Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n work_n world_n worth_n 64 3 8.3220 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A57015 The fifth book of The works of Francis Rabelais, M.D., contaning the heroic deeds and sayings of the great Pantagruel to which is added the Pantagruelian prognostication, Rabelais's letters, and several other pieces by that author / done out of French by P.M.; Selections. 1694 Rabelais, François, ca. 1490-1553?; Rabelais, François, ca. 1490-1553? Pantagruel. English.; Rabelais, François, ca. 1490-1553? Pantagruéline prognostication. English.; Rabelais, François, ca. 1490-1553? Correspondence. English.; Motteux, Peter Anthony, 1660-1718. 1694 (1694) Wing R104A; ESTC R2564 128,470 325

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

with long Claws and crooked Paws and of terrible Adventures and Monsters there 22 Chap. 8. How Panurge related to Master Aedituus the Fable of the Horse and the Ass 32 Chap. 9. How with much ado we got a sight of the Popehawk 40 Chap. 10. How we arriv'd at the Island of Tools pag 44 Chap. 11. How Pantagruel arriv'd at the Island of Sharping 48 Chap. 12. How we past through the Wicket inhabited by Gripe-men-all Archduke of the Furr'd Law-Cats 51 Chap. 13. How Gripe-men-all propounded a Riddle to us 57 Chap. 14. How Panurge solv'd Gripe-men-all's Riddle 61 Chap. 15. How the Furr'd Law-Cats live on Corruption 65 Chap. 16. How Fryar Ihon talks of rooting out the Furr'd Law-Cats 68 Chap. 17. How we went For-wards and how Panurge had like to have been kill'd 76 Chap. 18. How our Ships were stranded and we were reliev'd by some People that were subject to Queen Whims qui tenoient de la Quinte 79 Chap. 19. How we arriv'd at the Queendom of Whims or Entelechy 85 Chap. 20. How the Quintessence cur'd the Sick with a Song 89 Chap. 21. How the Queen pass'd her Time after Dinner 94 Chap. 22. How Queen Whims's Officers were employ'd and how the said Lady retain'd us among her Abstractors 99 Chap. 23. How the Queen was serv'd at Dinner and of her way of eating pag 104 Chap. 24. How there was a Ball in the manner of a Turnament at which Queen Whim was present 108 Chap. 25. How the Thirty two Persons at the Ball fought 112 Chap. 26. How we came to the Island of Odes where the Ways go up and down 122 Chap. 27. How we came to the Island of Sandals or Slaves and of the Order of Semiquaver Fryars 125 Chap. 28. How Panurge ask'd a Semiquaver Fryar many Questions and was only answer'd in Monosyllables 135 Chap. 29. How Epistemon dislik'd the Institution of Lent 146 Chap. 30. How we came to the Land of Satin 151 Chap. 31. How in the Land of Satin we saw Hearsay who kept a School of Vouching 159 Chap. 32. How we came in sight of Lantern-Land 164 Chap. 33. How we landed at the Port of the Lychnobians and came to Lantern-Land 165 Chap. 34. How we arriv'd at the Oracle of the Bottle 167 Chap. 35. How we went Vnder ground to come to the Temple of the Holy-Bottle and how Chinon is the oldest City in the World pag 17● Chap. 36. How we went down the Tetradic Steps and of Panurge's Fear 175 Chap. 37. How the Temple Gates in a wonderful manner open'd of themselves 179 Chap. 38. Of the Temple's admirable Pavement 182 Chap. 39. How we saw Bacchus's Army drawn up in Battalia in Mosaic Work 94 Chap. 40. How the Battel in which the Good Bacchus overthrew the Indians was represented in Mosaic Work 188 Chap. 41. How the Temple was illuminated with a wonderful Lamp 192 Chap. 42. How the Priestess Bacbuc shew'd us a Fantastic Fountain in the Temple 195 Chap. 43. How the Fountain-water had the taste of Wine according to the Imagination of those who drank of it ib Chap. 44. How the Priestess Bacbuc equipt Panurge in order to have the Word of the Bottle 205 Chap. 45. How Bacbuc the High Priestess brought Panurge before the Holy Bottle 208 Chap. 46. How Bacbuc explain'd the Word of the Goddess Bottle 211 Chap. 47. How Panurge and the rest rim'd with Poetic Fury 214 Chap. 48. How we took our Leave of Bacbuc and left the Oracle of the Holy Bottle pag 219 The most Certain True and Infallible Pantagruelian Prognostication OF the Golden Number pag. 227 Chap. 1. Of the Governor and Lords Ascendant this Year 228 Chap. 2. Of the Eclipses this Year 229 Chap. 3. Of the Diseases this Year 230 Chap. 4. Of the Fruits of the Earth this Year 232 Chap. 5. Of the Disposition of the People this Year 233 Chap. 6. Of the Condition of some Countries 239 Of the Four Seasons of the Year Chap. 7. Of the Spring 242 Chap. 8. Of Summer 244 Chap. 9. Of Autumn 245 Chap. 10. Of Winter 246 An Epistle by Pantagruel's Lymosin Grand Excoriator of the Latial Tongue c. pag. 247 The Philosophical Cream of Encyclopedic Questions 254 Two Epistles to Two Women of different Humours To an Old Woman 257 To another Woman of a quite different Humour 260 Letters written by Francis Rabelais M. D. during his stay in Italy in the Year 1536. LEtter 1. To my Lord Bishop of Maillezais pag. 1 Letter 2. 