Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n work_n worker_n workman_n 30 3 10.8079 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 137 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

maketh lyke that or whosoeuer putteth any of it vppon a straunger shal perysh from among his people And the Lorde sayde vnto Moses take vnto the swete spices balme Onycha swete galbanum these spyces with pure frankencens of eche lyke moche and make of them swete smellyng insence after the crafte of the apoticarie myngled togyther pure and holy And beate it to powder and putof it before the wytnesse in the Tabernacle of wytnesse where I wyll mete the. It shall be vnto you moost holye And se that ye make none after the makyng of that It shal be vnto you holy for the Lorde Whosoeuer shal make lyke vn to that to smel therto shal perysh frō among his people ¶ The callynge of Bezaleel and Ahaliab the workemen The Sabboth cōmaūded The tables of stone ginen Moses CAPI XXXI ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge beholde I haue called by name Bezaleel the sonne of Ury the sonne of Hur of the trybe of Iuda And I haue fylled hym with the spiryte of God in wysdome and vnderstandynge in knowledge and in all maner worke to fynde out subtyll feates and to worke in golde syluer and brasse and in the crafte to set stoones to carue in tymbre and to worke in al maner workmanshyp And behold I haue gyuen hym to be his cōpanion Ahaliab the sonne of Ahisamach of the trybe of Dan and in the hertes of al that are wyse herted I haue put wysdome to make al that I haue cōmaunded the the tabernacle of wytnesse the arke of wytnes and the mercyseate that is there vpon and al the ornamentes of the Tabernacle and the table and his ornamentes the pure candelstycke with al his apparel and the aulter of insens and the aulter of burntoffrynges and al his vessels and the lauer with his foote The vestimentes to minystre in and the holye garmentes for Aaron the preest and the garmen tes of his sonnes to minystre in the anoyntynge oyle and swete sence for the sanctuary accordyng to al that I haue cōmaunded the shall they do And the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israell and saye In any wyse se that ye kepe my Sabboths for it is a sygne bytwene me you in your generacyons for to knowe that I the Lorde am he that doeth sanctifye you Kepe my Sabboth therfore for it is holye vnto you He that defyleth it shal be stayne For whosoeuer worketh therin the same soule shal be roted out from amonge his people Sixe dayes shall men worke And in the seuenth daye is the Sabboth of the hoolye reste of the Lorde Whosoeuer doth any worke in the Sabboth daye shall dye wherfore let the chyldren of Israel kepe the Sabboth that they obserue it thorowout theyr generacyons that it be an appoyntemēt for euer For it is a sygne bytwene me the chyldrē of Israel for euer For in syx dayes the lorde made heuen and earth and in the seuenth day he rested was refreshed And when the Lorde had made an ende of the cōmonyng with Moses vpon the mounte Sinay he gaue hym two tables of wytnes euen tables of stone wrytten with the ☞ fynger of God ¶ The golden calfe Moses prayeth he breaketh the tables for anger He chydeth Aaron The ydolaters slayne CAPI XXXII ANd when the people sawe that it was longe or Moses came downe out of the mountayne they gathered them selues togyther vnto Aaron and sayde vnto hym Up make vs Goddes to go before vs for of this Moses the felowe that brought vs out of the lande of Egypt we wote not what is become And Aarō said vnto him plucke of the golden earingꝭ which are in the eares of your wyues your Sonnes and of youre doughters and brynge them vnto me And all the people plucked of the golden earynges which they had in theyr eares and brought them vnto Aaron And he receyued them of theyr handes and facyoned it with a grauer and made of it a calfe of molton mettall And they sayde These be thy Goddes o Israell whiche brought the out of the lande of Egypt And when Aaron sawe that he made an aulter before it And Aaron cryed sayenge tomorow is the holy day of the Lorde And they roose vp in the mornynge and offered burntofferynges brought peaceofferynges also And the people sat them downe to eate and drynke and rose vp agayne to playe And ✚ the Lorde sayd vnto Moses go gette the downe Thy people whiche thou broughtest out of the lande of Egypte haue marred all they are turned atonce out of the waye whiche I cōmaunded them for they haue made them a calfe of molten metal and haue worshipped it and haue offered therto saynge These be thy goddes o Israel which hath brought the out of the lande of Egypt And the Lorde sayde vnto Moses I haue sene this people beholde it is a styffe necked people and nowe suffre me that my wrath may waxe hote agaynst them and con sume them and I wyll make of the a myghtye people And Moses besought the Lorde his god sayd O lorde why doth thy wrath waxe hote agaynst thy peple which thou hast brought out of the lande of Egypt w t greate power and with a myghtye hande wherfore shulde the Egyptians speake and saye For a myschefe dyd he brynge them out euen for to flee them in the mountaynes and to cō sume them from the face of the earth Turne from thy fearse wrath and ❀ turne from this euyll deuysed agaynst thy people Remembre Abraham Isaac and Israel thy seruauntes to whome y u swarest by thyne owne selfe and saydest to them I wyl mul tiplye your seede as the sterres of heuen and all this lande that I haue spoken of wyll I gyue vnto your seede and they shal enheryte it for euer And the lorde refrayned hym selfe from that euyll ⊢ whiche he sayde he wolde do vnto his people And Moses turned his backe and went downe from the hyll the two tables of wytnesse were in his hande and the same tables were wrytten on bothe the leaues and those tables were the worke of God and the wrytynge was the wrytynge of god grauen in the tables And whē Iosua herde the noyce of the peple as they showted he sayd vnto Moses there is a noyse of war in the host And he answered it is not the crye of them that haue the maystrye nor of them that haue the worse but I do heare the noyse of them that synge And it fortuned assoone as he came nye vnto the host he saw the calfe and the daunsyng and Moses wrath waxed hote and he cast the tables out of his hande and brake them benethe the hyll And he toke the calfe whiche they had made and burned it in the fyre and stampt it vnto powder and strawed it in the water made the Chyldren of Israel drynke of
lye with no maner of beast to defyle thy selfe therwith neyther shal any womā stande before a beast to lye downe therto for it is abhominacyon Ye shall not defyle youre selues in any of these thynges wherin al the nacyons are defyled which I cast out before you wherthorowe the lande is defyled and I wyll visyte the wyckednesse therof vpon it yea and the lande it selfe hath cast out her inheriters Ye shall kepe therfore myne ordinaunces and my iudgementes and cōmyt noone of these abhominacyons neyther any of you nor any straūger that soiourneth among you for all these abhominacyons haue the men of the lande done whiche were there before you and the lande is defyled Shall not the lande spew you out also yf ye defyle it as it spewed out the people that were before you For who soeuer shall cōmyt any of these abhominacyons the same soules that commyt them shal peryshe from among theyr people Therfore shal ye kepe my watche that ye cōmyt not one of these abhominable customes whiche were commytted before you that ye defyle not your selues therin I am the lorde your God ¶ A repeticyon of the lawes perteynynge to the x. cōmaundementes A consyderacyon for the poore Wytchcraft is forbydden CAPI XIX ANd ✚ the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto al the multitude of the chyldren of Israel and say vnto them Ye shal be holy for I the Lorde your God am holy Ye shall feare euery man his father and his mother kepe my Sabboths I am the Lorde your God Ye shal not turne vnto ydols nor make you Goddes of metall I am the lorde your god If ye offre a peaceofferynge vnto the Lorde ye shal offre it that ye maye be accepted It shall be eaten the same day ye offre it and on the morowe And yf ought remayne vntyll the thyrde daye it shall be brent in the fyre And yf it be eaten the thyrde day it is vncleane not accepted He that eateth it shall beare his synne bycause he hath defyled the halowed thynge of the Lorde and that soule shall perysshe from amonge his people When ye reape downe the rype corne of your lande ye shal not repe downe the vttermost border of your felde neyther shalt thou gather that which is lefte behynde in thy haruest Thou shalte not plucke in all thy vyneyarde cleane neyther gather in the grapes that are ouerscaped But thou shalte leaue them for the poore and straunger I am the Lorde your God ⊢ ✚ Ye shall not steale neyther lye neyther deale falsely one with an other Ye shal not swere by my name in vayne neyther shalte thou defyle the name of thy God I am the Lorde Thou shalte not do thy neyghboure wrong neyther rob hym violently neyther shall the workemans laboure abyde with the vntyll the mornynge Thou shalte not curse the deafe neyther put a stomblyng blocke before the blynde but shalte feare thy God I am the lorde ▪ Ye shall do no vnryghteousnes in iudgement Thou shalt not fauour the pore nor honour the myghty but in ryghteousnesse shalte thou iudge thy neyghbour Thou shalte not go vp and downe as a preuy accuser among thy peple neyther shalt thou stande agaynst the blood of thy neyghbour I am the Lorde Thou shalt not hate thy brother in thyne herte but shalte in any wyse rebuke thy neyghbour that thou bere not syn for his sake Thou shalt not aueng thy selfe nor be myndfull of wronge agaynst the chyldren of thy people but shalte loue thy neyghboure euen as thy selfe I am the lorde ⊢ Ye shall kepe myne ordinaunces Thou shalte not let cattell gendre with a contrarye kynde neyther sowe thy felde with myngled seede neyther shalt thou put on any garment of lynnen and wollen Who soeuer lyeth and medleth with a woman that is a bonde mayde neuertheles appoynted to a husbande but not redemed nor fredome gyuen her she shal be scourged with a lethren whyp they shall not dye bycause she was not free And he shall brynge for his trespace vnto the lorde before the dore of the Tabernacle of wytnesse a ram for a trespace offryng And the preest shal make an attonement for hym with the ram which is for the trespace before the Lorde concernynge his synne which he hath done the synne which he hath done shall be forgyuen hym When ye come to the lande and haue planted all maner of trees conuenient to be eaten of ☞ ye shall put away the foreskyn of euery one with the fruyte therof euen thre yere shal they be vncircumcised vnto you shal not be eaten of But in the fourth yere al the fruyte of them shall be holy and cōmendable to the Lorde In the fyfth yere shall ye eate of the fruyte of them and ye may gather in the increace of them I am the Lorde your God ☞ Ye shal not eate vpon blood neyther shal ye vse wytchcraft ☞ nor obserue tymes Ye shal not rounde the lockes of your heades neyther shalte thou marre the tuftes of thy beerde Ye shall not rente your flesshe ☞ for any soules sake nor prynte any markes vpon you I am the Lorde Thou shalte not make thy doughter common that thou woldest cause her to be an hoore lest the land also fal to hooredome and be full of wyckednesse Ye shall kepe my Sabboths and feare my sanctuary I am the Lorde Ye shall not regarde them that worke with spirites neyther seke after sothe sayers to be defyled by them I am the Lorde your God Thou shalte ryse vp before the hoorehead and reuerence the face of the olde man and drede thy god I am the Lorde If a straunger saiourne with the in your lande ye shall not vexe hym But the straunger that dwelleth with you shall be as one of your selues and thou shalte loue hym as thy selfe for ye were straūgers in the lande of Egypt I am the Lorde your God Ye shall do no vnryghtousnesse in Iudgemente in meteyearde in weyght or in measure True balaunces true weyghtes ☞ A true Epha and a true Hin shal ye haue I am the Lorde your god which brought you out of the land of Egypt Therfore shall ye obserue al my ordinaunces and al my iudgementes and do them I am the Lorde ¶ They that gyue of theyr seede to Moloch shall dye therfore Other goodly lawes CAPI XX. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge This shalt thou say vnto the chyldren of Israell who soeuer he be of the chyldren of Israell or of the straungers that dwell in Israel that gyueth of his seed vnto Moloch let hym be slayne the peple of the lande shall stone hym And I wyl set my face agaynst that man wyll destroye hym from amonge his people bycause he hath gyuē of his seede vnto Moloch for to defyle my sanctuary and to polute my holye name And though that the people of the
with her hyd in the house of the lorde vi yeare And Athalia dyd reygne ouer the lande And the seuenth yeare Iehoiads sent fet the rulers ouer the hundreds with the captaynes them of the garde and toke them to hym into the house of the lorde and made a bond w t them toke an othe of them in the house of the Lorde shewed them the kyngꝭ son And he cōmaunded them saynge This is it that ye muste do one thyrde parte of you whose duetye is to come on the Sabboth daye shal kepe the watche of the kyngꝭ house And an other thyrde parte shall kepe the gate of Sur an other thyrde parte shal kepe the gate whiche is behynde them of the garde and so ❀ shall ye kepe the watch of the house of Messah and two porcyons of you that is all that go out on the Sabboth daye shall kepe the watch of the house of the lorde about the kynge ye shall cōpasse the kynge rounde about and euery man shall haue his weapen in his hand And whosoeuer cōmeth with in the ranges let hym be sleyne And se that ye be with the kynge as he goeth out in And the captaynes ouer the hundreds dyd accordynge to all thynges that Iehoiada the pretst cōmaunded and they toke euerye man his men that were to come in on the Sabboth day with them that shulde go out on the Sabboth and came to Iehoiada the preest And to the captaynes ouer hundreds dyd the preest gyue kynge Dauids speares shyldes that were in the temple And they of the gard stode and euerye man had his weapon in his hande rounde about the kynge frō the ryght corner of the temple to the lefte alonge by the aulter and the temple And he brought out the kyngꝭ son and put the crowne vpon him and delyuered him ☞ the wytnesse made hym kynge anoynted hym And they clapte theyr handes and sayd God saue the kynge And when Athalia herde the noyse of the runnynge of the people she came to the peple into the temple of the lorde And when she loked beholde the kynge stode by a pyller as the maner was the syngers and the trompets by the kynge all the people of the lande reioysed blewe with trompets And Athalia rent her clothes and cryed treason treason But Iehoiada the preest cōmaūded the captaynes of the hundreds that had the rule of the hoost sayd vnto them haue her out without the temple that she may be with in the rangꝭ and yf any folowe her kyll hym with the swerde for the Preest had sayde she maye not be sleyne in the house of the Lorde And they layde handes on her tyll she came into the waye by the whiche the horses went in to the kynges palace and there was she sleyne And Iehoiada made a bonde bytwene the lorde the kynke the people that they shulde be the Lordes people also bytwene the kynge the peple And all the people of the lande went into the house of Baal destroyed it his aulters also his ymages brake they downe ●ustely slue Mathan the Preest of Baall before the aulters And the preest set a watch ouer the house of the lorde ▪ toke the rulers ouer hundreds the captaynes them of the garde all the peple of the lande And they brought the kynge from the house of the lorde came by the waye of the gate of them of the garde to the kynges palace And he sat him downe on the seate of the kynges And all the people of the lande reioysed and the citye was in quyetnesse And they slue Athalia with the swerde besyde the kyngꝭ palace Seuen yere olde was Iehoas when he began to reygne ¶ Iehoas malteth prouisyon for the reparyng of the temple He to kylled by two of his seruauntes and Amaziahn reygneth in his steade CAPI XII ANd he began to reygne in the seuenthyere of Iehu fourtye yeare reygned he in Ierusalem his mothers name was Zebiah of Beerseba And he dyd that whiche was good in the syght of the lorde as longe as Iehoiada the preest enfourmed hym But the hylaulters were not taken awaye for the people offered burnte incense yet vpon the hylaulters And Iehoas sayd to the Preestꝭ all the syluer of dedycate thynges that be brought to the house of the Lorde in currant money that is to saye the money that euery man ☞ is set at and al the money that euery man with a wyllyng herte gyueth and bryngeth into the house of the lorde let the preestes take it to them euery man of his aquayntaunce to repayre the broken places of the house where soeuer any decaye is founde And so it came to passe that vnto the. xxiii yere of kynge Iehoas the preestes had mended nothynge that was decayed in the temple Then kynge Iehoas called for Iehoiada the bysshop the preestes and sayde vnto them why repayre ye not the brokē places of the temple Nowe therfore se that ye receyue no more money of your aquayntaūce except ye delyuer it to repayre the temple withall And the preestes consented to receyue no more money of the people excepte to repayre the decayed places of the temple But Iehoiada the preest toke a chyst ●oted an hoole in the lyd of it set it besyde the aulter on the ryght syde as euery mā cometh into the temple of the Lorde And the preestꝭ that kepte the dores put all the money that was brought in to the house of the Lorde And it fortuned that when they sawe moch money in the chyst the kynges scribe and the hygh preest came vp tolde the money that was founde in the house of the lorde and put it in to a bag And they gaue the money sealed in to the handes of them that executed the worke and that had the ouersyght of the house of the lorde they brought it out to the earpenters buylders that wroughte vpon the house of the Lorde and to masons and hewers of stone And they bought tymbre and free stone to repayre the decay in the house of the lorde and to all that went out to amende the temple howvelt ☞ there was not made for the house of the Lorde bolles of syluer instrumentes of Musyke basens trompettes or any vessell of golde or vessel of syluer of the money that was brought in to the house of the Lorde But they gaue that to the workemen and repayred therwith the house of the Lorde Moreouer they rekened not w t the men in to whose handes they delyuered that money to be bestowed on workemen for they dyd theyr busynesse faythfully Howbeit ☞ trespasse money and synne money was not brought in to the house of the Lorde for it was the preestes Then came Hazael kyng of Siria vp and fought agaynst Geth toke it Hazael set his face to go vp to Ierusalē And Iehoas
the thresshynge floure and bowed hym selfe to Dauid with his face to the grounde And Dauid sayde to Ornan gyue me the place of the thresshynge floure that I may buylde an aulter therin vnto 〈◊〉 Lorde Thou shalte gyue it me for as moche money as it is worthe that the plage maye cease from the people And Ornan sayde vnto Dauid take it to the and let my lorde the kynge do that which semeth good in his eyes loo I gyue the oxen also for burntsacrifyces the thresshynge sleddes for wood and wheate for meatofferynge I gyue it all And kynge Dauid sayd to Ornā not so but I wyll bye it for asmoch money as it is worth For I wyll not take that whiche is thyne for the Lorde nor offer burntofferynges without cost And so Dauid gaue to Ornan for that place sycles of golde vt hundred by weyght And Dauid buylte there an aulter vnto the Lorde and offered burntofferynges and peaceofferyngꝭ and called vpon the lorde and he herde hym from heuen in fyre vpon the aulter of burntofferynge And when the lorde had spoken to the angell he put his swerde agayne into the shethe of it At that tyme when Dauid sawe that the Lorde had herde hym in the thresshyng floure of Ornan the Iebusite he vsed to offer there For the tabernacle of the lorde whiche Moses made in the wyldernesse and the aulter of burntofferyng were at that reason in the hyll at Gibeon And Dauid coulde not go before it to aske coūsayle at god for he was aferde of the swerde of the angell of the Lorde ¶ Dauid wylleth his sonne Salomon to buyld the temple of the lorde which thynge he hym selfe was forbyden to do CAPI XXII ANd Dauid sayd this is the house of the lorde god and this is the aulter for the burntofferynge of Israell And Dauid cōmaunded to gather togyther the straungers that were in the lande of Israell and he set masons to hewe free stoone for the buyldynge of the house of god And Dauid prepared plentye of yron for nayles and dores of the gates and to ioyne with all and aboundance of brasse without weyght and Cedar trees without nombre For the Zidons and they of Tyre brought moche Cedar wood to Dauid And Dauid sayd Salomon my son is yonge tender and the house that is to be buylte for the lorde must excede in greatnesse that it may be spoken of praysed in al landꝭ I wyl therfore make ordynaūce for it And so Dauid prepared many thyngꝭ before his death And he called Salomon his son and charged hym to buylde an house for the lorde god of Israell And Dauid sayde to Salomon My sonne I thought as it was in myne herte to buylde an house vnto the name of the lorde my god But the worde of the lorde came to me sayenge thou hast shed moch blood and hast ma●● great battayles Thou shalt therfore not buyld an house vnto my name for thou hast shed moche bloode vpon the earth in my syght Beholde a sonne is borne the and he shall be a man of rest for I wyll gyue hym rest from all his enemyes rounde aboute For his name is ☞ Salomon and I wyll sende rest and peace vpon Israell in his dayes He shall buylde an house for my name he shal be my sonne and I wyl be his father and wyll prepare the seate of his kyngdome vpon Israel for euer Now therfore my son the lorde be with the and prospere thou and buylde the house to the name of the lorde thy God as he hath sayde of the. And the Lorde shall gyue the wysdome and vnderstandyng and shall gyue the cōmaundementes for Israel that ye may kepe the lawe of the Lorde thy God For then thou shalte prospere euen when thou takest hede and fulfyllest the statutes and lawes whiche the Lorde charged Moses with for Israell Plucke vp thyne herte therfore and be stronge dreade not nor be discouraged Beholde in myne aduersite haue I also prepared for the house of the lord an hundred thousande talentes of golde a thousande thousande talentes of syluer and as for brasse and yron it can not be nombred for it is very moche And I haue prepared tymbre and stone and thou mayste prouyde more therto Moreouer thou hast workemen with the ynowe and masons and carpenters to worke in stone and tymbre and many men that be actiue for euery worke And of golde syluer brasse and yron there is no nombre Up therfore and be doynge and the Lorde shall be with the. And Dauid cōmaunded all the lordes of Israell to helpe Salomon his sonne sayenge Is not the Lorde your God with you and hath he not gyuen you rest on euery syde For he hath gyuen the enheritoures of the lande in to myne hande the lande is subdued before the Lorde and before his people Nowe therfore set your hertes and your soules to seke the lorde your God Up and buylde ye the temple of the Lorde god to brynge the arke of the couenaunt of the lorde and the holy vessels of god in to the house so buylte for the name of the Lorde ¶ Dauid beynge olde ordeneth Salomon kynge He causeth the Leuyit● to be nombred assygneth them to theyr offices CAPI XXIII SO when Dauid was olde full of dayes he made Salomon his son kynge ouer Israell And then he gathered togyther all the lordes of Israel with the preestes and the Leuites And the Leuites were nombred frō the age of xxx yere and aboue and the nombre summe of them was xxxviii thousande men Of whiche xxiiit thousande were set to forther the worke of the house of the Lorde And syxe thousande were offycers and Iudges Foure thousande were porters foure thousand praysed the lorde with suche instrumentes as was ☞ made to prayse withall And so Dauid put an ordre among the chyldren of Leui Gerson Cahath Merari Of the Gersonites was Laadan Semei The sonnes of Laadan the cheyfe was Iehiel Zethan and Ioel thre The sonnes of Semei Selomith Haziel Haran thre These were the auncient fathers of Laadan And the sonnes of Semei were Iahath Zina Ieus and Beria These foure were the sonnes of Semei And Iahath was the cheyfe Zina he seconde But Ieus and Beria had not many sonnes therfore they were in one rekenynge accordyng to theyr fathers householde rekened for one auncient housholde The sonnes of Cahath Amram Izahar Hebron and Uziel foure The sonnes of Amram Aaron and Moses And Aaron was separated to haue the rule of the holy thynges in the place most holy he and his sonnes for euer and to burne insence before the Lorde and to ministre vnto him and to blesse in his name for euer Moses also the man of God and his chyldren were named with the tribe of Leui. The sonnes of Moses Gerson and Eliezer Of the sonnes of Gerson S●buell was the cheyfe The sonnes of Eliezer Rehabia the cheyfe And Eliezer had none
shal kepe the watche of the Lorde And the Leuites shall compasse the kyng rounde aboute and euery man shall haue his weapon in his hande and what other mā soeuer doth come into the house of the Lorde he shal be sleyne let them be with the kyng when he cometh in and when he goeth out And the Leuites all Iuda dyd accordynge to all thynges that Iehoiada the preest had cōmaunded toke euery man his men that came in on the Sabboth with them that wente out on the Sabboth day neyther did Iehoiada the preest let the companies departe And Ieohoiada the Preest delyuerrd to the captaynes of hundreds speares scheldes and buckelers that had perteyned to kynge Dauid and were in the house of god And he set al the people euery man hauyng his weapon in his hande from the ryght syde of the temple to the lefte syde of the temple alonge by the aulter the temple rounde about the kynge And they brought out the kynges son and put vpon hym the crowne and ☞ the testimonie ❀ and they gaue hym in his hande the lavv that vvas to be kepte and made hym kynge And Iehoiada his sonnes annoynted hym and sayde God saue the kynge When Athalia herde the noyse of the people runnyng ● praysynge the kynge she came to the people in to the house of the Lorde And she loked and beholde the kynge stode in his place at the entrynge in and the Lordes and the trompettes were by the kyng and all the people of the lande reioysed blowynge with trompettes and dyd play with instrumentes of musyke and taught to synge and prayse But Athalia rent her clothes and sayde treason treason And Iehoiada the Preest went out to the captaynes of hundredes that were gouernours of the hoost and sayde vnto them haue her out without the dore of the temple and who so foloweth her let hym be sleyne with the sweth For the preest sayd that they shuld not sley her in the house of the lord And they layde handes on her tyll she was come to the entryng of the horse gate besyde the kynges house and there they slue her And Iehoiada made a bonde bytwene hym and all the people the kynge that they shulde be the lordes people And all the people went to the house of Baal and destroyed it and brake his aulters and his ymages slue Mathan the Preest of Baal before the aulters And Iehoiada put the offices for the house of the lorde vnder the hande of the preestes and Leuites as Dauid had distributed them in the house of the Lorde to offer burnte offerynges vnto the Lorde as it is wrytten in the law of Moses with reioysyng and syngyng as it was ordeyned by Dauid And he set porters by the gates of the house of the Lorde that none whiche was vncleane in any thyng shulde entre in And he toke the captaynes of hundreds and all the nobles and the gouernours of the people and al the folke of the lande caused the kyng to come downe out of the house of the lorde and they came thorowe the hygh gate in to the kyngꝭ house and set the kyng vpon the scate of the kyngdome And all the people of the lande reioysed and the citye was in tranquilite after that they had sleyne Athalia with the swerde ¶ Ioas durynge the lyfe of Iehoiada kepeth the lawe but after his death he regardeth it not He kylleth za●●a●●a the prophet Ioas is kylled of his owne seruauntes and after hym reygneth Amaziahu CAPI XXIIII IOas was seuen yere olde when he began to reygne and he reygned fourtye yere in Ierusalē His mothers name also was Zibia of Beer seba And Ioas dyd that which was ryght in the syght of the Lorde all the dayes of Iehoiada the preest ▪ And Iehoiada toke hym two wyues and he begat sonnes doughters And it chaunsed after this that Ioas was mynded to renew the house of the Lorde and he gathered togyther the preestes and the Leuites and sayde to them go out vnto the cityes of Iuda and gather of al Israell money to repayre the house of your god from yere to yere se that ye hast the thynge howbeit the Leuites were slacke And the kynge called Iehoiada that was the cheyfest and sayde vnto hym Why requirest thou not of the Leuites to brynge in out of Iuda and Ierusalem the collectyon of money accordynge to the cōmaundement of Moses the seruaunt of the lorde and the congregacion of Israel shulde offre it for the tabernacle of wytnesse For wyeked Athalia and her chyldren brake vp the house of god and all the thyngꝭ that were dedicate for the house of the Lorde dyd they bestow for Bealim And at the kyngꝭ cōmaundement they made a chyst and set it without at the gate of the house of the Lorde and made proclamacyon thorowe Iuda Ierusalem to brynge into the Lorde the taxacyon of money that Moses the seruaunt of god set vpon Israell in the wyldernesse And the lordes and al the peple reioysed and brought in and cast in to the chyst vntyll it was full And it fortuned that at the same tyme they brought the chyst vnto them whiche were in the kynges busynesse by the hande of the Leuites And when they sawe that there was moche money the kynges Scrybe and one apoynted by the hygh preest came emptied the chyst and toke it caryed it to his place agayne thus they dyd day by daye gathered moche money And the kynge and Iehoiada gaue it to soche as dyd the laboure and worke in the house of the lorde and hyred masons and carpenters to repayre the house of the Lorde and so dyd they artifycers in yron and brasse to mende the house of the Lorde And so the workemen wrought and the worke mended thorowe theyr handes they made the house of god as it ought to be and strengthed it And when they had finished it they brought the rest of the money before the kynge Iehoiada and therwith were made vessels for the house of the Lorde euen vessels to minyster withall to serue for burnt offerynges chargers and spones vessels of golde and syluer And they offered burntoffe tynges in the house of the lorde continuallye all the dayes of Iehoiada But Ieoiada waxed olde and dyed full of dayes For an hundred and xxx yere olde was he when he dyed And they buryed hym in the citye of Dauid amonge the kynges bycause he delt well with Israel and with God with his house And after the death of Iehoiada came the lordes of Iuda and made obeysaunce to the kynge And the kynge herkened vnto them And so they lefte the house of the Lorde God of theyr fathers and serued groues ydols And then came the wrath of God vpon Iuda and Ierusalem for this theyr trespasses sake And he sent Prophettꝭ to them to bryng them agayne vnto the Lorde And
the carued ymage an Idoll whiche he had made in the house of God Of which house God had sayd to Dauid and to Salomon his sonne in this house and in Ierusalem whiche I haue chosen before all the tribes of Israell wyll I put my name for euer and wyll no more bryng the seate of Israel from of the land which I haue ordeyned for your fathers If so be that they wyll be diligent and ▪ do all that I haue cōmaunded them in all the lawe and statutes and ordinaunces by the hande of Moses And so Manasse made Iuda the enhabytours of Ierusalem to er●e to do worse then the hethen whom the lorde destroyed before the chyldren of Israell And the Lorde spake to Manasse to his people but they wolde not regarde Wherfore the Lorde brought vpon them the captaynes of the hoost of the kyng of the Assirians whiche toke Manasse in holde and bounde hym with cheynes and caryed hym to Babilon And when he was in tribulacyon he besought the Lorde his god and humbled hym selfe excedyngly before the god of his fathers and made intercessyon to hym and god was entreated of hym and herde his prayer and brought hym agayne to Ierusalem in to his kyngdome And then Manasse knewe that the Lorde was God After this he buylte a wall without the citye of Dauid on the west syde of Gihon in the valley as they come to the fysshe gate and rounde aboute ☞ Ophel and brought it vp of a very great heyght put cāptaynes of wat in all the strong cityes of Iuda And he toke away straunge Gods and ymages out of the house of god and al the aulters that he had buylte in the mounte of the house of God and in Ierusalem and cast them out of the citye And he repared the aulter of the Lorde sacrificed theron peace offerynges and thank offeryng and charged Iuda to serue the lorde god of Israel Neuer thelesse the people dyd offce styl in the hylaul ters howbeit vnto the lorde theyr god onely The rest of the actes of Manasse and his prayer vnto his god and the wordes of the Seats and of them that spake to hym in the name of the Lorde God of Israel Beholde they are wrytten in the sayenges of the kynges of Israell And his prayer and howe that he was herde and al his synnes and his trespasse and the places where he made hyll aulters and set vp groues and ymages before he was ●●ekened Beholde they are wrytten amonge the say●nges of the Sears And Manasse slepte with his fathers they buryed hym in his owne house and Amon his sonne reygned in his towme Amon was two and twentye yere olde when he began to reygne and reygned two yere in Ierusalem But he dyd euyll in the syght of the Lorde lyke as dyd Manasse his father for Amon sa crificed to all the carued ymages which Manasse his father had made serued them submytted not hym selfe before the Lorde as Manasse his father had mekened hym selfe But Amon trespassed greatly And his owne seruauntꝭ conspired agaynst hym slue hym in his owne house But the peple of the lande slue al them that had cōspired agaynst kynge Amon. And the same peple of the lande made Iosia his sonne kynge in his rowme ¶ Ios●● destroyeth the Idols and restoreth the temple in whiche the boke of the lawe is f●●nde He sendeth to Hulda the Prophettesse for counsell CAPI XXXIIII IOsia was eyght yere olde when he began to reygne and he reygned in Ierusalem xxxi yeare And he dyd that whiche was ryght in the syght of the Lorde and walked in the wayes of Dauid his father and bowed neyther to the ryght hande nor to the lefte In the eyght yere of his reygne when he was yet a Chylde he began to seke after the God of Dauid his father And in the twelfth yere he began to pourge Iuda and Ierusalem from hylaulters groues carued ymagꝭ and ymages of mettal and they brake downe the aulters of Baalim euen in his presence other ymages that were in greater honoure then they he caused to be destroyed And the groues carued ymages ymages of mettal he brake made dust of them and strawed it vpon the graues of them that had offered to them And he burnt the bones of the preestes vpon the aulters of them clensed Iuda and Ierusalē And euen so dyd he in the cityes of Manasse Ephraim Simeon vnto Nephthal● And in the wyldernes of them rounde about he plucked a sondre the aulters the groues and dyd beate them and stampe them to powder and dyd beate downe al the ymages thorowout all the lande of Israel and returned to Ierusalem agayne In the xviii yeare of his reygne when he had pourged the lande and the Temple he sent Saphan the sonne of Amaziahu and Maasiah the gouernour of the citye and Ioah the son of Ioahaz the recorder to repayre the house of the lorde his God And when they came to Elkia the hygh preest they delyuered them the money that was brought in to the house of God whiche the Leuites that kepte the entries had gathered of the hande of Manasse and Ephraim of all that yet remayned in Israel and of all Iuda and Beniamin of the enhabitoures of Ierusalem And they put in the handes of the workemen that had the ouersyght of the house of the Lorde and they gaue it to the labourers that wroughte in the house of the Lorde to repayre and amende the house Euen the maso●s carpenters gaue they it to get stone and tymbre for couples and for beames of the houses whiche the kynges of Iuda had destroyed And the men dyd the worke faythfully And the ouerseers of them to courage them forwarde were Iahath and Obadiahu Leuites of the chyldren of Merari and Secharia Mesullam of the chyldren of the Cahathites and other of the Leuites whiche all coulde skyl of instrumentes of musycke And ouer the berers of burdens ouer al that wrought in whatsoeuer worke manshyp it were were there scribes offycers and porters of the Leuites And when they brought oute the money that was brought in to the house of the Lorde Helkia the preest found the boke of the lawe of the Lorde gyuen by Moses And Helkia answered sayd to Saphan the Scrybe I haue founde the boke of the law in the house of the lorde and Helkia gaue the boke to Saphan And Saphan caryed the boke to the kyng and brought the kyng worde agayn saynge all that was cōmytted to thy seruaūtes that do they And they haue gathered togither the money that was founde in the house of the Lorde and haue delyuered it in to the handꝭ of the ouerseers of the worke in to the handes of the workmen And then Saphan the scribe shewed the kynge sayenge Helkia the preest hath gyuen me a boke and Saphan red in it before the kynge And it
euen one thre score thousande pe●●s fy●e thousande pounde of syluer and an hundred preestes garmentes So the preestes and the Leuitꝭ certayne of the peple the syngers and the porters and the Nethinims dwelt in theyr cityes and all Israel in theyr cityes ¶ After the foundacyon of the temple once renued they sacrifyce vnto the Lorde CAPI III. ☜ ANd when ☞ the seuenth moneth came and the chyldren of Israel were now in theyr cityes the people came togyther euen as one mā vnto Ierusalem And there stode vp Iesua the sonne of Iosedee and his brethren the preestes Zorobabel the son of Salathiel his brethren buylded the au●ter of the god of Israel to offre burnt offrynges theron as it is wrytten in the law of Moses the man of god the aulter set they vpon his sockettes for there was a fearefulnesse amonge them bycause of the nacions landes therfore they offered burnt offerynges theron vnto the Lorde in the mornyng at euen And they helde the feast of tabernacles as it is wrytten offered burnt sacrifices dayly accordyng to the nombre and custome daye by daye Afterwarde they offered dayly burnt offerynges also in the newe moones and in al the feast dayes that were consecrate vnto the Lorde and for all them whiche dyd of theyr owne fre wyl offre vnto the Lorde From the fyrst day of the seuenth moneth began they to offre burnt sacrifices vnto the Lorde euen when the foundacion of the temple of the Lorde was not yet layde They gaue money also vnto the masons and carpenters and meate drynke and oyle vnto them of Zidon and of Tire to brynge them Cedre tymbre frome Libanus by See vnto ☞ Iappa accordyng to the graunt that they had of Cyrus the kynge of Persia. In the seconde yere of theyr comyng vnto the place of the house of God at Ierusalem in the seconde moneth began Zorobabell the sonne of Salathiel and Iesua the sonne of Iosedec and the remenaunt of theyr brethrē the preestes and Leuites all they that were come out of the captiuite vnto Ierusalem appoynted the Leuites from twentye yeare olde aboue to se that the worke of the house of the Lorde went forwarde And Iesua stode with his sonnes and brethren And Cadmiel with his sonnes and the chyldren of Iuda to forther the workemen of the house of God euen the children of He●adab with theyr children and theyr brethren the Leuites And when the bulders layde the foundacyon of the temple of the Lorde the preestes stode in theyr aray with trompettes And the Leuites the chyldren of Asaph with cymbals to prayse the Lorde after the maner of Dauid kyng of Israel And they sang togyther whan they gaue prayse and thankes vnto the lorde bycause he is gracious and bicause his mercy endureth for euer vpon Israell And al the people showted loude in praysyng the lorde bycause the foūdacyon of the house of the Lorde was layde Many also of the preestes and Leuites and auncient fathers which had sene the fyrst house when the foūdacyon of this house was layde before theyr eyes wepte with a loude voyce And many showted with ioye so that the noyse gaue a great sounde in so moch that the peple could not discerne the ioyful sounde and gladnes from the noyse of the wepynge amonge the people for the people showted with a loude crye and the noyse was herde farre of ¶ The buyldynge of the temple is hyndered and let CAPI IIII. BUt the aduersaries of Iuda and Ben Iamin herde that the chyldrē of the captiuite buylded the temple vnto the lorde God of Israel And they came to Zorobabel and to the principall fathers and sayde vnto them We wyll buylde with you for we seke the Lorde youre God lyke as ye do And we haue done sacrifice vnto hym synce the tyme of Asor Hadon the kynge of Assur whiche brought vs vp hyther And Zorobabell and Iesua and the other auncient fathers of Israell sayd vnto them It can not be that you and we togyther shuld buyld the house vnto our God for we our selues wyl buylde alone vnto the lorde our god of Israel as Cyrus the kynge of Persia hath cōmaunded vs. And it came to passe that the folke of the lande hyndered the people of Iuda and troubled them as they were buyldyng and hyred counsaylours agaynst them to hyndre theyr deuyce as long as Cyrus the kynge of Persia lyued vntyl the reygne of Darius kynge of Persia. And in the reygne of Ahasuerus euen in the begynnyng of his reygne wrote they vnto hym a complaynte agaynst the enhabitours of Iuda and Ierusalem And in the dayes of Arthaxerses wrote Mithridath Tabeell and the other of his counsayle vnto Arthaxerses the kynge of Persia with fayre wordes And the scripture of the letter was wrytten in the Sirians speche and interpretated in the language of the Sirians Rehum the recorder and Samsai the scribe wrote a letter frome Ierusalem to Arthaxerses the kynge as it foloweth Then Rehum the recorder and Samset the scribe and other of theyr companye of Dina of Arphasath of Tarpla of Persia of Arach Of Babilon of Susan of Deha of Elam and other of the people whom the great and noble Asnapar brought ouer and set in the cityes of Samaria and other that are nowe on this syde the water This is the copy of the letter that they sent vnto kynge Arthaxerses Thy seruauntes and the men that are nowe on this syde the water Be it knowen vnto the kynge that the Iues whiche came vp from the to vs are come vnto Ierusalem a citye sedicious and frowarde and buylde the same and set vp the walles therof laye the foundacyons Be it knowen nowe also vnto the kyng that yf this citye be buylded and the walles therof made vp agayne then shall not they gyue toll tribute and custome and the kynges profyte shal incur dāmage And nowe in the meane season we haue destroyed the temple wolde no longer se the kynges dyshonoure Therfore sent we oute also and certified the kynge that it maye be sought in the boke of Cronicles of thy progenitours and so shalte thou fynde in the boke of the Cronicles and perceyue that this citie is sedicious and noysome vnto kynges and land● and that they cause other also among them to rebell of olde and for the same cause was this citye destroyed Therfore do we certifie the kynge that yf this citye be buylded agayne and the walles therof made vp thou shalte hereafter haue no porcion on this syde the water Then sente the kynge an answere vnto Rehum the recorder and Samsai the scrybe and to the other of theyr companyons that dwelte in Samaria and vnto the other that were beyonde the water in S●lam and Cheheth The letter whiche ye sent vnto vs hath ben openly red before me and I haue cōmaunded to make search and it is found that this
