Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n worship_v write_v yield_v 28 3 6.8906 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13159 A briefe replie to a certaine odious and slanderous libel, lately published by a seditious Iesuite, calling himselfe N.D. in defence both of publike enemies, and disloyall subiects, and entitled A temperate wardword, to Sir Francis Hastings turbulent Watchword wherein not only the honest, and religious intention, and zeale of that good knight is defended, but also the cause of true catholike religion, and the iustice of her Maiesties proceedings against popish malcontents and traitors, from diuers malitious imputations and slanders cleered, and our aduersaries glorious declamation answered, and refuted by O.E. defendant in the challenge, and encounters of N.D. Hereunto is also added a certaine new challenge made to N.D. in fiue encounters, concerning the fundamentall pointes of his former whole discourse: together with a briefe refutation of a certaine caluminous relation of the conference of Monsieur Plessis and Monsieur d'Eureux before the French king ... Sutcliffe, Matthew, 1550?-1629. 1600 (1600) STC 23453; ESTC S117866 358,520 534

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the Iesuites good liking For he is much offended that any should speake either for truth or state against publike enemies and traytors and would most earnestly pray you that you would be pleased to suffer him and his consortes to vndermine the state and to stirre vp rebellion and cut honest mens throtes without any noise or question made about the matter And because Sir Francis hath exhorted his countrymen couragiously to withstand the Spaniards and other publike enimies and speaketh plainely what we are to thinke of him and his consortes he calleth him A troublesome stickler and saith He is transported with violent rage against potent and annointed princes and in diuers places chargeth him with railing and slandering heere imputeth to him Base detractions and contumelious fictions and giueth him many other verie bigge words degorged out of his wicked and impotent malice against good men As if it were not lawful for vs to defend our selues or touch our enemies but in such manner and forme as this criticall Aristarchus and new teacher of formes of spéech shall like So ridiculous and absurd a Noddy we do encounter such vnreasonable requests we are to answere as may further appeare by the sequell of his discourse My first petition a P. 120. saith he Should be Note I pray you that he saith Should be and not Is. Whereby we may vnderstand that this proud companion disdeineth to make petition to your Lordships Signifying onely that if he might abase himselfe so low as to make petition to such as he accounteth heretickes That then his petition should be to restraine such turbulent spirits as those are which more of a madde and malicious kind of wantonnesse then of witte do loose their tongues with ouermuch liberty against the honor of mighty catholicke princes abrode So his complaint is that we loose our tongues to speake without witte thinking percase because he and his consortes do raile against Christian princes wittily or rather saucily that they may do it fréely and lawfully His desire is That turbulent spirites may be restrained But he doth not consider that this concerneth him and his consortes the Iesuites and popish faction very néere For they are the turbulent spirits stirred vp by satan to trouble kingdomes and enflame warres throughout the world as before hath béene in part declared b Discouery of William Critons errors Criton was taken with diuers plats for the inuasion of England He holpe to stirre warres in Scotland They are therefore Turbulent spirits and condemned by their owne consorts and all the world for such As for vs it toucheth vs nothing And therefore we willingly subscribe this petition and would wish that all Christian princes would take a course with such as publish libels and slanderous calumniations to the disgrace of princes and states For none haue more cause to complaine then we Paule the third published a slanderous bull or libell against Henry the eight Which was seconded with a bitter inuectiue written by cardinall Poole Pius 5. and Sixtus 5. a In bulla Pij 5. Sixti 5. haue d spoken their pleasure against her Maiesty b Sanders Ribad de schism and this kingdome Sanders Ribadineira and Rishton haue e written bookes full of most impudent calumniations against diuers catholicke princes f Cardinall Allen hath passed all that went before him in bitternesse and malice c In his letters to the nobility and people of England and Ireland The like course haue they taken against Henry the third and fourth of France and diuers noble princes of that kingdome Parsons the Iesuite himselfe alone hath published cart lodes of libelles Time therefore it is to stoppe the mouthes of such barking curres and to tye them vp