Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n work_n workman_n worthy_a 66 3 6.5483 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11015 A treatise of Gods effectual calling: written first in the Latine tongue, by the reuerend and faithfull seruant of Christ, Maister Robert Rollock, preacher of Gods word in Edenburgh. And now faithfully translated for the benefite of the vnlearned, into the English tongue, by Henry Holland, preacher in London; Tractatus de vocatione efficaci, quae inter locos theologiæ communissimos recensetur, deque locis specialioribus, qui sub vocatione comprehenduntur. English Rollock, Robert, 1555?-1599.; Holland, Henry, 1555 or 6-1603.; Bèze, Théodore de, 1519-1605. 1603 (1603) STC 21286; ESTC S116145 189,138 276

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

containe my selfe but must needes giue thankes as I ought vnto God for this so necessarie and so profitable a worke and reioyce that both you and the whole Church enioy so great a benefit desiring the Lord to increase with new gifts and preserue in saftie this excellent instrument especially in these times wherein thorow the scarcitie of skilfull workemen which labour in the Lords vineyard and by the decease of those well exercised and experienced souldiers and worthie Christians Sathan and his companions begin againe to triumph ouer the truth Concerning the estate of our Church and schoole we yet continue and proceede in our course by the mightie hand of our God and Sauiour protecting vs which is admirable to our very enemies being deliuered from the iawe of death But in truth for ought we see it is like to last but one yeare our estate depending on those acts which shall bee concluded in the * Or meeting at Roane Or the Prince our neighbour diet of Roane betweene the French King and our neighbour Duke either concerning peace or warre wherein we hope to be comprehended vpon equall condition In this fraile and vncertaine estate that is our principall consolation that we are sure this slender and twined threed whereupon we rest is sustained by the hand of our good God who will not suffer that to be falsified which we haue learned of the Apostle that all things worke together for the Rom. 8. good of those that loue him In the meane while I beseech you brethren continue your remembrance of vs in your daily prayers I for my part for some moneths though I be not much pained with any Feuer Gout Stone or any of those sharpe diseases which be the vsuall companions of old age yet I feele my selfe so infeebled and weakned that I am constrained in a manner to giue ouer both my publike duties to keepe house and home looking euery day for that ioyfull and happie dissolution whereunto age it selfe calleth me being now seuentie eight yeares old And herein I desire your prayer with the rest of my brethren by name of my reuerend brother Maister Meluin and Maister Peter Iunius whom vnlesse memorie faile me Maister Scringer of blessed memorie was wont to call his cosen vnto whom remembring withall my hartie commendations I desire you to communicate this my letter desiring the Lord my deare and louing brother to preserue your whole Church there with his mightie and blessed hand against all both forren and domesticall dangers Fare ye well from Geneua the Calends of Nouemb. after our olde computation CIC. IC XCVI Yours wholy THEODOR BEZA TO THE RIGHT WORSHIPFVLL AND HIS VERIE CHRISTIAN LOVING FRIEND MAISTER WILLIAM SCOT of Ely grace and peace by Iesus Christ WHen I had finished my last sommers worke of reuising and correcting Master Rollockes readings on the Colossians I was inwardlie much affected with the holy spirit of the man which I found as in that so in the rest of his workes Then my heart desired that as forraine Churches greatly reioyce in him and blesse God for him so the Churches of England and Scotland might to their greater ioy heare him speake yet more vnto them in their owne natiue language This is the cause right worshipfull that mooued me the winter past to gaine some houres from mine ordinarie labours to giue this little booke a new coate that it might be knowne also in all this Iland where it was first conceiued and borne It hath the protection of our most mightie King for saftie and free passage into other parts of the world where it hath been intertained with kinde acceptation and so now no doubt it shall be no lesse in both these kingdomes when as all true hearted subiects shall see with what christian affection our most noble King affected this faithfull seruant of Iesus Christ and his holy workes Now blessed bee God for being thus mindfull of vs and for annoynting his sacred breast with such a measure of the spirit of iudgement as an 2. Sam. 19. 27. Phil. 19. 10. Esa 11. 3. 4. Angel of God to discerne the things that differ and so to respect the meeke ones of the earth to the vnspeakable ioy of the good and terror of the wicked Behold now praise the Lord with vs and let vs magnifie his name together for the Lord hath done great things for vs the Lord hath so set the wheeles of his admirable prouidence and so carried his blessed hand this yeare past in all his proceedings round about vs and so touched the hearts 1. Sam. 10. 