a sardine stone And there was a rayne bowe about the seate in syght lyke to an Emeralde And aboute the seate were xxiiij seates And vpō the seates xxiiij elders syttyng clothed in whyte rayment had on theyr heades crownes of Golde And out of the seate proceded lyghtnynges and thondringes and voyces and ther were seuen lampes of fyre burnynge before the seate which are the seuē spirites of God And before y e seate ther was a see of glasse lyke vnto cristall and in the myddes of the seate and roūde about the seate were foure beastes ful of eyes before and behynde And the fyrst beast was lyke a lyon the seconde beast lyke a calfe and the thyrde beast had a face as a man the fourth beast was lyke a flyinge Egle. And the foure beastes had eche one of thē v● wynges about hym and they were full of eyes within And they had no rest daye nether nyght sayinge Holy holy holy Lorde God almyghtye whiche was and is and is to come And when those beastes gaue glory and honour thankes to him y ● sat on the seate which lyueth for euer euer the xx●●●● elders fell downe before hī y t sat on the trone and worshypped hym that lyueth for euer and euer ⊢ and cast theyr crownes before y e trone sayinge thou arte worthy O Lorde ⚜ our God to receaue glory honoure and power for y ● haste created all thynges for thy wylles sake they are and were created ¶ He seeth the lambe openynge the boke and therfore the foure beastes the. xx●i●● elders the angels praise the lambe and do hym worshyppe CAPI V. AND I sawe the ryght hāde of hym y e sat in the trone a boke wrytten with in and on the backsyde sealed w t seuen seales And I sawe a stronge angell whiche preached w t a lowde voyce Who is worthy to open the boke and to lose the seales therof And no man in heauen nor in earth neyther vnder the earth was able to open the boke neyther to loke theron And I wepte much because no man was founde worthy to opē and to reade the boke nether to loke theron And one of the elders sayde vnto me wepe not Beholde a lyon of the trybe of Iuda the rote of Dauid hathe obtayned to open the boke to lose the seuen seales therof And I behelde and lo in the myddes of the seate and of the foure beastes and in the myddes of the elders stode a lābe as though he had bene kylled hauynge seuen hornes and seuen eyes which are the seuē spirites of God sent into all the worlde And he came and toke the boke out of the ryght hande of hym that sate vpon the seate And whē he had takē the boke the foure beastes xxiiij elders fell downe before the lābe hauing euery one of thē harpes golden vialles full of odours whiche are the prayers of saynctes and they songe a newe songe saying y u art worthy to take the boke and to open the seales therof for thou waste kylled hast redemed vs by thy bloude out of al kynredes tōges people nacions and hast made vs vnto our God kynges prestes and we shall raygne on the earth And I behelde and I herde the voyce of many angels about the trone oboute the beastes the elders and I hearde thousand thousandes saying w t a lowde voyce Worthy is the lambe that was kylled to receaue power ryches and wysdome strength and honour glory and blessynge And all the creatures whiche are in heauen on the earth and vnder the earth in the
the song of Moses the seruaunt of god and the song of the lambe saying Great and maruelous are thy worckes Lorde God almyghtye iuste and true are thy wayes thou kyng of Saynctes Who shal not feare O Lorde gloryfy thy name For thou onely atte holy and all gentels shal come and worshyppe before the for thy iudgementes are made manyfest And after that I loked beholde the tēple of the tabernacle of testimony was open in heauen and the seuen angels came out of the temple which had the seuen plages clothed in pure and bryght lynnē and hauyng their brestes gyrded w t golden gyrdels And one of the fowre beestes gaue vnto the seuē angels seuen goldē vyalles full of y ● wrath of God which lyueth for euermore And the temple was full of the smoke of the glory of God and of his power no man was able to entre into the temple til the seuen plages of the seuen Angels were fulfylled ¶ The Angels power out theyr vyalles ful of wrath CAPI XVI ANd I herde a great voyce out of the temple sayinge to the seuen Angels go youre wayes poure out your vyalles of wrath vpon the erth And the fyrste Angell went and powred out his Uyall vpon the erth and there fell a noysome a sore botche vpon the men whiche had the marcke of the beast and vpon thē which worshypped hys ymage And the seconde Angel shed out his vyall vpon the see and it turned as it were into the bloude of a dead man and euery lyuyng thyng dyed in the see And the thyrde Angel shed out his viall vpon the ryuets fountaynes of waters and they turned