earely in the mornynge and of thy trueth in the nyght season Upon an instrumente of ten strynges and vpon the lute vpon a lowde instrument and vpon the harpe For thou Lorde haste made me glad tho rowe thy workes and I wyll reioyse in genynge prayse for the operacions of thy handes O Lorde howe glorious are thy workes thy thoughtes are very depe An v●wyse man doth nat well cōsydre this and a foole doth nat vnderstande it Whā the vngodly are grene as the grasse whā all the workers of wyckednes do florish thē shal they be destroyed for ●uer But y ● Lord arte the most hyest for euer more For lo thyne enemyes O Lorde lo thyne ennemies shall perishe and all the workers of wickednes shal be destroyed But my horne shal be exalted like the horne of an Unicorne for I am anointed with fresh oyle Myne eye also shall se his luste of myne enemyes and myne care shall heare his desyre of the wycked that ryse vp agaynst me The ryghtuous shall floryshe lyke a Palme tree and shall sprede abrode lyke a Cedre in Libanꝰ Suche as be planted in the house of the Lorde shall floryshe in the courtes ⚜ of the house of our god They shall also bryng for the more frute in their age shal be fat well lykinge That they may shewe how true the Lorde my strēgth is and that there is no vnryghtuousnesse in him ¶ The. xciij Psalme THE Lorde is kynge and hath put on glorious apparell the Lorde hath put on his apparell and gyrded him selfe with strength he hath made the roūde worlde so sure that it can nat be moued Euer syns the worlde beganne hath thy seate ben prepared thou arte from euerlastynge The floudes are rysen O Lorde the floudes haue lyfte vp theyr noyse the floudes lyfte vp the waues The waues of the see are myghtye and rage horrybly but yet the Lorde that dwelleth on hye is myghtyer Thy testymonyes O Lorde are very sure holynesse becommeth thyne house for euer ¶ The. xciiii Psalme O LORDE God to whome vengeaunce belongeth thou God to whom vengeaunce belongeth shewe thy selfe Aryse thou iudge of the worlde and rewarde the proude after theyr deseruynge Lorde howe long shal the vngodly how long shal the vngodly triūphe Howe longe shal all wicked doers speake so disdaifully make suche proude bostyng They smyte downe thy people O Lorde and trouble thyne herytage They murthur the wydowe and the straūger and put the fatherlesse to death And yet they say Tushe the Lorde shal not se nether shal y ● god of Iacob regard it Take hede ye vnwyse amonge y ● people O ye fooles when wyll ye vnderstande He y ● planted the care shall he not heare Or he y ● made the eye shall nat he se For he y ● nurtureth the Hethen it is he y ● techeth mā knowledge shal nat he punysh The Lorde knoweth y ● thoughtes of men y ● they are vayne Blessed is the man whome y ● chastenest O Lorde and teachest him in thy lawe That thou mayste geue him pacyence in tyme of aduersyte vntyll the pyt be dygged vp for the vngodly For the Lorde wyll nat fayle his people neither wyl he forsake hys inherytaunce Untyll ryghtuousnes turne agayne vnto iudgement al suche as be true of herte shall folowe it Who wyll ryse vp with me agaynst the wycked Or who wyl take my parte against the euyl doers If thou Lorde had nat helped me it had nat fayled but my soule had bene put to sylence But whan I sayde my fote hath slypped thy mercy O Lorde helde me vp In the multitude of the sorowes that I had in my herte thy comfortes haue refresshed my soule Wylte thou haue any thynge to do w t the stole of wyckednes whiche ymagineth myschefe as a lawe They gather them together agaynste the soule of the ryghtuous and condemne the innocent bloude But the Lorde is my refuge my god is the strēgth of my cōfidence He shal recompence them their wyckednes and destroye them in their owne malyce yee the Lorde our God shall destroye them ¶ The. xcv Psalme O COME let vs synge vnto y e Lorde let vs hertely reioise in the strength of our saluacion Let vs come before hys presēce with thanckesgeuynge shewe our selfe glad in him with psalmes For the Lorde is a greate God and a great kynge aboue al goddes In his hande are al the corners of the earth and the heightes of the hylles is his also The see is his he made it and his handes fourmed the dyre lande O come let vs worshyppe fall downe and knele before the Lorde our maker For he is ⚜ the Lorde our God and we are the people of his pasture and ☞ the shepe of hꝭ handes To day if ye wyl here his voice harden not your hertes as in the prouocacyon and as in the daye of tēptacyon in the wyldernesse Whē your fathers tempted me prouyd me sawe my worckes Forty yeares longe was I greued with that generacyon sayde it is a people that do erre in theyr hertes for they haue nat knowen my wayes Unto whō I sware in my wrath that they shulde nat entre into my rest ¶ The. xcvj Psalme O Synge vnto the Lorde a newe songe synge vnto the Lorde all the whole earthe Syng vnto the Lord and prayse his name be tellynge of his saluacion from daye to daye Declare his honour vnto the Heathen and his wonders vnto al people For the Lorde is great and can not worthelye be praysed he is more to be feared then all goddes As for all the Goddes of the Heathen they be but Idols but it is the Lorde that made the Heauens Glorye and worshyppe are before hym power and honour are in his Saynctuary Ascrybe vnto the Lorde O ye kynredes of the people ascrybe vnto the Lorde worshyppe and power Gyue vnto the LORDE the honoure due vnto his name brynge presentes and come into hys courtes O worshyppe the Lorde in the beautye of holynesse let the whole earth stande in awe of hym Tell it out amonge the Heathen that the Lorde is kynge and that it is he whiche hath made the roūde worlde so faste that it can nat be moued and howe that he shall iudge the people ryghtuously Let the heauens reioyse and let the earthe be glad let the see make a noyse and al that therin is Let the felde be ioyfull and all that is in it then shall all the trees of the wodde reioyse Before the Lorde for he commeth for he commeth to iudge the earth and with rightuousnesse to iudge the worlde and the people with his trueth ¶ The. xcvij. Psalme THE Lorde is kynge the earth may be glad therof yea the multytude of the Iles may be glad therof Cloudes and darckenesse are rounde aboute hym ryghtuousnesse and iudgement are the habytacyons of his seate
But the worde of God was not bounde Therfore I suffre all thynges for the electes sakes that they myght also obtayne that saluacion whiche is in Christ Iesu with eternal glory It is a true sayinge for yf we be dead w t hym we shall also lyue with hym If we be paciente we shal also raygne wyth hym If we denye hym he also shall denye vs If we beleue not yet abydeth he faythful He cannot denye him selfe Of these thinges put them in remembraunce and testyfie before the Lorde that they folowe no contencious wordes which are to no pfet but to the peruertyng of the hearers Study to shewe thy selfe laudable vnto god a workman y ● nedeth not to be ashamed distributing the word of trueth iustly As for vnghostly vanityes of voices passe y ● ouer them For they wyl encreace vnto greater vngodlynes and their wordes shall fret euen as doth the disease of a cancre of whose nōbre is Hymeneus Philetus whiche as concernynge the trueth haue exced sayinge that the resurreccyon is past all redy and do destroye the fayth of some But the sure groūde of god standeth styl and hath this seale the Lord knoweth thē that are his And let euery man that calleth on the name of Christ depart from iniquite Notwithstanding in a great house are not onely vessels of golde and of syluer but also of wood and of earth some for honour some vnto dishonour Yf a mā therfore pour ge hī selfe from such men he shal be a vessell sāctified vnto honour mete for the vses of y ● Lord prepared vnto al good workes Lustes of youth auoyde but folow righ tuousnes fayth loue peace wyth thē that cal on the Lorde with a pure herte Folysh and vnlearned questiōs put from the knowyng that they do but gendre stryfe The seruaunt of the Lorde muste not stryue but be gentle vnto al men apte to teach one that can suffre the euyl with mekenes and can infourme thē that resyst ⚜ the trueth if that God at any tyme wyll gyue thē repentaūce for to knowe the trueth and that they maye come to them selues agayne out of the snare of the deuyll whiche are holden captyue of hym at his wyll ¶ He prophecyeth of the pa●clous tymes s●●t●●h o●t ypocry●● Persecu●ion for the Gospel CAPI III. THis know that in the last dayes shal come parelous tymes For men shal be louers of their owne selues couetous boasters proude cursed speakers disobediēt to fathers mothers vnthākful vngodly vn kynd trucebrekers false accusers riotours fearce despisers of thē which are good tray tours heady hye mynded gredy vpō volup tuousnes more then the louers of God hauyng a similitude of godlynes but haue denied the power therof such abhorre For of this sorte are they which entre into houses bryng into bōdage wemen laden w t sinne which wemen are led w t diuers lustes euer lernig ueuer able to come vnto the know ledge of the trueth As Iannes Iambres with stode Moses euen so do these also resist the trueth mē they are of corrupte myndes and lewde as cōcernyng the fayth but they shall preuayle no lenger For their madnes shal be vttered vnto all men euen as theirs was But thou hast sene the experience of my doctrine fassiō of lyuyng purpose fayth longe sufferyng loue pacience persecucions and affliccions which happened vnto me at Antioche at ●co niū and at Lystra which persecuciōs I suffred paciently And from them al the Lorde deliuered me Yee and all they that wyll lyue godly in Christ Iesu shall suffre persecucion But the euyll men dysceyuers shal wexe worsse and worsse whyle they deceyue and are deceyued them selues But continue thou in the thinges which thou hast learned which also were committed vnto the knowing of whom thou haste learned them and for as much also as of a chylde thou hast knowē the holy scriptures which are able to make the learned vnto saluacion thorowe the fayth which is in Christ Iesu All scrypture gyuen by inspiracyon of God is profytable to teache to improue to amēde to instruct in rightuousnes that the man of God may be perfect prepared vnto all good workes ¶ He exhorteth Timothe to be feruent in the worde and to sus●●e Aduersite moketh mēcion of his owne death and byd deth Tymothe come vnto hym CAPI IIII. I Testifie therfore before God before the Lord Iesu Christ whiche shall iudge the quicke dead at his apperyng in his kyngdome preach y ● the worde be feruent in seasō out of season Improue rebuke exhorte w t al long suffryng doctrine For the time wyl come when they shall not suffre wholsome doctrine but after their owne lustꝭ shal they whose earrs ytche get thē an heape of teachers shal withdraw their eares from the trueth and shal be turned vnto fables But watch y ● in al thingꝭ suffre affliccions do the worke of an Euāgelyste fulfyll thyne offyce vnto the vtmost ⚜ Be sober For I am now redy to be offred the time of my departyng is at hāde I haue fought a good fyght I haue fulfylled my course I haue kept the fayth Frō hence forth there is layde vp for me a crowne of rightuousnes which the Lord that is a rightuous iudge shal giue me at that day not to me only but vnto al thē also that loue hꝭ cōming Do thy diligēce that y u maiest come shortly vnto me For Demas hath forsakē me and loueth this present worlde and is departed vnto Thessalonica Crescens is gone to Galacia Titus vnto Dalmacia Onely Lucas is w t me Take Marke bryng him with the for he is profitable vnto me for the ministracion And Tichi●us haue I sent to Ephesus The cloke that I left at Troada with Carpus when thou commest brynge with the and the bokes but specially the partch●●●t Alexander the copper smyth dyd me muche euyl the Lorde rewarde hym accordynge to his dedes of whom be thou ware also For he hath greatly withstāde our wordes At my fyrst answeryng no man assysted me but also forsoke me I pray God that it may not be layde to their charges ✚ Notwithstanding the Lord assisted me strengthed me that by me the preachyng shulde be fulfylled to the vtmost that al the Gētyls shulde heare And I was delyuered out of the mouth of the Lyon And the Lord shall delyuer me from all euyl doyng shal kepe me vnto his heauenly kyngdome To whō be prayse for euer euer Amen Salute Prisca Aquila the houshold of Onesiphorus Erastus abode at Corinthum Trophimus haue I left at Mylctū sycke Do thy dylygēce that y ● mayest come before witer Eubolus gretith the so doth Pudens Lynus Claudia al the brethrē The Lord Iesus Christ be with thy spirite Grace be with you Amen
whales and euery lyuynge mouyng creature which the waters brought forth after theyr kynde and euery fethered foule after theyr kynde And God sawe that it was good And god blessed them sayeng ▪ Growe and increase and fyll the waters of the See and let fethered foules be multiplyed in the earth The euenyng also and the mornynge was made the fyfth day And God sayd Let the earth brynge forth liuynge creature after his kynde catell worme beaste of the earth after his kynde and so it came to passe And God made the beast of the earthe after his kynde and catel after theyr kynde and euery thynge that crepeth vpon the earth after his kynde And god sawe that it was good And god sayde Let vs make man in our ymage after our lykenes and let them haue rule ouer the fysshe of the See ouer foule of the ayre and ouer catell ouer the earth ouer al thyng that crepeth vpon the earth And so god created man in his owne ymage in the ymage of God created he hym male and female created he them And god blessed them and God sayde vnto them Growe and increace and replenysshe the earth and subdue it and haue dominyon ouer the fysshe of the See and ouer foule of the ayre and ouer euery liuynge thyng that moueth vpon the earth And God sayde Beholde I haue gyuen you euery herbe bearyng seede which is in the vpper face of al the earth and euery tree in the whiche is fruyte of tree and that beareth seed that they may be meat for you And vnto euery beast of the earth to euery byrde of the ayre and to euery suche thynge as crepeth vpō the earth wherin is a lyuyng soule I haue gyuen all grenesse of herbe for meate And so it was done And God sawe euery thyng that he had made beholde it was excedynge good The euenynge also and the mornynge was made the syxte daye ▪ ¶ The halowyng of the Sabboth the Chapitre afore repeted The foure cloudes of paradise The settynge of than in paradise The tree of knowledge forbydden The creacion of Eua The institution of mariage CAPI II. THe heuen also and the earth were finysshed and all the hoost of them And in the seuenth daye god ended his worke which he had made And in the seuenth day he rested from all his worke whiche he had made And God blessed the seuenth day and sayntified it bycause that in it he had rested from all his worke whiche God created to make These are the generacions of the henens and of the earth when they were created in the daye when the Lorde God made the earth and the heuens and euery plant of the felde before it was in the earth and euery herbe of the feld before it grew For the lorde god had not caused it to rayne vpō the earth neyther was there a man to tyll the ground And there went vp a myst from the exth and watred the hoole face of the grounde The Lorde God also * shope man euen dust of the grounde brethed in to his nosethyrls the breth of lyfe Adam was made a lyuyng soule Moreouer the lorde god planted a garden in Eden from the east and there he put man whome he had made Also out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree that was pleasaunt to the syght cōmodious for meate And the tree of lyfe and the tree of knowledge of good of euyl was in the myddes of the garden And out of Eden there went forth a ryuer to water the garden And from thence it was deuyded became in to foure heades The name of one is Pison The same is it that cōpasseth the hole lande of Hauilah where is golde And the golde of that lande is good There is also Bidelliū and the stoone Onichinus The name of the seconde ryuer is Gihon the same is it that cōpasseth the hole lande of Ethiopis The name of the thyrde ryuer is Hydekel and it goeth towarde the east syde of Assyria And the fourth ryuer is Euphrates And so the lord god toke Adam and put hym in to the garden of Eden that he myght dresse and kepe it And the Lorde God cōmaunded Adam sayenge Eatynge thou shalte eate of euery tree of the garden But of the tree of knowledge of good euyl thou shalt not eate of it For in what day soeuer thou eatest therof thou shalte dye the death And agayne the Lorde God sayde It is not good that Adam shulde be alone I wyll make hym an helpe whiche maye be present with hym And so out of the grounde shope the Lorde god euery beast of the felde and euery foule of the ayre and brought it vnto the man that he myght se how he wold call it For lykewyse as man him selfe named euery lyuynge thynge euen so was the name therof Man hym selfe therfore named the names vnto all catell and foule of the ayre and to euery beast of the felde And for man founde he not an helpe that myght be present with hym The Lorde God also caused a slomber to fall vpon Adam he slepte And he toke one of his rybbes and closed vp the fleshe in steade therof And the ryb which the Lorde God had taken from man made he a woman and brought her vnto the man And the man sayde This is nowe boone of my bones and flesshe of my flesshe she shall be called woman bycause she was taken out of man For this cause shall a man leaue his father and his mother and shall be ioyned with his wyfe and they shall become one flesshe And they were bothe naked the man I say and his wyfe and were not ashamed ¶ The serpent deceyueth the woman The serpent is cursed the punishment of the man and woman Adam driuen out of Paradise Chryste our sauyour is promysed CAPI III. BUt the serpent was sotyller then all the beastes of the felde whiche the Lorde God made And he sayde vnto the woman yea hath God sayde ye shall not eate of euery tree of the garden And the woman sayde vnto the serpent we eate of the fruyte of the tree of the garden but as for the fruyt of the tree which is in the myddes of the garden God hath sayd ye shal not eate of it ney ther shall ye touche it leest haply ye dye And the serpent sayde vnto the woman ye shal not dye the death but God doth knowe that the same daye that ye eate therof youre eyes shall be opened and ye shall be euen as Goddes knowynge good and euyll And so the woman seynge that the same tree was good to eate and delectable to the eyes and that the same tree was pleasant to get wysdome toke of the fruyte therof and dyd eate and gaue vnto her husband beyng with her whiche dyd eate also And the eyes of them bothe were opened and they knewe that
her Ther fore she sayd yf it shulde go so to passe what helpeth it that I am with chylde Wherfore she went to aske the Lorde And the Lorde sayde vnto her there are two maner of people in thy wombe and two nacyons shall be deuyded out of thy bowels and the one nacyon shal be myghtyer then the other and the elder shal be seruant vnto the yonger Therfore when her tyme was come to be delyuerd behold there were two twynnes in her wombe And he that came out fyrste was reed and he was all ouer as it were a rough garmente they called his name Esau. And after hym came his brother out his hande holdynge Esau by the hele And his name was called Iacob And Isaac was ix yeare olde when they were borne and the boyes grewe and Esau became a cunnyng hunter and tylman But Iacob was a perfyte man and dwelled in the tentes Isaac loued Esau bycause he dyd eate of his venyson but Rebecca loued Iacob Iacob sod potage and Esau came from the felde and was fayntye and Esau sayd to Iacob fede me I praye the with that reed potage for I am fayntye And therfore was his name called Edom. And Iacob sayde sel me this day thy byrthryght Esau sayde Loo I am at the poynte to dye what profyte shall this byrthryght do me Iacob answered swere to me then this daye And he sware to hym and solde his byrthryght vnto Iacob Then Iacob gaue Esau bread and potage of ryse And he dyd eate and drynke and rose vp and went his way And Esau re garded not his byrthryght ¶ Isaac is rebuked of Abim●lech for callynge Rebecca his sy●●ex Chryst is promysed The chydynge of the 〈◊〉 for the welles Isaac is conforted The a●onement bytwene Abim●lech and Isaac The bigamie of Esau. CAPI XXVI ANd there came a derth in the lande pas synge the fyrste derth that was in the dayes of Abraham And Isaac went vn to Abimelech kynge of the Philistians vnto Gerat And the Lorde appeared vnto hym and sayde Goo not downe into Egypte but byde in the lande whiche I shall shewe vnto the soiourne in this land and I wyll be with the and wyll blesse the for vnto the and vnto thy seed I wyl gyue all these contreyes And I wyl performe the othe which I swore vnto Abraham thy father and wyll multyplye thy seed as the sterres of heuen and wyl gyue vnto thy seed al these countries And in thy seed shall all the nacyons of the earth be blessed bycause that Abraham harkened vn to my voyce and kepte myne ordinaunces my cōmaundementes my statutes and my lawes And Isaac dwelled in Gerar. And the men of the place asked hym of his wyfe and he sayd she is my syster for he feared to say She is my wyfe Leest the men of the place shulde haue kylled hym bycause of Rebecca whiche was bewtyfull to the eye And it happened after he had ben there longe tyme that Abimelech kynge of the Philistians loked out at a wyndowe and sawe Isaac sportyng with Rebecca his wyfe And Abimelech called Isaac and sayde she is of a suertye thy wyfe why saydest thou She is my syster To whome Isaac answered I thought that I myght peraduenture haue dyed for her sake Abimelech sayde why haste thou done this vnto vs one of the people myght lyghtly haue lyne by thy wyfe so shuldest thou haue brought synne vpon vs. And so Abime lech charged all his people sayenge he that toucheth this man or his wyfe shall dye the death Isaac sowed in that lande and found in that same yeare an C. busshels and the Lorde blessed him and the man waxed mygh tye and went forth and grewe tyll he was excedynge great for he had possessyō of shepe of oxen and a myghtye housholde and therfore the Philistians had enuy at hym for the Philistines stopped and fylled vp with erth all the welles whiche his father seruauntes dygged in his father Abrahams tyme. And Abimelech sayd vnto Isaac get the from vs for thou arte myghtier thē we a great deale Therfore Isaac departed thence and abode in the valley of G●●ar and dwelt there And Isaac returnynge dygged agayne the well of water whiche they dygged in the dayes of Abraham his father whiche the Philistyans had stopped after the death of Abrahā and gaue them the same names which his father gaue them Isaacs seruantes dygged in the valley and founde a well of lyuynge water And the heerdmen of Gerar dyd stryue with Isaacs herdmen sayeng the water is oures Then called he the well Eseck bycause they stroue with hym And they dygged another well stroue for that also And he called the name of it Sitena And then he departed thence and digged another wel for the which they stxoue not therfore called he it Rehoboth sayeng The Lorde hath nowe made vs rowme that we maye increase vpon the earth And he went vp thence to Beer Seba. And the Lorde appeared vnto hym the same nyght and sayd I am the God of Abraham thy father feare not for I am with the and wyll blesse the and multiylye thy seed for my seruaunt Abrahams sake And he buylded an aulter there and called vpon the name of the Lorde and pytched his tente And there Isaacs seruantes dygged a well Then came Abimelech vnto hym from Gerar and Ahusath his frende and Phicell cheyf captayn● of his worke And Isaac sayde vnto them Wherfore come ye to me seynge ye hate me and haue put me awaye from you Whiche answered In seynge we sawe that the Lorde was with the we sayd let there be now an othe bytwyxte vs euē bytwyxt vs and the and let vs make a bonde with the that thou shuldest do vs no hurte as we haue not touched the and as we haue done vnto the nothynge but good and sent the awaye in peace for thou arte nowe the blessed of the Lorde And he made them a feast and they dyd cate and drynke And they rose vp by tymes in the mornynge and sware one to another And Isaac sent them awaye And they departed from hym in peace And that same day it happened that Isaacs seruauntes came and tolde hym of a wel whiche they had dygged and sayd vnto him we haue found water And he called it Seba And the name of the citye is called Beer Seba vnto this day Esau was xl yeare olde and he toke a wyfe called Iudith the doughter of Bery an Hethyte and Basmath the doughter of Elon an Hethyte also whiche were disobedient vnto Isaac and Rebecca ¶ Iacob stealeth the blyssynge from Esau by his mothers counsell Isaac is sad Esau is comforted The hatred of Esau toward● Iacob CAPI XXVII ANd it came to passe that when Isaac waxed olde and his eyes were dym soo that he coulde not se. He called Esau his eldest sonne and sayde vnto hym my son Whiche sayde to
in lawe and dyd all that he had sayd and chose actyue men out of all Israel and made them as heades ouer the people namely captaynes ouer thousandes ouer hundreds ouer fyftie and ouer ten And they iudged the people at al ceasons but brought the harde causes vnto Moses and iudged al small matters them selues And Moses let his father in lawe departe and he went in to his owne lande CAPI XIX ¶ The chyldren of Israell come to the mount Smay The people of god ate holy and a royall preesthod He that toucheth the hyll dyeth God appeareth vnto Moses vpon the mounte in thondre and lyghtnynge IN the thyrde moneth when the chyldren of Israell were goone out of the lande of Egypte the same day came they in to the wyldernes of Smay For they were departed from Raphidim and were come to the deserte of Smay and had pytched theyr tentes in the wyldernes And there Israel abode before the mount But Moses went vp vnto God And the Lorde called to hym out of the mountayne saynge Thus shalt thou saye vnto the house of Iacob and tell the chyldrē of Israel ye haue sene what I dyd vnto the Egyptyans and toke you vp vpon Egles wyngs and haue brought you vnto my selfe Nowe therfore yf ye wyll heare my voyce in dede and kepe myne appoyntment ye shal be myne owne aboue all nacyons for all the earth is myne Ye shal be vnto me also a kyngdome of preestes and an holy people And these are the wordes whiche thou shalte saye vnto the chyldren of Israel Moses came and called for the elders of the people and layde before theyr faces all these wordes whiche the Lorde cōmaunded hym And the people answered all togyther sayd All that the Lorde hath sayde we wyll do And Moses brought the wordes of the peple vnto the Lorde And the Lorde sayde vnto Moses To I come vnto the in the thycke clowe that the people may here me talkyng with the byleue the for euer Moses shewed the wordes of the people vnto the Lorde And the Lorde sayde vnto Moses Go vnto the people and ☞ sanctifie them to daye and to morowe let them wasshe theyr clothes and be redy agaynst the thyrde daye For the thyrde daye the Lorde wyll come downe in the syghte of all the people vpon mount Smay And thou shalt set markes rounde aboute the people and saye beware that ye go not vp in to the mounte or touche the bordre of it Who so euer toucheth the mount shall surely dye There shall not an hande touche it Els he shal be stoned or shot thorowe whyther it be beast or man it shall not lyue When the trompe bloweth longe then may they come vp into the mountayne And Moses went downe from the mount vnto the people and sanctified them they wasshed theyr clothes And he sayde vnto the people Be redy agaynst the thyrde day and ☞ come not at your wyues And the thyrde daye in the mornynge there was thonder and lyghtnynge and a thycke clowde vpon the mount and the voyce of the trompe excedyng lowde so that al the people that was in the hoost was afrayde And Moses broughte the people out of the tentes to mete with god they stode vnder the hyll And mounte Synay was all togyther on a smoke bycause the Lorde descended downe vpon it in fyre And the smoke therof ascended vp as the smoke of a chymney and al the mount was excedyng fearfull And when the voyce of the trompe blewe waxed lowder and lowder Moses spake and God answered hym by a voyce And the Lorde came downe vpon mounte Synay euen in the top of the hyll and when the lorde called Moses vp into the top of the hyll Moses went vp And the lorde sayd vnto Moses go downe charge the people that they prease not vp to se the Lorde and so many of them perysshe And let the preestes also whiche come to the lorde sanctifie them selues lest the Lorde destroy them And Moses sayd vnto the lorde the people can not come vp in to the mounte Synay for thou chargedst vs sayeng Set markes aboute the hyll and sanctifie it And the lorde sayd vnto hym awaye and get the downe thou shalte come vp thou Aaron with the. But let not the Preestes and the people presume for to come vp vnto the lord leest he destroye them And so Moses wente downe vnto the people and tolde them ¶ The ten cōmaundementes are gyuen The aulter of earth CAPI XX. AND God spake all these wordes and sayde I am the Lorde thy God whiche haue brought the out of the lande of Egypte out of the house of bondage Thou shalt haue none other goddes in my syght Thou shalte make the no grauen ymage neyther any similitude that is in heuē aboue eyther in the earth bynethe or in the waters vnder the earth Thou shalte not worshyp them neyther serue them For I the Lorde thy god am a ☞ gelouse god ☞ visyte the synne of the fathers vpon the chyldren vnto the thyrde fourth generacyon of them that hate me and shewe mercye vnto thousandes in them that loue me and kepe my cōmaundementes Thou shalte not take the name of the Lorde thy God in vayne for the Lorde wyll not hold hym gyltlesse that taketh his name in vayne Remembre the Sabboth daye that thou sanctify it Syxe dayes shalt thou labour do all that thou haste to do but the seuenth day is the Sabboth of the Lorde thy god in it thou shalte do no maner of worke thou thy son and thy doughter thy man seruaunt thy mayde seruaunt thy cattell the straunger that is within thy gates For in syxe dayes the Lorde made heuen earth the see and al that in them is and ☞ rested the seuenth day Wherfore the Lorde blessed the Sabboth day and halowed it ✚ ☞ Honour thy father thy mother that thy dayes may be longe in the lande whiche the Lorde thy God gyueth the. Thou shalte not kyll Thou shalte not breake wedlocke Thou shalte not steale Thou shalte not beare false wytnesse agaynst thy neyghboure Thou shalte not couet thy neyghbours house neyther shalte thou couet thy neyghbours wyfe or his mā seruaunt or his mayde or his ore or his asse or what so euer thy neyboure hath And all the people sawe the thonder the lyghtnyng the noyse of the trompe and the mountayne smokynge And when the people sawe it they remoued and stode a farre of sayd vnto Moses talke thou with vs we wyl heare but let not god talke with vs leest we dye And Moses sayde vnto the people Feare not for God is come to proue you and that his feare may be ☞ in your face that ye synne not And the people stode a farre of Moses wente in to the thycke clowde where God was
rayment or any maner of lost thynge whiche an other chalengeth to be his the cause of bothe partyes shall come before the iudges And whom the iudges condemne let hym pay double to his neyghbour If a man delyuer vnto his neyghboure to kepe asse oxe shepe or what soeuer beast it be and it dye or be hurte or be taken awaye and no man se it then shall ☞ an othe of the Lorde be bytwene them that he hath not put his hande vnto his neyghboures good and the owner of it shall take the othe the other shall not make it good And yf it be stolne from hym then he shal make restitucyon vnto the owner therof If it be torne with wylde beastes then let hym brynge recorde of the tearynge and he shall not make it good And yf a man borowe ought of his neyghboure and it be hurte or els dye and the owner therof be not by he shall make it good But yf the owner therof be by he shall not make it good namely yf it be an hyred thing and came for his hyre If a man entyse a mayde that is not betrouthed and lye with her he shal endote her and take her to his wyfe And yf her father refuse to gyue her vnto hym he shal pay money accordyng to the dowrie of vyrgyns Thou shalt not suffre a wytche to lyue Who soeuer lyeth with a beast shal be slayne for it He that offreth vnto any goddes saue vnto the lorde onely let hym be vtterly roted out Uexe not a straunger neyther oppresse hym for ye were straungers in the lande of Egypte Ye shall trouble no wydowe nor fatherlesse chylde If ye shall trouble them and they crye vnto me I wyll surely heare theyr crye and then wyl my wrath waxe hote and I wyll kyll you with the swerde youre wyues shall be wydowes and your chyldren fatherlesse If thou lende money to anye of my people that is poore by the thou shalt not be as a tiraunte vnto hym neyther shalte thou oppresse hym with vsurye If thou take thy neyghbours rayment to pledge thou shalte delyuer it vnto hym agayne by that the son go downe For that is his couerynge onely euen the rayment for his skyn wherin he slepeth And when he cryeth vnto me I wyll heare hym for I am mercyfull Thou shalte not ☞ rayle vpon the goddꝭ neyther blaspheme the ruler of thy people Thy fruytes whyther they be drye or moyst se thou kepe not backe Thy fyrste borne sonne thou shalte gyue me lykewyse also shalte thou do with thyne oxen and with thy shepe Senen dayes it shall be with the damme and the. viii daye thou shalt gyue it me Ye shall be holy people vnto me neyther shal ye eate any fleshe that is torne of beastes in the felde But shall cast it to dogges ¶ Here is set no some bicause all men shulde rede the Chapiter throughoute and the two that are nexte before also CAPI XXIII THou shalt not accepte a vayne tale neyther shalte thou put thyne hande with the wycked to be an vnryghteous wytnesse Thou shalte not folowe a multitude to do euyll neyther answere in a matter of plee that thou woldest to folowe many turne a syde from the trueth ❀ neyther shalte thou paynte a poore mans cause If thou mete thyne enemyes oxe or asse goynge astraye thou shalte brynge them to hym agayne If thou se thyne enemyes asse synke vnder his burden thou shalte not passe by and let hym alone but shalte helpe hym to lyfte hym vp agayne Thou shalte not hynder the ryght of thy poore in theyr sute Kepe the free from a false matter and the Innocent and ryghteous se thou slee not for I wyll not iustifie the wycked Thou shalte take no gyftes for gyftes blynde the seynge and peruerte the wordes of the ryghteous Thou shalte not oppresse a straunger for ye knowe the herte of a straunger seynge ye were straungers in the lande of Egypte Syxe yeres thou shalte so we thy lande gather in the fruytes therof and the seuenth yere thou shalte let it rest and lye styll that the poore of thy people may eate and what they leaue the beastes of the felde shall eate In lyke maner thou shalte do also with thy vineyarde and thyne olyue trees Syxe dayes thou shalte do thy workes and in the seuenth daye thou shalte rest that thyne oxe and thyne asse maye rest and the Sonne of thy mayde and the straunger maye be refresshed In all thynges that I haue sayde vnto you be circumspecte And make no rehersall of the names of straunge goddes neyther lette it be herde out of thy mouthe Thre feastes thou shalt holde vnto me in a yere Thou shalte kepe the feast of swete breade that thou eate vnleuende bread seuen dayes longe as I commaunded the in the tyme of the moneth when corne begynneth to rype for in that moneth ye came out of Egypte and se that no man appeare before me emptie And the feast of Heruest whē thou reapest the fyrst fruytes of thy labours whiche thou hast sowne in the felde And the feast of ingatherynge whiche is in the ende of the yere when thou hast gathered in thy laboures out of the felde ☞ Thre tymes in a yere shall all thy men chyldren appeare before the Lorde God ☞ Thou shalte not offre the blood of my sacrifice vpon leuended breade neyther shal the fat of my feast remayne vntyll the mornynge The fyrst of the fyrst fruytes of thy lande thou shalte brynge in to the house of the Lorde thy God thou shalte also ☞ not sethe a kyd in his mothers mylke Beholde I sende an angell before the to kepe the in the waye and to brynge the in to the place which I haue prepared Beware of hym and heare his voyce and resyst hym not for he wyll not spare your mysdedes and my name is in hym But and yf thou shalte herken vnto his voyce and do all that I speake I wyll be an enemye vnto thyne enemyes an aduersary vnto thyne aduersaryes For myne angell shall go before the and bryng the in to the Amorites and Hethites Pherezites and Cananites Heuites and Iebusites and I shall destroy them Thou shalte not worshyp theyr goddes neyther serue them neyther do after the workes of them but ouerthrowe them and breake downe the ymages of them And ye shal serue the lord your god and he shal blesse thy breade thy water and I wyll take all syckenesse awaye from the myddes of the. There shall be no woman chyldelesse or vnfruytefull in thy lande the nombre of thy dayes wyll I fulfyll I wyll sende my feare before the wyll trouble all the people whyther thou shalt go And I wyl make al thyne enemyes turne theyr backes vnto the and I wyll sende hornettes before the whiche shall dryue out the Heuytes the
Cananytes the Hethytes before the. Neuertheles I wyll not cast them out in one yere lest the lande grow to a wyldernesse and the beastes of the felde multyply agaynst the. By lytell and lytell I wyl dryue them out before the vntyl thou be encreased and enheryte the lande And I wyl make thy costes from the red see vnto the sell of the Philistines and from the deserte vnto the ryuer For I wyll delyuer the inhabiters of the lande in to thyne hande and thou shalt dryue them out before the. Thou shalt make none apoyntment with them nor with theyr goddes Neyther let them dwel in thy lande lest they make the synne agaynst me for yf thou serue theyr goddes it wyll be thy decay ¶ Moses ascendeth vp to the mount and wryteth the wordes of the lorde The bloole of the couertaunt The elders of Israell iudge the people CAPI XXIIII ANd he sayd vnto Moses Come vp vnto the Lorde Thou and Aaron Nadab and Abihu and the. lxx elders of Israel and ye shall worshp a farre of And Moses hym selfe alone shall go vnto the Lorde but they shal not come nye neyther shal the peple go vp with hym And Moses came and told the people all the wordes of the lorde and all the lawes And all the people answered with one voyce sayd all the wordes whiche the Lorde hath sayd wyll we do And Moses wrote all the wordes of the lorde and rose vp early and set vp an aulter vnder the hyll and twelue stones accordynge to the. xii tribes of Israel and sent yong men of the chyldren of Israel whiche brought burntoffrynges and offred peace offrynges of oxen vnto the lorde And Moses toke halfe of the blood and put it in basens and the other halfe he sprencled on the aulter And he tōke the boke of the appoyntment and red it in the audience of the people And they sayde All that the Lorde hath sayde we wyll do and be obedyent And Moses toke the blood and sprenkled it on the people sayd Beholde this is the bloode of the appoyntment which the Lorde hath made with you vpon all these wordes Then went Moses and Aaron Nadab and Abihu and the. lxx elders of Israel vp and ☞ sawe the God of Israell and there was vnder his feete as it were a worke of a Saphir stone and as it were the heuen whē it is clere ☞ vpon the nobles of the chyldren of Israel he set not his hande And they sawe God and dyd eate and drynke ✚ And the lorde sayd vnto Moses Come vp to me in to the hyll and be there and I wyll gyue the tables of stone and a lawe and cōmaundementes whiche I haue wrytten that thou mayst teache them Moses rose vp his mynyster Iehosua Moses went vp in to the hyll of god sayd vnto the elders ta●y ye here vntyll we come agayne vnto you Beholde here is Aaron and Hur with you If any man haue any matters to do let hym come to them And Moses went vp in to the mounte and a cloude couered the hyll and the glorye of the Lorde abode vpon mounte Sinay and the cloude couered it vi dayes And the seuenth daye he called vnto Moses out of the cloude And the facyon of the glorye of the Lorde was lyke consumynge fyre on the top of the hyll in the syght of the chyldren of Israel And Moses wente in to the cloude and got hym vp in to the mountayn And Moses was in the mounte xl dayes and .xl. nyghtes ¶ The Lorde sheweth Moses the facyon of the holy place and the thynges perteynyng therto CAPI XXV ANd the Lorde spake vnto Moses sayeng speake vnto the chyldren of Israel that they brynge me an heaueoffrynge of euery man that gyueth it wyllyngly with his herte ye shall take it This is the heueoffrynge which ye shal take of them golde syluer and brasse yelowe sylke purple scarlet whyte sylke and gootes here rams skynnes that are red and the skynnes of taxus sethim wood oyle for light spices for anoyntyng oyle and for swete sence Onix stones stones to be set in the Ephod and in the brest lap And let them make me a sanctuarie that I may dwell among them And accordyng to all that I shewe the bothe after the facyon of the habitacion and after the facyon of all the ornamentes therof euen so shall ye make it And they shall make an arke of sethim wood ii cubites and an halfe longe a cubite and an halfe brode and a cubit and an halfe hye And thou shalt ouerlay it w t pure golde within and without shalte thou ouerlay it shalt make an hye vpon it a crowne of golde rounde aboute And thou shalte cast iiii rynges of golde for it put them in the. iiii corners therof ii rynges shall be in the one syde of it ii in the other And thou shalte make barres of Sethim wood and couer them w t golde and put the barres in the ryngꝭ along by the sydes of the arke to bere it withall And the barres shall be in the rynges of the arke and shal not be taken away from it And thou shalte put in the arke the wytnesse whiche I shall gyue the. And thou shalte make a merciseate of pure golde ii cubites and an halfe longe and a cubite and an halfe brode And thou shalte make ii Cherubins of golde Euen of a hole worke shalte thou make them in the. ii endes of the mercyseate and the one cherub shalte thou make on the ende and the other Cherub on the other ende Euen of the same mercy-seate shall ye make Cherubyns in the. ii endes therof And the Cherubyns shall stretche theyr wynges abrode ouer an hye couerynge the mercyseate with theyr wynges and theyr faces shall loke one to an other euen to the mercyseatewarde shall the faces of the Cherubyns be And thou shalte put the mercy-seate aboue vpon the arke in the arke thou shalte put the wytnesse whiche I wyll gyue the. And from thence ☞ I wyll testifie vnto the and wyll comon with the from vpon the mercyseate from bytwene the. ii cherubyns whiche are vpon the arke of wytnesse of all thynge whiche I wyll gyue the in cōmaundement vnto the chyldren of Israel Thou shalte also make a table of sethim wood of two cubites long one cubite brode and a cubite an halfe hye And thou shalte couer it with pure golde and make therto a crowne of golde rounde aboute And make vnto that an hoope of foure fyngers brode rounde aboute And make a golden crowne also to the hoope rounde aboute And make for it iiii rynges of golde and put the ryngꝭ in the corners that are on the. iiii fete therof euen ouer agaynst the hoope shal the rynges be to put in barres to bere the table withall And thou shalte make the barres of Sethim wood and ouerlay