26. of all this kingdome as hauing a purpose to accomplish a great worke in the building of his Church and in his good time to lift vp such strokes as shall destroy for euer euery enemie that doth euill to the sanctuarie Psal 74. 3. The Lords compassions faile not O Lord withdraw Psal 85. 3. 4. thine anger and turne backe the fiercenes of thy wrath Turne vs O God of our saluation turne thou vs Lam. 5. 21. vnto thee that wee may bee turned and cause thy face to shine vpon vs that we may be saued Cease not to pray for vs that we may not returne to our olde securitie and vnthankfulnes any more but that wee may attend what the Lord saith for now he begins to speake peace vnto his people and vnto his Saints crying in their doores euen as it Prou. 1. Psal 85. 8. were in the open streetes that they returne not againe to folly Now we see that the counsell of the Lord shall stand for euer and that the thoughts of his heart shall continue throughout all ages for he hath broken the counsels of the wicked who haue euer sought to be possest of Gods habitations but the Lord shall make them as stubble before the wind the Lord will persecute them with his tempest and make them afraid with his storme O Lord fill their Psal 83. 16. faces with shame that they may seeke thy name Finally the Lord hath made our corners full and abounding with diuers forts of blessings hee hath made Psal 144. 13. the barres of our gates strong and hath setled peace in our borders he hath stablished his Gospell and holy couenant with vs he hath taught vs to obserue his iudgements and his wonderfull administrations both of his iustice and mercie he Psal 147. 13. hath not dealt so with any Nation round about vs. Wherefore O praise the Lord with vs let England and Scotland now with one heart as with one mouth praise God in all the assemblies Psal 6. 8. 26. O praise the Lord ye that are of the fountaine of Israel praiseye the Lord. To returne to our purpose as touching this sweete treatise in hand I say no more but this I trust the reader shall finde my words true that so many common places of diuinity as be here briefely couched as branches appertaining to this one head the
A TREATISE OF GODS EFFECTVAL CALLING WRITTEN FIRST IN THE LATINE tongue by the reuerend and faithfull seruant of Christ Maister ROBERT ROLLOCK Preacher of Gods word in Edenburgh AND NOW FAITHFVLLY TRANSLATED for the benefite of the vnlearned into the English tongue by Henry Holland Preacher in London 2. PET. 1. 10. Giue diligent heede to make your calling and election sure AT LONDON Imprinted by FELIX KYNGSTON 1603. THE AVTHORS EPISTLE TO THE MOST HIGH AND MIGHTIE Prince IAMES the sixt now by Gods free mercie King of England Scotland France and Ireland defender of the faith c. grace and peace by Iesus Christ. AFter some aduising with my selfe in whose name I should publish this litle worke your Maiestie my most dread Soueraigne aboue all others came first into my mind for that you may iustly challenge as your owne right the first fruites of my labours of what kinde soeuer they be Hauing then heretofore consecrated the first fruites of the first kind of my writings vnto your Highnes I thought it meete also that this second kinde of meditations in the common places of diuinitie should be presented to the same your Maiestie From this purpose although many things feared me among which your princely Maiestie to speak as the truth is adorned with rare knowledge of diuine things did most occupie my minde your Maiestie I say the greatnes whereof my owne meannes and the slendernes of this work were not able to endure Yet when I recounted with my selfe how great your curtesie and gentlenes was alwaies accustomed to bee towards all men but especially towards my selfe I determined rather to incurre some suspition of ouermuch boldnes then not to giue testimonie of my dutie and of my most humble deuotion towards your Maiestie euen by the dedication of this small worke of mine how meane soeuer it be Respect therefore most noble King not so much this smal worke as the testimonie of a mind most dutifully affected towards your Maiestie in the Lord and as my dutie requireth most readie according to my small abilitie with all lowlines to do your Maiestie most humble seruice in any thing that I can during life But what is there wherein I can do your Maiestie better seruice then in striuing with my God with continuall earnest prayers that through his grace and singular goodnes you may for euer maintaine continue and make good that excellent opinion which you haue not vndeseruedly alreadie gotten in forraine nations amongst such men as are most eminent in this our age both for learning and godlines that so you may haue a happie raigne in this present life and in that other life may be a fellow heire of that heauenly kingdome in comparison of the glorie of which kingdome that I may speake this by the way I my selfe a good while since haue heard you despise al