to bloude And I herde an angell say Lorde whiche arte and waste thou art ryghtuous and holy because thou hast giuen suche iudgementes for they shed out the bloud of saites and Prophetes therfore haste y u genē thē bloude to dryncke for they are worthy And I herde another out of the aulter saye euen so Lorde God almyghtye true rightuous are thy iudgementes And y e fourth angel powred out his vial on the sunne power was gyuen vnto him to vexe men with heate of fyre And the men raged in great heat spake euil of the name of god which hath power ouer those plages and they repēted not to giue him glory And the fyft angel powred out his vial vpon the seate of the beast and his kyngdome wexed darcke they gnewe their tonges for sorow and blasphemed the God of heauen for sorowe and paine of their sores and repented not of their dedes And the syxt Angel powred out his vial vpon the gret ryuer Euphrates and the water dryed vp that the wayes of the kynges of the east shulde be prepared And I sawe thre vncleane spirites lyke froggꝭ come out of the mouth of the Dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false Prophete For they are the spirites of deuyls workyng myracles to go out vnto the kynges of the earth and of the whole world to gather them to the battayle of the great day of God almyghty Beholde I come as a thefe Happy is he that watcheth and kepeth his garmentes left he walke naked men se his 〈◊〉 And he gathered them togyther into a place called in the Hebrue tonge Armagedon And the seuenth angell powred out hys vial into y e ayre And there came a gret voyce out of the tēple of heauen from the seate saying it is done And there 〈◊〉 voices thondrynges lyghtnynges there was a great earthquake such as was not sence mē were vpō the earth so mighty an erthquake so great And the great cytie was deuided into thre parties the cities of all nacyons fel. And great Babilon came in remēbraūce before God to gyue vnto her the cup of the wyne of the fearcenes of his wrath Euery yle also fled awaye the mountaynes were not founde And there fel a great haile as it had bene talentes out of heauen vpon the men and the men blasphemed God because of the plage of the hayle for it was great the plage of it sore ¶ He descrydeth the woman syttynge vpon the ●●ast with ten hornes CAPI XVII ANd ther came one of the seuen angels whiche had the seuen vyalles and talked with me sayinge vnto me come I wyl shewe the the iudgment of the great whore that sitteth vpon many waters with whom haue cōmitted fornicacion the kinges of the earth the inhabiters of the erth are dronc ken with the wyne of her fornicacion And the spirit caryed me awaye into the wyldernes And I sawe a woman syt vpon a rose colored beast full of names of blasphemye which had seuen hedes and ten hornes And the woman was arayed in purple rose colour decked with golde precyous stone pearles and had a cup of golde in her hand ful of abhominacions filthines of her fornicaciō And in her forhed was a name written a mystery great Babylon the mother of whoredome abhominacions of the earth And I sawe the woman droncken with the bloude of saynctes with the bloude of the wytnesses of Iesu. And when I sawe her I wondred with great maruayle And the angell sayde vnto me wherfore maruaylest thou I wyll shewe the the mystery of the womā of the beast that beryth her which hath seuē heades and ten hornes The beast that thou seest was and is not ● shall ascende out of the bottomlesse pyt and shall go into perdicion and they that dwell on the earth shall wondre whose names are not writtē in the boke of lyfe from the begin nyng of the worlde when they beholde the beast that was is not And here is a minde that hath wysdome The seuen heades are seuen moūtaynes on whiche the woman sytteth they are also seuē kynges Fyue are fallē and one is and another is not yet come And when he commeth he must cōtinue a short space And the beast that was is not is euē the eight and is one of the seuen and shall go into destruccion And the ten hornes which y u sawest are ten hynges which haue receyued no kyngdome as yet but shal receyne power as kinges at one houre with the beast These haue one mynde and shall gyue their power and strēgth vnto y e beast These shal fyght with the lambe and the lambe shal ouer come thē For he is Lorde of Lordes and Kynge of kynges and they that are on hys syde are called and chosen and faythfull And he sayde vnto me●the waters whiche thou sawest where the whore sitteth are people and folke and nacions and tōges And the ten hornes which thou sawest vpon the beast are they that shall hate the whore and shal make her desolate and naked and shal ●at● her flesshe burne her w t fyre For God hath put in their hertes to fulfyll his wyll