before the hyll And Moses hewed two tables of stoone lyke vnto the fyrste and rose vp early in the mornynge and went vp vnto the mounte of Sinay as the Lorde had cōmaunded hym and toke in his hand the two tables of stone And the Lorde descended in the cloude and stoode with hym there and he called vppon the name of the Lorde And when the Lorde walked before hym he cryed Lorde Lorde god mercyful and gracyous long sufferyng and aboundaunt in mercy and truth kepynge mercy in store for thousandes forgyuynge wyckednesse vngodlynesse and synne and ❀ ☞ not leauynge one innocent vysytynge the wyckednesse of the fathers vpon the chyldren and vpon chyldrens chyldren euen vnto the thyrde and fourth generacyon And Moses bowed hym selfe to the earthe quyckely and worshypped and sayde If I haue founde grace in thy syght o lorde then let my lorde go with vs for it is a stubburne people thou shalte haue mercy vpon oure wyckednesse and our synne and shalte take vs for thyne enheritaunce He sayde beholde I make an appoyntment before all thy people and I wyll doo ☞ meruayles suche as haue not bene done in all the worlde neyther in all nacyons And all the people amonge whiche thou arte shal se the worke of the Lorde ☞ for it is a terrible thynge that I wyl do with the kepe those thynges that I commaunde the this daye Beholde I cast out before the the Amorites Canaanites Hethites Pherezites Heuites and Iebusites Take hede to thy selfe that thou make no compacte with the inhabiters of the lande whyther y u goest leest it be cause of tuyne amonge you But ouerthrowe theyr aulters and breake theyr ymages and cut downe theyr groues Thou shalte worshyp no straunge God For the Lorde is called ielouse bycause he is a ielouse God leest yf thou make any agrement with the inhabyters of the land and they go a hooryng after theyr Goddes and do sacrifyce vnto theyr Goddes they call the and thou eate of theyr sacrifice and thou take of theyr doughters vnto thy sonnes and theyr doughters go a hoorynge after theyr goddes and make thy sonnes go a hoorynge after theyr gods also Thou shalte make the no Goddes of metall The feast of swete breade shalte thou kepe Seuen dayes thou shalte eate vnleuen ded breade as I cōmaunded the in the tyme of the moneth when corne begynneth to rype For in the moneth when corne begynneth to type thou camest out of Egypte All that openeth the matryce is myne and al that ope neth the matryce amonge the cattell yf it be male whyther it be oxe or shepe But the fyrst of the asse thou shalte bye out with a lambe And yf thou redeme hym not thou shalte breake his necke All the fyrste borne of thy sonnes shalte thou redeme And se that no man appeare before me emptye Syx dayes thou shalte worke in the seuenth day thou shalt rest bothe from earynge and reapyng Thou shalt obserue the feast of wekes with the fyrst fruytes of wheate haruest and the feast of ingatherynge at the yeres ende Thryse in a yere shall all your men chyldren appeare before the lorde Iehoua God of Israell When I caste out the nacyons before the and enlarge thy coostes so that no man shall desyre thy lande thou shalte goo vp to appeare before the Lorde thy God thryse in the yere Thou shalte not offer the bloode of my Sacrifyce vpon leuen ney ther shall oughte of the Sacrifyce of the feast of Passeouer be lefte vnto the mornynge The fyrste rype fruytes of thy lande thou shalte brynge vnto the house of the Lorde thy God And thou shalt not sethe a kyd in his mothers mylke And the Lorde sayde vnto Moses wryte these wordes for after the tenoure of these wordes I haue made a couenaunt with the and with Israel And he was there with the Lorde fourtye dayes and fourtye nyghtes and dyd neyther eate breade nor drynke water And he wrote vpon the tables the wordes of the couenaunt euen ten verses And it fortuned when Moses came downe from mounte Sinay the two tables of wytnesse were in Moses hande when he came downe from the mounte And Moses wyste not that t●e skynne of his face shone in maner of an horne whyle he talked with hym And Aaron and all the chyldren of Israel loked vpon Moses and beholde the skynne of his face ☞ shone and they were afrayde to come nye hym And when he had called them Aaron and all the cheyfe that were in the companye came vnto hym and Moses talked with them And afterwarde all the chyldren of Israel came nye and he cōmaunded them all that the Lorde had sayde vnto hym in mounte Sinay And when Moses had made an ende of cōmonyng with them he put a couerynge vpon his face And agayne when Moses went in before the lorde to speake with hym he toke the couerynge of vntyll he came out And he came out and spake vnto the chyldren of Israel that which was cōmaunded And the chyldren of Israel sawe the face of Moses that the skynne of Moses face shone And Moses put the couerynge vpon his face agayne vntyll he wente in to comon with hym ¶ The sabboth The fyrst fruytes requyred The redynesse of the people to offre Bezalcel and Ahaliab praysed of Moses and set to worke CAPI XXXV ANd Moses gathered all the companye of the chyldren of Israel togyther and sayd vnto them These are the wordes whiche the Lorde hath commaunded that ye shulde do them Syxe dayes ye shal worke but in the seuenth day shall be vnto you the holy Sabboth of the Lordes rest Who soeuer doth any worke therin shal dye Ye shal kyndle no fyre thorowout oll your habitacyons vpon the Sabboth day And Moses spake vnto all the multitude of the chyldren of Israel sayenge This is the thynge whiche the Lorde commaunded saynge Take from among you an heueofferyng vnto the Lorde Who soeuer is of the wyllyng herte let hym bryng it for the heueofferyng of the Lorde Namely golde syluer and brasse and yelowe sylke purple scarlet whyte sylke gootꝭ heere and rains skynnes red and taxus skynnes with Sethim wood oyle for lyght and spyces for the anoyntynge oyle for the swete sence And Onix stones stones to be set in the Ephod in the brestlap And let all them that are wyse herted among you come and make all that the lorde hath cōmaunded the habitacyon w t the tente therof his coueryng and his rynges his boordes his barres his pyllers his sockets the arke the staues therof with the mercy-seate and the vayle that couereth it the table and his barres all his vessels the shew-bread the cādelstycke of lyght and his apparell his lampes with the oyle for the lyght the sence aulter his barres the anoyntynge oyle the swete sence the hangynge of the dore at the
entryng in of the tabernacle the aulter of burntsacrifice with his brasen gredyren his staues and all his vessels the lauer his fote the hangynges of the courte with his pyllers theyr sockettes the hangynge in the dore of the courte the pynnes of the habitacyon the pynnes of the courte w t theyr cordes the ministrynge garmentes to minystre in the holy place the holy vestimentes for Aaron the preest the vestimentes of his sonnes that they maye ministre in And all the companye of the chyldren of Israel departed from the presence of Moses And euery one came as many as theyr hertꝭ couraged them as many as theyr spirites made them wyllyng brought a present for the Lorde to the makynge of the tabernacle of wytnesse for al his vses and for the holy vestimentes And they came bothe men and women euen as many as were wyllyng herted and brought bracelettes earynges cheynes whiche Iewels were all of golde ▪ al the men brought a waueofferyng of golde vnto the Lorde And euery man with whom was foūde yelow sylke purple scarlet whyte sylke gootes heere red skynnes of rammes tarus skynnes brought them Al that dyd heaue vp an oblacyon of golde brasse brought an heaueofferynge vnto the lorde And al men with whom was found Sethim wod for any maner worke of the ministracyō brought it And al the women that were wyse herted dyd spyn with theyr handꝭ brought the spon worke bothe the yelow sylke purple scarlet and whyte sylke And all the women whom theyr owne herte moued span gootes heete wysely And the Lordes brought Onix stones stones to be set in the Ephod and in the brestlap and spyce oyle for lyght for the anoyntyng oyle and for the swete sence And the chyldrē of Israel brought a wyllyng offeryng vnto the lorde both men women as many as had wyllyng hertes to bryng for all maner workes whiche the Lorde had cōmaunded to be made by the hande of Moses And Moses sayd vnto the chyldren of Israel beholde the lorde hath called by name Bezaleel the sonne of Ury the son of Hur of the trybe of Iuda hath fylled hym with the spirite of god in wysdome vnderstandyng in knowledge in all maner worke to fynde out curyous workes which are made in gold syluer and brasse In the crafte of stones to set them in caruyng of wood to make any maner of subtyll worke And he hath put in his herte ☞ that he may teache both he and Ahaliab the son of Ahisamach of the trybe of Dan. Them hath he fylled with wysdome of herte to worke all maner of grauen subtyl and nedle worke in yelowe sylke purple in scarlet and whyte sylke and in weuyng And to do all maner of worke subtyll feates ¶ The thynges that Bezaleel and Ahaliab made CAPI XXXVI ANd Bezaleel wrought and Ahaliab and all wyse herted men to whome the lorde gaue wysdome vnderstandyng to knowe howe to worke all maner worke for the seruyce of the Sanctuarye and all that the Lorde had commaunded And Moses called Bezaleel Ahaliab and al the wyse herted men and suche as the Lorde had gyuen wysdome vnto and as many as theyr hertes couraged to come vnto that worke to worke it And they receyued of Moses al the present whiche the chyldren of Israel had broughte for the worke of the seruyce of the Sanctuarye to make it ▪ And besyde that they brought gyftes vnto it euery day in the mornynge And all the wyse men that wrought all the holy worke came euery man frō his worke whiche they made and spake vnto Moses saynge The people brynge to moche and more then ynough for the seruyce and worke whiche the Lorde hath commaunded to be made And then Moses gaue a cōmaundement and they caused it to be proclaymed thorowout the hoost saynge Se that neyther man nor woman prepare any more worke for the present of the sanctuary so the people were forbydden to bryng for the stuffe they had was suffycyent for all the worke to make it and to moche All the wyse harted men therfore and they that wrought for the habitacyon made x. curteynes of whyte twyned sylke yelowe sylke purple and scarlet ❀ with pyctures of brodered worke made he them The lengthe of one curteyne was xxviii ▪ cubytes and the bredth iiii and the curteynes were all of one syse And he coupled fyue curteynes by themselues and other fyue by themselues And he made lowpes of yelow sylke along by the edge of one curteyne euen in the seluege of the couplyng curteyu And likewyse he made on the syde of the couplynge curteyne on the other syde Fyftye lowpes made he in the one curteyne and fyftye in the edge of the couplynge curteyne on the other syde the lowpes helde one curteyne to an other And he made fyftie rynges of golde coupled the curteynes one to an other with the rynges so was it made one dwellyng place And he made eleuen curteynes of gootes heere to be a tente ouer the tabernacle The length of a curteyne had thyrty cubytes and was foure cubytes brode and they all eleuen of one syse And he coupled fyue curteynes by themselues syx by themselues he made l. loupes alonge by the bordre of the vtmost couplynge curteyne and fyftie in the edge of the other couplynge curteyne ❀ That they myght be ioyned togyther And he made l. rynges of brasse to couple the tent togyther that it myght be one And he made a couerynge vpon the tent of rammes skynnes red and yet another of taxus skynnes aboue that And he made standynge bordes for the Tabernacle of Sethym wood The length of a boorde was ten cubytes the bredth one cubyte and an halfe One borde had two fete wherby they were ioyned one to an other And thus made he for all the bordes of the Tabernacle And he made twenty bordes for the south syde of the habitacyon and fortye sockettes of syluer vnder the. xx bordes ▪ two sockettes vnder one borde for his two feete and two sockettes vnder an other boorde for his two feete ❀ vvhere the sockettes of the sydes ende in the corner And for the other syde of the dwellynge whiche is towarde the north he made twentye boordes and theyr fourtye sockettes of syluer two sockettꝭ vnder one boorde and two sockettes vnder the other And towarde the west ende of the tabernacle ❀ That is to saye at the ende of the Tabernacle vvhich enclyneth tovvarde the see He made vi boordes and two other boordes made he in the corners of the habitacyon for eyther syde they were ioyned close benethe and aboue with a clampe and thus they dyd to both the corners And there were viii bordes and. xvi sockettes of syluer vnder euery boorde two sockettes And he made barres of Sethim wood v. for the boordes
of the heades was of syluer all the pyllers of the courte were hooped aboute with syluer And the hangynge of the gate of the courte was nedleworke of yelowe sylke purple scarlet and whyte twyned sylke xx cubytes long fyue in the bredth ouer agaynst the hangyngꝭ of the courte And theyr pyllers were iiii theyr iiii sockettꝭ of brasse and the knoppes of syluer the heades ouer layde with syluer hooped aboute with syluer and all the pynnes of the tabernacle of the courte rounde aboute were of brasse This is the somme of the habitacyon of wytnesse as it was counted accordyng to the cōmaūdement of Moses for the offyce of the Leuytꝭ by the hand of Ithamar son to Aarō the preest And Bezaleel the sonne of Uri the son of Hur of the tribe of Iuda made al that the lorde cōmaūded Moses with hym was Ahaliab sonne of Ahisamach of the tribe of Dan a connyng grauer a worker of nedleworke in yelowe sylke purple scarlet white twyned sylke All the golde that was occupyed for all the worke of the holy place was the golde of the waueofferyng euen xxix hūdred weyght and seuen hundred xxx sicles accordyng to the sicle of the sanctuarye And the somme of syluer that came of the multitude was v. score hundred weyght a thousande seuen hundred lxxv sicles after the sicle of the sanctuary For euery mā an halfe weyght euen halfe a sicle after the sicle of the sanctuary for all them that wente to be nombred from xx yere olde aboue euen for vi hundred thousande and. iii. thousande and v. hundred and. l. men And the fyue score hundred weyght of syluer were cast the sockettes of the sanctuary and the sockettes of the vayle an hundred sockettes of the fyue score hundred weyght an hundred weyght of euery socket And of the thousande vii hundred lxxv sicles he made knoppes to the pyllers ouerlayde the heades and hooped them ❀ vvith syluer And the brasse of the waueoffrynge was lxx hundred weyght and two thousand and foure hundred sycles And therwith he made the sockettes to the dore of the tabernacle of wytnes and the brasen aulter the brasen gredyren for it with all the vessels of the aulter the sokettes of the courte round aboute the sokets for the courte gate al the pynnes of the habitacyō al the pynnes of the courte round aboute ¶ The apparell of Aaron and his sonnes All that the Lorde comaunded was offered CAPI XXXIX ANd of the yelowe sylke purple scarlet they made the vestimentes of ministracyon to do seruyce in the holy place made the holye garmentes for Aaron as the Lorde cōmaunded Moses And he made the Ephod of golde yelowe sylke purple scarlet whyte twined sylke And they dyd beate the golde in to thyn plates cut it in to wyers to worke it in the yelowe sylke purple scarlet and in the fyne whyte with brodered worke And they made two sydes for it to cloose them vp by the. ii edges And the broderyng of the gyrdell that was vpon it was of the same stuffe after the same worke of golde yelowe sylke purple scarlet twyned whyte sylke as the Lorde cōmaunded Moses And they wrought Onix stones closed in ouches of golde and graued as sygnettꝭ are grauen with the names of the chyldrē of Israell and put them on the shoulders of the Ephod that they shulde be stoones for a remembraunce of the chyldren of Israel as the Lorde cōmaunded Moses And he made the brestlap of cōnyng worke lyke the worke of Ephod euen of gold yelow sylke purple scarlet twyned whyte sylke It was iiii square and they made the brestlap double an hande bredth long and an hande bredth brode And they fylled it with iiii rowes of stones The fyrst rowe a Sardios a Topas Smaragdus the seconde rowe a Rubye a Saphyr and a Diamonde in the. iii. ●owe Ligurios an Achet and an Amatist in the fourth rowe a Turcas an Onir and a Iaspis And they were closed in ouches of golde in theyr inclosers And the. xii stones were grauen as sygnettes with the names of the chyldren of Israel euery stone with his name according to the. xii tribes And they made vpon the brestlap two fastenynge cheynes of wrethen worke and pure golde And they made two hookes of golde and two golde rynges and put the two rynges in the two corners of the brestlap And they put the two cheynes of golde in the two rynges in the corners of the brestlap And the two endes of the two cheynes they fastened in the two hookes and put them on the shoulders of the Ephod vppon the fore front of it And they made two rynges of golde and put them on the two corners of the brestlap vpon the edge of it whiche was on the insyde of the Ephod And they made two golde rynges and put them on the two sydes of the Ephod benethe on the fore syde of it and ouer agaynst his felowe aboue vpon the brodryng of the Ephod and they strayned the brestlap by his rynges vnto the rynges of the Ephod with a lace of yelowe sylke that it myght be vpon the brodryng of the Ephod that the brestlap shuld not be loosed from the Ephod as the Lorde cōmaunded Moses And he made the tunycle vnto the Ephod of wouen worke all togyther of yelowe sylke and there was an hole in the myddest of the tunycle as the coler of a partlet with a band rounde aboute the coler that it shulde not rent And in the tunycle they made hēmes w t Pomegarnates of yelowe sylke purple scarlet whyte twyned sylke And they made lytell belles of pure golde put them amonge the pomegarnates rounde aboute vpon the edge of the tunycle a bel and a pomegarnate a bell and a pomegarnate rounde aboute the hemmes of the tunycle to mynystre in as the Lorde cōmaunded Moses And they made cotes of fyne whyte of wouen worke for Aaron and his sonnes a mytre of fyne whyte and goodly bonettes of fyne whyte and lynen breches of twyned whyte and a gyrdle of twyned whyte yelowe sylke purple scarlet euen of nedle worke as the Lorde commaunded Moses And they made the plate for the holy crowne of fyne golde wrote vpon it with grauen worke the holynesse of the lorde and tyed vnto it a lace of yelowe sylke to fasten it on hye vpō the mytre as the lorde cōmaunded Moses Thus was all the worke of the habitacyon and of the tabernacle of wytnesse fynysshed And the chyldren of Israel dyd accordynge to al that the Lorde had cōmaunded Moses Euen so dyd they And they brought the habitacyon vnto Moses the tente and all his apparell buttons bordes barres pyllers sockettes the coueryng of rammes skynnes read and the coueryng of taxus skinnes and the hangyng vayle the arke of wytnesse and the barres
therof the mercyseate the table and all the vesselles therof the shewbread the pure candelstycke with the lampes therof euen with the Lamppes to be prepared and all the vesselles therof and the Oyle for lyght the golden aulter and the anoyntyng oyle and the swete sence and the hangyng of the tabernacle doore the brasen aulter with his gredyren of brasse his barres all his vessels the lauer his fote the hanginges of the courte with his pyllers and sockettes the hangyng to the courte gate and his pynnes and cordes and all the vessell of the seruyce of the habitacyon for the tabernacle of wytnesse the ministryng vestimentes to serue in the holy place and the holy vestimentes for Aaron the preest and his sonnes raymentes to ministre in accordyng to al that the Lorde cōmaunded Moses euen so the chyldren of Israel made all the worke And Moses behelde all the worke and se they had done it euen as the Lorde commaunded euen so had they done and Moses blessed them ¶ The Tabernacle teared vp The glory of the lorde appeareth in a clowde couerynge the Tabernacle CAPI XL. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge In the fyrst day of the fyrst moneth shalte thou set vp the habitacyon and the tabernacle of wytnesse put therin the arke of witnesse couer the arke with the vayle and bryng in the table and apparel it accordyng to the order therof And thou shalt bryng in the candelstycke and lyght his lampes and set the sence aulter of golde before the arke of wytnesse and put the hangynge at the dore of the habitaciō And set the burntoffrynge aulter before the dore of the habitacyon and Tabernacle of wytnesse and set the lauer bytwene the Tabernacle of wytnesse the aulter put water therein and make the courte rounde aboute and hang vp the hangynge at the courte gate And thou shalte take the anoyntyng oyle and anoynte the habitacyon and all that is therin halowe it with all the vessels therof that it may be holy And thou shalte anoynte the aulter of burntoffryng and al the vessels sanctifie the aulter that it maybe an aulter moost holy And thou shalte anoynte also the lauer and his fote and sanctifie it And thou shalte bryng Aaron and his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and wasshe them with water And thou shalte put vpon Aaron the holy vestimentes anoynte hym sanctifie hym that he maye ministre vnto me And thou shalte bryng his sonnes clothe them with garmentes and anoynte them as thoyu dydest anoynte theyr father that they may ministre vnto me For theyr anoynting shal be an euerlasting preest hode vnto them thorowout theyr generaciōs And Moses dyd accordyng to all that the Lorde cōmaunded hym euen so dyd he Thus was the Tabernacle reared vp the fyrste daye in the fyrste moneth in the seconde yere And Moses reared vp the Tabernacle and fastened his sockettes and set vp the bordes therof and put in the barres of it reared vp his pyllers and spred abrode the tent ouer the habitacion put ☞ the coueryng of the tent on hye aboue it as the lorde cōmaunded Moses And he toke ☞ the testimony and put it in the arke set the barres to the arke put the mercyseate on hye vpon the arke brought the arke into the habitacyon hanged vp the vayle and couered the arke of wytnesse as the Lorde cōmaunded Moses And he put the table in the Tabernacle of wytnes in the north syde of the habitacyon but without the vayle set the bread in order before the Lorde euen as the Lorde had cōmaunded Moses And he put the candelstycke in the tabernacle of wytnesse ouer agaynst the table towarde the south syde of the habitacion set vp the lampes before the Lorde as the lorde cōmaunded Moses And he put the golden aulter in the tabernacle of wytnesse before the vayle brent swete sence theron as the lorde cōmaunded Moses And he hanged vp the hangyng at the dore of the habitacion set the burntofferyng aulter by the entryng in of the habitacion of the tabernacle of wytnesse offred burntofferynges and meatoffrynges theron as the Lorde cōmaunded Moses And he set the lauer bytwene the tabernacle of wytnesse the aulter powred water therin to wasshe withal And Moses Aaron his sonnes wasshed theyr handes theyr feete therat when they went into the tabernacle of wytnes when they went to the aulter they wasshed themselues as the lorde cōmaūded Moses And he reared vp the court rounde aboute the habitacyon the aulter set vp an hangyng at the courte gate and so Moses finisshed the worke And the cloude couered the tabernacle of wytnes the glory of the lorde fylled the habitacion And Moses coulde not entre into the Tabernacle of wytnesse bycause the clowde abode theron the glory of the lorde fylled the habitacyon For the cloude had couered all And when the cloude was taken vp from of the habitacyon the chyldren of Israel toke theyr iourneys thorowout theyr armyes And when the cloude was not taken vp they iourneyed not tyll it was taken vp for the cloude of the lord was vpon the habitacion by day and fyre by nyght in the syght of all the house of Israel thorowout all theyr armyes ¶ The ende of the seconde boke of Moses called in the Hebrue Uelle schemoth and in the Latyn Exodus ¶ The thyrde boke of Moses called in the Hebrue vaicrah and in the Latyn Leuiticus ¶ The order of burntofferynge● CAPI Primo ANd the Lorde called Moses and spake vnto hym out of the tabernacle of wytnes sayeng Speake vnto the chyldren of Israel and thou shalte say vnto them Yf a mā of you brynge a sacrifice vnto the Lorde ye shall bryng your sacrifice from among these cattel euen from among the oxen the shepe If his sacrifice be a burntofferynge let hym offre a male of the oxen without blemysshe bryng him of his owne voluntary wyl vnto the dore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde And he shall put his hande vpon the heade of the burntsacrifice and it shal be accepted for hym to be his attonement And he shall kyll the calfe of the droue before the Lorde And the preestes Aarons sonnes shall brynge the bloode and sprynkle it rounde aboute vpon the aulter that is by the dore of the tabernacle of wytnesse And then shall he flay the burntofferyng hewe hym in peces And the sonnes of Aaron the preest shal put fyre vpon the aulter and put wood vpon the fyre And the Preestes Aarons sonnes shall lay the partes euen the heade the fat vpon the wood that is vpon the fyre in the aulter But the inwardes and the legges therof shal he wasshe in water and the preest shall burne all in the aulter that they may be ● burntsacrifice for a swete odoure vnto the
washe his clothes and bathe his flesshe in water then come in to the hoost And this shal be an ordinaūce for euer vnto you that in the tenth daye of the seuenth moneth ye ☞ humble your soules and do no worke at all whyther it be one of youre selues or a straunger that soiourneth amonge you for that daye shall the Preest make an attonemente for you to clense you and that ye may be cleane from al your synnes before the lorde Let it be a Sabboth of rest vnto you ye shall humble your soules by an ordinaunce for euer And the preest that is anoynted whose hande was consecrated to ministre in his fathers steade shall make an attonement and shall put on his lynnen clothes holy vestimentes and reconcile the holy sanctuary and the Tabernacle of wytnesse and shall clense the aulter and make an attonement then for the preestes and for the people of the congregacyon And this shal be an euerlastyng ordinaunce vnto you that he make an attonement for the chyldren of Israel for all theyr synnes once a yere and he dyd as the Lorde cōmaunded Moses ¶ All sacrifyce must be brought to the dore of the Tabernacle To deuyls may they not offer CAPI XVII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto Aaron and vnto his sonnes and vnto all the chyldren of Israel and say vnto them This is the thing which the lorde hath charged saynge What man soeuer of the house of Israel kylleth an oxe or lambe or goote in the hooste or that kylleth it oute of the hooste and bryngeth it not vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre an offrynge vnto the Lorde before the dwellyng place of the Lorde bloode shall be imputed vnto that man as thoughe he had shed bloode and that man shal be roted out from amonge his people Wherfore when the chyldren of Israel bryng theyr offrynges that they offre in the wyde felde they shulde bryng them vnto the lorde euen vnto the dore of the tabernacle of wytnesse to the preest to offre them for peace offrynges vnto the lord And the preest must sprynkle the bloode vppon the aulter of the Lorde whiche is before the dore of the tabernacle of wytnesse burne the fat for a swete sauoure vnto the Lorde And let them no more offre theyr offrynges vnto deuyls after whom they haue gone a hoorynge This shall be an ordinaunce for euer vnto them in theyr generacyons And thou shalte saye vnto them what soeuer man it be of the house of Israell or of the straungers which soiourne among you that offereth a burtofferyng or sacrifice and bryngeth it not vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre it vnto the Lorde that man shal peryshe frō among his people And what soeuer man it be of the house of Israel or of the straungers that soiourne among you that eateth any maner of bloode I wyl set my face agaynst that soule that eateth blood wyll destroy hym from amonge his people for the lyfe of the flesshe is in the bloode and I haue gyuen it vnto you vpon the aulter to make an attonement for your soules for bloode shall make an attonement for the soule And therfore I sayde vnto the chyldren of Israell let no Soule of you eate blood Neyther let any straūger that soiourneth amonge you eate bloode And what souer man it be of the chyldren of Israel or of the straungers that soiurne among you whiche hunteth and catcheth any beast or foule that may be eatē let him powre out the blood therof and couer it with earth for the lyfe of all flesshe is in the bloode of it therfore I sayde vnto the chyldren of Israel ye shal eate the blood of no maner of fleshe for the lyfe of all flesshe is the blood therof whosoeuer eateth it shal perysshe And euery soule that eateth it whiche dyed alone or that whiche was torne with wylde beastes whyther it be one of youre selues or a straunger he shall wasshe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vnto the euen and then shal he be cleane If he wasshe them not nor bathe his fleshe he shal bere his syn ¶ What degrees of kynred may marrye togyther CAPI XVIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them I am the lorde your God After the doynges of the lande of Egypte wherin ye dwelte shal ye not do and after the doynges of the lande of Canaan whyther I wyll brynge you shall ye not do neyther walke in theyr ordynaunces but do after my iudgementes and kepe my ceremonyes to walke therin I am the Lorde youre god Ye shall kepe therfore myne ordynaunces and my iudgementes whiche yf a man do he shall lyue in them I am the Lorde Se that none go to his nyghest kynred for to vncouer theyr secretes I am the lorde The secretes of thy father and the secretes of thy mother shalt thou not vncouer for she is thy mother therfore shalt thou not dyscouer her secretꝭ The secretes of thy fathers wyfe shalt thou not dyscouer for it is thy fathers secretes Thou shalt not dyscouer the preuyte of thy syster the doughter of thy father or of thy mother whyther she be borne at home or without Thou shalt not vncouer the secretes of thy Sonnes doughter or thy doughters doughter for that is thyne owne preuite Thou shalt not vncouer the secretes of thy fathers wyues doughter whiche was begotten of thy father and is thy syster thou shalt not dyscouer her secretes Thou shalt not vncouer the secretes of thy fathers syster for she is thy fathers nexte kynswoman Thou shalt not dyscouer the secretes of thy mothers syster for she is thy mothers nexte kynswoman Thou shalte not vncouer the secretes of thy fathers brother that is thou shalte not go in to his wyfe which is thyne awnte Thou shalte not discouer the secretes of thy doughter in lawe For she is thy sonnes wyfe therfore shalt thou not vncouer her secretes Thou not vncouer the secretes of the brothers wyfe for that is thy brothers preuytye Thou shalt not discouer the preuytes of the wyfe her doughter neyther shalt thou take her sonnes doughter or her doughters doughter to vncouer theyr secretes For they are her nexte kyn it were wyckdnesse Thou shalt not take a wyfe and her syster also to vere her that thou woldest vncouer her secretes as longe as she lyueth Thou shalte also not go vnto a woman to vncouer her preuitie as long as she is put a parte for her vnclennesse Moreouer thou shalte not lye with thy neyghbours wyfe to defyle her with seede Thou shalte not also gyue of ☞ thy seed to offre it vnto Meloch neyther shalte thou defyle the name of thy God I am the Lorde Thou shalte not lye with mankynde as with womankynde for it is abhominacyon Thou shalte
Moses tolde it vnto Aaron and to his sonnes and vnto all the chyldren of Israell ¶ Who ought to absteyne from eatynge the thynges that were offered Howe what when they shulde be offered CAPI XXII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto Aaron and his sonnes that they be seperated from ☞ the holye thynges of the chyldren of Israell and that they polute not my holye name in those thynges whiche they halowe vnto me I am the Lorde Saye vnto them who soeuer he be of all your seede amonge your generacyons after you that goeth vnto the holy thynges whiche the Chyldren of Israell halowe vnto the Lorde hauynge his vnclennes vpō hym that soule shall perysshe from out of my syght I am the Lorde What man soeuer of the seede of Aaron is a leper or hath a runnynge yssue he shall not eate of the holy thyn ges vntyll he be cleane And who so toucheth any man that is vncleane ouer the soule of the dead or a man whose seede runneth from hym in his slepe or who soeuer toucheth any worme wherby he maye be made vncleane or a man of whome he maye take vnclennesse what soeuer vnclennesse he hath the same soule that hath touched any such shal be vncleane vntyll euen and shall not eate of the holy thynges vntyl he haue washed his flesh with water And when the sonne is downe he shal be cleane and shal afterwarde eate of the holye thynges for asmoche as it is his foode Of a beast that dyeth alone or is rent with wyld beastes wherby he maye be defyled he shall not eate I am the Lorde Let them kepe therfore myne ordinaunce leest they for the same lade synne vpon them and dye for it yf they defyle it I the Lorde sanctifye them There shall no straunger eate of the holye thynge neyther a gest of the preestes neyther shal an hyred seruaunt eate of the holye thynge But yf the preest bye anye Soule with money he shal eate of it lyke as he that is borne in his house shal they eate of his bread If the preestes doughter also be maryed vnto a straunger she maye not eate of the halowed heueofferyngꝭ Notwithstandyng yf the Preestes doughter be a wydowe or deuorsed and haue no chylde but is returned vnto her Fathers house agayne she shall eate of her Fathers breade as well as she dyd in her youth But there shall no straūger eate therof If a man eate of the holy thynge vnwyttyngly he shal put the fyfth part there vnto and gyue it vnto the Preest ☞ with the halowed thynge And the preestꝭ shall not defyle the holy thynges of the Chyldren of Israell whiche they offre vnto the lorde to lade them selues with mysdoynge trespace whyle they eate theyr holy thyngꝭ for I the lorde do halow them And the lorde spake vnto Moses sayeng speake vnto Aaron and his sonnꝭ and vnto all the chyldren of Israell saye vnto them what soeuer he be of the house of Israel or straunger in Israel that wyll offre his Sacrifyce for all his vowes and for all his frewylofferynges whiche they wyll offre vnto the Lorde for a burnt offerynge ye shall offre to reconsyle youre selues a male without blemysshe of the oxen of the shepe or of the gootes But what soeuer hath a blemysshe that shall ye not offre for ye shall get no fauoure therwith And who soeuer bryngeth a peace offerynge vnto the Lorde accordynge as he is appoynted or a vowe or a frewyl offerynge in oxe or shepe that is without deformyte he shall be accepted There shall be also no blemyshe therin blynde or broken or wounded or haue a wenne or be maungie or scabbed Ye shal not offre such vnto the lorde nor put an offeryng of any such vpon the aulter vnto the Lorde An oxe or a shepe that hath any membre out of proporcyon mayst thou offre for a frewylofferyng but for a vowe it shal not be accepted Ye shall not offre vnto the Lorde that whiche is broused or broken or plucked out or cut away neyther shall ye make any suche in your lande neyther of a straungers hande shal ye offre breade vnto youre God of any suche Bycause theyr corrupcyon is in them and they haue deformyte in them selues and therfore shall they not be accepted for you And the Lorde spake vnto Moses sayenge Whē an oxe or a shepe or a goote is brought forth it shal be seuen dayes vnder the dam. And from the eyght daye forth it shall be accepted for a Sacrifyce vnto the Lorde And whyther it be oxe or shepe ye shall not kyll it and her yonge bothe in one daye When ye wyll offre a thanke offeryng vnto the Lorde offre it that ye maye be accepted And the same day it must be eaten vp so that ye leaue none of it vntyll the morowe I am the lorde Therfore shall ye kepe my cōmaūdementes and do them I am the Lorde Neyther shall ye polute my holy name but I wyll be halowed amonge the chyldren of Israel I am the Lorde whiche halowe you and that brought you out of the lande of Egypte to be youre god I am the Lorde ¶ Of the holy doyes that they shulde hepe CAPI XXIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the chyldrē of Israel and say vnto them These are my feastes euen the feastes of the Lorde whiche ye shall call holy conuocacyons Syxe dayes ye shall worke but the Seuenth daye is the Sabboth of rest an holy cōuocacyon so that ye do no worke therin it is the Sabboth of the Lorde in all your dwellynges These are the feastes of the Lorde euen holye conuocacyons whiche ye shal proclayme in theyr ceasons In the .xiiii. daye of the fyrste moneth at euen is the lordes Passeouer And in the fyftene daye of the same moneth is the feast of swete breade vnto the Lorde seuen dayes ye must eate vnleuended bread In the fyrst daye ye shall haue an holye conuocacyon ye shall do no laborous worke therin But ye shal offre sacrifyces vnto the Lorde thorowe out those seuen dayes in the seuenth daye is an holy conuocacyon ye shall do no laborous worke therin ✚ And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the Chyldren of Israell saye vnto them when ye be come in to the lande whiche I gyue vnto you and reape downe the haruest therof ye shall brynge a sheafe of the fyrste fruytes of youre haruest vnto the preest which shall waue the sheafe before the the lorde to be accepted for you and euen the morowe after the Sabboth the Preest shall waue it And ye shall offre that daye when ye waue the sheafe an he lambe wtout blemyshe of a yeare olde for a burntofferynge vnto the Lorde and the meat offerynge therof shal be made of two tenthdeales of fyne floure mengled with oyle to be a sacrifyce vnto the lord for a swete sauour and the drynke offerynge therof shal be