these earthly kingdoms at such time as amongst other matters in a certain familiar conference where there were but a fewe present you discoursed of many things learnedly I speake the truth to the glorie of God without any flatterie and godlily and delightfully concerning Christ and of praying to him onely and not to Angels or Saints departed out of this life you may I say be a fellow heire together with your head euen that most high King Lord and heire of all things Iesus Christ whose grace mercie and power defend and protect you both in bodie and soule from all your enemies bodily and ghostly for euermore Your Maiesties most dutifull Seruant ROBERT ROLLOCK TO THE RIGHT GODLY LEARNED AND HIS REVERENT GOOD FRIEND Maister Iohn Iohnston I May seeme slow in aunswering your letters good Maister Iohnston for that they were long in comming to my hands I vnderstoode by them to my great ioy that you are safely arriued in your owne countrie and haue found your Churches there in ablesscd and peaceable state wherein I desire in heart they may long continue And why may I not confidently hope that this my desire shall be fulfilled specially seeing they were from the beginning The blessing of God on the Churches of Scotland so happily soundly and excellently founded by those faithfull and worthie seruants of God those skilfull maister-builders which begun the worke and they whoseconded them brought no stubble or hay but siluer gold and precious stones to the building Nay which is more the Lord himselfe hauing so clearely and apparantly fauoured and furthered their holy labours that whosoeuer haue stumbled at this building haue not onely missed and failed of their purpose but haue been as it were by the strong and powerfull hande of God scattered and throne out into vtter darkenes To these we may adde that singular and most precious gift of God which the same good God hath bestowed vpon you I meane your worthie King Maister Bezas iudgement and commendation of the Kings Maiestie in the happie gouernment of the Churches of Scotland whom he hath likewise miraculously preserued from many and great perils who hath ioyned to his singular and admirable care and watchfulnes in defending the Gospell and preseruing the puritie and vnspotted sinceritie of this Church so great and exact knowledge of Christian religion from the very grounds and principles thereof that the Lord it seemes hath made his Maiestie both a Prince and preacher to his people so that your Our blessed King may in veritie be well accounted a second Salomon who was both King and preacher Realme of Scotland is now become of all other most happie and may iustly hope for increase of tranquillitie and felicitie if onely as we are perswaded she will she can discerne and thankfully acknowledge the great blessing she inioyeth and as she hath begun so continue to direct them all to the right scope and end which is to his glorie who is the father and fountaine of all goodnes And I assure you I reioyce from my heart that occasion was giuen me to congratulate by these my letters your happie condition with the rest of my reuerend brethren both by your countrie man Maister Dauid Droman a man both godly and well learned whose presence though but for a few dayes was most acceptable to vs here who is now vpon his returne to you with these letters as likewise in that I chaunced of late to meete with a great treasure which I know not by what mishap being frequent in other mens hands hath hitherto missed my fingers For why should not I esteeme as a treasure and that most precious the commentaries of my honorable brother Maister Rollocke vpon the epistle to the Romans and Ephesians Maister Beza commendeth Maister Rollockes workes both of them being of speciall note among the writings Apostolicall for so I iudge of them and I pray you take it to be spoken without all flatterie or partialitie that I neuer read or met with any thing in this kinde of interpretation more pithilie elegantly and iudiciously written so as I could not
repay and recompense this your loue with manifold comforts of his spirit euen then specially when the comforts and props of this present life shall most be wanting Now the God of hope fill you with all ioy and peace in beleeuing that ye may abounde in hope through the power of the holy Ghost that so ye may perseuer in this your holy faith in Christ and loue to the Saints vnto the end Amen Yours to vse in the Lord Christ Iesus HENRIE HOLLAND To the Reader ALthough the greater part both of authors and translators of bookes may be taxed of officiousnes and not a few of vngodlines yet are there some whose merits in this kinde doe out-way the demerits of the other These are either those worthie lightes themselues or else those second candlestickes to translate the light into which God specially in these latter yeares hath bestowed as gifts to vse Saint Paules word vpon his Church to the edification of it It is true indeede in one sense that both the one and the other are but candlestickes for the light is Gods but otherwise comparatiuely the author is the