7 Letter 3. pag. 8 Letter 4. 9 Letter 5. 10 Letter 6. ib. Letter 7. 11 Letter 8. 13 Letter 9. 17 Letter 10. 19 Letter 11. 21 Letter 12. 22 Letter 13. 24 Letter 14. 27 Letter 15. 29 Letter 16. 32 FINIS BOOKS Sold by Richard Baldwin BIbliotheca Politica Or An Enquiry into the Ancient Constitution of the English Government with respect both to the just Extent of Regal Power and to the Rights and Liberties of the Subject Wherein all the chief Arguments as well against as for the Late Revolution are Impartially represented and considered In XIII Dialogues Collected out of the best Authors both Ancient and Modern To which is added An Alphabetical Index to the Whole Work The Four Epistles of A. G. Busbequins concerning his Embassy into Turky Being Remarks upon the Religion Customs Riches Strength and Government of that People As also a Description of their chief Cities and Places of Trade and Commerce To which is added His Advice how to manage War against the Turks Done into English The Bounds set to France by the Pyrenean Treaty and the Interest of the Confederates not to accept of the Offers of Peace made at this Time by the French King To which are added some short Reflections shewing How far England is concern'd in the Restitution of that Treaty Together with a List of the Towns and Countries that the French have taken since that Time Letters of State written by Mr. John Milton to most of the Sovereign Princes and Republicks of Europe From the Year 1649 till the Year 1659. To which is added An Account of his Life Together with several of his Poems and a Catalogue of his Works never before Printed Mercury Or The Secret and Swift Messenger Shewing How a Man may with Privacy and Speed communicate his Thoughts to a Friend at any distance The 2d Edition By the Right Reverend Father in God John Wilkins Late Lord Bishop of Chester Printed for R. Baldwin where are to be had The World in the Moon and Mathematical Magick Berault's French Grammar * plus Valeur I don't know what it means * There were several sorts of Francs then some worth about Eighteen pence others four or five shillings * La Quinte This means a fantastick Humour Maggots or a foolish Giddiness of Brains and also a fifth or the Proportion of Five in Musick c. * 1. A sort of Country-dance 2. A still Tragick-dance 3. Dancing and Singing us'd at Funerals 4. Cutting Sarcasms and Lampoons 5. The Persian-dance 6. Tunes whose Measure inspir'd Men with a kind of Divine Fury 7. The Thracian-movement 8. Smutty Verses 9. A Measure to which the Melossi of Epirus danc'd a certain Morice 10. A Dance with Bowls or Pots in their Hands 11. A Song where one Sings alone 12. Sports at the Holidays of the God of Bounds 13. Dancing naked at Flora's Holidays 14. The Trojan-dance in Armour * A Consumption in the Pocket or want of Money those of St. Francis 's Order must carry none about ' em * Some call it an Olio Rabelais Pot-pourry * Great Cards on which many different things are figur'd * Pieces of Ivory to play withal * August * An Herb the touching of which is said to reconcile Lovers * A kind of Beacons * A Lamp with many Wicks or a Branch'd Candlestick with many Springs coming out of it that supply all the Branches with Oyl * Dances in the honour of Bacchus * Varro * Two Court-Fools * Two Court-Fools * Lifrelofes a word coin'd in derision of the Germans and Switzers † St. James in Galicia * Bats † A certain Fish in the River Pô which sometimes weighed 1000 pound * A thick broadheaded flying Insect which sits on Trees in Hot Countries and sings after a skreaking fashion 'T is call'd Cicada in Latin and therefore mistaken by some here for the Grashopper * Renée of France Dutchess of Ferrara