sycles after the sycle of the sanctuary And the golden spones were twelue full of sence conteynynge ten sycles a peace after the sycle of the sanctuary so that all the golde of the spones was an hundred and. xx sycles All the bullockes for the burntofferynge were twelue the rammes twelue the lambes of a yere olde twelue with the meatofferyng and the he gootes for synne twelue And all the oxen for the peaceofferynge were xxiiii the rammes sixtye the he gootes lx the lambes of a yere olde sixtye This was the Dedicacyō of the aulter after that it was anoynted And when Moses was gone into the tabernacle of wytnesse to speake with hym he herde the voyce of one speakynge vnto hym from the merciseate that was vpon the arke of wytnes bytwene the two Cherubyns and he talked with hym ¶ The ordre of the lampes The forme of the candelstycke The clensynge and offerynge of the Leuites CAPI VIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto Aaron and saye vnto hym when thou puttest on the lampes the same seuen Lampes shall gyue lyght towarde the forefront of the Candelstycke And Aaron dyd euen so and lyghted the lampes toward the forefront of the Candelstycke as the Lorde commaunded Moses and the worke of the Candelstycke ☞ was of styffe golde bothe the shafte and the floures therof accordyng vnto the vision which the Lorde had shewed Moses euen so he made the Candelstycke And the lorde spake vnto Moses saynge take the Leuites from amonge the Chyldren of Israell and clense them But thus shalte thou do vnto them when thou clensest them sprynkle water of purifyenge vpon them and let them make a rasure to runne alonge vpon all the flesshe of them and let them wasshe theyr clothes and so make them selues cleane Then let them take a bullocke with his meatofferynge euen fyne floure myngled with oyle and another bullocke shalte thou take for synne And when thou doest brynge the Leuites before the tabernacle of wytnes thou shalt gather the hoole multytude of the Chyldren of Israell togyther and bryng the Leuites before the lorde and the chyldren of Israell shall put theyr handes vpon the Leuites And Aaron ☞ shall waue the Leuites before the Lorde for a waueofferynge of the Chyldren of Israell that they maye execute the minystracion of the seruyce of the Lorde And the Liuytes shall put theyr handes vpon the heades of the bullockes and thou shalte offre the one for synne and the other for a burntofferynge vnto the Lorde that thou mayst make an attonement for the Leuites And thou shalte set the Leuites before Aaron and his sonnes and waue them for a waueofferynge before the Lorde And thus thou shalt seperate the Leuites from among the Chyldren of Israel and the Leuites shal be myn after that shall the Leuites go in to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse And thou shalt clense them and waue them for they are gyuen and delyuered vnto me from amonge the Chyldren of Israell for such as open euery wombe euen for the fyrst borne of all the Chyldren of Israell haue I taken them vnto me For all the fyrste borne of the Chyldren of Israell are myne bothe man and beast synce the daye that I smote euery fyrst borne in the lande of Egypt I sanctifyed them for my selfe and I haue taken the Leuytes for all the fyrst borne of the Chyldren of Israell and haue gyuen the Leuytes as a gyfte vnto Aaron and his sonnes from amonge the Chyldren of Israell to do the seruyce of the chyldren of Israell in the Tabernacle of wytnes to make an attonement for the chyldren of Israell that there be no plage among the chyldren of Israell yf the chyldren of Israel come nye vnto the holy thynges And Moses and Aaron and all the congregacyon of the chyldren of Israel dyd with the Leuites accordynge vnto all that the Lorde cōmaunded Moses concernynge the Leuytes euen so dyd the chyldren of Israel vnto them And the Leuites were purifyed and washed theyr clothes And Aaron waued them before the lorde and made an attonement for them and clen sed them After that went the Leuytes in to do theyr seruice in the Tabernacle of wytnesse before Aaron and his Sonnes as the lorde had commaunded Moses concernyng the Leuites euen so they dyd vnto them And the Lorde spake vnto Moses sayenge this is it that belongeth vnto the Leuytes from xxv yere vpwarde they shall go in to wayte vpon the seruyce of the tabernacle of wytnesse and from the age of l. yeare they shall cease waytynge vpon the seruyce therof and shall serue no more ☞ but shall minystre vnto theyr brethren in the Tabernanacle of wytnesse to wayte but shall do no more seruyce Thus therfore shalte thou do vnto the Leuytes in theyr watche ¶ The Passeouer Of the Cloude CAPI IX AND the Lorde spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinay in the fyrste moneth of the seconde yere after they were come out of the lande of Egypt sayenge let the chyldren of Israell offce Passeouer in his ceason euen the. xiiii daye of this moneth at euen let them kepe it in his ceasō accordynge to all the ceremonyes of it and accordyng to al the maners therof And Moses spake vnto the Chyldren of Israell that they shulde offre Passeouer and they offered Passeouer the. xiiii daye of the fyrste moneth at euen in the wyldernesse of Sinay accordynge to all that the Lorde cōmaunded Moses euen so dyd the chyldren of Israell And certayne men were defyled ☞ vpon the soule of a man that they myght not offre Passeouer the same daye And they came before Moses and Aaron the same daye And the men sayd vnto hym We are defyled vpō the soule of a mā wherfore are we kept backe that we maye not offre an offeryng vnto the Lorde in the due ceason amonge the Chyldren of Israell And Moses sayd vnto them Stande styl and I wyl heare what the lorde wyll cōmaunde concernynge you And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vn to the Chyldren of Israell and saye Yf any man amonge you or your chyldren after you be vncleane by the reason of a coorse or is in the waye far from you and wyll offre Passeouer vnto the Lorde the. xiiii daye of the seconde moneth at euen let them offre it and eate it with swete breade and sowre herbes let them leaue none of it vnto the mornynge nor breake any bone of it But accordynge to al the ordinaūce of the Passeouer let them offre it But the man that is cleane and is not in a iourney yet was neglygent to offre Passeouer the same soule shall peryshe from his people bycause he brought not the offerynge of the lorde in his due ceason that man shall beare his synne And yf a straunger dwell amonge you and wyll offre Passeouer vnto the Lorde accordynge to the ordynaunce of Passeouer and maner therof he shall offre it thus Ye shall
Be thou and all thy companye before the Lorde bothe thou they and Aaron to morowe And take euery mā his sencer and put sence in them that ye maye offre before the lorde euery man of the two hundred fyftie take his sencer thou also Aaron that euery one may haue his sencer And they toke euerye man his sencer and put fyre in them and layd sence theron and stode in the dore of the tabernacle of wytnesse with Moses and Aaron And Corah gathered all the congregacyon agaynst them vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And the glory of the Lorde appeared vnto al the congregacyon And the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayenge Seperate your selues from among this congregacion that I may consume them atonce And they fell vpon theyr faces and sayde O moost myghtye God of the spirites of all flesshe yf one man hath synned wylte thou be wrothe with all the multitude And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the congre gacyon and say Get you away from aboute the dwellynge of Corah Dathan Abiram And Moses rose vp and wente vnto Dathan and Abiram and the elders of Israell folowed hym And he spake vnto the congregacyon saynge departe from the tentes of these wycked men and touche no thynge of theyrs lest ye perysshe in all theyr synnes And so they gat them from the dwellynge of Corah Dathan and Abiram on euery syde And Dathā and Abiram came out and stode in the dore of theyr tentes with theyr wyues theyr sonnes and theyr lytell chyldren And Moses sayd Hereby ye shall knowe that the lorde hath sent me to do al these workes and that I haue not done them of myne owne mynde If these men dye the common deathe of all men or they be ☞ visited after the visitacyon of al men then the Lorde hath not sent me But yf the Lorde make a newe thyng the earth open her mouth swalow them vp withall that they haue and they go downe quycke in to hell then ye shall vnderstand that these mē haue prouoked the lorde And it fortuned that as soone as he had made an ende of speakynge all these wordes the grounde cloue a sondre that was vnder them the earth opened her mouth swalowed them vp theyr houses all the men that were with Corah and all theyr goodes And they and all that they had wente downe alyue vnto hel the erth closed vpon them they peryshed from among the cōgregacion And all Israel that were aboute them fled at the crye of them And they sayde leest the earthe swalowe vs vp also And there came out a fyre from the Lorde and consumed the two hundred fyftie men that offered sence And the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the preest that he take vp the sencers out of the burnyng and skatter the fyre here and there for the ☞ sencers of these synners are halowed in theyr deathes and let them make of them thyn beaten plates for a couerynge of the aulter For they offered them before the lorde and therfore they are halowed and they shall be a sygne vnto the chyldren of Israel And Eleazar the Preest toke the brasen sencers which they that were burnt had offered and bet them thyn for a coueryng of the aulter to be a remembraunce vnto the chyldren of Israell that no straunger whiche is not of the seede of Aaron come nere to offre sence before the Lorde that it happen not vn to hym lyke as vnto Corah and his companye as the Lorde sayde of hym by the hande of Moses But on the morowe all the multitude of the chyldren of Israell murmured agaynste Moses Aaron sayeng Ye haue kylled the people of the lorde And it fortuned that whē the multitude was gathered agaynst Moses and Aaron they loked towarde the tabernacle of wytnesse And beholde ❀ vvhen they vvere entred in to it the cloude couered it the glorye of the lorde appeared And Moses Aaron came before the Tabernacle of wytnesse And the Lorde spake vnto Moses sayenge Get you from amonge this congregacyon that I maye consume them quyckely And they fell vpon theyr faces And Moses sayd vnto Aaron take a sencer and put fyre therin out of the aulter and powre on sence and go quyckely vnto the cōgregacyon that thou mayst opteyne forgyuenesse for them For there is wrath gone out from the Lorde and there is a plage begon And Aaron toke as Moses cōmaunded him and ran in to the myddes of the cōgregacion and beholde the plage was begonne among the people and he put on sence and made an atonement for the people And when he stode bitwene the deade and them that were alyue the plage ceased They that dyed in the plage were xiiii thousande and seuen hundred besyde them that dyed aboute the busynesse of Corah And Aaron went Agayne vnto Moses before the dore of the Tabernacle of wytnesse and the plage ceased ¶ Aarons rod buddith and beareth blossoms CAPI XVII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israel and take of euery prynce of them a rod after the houses of theyr fathers Euen xii roddes and wryte euery mans name vpō his rod. And wryte Aarons name vpon the rod of Leui for euery rod is for a house of theyr fathers and put them in the tabernacle of wytnesse euen in the place where I mete you And the mans rod whom I chose shall blossome And I wyl make cease from me the grudgyngꝭ of the chyldren of Israel wherby they grudge agaynst you And Moses spake vnto the chyldren of Israell and all the princes gaue hym euery prince accordynge to theyr fathers houses a rod euen ●ii roddes the rod of Aaron was among the roddꝭ And Moses put the roddꝭ before the lorde in the tabernacle of wytnes And on the morow Moses went in to the tabernacle of wytnesse and beholde the rod of Aaron for the house of Leui was budded and bare blossoms almondes And Moses brought out all the roddes from before the Lorde vnto al the chyldren of Israel they loked vpon them toke euery man his rod. And the Lorde sayde vnto Moses brynge Aarons rod agayne before the wytnesse to be kept for a token of the chyldrens rebellyō and that theyr murmurynge maye cease fro me and that they dye not And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym euen so dyd he And the chyldren of Israel spake vnto Moses saynge beholde we are wasted away and consumed we al come to nought who soeuer cometh nygh the dwellyng of the lord dyeth Shall we vtterly consume away ¶ The offyce of the leuytes The tythes and fyrst fruytes must be gyuen them Aarons herytage CAPI XVIII ANd the Lorde sayd vnto Aaron Thou and thy sonnes and thy fathers house with the ☞ shal beare the faute of that whiche is done amysse in the holy place And
Iosua and set hym before Eleazar the preest and before all the congregacyon and put his handꝭ vpon hym and gaue hym a charge as the Lorde commaunded thorowe the hande of Moses ¶ What must be offered on euery feast day CAPI XXVIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Cōmaūde the chyldren of Israel and saye vnto them My offeryng and my breade for my sacrifyces which are made for a swete sauour shall ye obserue in theyr due ceason And thou shalte saye vnto them This is the offerynge whiche ye shall offer vnto the Lorde two lambes of a yeare olde without spot daye by daye for a continuall burntofferynge One lambe shalt thou offer in the mornyng and the other at euen And therto the tenth parte of an Epha of floure for a meatoffering mingled with beaten oyle conteynynge the fourth parte of an Hin It is a dayly burntofferynge suche as was ordeyned in the mounte Sinay for a swete sauour a sacrifyce vnto the lorde And let the drynkeofferynge of the same be the fourth parte of an Hin for one lambe in the hooly place shalte thou cōmaunde the wyne to be powred vnto the Lorde And the other lambe thou shalte offer at euen after the maner of the meatofferynge the drynkofferynge of the mornynge a sacrifyce shalte thou offre for a swete sauour vnto the Lorde And on the Sabboth day two lambes of a yeare olde a pece without spot and two tenthdeales of floure for a meatofferynge myngled with oyle and the drynofferynge therto The burntofferynge of the Sabboth must be doone in the selfe Sabboth besydes the dayly burntofferynge and his drynkeofferyng And in the bygynnyngꝭ of your monethes ye shall offer a burntofferyng vnto the lorde two yonge bullockꝭ a ram and vii lambes of a yeare olde without spot thre tenthdeales of floure for a meatoffryng myngled with oyle for one bullocke and two tenthdeales of floure for a meatofferyng myngled with oyle for one Ram. And a tenthdeale of floure myngled with oyle for a meatofferynge vnto one lambe for a burntofferynge and a swete sauour and a sacrifice vnto the Lorde And theyr drynkeofferynges shall be halfe an Hin of wyne vnto one bullocke and the thyrde parte of an Hin of wine vnto a ram and the fourth parte of an Hin vnto a lambe This is the burntofferynge of the moneth ☞ in his moneth thorowout the monethes of the yeare and one he goote for a synofferynge vnto the Lorde shal be offered after the dayly burntofferyng and his drynkeofferynge And the. xiiii daye of the fyrst moneth is the Passeouer of the lorde And in the. xv daye of the same moneth is the feast and. vii dayes longe shall vnleuened bread be eaten In the fyrst daye shal be an ☞ holy conuo cacion ye shall do no maner of seruyle worke therin But ye shall offer a Sacrifyce for a burntofferynge vnto the Lorde two yonge bullockes one Ram and seuen lambes of a yere olde which are to you without spot and let theyr meatofferyng be of floure myngled with oyle thre tenth deales also shal ye offer for a bullocke two tenthdeales for a Ram one tenthdeale shalte thou offre for euerye lambe of the. vii lambes and an he goote for synne to make attonement for you Ye shall offer these besyde the burntofferynge in the mornynge whiche is a contynuall burntsacrifice After this maner ye shal offer thorow out the. vii dayes the fode of the sacrifice for as were sauour vnto the Lorde And it shall be doone besyde the dayly burntofferynge and his drynkeofferynge And in the seuenth daye ye shall haue an holy cōuocacyon ye shal do no seruyle worke Therfore in the daye of youre fyrst fruytes when ye brynge a newe meatofferynge vnto the Lorde accordyng to your wekes ye shal haue an hooly conuocacyon ye shall do no seruyle worke in it but offer a burntofferyng for a swete sauour vnto the lorde two yonge bullockes a ram seuen lambes of a yeare olde a pece with theyr meatoffryngꝭ of floure myngled with oyle thre tenthdeales vnto a bullocke two tenthdeales to a Ram and one tenthdeale vnto a lambe thorowout the. vii lambes and an he goote to make an attonement for you This ye shall do ☞ besydes the continuall burntofferyng and his meatofferynge and they shall be vnto you without spot with theyr drynkeofferynges ¶ What must be offered the viii fyrst dayes of the seuenth moneth CAPI XXIX ANd in the fyrst daye of the. vii moneth ye shall haue an holy conuocacion ye shall do then no seruile worke For it is a daye of ☞ trompet blowynge vnto you But ye shal offer a burntofferyng for a swete sauour vnto the Lorde one yonge bullocke one Ram and. vii lambes of a yeare olde a pece that are pure And theyr meatofferynge shal be made of floure myngled with oyle iii. tenthdeales vnto the bullocke and two vnto the ram and one tenthdeale vnto one lambe thorowout the. vii lambes And an he goote for synne to make an attonement for you besyde the burntofferynge of the moneth his meatofferyng besyde the dayly burntofferynge his meatofferyng and the drynkofferynges of the same which must be done according vnto the maner of them for a sauour of swetnesse of the sacrifyce of the Lorde And ye shal haue the tenth daye of that same seuenth moneth an holy conuocacyon and ye shall ☞ humble your soules and shal do no maner worke therin But ye shall offer a burntofferynge vnto the Lorde for a swete sauour one bullocke a Ram and vii lambes of a yere olde a pece whiche shall be vnto you without faute Theyr meatofferynge shall be of floure myngled with oyle thre tenthdeales to a bullocke and two to a ram a tenthdeale vnto a lambe thorowout the vii lambes An he goot for syn besyde the synofferyng of atonement the bayly burntofferynge and the meate drynkofferynges that longe to the same And in the. xv daye of the. vii moneth ☞ ye shall haue an hooly conuocacion do then no seruile worke and ye shall kepe a feast vnto the lorde vii dayes longe And ye shall offer a burntofferyng for a sacrifyce of a swete sauour vnto the Lorde xiii bullockes two rammes xiiii lambꝭ of a yeare olde which shal be without blemysh And theyr meatofferynge shall be of floure myngled w t oyle thre tenthdeales vnto euery one of the. xiii bullockes two tenthdeales to eyther of the rammes one tenthdeale vnto eche of the. xiiii Lambes And one he goote for syn besyde the dayly burntofferyng with his meat and drynkeofferynge And the seconde daye ye shall offer xii yong bullockes two rammes xiiii yerelyng lambes without spot and let theyr meatofferynge and drynkeofferynges vnto the bullockes rammes lambes be accordynge to the nombre of them after the maner And an he goote for syn besyde the dayly burntofferynge and his meat drynkeofferynges And the thyrde daye
hundredes which came from the warre and battayle and Moses sayde vnto them Haue ye saued all the women alyue Beholde these caused the chyldren of Israell thorow ☞ the counsell of Balaam to commyt trespace agaynst the Lorde in the busynesse of Peor and there folowed a plage amonge the congregacion of the lorde Nowe therfore sley all the men chyldren the women that haue lyen with men fleshlye But all the women Chyldren that haue not lyen w t men kepe a lyue for your selues And ye shall remayne without the hoost vii dayes all that haue kylled any person and all that haue touched any deade bodye and purify both your selues and your prysoners the thyrde day the seuenth And sprynkle all youre raymentes and all that is made of skynnes and all worke of Gootes heere and althynges made of woode And Eleazar the preest sayd vnto the men of war whiche came frome the Battayle this is the ordynaunce of the lawe whiche the Lorde commaunded Moses Golde Syluer brasse and yron tyn and leade all that ☞ maye abyde the fyre ye shall make it go thorowe the fyre it shall be cleane Neuerthelesse it shall be sprynkled with sprynklynge water And al that suffereth not the fyre ye shal make go thorowe the water And washe your clothes the seuenth daye ye shall be cleane And afterwarde come in to the hooste And the Lorde spake vnto Moses sayenge take the somme of the praye that was taken both of the women and of cattell thou and Eleazar the preest and the auncient fathers of the congregacyon And deuyde it into two partes bytwene them that toke the warre vpon them and went out to battayle all the congregacyon And take a porciō vnto the lorde of the men of warre whiche went out to battayle ☞ one soule of fyue hundred bothe of the women and of the oxen and of the asses and of the shepe and ye shall take it of theyr halfe and gyue it vnto Eleazar the preest as an heueofferyng of the lord And of the halfe of the chyldrē of Israell thou shalt take one porcyon of fiftye of the women of the oxen of the asses and of the shepe and of all maner of beastes and gyue them vnto the Leuites which wayte vpon the habitacyon of the Lorde And Moses and Eleazar the Preest dyd as the Lorde commaunded Moses And the bootye and the pray which the men of warre had caught was vi hundred thousand and lxxv thousande shepe and. lxxii thousande oxen lxi thousande Asses xxxii thousande soules of women that had lyen by no man And the halfe whiche was the parte of them that went out to warre was thre hundred thousande and. xxxvii thousonde and fyue hundred shepe And the Lordes parte of the shepe was sixe hundred and. lxxv And the oxen were xxxvi thousande and fyue hundred of which the lordes parte was lxxii And the asses were xxx thousande and fyue hundred of which the lordes parte was thre score and one And the soules of women were xvi thousande of whiche the Lordes parte was xxx●i soules And Moses gaue that somme which was the Lordes heueofferyng vnto Eleazar the Preest as the Lorde cōmaunded Moses And the other halfe of the chyldren of Israel whiche Moses seperated frome the men of war that is to wete the halfe that perteyned ☞ vnto the congregacyon was iii. hundred thousande and. xxxvii thousande fyue hundred shepe and. xxxvi thousande oxen and xxx thousande asses and fyue hundred xvi thousande soules of womē And Moses toke of this halfe that perteyned vnto the chyldrē of Israel one porcyon of fyftie bothe of the women and of the cattel and gaue them vnto the Leuytes whiche wayted vpon the habitacyon of the Lorde as the lorde cōmaunded Moses And the offycers of thousandes of the hoost the captaynes ouer the thousandes and the captaynes ouer the hundredes came forth and sayde vnto Moses Thy seruauntes haue taken the somme of the men of warre whiche are vnder oure auctoryte there lacketh not one man of vs. We haue therfore brought a present vnto the Lorde what soeuer man founde of Iewels of golde cheynes bracelettes rynges earynges and spangles to make an atonement for our soules before the Lorde And Moses Eleazar the preest toke the golde of them Iewels of all maner facions And all the golde of the heueofferyng that they heued vp to the lorde of the captaynes ouer thousandes and hundredes was xvi thousande vii hundred l. sycles for the men of war had spoyled euery man for hym selfe And Moses and Eleazar the preest toke the golde of the captaynꝭ ouer the thousandes and of the captaynes ouer the hundredes and brought it in to the Tabernacle of wytnesse for a memoryall of the chyldren of Israel before the Lorde ¶ To Ruben and God and to the halfe trybe of Manasses is promised the possessyon beyonde Iordayne Eastwarde CAPI XXXII THe chyldren of Ruben and the chyldren of Gad had an excedynge great multitude of cattell And when they sawe the lande of Iazer and the lande of Gilead that it was an apte place for cattel the chyldren of Ruben and the chyldrē of Gad came spake vnto Moses and Eleazar the preest and vnto the lordes of the congregacyon sayenge The lande of Ataroth and Dibon Iazer Nem●ah Hesbon and Elealeh Sabam and Nebo and Beon whiche countrey the Lorde smote before the congregacyon of Israel is a lande mete for cattell and we thy seruauntes haue cattell Wherfore sayde they yf we haue founde grace in thy syght let this lande be gyuen vnto thy seruauntes to possesse brynge vs not ouer Iordan And Moses sayde vnto the chyldren of Gad and of Ruben shall your brethren go to warre and ye shall syt here Wherfore dyscourage ye the herte of the chyldren of Israel that they shulde not go ouer in to the lande whiche the Lorde hath gyuen them Thus dyd your fathers whē I sent them from Cades barne to se the lande For when they went vp euen vnto the ryuer of Escoll and sawe the lande they discouraged the hertes of the chyldren of Israel that they shulde not go in to the lande which the lorde hath gyuē them And the Lorde was wroth the same tyme and sware sayenge None of the men that came out of Egypte from twentye yere olde and aboue shall se the lande whiche I sware vnto Abraham Isaac and Iacob bycause they haue not hollye folowed me saue Caleb the sonne of Iephune the Kenesite Iosua the sonne of Nun for they haue folowed the lorde And the lorde was angrie with Israel and made them wandre in the wyldernesse fourtye yere vntyll all the generacyon that hadde done euyll in the syghte of the Lorde were consumed And beholde ye are rysen vp in youre fathers steade as an encrease of synfull men to augmente the fearse wrath of the Lorde to warde Israel For yf ye turne away frō hym he wyll
ye remayned in other placꝭ That which was ● one frō the tyme they departed frō Cades b●●ne vnto the battayle agaynst the kynges Sehon and Og. CAPI II. THen we turned our face and toke our iourney in to the wyldernesse euen by the way of the red see as the lorde spake vnto me And we compassed mounte Seir a longe tyme. And the Lorde spake vnto me saynge Ye haue compassed this mountayne longe ynough turne you northwarde And warne thou the people sayenge Ye shall go thorow the coost of your brethren the chyldren of Esau whiche dwell in Seir and they shall be afrayde of you take ye good hede vnto your selues therfore Ye shall not prouoke them for I wyl not gyue you of theyr lande no not so moche as a fote bredth bycause I haue gyuen mounte Seir vnto Esau to possesse Ye shal bye meate of them for money to eate and ye shall procure water of them for money to drynke For the lorde thy God hath blessed the in all the workes of thy hande He knewe thy entrynge in to this great wyldernesse this xl yeres and the Lorde thy god hath bene with the so that thou hast lacked nothynge And when we were departed from our brethren the chyldrē of Esau which dwelte in Seir the playne way from Elath from Ez●on Gaber we turned and went by the way of the wyldernesse of Moab And the lorde sayd vnto me Thou shalte nor fyght agaynst the Moabitꝭ neyther prouoke them to battayle for I wyll not gyue the of theyr lande to possesse bycause I haue gyuen At vnto the chyldren of Loth to possesse The terrible people the Emims dwelte therin in tymes past a people great many and tall as the Enakims whiche also were taken for gyauntes as the Enakims whom the Moabites call Emyms The Horims dwelt in Seir before tyme whose possessyon the chyldren of Esau occupied destroyed them before them and dwelte in theyr steade as Israel dyd vnto the lande of his possessyon which the lorde gaue them Nowe ryse vp sayde I and get you ouer the ryuer Zared and we went ouer the ryuer zared The space in which we came from Cades barne vntyl we were come ouer the ryuer Zared was .xxxviii. yeres vntyll al the generacyon of the men of warre were wasted out from among the hoost as the Lorde sware vnto them For in dede the hande of the Lorde was agaynst them to destroy them frō among the hoost tyll they were cōsumed And so it came to passe that all the men of warre were consumed and dead from among the people And the lorde spake vnto me sayenge Thou shalte go thorowe Ar the coost of Moab this day and when thou comest nygh vnto the chyldren of Ammon thou shalte not lay syege vnto them nor moue war agaynst them For I wyl not gyue the of the lande of the childrē of Ammon a possessiō but I haue gyuen it vnto the chyldrē of Loth to possesse That also is taken for a lande of gyauntes and gyauntes dwelte therin an olde tyme whom the Ammonites call Zanzumims A people that was great many and tall as the Enakims But the Lorde destroyed them before them and they succeded them in the enherytaunce dwelt in theyr steade as he dyd for the Chyldren of Esau whiche dwell in Seir when he destroyed the Horyms before them they conquered theyr possessyon and dwelte in theyr steade vnto this day And the Auims which dwelte in Hazatim euen vnto Aza the Caphthorims whiche came out of Caphthor destroyed them and dwelte in thyr steade Ryse ye vp therfore take your iourney ouer the ryuer Arnon Beholde I haue gyuen in to thy hande Sehon the Amorite kyng of Hesbon and his lande Go to therfore and conquete and prouoke hym to vattayle This daye wyll I begyn to sende the feare and drede of the vpon all nacyons that are vnder all the heuen so that they whiche heare speake of the shall tremble and quake before the. And so he sent messengers out of the wyldernesse of Kedemoth vnto Sehon kyng of Hesbon with wordꝭ of peace saynge I wyll go thorowe thy lande I wyll go along vy the hye waye I wyll neyther turne vnto the ryght hande nor to the lefte Thou shalte sell me meate for money for to eate gyue me water for money for to drynke Only graunt me that I may go thorowe on my fote as the chyldren of Esau whiche dwel in Seir and the Moabites whiche dwell in Ar dyd vnto me vntyll I be come ouer Iordan in to the lande whiche the Lorde our god gyueth vs. But Sehon the kynge of Hesbon wolde not let vs passe by hym for the Lorde thy god hardened his spirite made his hert tough bycause he wold delyuer hym into thy hande as it is come to passe this day And the lorde sayd vnto me beholde I haue begon to set Sehon and his land before the go to and conquere and possesse his lande Then bothe Sehon and all his people came out agaynst vs to fyght at Iaza And the lorde set him before vs and we smote him and his sonnes and all his people And we toke all his cityes the same ceason and slewe the men women chyldren of all the ctiyes and lette nothynge remayne saue the cattell onely we caught to our selues and the spoyle of the cyties whiche we toke frō Aroer which is by the brynke of the ryuer of Arnon and from the citye that is in the ryuer vnto Gilead there was not one cytie to strong for vs The Lorde our God delyuered all vnto vs onely vnto the lande of the chyldren of Ammon thou camest not nor vnto euery place of the ryuer Iabocke nor vnto the cyties in the mountaynes nor vnto what soeuer the Lorde our god forbad vs. ¶ Thynges that chaunced from the victorye of the two kynges Sehon and Og vnto the Institucyon of Iosua in Moses strade CAPI III THen we turned and went vp the way to Basan And Og the kyng of Basan came out agaynst vs he and al his people to battayle at Edrai And the Lorde sayd vnto me Feare hym not for I wyll delyuer hym and all his people his lande in to thy hande and thou shalte do vnto hym as thou dydest vnto Sehon kynge of the Amorites whiche dwelte at Hesbon And so the Lorde our god delyuered into our handes Og also the kyng of Basan and all his folke And we smote hym vntyl none was lefte hym alyue And we toke all his cyties the same ceason neyther was there a cytie which we toke not from them euen thre score cyties thorowout all the region of Argob the kyngdom of Og in Basan All these Cytyes also were made stronge with hye walles gates and barres besyde vnwalled townes a great meanye And we vtterly destroyed them as we dyd vnto Sehon kynge of Hesbon bryngyng to nought all the cyties with men women and chyldren
thyne eyes vnto heuen and when thou seyst the Sonne the moone and the starres with all the hoost of heuen shuldest be desceyued and shuldest worshyp and serue the thynges whiche the lorde thy god hath made to serue all nacyons vnder the hoole heuen But the Lorde hath taken you and brought you out of the yron fournace euen out of Egypt to be vnto hym a people and enherytaunce as ye are this daye Furthermore the Lorde was angrye with me for youre wordes and sware that I shulde not go ouer Iordan and that I shulde not go in vnto that good lande whiche the lorde thy god gyueth the to enherytaunce But I must dye in this lande shall not go ouer Iordan But ye shall go ouer and conquere that good lande Take hede vnto youreselues that ye forget not the apoyntment of the ●ord your god whiche he made with you and that ye make you no grauen Image or any pycture that the Lorde thy God hath forbydden the. For the Lorde thy God is a consumyng fyre and a ielouse God Yf thou doest beget chyldren and Chyldrens Chyldren and when ye haue dwelt in the lande ye do wyckedly and make any maner of grauen ymage and worke euyll in the syght of the Lorde ☞ thy god to prouoke hym to anger I call heuen earth to recorde agaynst you this daye that ye shal shortly peryshe from of the lande whyther ye go ouer Iordan to possesse it ye shal not prolonge your dayes therin but shall vtterly be destroyed And the Lorde shall scatter you amonge the nacyons and ye shal be lefte fewe in nombre amonge the people whyther the lord shall brynge you and there ye shal serue Goddes whiche are the worke of mannes hande wood and stoone whiche neyther se nor heare nor eate nor smell And there thou shalte seke the lorde thy God and shalte fynde hym yf thou seke him with all thyne herte and with all thy soule When thou art in tribulacyon and when al these thynges that be here spoken of are come vpon the euen in the latter dayes thou shalte returne agayne to the Lorde thy God be obedyent vnto his voyce For the Lorde thy god is a merciful god he wyl not forsake the neyther destroye the nor forget the apoyntement of thy fathers whiche he sware vnto them For aske of the dayes that are past whiche were before the synce the daye that God created man vpon the earth and aske from the one syde of heuen vnto the other yf euer there came to passe such a great thyng or whyther any suche lyke thyng hath ben herde Dyd euer a nacyō heare the voyce of God speakynge out of the myddes of a fyre as thou hast herde and yet lyued eyther whyther God assayed to go and take hym a people from amonge nacions thorow temptacyons Sygnes Wonders war a myghtye hande a stretched out arme and thorow great visions accordynge vnto all that the Lorde your God dyd vnto you in Egypt before your eyes Nnto the it was shewed that thou myghtest knowe howe that the Lorde he is GOD and that there is noone other but he Out of heuen he made the heare his voyce that he myght nurtour the and vpon earth he shewed the his greate fyre and thou herdest his wordes out of the myddes of the fyre And bycause he loued thy Fathers he chose theyr seede after them and brought the out ☞ in his syght and with his myghtye power out of Egypte to thrust out nacyons greate and myghtyer then thou before the and to brynge the in to gyue the theyr lande to enherytaunce as it is come to passe this daye Understande therfore this daye and turne it to thyne herte that the Lorde he is God in heuen aboue and vpon the erth beneth neyther is there any other Thou shalte kepe therfore his ordynaunces his commaundementes whiche I cōmaunde the this daye that it maye go well with the and with thy Chyldren after the and that thou mayst prolonge thy dayes vppon the earth whiche the Lorde thy GOD gyueth the thy lyfe longe Then Moses seuered thre cityes on the other syde Iordan towarde the Sonne rysynge that he shulde flee thyther which had kylled his neyghboure vnwares and hated hym not in tyme past and therfore shuld flee vnto one of the same cites and lyue Namely Bezer in the wyldernes euen in the playn countrey of the tribe of Ruben and Ramoth in Gylead of the Trybe of Gad and Golan in Basan of the Trybe of Manasse And so this is the lawe whiche Moses set before the Chyldren of Israell These are the wytnesses statutes and ordinaunces whiche Moses tolde the Chyldren of Israell after they came out of Egypte on the other syde Iordane in the valey ouer agaynst the house of Peor in the lande of Sehon kynge of the Amorytes whiche dwelte at Hesbon whome Moses and the Chyldren of Israell smote after they were come out of Egypt and conquered his lande and the lande of Og kyng of Basan two kyngꝭ of the Amorites which were on the other syde Iordan towarde the sonne rysynge from Aroer whiche is by the banke of the ryuer Arnon vnto ☞ Mounte Sion whiche is Hermon and all the playne on the other syde Iordane Eastwarde euen vnto the see whiche is in the playne vnder the sprynges of the hyll ¶ The ten cōmaundementes CAPI V. ANd Moses called all Israell and sayd vnto them Heare O Israell the ordynaunces and lawes whiche I speake in youre eares this daye that ye maye lerne them and fulfyll them in dede The Lorde oure God made an apoyntment with vs in Horeb. The lorde made not this bonde with our fathers but with vs euē with vs which are all here alyue this daye The Lorde talked with you ☞ face to face in the mounte out of the myddes of the fyre And I stoode bytwene the Lorde and you the same tyme and shewed you the worde of the Lorde For ye were afrayed at the syght of the fyre and went not vp in to the mounte and he sayde I am the Lorde thy God whiche brought the out of the lande of Egypt from the house of bondage Thou shalte haue noone other Goddes in my presence Thou shalt make the no grauen ymage of any maner of lykenesse that is in heuen aboue and that is in earth beneth that is in the waters beneth the earth Thou shalt neyther bow thy selfe vnto them nor serue them for I the Lorde thy God am a ielouse God visityng the wyckednesse of the fathers vpō the Chyldren euen in the thyrde and fourth generacion amonge them that hate me and shewe mercye vpon thousandꝭ among them that loue me and kepe my cōmaundementꝭ Thou shalte not take the name of the Lorde thy god in vayne for ❀ the Lorde wyl not holde hym giltlesse that taketh his name in vayne Kepe the Sabboth daye that thou sanctifye it as
to feare the Lorde thy god alwaye If the way be to long for the so that thou arte not able to cary it and yf the place be far from the whiche the Lorde thy God hathe chosen to set his name there and the Lorde thy God hathe blessed the then shalte thou make it in money and take the money in thy hande and go vnto the place which the lorde thy god hath chosen and bestowe that money for what soeuer thy soule lusteth after for oxen and shepe wyne and stronge drynke for what souer thy Soule desyreth and eate there before the Lorde thy God and be mery both thou and thyne housholde and the Leuyte that is ☞ within thy gates shalte thou not forsake for he hath neyther parte nor enheritaunce with the. At the ende of thre yere thou shalte bryng forth al the tythes of thyne encrease the same yere and lay it vp within thyne owne gates And the Leuite whiche hath no parte nor enherytaunce with the shal come and the straūger the fatherlesse and the wydowe whiche are within thy gates shall eate and be fylled that the Lorde thy God may blesse the in all the workes of thyne hande which thou doest ¶ The forgyuenes of detres in the seuenth yeare CAPI XV. IN the seuenth yeare thou shalte make a fredome And this is the maner of the fredome who soeuer lendeth ought w t his hand vnto his neyghbour may not aske agayn that which he hath lent of his neyghbour or of his brother bycause it is called the Lordes free yere yet of a straunger ❀ and of an alyent thou mayst call it home agayne But he that is thy brother hym shall thyne hande remytte Neuerthelesse there shall be no begger amonge you For the Lorde shall blesse the in the lande which the lord thy god gyueth the an enheritaunce to possesse it so that thou herken vnto the voyce of the Lord thy god to obserue and do all these cōmaundementes which I cōmaunded the this day For the Lorde thy god hath blessed the as he hath promysed the and thou shalte lende vnto many nacyons but thou thy selfe shalt not borowe And y u shalte reygne ouer many nacyons and they shall not reygne ouer the. If one of thy brethren amonge you be poore within any of thy gates in thy lande whiche the Lorde thy God gyueth the thou shalt not hardē thyne herte nor shut to thyne hande from thy poore brother But open thy hande vnto hym lende hym sufficient for his nede whiche he hath Beware that there be not a wycked poynt in thyne herte that y ● woldest say The seuenth yere the yere of fredome is at hande therfore it greueth the to loke on thy poore brother and gyuest hym nought he then crye vnto the lord agaynst the it be synne vnto the. But gyue him and let it not greue thyne herte to gyue vnto him Bycause that for this thynge the Lorde thy God shall blesse the in all thy workes in all that thou puttest thyne hande to ☞ The l●●de shall neuer be without poore And therfore I cōmaunde the sayenge Thou shalte open thyne hande vnto thy brother that is nedye and poore in thy lande If thy brother an Ebrue sell hym selfe to the or an Ebruesse and serue the syxe yere in the seuenth yere thou shalte let hym go fre from the. And when thou sendest him out fre from the thou shalte not let hym go awaye emptye but shalte gyue hym of thy shepe of thy corne and of thy wyne and gyue hym of that wherwith the Lorde thy God hath blessed the. And remembre that thou wast a seruaunt in the lande of Egypte and the Lorde thy god delyuered the thence and therfore I cōmaunde the this thynge to daye And yf he saye vnto the I wyll not go away from the bycause he loueth the thyne house and is well at ease with the Then shalte thou take a naule nayle his eare to the dore therwith let hym be thy seruaūt ☞ for euer And vnto thy mayde seruaunt thou shalt do lyke wyse And let it not greue thyne eye when thou lettest hym go out free from the for he hathe bene worth a double hyred seruaunt to the in his seruyce syxe yeres And the lorde thy god shall blesse the in all that thou doest All the fyrst gendred that come of thyne oxen of thy shepe that are males thou shalt halowe vnto the lorde thy God Thou shalte do no worke with the fyrst gendred of thyne oxen nor shere the fyrst gendred of thy shepe Thou shalte eate it before the Lorde thy god yere by yere in the place which the lorde hath chosen bothe thou and thyne housholde If there be any deformite therin as yf it be lame or blynde or haue any euyll fauourednesse thou shalt not offre it vnto the lorde thy god But shalte eate it within thyne owne ☞ gates the vncleane and the cleane indifferently as the roo and the herte Onely eate not the blood therof but powre it vpon the grounde as water ¶ Of Easter Wytsontyde and the feast of Tabernacles What offycers ought to be ordeyned CAPI XVI OBserue the moneth of newe corne that thou mayst offre Passeouer vnto the Lorde thy god For in the moneth whē corne begynneth to rype the Lorde thy God brought the out of Egypte by nyght Thou shalte therfore offre passeouer vnto the lorde thy God and shepe oxen in the place which the lorde shall chose to put his name there Thou shalte eate no leuened breade with it but seuen dayes shalte thou eate vnlcuened breade therwith euen the breade of tribulacyon for thou camest out of the lande of Egypte in hast that thou mayst remembre the day when thou camest out of the lande of Egypte all dayes of thy lyfe And there shal be no leuened breade sene in all the coostes seuē dayes longe neyther shal there remayne any thynge of the flesshe which thou offeredst the fyrst day at euen vntyll the mornynge Thou mayst not offre Passeouer within any of thy gates whiche the Lorde thy God gyueth the but in the place which the lorde thy God shall chose to set his name in there thou shalte offre Passeouer at euen aboute the goynge downe of the son euen in the ceason that thou camest out of Egypt And thou shalte sethe eate it in the place whiche the lorde thy god hath chosen departe on the morowe get the into the tente Syxe dayes y u shalt eate swete bread the seuenth day is a gatheryng togyther before y ● lord thy god thou shalte do no worke therin Seuen wekes shalte thou nombre vnto the begyn to nombre the. vii wekes when thou begynnest to put thy syckle to the corne and kepe the feast of wekes vnto the lorde thy god with a frewyl offeryng of thyne hande whiche thou shalt gyue