light and the translator is as it were an other candlesticke to translate the light into and that for those which thorough ignorance of the tongue could not attaine to the light when it shone out of the authors owne lampe Now although there seeme no great gifts to be required in a translator yet the truth is that if he be not of good discretion to choose the fittest workes of good speech to expresse the authors sentence with fittest wordes and of so great apprehension and former store that by that which he seeth in the author he hath attained to more then paraduenture the author himselfe saw or minded his defectiuenes will bring him in daunger of shewing what gifts are required in a translator for a good translator is neither a paraphrast nor a periphrast which is committed by needeles chaunging or adding words He so behaueth himselfe that the comparing of the originall will commend his fidelitie and that they which know of no originall would take the translator for the author himselfe He must naturalize his translation for the reader without miuring the gift of the author in the natiue worke But these seeme criticke rules to the irregular which offend against their authors to please themselues for as there are many translations of vnworthie workes so are there many transportations of worthie workes which like plantes ill taken vp reioyce not to growe in the soyle into which they are translated And yet neuerthelesse it cannot without iniurie be denied that this age hath afforded many excellent translations of excellent and learned authors to the benefit of our people amongst whom Maister Rollocke the reuerend Author of this worke deserueth an eminent place as also this worke it selfe is very acceptable together with the translators godly labour in this and other things commodious to the Church of Christ This inclined me the rather to commend it to thee in these few lines not as taking vpon me any thing but as a poore man where he is better knowne is sometimes engaged for a rich This labour is become ours not onely because it is thus well englished but also because the Author is a Scottishman which is now to the wise hearted a synonymie of an Englishman And it shall be to the praise of both the Nations to receiue both mutuall and common benefits without that emulation which was betwixt Israel and Iuda It is a comely thing to speake in the words of that King that was so miraculously restored to declare the signes and wonders of the high God which we see this day euen this vnanimitie in receiuing the King wrought no doubt by diuine instinct rather then grace in some which otherwise mendaciter deduntie as Dauid saith Let vs on the otherside goe out in our sinceritie and meete the King of Kings with Hosanna And I beseech you by the wonder of our neighbours which is our innocent aggregation to this scepter let the solution of an obiection by King Henry the seuenth of noble memorie and of so renowned wisedome be our satisfaction that the soueraigntie is deuolued where it is not onely by the prouidence but also by the ordinance of God to the comfortable vniting of that Nation rather then Nations which at the first vpon the matter was indeede but one though for some yeares past it were diuided by conceit Let vs take vp the argument of Abraham We are brethren c. And as this is a worke of vocation so let vs hold the comming of our King to bee the worke of reuocation to call vs backe to vnitie And so gentle reader I commit thee to the God of peace and vnitie Thine in Christ Francis Marbury To the Reader CHristian reader I pray thee pardon all faults in this first impression I could not well be present with the workemen for their direction Some schoole poynts and phrases of schoole men doe not so well relish in the English tongue nor could be rendred to my content whatsoeuer is wanting in word or matter in this edition I will amend in the next if the Lord permit farewell Thine in Christ Iesus Henry Holland The Contents 1OF our effectuall calling 1 2 Of the word of God or of the couenant in generall and of the couenant of workes in speciall 6 3 Of the couenant of Grace 11 4 Of such as be comprehended in may truely be said to be vnder the couenant of God 27 5 A comparison of our iudgement and of the aduersaries concerning both these couenants 31 6 Of the written word or of the written couenant of God 38 7 Of the number of the controuersies which are concerning the written word and first whether the scripture be the word of God 40 8 How it may appeare that the scripture is the word of God 45 9 Of the first proprietie of the sacred scripture 54 10 Of the second proprietie of the sacred scripture 57 11 Of the third proprietie of the sacred scripture 62 12 Of the fourth proprietie 66 13 Of the fift proprietie of the scripture 70 14 Of the sixt proprietie of the scripture 74 15 Of the seuenth proprietie of the scripture 77 16 Of the eight proprietie of the scripture 80 17 Questions more accidentall concerning the holy Scripture and first of the bookes wherein the same is contained 82 18 Of the authenticall edition of the Bible 90 19 Of the Greeke edition of the new Testament 97 20 Of the translations of the old Testament 102 21 Of the Syriacke translation of the new Testament 108 22 Of the Latin translations of both testaments 110 23 Of the translation of the Bible into the mother tongue 113 24 Of sinne in generall 127 25 Of originall sinne 133 26 Of concupiscence 144 27 Of actuall sinne 146 28 The controuersie concerning the sinne against the holy Ghost 153 29 Of iustifying faith 158 30 Of the improper significations