for barking But why would he haue such turbulent Spirits restreined He saith That the furious hatred of Sylla and Marius of Pompey and Caesar was kindled by certaine opprobrious speeches vttered by some of their followers But he should do well to shew his author and prooue his words true least he be taken for a false forger of examples I could yet neuer vnderstand any such matter And therefore let him take héed least for want of good handling he marre the fashion of his first petition His second petition is That your honors would resolue to be mediators vnto her Maiestie for some more gentle mild and mercifull course to be taken with papistes Wherein First he doth greatly wrong her Maiestie charging her with rough vnmercifull and cruell dealing against papistes who hath so much spared them that to many it is thought that she hath neither had sufficient regard of her owne safety nor of the peace and security of her subiectes Secondly he doth couertly charge your Lordships That you haue borne a hard hand ouer them and assisted her Maiestie in her vnmercifull dealing Thirdly he is so saucy as to make you his factors and mediators in a cause most irreligious and impious most dangerous to her Maiestie and the state most odious to her most loyall subiectes and most vnreasonable in regard of the petitioner and his consortes and this I will briefely shew leauing the consideration and prouision for the rest to your honors Most impious it is to perswade a toleration of popish religion béeing a doctrine full of heresies and not cléere of Idolatry as is notorious to all that know it and shall God willing be fully prooued héereafter And if it be impious to perswade it we must thinke that piety will not suffer vs to yéelde it Our a Matth 4. Sauiour saith It is written we must worship the Lord our God and serue him onely and that is the briefe of the first b Exod. 20. commaundement Thou shalt haue no other Gods but me Now how is God onely serued where the idole of the altar and euery crucifixe is worshipped with diuine honor How do they serue God alone that make angels and saintes their mediators and communicate gods honor to them Besides that it is nothing but idolatry and Worshipping of strange Gods as saith c Aduers haeres Vincentius Lirinensis to embrace and stifly to maintaine heresies For heretickes no lesse reuerence their opinions then the Gentiles their gods Nay Saint d De vera relig c. 38. Augustine saith That it is the vilest kinde of idolatrie for men to worship their owne fancies and obserue that for a religion which their deceiued and swelling mindes imagine The apostle forbiddeth the Corinthians to haue any societie with them that e 1. Cor. 5. worship and serue idols And sheweth that there is no fellowship betwixt light and darkenesse nor company to bée kept with Infidels Nolite saith hée f 2. Cor. 6. iugum ducere cum infidelibus quae enim participatio iustitiae cum iniquitate Aut quae societas luci ad tenebras Quae autem conuentio Christi ad Belial Aut quae pars fideli cum infideli Qui autem consensus templo
here obiected that Hieroms words in Ezech. cap. 4. make nothing against prayers to saints But it must be remēbred that the cōtrouersie here was not whether M. Plessis had well concluded out of that ●lace but whether he had rightly alleaged it Beside that we answer that it is no weake argument to conclude thus we must not trust in the prayers of men and therefore are not to rely vpon the prayers of men departed this life Finally writing vpon the epistle to the Galathians c Hierome doth flatly condemne prayers made to Saints departed and for dead men b Lib. 2. in epist ad Galat. Obscurè licèt docemur saith he per hanc sententiam nouum dogma quod latitat 〈◊〉 praesenti seculo sumus siue orationibus siue consilijs inui● posse nos coadiuuare Cum autem ante tribunal Christi venerimus non Iob non Daniel nec Noe rogare posse pro quoquam sed vnumquemque portare onus suum He saith when we are here we may helpe one another signifying that men departed this world can neither helpe others nor be holpen by prayers of others The sixt place which the Lord of Plessis was charged to haue corrupted was drawne out of Cyril contra Iulianum lib. 6. And why was he charged thinke you Forsooth because hée alleaged him to proue that adoration was not to be yeelded to the signe of the crosse But herein there could not be any falsification vsed and that first for that he did not alleage the authors words and secondly for that he doth well conclude according to Cyrils meaning For where Iulian obiected to Christians that they worshipped the crosse Cyril answereth that these words proceeded of bad thoughts and extreme ignorance So likewise saith Minutius Felix in his apology cruces nec adoramus nec optamus That is we neither worship nor desire crosses The seuenth place was out of Petrus Crinitus where the L. of Plessis is charged to leaue out the word humi alleaging the law of Theodosius