vnto the lorde thy god accordyng as the lorde thy god hath blessed the. And reioyce before the lorde thy god thou thy son thy doughter thy seruaūt thy mayde the Leuite that is within thy gates the straunger the fatherlesse the wydowe that are among you in the place whiche the Lorde thy god hath chosen to put his name there And remembre that y u wast a seruaunt in Egypte thou shalt obserue do these ordinaunces Thou shalte also obserue the feast of tabernacles seuen dayes after that thou haste gathered in thy corne and thy wyne And thou shalte reioyce in that thy feast thou and thy sonne thy doughter thy seruaunte and thy made the Leuyte the straunger and the fatherlesse and the wydowe that are within thy gates Seuen dayes shalte thou kepe holy day vnto the lord thy god in the place which the Lorde shall chose for the Lorde thy God shall blesse the in al thy fruytes and in al the workes of thyne handes therfore shalte thou be glad Thre tymes in the yeare shall all thy males appeare before the Lorde thy God in the place whiche he shall chose In the feast of swete breade in the feast of wekes and in the feast of tabernacles And no mā shal appeare before the lorde emptte but euery man accordyng to the gyfte of his hande and accordyng to the blessynge of the Lorde thy god whiche he hath gyuen the. Iudges and offycers shalt thou make the in all thy Cities whiche the Lorde thy God gyueth the thorowout the trybes they shal iudge the people ryghteouslye Wrest not thou the lawe nor knowe any persone neyther take any rewarde for gyftes blynde the wyse peruerte the wordes of the righteous That wich is iust ryght shalte thou folowe that thou mayst lyue enioy the lande whiche the Lorde thy god gyueth the. Thou shalte plante the no groue of what soeuer trees it be nygh vnto the aulter of the lorde thy god whiche thou shalte make the. Thou shalte set the vp no pyller which the Lorde thy God hateth ¶ The punyshment for Idolatrye The punyshment of a rebell The institucyon of a Kynge CAPI XVII THou shalte offer vnto the lorde thy god no oxe nor shepe wherin is blemysshe or any deformite for that is an abhominacion to the lorde thy god If there be foūde amonge you within any of thy gates which the Lorde thy god gyueth the man or womā that hath wrought wyckednesse in the syghte of the Lorde thy god so that they haue gone beyonde his appoyntment and gone and serued straunge goddes and worshypped them the sonne or moone or any of the hoost of heuen whiche I haue not cōmaunded and it is tolde the thou hast herde of it then shalt thou enquere diligently And yf it be true the thynge of a suretye that suche abhominacyon is wrought in Israell then shalte thou brynge forth that man or that woman which haue cōmytted that wycked thynge vnto the gates and shalte stone them with stones tyll they dye At the mouth of two or thre wytnesses shall he that is worthy of death dye And at the mouth of one wytnesse let no man dye The handes of the witnesses shal be fyrst vpon hym to kyll hym afterward the handes of the people thou shalte put the wycked away from the. If there ryse a matter to harde for the in iudgement bytwene blood blood bytwene plee and plee bytwene plage and glage and the matters come to stryfe within thy gates Then shalte thou aryse and get the vp vnto the place whiche the Lorde thy god hath chosen and come vnto the preestes the Leuytes vnto the iudge that shall be in those dayes and aske and they shall shewe the the sentence of iudgement And thou must do accordyng to that which they of that place which the lorde had chosen shewe the thou shalte obserue to do accordynge to all that they enfourme the. Accordynge to the sentence of the lawe whiche they teache the and accordynge to the iudgement which they tell the shalte y u do bowe not from that which they shewe the neyther to the ryght hand nor to the lefte And that mā that wyl do presumptuously wyll not herken to the preest that standeth there before the Lorde thy God to ministre or vnto the iudge that man shall dye and thou shalte put away euyl from Israel And al the people shall heare and feare and shall do no more presumpt ●ously When thou arte come vnto the lande whiche the Lorde thy god gyueth the and enioyest it and dwellest therin and yf thou shalte saye I wyll set a kynge ouer me lyke as all the nacyons that are aboute me Then thou shalte make hym kyng ouer the whom the Lorde thy god shal chose Euen one from amonge thy brethren shalte thou make kynge ouer the and thou mayste not set a straunger ouer the whiche is not of thy brethren But he shall not multiplie horses to hym selfe nor brynge the people agayne to Egypt thorowe the multitude of horses for as moch as the lorde hath sayd vnto you ye shal hence forthe go no more agayne that way Also he ought not to multiply wyues to hym selfe lest his hert turne away neyther shall he gather hym golde or syluer to moche And when he is set vpon the seate of his kyngdome he shall wryte hym out a copye of this lawe in a boke before the preestes the Leuytes And it shall be with hym and he oughte to rede therin all dayes of his lyfe that he may lerne to feare the Lorde his God and to kepe all the wordes of this law these ordinaūces for to do them that his herte aryse not aboue his brethrē that he turne not frō the cōmaundement to the ryght hande or to the left but that he may prolong his dayes in his kyngdome he his chyldren in Israel ¶ The Leuites had no possessyons Idolatrye must be fled The Prophet Chryst is promysed The false prophet muste be sleyne and howe he may be knowen CAPI XVIII THe preestes the Leuites all the trybe of Leui must haue no parte nor enheritaunce with Israel but shall eate the offerynges of the Lorde his enheritaunce Therfore shall they haue no enheritaunce amonge theyr brethren But the Lorde he is theyr enheritaūce as he hath sayd vnto them And this is the preestes dutie of the people of them that offer sacrifice whyther it be oxe or shepe They must gyue vnto the preest the shoulder the two chekes and the mawe the fyrst fruytes also of thy corne wyne and oyle the fyrst of the woll of thy shepe shalt thou gyue hym For the Lorde thy god hath chosen hym out of al thy trybes to stande and to ministre in the name of the Lorde he and his sonnes for euer If
sayde vnto them Ye haue sene all that the Lorde dyd before your eyes in the lande of Epypte vnto Pharao and vnto all his seruauntes and vnto all his lande the greate temptacyons whiche thyne eyes haue sene those great myracles wonders and yet the Lorde hath not gyuen you an herte to perceyue and eyes to se and eares to heare vnto this daye And I haue led you xl yere in the wyldernesse and your clothes are not wared olde vpon you thy shoo is not wared olde vpon thy foote Ye haue eatē no breade nor dronke wyne or strong drynke that ye myght know howe that I am the lorde your god And ye came vnto this place Sehon the kynge of Hesbon and Og kynge of Basan came out agaynst vs vnto battayle and we smote them and toke theyr lande gaue it for an enherytaunce vnto the Rubenites and Gadites and to the halfe tribe of Manasse Kepe therfore the wordes of this appoyntment and do them that ye may vnderstande all that ye ought to do Ye stande this daye euery one of you before the Lorde youre God your captaynes youre tribes youre elders your offycers and al the men of Israel your chyldren also your wyues the straunger that is in thyne hoost from the hewer of thy wood vnto the drawer of thy water that thou shuldest go in to the appoyntment of the LORDE thy God and in to his othe whiche the Lorde thy god maketh with the this day For to make the a people vnto hym selfe and that he maye be vnto the a GOD as he hathe sayde vnto the and as he hathe sworne vnto thy fathers Abraham Isaac and Iacob I make not this bonde and this othe with you onely but both with hym that standeth here with vs this day before the lord our god also with hym that is not here with vs this daye For ye knowe howe we haue dwelte in the lande of Egypte and howe we came thorowe the myddes of the nacyons whiche ye passed by And ye haue sene theyr abhominacyons and theyr ydols wood and stone syluer and golde whiche were amonge them Lest there be among you man or woman kynred or trybe whose herte turneth awaye this day from the Lorde our God to go and serue the Goddes of these nacions and leest there be among you some roote that beareth gal and wormwood so that when he heareth the wordes of this othe he blesse hym selfe in his herte sayenge I shall haue peace I wyll walke in the meanyng of myne owne herte ❀ to put the ☞ dronken to the thyrstye And so the Lorde wyl not consent to be mercyfull vnto hym but then the wrathe of the Lorde and his ielousye shall smoke agaynst that man and all the curses that are wrytten in this boke shall lyght vpon hym and the Lorde shall do out his name frome vnder heuen and the lorde shal seperate hym vnto euyll out of all the tribes of Israel accordynge vnto all the curses of the appoyntment that are wrytten in the booke of this law So that the generacion to come of your chyldren that shall ryse vp after you and the straunger that shall come from a farre lande shall say when they se the plagꝭ of that lande and the dyseases wherwith the Lorde hathe smytten it howe all the lande is burnt vp w t brymstone salte that it is neyther sowen nor beareth nor any grasse groweth therin lyke as in the place of the ouerthrowynge of Sodome Gomor Adama and Zeboim whiche the Lorde ouerthrewe in his wrathe and angre Euen then shall all nacions say Wherfore hath the Lorde done of this facion vnto this lande O how fearse is this great wrathe And men shall saye bycause they lefte the testament of the Lorde God of theyr fathers which he made with them whē he brought them out of the lande of Egypte For they went and serued straunge goddes and worshypped them Goddes whiche they knewe not which had gyuen them nought And the wrathe of the Lorde wared hoote agaynst this lande to brynge vpon it all the curses that are wrytten in this boke And the Lorde cast them out of theyr lande in angre wrath and great indignacion and cast them in to a straunge lande as this daye beareth wytnesse The secretes of the Lorde our God are opened vnto vs and to oure chyldren for euer that we maye do all the wordes of this lawe ¶ The worde of God is at hande CAPI XXX WHen all these wordes are come vpon the the blessynge and the curse whiche I haue set before the thou shalte turne vnto thyne herte among all the nacyons whyther the Lorde thy God hath thrust the and come agayne vnto the Lorde thy god and herken vnto his voyce in all these thyngꝭ that I cōmaunde the this daye thou and thy chyldren with all thyne herte and al thy soule And the Lorde thy god wyll turne thy captiuite and haue compassyon vpon the and wyll turne and fet the agayne from all the nacyons amonge whiche the Lorde thy God shal haue scattered the. Though thou wast cast vnto the extreme partes of heuen euen from thence wyll the Lorde thy God gather the from thence wyl he fet the the Lorde thy God wyll brynge the in to the lande whiche thy fathers possessed and thou shalte enioye it And he wyll shewe the kyndnesse and multiply the aboue thy fathers And the Lorde thy god wyl circumcyse thyne herte the herte of thy seede that thou mayst loue the Lorde thy god with all thyne herte and all thy soule that thou mayst lyue And the Lorde thy God wyll put all these curses vpon thyne enemyes and on them that hate the and that persecute the. But thou shalte turne and herken vnto the voyce of the Lorde and do al his commaundementes whiche I cōmaunde the this day And the Lorde thy God wyll make the plenteous in al the workes of thyne hande in the fruyte of thy bodye and in the fruyte of thy cattell and in the fruyte of thy lande for thy welthe For the Lorde wyll turne agayne and reioyce ouer the to do the good as he reioysed ouer thy fathers If thou herken only vnto the voyce of the Lorde thy God to kepe his cōmaundementes and his ordinaunces whiche are wrytten in the boke of this lawe and yf thou turne vnto the Lorde thy God with all thyne herte and all thy soule For the commaundement whiche I cōmaunde the this daye is not seperated from the neyther farre of It is not in heuen that thou nedest to ❀ complayne and saye who shall go vp for vs to heuen and fet it vs that we may heare it and do it Neyther is it beyonde the see that thou shuldest saye who shall go ouer the see for vs and fet it vs that we may heare it and do it But the worde is very nygh vnto the euen in thy mouth
had ended them ¶ The songe of Moses CAPI XXXII HEare O ye heuens I shall speake let the earth heare the wordes of my mouth My doctryne ☞ shall drop as doth the rayne my speche shal flowe as dothe the dewe as the showre vpon the herbes as the droppes vpon the grasse For I wyl call on the name of the Lorde Ascribe ye honour vnto our god Perfite is the worke of the moost myghty god For all his wayes are iudgement He is a god of truth without wyckednesse ryghteous iust is he ❀ Frowardly haue they done agaynst hym thorow theyr deformities not his owne chyldren but a wycked froward generacion Do ye so rewarde the lorde O folyshe nacion vnwyse Is not he thy father thyne owner hath he not made the ordeyned the Remembre the dayes of the worlde that is past cōsyder the yeres frō tyme to tyme. Aske thy father he wyl shewe the thy elders they wyl tell the. When the moost hyghest deuyded the nacyons and when he seperated the sonnes of Adam he put the borders of the nacions fast by the multitude of the chyldren of Israel For the lordes parte is his folke Iacob is the porcion of his enheritaūce ☞ He foūd hym in a deserte lande in a voyde grounde in a roryng wyldernesse He led hym aboute he gaue hym vnderstandyng kepte hym as the apple of his eye As an Egle that styrteth vp her nest flotereth ouer her yong stretcheth out her wyngꝭ so doth he take them vp beareth them on his shoulders The Lorde alone was his guyde there was no straūge god with hym He caryed hym vp to an hyelande that he myght eate the encrease of the feldes And he fed hym w t hony out of the rocke with oyle out of the most harde stone With butter of kyne mylke of the shepe w t fat of the lambes of fat rāmes he gootes with the fat of most plenteous wheate that thou myghtest drinke ☞ the most pure blood of the grape But he that shulde haue bene vpryght when he waxed fat spurned w t his heele Thou art wel fed y u art growne thicke thou art euen laden with fatnes And he forsoke god his maker regarded not the God of his saluacion They prouoked hym to angre with straunge goddes euen with abhominacions prouoked they hym They offered vnto deuyls not to God euen to gods whome they knewe not to newe goddes that came newly vp whome theyr fathers feared not Of god that begat the thou arte vnmyndfull and hast forgotten god that made the. The lorde therfore sawe it was angry bycause of the prouokyng of his sonnes of his doughters And he sayd I wyll hyde my face from them wyl se what theyr ende shal be For they are a very frowarde generacion chyldrē in whom is no fayth They haue angred me with that whiche is no God prouoked me with theyr vanitis And I also wyll prouoke them with those ☞ whiche are no people I wyl angre them with a foolyshe nacion For fyre is kyndled in my wrath burneth vnto the bottome of hell And hathe consumed the earth with her encreace set a fyre the bottoms of the mountaynes I wyll heape myscheues vpon them wyll destroye them with myne arowes They shal be burnt with hunger consumed with heate with bytter destruccion I wyll also sende the teeth of beastes vpon them with the furiousnesse of serpentes in the dust Without forth shall the swerde rob them of theyr chyldren within in the chambre feare both yonge men and yong women and the suckelynges with the men of gray heades I haue sayde I wyl scatter them abrode and make the remembraunce of them to cease from amonge men Were it not that I feared the wrath of the enemye lest theyr aduersaries shulde vtterly withdrawe themselues and lest they shulde say our hygh hande hath done all this not the Lorde For it is a nacion without forecast neyther is there any vnderstandyng in them O that they were wyse and vnderstode this that they wolde consyder theyr latter ende How shulde one chace a. M two put x. M. to flyght excepte theyr maker had solde them and excepte the lorde do shut them vp For theyr God is not as oure God oure enemyes also themselues are iudges For theyr vyne is of the vyneyarde of Sodome of the feldes of Gomorra Theyr grapes are grapes of gall and theyr clusters be bytter Theyr wyne is a poyson of dragons the cruell gall of adders Is not this layde in store with me sealed vp among my treasures Uengeaunce is myne I wyll rewarde theyr fete shall slyde in due tyme. For the day of theyr destruction is at hande the thyngꝭ that shal come vpon them make hast For the lorde shall iudge his people haue cōpassyon on his seruauntes when he seeth that theyr power is gone that they be in a maner shut vp or brought to nought forsaken And he shal say where are theyr goddꝭ theyr god in whom they trusted The fat of whose sacrifices they dyd eate dranke the wyne of theyr drynk offerynges let them ryse vp and helpe you be your proteccion ❀ in necessyte Se now how that I I am god and there is none but I I kyl wyl make alyue I wounde I wyl heale neyther is there any that can delyuer out of my hande For I wyll lyfte vp myne hande to heuen and wyl say I lyue euer If I whet the edge of my swerde and my hande take holde to do iustyce I wyll recompence vengeaunce on myne enemyes and wyll rewarde them that hate me I wyll make myne arowes dronke with bloood and my swerde shall eate fleshe that for the bloode of the sleyne for theyr captiuite synce the ☞ begyn̄yng of the wrath of the enemye Prayse ye hethen his people for he wyl auenge the blood of his seruauntꝭ wyll auenge hym of his aduersaryes wyl be mercyfull vnto his lande to his people And Moses came and spake all the wordes of this song in the cares of the people he Iosua the son of Nun. And Moses spake all these wordes vnto the ende to all the people of Israell and sayde vnto them Set youre hertes vnto all the wordes whiche I ☞ testifie vnto you this daye and ye shall commaunde them vnto youre chyldren that they maye obserue and do all the wordes of this lawe And let it not be a vayne worde vnto you for in it is your lyfe and thorowe this worde ye shall prolonge youre dayes in the lande whyther ye go ouer Iordane to conquere it And the Lorde spake vnto Moses the selfe same daye sayenge Get the vp into this mountayne Abarim ❀ That is to say a
passage vnto mounte Nebo whiche is in the lande of Moab ouer agaynst Ierico And beholde the lande of Canaan which I gyue vnto the chyldren of Israel to possesse And dye in the mounte whiche thou goest vp vnto thou shalte be gathered vnto thy people As Aaron thy brother dyed in mounte Hor and was gathered vnto his people bycause ye trespassed agaynst me amonge the chyldren of Israel at the waters of stryfe at Cades in the wyldernesse of Zin For ye sanctified me not amonge the chyldren of Israel Thou shalte therfore se the lande before the and shall not go thyther vnto the lande whiche I gyue the chyldren of Israel ¶ Moses dyenge blesseth all the trybes of Israell CAPI XXXIII THis is the blessynge wherwith Moses the man of God blessed the chyldren of Israel before his deathe and sarde The Lorde came from Smay and shewed his beames from Seir vnto them and appeared from mount Pharan he came with thousandes of ☞ sayntes and in his ryghte hande a lawe of fyre for them And he loued the people All his sayntes also are in thy handes They ❀ were smytten to go after thy feete and to receyue of thy wordes Moses gaue vs a lawe to be an enheritaunce of the congregacyon of Iacob And he was in Israell kynge when the heades of the people and the tribes of Israell were gathered togyther Let Ruben lyue not dye be fewe in nombre This same also happen to Iuda And he sayd heare lorde the voyce of Iuda ▪ brynge hym vnto his people his handes shal be good ynough for him yf thou helpe hym agaynst his enemyes And vnto Leut he sayde ☞ Thumin● and Urim shall be with the and with euery one that is godly in the. Thou diddest proue hym also in the temptacyon and stryuedst with hym at the waters of stryfe He that hath sayd vnto his father and to his mother I haue not sene hym ☞ And he that knewe not his brethren nor knewe his owne chyldrē those are they that haue obserued thy worde and shall kepe thy couenaunte They shall teache Iacob thy iudgementes and Israell thy law They shal put sence before thy nose and the bur●sacrifice vpon thyne aulter Blesse lorde his fyrst fruytes and accepte the worke of his handes smyte the loynes of them that ryse agaynst hym of them that hate hym that they ryse not agayne And of Ben Iamin he sayde The Lordes derlyng shall dwel in safetie vpon hym and the Lorde shall couer hym all the day long he shall dwell bytwene his shoulders And of Ioseph he sayd blessed of the lorde is his lande for the fruytes of heuen thorow the dewe and sprynges that lye bynethe and for the swete fruytes of the encrease of the sonne and rype fruytes of the moone For the fyrst fruyte of the principal mountaynes and for the Fruytes that the hylles brynge forth for euer and for the fruytꝭ of the earth and fulnesse therof and for the good wyll of hym that dwelte in the Busshe shall the blessynge come vpon the heade of Ioseph vpon the top of the head of hym that was seperated from among his brethrē ☞ his fyrst borne oxe hath beautye and his hornes are as the hornes of an vnicorne And with them he shall trouble the nacions togyther euen vnto the endes of the worlde These are also the many thousandes of Ephram and the thousandes of Manasses And vnto Zabulon he sayde Reioyse Zabulon in thy goyng out thou Isachar in thy tentes They shall call the people vnto the hyll there they shal offre offerynges of ryghteousnesse For they shal sucke of the aboundaunce of the see and of treasure hyd in the sande And vnto Gad he sayde blessed be the rowme maker Gad he dwelleth as a Lyon that catcheth the arme with the heed He saw therfore his begynnynge that there was a porcyon there to hyde the lawe gyuer and he came with the heades of the people executed the ryghtousnes of the lorde his iudgementes with Israel And vnto Dan he sayd Dan is a lyons whelpe he shall flow from Basan And vnto Nepthali he sayd Nephthali hath aboundance of Gods good pleasure and is fylled with the blessynge of the lorde shall haue his possessyons towarde the souhtwest And to Aser he sayd Aser shall be blessed with chyldren he shal be acceptable vnto his brethren and shall dyp his foote in oyle Thy dwellyng be Yron and brasse and thyne age be as thy youth There is none lyke vnto the God of Israel which though he syt vpon the heuen as vpon an horse yet is he thy helper whose glorye is in the celestyall places The eternall God is thy refuge and vnder the armes of the euerlastyng god shalte thou lyue He shall cast out the enemye before the say destroy Israel then shall dwel in safetie and alone And the eye of Iacob shall be vpon a lande of corne wyne and his heuens shall drop the dewe Happye arte thou O Israell who is lyke vnto the O people that arte saued in the Lorde whiche is the shylde of thy helpe swerde of thy glory Thyne enemyes haue lost theyr strength to the warde thou shalte ☞ treade vpon the hyght of them ¶ Moses dyeth Israell wepeth Iosua succedeth in Moses roume CAPI XXXIIII ANd Moses went from the playne of Moab vp in to mount Nebo and vnto the top of the hyl that is ouer agaynst Iericho And the Lorde shewed hym all the lande of Gilead euen vnto Dan all Nephthali and the lande of ☞ Ephraim and Manasse and the lande of Iuda euen vnto the vttermost see and the south and the region of the playn of Iericho the Citie of paulme trees euen vnto Zoar. And the Lorde sayde vnto hym This is the lande which I sware vnto Abraham Isaac and Iacob sayenge I wyll gyue it vnto thy seede I haue caused the also to se it with thyne eyes but thou shalte not go ouer thyther So Moses the seruaunt of the lorde dyed there in the lande of Moab accordyng to the worde of the Lorde And he buryed hym in a valey in the lande of Moab ouer agaynste the house of Peor but no mā knoweth of his sepulcre vnto this day Moses was an hundred and twentye yere olde when he dyed his eye was not dym nor his naturall coloure abated And the chyldren of Israel wepte for Moses in the playn of Moab thyrtie dayes And the dayes of wepynge and mournynge for Moses were ended And Iosua the sonne of Nun was full of the spirite of wysdome for Moses had put his handes vpon hym And the chyldren of Israel were obedient vnto hym and dyd as the Lorde cōmaunded Moses And there arose not a prophete synce in Israel lyke vnto Moses whom the Lorde knewe face to face accordynge vnto all the myracles and wonders whiche the Lorde sent hym to do in
day do I entre in to the waye of all the worlde ye know in all your hertes in all youre soules that nothynge hath fayled of all the good thynges whiche the Lorde your God promysed you But all are come to passe and nothynge hath fayled therof Therfore as all good thynges are come vpon you whiche the Lorde youre god promysed you so shall the Lorde brynge vpō you all euyll vntyll he haue destroyed you from of this good lande whiche the Lorde your GOD hath gyuen you when ye haue transgressed the appoyntment of the Lorde your God whiche he commaunded you and haue gone and serued straunge goddes and bowed youre selues to them Then shall the wrath of the Lorde ware hoote vpon you ye shall perysshe quyclye from of the good lande whiche he hath gyuen you ¶ Iosua exhorteth the people to the kepynge of the law He dyeth The bones of Ioseph are buryed Eleazar dyeth CAPI XXIIII ANd Iosua gathered all the Trybes of Israell to Sichem and called for the elders of Israell and for theyr heades Iudges and offycers they presented them selues before God And Iosua sayde vnto al the people thus sayeth the Lorde God of Israell Youre Fathers dwelte on the other syde of the floode in olde tyme euen Thareh the father of Abraham and of Nachor and serued straunge goddes And I toke your father Abraham frō the other syde of the flood and brought hym thorowout all the lande of Canaan and multiplyed his seede gaue hym Isaac And I gaue vnto Isaac Iacob and Esau. And I gaue vnto Esau mount Seir to possesse it But Iacob and his chyldren went downe into Egypt I sent Moses also and Aaron And I plaged Egypt and whē I had so done amonge them I brought you out and I brought your Fathers out of Egypte And as they came vnto the see the Egyptians folowed after your fathers w t charettes and horsmen vnto the red see And when they cryed vnto the lorde the lorde put darknesse bytwene you and the Egyptians and brought the see vpon them couered them And your eyes haue sene what I haue done to the Egiptians And ye dwelt in the wyldernesse a longe ceason And I brought you into the lande of the Amorytes whiche dwelt on the other syde Iordane And they fought with you and I gaue them into your hande that ye myght conquere theyr countrey And I destroyed them from out of your syght Then Balac the Son of Ziphor kynge of Moab arose and warred agaynst Israel and sent called Balaam the sonne of Beor for to curse you But I wolde not herken vnto Balaam therfore he rather blessed you And so I deliuered you out of his hande And ye went ouer Iordan came vnto Ierico the men of Ierico fought agaynst you the Amorites Pheresites Canaanites Hethites Girgosites Heuites Iebusites and I deliuered them into your hande And I sent hornettes before you which cast them out of youre syght euen the two kynges of the Amorytes but not with youre owne swerde or with youre owne bowe And I haue gyudn you a lande in whiche ye dyd no labour cityes whiche you buylde not whiche ye dwell in vincyeardes also olyue trees whiche ye planted not wherof ye do eate Nowe therfore feare the lorde serue hym in perfytenesse truthe And put away the goddes whiche your Fathers serued on the other syde of the floode and in Egypte and serue ye the Lorde And yf it seme euyll vnto you to serue the lorde then chose you this day whome you wyll serue whyther the goddes whiche your fathers serued that were on the other syde of the stoode eyther the Goddes of the Amorites in whose lande ye dwell As for me and my house we wyll serue the Lorde The people answered and sayd God forbyd that we shulde forsake the lorde serue straunge goddes For the Lorde our God he it is that brought vs and oure fathers out of the lande of Egypt from the house of bondage whiche dyd those greate myracles in our syght preserued vs in all the way that we went amonge all the nacyons whiche we came thorowe And the Lorde dyd cast out before vs all the nacions specially the Amorites which dwelt in the lande And therfore wyl we also serue the lorde for he is our god And Iosua sayde vnto the people Ye can not serue the Lorde for he is an holye God and a ielous god and can not beare your ininutte and syn If ye forsake the lorde serue straunge goddes he wyll turne and do you euyll consume you after that he hath done you good And the people sayde vnto Iosua naye but we wyll serue the lorde And Iosua sayde vnto the people ye are wytnesses your selues that ye haue thosen you the Lorde to serue hym and they sayde we are wytnesses Then put awaye sayde he ☞ the straunge goddes which are amonge you bowe your hertes vnto the Lorde God of Israell The people sayde vnto Iosua the Lorde our god wyll we serue and his voyce wyll we obey And so Iosua made a couenaunt with the people the same daye and ☞ set an ordinaunce and lawe before them in Sichem And Iosua wrote these wordes in the booke of the lawe of god and toke a great stone and pytched it on ende in the sayd place euen vnder an oke that was in the sanctuarye of the Lorde And Iosua sayd vnto all the people beholde this stoone shall be a wytnesse vnto vs for it hath herde all the wordes of the Lorde whiche he spake with vs. It shall be therfore a wytnesse vnto you leest ye denye ❀ and dissemble vvith youre God And so Iosua let the people departe euery man vnto his enheritaunce And after these thynges it came to passe that Iosua the Sonne of Nun the seruaunt of the Lorde dyed beynge and hundreth and ten yeares olde And they buryed hym in the countrey of his enheritaūce euen in Th●nath Sareh whiche is in mount Ephraim on the north syde of the hyll of Gaas And Israell serued the Lorde all the dayes of Iosua and all the dayes of the Elders that ouer lyued Iosua and whiche had knowen all the workes of the Lorde that he had done for Israell And the bones of Ioseph whiche the chyldren of Israell brought out of Egypt buryed they in Sichem in a parcell of grounde whiche Iacob bought of the sonnes of Hemor the father of Sichem for an hundred peces of syluer and it became the enheritaunce of the Chyldren of Ioseph And Eleazar the Sonne of Aaron dyed whome they buryed in a hyll that perteyned to Phinehes his sonne whiche hyll was gyuen hym in mounte Ephraim The ende of the boke of Iosua whom the Hebrues call Iehosua ❧ The Boke of Iudges called in the Hebrue Sophtim and in the Latyn Iudicum ¶ After Iosua
was deade Iuda was constytute Lorde ouer the Armye CAPI Primo AFter the death of Iosua it came to passe that the Chyldren of Israell asked the Lorde sayenge who shall go vp for vs agaynst the Canauites and who shall fyrste fyght agaynst them And the Lorde sayde ☞ Iuda shall go vp beholde I haue delyuered the lande in to his handes And Iuda sayd vnto ☞ Simeon his brother come vp with me in my lot that we maye fyght agaynst the Cananites And I lykewyse wyll go with the in to thy lotte And so Simeon went with hym And Iuda went vp and the Lorde deliuered the Cananites and Pheresytes in to theyr handes And they slewe of them in Bezeke ten thousand men And they founde ☞ Adonibezeke in Bezeke And they fought agaynst hym and slew the Cananites and Pheresites But Adonibezeke fled and they folowed after hym and caught him and cut of his thombes and his great toos And Adonibezeke sayd thre score and ten kynges hauynge theyr thombes and greate toos cut of gathered theyr meate vnder my table as I haue done so God hath done to me agayne And they brought hym to Ierusalem and there he dyed The Chyldren of Iuda fought agaynst Ierusalem and toke it and smote it with the edge of the swerde and set the citye on fyre Afterward the chyldren of Iuda went to fyght agaynst the Cananytes that dwelt in the mountayne and towarde the south and in the lowe countrey And Iuda went agaynst the Cananites that dwelte in Hebron whiche before tyme was called Kariath Arbe And slewe Sesai Ahiman and Thalmai And from thence they went to the inhabyters of Dabir whose name in olde tyme was called kariathsepher ❀ that is a citye of letters And Caleb sayde he that smyteth Kariathsepher taketh it to hym wyll I gyue Aesah my doughter to wyfe And Othoniell the Sonne of Kenez Calebs yonger brother toke it to whom he gaue Acsah his douhhter to wyfe and as they went she coūsayled him to Aske of her Father a felde And then she lyghted of her Asse and Caleb sayde vnto her What ayleth the She answered vnto hym gyue me a blessyng for thou hast gyuen me a Southwarde or drye lande gyue me also sprynges of water And Caleb gaue her sprynges bothe aboue and benethe And the Chyldren of ☞ the Kenite Moses father in law went vp out of the citye of palme trees with the Chyldren of Iuda in to the wyldernesse of Iuda that lyeth in the south of Arad and they went dwelt amonge the people And Iuda went with Simeon his brother and they slewe the Cananytes that enhabyted Zephath and vtterlye destroyed it and called the name of the citye Horma And at the laste Iuda toke Azah with the coostes therof and Askalon with the coostes therof and Akaron with the coostes therof And the Lorde was with Iuda and he conquered the moūtaynes but coulde not dryue out the enhabyters of the valeyes bycause they had charettes of yron And they gaue Hebrou vnto Caleb as Moses sayde And he expelled ▪ thence the thre sonnes of Enach And the Chyldren of Ben Iamin dyd not cast out the Iebusites that enhabyted Ierusalem but the Iebusytes dwelte with the Chyldren of Ben Iamin in Ierusalem ☞ vnto this daye And in lyke maner they that were of the house of Ioseph went vp to Bethell and the Lorde was with them and the house of Ioseph scarched oute Bethell whiche before tyme was called Lus. And the spyes sawe a man come out of the Citye and they sayde vnto hym shewe vs the waye into the citye and we wyll shewe the merry And when he had shewed them the waye into the citye they smote it w t the edge of the swerde but let the man and all his houshold go fr●e And the man went in to the lande of the Hethites and buylde a citye called the name therof Lus whiche is the name therof vnto this dayes Neyther dyd Manasses expell Bethseā with her townes Thaanach w t her townes the enhabitours of Dor with her townes the enhabitours of Ieblaā with her townes neyther the enhabytours of Magedo with her townes but the Cananites were bolde to dwell in the lande But it came to passe that as soone as Israel was waxed myghty they put the Cananytes to trybute and expelled them not In lyke maner Ephraim expelled not the Cananytes that dwelte in Gazer but the Cananites dwelte styll in Gazer amonge them Neyther dyd Zabulon expell the enhabytours of Ketron neyther the enhabytours of Nahaloll But the Cananytes dwelte amonge them and became tributaryes Neyther dyd Aser cast out the enhabytours of Acho neyther the enhabytours of Zidon and of Ahalab Aczib and Halbah Aphek nor of Rohob but the Aserites dwelt amonge the Cananytes the enhabytours of the lande for they myght not dryue them out Neyther dyd Nepthalim dryue out the enhabytours of Bethsames nor the enhabytours of Bethanath but dwelte amongest the Cananites the enhabitours of the lande Neuer thelesse the enhabytours of Bethsames of Bethanath became trybutaryes vnto them And the Amorites troubled the Chyldren of Dan in the mountayne and suffered them not to come downe to the valeye And the Amorites were content to dwel in mounte Here 's ❀ vvhich is by interpretacyon a vvitnesynge in Hailon and in Salabim And the hande of Ioseph preuayled so that they became trybutaryes And the coost of the Amorytes was from the goynge vp to Acrahim and from the rocke vpwarde ¶ The angell rebuketh the people bycause they had ma●● peace with the Lana●ites I dointrers are pu●●sshed CAPI II. ANd ☞ the Angell of the Lorde came vp from Gilgall to ☞ Bochim sayd I made you to come out of Egypt and haue brought you vnto the lande whiche I sware vnto youre fathers And I sayde I wyll not breake myne appoyntment that I made with you And ye also shall make no couenaunt w t the enhabytours of this lande but shall breake down● theyr aulters Neuer thesse ye haue not herkened vnto my voyce why haue ye this done Wherfore I haue lykewyse determyned that I wyll not cast them out before you but they shall be thornes vnto you and theyr Goddes shall be a snare vnto you And when the angell of the Lorde spake these wordes vnto all the Chyldren of Israel the peple cryed out and wept And called the name of the sayde place Bochim and offered Sacrifyces vnto the Lorde And when Iosua had sente the people away the chyldren of Israell went euery man into his enherytaunce to possesse the lande And the people serued the Lorde all the dayes of Iosua and all the dayes of the elders that out lyued Iosua and had sene al the great workes of the lorde that he dyd for Israell And Iosua the Sonne of Nun the seruaunt of the Lorde dyed when he was an hundred and ten yeares olde whome they buryed in
the coostes of his enherytaunce euen in ☞ Thamnath Hares in mount Ephraim on the northsyde of the hyll Gaas And euen so al that generacyon were put vnto theyr fathers and there arose another generacyon after them whiche neyther knewe the Lorde nor yet the workes whiche he had done for Israell And then the Chyldren of Israell dyd wyckedlye in the syght of the Lorde and serued ☞ Baalim forsoke the Lorde god of theyr fathers whiche brought them out of the lande of Egypt and folowed straunge goddes euen the godꝭ of the nacyons that were round about them and bowed themselues vnto them angred the Lorde They forsoke the Lorde and ☞ serued Baall and Astharoth And the wrathe of the Lorde waxed hoote agaynst Israell and he delyuered them into the handes of raueners that spoyled them and solde them into the handes of theyr enemyes rounde aboute them so that they had no power any longer to stand before theyr enemyes But whyther soeuer they went out the hande of the Lorde was agaynst them with euyll lucke euen as the Lorde promysed them and as he sware vnto them And he punysshed them sore Neuerthelesse the Lorde raysed vp Iudges whiche delyuered them out of the handes of theyr oppressers yet for all that they wolde not herken vnto theyr Iudges But rather went a hoorynge after straunge goddes and bowed themselues vnto them and turned quycklye out of the waye whiche theyr Fathers walked in obeyenge the commaundementes of the Lorde But they dyd not so And when the lorde raysed them vp Iudges he was with the Iudge and delyuered them out of the handes of theyr enemyes all the dayes of the Iudge for the Lorde had compassyon ouer theyr sorowynges whiche they had by the reason of them that oppressed them and vexed them yet for all that as soone as the Iudge was deade they turned and dyd worsse then theyr Fathers in folowynge straunge Goddes and in seruynge them and ceased not from theyr owne inuencyons nor from theyr malicyous way And the wrath of the Lorde was moued agaynst Israell and he sayde bycause this people hath transgressed myne appoyntment which I cōmaunded theyr fathers and haue not herkened vnto my voyce I wyll hence forth not cast out before them one man of the nacyons whiche Iosua lefte when he dyed that through them I maye proue Israell whyther they wyll kepe the waye of the lorde walke therin as theyr fathers dyd or not And so the Lorde lefte those nacyons and droue them not out immedyatly neyther delyuered them into the hande of Iosua ¶ Othonyell delyuereth Israell Ahud kylleth kynge Eglon. Samgar kylleth the Phelystines CAPI III. THese are the nacyons whiche the Lorde lefte that he myght proue Israell by them euen as many of Israell as had not knowen all the warres of Canaan onlye for the lernyng of the generacion of the chyldren of Israel that he also myght teach them warre in asmoche as they that were before them ☞ knewe nothynge therof Of those whome he lefte there were fyue lordes of the Philistines and all the Cananytes and the Sidonytes and the Heuites that dwelte in mount Libanon euen fram mount Baall Hermon vnto Hemath Those remayned to proue Israell by and to wete whyther they wolde herken vnto the cōmaundementes of the Lorde whiche he commaunded theyr Fathers by the hande of Moses And the Chyldren of Israell dwelte amonge the Cananites Hethites Amorites Pheresytes Heuites and Iebusytes toke the doughters of them to be theyr wyues and gaue theyr owne doughters to theyr sonnes and serued theyr Goddes And the chyldren of Israel dyd wyckedlye in the syght of the Lorde and forgat the Lorde theyr God and serued Baalim Aseroth Therfore the Lorde was angrye with Israell and delyuered them into the handꝭ of Chusā Risathaim kynge of Mesopotamia and the chyldren of Israell serued Chusā Risathaim viii yeres And when the Chyldren of Israell cryed vnto the Lorde the Lorde styrred ☞ vp a sauyour to the Chyldren of Israell saued them one Othoniell the Son of Kenes Calebs yonger brother And the spiryte of the Lorde came vpon hym And he iudged Israell and went out to warre And the Lorde delyuered Chusan Risathaim kyng of Mesopotamia into his hande his hande preuayled agaynst Chusan Risathaim And the lande had rest fourtye yeres And Othoniel the son of Kenes dyed And the Chyldren of Israell went to agayne cōmytted wyckednesse in the syght of the lorde And the Lorde strengthed Eglon the kynge of the Moabites agaynst the Chyldren of Israell bycause they had commytted wyckednesse before the Lorde And this Eglon gathered vnto hym the chyldren of Ammon the Amalekites went and smote Israell and conquered the citye of Palme trees And so the Chyldren of Israel serued Eglō the kyng of Moab xviii yeres But whē they cryed vnto the lorde the lorde styrred them vp a sauiour Ahud the son of Gera the son of Iemini a man that coulde do nothyng handsomly w t his ryght hande And by hym the chyldren of Israell sent a present vnto Eglon the kyng of Moab but Ahud made hym a dagger with two edges of a cubite lengthe and he dyd gyrde it vnder his rayment vpon his ryght thyghe and caried the present to Eglon the kyng of Moab And Eglon was a very fat man And it fortuned that when he had presented the present he sent the people that bare it awaye but he hymselfe turned agayne from the place of grauen ymages that was by Gilgal sayd I haue a secret errande vnto the O kynge Whiche sayd kepe sylence And all that stode before hym went out from hym And Ahud came vnto hym and in a somer parler whiche he had sat he hymselfe alone and Ahud sayd I haue a message vnto the from God And he arose out of his seate And Ahud put forth his lefte hande and toke the dagger from his ryght thyghe and thrust it into his bely and the hafte went in after the blade And the fat closed the hafte so that he myght not drawe the dagger out of his bely but the dyrte came out Ahud gat hym out at a postren dore and shut the dores of the parler aboute hym and locked them When he was gone out his seruauntes came and when they sawe that the dores of the parler were locked they sayde peraduenture ☞ he couereth his feete in his somer chāber And they taryed tyll they were ashamed And beholde seynge he opened not the dores of the parler they toke a key opened them And beholde theyr Lorde was fallen downe dead on the earth ▪ And Ahud escaped whyle they taryed and was gone beyonde to the place of the grauen ymages and escaped into Seirath And when he was come he blewe a trompet in mount Ephraim And the chyldren of Israell wente downe with hym from the hyll and he went before them And he sayde vnto them folowe me for the Lorde