second iustice is that which was to follow the good workes of nature in that integritie might be called the iustice of works for after that man had liued godly and iustly according to Gods law in that integritie then he might be said to be iust againe and to be declared of God to be iust by his good workes well pleasing vnto God and so eternall life might be saide to be giuen vnto him as iustified by his works For Paul to the Rom. teacheth that there may be some imputation of righteousnesse by good works if so be that works be perfectlie good Hence come these manner of speeches Abraham was not iustified by his works by workes no flesh shall be iustified Thus far of the promise Rom. 4. 2 of the couenant of workes or of the things promised in the couenant of works Now to come vnto the condition the condition of y e couenant of works is the condition of good works of good works I say not which proceed from Christ or from his The condition of the couenant of works grace but frō nature only in the integrity thereof being informed with the knowledge of the law and perfectlie good as it was in the first creation proceeding I say from that ground of the couenant of workes Therefore works meere naturallie good onlie are required as the condition of the couenant of works So then by this condition doe you exclude hence faith in Christ I doe so And do ye except here from the condition of the couenant of works all the works of grace and regeneration I doe except these also But the couenant of works is often propounded in the Gospell to such as be in grace and in Christ Iesu for how often is the reward of eternall life promised to such as do well wherefore it may seeme that the works of regeneration appertaine also to the couenant of works for that such works be required of them which be vnder grace I answer the antecedent is false for if at any time we heare or reade in the Gospell of grace that good works be required of them which be in Christ and iustified by him to that end that they may obtaine eternall life we may not thinke that God speakes Note vnto them after the forme of the couenant of works for in the Gospel good works are required of them which be in Christ not such as proceede from their owne nature or such as they can yeelde of their owne strength but onely such as proceede from the grace of regeneration For we neuer finde in the new Testament that they which are in Christ be commanded to do the workes aforesaide of the couenant of works which bee naturallie good or that the couenant of works is set before thē that by it the works therof acted by the strēgth of nature they may receiue eternall life For thou shalt neuer finde it saide to them which are in Christ Do this of your own strēgth that so ye may liue which is the very sum of y e couenant of works As for that place Math. 19. 17. where Christ said to a certaine young man which called vpon him saying Maister what good shal I do that I may haue eternall life The Lord answered and saide If thou wilt enter into life keepe the commandements I graunt that heere hee vnderstandeth the couenant of works and that the Lord propoundeth to the young man the forme of the conenant of works But obserue that the Lord so answereth to one that sought his life and saluation by the law and which did before cleaue vnto the couenant of works and trusted to works as meritorious For so the couenāt of works and the rule of the law of works must be set before euery one which is without Christ seeking righteousnesse by the law and the works of the law to this end if it may be that by the sense of sin the feeling of his owne misery he may be prepared to embrace the couenant of grace in Christ For to returne vnto his words that young man saide to the Lorde What good shall I doe Therefore he sought saluation by workes and not by faith in Christ So then the Lord answered fitly to his question Doe this and thou shalt liue Which manner of speaking is neuer wonted to be propounded in the Gospell to them which haue once imbraced and professed Christ For those good works of nature be neuer required of them according to the forme of the couenant of works neither be the promises made vnto them vnder condition of any such workes I confesse good workes be required of them which be in Christ and iustified by him but all such works belong to grace and regeneration to grace I say only and they be not the works of free will nor of nature Know this thē that to such as be in Christ the couenant of works to thē is abolished of none effect so far forth as by it iustificatiō saluation