and Valens against the making of the signe of the crosse But his accusers should haue remembred that he did alleage not the words as now they are found in bookes falsified by idolaters and crosse-worshippers but out of Petrus Crinitus which citeth the law out of authenticall records Our wise relator here to make the matter séeme more heinous saith he falsified the law of Theodosius Valens Iustinian as if they had béene ioynt authors of that law when as Iustinian was not yet in the world when that law was made Neither is it much materiall if Tribonian in the Emperours name had put in the word humi For we are rather to rely vpon the originals then vpon Tribonians honestie that put words in and out and altered lawes at pleasure Neither was the law of Theodosius and Valens to be reputed new albeit the word Humi had béene left out séeing both Epiphanius and the councell of Eliberis in Spaine and diuers other fathers had condemned paintings of images The eight place was taken out of S. Bernard Epist 174. she needeth no false honors saith Bernard speaking of the virgin Mary being as she is at the fulnesse therof Againe he saith that it was no honour but a taking away of honor and that the feast of her conception was neuer well instituted Here his accuser charged the Lord of Plessis to haue omitted these words Magnifica gratiae inuentricem mediatricem salutis restauratricem seculorum As if it were necessarie where diuers places are alleaged out of one authour to write out all that commeth betwixt one other This is a new trick of Eureux who albeit he He hath set out a treatise to proue this position hold the scriptures to be insufficient and therein hath tried his poore talent of writing yet would haue more then is sufficient alleaged out of fathers and other authours Beside that the Lord of Plessis alleaging the authoritie of Bernard doth not dissemble in what estéeme he held the holy virgin Mary Finally he alleaged Bernard not as an authentical witnesse but as a man fauouring his aduerse party whose confession is strong against the papists but not for them béeing nourished in monasticall errours and superstitions Nay the papists themselues doe not allow all Bernards opinions for they celebrate our Ladies cōception which he disallowed and do not hold our Lady to be mediatricem salutis as he termeth her but rather mediatricem intercessionis and yet giue her such extrauagant honour as both he and Epiphanius writing against the heretikes called Collyridians much misliked The last place was taken out of Theodoret. God doth what he pleaseth saith a In Psal 113. hée But images are made as pleaseth men they haue the places of senses but they haue no sense Héere M. Plessis was charged first for translating Simulachra or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 images and next for leauing out these words à gentibus culta As if euery one that did translate amisse were to be charged with falsification or as if all bad translations in the old Latin interpreter of the bible were so many falsifications Beside that hée offred to prooue and most true it is that euery image hauing idolatrous or heathenish worship done to it is idolum Isai 40. where the old Latine interpretor hath Simulachrum the Gréeke worde is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and Deuter. 4. that word which the Latine interpreter translateth Simulachrum the Gréeke interpreter translateth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Neither do either Gréeke or Latine authors of any antiquitie put such a difference betwixt the wordes Simulachrum 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and imago as our papistes do To the second it was answered that the wordes à gentibus culta being set downe in the allegation do rather hurt then helpe the papistes that worship images with kissing crouching censing praying as the Gentiles did their idols Those reasons therefore that are forcible against the idols of the Gentiles are also most forcible against the popish worship of images which is more grosse idolatrie in some pointes then that of the heathens For they neuer did giue that worship that is due to the originall to the image But the idolatrous papistes with one worship honour the holy Trinitie and the image of the Trinitie made by a painter our Sauiour Christ and a woodden crucifixe And yet this woodden relator is bounde to defende this woodden cause If then the aduersarie coulde not get any grounde of M. Plessis in these places which were chosen as principall and placed first as places of most aduantage we may well suppose if the triall had procéeded that hée woulde haue receiued farre more disgrace in the rest CHAP. III. That our aduersaries haue no such great cause as they imagine to boast of their victorie in the conference passed betwixt the Lord of Plessis and Eureux BY this which hath béene spoken it may sufficiently appéere that the papistes had no great reason to make