sente on theyr f●te into the valey when in departynge away of Ruben there were great men and wyse of herte Why abodest thou amonge the shepe foldes to heare the bleatynges of the flockes to seperate thy selfe awaye with great men wyse of herte Gilead also abode beyonde Iordane and why dothe Dan remayne in shyppes Aser contynued on the see shore taryed in his decayed places But the people of Zabulon haue ieoperde theyr lyues euen vnto the death lyke as dyd Nephthali in the hygh places of the felde The kynges came fought then fought the kyngꝭ of Canaan in Thamah by the waters of Megiddo and wan no money They fought from heuen euen the sterres in theyr courses fought agaynst Sisara The ryuer of Cyson remoued them that auncient ryuer the ryuer Cyson My soule shall treade hym downe myghtely Then were the horse hoofes smytten asunder by meanes of the praunsinges that theyr myghtye men made Curse ye the citye of Meros sayd the angel of the lorde curse the enhabitours therof bycause they came not ☞ to helpe the Lorde to helpe the Lorde with the myghtye Iael the wyfe of Haber the Kenyte shal be blessed aboue other women blessed shall she be aboue other women in the tent He asked water she gaue hym mylke she brought forth butter in a lordly dysshe She put her hande to the nayle her ryght hand to the smythes hammer with the hammer smote she Sisera smote his head wounded hym and pearsed his temples He bowed hym downe at her feete he fell downe lay styll At her feete he bowed hym downe fell And when he had sonke downe he laye styll desolate The mother of Sisera loked out at a wyndowe and cryed thorowe the lattesse Why is his charet so longe a comynge Why cary the wheles of the cartes All the wyse ladyes answered her yea her owne wordes answered her selfe Surely they haue founde they deuyde the spoyles Euery mā hath a damsel or two Sisera hath a pray of dyuerse coloured garmentes euen a pray of rayment dyed with sondry coloures that are made of nedle worke rayment of dyuers coloures and of nedle worke which is mete for him that is cheyfe in distributyng of the spoyles So peryshe all thy●e enemyes O lorde but they that loue hym let them be as the Sonne when he ryseth in his myght And the lande had rest fourtye yeres ¶ Israell is oppressed of the Madianites Gedeon is sent of God to be theyr delpue●●r CAPI VI. ANd the chyldren of Israell cōmytted wyckednesse in the syght of the Lorde And the Lorde delyuered them into the handes of Madiā seuen yeres And the hand of Madian preuayled agaynst Israell and bycause of the Madianites the chyldren of Israell made them dennes in the mountaynes and caues and strong holdes And when Israel had sowen the Madianites the Amalechites they of the East countrey came vp togyther agaynst them pytched theyr tentes agaynst ▪ them destroyed the encrese of the earth euen tyl thou come vnto Azah and lefte no sustenaūce for Israel neyther shepe ore or Asse for they went vp they and theyr cattel came with theyr tentꝭ as a multitude of greshoppers so that both they also theyr camels were without nombre And they entred into the lande to destroy it And so was Israel excedyngly impoueryshed in the sight of the Madianites cryed vnto the Lorde And when the chyldren of Israel cryed vnto the lorde bycause of the Madiante ▪ the lorde sent vnto them a prophet whiche sayde vnto them Thus sayth the lorde God of Israell I fet you from Egypt and brought you out of the house of bondage and I ryd you out of the hande of the Egyptians out of the hande of al that oppressed you and cast them out before you and gaue you theyr lande And I sayd vnto you I am the lorde your god feare not the goddes of the Amorites in whose lande you dwell But you haue not obeyed my voyce And the angell of the lorde came and sat vnder an Oke whiche was in Ephrah that perteyned vnto Ioas the father of the Ezerites And his sonne Gedeon pressed out wheate of the eares in a presse to hyde it from the Madianites And the angel of the Lorde appeared vnto hym and sayde the lorde is with the thou myghtye man of warre And Gedeon answered hym Oh my Lorde yf the Lorde be with vs why is al this come vpon vs yea where be all his myracles whiche our fathers tolde vs of and sayd ▪ Dyd not the lorde brynge vs out of Egypte but nowe the Lorde hath forsaken vs and delyuered vs into the handes of the Madianites And the lorde loked vpō hym and sayde Go hence in this thy myght and thou shalte delyuer Israell out of the handes of the Madianites Haue not I sent the And he answered hym Oh Lorde wherwith shall I saue Israell Beholde my kynred is poore in Manasses and I am lytell in my fathers house The lorde sayd vnto hym I wyll be with the and thou shalte smyte the Madianites as they were but one man And he answered hym Oh yf I haue foūde grace in thy syght then shewe me a sygne that it is thou that talkest with me Departe not hence vntyll I come agayne vnto the and tyll I bryng myne offrynge haue set it before the. And he sayd I wyll cary vntyl thou come agayne And Gedeon wente in and made redye a kydde and swete cakes of an Epha● of floure and put it with the flesshe in a basket and put the broth in a pot and brought it out vnto hym vnder the Oke and presented it And the angell of god sayd vnto hym take the flesshe and the swete cakes and lay them vpon this rocke and powre out the broth And he dyd so Then the angel of the Lorde put forth the ende of the staffe that he helde in his hande and touched the flesshe and the swete cakes And there arose fyre out of the rocke and consumed the flesshe and the swete cakes But the angel of the Lorde vanysshed out of his syght And when Gedeon perceyued that it was an angel of the lorde he sayd Alas O Lorde God haue I therfore sene an angel of the lorde face to face that shulde dye And the Lorde sayd vnto hym peace be vnto the feare not thou shalte not dye Then Gedeon made an aulter there vnto the Lorde and called it The Lorde of peace And vnto this day it is yet in Ephrath that perteyneth vnto the father of the Ezerites And it fortuned that the same nyght the lord sayd vnto hym take a yonge bullocke out of thy fathers droue and another of vii yeres olde and destroy the aulter of Baal that thy father hath and cut downe the groue that is by it and make an aulter vnto the Lorde thy God vpon the top of this rocke in a conuenient
Bethleem And whē they were come to Bethleem it was noysed of them thorowe all the citye and the women sayd is not this Naomi And she answered them call me not Naomi ❀ that is to say beutyfull but call me Mara ❀ that is to say bytter for the almygh tye hath made me verye bytter I wente out ful the lorde hath brought me home agayn emptye Why then call ye me Naomi seynge the lorde hath humbled me and the almyghtye hath brought me vnto aduersyte And so Naomi w t Ruth the Moabitesse her doughter in lawe returned oute of the countrey of Moab and came to Bethleem in the begynnynge of barley haruest ¶ Ruth gathereth corne in the ●eldes of Booz CAPI II. ANd Naomis husbande had a kynsman of strength and myght whiche was of the kynred of Elimelec named Booz And Ruth the Moabitesse sayde vnto Naomi let me go to the felde and gather eares of corne ❀ suche as the reapers leaue after any man in whose syght I synde grace And she sayde vnto her go my doughter And she went and came to the felde and gathered after the reapers and her chaūce was that the same felde perteyned vnto Booz which was of the kynred of Elimelec And behold Booz came from Bethleem and sayd vnto the reapers the lorde be with you And they answered hym the Lorde blesse the. Then sayd Booz vnto his yong man that stode by the reapers Whose damsell is this And the yonge man that stode by the reapers answered and sayde It is the Moabity she damsell that came with Naomi out of the countrey of Moab and she sayde vnto vs. Oh let me lease and gather after the reapers the eares that remayne and so she came and hath continued euen from the mornyng vnto nowe saue that she taryed a lytell in the house Then sayde Booz vnto Ruth hearest thou my doughter go to none other felde to gather neyther go frō hence but abyde here by my maydens Let thine eyes be on the feld that they reape and go thou after the maydens Haue I not charged the yonge men that they shall do the no hurte Moreouer when thou arte a thyrst go vnto the vessels and drynke of that whiche the laddes haue drawen Then she fell on her face bowed her selfe to the grounde and sayd vnto hym howe is it that I haue founde grace in thyne eyes and that thou shuldest know me seyng I am an alyaunt And Booz answered and sayde vnto her● all is tolde shewed me that thou hast done vnto thy mother in lawe synee the death of thyne husbande howe thou hast lefte thy father and thy mother the lande where thou wast borne arte come vnto a nacyon which thou knewest not in tyme passed The Lorde quyte thy worke and a full rewarde be gyuē the of the Lorde god of Israell vnder whose wynges thou arte come to abyde Then she sayde let me fynde fauoure in thy syght my Lorde thou that hast conforted me and spoken hertely vnto thy mayde whiche yet am not lyke vnto one of thy maydes Booz sayde vnto her agayne in tyme of refe●●yon come thou hyther and eate of the breade and dypthy sop in the vyneygre And she sat downe by the reapers and he reached her parched corne of the whiche she dyd eate was suffysed and lefte parte And when she was rysen vp to gather Booz cōmaūded his yong men saynge let her gather euen amonge the heapes and forbyd her not And leaue her some of the sheues for the nonce let it lye that she may gather it vp ❀ vvithout shame and rebuke her not And se she gathered in the felde vntyl euen thresshed that she had gathered and it was in measure vpon an Epha ❀ that is thre busshels of barley And she toke it vp and went in to the citie and when her mother in lawe had sene what she had gathered she plucked out also and gaue to her that she had reserued when she had eaten ynough And her mother in lawe sayde vnto her where hast thou gathered to day and where wroughtest thou blessed be he that knew the. And she shewed her mother in lawe how she had wrought with hym and sayd the mannes name w t whom I wrought to daye is Booz And Naomi sayde vnto her doughter in lawe blessed be he of the Lorde for he ceaseth not to do good to the lyuyng and to the deade And Naomi sayde agayne vnto her the man is nygh vnto vs of oure nexte kynne And Ruth the Moabite sayde he sayd vnto me also Thou shalt be with my yonge men vntyll they haue ended all my haruest And Noami answered vnto Ruth her doughter in law It is best my doughter that thou go out w t his maydens that they fall not vpon the in any other felde And so she kepte her by the maydens of Booz to gather vnto the ende of Barley haruest and of wheate haruest also and dwelte with her mother in lawe ¶ Ruth sleepeth at Booz feete and is knowen his kynswoman CAPI III. THen Naomi her mother in lawe sayde vnto her my doughter shall I not seke rest for the that thou mayst prosper And is not Booz our kynsman with whose maydens thou wast Beholde he wyndo●●● barley to nyght in the threshyng flore washe thy selfe therfore and anoynte the put thy rayment vpon the and get the downe to the barne But let no man knowe of the vutyl ●e haue lefte eatynge and drynkynge And whē he gothe to slepe marke the place where he layeth hym downe and then go and lyfte vp the clothes that are on his feete and lay the downe there and so shal he tel the what thou shalte do And she answered her ▪ all that thou byddest me I wyl do And so she wente downe vnto the barne and dyd accordyng to all that her mother in lawe bad her And when Booz had eaten and dronken and made hym merye was gone in to lye downe besyde the heape of corne she came softely and lyfte vp the clothes of his fete and layde her downe And at mydnyght the man was afrayde and groped And beholde a woman lay at his feete And he sayde what arte thou ▪ she answered I am Ruth thyne handmayde spreade thy wynge ouer thyne handmayde for thou arte the nexte of the hynne He sayde blessed be thou in the Lorde my doughter for thou hast shewed moore goodnesse in the latter ende then at the begynnynge in as moche as thou folowedst not yonge men whyther they were poore or ryche And nowe my doughter feare not I wyl do to the all that thou requyrest for all the Citye of my people dothe knowe that thou arte a woman of vertue And it is true that I am of thy nexte kynne howe be it there is one nygher then I. Tary this nyght and when mornynge is come yf he wyll marry the it is good so let hym do But and yf he wyll not
came vpon Saul and ☞ he prophesyed in the myddes of the house And Dauid played with his hande lyke as at other tymes and there was a Iauelyn in Sauis hande And Saul ●oke the Iauelyn and sayd I wyl nayle Dauid to the wall with it And Dauid auoyded out of his presence two tymes And Saul was afrayde of Dauid bycause the Lorde was with hym was departed from Saul Therfore Saul put hym from hym and made him a captayn ouer a thousande and ☞ he went out and in before the people And Dauid behaued hym selfe wysely in all his wayes and the Lorde was with hym Wherfore when Saul sawe that he was so excedyng wyse he was afrayd of hym But all Israel and Iuda loued Dauid bycause he went out and in before them And Saul sayde to Dauid Beholde my eldest doughter Merob her I wyl gyue the to wyfe Onely play the man with me fyghte the Lordes battayles For Saul thought myne hande shall not be vpon hym but the hande of the Philistines And Dauid answered Saule what am I and what is my lyfe of the kynred of my father in Israel that I shulde be son in lawe to the kynge Howbeit whē the tyme was come that Moreb Sauls doughter shulde haue bene gyuen to Dauid she was gyuen vnto Adriel a Meholothite to wyfe How beit Michol Sauls doughter loued Dauid And they shewed Saul and the thyng dyspleased hym not And Saul sayd I wyll gyue hym her that she may be a snare to hym and that the hand of the Philistynes maye be agaynst hym Wherfore Saul sayd to Dauid thou shalte this day be my son in law in the other doughter And Saul cōmaunded his seruauntes to comen with ▪ Dauid secretly and say Beholde the kyng hath a fauoure to the and all his seruauntes loue the be now therfore the kynges sonne in lawe And Sauls seruauntes spake those wordes in the eares of Dauid And Dauid sayde semeth it to you a lyght thyng to be a kynges sonne in lawe I am a poore man and of small reputacion And the seruauntes brought Saule worde agayne sayenge of this maner spake Dauid And Saul sayd this wyse shall ye say to Dauid the king careth for none other dowry but for an hundred foreskynnnes of the Philistines to be auenged of the kingꝭ enemyes But Saul thought to make Dauid fal into the handes of the Philistines And when his seruauntes tolde Dauid these wordꝭ it pleased Dauid wel to be the kynges son in lawe And ☞ or the dayes were expyred Dauid arose with his men and went and slue of the Philistines CC. men and Dauid broughte theyr foreskynnes satisfied the kyng therof to be his sonne in lawe Wherfore Saul gaue hym Michol his doughter to wyfe And Saul sawe and vnderstode howe that the Lorde was with Dauid that Michol his doughter loued hym he was the more afrayde of Dauid and Saul became alway Dauids enemy The lordes of the Philistines vsed ☞ to go forth And it fortuned that when they went forth Dauid behaued hym selfe wyselyer thē al the seruauntes of Saul so that his name was moche set by ¶ Saul cōmaundeth to flee Dauid Micholl his wyfe saueth hym CAPI XIX SAul spake to Ionathas his sonne and to all his seruauntes that they shulde kyll Dauid But Ionathas Sauls sonne had a great fauour to Dauid and Ionathas tolde Dauid saynge Saul my father gothe aboute to fley the. Now therfore take hede to thy selfe vntyll the mornyng abyde in some secret place and hyde thy selfe And I wyl go out stande by my father in the felde where thou art wyll comen with my father of the and what soeuer I se I wyll tell the. And Ionathas spake good of Dauid vnto Saul his father sayde vnto hym let not the kynge syn agaynst his seruaunt Dauid for he hath not synned agaynst the and his workes haue ben toward the very good For he dyd ☞ put his lyfe in his hande slue the Philistine and the Lorde brought to passe a great helth for al Israel Thou sawest it thou reioysed wherfore then wylte thou syn agaynst innocent bloode sley Daiud without a cause And Saul herkened vnto the voyce of Ionathas and sware as truely as the lorde lyueth he shal not dye And Ionathas called Dauid and shewed hym all those wordes brought Dauid to Saul And he was in his presence as in tymes past And the war began agayn and Dauid wente out and foughte with the Philistines slue them with a great slaughter and they fled from hym And the euyll spirite sent of the Lorde was vpon Saul as he sat in his house hauynge a Iauelyn in his hande and Dauid played with his hande And Saul entended to nayle Dauid to the wall with the Iauelyn But he ryd hym selfe out of Sauls presence as he smote the speare ❀ vvith a vayne stroke in to the wall And Dauid fled and was saued that same nyght Saul also sent messengers vnto Dauyds house to watche hym and to sley hym in the mornyng And Michol Dauyds wyfe tolde it hym saynge If thou saue not thy selfe this nyght to morow thou wylte be sleyne And so Micholl let Dauid downe thorowe a wyndowe and he went and fled and was saued And then she toke an ymage and layde it in the bed put a pyllowe stuffed with gootꝭ heere vnder the heade of it couered it with a cloth And when Saul sent messengers to fetch Dauid she sayd he is sycke And Saul sent the messengers agayne to se Dauid sayenge Brynge hym to me bed and all that I may sley hym And whē the messengers were came in Beholde there lay an ymage in the bed with a pyllow of gootes heere vnder the head of it And Saul sayde to Micholl why hast thou mocked me so and sent away myne enmye that he is escaped Michol answered Saul For he sayde vnto me let me go or els I wyll kyll the. And so Dauid fled and escaped and came to Samuel to Rama tolde hym all that Saul had done to hym And he and Samuel went and dwelte in ☞ Naioth And one tolde Saul sayenge Beholde Dauid is at Naioth in Rama Saul sente messengers to fet Dauid And whē they saw a company ☞ of Prophetes prophesyenge and Samuel standyng fast by them the spirite of god fell vpon the messengers of Saul they prophesyed to And when it was tolde Saul he sent other messengers and they prophesyed likewyse And Saul sent messengers yet agayne the thyrde tyme and they prophesyed also Then went he hym selfe to Rama and came to a great well that is in Sechu he asked and sayde where are Samuell and Dauid And one sayde Beholde they be at Naioth in Rama and he went thyther euen to Naioth in Rama and the spirite of God came vpon hym also and he wente prophesyenge vntyll he came to Naioth in Rama And he stripte of
therfore buylte the house finysshed it and syled the walles of the house within with bordes of Cedar tree euen from the pauement of the house vnto the rofe dyd he syle the wallꝭ of it within with Cedar tre and borded the floore of the house with plankes of fyrxe And he syled twentye cubytes ☞ in the sydꝭ of the queer of the temple both floore walles with bordes of Cedar dressed it within in the secrete place of the temple euen in the moost holye And the fyrst house that is to say the body of the temple without was fourtye cubytes longe And the Cedar of the house within was carued with knoppes and grauen with floures and all was Cedar tymbre so that no stone was sene And the queer that was with in the tēmple he prepared to set there the arke of the appoyntment of the Lorde And the queer before was twenty cubytes longe and twentye cubytes in bredth and twentye cubytes in heyght And he syled it with pure golde and borded ☞ the aulter with Cedar And Salomon also syled the house within with pure golde And he made golden barres run alonge the queer which he had couered with golde And the hole house he ouer layde with golde vntyll he had ended it And the aulter that was in the queer he ouer layde with golde also And w t in the queer he made two Cherubins of Olyue tree ten cubytes hygh Fyue cubites longe was a wyng of the one cherub fyue cubites long was a wyng of the other cherub so that frō the vttermost parte of one wynge vnto the vttermost parte of the other were ten cubytes And the other Cherub was ten cubytes hyghe also so that both the cherubs were of one measure one syse For the heygth of the one Cherub was ten cubytes so was it of the other And he put the cherubs w t in the inner house And the cherubꝭ stretched out theyr wyngꝭ so that the one wyng of the one touched the one wal the one wyng of the other touched the other wall And the other two wyngꝭ of them touched one another in the myddꝭ of the house And he ouerlayde the cherubs with golde And in all the wallꝭ of the house roūde about he made fygures of carued syled worke as namely pyctures of Cherubes and Palme trees and grauen floures both within in the queer without in the temple And the floore of the house he couered with golde bothe within in the queer and also without in the temple And in the enterynge of the queer he made two dores of Olyue tree And both the vpper two syde postꝭ were fiue square The two dores also were of olyue tre he graued them with grauynge of Cherubes Palme trees grauen floures couered them with golde layde thyn plates of golde vpon the Cherubs and palme trees And in lyke maner dyd he in the dore of the temple sauynge that the postꝭ were of olyue tree foure square The two dores were of fyrre tree and eyther doore with two foldynge leaues he graued theron Cherubs palme trees floures and couered them with golde whiche was layde thyn vpon the carued worke And he buylte the inner courte with thre rowes of hewed stone and one rowe of Cedar wood In the fourth yere was the foundacion of the house of the Lorde layde euen in the moneth Ziff And in the eleuenth yeare ☞ in the moneth Bull whiche is the eyght moneth was the house full finysshed thorowout al the partes therof and accordynge to al the fassyon of it And so was he seuen yere in buyldynge it ¶ The buyldynge of the house of Salomon The house of Pharaos doughter The forme of the pyllers of brasse of the brasen Sockets c. CAPI VII BUt Salomon was buyldyng his owne house xiii yeares and finysshed it all And he buylte the house ❀ ☞ in the wood of Libanon an hundred cubytes longe fyftie cubytes brode thirtye cubytes hyghe And it stode vpon foure rowes of Cedar pillers and Cedar beames were layde vpon the pyllers And the roufe was Cedar aboue vpō the beames that laye on the pyllers euen xlv beames in fyftene rowes And there were wyndowes in thre rowes and the wyndowes were one agaynst another thre folde And the dores with the syde postes the vpper poste were foure square and had wyndowes one agaynst another thre folde And he made a porche by the pyllers that bare vp the house fyftye cubites longe thyrtye cubytes brode and that porche was before those the other pyllers For there was ☞ a thycke tree set before them Then he made a porche to syt and iudge in syled with Cedar ☞ thorowout all the pauementes And his owne house that he kepte resydence in and that was in another courte without the porche was made of the same worke And then Salomon made an house for Pharos doughter whom he had taken to wyfe lyke vnto the fassyon of that porche And all these were of the best stones hewed after a measure sawed with sawes within and without from the foundacyon vnto the beames that laye aboue after the measure and euen so on the out syde toward the great courte And the foundacyon was layde vpon ryche stones and that very great stones wherof some were ten cubites some eyght cubytes And aboue were good stones squared after a certayne rule and couered with Cedar And the greate courte rounde aboute was w t thre rowes of hewed stone and one rowe of Cedar plankes after the maner of the inner courte of the house of the Lorde and of the porche of the temple And kynge Salomon sent fet one Hiram out of Tire a wedowes sonne of the trybe of Nephtalim his father beinge a man of Tyre Which Hiram was a craftes man in Brasse full of wysdom vnderstandynge and cunnynge to worke all maner of worke in brasse And he came to kynge Salomon wrought all his worke For he cast two pyllers of brasse of xviii cubytes hyght a pece and a strynge of xii cubytes dyd cōpasse ether of them about And he made two heade peces of molten brasse after the fassyon of a Crowne to set on the toppꝭ of the pyllers The heyght of the one heade pece conteyned fyue cubytes the heyght of the other head pece cōteyned fyue cubites also he made also net worke and ga● landes of cheyne worke vpō the heade peces that were on the top of the pillers euen seuen rowes vpon the one headpece seuen vpon the other And so he made the pyllers two rowes roūde aboute in the one wrythē worke to couer the headpeces that were vpon the Pomgarnates And thus dyd he also for the other headpeace And the headpeces that were on the toppes of the pyllers couered he aboue w t a curyous worke of roses towarde the palace by the space of iiii cubites Lykewyse vnder the headpeces
in those ii pyllers beneth ouer agaynst the myddes and before the net worke And vpō the seconde headpece were there two hundred Pomegarnates in two rowes rounde aboute And he set vp the pyllers in the porche of the temple And when he had set vp the ryght pyller he called the name therof Iachin and whē he had set vp the lefte Pyller he called the name therof Boaz. And in the top of the pyllers was a worke of roses and so was the workmanshyp of the pyllers fynysshed And he made a molten lauatory ten cubites wyde from brym to brym rounde in compasse and fyue cubites hygh And a stryng of thyrtie cubites dyd compasse it aboute and vnder the brym of it there were knoppes rounde about ten in one cubite and they compassed the lauatory rounde about And the knoppes were cast with it in two rowes when it was cast And it stode on twelue oxen of whiche iii. loked towarde the north iii. towarde the west thre towarde the South and thre towarde the East and the lauatorye stode vpon them and all theyr hynderpartes were inwarde It was an hande bredthe thycke and the brym wrought lyke the brym of a cup with floures of lylyes And it contayned two thousande ☞ Bates And he made ten sockets of brasse foure cubites longe and foure cubites brode apece and thre cubites hygh And the worke of the sockers was on this maner They had sydes the sydes were bytwene the ledges And on the sydes that were bytwene the ledges were lyons oxen and Cherubs And lykewyse vpon the ledges that were aboue beneth the lyons and oxen were certayne addicions made of thyn worke And vnder euery socket were foure brasen wheles and bordes of brasse And in the four corners therof were vndersetters vnder the lauatorie cast eche ouer agaynst his felowe And the stalke of the lauatorye was in the mydle of it ❀ vvhere it is sene on the oursyde one cubyte hyghe and a cubyte and an halfe round and in the heyght of it were grauen workes whose sydes were made four square and not rounde And vnder the sydes were foure wheles and the axeltrees ioyned faste to the bottome And the heyght of euerye whele was a cubyte and an halfe And the workemanshyp of the wheles was lyke the worke of a charet whele And the axeltrees nauels spokes shaftes were all molten And there were iiii vndersetters in the. iiii corners of one socket and the vndersetters were of the verye bottome selfe And in the heyght of the bottome was there a roūde compasse of halfe a cubite hye and in the heyght of the bottom there proceded both ledges sydes out of the same For in the bordes of the ledges on the sydes he had grauen pyctures of Cherubins lyons palme trees one by an other rounde aboute Thus made he the ten sockets after this maner And they had all one fassyon of castyng one measure and one syse Then made he ten lauers of brasse one lauer conteynynge xl Bathes and one lauer was foure cubites and vpon euery one of the ten sockets he put one lauer And he put fyue of those sockets on the ryght syde of the house and other fyue on the lefte And he set the lauatorie on the ryght syde of the house Eastwarde and towarde the South And Hiram made pottes shouels basens so fynyshed all the worke that he made to kyng Salomō for the house of the Lorde that is to say two pyllers two rounde heade peces that were to be set on the toppes of the two pyllers and foure hundred Pomegarnates for the two net workes euen two rowes of Pomgarnates in one net worke to couer the two headpeces that were to be set on the toppes of the pyllers And the ten sockets ten lauers on the sockets The lauatorie twelue oxen vnder it pottes shouels basens And al these vessels whiche Hiram made to kyng Salomon for the house of the lorde were of bryght brasse In the playne of Iordan dyd the kyng cast them euen in the thycke claye bytwene Socoh and Zarthan And Salomon lefte al the vessels vnweyed bycause they were so excedynge many neyther founde they oute the weyght of the brasse And so Salomon made all the vessels that perteyned vnto the house of the Lorde the golden aulter the golden table wheron the shewbread was And fyue candelstyckes for the right syde and fyue for the lefte before the queer of pure golde with floures lampes and snoffers of golde and bolles flat peces basens spones masoures of pure golde hyndges made he of golde both for the dores of the queer the place most holy and for the dores of the temple also And so was ended al the worke that kynge Salomon made for the house of the Lorde ▪ And Salomon brought in the thynges which Dauid his father had dedicated euen the syluer golde vessels and layde them vp among the treasures of the house of the lord ¶ The A●he is borne in to the temple A cloude fylleth the temple The temple is blessed CAPI VIII THen Salomon gathered togyther the elders of Israell all the heades of the tribes and them that were captaynes amonge the fathers of the Chyldren of Israell vnto hym in Ierusalem that they myght brynge vp the arke of the appoyntment of the Lorde out of the citye of Dauid whiche is Sion And all the men of Israell assembled vnto kynge Salomon to the feast that falleth in the moneth ☞ Ethanim whiche is the seuenth moneth And all the elders of Israell were come and the preestes toke vp the arke They bare the arke of the Lorde in to the tabernacle of wytnesse and al the holy vessels that were in the tabernacle those dyd the preestes and the Leuites bere And kynge Salomon all the congregacyon of Israel that were assembled vnto hym went with hym before the arke dyd offre shepe and oxen that coulde not be tolde nor nombred for multitude And so the preestꝭ brought the arke of the appoyntment of the lorde vnto his place euē into the queer of the temple and place most holy vnder the wynges of the Cherubs Forthe Cherubs stretched out theyr wynges ouer the place of the arke couered bothe it also the staues therof an hygh vpon it And they drewe oute the staues that the endes of them myght appeare out of the holy place within the queer but they were not sene without And there they haue bene vnto this daye ☞ and there was nothyng in the arke saue the two tables of stone whiche Moses put there at Horeb in the which tables the lorde made an appoyntmente with the chyldren of Irael when he brought them out of the land of Egypte And it fortuned that when the preestes were come out of the holy place the cloude fylled the house of the Lorde that the preestes coulde not stand minister bycause of the cloude for
that were left after them in the lande whom the chyldren of Israel also were not able to destroye Those dyd Salomon compell to brynge tribute vnto this day But of the chyldren of Israel dyd Salomon make no bonde men But they were men of war his ministers his lordes his captaynes and rulers of his charettes and of his horsemen And these were the lordes that were set ouer Salomons worke euen fyue C. were they fyftye they ruled the people that wrought the worke And Pharaos doughter came vp out of the citie of Dauid vnto the house which Salomon had buylte for her And then dyd he also buylde Millo And thryse a yere dyd Salomon offre burnt offerynges and peace offerynges vpon the aulter whiche he buylte vnto the Lorde And he burnt insence vpon the aulter that was before the lorde and so he fynysshed the house And kynge Salomon made a nauye of shyppes in Azion Gaber whiche is besyde Elath on the brynke of the red see in the land of Edom. And Hiram sent by shyp also of his seruaūtes that were shypmen and had knowledge of the see with the seruauntes of Salomon And they came to Ophir and fet from thence one and twentye score hundred weyght of golde and brought it to kynge Salomon ¶ The name of Saba cōmeth to heare the wysdom of Salomon whose royaltye is here discry●ed CAPI X. ANd the quene of Saba hearynge the fame of Salomon cōcernynge the name of the Lorde came to proue hym with harde questions And she came to Ierusalem with a very great trayne with Camelles that bare swete odoures golde excedyng moche and precyous stones And she came to Salomō comuned w t hym of all that was in her herte And Salomon declared vnto her al her questions so that there was not one thyng hyd frō the kynge which he expounded not vnto her And the quene of Saba consydered all Salomons wysdome and the house that he had buylded and the meate of his table and ☞ the syttyng of his seruauntes the order of his ministers and theyr apparell his drynke and his burntsacrifices that he offred in the house of the Lorde and she was astonyed And she sayd vnto the kyng It was a true worde that I herde in myne owne lande of thy sayenges and of thy wysdome Howbeit I byleued it not tyl I came and sawe it with myne eyes And beholde the one halfe was not tolde me for thy wysdome and prosperite excedeth the same whiche I herde of the. Happy are thy men and happy are these thy seruauntes whiche stande euer before the heare thy wysdome Blessed be the Lorde thy God whiche loued the to set the on the seate of Israel bycause the lorde loued Israell for euer and made the kynge to do equite and rygteousnesse And she gaue the kynge syxe score hundred weyght of golde and of swete odoures excedyng moche and precyous stones There came no more such haboundaūce of swete odoures as the quene of Saba gaue to kynge Salomon The nauye also of the shyppes of Hiram that caryed golde from Ophir brought lykewyse great plentye of ☞ Almuge tre and precyous stones And the kynge made of the Almuge trees pyllers for the house of the Lorde and for the kynges palace and made harpes and psaltryes for syngers There came no more suche Almuge trees nor were any more sene vnto this day And kyng Salomon gaue vnto the quene of Saba accordynge to all her desyre what soeuer she asked Besydes that he gaue her of a free wyll with his owne hande And so she returned vnto her owne countrey both she and her seruauntes The weyght of golde that came to Salomon in one yere was syxe hūdred thre score syxe talentes of golde besydes that he had of chapmen and of merchauntes and of Poticaries and of all the kynges of Arabie and of the lordes of the countrey And kyng Salomon made two hundred buckelers of beaten golde syxe hundred sycles of golde went to a buckeler And he made .iii. hundred sheldes of beten golde thre poūde of golde went to one shelde and the kynge put them in the house of the wood of Libanon And the kynge made a great seate of yuerye and couered it with the best golde And the seate had syxe steppes And the toppe of the seate was roūde behynde and there were pomels on eyther syde on the place of the seat and two lyons stode besyde the pomels And there stode xii Lyons on the steppes vi on a syde There was none like worke sene in any kyngdome And al kyng Salomons drynkyng vessels were of golde lykewyse al the vessels of the house of the wood of Libanon were of pure golde And as for syluer it was nothynge worth in the dayes of Salomon For the kynges nauye of shyppes went on the see ☞ vnto Tharsis with the nauye of Hirams shyppes euen once in thre yere went the nauye to Tharsis and brought Golde syluer ☞ Elephantes tethe apes pecockes And so kynge Salomon exceded all the kynges of the earth bothe in rychesse wysdome And al the worlde resorted to Salomon to here his wysdome whiche God had put in his herte And brought hym euery man his present vessels of syluer and vessels of golde rayment harnesse and swete odours horses and Mules yere by yere And Salomon gathered togyther charettes and horsemen he had a thousande iiii hundred charettes and twelue thousande horse men whome he bestowed in the charet cities with the kyng at Ierusalem And the kynge made syluer in Ierusalem as plenteous as stones Cedar as plenteous as the wylde fyg trees that growe aboundauntly in the feldes ☞ The bryngynge of horses also out of Egypte and the collectyon of the wares dyd the kynges marchauntes take agayne and solde the stuffe for a pryce A charet came vp out of Egypt for vi hundred sycles of syluer that is ☞ one horse for an hundred fyftye And euen so for all the kynges of the Hethites and for the kynges of Siria dyd they bryng them out thorowe theyr handes ¶ Salomon hath seuen hundred quenes and thre hundred concubynes whiche brynge hym to Idolatrye His aduersaryes re●●ll agaynst hym He dyeth CAPI XI BUt kyng Salomon loued many outlandyshe women and the doughter of Pharao and women of the Moabites Ammonites Edomites Zidonites Hethites Where as yet concernyng these nacions the Lorde sayd vnto the chyldren of Israel ☞ Come not ye at them nor let them come at you Els wyll they turne your hertes after theyr goddes Neuertheles Salomon claue vnto them in loue And he had seuen hūdred Quenes and. CCC cōcubines his wyues turned away his herte For it came to passe when Salomon was olde his wyues turned his herte after other Gods his herte was not perfyte with the Lorde his God as was the herte of Dauid his father For Salomon folowed Astaroth
And they sayde vnto hym thus sayth Hezekia ☞ this day is a day of tribulacyon and of rebuke and blasphemy For the chyldrē are come to the byrth and there is no strength to be delyuered Per aduenture the Lorde thy God wyl heare all the wordes of Rabsake whom the kynge of Assyria his mayster hath sent to rayle on the lyuyng god and to rebuke hym with wordes whiche the lorde thy God hath herde And lyfte thou vp thy prayer for the remenaunt that are lefte So the seruauntes of kyng Hezekia came to Isay And Isay sayde vnto them So shall ye say to your mayster Thus sayth the Lorde be not afrayde of the wordes whiche thou hast herde with whiche the yonge men of the kynge of Assyria haue rayled on me Beholde I wyll put hym in an other mynde and he shall heare tydynges so returne to his owne lande And I wyll brynge to passe that he shall fall vpon the swerde euen in his owne lande And Rabsake went backe agayne and found the kyng of Assyria fyghtynge agaynst Lybna for he had herde howe that he was departed from Lachis And he herde men saye of Thirhaka kynge of the blacke Mores Beholde he is come out to fyght agaynst the he departed sent messengers vnto Hezekia saynge Thus speake to Hezekia kyng of Iuda saynge let not thy god deceyue the in whom thou trustest sayenge Ierusalem shal not be delyuered in to the hande of the kyng of Assyria Beholde thou hast herde what the kynges of Assyria haue done to all landes how they haue vtterly destroyed them And shalte y u ❀ alone escape Haue the gods of the hethen delyuered them whiche myne aunseters haue destroyed as Gozan and Haran Rezeph and the chyldren of Eden whiche were in Bithiasat where is the kyng of Hamath the kynge of Arphad the kyng of the citye of Sepharuaim and of Hena and Iua So Hezekia receyued the letter of the hande of the messengers and red it And Hezekia went vp into the house of the Lorde and layde it abrode before the Lorde And Hezekia prayed before the lorde sayd O lorde God of Israell whiche dwellest bytwene the Cherubs thou arte god alone ouer sl the kyngdomꝭ of the earth thou hast made heuen earth Lorde bow downe thyne eare and heare Open thou thyne eyes I beseche the and se and heare the wordes of Sennacherib whiche hath sent this man to rayle on the lyuyng God Of a truth lorde the kyngꝭ of Assyria haue destroyed nacyons and theyr landes and haue set fyre on theyr Goddes for they were no Gods but the worke of the handes of man euen of wood and stone and they destroyed them Nowe therfore O lorde our God I beseche the saue thou vs out of his hande that all the kyngdomes of the earth may knowe that thou onely arte the lorde God And Isay the sonne of Amoz sent to Hezekia sayenge Thus sayth the Lorde God of Israell that which thou hast prayed me concernyng Sen nacherib kyng of Assyria I haue herde it This is therfore the worde that the Lorde hath sayd of hym ☞ The vyrgyn euen the doughter of Syon hathe despysed the and laughed the to scorne O thou kynge of Assyria the doughter of Ierusalem hathe shaken her heade at the. Whom hast thou rayled on whom hast thou blasphemed Agaynst whom hast thou exalted thy voyce and lyfted vp thyne eyes so hye Euen agaynst the holy of Israel ☞ By the hand of the messengers thou hast rayled on the lorde and sayde with the multitude of my charettes I am come vp to the ☞ toppes of the mountaynes euen alonge by the sydes of Libanon I wyll cut downe the hye Cedar trees the lustye fyrre trees therof and I wyl go in to the lodgyng of his nest in to the wood of his playne I haue dygged dronke straunge waters and with the step of my goyng wyl I drye all the water poles that are beseyged Hast thou not herde how I haue ordeyned such a thyng a great whyle a go haue prepared it from the begynnyng And shall I not nowe bryng it forth that it may destroy to bryng strong cityes in to waste heapes of stones And the enhabitours of them shal be of lytell power and faynt herted confounded and shall be lyke the grasse of the felde or grene herbe or as the hay on the toppes of the houses or as the corne that is vnripe and smytten with blastyng I know thy dwellyng thy comyng out and thy goynge in ❀ and thy vvay and thy furye agaynst me And bycause thou ragest agaynst me thynkst thy selfe so blessed I wyll put my hoke in thy nose thyrlles and my byt in thy lyppes wyl brynge the backe agayne the same waye thou camest And this shall be a sygne vnto the O Hezekia Ye shal eate this yere of suche thynges as growe of them selues and the nexte yere suche as come vp of those that dyd growe of theyr owne accorde And the thyrde yere sowe ye and reape plante vyneyardes eate the fruytes therof And it that is escaped lefte of the doughter of Iuda shall yet agayne take routynge downe warde and beare fruyte vpwarde For out of Ierusalem shal go a remenaūt and a nombre that shall escape out of mount Sion the zele of the Lorde of hoostes shall brynge this thynge to passe Wherfore thus sayeth the Lorde concernynge the kynge of Assirya he shall not come to this Citye nor shute an arowe in to it nor come before it with shilde nor cast backe agaynst it but shal go backe agayne the waye he came and shal not come in to this citye sayeth the lorde For I wyll defende this citye to saue it for myne owne sake and for Dauid my seruauntes sake And so it came to passe that the selfe same nyght the angell of the Lorde went out and smote in the hooste of the Assiryans an hundred foure score and fyue thousand And whē the remenaunt were vp early in the mornynge they sawe they were all deade corses And so Sennacherib kynge of Assirya auoyded and departed and went agayne and dwelte at Niniue And it fortuned that as he was in a temple worshyppynge Nisroch his god Adramelech Saresat his owne sonnes smote him with the swerde And they escaped in to the lande of Armenia and Asathaddon his sonne reygned in his steade ¶ Hezekia is sycke and recayueth the sygne of his health He receyueth rewardes of Be●oda●h and is reprehended of Isai bycause he shewed hym the treasure He dyeth and Manasseh his sonne reygneth in his steade CAPI XX. ABoute that tyme was Hezekia sycke vnto the death And the Prophet Isai the sonne of Amoz came to hym and sayde vnto hym Thus sayeth the Lorde ❀ put thyne housholde in an ordre for thou shalte dye and not lyue And Hezekia turned his face to the wall and prayed vnto the Lorde saynge I beseche the