is obtained I graunt the law abideth which is the rule of those works which properlie specially How far the law is abolished did first appertaine to the couenāt of works but now it hath another speciall vse for it serueth for our direction in the workes of grace and sanctification So then the law hath ceased as it was the rule of the works of nature required in the couenant of works but it is still in vse to them which are in Christ as it is the rule of the works of grace For the same iustice of God is vnchangeable and the law of God is the very image of diuine iustice wherefore the law of God must abide for euer albeit it haue not euer the same vse nor be not alwaies the rule of the same works But of this we shal speak more at large hereafter It is a question heere whether in the first creation good works in the couenant of works were required of man as meritorious for the promised life I answer not so But they were due in the creation as pledges of thankefulnesse in man to his creatour for that excellent worke of his creation and to glorifie God his creator But it may be obiected that Paul to the Rom. disputing against the works of nature for in that epistle he disputing principally against this kind of works he reasoneth against thē as seeming meritorious not as duties testimonies of mans thankfulnes vnto God wherfore it may seeme they were commanded vnto man in his creation as meritorious I answer true it is Paul disputes there of thē as of merites not for that this was his iudgement of them but because the Iewes had that conceite of them which were so farre blinded that they thought the good works of nature were not only good and iust but also might merit iustification and life But of this blindnesse of the Iewes we shal speake more at large herafter Thus farre of the condition of the couenant of
reason but for the authoritie of him that speaketh this assent is is called Faith but it doth not require that the knowledge of that thing wherto assent is giuē should go before it being content only with the bare authoritie of the speaker Out of this distinction difference of assent say they it followeth that in faith there is no need of knowledge seeing faith is an assent whereby we do agree to the truth of some sentence being induced not by any reason or cause but by the authority of the speaker To this reason we answer first we do grant this difference of assents but we denie that that assent which is yeelded because of the authoritie of the speaker hath no need of knowledge to go before it For that it may be iustifying Faith to vs it is required that that which is spoken by God himselfe be some manner of way vnderstood by vs. For God doth not require that of vs that we should assent to his word and voice because of the bare authority of him that testifieth when as we vnderstand them not at all Secondly they reason out of that definition of faith Heb. 11. Faith is the ground of things that are hoped for and the euidence of those things that are not seene Here say they we see faith of things vnknowne namely of such things as are to be hoped for as are not seen But say I these two words * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ground and euidence do argue sufficiently that those very things which are hoped for and not seene are in the meane time in some sort present and seene of vs. Whereupon Paul 2. Corinth chap. 4. saith Why we looke not on those things which are seene but on those things which are not seene Heere you see that The popish implicite faith euen those things which are not seen nor obiect to these eyes of our bodies are yet seene and beheld with the spirituall eyes of our faith And this is their opinion touching the knowledge of faith which tendeth to this purpose to establish that faith which they terme implicit or infolded faith Concerning that assent which we said is the 2. part of iustifying faith they do place the nature of faith only in that assent which is yeelded in regarde of the truth of a thing for they speake nothing of the assent or iudgment of goodnes and they make that same iudgment of truth which they hold to be only general namely wherby one doth iudge that some sentence is true not of himselfe but in generall of the whole Church when as notwithstanding that iudgement aswell of truth as of goodnesse which is the propertie of faith is rather particular yea a very peculiar grace which in the Scripture is called that ful assurance as we haue said before 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Touching the third part of faith which we tearmed the confidence of the heart they doe not acknowledge it For they say that confidence is nothing els but hope strengthened and a certaine effect of faith whereas notwithstāding confidence which the Greeks tearme 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is a certain motiō of the wil or hart not expecting but in present apprehending some good and depending therupon and reioicing therein as present Furthermore Confidence and faith of the same roote in Greeke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is faith and affiance are of the same roote For both of them come from the verbe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which signifyeth to perswade Besides the verbe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is taken euery where by the Apostle for to be perswaded to beleeue and not to hope Rom. 8. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is I am perswaded that neither life nor death nor things present nor things to come c. Phil. 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I am perswaded that he that hath begun in you a good worke c. 2. Cor. 5. Knowing therfore the terror of the Lord 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 we perswade or draw men to the faith I graunt that the name 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is some times taken for confidence which is a consequent of faith and a certaine property of it for it comes to passe that he which beleeueth or trusteth dooth depende on him in whom he placeth his trust Of this signification of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 read Eph. 3. 12. In whom we haue freedome and accesse with confidence 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 by faith in him Out of these things which we haue spoken it is easie to gather a definition of faith according to their opinion who take iustifying faith to bee nothing els then that whereby euery one doth in generall assent to the truth of the word of God that for the authority of the speaker A popish definition of faith which definition what els is it I pray you then a generall notion of faith and such as is common to all the significations of faith which we set downe before From this definition of iustifying faith they gather that truly that iustifying faith may be in euery wicked and most hainous A popish definition of faith sinner For in him this generall assent may be which cannot be denyed to the very deuils as Iames witnesseth The Deuils saith he beleeue and tremble and yet they call this iustifying and true faith though not liuing For they distinguish betwene true and liuing faith True faith they say is euen that which worketh not by loue yea though it be dead but a liuing fatih they terme that which worketh by loue as by hir forme and not as an instrument whereupon they terme this by another name formed faith But we do vtterly deny this distinction of true and liuing faith for we take true faith and liuing faith for one and the same euen as one and the same man is true and liuing and as true or liuing man is so termed from his soule or form so also true or liuing faith is so tearmed frō hir soule or form which consists in ful assurance trust as we haue said without which faith is nothing els but a carcase euen as a man without a soule is not so much a man as a carcase and dead body But they indeuour to proue out of Iames. 2. last verse that euen dead faith and not liuing is neuerthelesse true faith As the body is to the soule so is faith vnto works but the body without the soule is a true body albeit not liuing therefore faith without works is a true faith although not liuing I answere that this is a sophisticall argument for the comparison of the body and faith which Iames maketh is not in the truth but in the death of thē and Iames assumes and concludes out of that proposition But the body without the spirit is dead wherefore also faith without workes is dead For betweene faith and the body this is the difference one and the same body
attained the temporary faith whose sorrow also doth arise from the Gospel and the acknowledgment of the mercy of God in Christ and the change of the mind vnto good is in some sort for the good it selfe for they tast after a sort the sweetnes of God in Christ and are delighted in it And as concerning the amendment of outward life that also is in them a little longer then in those before described They do also returne and relinquish many sins Of this kind it seemes Herod was of whom it is written Mar. 6. 20. Herod feared Iohn knowing that he was a iust and an holy man and he receaued him when he heard him he did many things and heard him gladly And thus far of these 3. steps of impious men in repentance here also I end the doctrine of sound repentance CHAP. XXXVI What the iudgement of Papists is of Repentance IT followeth now that we consider what the Papists do thinke of their Penance for they reiect the very name of Repentance T heir errours are manie which they hold we will take view of some few of them briefly confute them first they say that Repentance is a Sacrament But A Sacrament I aske if it be a Sacrament what sensible signe hath it They answer that the signe is partly the act of y e penitent person partly the words of the Priest whereby the penitent is absolued But I answer in a sacrament there must be not only an audible signe but also a visible there must be also a certaine element and not a ceremonie onely as in Baptisme and the Supper of the Lord. Besides the ceremonies and rites there are elements water bread and wine Concerning this errour