the syght of the Lorde as his Father Manasse dyd and walked in all the waye that his father walked in and serued the ydols that his father serued and worshipped them And he forsoke the Lorde God of his fathers and walked not in the waye of the lorde And the seruaūtes of Amon cōspyred agaynst hym and slue the kynge in his owne house And the people of the lande slue all them that had conspyred agaynst kynge Amon and the people made Iosia his sonne kynge in his steade The rest of the wordes that concerne Amon what thynges he dyd are they not wrytten in the booke of the Cronicles of the kynges of Iuda And they buryed hym in his sepulchre in the garden of Uza and Iosia his sonne reygned in his steade ¶ After Iosia herde of the boke of the lawe that was sounde in the Temple he sendeth to Old●h the Prophetesse for councell CAPI XXII Iosia was viii yeare olde when he began to reygne and he reygned xxxi yeare in Ierusalem His mothers name also was Iedida the doughter of Adaia of Bozcath He dyd that which is ryght in the syght of the Lorde and walked in all the wayes of Dauid his father and bowed neyther to the ryght hande or to the lefte And it came to passe that in the. xviii yeare of the reygne of kynge Iosia the kynge sent Saphan the sonne of Azalia the Sonne of Mesulan the scrybe to the house of the Lorde saynge go vp to Helkia the hygh Preest that he maye summe the syluer whiche is brought in to the house of the Lorde whiche the kepers of the porche haue gathered of the people and let them delyuer it in to the hande of them that do the worke and that haue the ouersyght of the house of the lorde and let them gyue it to them that worke in the house of the Lorde to repayre the decayed places of the temple euen vnto carpenters and masons and for to bye tymbre and fre stoone to repayre the temple Howebeit let no rekenynge be made with them of the money that is delyuered in to theyr hande for theyr vse is to deale faythfullye and Helkia the hygh Preest sayd vnto Saphan the scrybe ☞ I haue founde the boke of the lawe in the house of the lorde and Helkia gaue the booke to Saphan and he red in it And Saphan the scrybe came to the kynge brought hym worde agayne and sayde Thy seruauntes haue bestowed the money that was founde in the temple and haue delyuered it vnto them that do the worke and that haue the ouersyght of the house of the lorde And Saphan the ●●rybe shewed the kynge sayenge Helkia the preest hath delyuered me a booke And Saphan red in it before the kynge And it fortuned that when the kynge had herde the wordes of the booke of the lawe he rent his clothes And the kynge commaunded Helkia the Preest and Ahikam the sonne of Saphan and Achbor the sonne of Machaia and Saphan the scrybe and Asahia a seruaunte of the kynges sayenge Go ye and enquyre of the Lorde for me and for the people and for all Iuda concernyng the wordes of this booke that is founde For greate is the wrath of the Lorde that is kyndled agaynst vs bycause our fathers heue not herkened vnto the wordes of this booke to do accordynge vnto all that whiche is wrytten therin for vs. So Helkia the hygh preest and Ahikam Achbor and Saphan and Asahia went vnto Hulda the Prophettesse the wyfe of Sullam the sonne of Chikua the sonne of Harham keper of the wardrop whiche Prophettesse dwelt in Ierusalem in the ☞ house of the doctryne and they cōmuned with her And she answered them thus sayeth the Lorde god of Israell Tell the man that sent you to me thus sayeth the Lorde beholde I wyll bryng euyll vpon this place and on the inhabytours therof euen all the wordes of the boke which the kynge of Iuda hath red bycause they haue forsaken me and haue burnt incense vnto other Godes to angre me with al the workes of theyr handꝭ My wrath also shall be kyndled agaynst this place and shall not be quenched But to the kynge of Iuda whiche sent you to aske counsayle of the Lorde so shall ye saye thus sayeth the lorde God of Israell as touchyng the wordꝭ whiche ye haue herde Bycause thyne herte dyd melte and bycause thou hast humbled thy selfe before me the Lorde when thou herdest what I spake agaynst this place and agaynst the enhabytours of the same howe that they shulde be destroyed and a cursed and hast rent thy clothes and wepte before me of that also haue I herde sayth the lorde Behold therfore I wyll receyue the vnto thy fathers and thou shalt be put in to thy graue in peace and thyne eyes shall not se all the euyll whiche I wyll brynge vpon this place And they brought the kynge worde agayne ¶ Iossa redeth Deuteronomie before the people He putteth downe the Idolles after he had kylled the p●●r●tes therof He kepeth Passeouer He was kylled in Magedo and his sonne Iehoa az reygneth in his steade After he was taken his sonne Iehoa●im was made kynge CAPI XXIII ANd then the kynge sent and there gathered vnto hym all the elders of Iuda and of Ierusalem And the kynge went vp in to the house of the Lorde with all the men of Iuda and all the enhabytours of Ierusalem with the Preestes and Prophettes and all the people bothe small and greate And he red in the eares of them all the wordes of the boke of the couenaunt which was founde in the house of the Lorde And the kynge stode by a pyller and made a couenaunt before the lorde that they shuld walke after the Lorde and kepe his commaundementes his wytnesses and his statutes with all theyr herte and all theyr soule and make good the wordes of the sayde appoyntment that were wrytten in the forsayde booke And all the people consented to the appoyntment And the kynge commaunded Helkia the hygh Preest and the inferyoure preestes and the kepers of the ornamentes to brynge out of the temple of the Lorde all the vessels that were made for Baall for the groues for all the hooste of heuen And he burte them without Ierusalem in the feldes of Cedron and caryed the asshes of them in to Bethell And he put ☞ downe the mynysters of Baall whome the kynges of Iuda had founded to burne incense in the hylaulters and cityes of Iuda that were rounde aboute Ierusalem and also them that burnt incense vnto Baall to the sonne to the moone to the planettes and to all the hooste of heuen And he brought but the groue from the temple of the Lorde without Ierusalem vnto the broke Cedrō and burnt it there at the broke Cedron and stampte it to pouder and ☞ cast the dust therof vpon the graues of the chyldren of the people And he brake downe the celles of the
the house of Abinadab And Uza and his brother gyded the carte And Dauid and all Israell playde before the Arke of god with al theyr myght with syngynge and harpes psalte●es tymbrels and trompettes And when they came vnto the thresshynge floore of Chidon Uza put forth his hande to holde the Arke for the Oxen ❀ beynge a lytle vvylde stombled And the Lorde was wrothe with Uza and smote hym bycause he put his hande to the Arke And there he dyed byfore God And Dauid was out of quiet bycause the Lorde had rent a rent in Uza and he called the name of that place the ●eynge of Uza vnto this daye And Dauid was afrayde of God that daye sayenge howe shall I brynge the Arke of god home to me And so Dauid brought not the Arke home to hym to the cytye of Dauid But caryed it in to the house of Obed Edom a Gethite And the Arke of god remayned w t Obed Edom euen in his house thre monethes And the Lorde blessed the house of Obed Edom and all that he had ¶ Hiram sendeth woode and workmen to Dauid whiche hath two victoryis of the Philistines CAPI XIIII SO Hiram the kynge of Tire sent messengers to Dauid tymbre of Cedar trees with masons and carpenters to buylde hym an house And Dauid perceyued that the Lorde had confyrmed hym kynge vpon Israell and that his kyngdom was lyfte vpon hygh bycause of his people Israell And Dauid toke yet mo wyues at Ierusalem and begat mo sonnes and doughters These are the names of his chyldren which were borne vnto hym at Ierusalem Samua Sobab Nathan and Salomon Iibhar Elisua and Elipalet Noga Nepheg and Iaphia Elisama Beeliada and Eliphalet And when the Philistines herde that Dauid was anoynted kynge vpon all Israel all the Philistines went vp to seke Dauid And Dauid herde of it went out agaynst them And the Philistines came in and praunsed thorowe the valley of Rephaim And Dauid asked counsayle at god sayenge shall I go agaynst the Philistines and wylte thou delyuer them in to myne hande And the Lorde sayde vnto hym go vp for I wyll delyuer them into thyne hande And so they came vp to Baall Perazim and Dauid smote them there And Dauid sayde God hath deuyded myne enemyes with myne hande as a man wold deuyde water And therfore they called the name of that place ☞ Baall Perazim And when they had lefte theyr Goddes there Dauid gaue a cōmaundement they were burnt with fyre And the Philistines came togyther agayne russhed into the valley And Dauid asked agayne at God And god sayde to hym go not vp after them but turne away frō them that thou mayest come vpon them ouer agaynst the peertrees And when thou hearest a sound go in the toppꝭ of the peertrees then go out to battayle for god is gone forth before the to smyte the hoost of the Philistines Dauid therfore dyd as god cōmaūded hym And they smote the hooste of the Philistines from Gibeon to Gazer And the fame of Dauid went out into al the landꝭ and the lorde made all nacyons feare hym ¶ The ●enites brynge the Arke agayne Dauid daunsynge before it is dispysed of his wyfe Michou CAPI XV. ANd Dauid made him houses in the cytye of Dauid prepared a place for the Arke of God and pytched for it a tent Then Dauid sayde the Arke of God ought not to be caryed but of the Leuites For them hath the lorde chosen to beare the Arke of the lorde to minyster vnto hym for euer And Dauid gathered all Israell togyther to Ierusalem to fetche the Arke of the Lorde vnto his place whiche he had ordeyned for it And Dauid brought togyther the chyldren of Aaron the Leuites Of the sonnes of Cahath was Uriell the cheyfe of his brethren there were an hundred xx Of the chyldren of Merari Asaia the cheyfe of his brethren two hundred xx Of the sonnꝭ of Gersom Ioell the cheyfe of his brethren an hundred and thyrtye Of the chyldren of Elizapan Semaia the cheyf of his brethren two hūdred Of the sonnꝭ of Hebron Eliel the cheyfe of his brethren lxxx Of the sonnꝭ of Uziel Aminadab the cheyfe and of his brethren an hundred xii And Dauid called Zadock Abiathar the preestes the Leuites Uziell Asaia Ioell Semaia Eliell Aminadab ▪ sayde vnto them ye that are the princypal fathers of the Leuites se that ye be holy with your brethren that ye may brynge in the arke of the lord god of Israell vnto the place that I haue prepared for it For ☞ bycause ye were not there at the fyrst the lorde our God made a rent amonge vs for that we sought hym not as the fassyon ought to be So the preestꝭ the Leuites sanctifyed them selues to fet the Arke of the Lorde God of Israell And the chyldrē of the Leuites bare the arke of god vpon theyr shoulders w t staues theron as Moses cōmaūded accordynge to the worde of the Lorde And Dauid spake to the cheyfe heades of the Leuites that they shuld appoynt certayne of theyr brethren to synge with instrumentꝭ of Musycke psaltries harpes and symbals that they myght make a sound to synge on hygh with ioyfulnesse And the Leuites appoynted H●mā the son of Ioell of his brethren Asaph the son of Berechia And of the sonnes of Merari and of theyr brethren Ethan the son of C●saiah● And with them theyr brethren of the seconde degree Zucharia Ben Iaaziell Se●●ramoth Iehiell Unni Eliab Benaiahu Maasiah Mathathiahu Eliphalehu Mikniah● Obed Edom Iaiell porters So Hema● Asaph Ethan the syngers made a sounde with symbals of brasse And Zacharia Aziel Semeramoth Iehiell Unni Eliab Maasaiahu and Banaiahu played with psaltryes on ☞ an Alamoth Mathachtahu Eliphalehu Mikniahu Obed Edom Ieiell and Azaziah playd vpon harpes an eyght aboue with courage And Chenamahu the cheyf of the Leuites was mayster of the songe for he taught other to syng bycause he was a man of vnderstandyng Berechia El●ana kepte the dore of the Arke And S●caniahu Iehosaphat ▪ Nethanaell Amasai Zacha●iahu Bana●ahu Eliezer the preestes dyd blowe with trompettes before the Arke of god And Obed Edō Iehia were kepers of the dore of the Arke And the elders of Israell the captaynes ouer thousandes went to fet the Arke of the appoyntment of the lorde out of the house of Obed Edom with gladnesse And when god helped the Leuites that bare the arke of the apoyntment of the lorde they offered seuen oxen seuen rammꝭ And Dauid had on hym a lynnen garmente lyke as had also all the Leuites that bare the Arke so had the syngers Chenania the ruler of the songe with the syngers And Dauid had vpon hym an Ephod of lynnen And all they of Israell brought the arke of the Lordes couenaunt with shoutynge and blowynge of the shaume and trompettꝭ makyng a noyse with symbals
other sonnes But the sōnes of Rehabia were very many The sonnes of Izahar Salomith the theyfe The sonnes of Hebron Ieriahu the fyrst Amaria the seconde Iahaziel the thyrd and Iecameam the fourth The sonnꝭ of Uziel Micha the fyrst Iesia the seconde The sonnes of Merari Mahli and Musi. The sonnes of Mahli Eleazar Cis. And Eleazar dyed had no sonnes but doughters and theyr brethren the sonnes of Cis toke them The sonnes of Musi Mahlt Eder Ieremoth iii. These are the chyldren of Leui after the housholde of theyr fathers euen the auncient of the fathers accordynge to theyr offyces after the nombre sūme of the names of them that dyd the worke in the seruice of the house of the lorde frō the age of xx yeres aboue And Dauid sayd the Lorde god of Israel hath gyuen rest vnto his peple that they may dwell in Ierusalē for euer that the Leuites also shulde nowe nomore beare the tabernacle all the vessels for the seruyce therof for accordyng to the last wordꝭ of Dauid the Leuites were nombred from twentye yere and aboue and theyr offyce was vnder the hande of the sonnes of Aaron for the seruyce of the house of the Lorde in the courtes and celles and in the purifyenge of all holythyngꝭ and in the worke of the seruyce of the house of God In the shewebread in the fyne floure in the meateofferyng in the wafers of swetebread in the fryeng pan in the gyrdyrō and in all maner of measures and cyse and to stand euery day in the mornyng to thanke and prayse the lorde and so lykewyse at euen and to offre al burnt sacrifices vnto the lorde in the Sabbothes in the newe moones and on the feastful dayes by nombre and custome continually as they were cōmaunded before the Lorde And that they shulde wayte on the tabernacle of wytnesse and on the holy place and on the sonnes of Aaron theyr brethren in the seruyce of the house of the Lorde ¶ Dauid assygneth offyces to the sonnes of Aaron CAPI XXIIII THese are the deuisions of the sonnes of Aaron The sonnes of Aaron Nadab Abihu Eleazar and Ithamar Nadab also and Abihu dyed before theyr father and had no Chyldren But Eleazar and Ithamar executed the preestes offyce And Dauid ordred them on this maner Sadocke of the sonnes of Eleazar Ahimelek of the sonnes of Ithamar accordynge to theyr offyces in theyr ministracion And there were mo auncient men found among thosonnes of Eleazar then the sonnes of Ithamar And thus were they ordred togyther Among the sonnes of Eliazar there were syxtene rulers accordyng to the housholde of theyr fathers and ryght among the sonnes of Ithamar accordyng to the houshold of theyr fathers And thus were they put in order by lot the one sorte from the other so were there rulers in the Sanctuary and lordes before God as well of the sonnes of Ithamar as of the sonnes of Eleazar And Semeia the sonne of Nathaneel the scri●●●● the kynred of the Leuitꝭ wrote them bef●●● kynge and the Lordes and before Sadok the preest and Ahimelek the sonne of Abiathar and before the auncient fathers before the preestes and the Leuites one principall housholde beyng reserued for Eleazar and one for Ithamar And the fyrst lot fell to Iehoiarib and the seconde to Iedaia The thyrde to Harim and the fourth to Sehorim The fyfte to Melchia and the syxte to Miamin The seuenth to Hakos and the eyght to Abia. The nynth to Iesua and the tenth to Secan●ahu the eleuenth to Eliasib And the twelfth to Iakim The thyrtenth to Hupa The fourtenth to Iesebeab The fyftenth to Bisga and the syxtenth to Immer The seuententh to Hezir and the eyghtenth to Hapzez The nyntenth to Pathahia and the twentieth to Ieheskell The. xxi to Iachim the xxii to Gamul The. xxiii to Delaiahu and the. xxiiii to Maasiahu These are the ordinaunces of them in theyr offyces when they came in to the house of the Lorde accordyng to theyr maner vnder Aaron theyr Father as the lorde God of Israel had cōmaūded hym The rest of the sonnes of Leui are these of the sonnes of Amram Subael Of the sonnes of Suhael Iehediahu Of the sonnes of Rehabia the fyrst Iesia Of the Iezeharites Selomoth Of the sonnes also of Selomoth Iahath The sonnes of Iariahu Amariahu the seconde Iahaziel the thyrde Iekameā the fourth Of the sonnes of Usiel Micha Of the sonnes of Micha Samir The brother of Micha was Iisia Of the sonnes also of Iisia Zechariahu The sonnes of Merari were Mahil Musi. The sonnes of Iaaziahu Beno The sonnes of Merati by Iahaziahu Beno Sohem Zacur and Ibri Of Maheli came Eleazar he had no sonnes Of his the sonnes of Kis Iera hemeel The sonnes of Mus● Mahli Eder and Ierimoth These are the chyldrē of the Leuites after the housholde of theyr fathers And these cast lottes nexte to theyr brethren the sonnes of Aaron in the presence of Dauid the kyng and Sadok and Ahimelek and the auncient fathers preestes and Leuites euen the principall fathers before theyr yonger brethren ❀ the lot made equall distributyon amonge them all ¶ The syngers are appoynted with theyr place● and lo●●● CAPI XXV ANd so Dauid and the captaynes of the hoost appoynted out to do seruyce the sonnes of Asaph Heman Ieduthun when they dyd prophesie with harpes phaltres and Symballes And there was a multitude of the men that were appoynted to the seruyce and ministracyon Of the sonnes of Asaph Zaccur Ioseph Nathania and Aserela that wayted on Asaph whiche prophesyed by the kyng Of Ieduthun the sonnes of Ieduthun Gedeliahu Zeri Iesaiahu Hasabiahu and Mathithiahu vi vnder the handes of theyr father Ieduthun which prophesyed with an harpe for to gyue thankꝭ prayses vnto the lorde Of Hemā the sonnes of Hemā Bukia hu Mathaniahu Uziel Zebuel Ierimoth Hanania Hanani Eliatha Gedalthi Romanthi Ezer Iosbekasa Malothy Hothir and Mahazioth All these were the sonnes of Heman whiche was the kynges Sear in the wordes of god ☞ to lyfte vp the horne And god gaue to Heman xliii sonnes iii. doughters All these also were at the hande of theyr father syngyng in the house of the lorde with symbals Psaltres harpes when Asaph Ieduthum and Heman executed the seruyce in the house of God at the kynges hande And the multitude of them with theyr brethrē that were instructe in the songes of the lorde euen al that were connyng were two hundred ●●ii score eyght And they cast lottes amonge them selues howe they shulde wayte as wel for the small as for the great for the scoler as well as for the scole mayster And the fyrst lot in ☞ Asaph fel to Ioseph The seconde to Gedeliahu with his brethrē sonnes which men were twelue The thyrd fel to Zaccur with his sonnes brethren beynge twelue persones The fourth to Izri w t his sonnes and brethren twelue persones The fyfte to
And by weyght ❀ he gaue golde for the tables of shew breade euen for euery table lykewyse syluer for the tables of syluer And golde for flesshe hokes cuppes drynkynge pottes And pure gold in weyght for basens euen for euery basen And lykewyse syluer by weyght for euery basen of syluer And for the aulter of insence pure golde by weyght And golde for the patron of the charet of the Cherubes that stretched out theyr wynges and couered the arke of the couenaūt of the lorde All was gyuen me by wrytyng of the hande of the Lorde which made me vnderstande al the workemanshyp of the patrone And Dauid sayde to Salomon his sonne Be strong and do manfully feare not nor be faynt herted For the Lorde God euen my God is with the and he shall not fayle the nor forsake the vntyll thou hast fynysshed al the worke that must serue for the house of the Lorde Beholde the preestes and Leuites are deuided in companyes for all maner of seruyce that perteyneth to the house of god they are with the for all maner of workmanshyp and so are all that excell in wysdome for any maner of seruyce Thou hast also the Lordes and all the people for euery thynge that thou hast nede of ¶ The offerynge of Dauid and of the prynces for the buyldynge of the Temple Dauid dyeth and Salomon his sonne reygneth in his steade CAPI XXIX ANd Dauid the kynge sayd vnto all the congregacyon God hath specially chosen Salomon my sonne whiche is yet yonge and tender and the worke is great for the house shall not be for man but for the lorde God Moreouer I haue prepared with all my myght for the house of God golde for vesselles of golde syluer for them of syluer brasse for thynges of brasse yron for thynges of yron and wood for thynges of wood and onyke stones and stones to be set glistrynge stones of dyuerse coloures and all maner of precious stones and marble stones in great haboundaunce And bycause I haue luste to the house of my God I haue of myne owne propre good of golde and syluer whiche I haue seuerally gyuen to the house of my god besyde all that I haue prepared for the holye house euen thre thousande talentes of golde of Ophir and seuen thousande talentes of tryed syluer to ouerlay the walles of the houses withall the golde for thynges of golde syluer for them of syluer and for al maner of worke by the handes of artificers And who soeuer is wyllynge may this day consecrate his hande vnto the lorde And so the auncient fathers and the lordes of the trybes of Israel the captaynes of thousandes and hundredes with the lordes that were rulers ouer the kyngꝭ worke were wyllynge gaue for the seruyce of the house of God fyue thousande talentes of golde ten thousande peces of golde and ten thousande talentes of syluer and. xviii thousand talentes of brasse and an hundred thousand talentes of yron And they with whom precious stones were foūde gaue them to the treasure of the house of the Lorde by the hande of Iehiel the Gersonite And the people reioysed when the were so wyllynge to gyue theyr goodes and with a perfyte herte they offered vnto the Lorde And Dauid the kynge reioysed with great gladnesse And Dauid blessed the Lorde before all the congregacion and sayde Blessed be thou lorde God of Israel our father from euer and foreuer Thyne O lorde is greatnesse and power glorie victorie and prayse for all that is in heuen and in earth is thyne and thyne is the kyngdome O lorde thou excellest aboue all euen as the heade of all And tychesse and honoure come of the and thou reygnest ouer all and in thyne hande is powre and strength and in thyne hande it is to make great and to gyue strength vnto al. And now our god we thanke the and prayse thy gloryous name But who am I● what is my people that we shulde enfor●● our selues to gyue these thynges so wyllyngly But all thynges come of the and of that whiche we receyue of thyne hande we haue gyuen the. For we be but straungers before the and soiourners as were all our fathers Oure dayes on the earthe also are but as a shadowe and there is none abydynge O lorde our God all this stuffe that we haue prepayred to buylde the an house for thy holy name cometh of thyne hande is all thyne I wote also my god that thou tryest the hertes and hast pleasure in vnfaynednesse And in the vnfaynednesse of myne herte I haue wyllyngly offred al these thynges And nowe haue I sene thy people which are foūde here to offre vnto the wyllynglye and with gladnes O lorde God of Abraham Isaac of Israell our fathers kepe this for euer as the begynnyng of the thoughtes of the herte of thy peple prepare theyr hertes vnto the. And gyue vnto Salomon my sonne ▪ a perfyte herte to kepe thy cōmaundements thy testymonyes and thy statutes and to do all and to buylde the house for the which I haue made prouisyon And Dauid sayde to all the congregacion ☞ Nowe blesse the lorde your god And al the cōgregacion blessed the lorde god of theyr fathers and bowed downe theyr heades worshypped the lorde the kynge And they offered offerynges vnto the Lorde And on the morowe after the sayde day they offered burntoffrynges vnto the Lorde euen a thousande yong oxen a thousand rammes a thousande shepe with theyr drynke offerynges Many sacrifices offered they for all Israell and dyd eate and drynke before the Lorde the same day with great gladnesse And they made Salomon the sonne of Dauid kynge the seconde tyme and annoynted hym prynce before the lorde and Zadocke to be the hygh preest And Salomon sat on the seate of the Lorde and was kyng in steade of Dauid his father and prospered and al they of Israell obeyed hym And all the lordes and men of power and all the sonnes of kynge Dauid submitted them selues and were vnder kyng Salomon And the lorde magnifyed Salomon in dignitye in the syght of all them of Israell and gaue hym so gloryouse a kyngdome as no kyng had before hym in Israell And so Dauid the sonne of Isai reygned ouer al Israel And the space that he reygued ouer Israel was xl yere seuen yere reygned he in Hebron xxxiii yere reygned he in Ierusalem And he dyed in a good age full of dayes ryches and honoure And Salomon his sonne reygned in his steade The actes of Dauid the kyng fyrst and last beholde they are wrytten in the boke of Samuel the sear and in the boke of Nathan the prophet and in the boke of Gad the sear with al his kyngdom and power and tymes that wente ouer hym and ouer all Israel ouer all the kyngdomes of the earth ❧ The ende of the fyrst boke of the Cronycles otherwyse called the fyrst boke of Paralipomenon
❧ ❀ ❧ ¶ The second boke of the Cronicles whiche in the Hebrue is one with the fyrst ¶ The offerynge of Salomon in the hyll aulter at Gib●●●● where he receyueth an aunswere of God what wysdome shulde be gyuen hym with the nombre of his Charettes and horsemen CAPI Primo ANd Salomon the sonne of Dauid waxed stronge in his kyngdome and the lorde his god was with hym and magnified hym in the dignitye And Salomon spake vnto all Israel to the captaynes ouer thousandes to the captaynes ouer hundredes to the iudges and to euery officer in all Israell to the auncient fathers And so Salomon and all the congregacion with hym went to the hygh place that was at Gibeon for there was the Tabernacle of the wytnesse of God which Moses the seruaūt of the lorde made in the wyldernes But the arke of God had Dauid broughte from Kiriath Iarim in to the place whiche Dauid had prepayred therfore For he had pytched a tent for it at Ierusalem Moreouer the brasen aulter that Bezaleel the sonne of Uri the sonne of Hur had made was there before the tabernacle of the Lorde And Salomon and the congregacyon went to vysyt it And Salomon gat vp there before the lorde to the brasen aulter that was before the tabernacle of wytnesse and offered a thousande burnt sacrifices vpon it And the same nyghte dyd God appeare vnto Salamon and sayde vnto hym Aske what I shal gyue the. And Salomon sayde vnto God thou haste shewed great mercye vnto Dauid my father and haste made me to reygne in his steade Nowe therfore O Lorde God let thy promyse whiche thou madest vnto Dauid my father be true For thou haste made me kynge ouer a people whiche is lyke the duste of the earthe in multitude Wherfore gyue me nowe wysdome and knowledge that I maye be able to ☞ go out and in before this people for who elles ❀ vvorthelye can iudge this people that is so great And god sayd to Salomon bycause this was in thyne herte and bycause thou haste not asked treasure and rychesse and honour and the lyues of thyne enemyes neyther yet longe lyfe But hast asked wysdom knowledge for thy selfe to iudge my people ouer whiche I haue made the kynge wysdom and knowledge is graunted vnto the and I wyl gyue the treasure and richesse and glorye so that amonge the kynges that haue bene before the or after the none was or shall be lyke the. And so Salomon came from the hyl aul ter that was at Gibeon to Ierusalem from the tabernacle of wytnesse and reygned ouer Israel And Salomon gathered charettes and horsemen and he had a thousande and foure hundred charettes and. xii thousande horse men whome he bestowed in the charet cityes and with the kynge at Ierusalem And the kynge made syluer and golde at Ierusalem as plenteous as stones Cedar trees made he as plentie as the mulbery trees that grow in the valleys And the horses whiche Salomon had were brought hym out of Egypte by the kynges marchauntes that were togyther Whiche beynge of one companye toke them oute at a pryce They came also and brought out of Egypte ☞ a charet for syxe hundred petes of syluer euen an horse for an hundred and fyftie And so brought they horses for all the kynges of the Hethites and for the kynges of Sitia by theyr owne hande Salomon sendeth to Hiram the kynge of Tyre for wood and workemen CAPI II. ANd Salomon determined to buylde an house for the name of the lorde and an house for his kyngdom and Salomon tolde out thre score and ten thousande men to beare burdens foure score thousande men to hew stones in the mountayne thre thousande and syxe hundred to ouerse them And Salomon sent to Hiram the kynge of Tyre sayenge As thou dydest deale with Dauid my father and dydest sende hym Cedar wood to buyld hym an house to dwell in euen so deale with me For I am aboute to buylde an house for the name of the Lorde my god to offre vnto hym holy thynges and to burne swete sence and to set shewbread before hym contynually to offre burntsacrifices of the mornyng and euenyng on the sab both dayes in the fyrst daye of euery newe moone in the solempnefeastes of the lorde our God For it is an ordinaunce to be continually kepte of Israel And the house whiche I buylte shall be great for great is our god aboue al goddes But who is able to buylde hym an house when that heuen and heuen aboue al heuens is not able to receyue hym What am I then that I shulde buylde hym an house ●ay but euen to burne sacrifice before hym shall this buyldyng be sende me nowe therfore a connynge man that can worke in golde and syluer in brasse and yron in purple cremosyn yelowe sylke that can skyll to graue with the connynge men that are with me in Iud● and Ierusalem whom Dauid my father dyd prepayre Sende me also Cedar trees Pyne trees and ☞ Algume trees out of Libanon For I wote that thy seruauntes can skyll to hewe tymbre in Libanon And beholde my men shall be with thyne that they may prepayre me tymbre ynough For the house whiche I am determyned to buylde shal be wonderfull great And behold for the vse of thy seruauntes the cutters and hewers of tymbre I haue gyuē xx thousand quarters of beaten wheate and. xx thousand quarters of barley and. xx thousande bates of wyne and. xx thousande bates of oyle And Hiram kyng of Tyre answered in wrytynge whiche he sent to Salomon Bycause the lorde hath loued his people therfore hath he made the kynge ouer them And Hiram sayd moreouer blessed be the Lorde God of Israel whiche made heuen and earth that hath gyuen Dauid the kyng a wyse sonne one that hath dyscrecyon prudence and vnderstandyng to buyld a● house for the lorde and a palace for hym selfe And nowe I haue sent a wyse man and a man of vnderstandyng whom my father ●u ram dyd vse the sonne of a woman of the doughters of Dan and his father was a mā of Tyre and he can skyll to worke in golde and syluer in brasse yron in stone tymbre in purple and yelowe sylke in fyne white and cremosyn and can graue sondrye maner of grauynges and to fynde out dyuerse maner of subtyll worke that shall be set before hym with thy connynge men with the connyng men of my Lorde Dauid thy father Nowe therfore the wheate barley oyle and wyne which my lorde hath spoken of let hym sende vnto his seruauntes And we wyll cut wood in Libanon as moche as thou shalte nede and wyll brynge it to the in shyppes by see to Iapho from whence thou mayst carye them to Ierusalem And Salomon nombred all the straungers that were in the lande of Israel after the nombre of
them whom his father Dauid had nombred And they were founde an hundred liii M. and syxe hundred And he set lxx thousande of them to beare burdens and lxxx M. to hew stones in the mountayne and thre thousande and syxe hundred offycers to set the people a worke ¶ The temple of the lorde and the porche are buylded with other thynges therto belongynge CAPI III. ANd Salomō began to buylde the house of the lorde at Ierusalem in mount Moria where the Lorde appeared vnto Dauid his father euen in the place that Dauid prepared in the thresshynge floure of Ornan the Iebusite And he began to buylde in the seconde day of the second moneth the fourth yere of his reygne And these are the patrons wherby Salomon was instructe to buylde the house of God The length was thre score cubytes after the olde measure and the bredth xx cubytes The porche that was in bredth as large as the temple had xx cubytes and the heygth was an hundred and xx cubytes And he ouerlayde it on the inner syde with pure golde And the greater house he syled with fyrre trees which he ouerlayde with the best gold and graued therto Palmetrees cheynes And he ouerlayde the house with precyous stone beutyfully And the gold was golde of Paruaim The house I saye the beames postes walles and dores therof ouerlayde he with gold and made grauen worke vpon the walles And he made the house moost holye whose length was xx cubytes lyke to the bredth of the house the bredth therof was also xx cubytes And he ouerlayde it with good golde euen with vi hundred talentes And the weyght of the nayles of golde was fyftye sycles And he ouerlayde the vpper chambers with gold And in the house moost holye he made two Cherubins of ymage worke lyke chyldren and ouerlayde them with golde And the wynges of the Cherubs were xx cubytes longe The one wynge was fyue cubites reachyng to the wall of the house and the other wyng was lykewyse fyue cubytes reachyng to the wynge of the other Cherub And euen so the one wynge of the other Cherub was fyue cubytes reachynge to the wall of the house and the other wynge was fyue cubites also and reached to the wynge of the other Cherub So that the wyngꝭ of the sayd the●ubs were stretched out xx cubytꝭ And they stode on theyr feete and loked inwardes And he made a fore hangynge of yelowe sylke purple cremosin and fyne whyte caused the pyctures of Cherubs to be brodered theron And he made before the house two pyllers of xxxv cubytes hygh And the head that was aboue on the top of one of them was fyue cubytes And he made theynes of wrethen worke for the quere and put them on the heades of the pyllers and made an hundred pomgarnettes put them on the cheynes And he reared vp the pyllers before the temple one on the ryght hand and the other on the lefte and called the ryght ☞ Iathin and the lefte ☞ Boaz. ¶ The aulter of brasse the lauatorye the vessels to was she with the candelstyckes c. CAPI IIII. ANd he made an aulter of brasse xx cubites longe and. xx cubites brode and ten cubytes hygh And he cast a brasen Lauatorye of ten cubytes from brym to brym rounde in compasse and fyue cubytes hygh and a lyne of thyrtye cubytes dyd compasse it roūde aboute And vnder it was the fassyon of oxen which dyd compasse it roūde aboute with ten cubytes dyd they compasse the Lauatory rounde aboute and there were two rowes of oxen whiche were cast of lyke molten worke And it stode also vpon twelue oxen thre loked towarde the North thre towarde the west thre toward the South and thre toward the East and the Lauatory was set vpon them and all theyr backes were towarde the Lauatory And the thyckest of it was an hande bredth and the brym lyke the brym of a cup with floures of lylyes And ●o receyued and helde thre thousande bates And he made ten lauers and put fyue on the ryght hande and fyue on the lefte to wash and clense in them soch thyng● as they offered for a burt offerynge But the greate Lauatory was for the preestes to was she in And he made ten candelstyckes of golde accordynge to the patrone that was gyuen of them put them in the temple fyue on the ryght hand fyue on the lefte And he made also ten tables and put them in the temples fyue on the ryght syde and fyue on the lefte And he made an hūdred basens of golde And he made the courte of the Preestes and the great courte and dores to it ouerlayde the dores of them with brasse And he set the great Lauatory on the ryght syde of the east ende ouer agaynst the South And Hiram made pottes shouels and basens and fynysshed the worke that he was appoynted to make for kyng Salomon in the house of god The two pyllers the coueryngꝭ or two heades on the toppes of the pyllers and the two wrethes to couer the two scalpes or heades that were on the toppes on the pyllers and foure hundred pomgarnettꝭ on the two wrethes two rowes of Pomgarnettes on one wrethe to couer the two toppes or heades that were on the pyllers And he made two bottomes and lauers made he vpon the bottomes the greate lauatory and twelue oxen vnder it Pottꝭ also and shouels fleshehokes and all these vessels dyd Hyram his father make to kynge salomon for the house of the Lorde of bryght brasse In the playne of Iordane dyd the kynge cast them euen in the claye grounde that is bytwene Socoth and Zatedatha And Salomon made all these vessels in greate aboundance for the weyght of brasse coulde not be rekened And Salomon made all the vessels that were for the house of God The golden aulter also the tables to set the shewbreade vpon Moreouer the cādelstyckes with theyr lampes to burne after the maner before the queere and that of precyous golde and the floures the lampes and the snoffers made he of golde and that perfyte golde and the dressynge knyues basens spones and sencers of pure golde And ❀ he made the dore of the temple and the inner dores within the place moost holye and the inner dores of the temple were gylted And so was al the worke that Salomon made for the house of the lorde finysshed ¶ The Arke is brhought into the temple which is fylled with the glorye of the Lorde CAPI V. ANd so al the worke that Salomō made in the house of the Lorde was finyshed Salomon brought in al the thyngꝭ that Dauid his father had dedycated with the syluer and golde and all the Iuels and put them amonge the treasures of the house of God Then Salomon gathered the elders of Israell togyther and all the heades of the trybes auncyent fathers of the chyldren of Israell vnto Ierusalem to brynge the
couenaunt with Dauid thy father sayenge thou shalt not be without a man to be ruler in Israell But and yf ye turne awaye and forsake my statutes and my cōmaundementes whiche I haue set before you and shal go and serue other gods and worshyp them then wyll I plucke them vp by the routes out of my land whiche I haue gyuen them and this house whiche I haue sanctifyed for my name wyl I cast oute of my syght and wyll make it to be a prouerbe and a iest among all nacions And euery one that passeth by shall be astonyed at this house whiche belonged to the moost hygh God and shall saye why hath the lorde delte on this fassion with this land and with this house And they shal answere bycause they forsoke the Lorde God of theyr fathers which brought them out of the land of Egypt caught holde on other gods and worshipped them and serued them euen ther fore hath he brought al this euyl vpon them ¶ The cityes that Salomon buylded after that the house of God was finyshed CAPI VIII ANd it fortuned that after xx yeare when Salomon had buylte the house of the Lorde his owne house he buylt the cityes that Hiram gaue hym and put of the chyldren of Israell in them And Salomon went to Hamath Zoba and strengthed it And he buylt Thadmor in the wyldernes and repayred all the store cityes whiche were in Hamath And he buylt Bethhoron the vpper and Bethhoron the neyther stronge cytyes hauyng walles gates and barres And Baalath and all the store cytyes that Salomon had and all the charet cityes and the cityes of the horsemen euery pleasant place that Salomon had lust to buylde in Ierusalem and Libanō and thorowout all the land of his dominyon And all the people that were lefte of the Hethites Amorytes Pheresytes Heuytes and Iebusytes whiche were not of the chyldren of Israell but were the chyldrē of them which were lefte after them in the lande and were not consumed of the chyldren of Israel them dyd Salomon make to paye trybute vnto this day But of the chyldren of Israel dyd Salomon make no bonde men for his worke but they were men of war and rulers and great Lordes with hym and captaynes ouer his charettes and horsemen And kyng Salomons offycers that ouersawe and ruled the people were two hundred and fyftye And Salomon brought the doughter of Pharao out of the cytye of Dauid in to the house that he had buylded for her For he sayde my wyfe shall not dwell in the house of Dauid kyng of Israel for it is holy bycause that the Arke of the Lorde is come vnto it Then Salomon offered burntofferyngꝭ vnto the lorde on the aulter of the Lorde which he had buylte before the porche doyng euery thynge in his due tyme and offerynge accordynge to the commaundement of Moses in the sabbothes newmoones and solempne feastes thre tymes in the yeare that is to saye in the feast of swete breade in the feast of wekes and in the feast of tabernacles And Salomon set the sortes of Preestes to theyr offyces as Dauid his father had ordered them and the Leuites in theyr watches for to prayse and mynystre before the Preestes daye by day the porters by course at euery gate For so had Dauid the man of god commaunded And they omytted not the commaundement of the kynge vnto the preestes and the Leuytes concernynge any maner of thynge and concernynge the treasures For Salomon made prouisyon for the charges from the fyrst daye that the foundacyon of the house of the Lorde was layde tyll it was finyshed that the house of the lorde was perfyte Then went kynge Salomon to Ezion Gaber and to Eloth at the ❀ redde sees syde in the lande of Edom. And Hiram sent hym by the hande of his seruauntes shyppes and seruauntes that had knowledge of the see they came with the seruauntes of Salomon to Ophir and caryed thence foure hundred and fyftye talentes of golde and brought it to kynge Salomon ¶ The cōmunicacyon of Salomon with the quene of Saba and the gyftes that the one gaue to the other The death of Salomon after whome succedeth Rehoboham CAPI IX ANd when the quene of Saba herde of the fame of Salomon she came to proue hym in harde questions at Ierusalem with a very greate companye with camels that bare spyces and plentye of golde and precyous stones And when she was come to Salomon she cōmuned with hym of al that she had in her herte And Salomon assoyled her all her questions and there was not one worde hyd from Salomon whiche he tolde her not And when the quene of Saba had sene the wysdome of Salomon and the house that he had buylte and the meate of his table the syttynge of his seruauntes and the standynge of his wayters theyr apparell his butlers theyr apparell his goynge vp by the whiche he went in to the house of the Lorde there was no more spiryte in her And she sayde to the kynge the sayenge whiche I herde in myne owne lande of thyne actes and of thy wysdome is true I beleued not the wordes of them vntyll I came and myne eyes had sene it And beholde the one halfe of thy wysdome was not tolde me for thou excedest the fame that I herde Happye are thy men happye are these thy seruauntes whiche stande before the alwaye heare thy wysdome Blessed be the lorde thy God which had lust to the to set the kynge on his ●●●te that thou myghtest be kyng ordeyned by the Lorde thy God Bycause thy God loueth Israell and hath delyte to make them contynue euer therfore made he the kynge ouer them to do ryght and equite And she gaue the kynge an hundred xx talentes of golde and of spyces excedynge great haboundaunce and precyous stones neyther was there any more soche spyce as the quene of Saba gaue kynge Salomon And the seruauntes of Hiram the seruauntes of Salomon whiche brought golde from Ophir brought also ☞ Algume wood and precyous stones And the kynge made of the Algumwood stayres in the house of the lorde and in the Kynges palace and harpes and Psaltryes for Syngers And there was no soche wood sene before in the lande of Iuda And kynge Salomon gaue to the quene of Saba euery pleasaunt thyng that she asked but not so moche as she brought vnto the kynge And so she turned and went away to her owne lande with her seruauntes The weyght of golde that came to Salomon in one yeare was syxe hundred lxvi talentes of golde besydes that which chapmen and marchauntes brought and al the kyngꝭ of Arabia rules of that countrey brought golde and syluer to Salomon And kynge Salomon made CC. bucklers of beaten golde and syx hundred sycles of beaten gold were spente vpon one buckler and thre hundred scheldes made he of beaten golde and one schelde cost thre hundred peces of