this shall suffice Secondly they affirme that the vse of Repentance is this to abolish mortall sinne committed after Baptisme 2. Errour and to make him who of a friend through sinne was become Gods enemie the friend of God againe that is a iust man To this I answer To the restoring and repairing of man who hath sinned after Baptisme we haue no need of any other Sacrament then Baptisme the force and vertue whereof is perpetuall and effectuall throughout the whole life of man for the washing away of sinne to regenerate men for it is false that in Baptisme these sinnes onely are washed away which were committed before Baptisme seeing Baptisme reacheth to the whole life of Baptisme effectuall to the regenerate all his life man and the remembrance thereof is effectuall for the remission of sinnes and our regeneration euen then when a man giues vp the Ghost and departs this life Thirdly they say that the Repentance which was in the old Testament and before the resurrection of Christ 3. Errour is not the same with the repentance which followed the resurrection of Christ for that was no Sacrament but this is I answer that the doctrine of Repentance and of our conuersion to God is one and the selfe same which all the Prophets Iohn Baptist Christ before and after his incarnation and the holy Apostles haue preached Fourthly they say that the principall efficient cause of Repentance is free-will and the strength of nature stirred 4. Errour vp by a preuenting grace and that grace is but onely our helper working together with nature or free-will I answer that it is cleane contrarie for the Spirit or grace of God is the principall efficient cause of Repentance but the instrument are the faculties and powers of the mind not such as they are by nature but as they are sanctified by the Spirit which may appeare euen by this testimonie Ier. 31. Conuert me O Lord I shall be conuerted where the principall efficiencie cause of the work is giuen to the Lord himselfe and to his grace But of vs it may well be said that we become actiue in repentance being acted and moued by the holy Ghost Fiftly they diuide Penance essentially into the act of the Penitent as the matter and absolution of the Priest 5. Errour as the formall cause I answer that there is no necessitie why repentance should be so parted betweene the penitent or confessing sinner and the Priest absoluing For the sinner who doth repent him of his sinne may priuately confesse vnto God and of him also bee absolued without any conceiued or set forme of absolution by the Priest We repent daily and yet there is no need that the matter should be dayly so perfourmed by the sinner repenting and the Priest or minister absoluing Wherefore repentance is not to be restrained to this forme and dialogue or communication which must passe as they say betweene the sinner repenting and the Priest absoluing Sixtly they diuide Penance materially into Contrition 6. Errour Confession and Satisfaction for these three parts doe as it were appertaine to the acts of their Penitents which be the matter of their Sacrament of Penance I answer concerning Contrition which is nothing els but a sorrow of heart we verily admit of it but without anie opinion of merit which they attribute thereunto And as touching Confession first we say that it is not Signes of Repentance properly any part of Repentance but an outward signe of Repentance which is wrought inwardly in the mind for amongst the signes these are numbred confession of the mouth teares humbling of the bodie and other actions of like kind Againe we say that their auricular Confession wherein all euen the priuate sinnes of a man must be numbred as neere as they can remember and whispered into the eare of the Priest we affirme I say that such a Confession is the inuention of mans braine wherof there is no commandement or example extant in the whole Scripture Yea verily the will of God is that manie priuate sins vnto which we alone are priuy should bee concealed not vttered euen as God doth couer the multitude of our priuate sinnes of his free will and mercie wherewith he embraceth vs in Christ Iesus Notwithstanding this he requireth of vs that we priuately repent of them so oft as we shall remember them To conclude concerning Satisfaction we vtterly condemne and renounce it for by it as they teach we satisfie of ourselues the wrath and iustice of God and that by temporall punishments which we willingly suffer for our sinnes This we do vtterly condemne as an opinion which doth derogate from the merit and satisfaction of Christ whereby alone the wrath and iustice of God is satisfied for our sinnes And as for these temporall afflictions of the godly they are not truly satisfactions for their sinnes but by them God doth mortifie the remnants of sinnes and by that meanes prouoke vs to earnest repentance hereby curbing and keeping vs from falling into sinne againe Finally as all things worke for the best to them that loue God so these things which are not so much punishments as crosses do worke together for the best for the godly Neither is