out in to the broke Cedron They began the fyrst day of the fyrst moneth to purifye and the eyght daye of the moneth came they to the porch of the lorde and purged the house of the lorde in eyght dayes and in the syxtene daye of the fyrūe moneth they made an ende And they went into Herekia the kynge and sayde we haue clensed all the house of the Lorde the aulter of burnts offerynge with all his vessels and the shew-bread table with all his apparell and all the vessels whiche Kynge Ahaz dyd caste a syde when he reygned and transgressed them we haue prepared and sanctifyed and beholde they are before the aulter of the Lorde And Hezekia the kynge rose early and gathered the lordes of the citye went vp to the house of the Lorde And they brought seuen oxen seuen ●ammes seuen shepe and seuen he gootes to be ● synne offerynge for the kyngdome for the sancturye and for Iuda And he cōmaunded the preestes the sonnꝭ of Aaron to offer them on the aulter of the Lorde And they slue the oxen and the Preestes receyued the bloode sprynkled it on the aulter Lykewyse when they had sleyne the rammes they sprynkled the bloode vpon the aulter they slue also the shepe and they sprynkled the bloode vpō the aulter And then they brought forth the he gootes for the synofferynge before the kynge and the congregacion and put theyr handes vpon them And the preestes slue them and with the bloode of them they clensed the aulter to make satasfactyon for all Israell for the kynge commaunded that the burntofferynge and the synofferynge shulde be made for all Israell And set the Leuitꝭ in the house of the lorde with symbals psaltryes and harpes accordynge to the cōmaundement of Dauid and of Gad the kyngꝭ sear and Nathan the Prophet For so was the cōmaūdement of the lorde thorow the hande of his prophettes And the Leuites stode hauynge the instrumentes of Dauid and the preestꝭ helde the trompettes And Hezekia cōmaunded to offer the burnte offeryng vpō the aulter And when the burnt offeryng began the songe of the lorde began also and the trompetꝭ with the instrumentes that were ordeyned by the hande of Dauid kynge of Israell And all the congregacyon worshypped syngynge a songe blowynge with trompettes and all this contynued vntyll the burntofferynge was fynysshed And when they had made an ende of offeryng the kynge and all that were present with hym bowed them selues worshypped And Hezekia the kynge and the lordes spake to the Leuites to prayse the Lorde with the wordes of Dauid and of Asaph the sear And the Leuites sange prayses with gladnesse the other bowed them selues and worshypped And Hezekia answered and sayde nowe ye haue consecrate your handꝭ to the lorde go to therfore and brynge in the sacrifyces and thankofferynges in to the house of the lorde And the congregacyon brought in the sacrifyces and thankofferynges burntofferyngꝭ as many as were of a fre liberal herte And the nombre of the burntoffryngꝭ which the congregacyon brought was lxx oxen an C. rammes and C C. shepe which were all for the burntofferyng of the lorde ☞ And there were dedycated syxe hundred oxen and thre thousand shepe And the preestes were to few to fleye all the burntofferyngꝭ but theyr brethren the Leuites dyd helpe them tyl they had ended the worke and vntyll the preestes were sanctifyed For the Leuites were purer herted to be sanctifyed then the preestes And therto the burntofferynges were many with the fat of the peaceofferyngꝭ and the drynkeofferyngꝭ that be longe to the burntofferyng And so the seruice perteynyng to the house of the lorde was finysshed And Hezekia reiosed and all the the people that god had made the flocke to redye and that the thynge was so soone done ¶ Hezekia renueth the feast of passeouer CAPI XXX ANd Hezekia sent to all Israell and Iuda and wrote letters to Ephraim and Manasse that they shulde come to the house of the Lorde at Ierusalem and offer Passeouer vnto the Lorde god of Israell And the kynge helde a counsayle with his lordes and all the congregacyon at Ierusalem to kepe the feast of Passeouer in the seconde moneth For they coulde not kepe it at that tyme bycause the preestes were not sanctifyed suffycyentlye neyther was the people gathered togyther to Ierusalem And the thyng pleased the kynge and all the congregacyon And they decreed that it shuld be proclamed thorowout all Israell from Beersabe to Dan that they shulde come and holde the feast of Passeouer vnto the Lorde God of Israell at Ierusalē for they had not done it of a greate season as they shulde haue done by the lawe So the postes went with letters of the hand of the kynge and of his lordes thorowout all Israel and Iuda and at the cōmaundement of the kynge they sayde Ye Chyldren of Israell turne agayne vnto the lorde god of Abraham Isaac and Israell and let euery one returne to the remenaūt that are escaped you out of the hande of the kyngꝭ of Assur And be not ye lyke your fathers your brethren whiche trespassed agaynst the Lorde God of theyr fathers whiche gaue them vp to be destroyed as ye se. And nowe be not ye styffe necked lyke as were your fathers but yeld your selues vnto the lorde and entre into his holy place which he hath sanctifyed for euer serue the Lorde your God and the fearcenesse of his wrathe shall turne awaye from you For yf ye turne agayne vnto the lorde then shal your brethrē and youre chyldren fynde compassyon in the presence of them that toke them captyue and they shall come agayne vnto this lande for the lorde your God is gracyous and mercyfull wyl not turne away his face from you yf ye conuerte vnto hym And so the postes went from citye to citye in the lande of Ephraim and Manasse euen vnto Zabulon But they laughed them to scorne mocked them Neuerthelesse yet dyuerse of Asser Manasse and of Zabulon submytted them selues and came to Ierusalem And the hande of God was in Iuda so that he gaue them one herte to do the cōmaundement of the kynge and of the rulers accordynge to the worde of the lorde And there assembled to Ierusalē moch people there was present a myghtye great cōgregacion to holde the feast of swete bread in the seconde moneth And they arose and remoued the aulters that were in Ierusalem And all the vessels of incense dyd they away and cast them in to the broke Cedron And they slue Passeouer the. xiiii day of the seconde moneth And the preestes and Leuites ☞ whiche were ashamed sanctifyed them selues and brought in the burntofferyngꝭ into the house of the lorde And they stode in theyr offyce after theyr maner and accordyng to the sawe of Moses the man of god And the Preestes sprynkled the bloode whiche they receyued of the hande of the Leuites For there were many
in the congregacyon that were not sanctifyed and the Leuites dyd sley Passeouer for all that were not cleane that myght not execute the holy worke of the lorde For many of the people very many out of Ephraim Manasse Isakar and Zabulon were not clensed yet dyd eate Passeouer agaynst the lawe appoynted Wherfore Hezekia prayed for them and sayd the good lorde be mercyful vnto them For he set his hoole herte to seke the Lorde God euen the God of his fathers but all the other dyd not so accordyng to vnfayned holynesse And the lorde herde Hezekia healed the people And the Chyldren of Israell that were present at Ierusalem helde the feast of swete breade seuen dayes with great gladnesse and the Leuites the preestes praysed and magnified the power of the lorde day by day vpon instrumentes And Hezekia spake hertely vnto all the Leuites that had vnderstandynge were of a good mynde towarde the lorde And they dyd eate thorowout that feast seuen dayes longe offered peaceofferynges thanked the lorde god of theyr fathers And the hole assemble toke counsayle to do so other seuen dayes they helde those vii dayes with gladnesse For Hezekia kyng of Iuda toke out from amonge his cattell for the congregacion a. M yonge oxen and seuen M. shepe And the lordes gaue out to the congregacyon a. M. yonge oxen and ten thousande shepe And a great nombre of the preestes were sanctifyed And all the congregacyon of Iuda with the preestes and Leuites and all the congregacyon that came out of Israell the straungers that came out of the lande of Israell that dwelte in Iuda reioysed and there was greate gladnesse in Ierusalem For synce the tyme of Salomon the Sonne of Dauid kynge of Israell there was no soche ioye in Ierusalem And the preestꝭ and the Leuites arose and blessed the people theyr voyce was herde of the lorde theyr prayer came vp vnto heuen his holy dwellynge place ¶ After that Hezekia had called agayne the people vnto the way of the lorde he ordeneth the preestes vnto whom he cōmaundeth to gyue tythes CAPI XXXI ANd when all these thynges were finysshed all they of Israell that were present in the cityes of Iuda went out and brake the ymages and cut downe the groues and all to brake the hygh places aulters thorowout all Iuda and Ben iamin in Ephraim also and Manasse vntyll they had vtterly destroyed them all And all the Chyldren of Israell returned euery man to his possessyon and to theyr owne cityes And Hezekia appoynted sundrye companyes of the preestes and Leuites after the dyuersyte of theyr minystracyons euery man accordynge to his offyce bothe preestes and Leuites for the burntofferynge and peaceofferynges to ministre and to gyue thankes and prayse in the gates of the hooste of the Lorde And the kyngꝭ porcyon of his substaūce that he gaue were burntofferynges in the mornynge and euenyng burntofferyngꝭ for the Sabboth dayes newe moones and solempne feastes accordyng as it is wrytten in the law of the lorde And he bad the people that dwelt in Ierusalem gyue the parte to the Preestes and Leuites that they myght substancyally applye them selues to the lawe of the lorde And as soone as the kynges cōmaundement came abrode the Chyldren of Israell brought aboundaunce of fyrst fruytes of corne wyne oyle honye and of all maner of fruytes of the felde and the tythes of all maner of thynges brought they in plenteouslye And the Chyldren of Israell and Iuda that dwelt in the cities of Iuda they also brought in the tythes of oxen and shepe other holy tythes whiche were consecrate vnto the lorde theyr god they dyd offre and brought them all by heapes In the thyrde moneth they began to lay the heapes in maner of a foundacyon finysshed them in the seuenth moneth And when Hezekia the lordꝭ cam● and saw the heapes they blessed the lord and his people Israell And Hezekia questioned with the preestes and he Leuites concernyng the heapes And Azaria the cheyfe preest of the house of Zadocke answered hym and sayde syn●e the peple began to bryng the heaueofferyngꝭ in to the house of the lorde we also haue had ynough to ●ate there remayned so moch for the Lorde hath blessed his people and this heape is lefte And Hezekia bad prepare the chambers in the house of the lorde and they dyd prepare them and caryed in the heaue offerynges the tythes and the dedicate thynges faythfully Ouer which Chonaniahu the Leuite had the rule and Semei his brother next to hym And Iehiel Asaziahu Nahath Asaell Ierimoth Iosabad Eliel Iesmachiahu Mahath and Banaiahu were ouersects ordeyned by Chonaniahu and Semei his brother was an officer of Hezekia the kyng and Asaria was the ruler of the house of god ❀ vnto vvhom all these thynges belonged And Chore the sonne of Iimna the Leuite por●er of the East dore had the ouer syght of the thynges that were offered of a frewyll vnto God and were giuen in maner seuerally vnto the lord and ouer the thyngꝭ moost holye And vnder his hande were Eden Mintamin Iesua Semeiahu Amariahu and Sechaniahu in the cityes of the preestes appoynted of theyr fyde lyte to gyue to theyr brethren theyr porcions as well to the small as to the greate Excepte that to the males that were rekened frō thre yere and aboue amonge all that went in to the house of the Lorde they shulde gyue day by daye for theyr ministracyon and for theyr gyuynge attendaunce and for theyr dyuerse waytynges by course And to the Preestes and Leuites thore wout the houshold of theyr fathers from twentye yeare aboue to wayte when theyr courses came And to the families of all theyr babes wyues sonnes and doughters thorowe all the congregacyon For vpon the fydelyte of them were ☞ the holy thynges bestowed And to the Chyldren of Aaron the Preestes whiche were in the feldes and suburbes of theyr Cityes Citye by citye the men whose names wire expressed before shuld gyue portyons euen to al the males amonge the preestes to all the Leuites accordynge to theyr nombre And of this maner dyd Hezekia thorowout all Iuda wrought it that is good and ryght and true before the lorde his god And in all the workes that he beganne for the seruyce of the house of god for the lawe and for the cōmaundementes he sought his God and that dyd he with all his herte and prospered ¶ Sennacherib or Sanherib bes●ygynge Ierusalem ▪ is str●hr● of the Angell Hezekia dyeth after whom succedeth Manasse CAPI XXXII AFter that these dedes were faythfully done Sennacherib kynge of Assur came and entred in to Iuda and compassed the stronge Cityes thought to wyn them for hym selfe And so when Hezekia saw that Sennacherib was come that he was purposed to fyght agaynste Ierusalem he toke counsayle with his Lordes and men of myght to stop the water of the
fountaynes without the citie and they dyd helpe hym For there gathered many of the people togyther and stopt al the welles and the broke that ranne thorow the myddes of the lande sayenge Why shal the kyngꝭ of Assur come and fynde moch water And Hezekia wente to lustelye and buylte vp all the wall where it was broken and made ordynaunce vpon the towres and to the other wal without and repayred Millo in the citye of Dauid made many dartes and sheldes And he set captaynes of war ouer the people and gathered them togyther to hym in the large strete of the gate of the Citye and spake tentellye to them sayenge Plucke vp your hertes be stronge Be not afrayde nor discouraged for the kynge of Assur and for al the multitude that he hath with hym for there be mo with vs then with hym With hym is an arme of flesshe But with vs is the lorde our god for to helpe vs to fyght our battayls And the people toke a courage thorowe the wordes of Hezekia kyng of Iuda After this dyd Sennacherib kynge of Assur sende of his seruauntes to Ierusalem but he hym selfe remayned besyde Lachis hauyng all his power with hym vnto Hezekia kyng of Iuda vnto al Iuda that were at Ierusalem sayenge Thus sayeth Sennacheryb Kynge of Assur wherein do ye trust O ye that dwell in Ierusalem which is beseyged Doth not Hezekia entyce you to gyue ouer your selues vnto death hunger thyrst sayenge the lorde our god shal ryd vs out of the hande of the kynge of Assur Hath not the same Hezekia put downe his hygh places and his aulters and cōmaunded Iuda and Ierusalem sayenge Ye shall worshyp before one aulter and burne incense vpon the same Knowe ye not what I and my fathers haue done vnto the people of all landꝭ● were the Gods of the people of other landes able or myghtye to saue theyr landes out of my hande which of all the gods of those nacyons that my fathers destroyed coulde delyuer his peple out of myne hande And shal your god be able to delyuer you out of myne hand wherfore now let not Hezekia deceyue you nor persuade you of this fassyō nor yet byleue hym For as no God among all nacions kyngdomes was able to ryd his peple out of myne hande and out of the hande of my fathers howe moche lesse shal your gods be able to kepe you out of myne hande And yet mo thynges dyd his seruauntes speake agaynst the Lorde God and agaynst his seruaunt Hezekia And Sennacherib also wrote a letter to rayle on the Lorde God of Israel and spake agaynst hym saynge● as the gods of the nacions of other landes haue not bene able to delyuer theyr people out of myne hande Euen so shal not the God of Hezekia delyuer his people out of myne hande And they cryed w t a loude voyce in the Iues speche vnto the peple of Ierusalem that were on the wall to feare them and to make them faynt heried and that they myght so take the citye And they spake agaynst the god of Ierusalem as agaynst the Gods of the nacions of the earth which were the worke of the handes of men But Hezekia the kyng the prophet Isal the son of Amoz prayed agaynst the blasphemye cryed vp to heuen And the Lorde sent an angel which destroyed all the men of war and the lordes and captaynes of the hoost of the kyng of Assur that he turned his face agayne with shame towarde his owne lande And when he was come into the house of his God they that came of his owne body slue hym there w t the swerde And so the lorde saued Hezekia the enhabitours of Ierusalem out of the hande of Sennacherib kynge of Assur and from the hande of all other and maynteyned them on euery syde And many brought offerynges vnto the Lorde to Ierusalem presentes to Hezekia kyng of Iuda so that he was magnifyed in the syght of all nacions from thence forth In those dayes Hezekia was sycke vnto the death and prayed vnto the Lorde which answered hym and shewed hym a wonderful myracle But Hezekia dyd not agayne vnto God accordyng to it that he had shewed hym for his herte arose there came wrath vpon hym and vpon Iuda and Ierusalem Notwithstandyng Hezekia submytted hym selfe after that his herte was rysen vp he the enhabitours of Ierusalem the wrath of the Lorde came not vpon them in the dayes of Hezekia And Hezekia had excedynge mocherychesse and honoure And he gat hym treasures of syluer and golde precious stones spices sheldes and of all maner pleasaunt Iuelles made store houses for the fruytes of corne for wyne and oyle and stalles for al maner of beastes and foldes for shepe And he made hym cityes and had of shepe and oxen great aboundaunce For God had gyuen hym substaunce excedynge moche This same Hezekia stopped the vpper water spryngꝭ of Gihon brought them downe to the west syde of the citie of Dauid And Hezekia prospered in all his workes And when the prynces of Babilon sent vnto hym Ambassadoures to enquyre of the wondre that chaūced in the lande God lefte hym to trye hym that all that was in his herte myghte be knowen The rest of the dedes of Hezekia and his goodnesse beholde they are wrytten in the vision of Isai the prophet the sonne of Amoz in the boke of the kynges of Iuda and Israel And Hezekia slepte with his fathers and they buried him in the most worthy place of the sepulchres of the sonnes of Dauid and all Iuda and the enhabytours of Ierusalem dyd him worshyp at his death And Manasse his sonne reygned in his steade ¶ Manasse is taken prysoner and after that he rometh 〈◊〉 ▪ he destroyeth the I●●lles he dyeth and after hym succedeth ●●uion which is kylled of his owne people and Ios●a his son reygneth in his steade CAPI XXXIII MAnasse was xii yere olde when he began to reygne and he reygned iv yere in Ierusalem But he dyd euyll in the syght of the Lorde lyke vnto the abhominacions of the hethen whom the Lorde cast out before the chyldren of Israel For he went to buylte the hylaulters whiche Hezekia his father had broken downe And he reared vp aulters for Baalim made groues and worshypped all the hoost of heuen serued them And he buylt aulters in the house of the lord where as the Lorde yet had sayd In Ierusalem shal my name be for euer And he buylt aulters for all the hoost of heuen in the two courtes of the house of the lord And he burnt his chyldren in fyre in the valley of the sonne of Hinnom He was a sorcerer he regarded the cryenge of byrdes vsed inchauntment maynteyned workers with spirites Sears of fortunes and wrought moche euyll in the syght of the Lorde to angre hym withall And he put
fortuned that when the kyng had herde the wordes of the lawe he tare his clothes And the kynge cōmaunded Helkia and Ahikam the sonne of Saphan and Habidon the sonne of Micah and Saphan the scribe and Asaia a seruaūt of the kynges saynge go and enquire of the Lorde for me and for them that are lefte in Israel and Iuda concernyng the wordes of the boke that is foūde For great is the wrath of the Lorde that is fallen vpon vs bycause out fathers haue not kepte the worde of the Lorde to do after all that is wrytten in this boke And Helkia and they that the kynge had appoynted went to Hulda a prophetesse the wyfe of Sallum the sonne of Tokhath the sonne of Hasra keper of the wardrop for she dwelte in Ierusalem with in the seconde wall and so they comuned with her She answered them thus sayth the lorde God of Israel tel ye the man that sent you to me Euen thus sayth the Lorde Beholde I wyl bryng euyll vpon this place vpon the enhabiters therof euen all the curses that are wrytten in the boke which they haue red before the kyng of Iuda bycause they haue forsaken me and haue offered vnto other goddes to angre me with all maner of workes of theyr handes therfore is my wrath set on fyre agaynst this place and shall not be quenched And as for the kynge of Iuda which sent you to enquire of the Lorde so shall ye saye vnto hym thus sayth the Lorde god of Israell concernynge the wordes whiche thou hast herde Bycause th●ne herte dyd melte and thou dydest meke thy selfe before God when thou herdest his wordes agaynst this place and agaynst the enhabitours therof and humbledst thy selfe before me and tarest thy clothes and wepte before me that haue I herde also sayeth the lorde Beholde I wyl take the to thy fathers and thou shalte be put in thy graue in peace and thyne eyes shall not se all the myscheyfe that I wyl bryng vpon this place vpon the enhabitours of the same And they brought the kynge worde agayne Then the kynge sent and gathered togyther all the elders of Iuda and Ierusalem And the kynge wente vp in to the house of the lorde and al the men of Iuda and the enhabitours of Ierusalem the preestes and Leuites and all the people great and smal the kynge dyd rede in theyr hearynge al the wordes of the boke of the couenaunt that was founde in the house of t●● Lorde And the kynge stode at his standyng and made a couenaunt before the Lorde to folowe the Lorde and to kepe his cōmaundementes his wytnesses and his statutes with all his herte and with all his soule to fulfyl the wordes of the appoyntment wrytten in the sayd boke And he set in theyr rowme all them that were founde in Ierusalem Beniamin and the enhabitoures of Ierusalem dyd accordynge to the couenaunt of the lorde God of theyr fathers And Iosia put awaye all maner of abhominacions out of all landes that perteyned to the chyldren of Israell and brought in all that were founde in Israell to worshyp and to serue the Lorde theyr God And they turned not asyde from after the Lorde God of theyr fathers as longe as he lyued ¶ Iosia holdeth Passeouer He fyghteth agaynst the kynge of Egypt and dyeth The people bewayle h●●● CAPI XXXV ANd Iosia helde the feast of passeouer vnto the lorde in Ierusalem they slue passeouer in the. xiiii daye of the fyrste moneth And he set the preestes in theyr offyces ayded them in the seruyce of the house of the lorde And he sayd vnto the Leuitꝭ that taught all Israel were sanctified vnto the Lorde put the holy arke in the house whiche Salomon the sonne of Dauid kynge of Israel dyd buylde there shall none other burdē be layd vpon your shoulders But now serue the Lorde your God and his people Israell And prepare your selues by youre auncient housholdes and companies according to the wrytynge of Dauid kyng of Israel and the wrytyng of Salomon his sonne And stande in the holy place accordynge to the deuision of the auncient housholdes of your brethren the chyldren of the people and after the deuision of the auncient housholdes of the Leuitꝭ kyl passeouer and sanctifie and prepare your brethren that they may do accordynge to the worde of the Lorde by the hande of Moses And Iosia gaue to the people flockes of shepe and kyddes al for passeouer and for al that were present thyrtie the usande by tale and thre thousande oxen and these were euen of the kynges substaūce And his lordꝭ gaue wyllynglye both vnto the people and to the preestes and vnto the Leuites Helkia also Zacharia and Iehiel tulers of the house of God gaue vnto the preestꝭ for passeouer offerynges two thousande syxe hundred shepe and thre hundred oxen Conama and Semetahu and Nathanel his brethren and Hasabiahu and Iaiel and ●osabad rulers of the Leuites gaue vnto the Leuites Passeouer offerynges euen fyue thousand shepe fyue hundred oxen And so the seruyce was prepated and the preestes stode in theyr places the Leuites in theyr distincte companyes at the kynges cōmaundement And they slue passeouer the preestes sprinkled the bloode with theyr hande and the Leuites pulled of the skynnes of the beastꝭ And they fet away the burnt offerynges to gyue them vnto the people that were deu●ded by auncient houses that they shulde offre vnto the Lorde lyke as it is wrytten in the boke of Moses And so dyd they with the oxen also And they dressed the passeouer with fyre as the maner was And the other dedicate beastes ●od they in pottes cauldrons paunes and deuyded them among al the people And afterwarde they made redy for them selues and for the Preestes for the chyldren of Aaron were busyed in offeryng of burnt offerynges and the fat vntyll nyght therfore the Leuites prepared for them selues and for the preestꝭ the sonnes of Aaron And the syngers the chyldren of Asaph stode in theyr standyng accordyng to the cōmaundement of Dauid a●d Asaph Heman and Ieduthun the kynges Sea● and the porters wayted at euery gate and myght not departe from theyr seruyce for theyr brethren the Leuites ☞ prepared for them And so al the seruyce of the lord was prepared the same daye to offre Passeouer to offre burnt offerynges vpon the aulter of the Lorde accordyng to the cōmaundement of kyng Iosia And so the chyldren of Israel that were present offered Passeouer the same tyme kept the feast of swete bread seuen dayes And there was no Passeouer lyke to that kepte in Israell from the dayes of Samuell the prophet neyther dyd all the kynges of Israell holde suche a Passeouer feast as dyd Iosia and the preestes and Leuites and all Iuda and Israel that were presen●e the enhabitours of Ierusalem This Passeouer was holden in the eyghtene yeare of the reygne of Iosia
Ierico And besyde hym buylded Sachur the son of Amri But the fysshe porte dyd the Chyldren of Senaa buylde whiche also layed the beames therof and set on the dores lockes and barres of it And nexte vnto hym buylded Meremoth the sonne of Uria the sonne of Hakoz and nexte vnto them buylded Mesulam the Sonne of Berechia the sonne of Mesesabeell and next vnto hym buylded Zadoc the son of Baana And next vnto hym buylded they of Thekoa But the great men that were among them putte not theyr neckes to the worke of theyr Lorde The Oldegate buylded Iehoiada the sonne of Paseah and Mesulam the sonne of Besodia they layde the beames therof and set on the dores lockes and barres of it Next vnto them buylded Malatiah of Gibeon Iadon of Merano men of Gibeon and of Mizpa where he that was captayne on this syde the water had a mansyon Nexte vnto hym buylded Usiell the son of Harhaiah the golde smyth Nexte vnto hym also buylded Hananiah the son of Harakahym and they repayred Ierusalem vnto the brode walle Nexte vnto them buylded Raphaiah the sonne of Hur the ruler of the halfe parte of Ierusalem Next vnto hym buylded Iedaia the son of Harumaph ouer agaynst his house nexte vnto hym buylded Hatus the son of Hasabnia But Melchia the son of Harim Hasub the son of the captayne of Moab buylded the other pece and the towre besyde the fornaces Nexte vnto hym buylded Sallum a syngers son the ruler of the halfe parte of Ierusalem he and his doughters The valley gate buylded Hanun and the citezyns of Zanoa They buylded it set on the dores lockes barres therof and a. M. cubytes on the wall vnto the Dongeporte But the Dongeporte buylded Melchiah the sonne of Rechab the ruler of the fourth parte of Betheharē he repayred it and set on the dores lockes and barres therof But the wel gate repayred Sallum the son of Cholhosah the ruler of the fourth part of Mizpa He buylded it and layde the beames and set on the dores lockes and barres therof and the wall vnto the pole of Siloah by the kyngꝭ garden and vnto the steppes that go downe from the citye of Dauid After hym buylded Nehemiah the sonne of As●ocke the ruler of the halfe parte of Bethzur vntyll the other syde ouer agaynst the scpulchres of Dauid and to the pole that was repayred and vnto the house of the myghtye After hym buylded the Leuites Rehum the sonne of Bani and nexte vnto hym buylded Hasabia the ruler of the halfe parte of Keilah in his quarter After hym buylded theyr brethren Beua● the sonne of Henadad the ruler of the halfe parte of Keilah and after hym buylded Ezer the Sonne of Iesua the ruler of Mizpa the other pece herde ouer agaynst the goyng vp to the house of ordynaūce that was in the corner Agayne after hym brake forth Baruch the son of Zachai of indignacyon and repayred the other pece from the turnynge corner vnto the dore of the house of Eliasib the high preest After hym also buylded Merimoth the son of Uria the son of Hacos the other pece from the dore of the house of Eliasib euen as longe as the house of Eliasib extended After hym buylded the prestꝭ the men of the playne After hym buylded Beniamin Hasub ouer agaynst theyr house and after hym wrought Asaria the son of Maasia the son of Anania nexte vnto his house After him also buylded Benui the sonne of Hanadad the other pece from the house of Asaria vnto the turnynge of the wall and vnto the corner After hym buylded Pala the sonne of Usai ouer agaynst the corner and the hygh towre which lyeth out ouer from the kynges house that was besyde the courte of the pryson After hym Phedaia the sonne of Pharhos as for the Nethinims they dwelte in the stronge holde vnto the watergate towarde the cast and to the towre that lyeth out After hym buylded they of Thekua the other pece ouer agaynst the great towre that lyeth outward vnto the wall of the stronge holde But from aboue the Horsgate forth buylded the preestes euery one ouer agaynst his house And after them buylded Zadock the son of Immer ouer agaynst his house After hym buylded also Semeia the sonne of Sechania the keper of the East gate After hym buylded Hanania the sonne of Selemia and Hanun the sonne of Zalaph the syxte the other pece And after hym buylded Mesulam the sonne of Bara●hia ouer agaynst his store house After hym bulded Malchia the golde smythes sonne vntyll the house of the Nithinims and of the merchauntes ouer agaynst the gate of Mephkad and to the parlour in the coruer And bytwene the parloure of the corner vnto the shepe gate buylded the golde smythes and the merchauntes ¶ The buyldynge of Ierusalem is hyndered and let but the Iues buylde it beynge redy harnessed lest theyr enemyes shulde inuade them CAPI IIII. BUt whē Sanabalat herde that we buylded the wall he was wrothe in hym selfe and toke great indygnacyon mocked the Iues and sayde before his brethren the souldyours of Samaria what do these impotent Iues wyll the heathen suffre them shall they offre shal they perfourme it in one daye shall they make the stones hole agayne that are brought to dust and burnt And Tobiah the Ammonite was besyde hym sayd Though they buylde yet yf a foxe go vp he shall breake downe theyr stonye wall Heare O thou our God for we are despised turne theyr shame vpon theyr owne heade gyue them ouer in to despisyng in the land of theyr captiuite Couer not theyr wyckednesse and let not theyr synne be put out in thy presence for they haue prouoked the buylders And so buylded we the wall and it was ioyned hole togyther vnto the halfe heyght therof And the people were mynded to laboure And it fortuned that when Sanabalat Tobiah the Arabians Ammonites Asdodites herde that the wallꝭ of Ierusalem were made vp that the gappes began to be stopped they were very wroth and conspired all togyther to come and fyght agaynst Ierusalem to make the people an hynderaūce therin Neuerthelesse we made our prayer vnto our god set watchmen by them which buylded day and nyght ouer agaynst them And Iuda sayd the strength of the bearers is to feble there is yet moche morter and we are not able to buylde on the wal and our aduersaryes sayde they shal not knowe neyther se tyl we come in the myddes among them and fley them and hynder the worke But it fortuned that when the Iues whiche dwelte besyde them came they tolde vs as good as ten tymes that in all places where we go vnto they are appoynted to fall vpon vs. Therfore set I the people after theyr kynreddes with theyr swerdes speres and bowes beneth in the lowe places behynde the wall I loked gat me vp sayde vnto the cheyfe men to the rulers
other Iues that were in the kynges landes they came togyther and stode for theyr lyues that they myght haue rest from theyr enemyes and slue of theyr enemyes fyue and seuentye thousande howbeit they layde no hande on theyr goodes This they dyd on the thyrtenth day of the moneth Adar and on the fourtenth daye of the same moneth rested they whiche day they helde with feastynge and gladnesse But the Iues that were at Susan came togyther both on the thyrtenth day on the fourtenth on the fyftenth day of the same they rested and helde the daye with feastynge and gladnesse And therfore the Iues that dwelte in the villages and vnwalled townes helde the fourtenth day of the moneth Adar with gladnesse and feastynge and kepte holy day and euery one sent gyftes vnto an other And Mardocheus wrote these actes and sent the wrytynges vnto all the Iues that were in all the landes of kynge Ahasuerus both nygh and farre that they shulde make a lawe among themselues and holde the fourtenth or fyftenth day of the moneth Adar as the dayes wherin the Iues came to rest from theyr enemyes as a moneth wherin theyr payne was turned to ioye and theyr sorowe into a holy day and that in those dayes they shulde make feastes and gladnesse and one to sende gyftes vnto an other and to distribute vnto the poore And the Iues were contente with it that they had begon to do and that Mardocheus wrote vnto them how that Haman the sonne of Hamadatha all the Iues enemye had deuysed agaynst the Iues howe he myght destroy them and caused to cast Phur that is a lot for to put them in feare and to brynge them to nought and howe Esther went and spake to the kynge that thorowe letters his wycked deuyce which he ymagined agaynst the Iues myght be turned vpon his owne heade and howe he and his sonnes were hanged on the tree For the whiche cause they called this day Phurim bycause of the name of the lot and bycause of all the wordes of this wrytynge what they them selues had sene and what had happened vnto them And the Iues set it vp and toke it vpon them and theyr seede and vpon all suche as ioyned themselues vnto them that they wold not mysse but obserue these two dayes yerely accordyng as they were wrytten and appoynted how that these dayes are not to be forgotten but to be kepte of chyldrens chyldren among all kynreds in all landes and cityes They are the dayes of Phurim whiche are not to be ouerslypte amonge the Iues the memorial of them ought not to peryshe from theyr sede And quene Esther the doughter of Abihail Mardocheus the Iue wrote with all auctorite to confirme this seconde wrytynge of Phurim and sent the letters vnto all the Iues in the hundred seuen twentie landes of the Empyre of Ahasuarus with frend●ly and faythfull wordes to confirme these dayes of Phurim in theyr tyme appoynted accordyng as Mardocheus the Iue and Esther the quene had appoynted them And they bounde theyr soule theyr seede to fastynge prayer And Esther stablysshed the wordes of these lottes as it is wrytten in the boke And the kyng Ahasuerus layde tribute vpon the land and vpon the Iles of the see And all that he dyd by his power auctorite and the great worshyp of Mardocheus whiche the kynge gaue hym be they not wrytten in the Cronicles of the kynges of Media and Persia For Mardocheus the Iue was the seconde nexte vnto kyng Ahasuerus and great among the Iues and accepted among the multitude of the brethren as one that seketh the welthe of his people and speaketh the best for all his seede The ende of the boke of Esther The boke of Iob. ¶ Iob by plaged of god by the losse of his goodes and Chyldren CAPI Primo IN the lande of Hus there was a mā whose name was Iob and the same was a perfyte iust man suche a one as feared God and exchued euyll And he had seuen sonnes and thre doughters His substaunce also was seuen M. shepe and thre M. camelles fyue C. yocke of oxen and fyue C. she asses and a very greate housholde so that he was one of the most principal men among al them of the East countrye And his sonnes wente and made bankettes one daye in one house an other daye in an other and sente for theyr thre systers to eate and drynke with them And it fortuned that when they had passed ouer the tyme of theyr bankettynge rounde aboute Iob sent for them and ☞ sanctified them and gat vp early and offered for euery one a burntofferyng For Iob sayde lest peraduenture my sonnes haue done some offence ☞ haue bene vnthankefull to god in theyr hertes Thus dyd Iob euery day And vpon a day when ☞ the chyldren of God came stode before the Lorde it fortuned that Satan come also amonge them And the Lorde sayde vnto Satan From whence comest thou Satan answered the Lorde and sayde I haue gone aboute the lande and walked thorowe it And the Lorde sayde vnto Satan hast thou not consydered my seruaunt Iob how that there is none lyke hym in the lande a perfyte and a iust man suche a one as feareth God exchueth euyll Satan answered and sayde vnto the Lorde Doth Iob feare God for nought hast thou not preserued hym and his house and al that he hath on euery syde Thou hast blessed the workes of his handes and his possessyon is encreased in the lande But laye thyne hande nowe vpon hym ❀ a lytle and touche al that he hath and he shal curse the to thy face And the Lorde sayde vnto Satan Lo all that he hath be in thy power onely vpon hym selfe se that thou lay not thyne hande And Satan went forth from the presence of the Lorde And vpon a certayne day it fortuned that his sonnes and doughters were eatyng and drinkyng wyne in theyr eldest brothers house and there came a messenger vnto Iob and sayde whyle the oxen were a plowynge and the Asses goynge in the pasture besyde them the Sabers came in violently and toke them awaye yea they haue sleyne thy seruauntes with the edge of the swerde and I onely ran my waye to tell the. Whyle he was yet speakynge there came an other and sayde The fyre of god is fallen frō heuen and hath brent vp all thy shepe and seruauntes and consumed them and I onely ranne my way to tell the. And whyle he was yet speakynge there came an other and sayde The Caldees made thre armyes and fell in vpon the Camelles and haue caryed them awaye yea and sleyne thy seruauntes with the swerde and I onely am gotten awaye to tel the. And whyle he was yet speakyng there came an other and sayde Thy sonnes and thy doughters were eatynge and drynkynge wyne in theyr eldest brothers house and beholde there came a myghty great wynde out of
olde and of a perfyte age ❧ The ende of the boke of Iob. The Psalter of Dauid The thyrd part of the Byble conteynyng these Bokes The Psalter Ecclesiastes The prouerbes Cātica Cāticorum ¶ The Prophetes Esaye IEREMY Ezechiel DANIEL Oseas IOEL Amos. ABDY IONAS Micheas NAVM Abacuc SOPHONY Aggeus ZACHARY Malachy ¶ The fyrste Psalme BLessed is the man that hathe not walked in the councell of the vngodly nor stande in the way of synners and hath nat syt in the seate of the scorneful But hys delyte is in the lawe of the lorde and in hys lawe wyll he exercyse him selfe daye and nyght And he shal be lyke a tree planted by the water syde that wyll brynge for the his frute in due season His leaffe also shal nat wither and what soeuer he shall do it shal prospere As for the vngodly it is nat so with them but they are lyke the chaffe whiche the wynde scatereth awaye ⚜ from the face of the erth Therfore the vngodly shall nat be able to stande in the iudgement neyther the synners in the congregacion of the ryghtuous But the Lorde knoweth the waye of the ryghtuous and the waye of the vngodly shall peryshe ¶ The. ij Psalme W HY DO the Heathen grudge togyther and why do the people ymagyne a vayne thynge The Kynges of the earthe stande vp and the rulers take councell together agaynste the Lorde and agaynst his anoynted Let vs breake theyr bondes asunder and caste awaye theyr cordes frome vs. He that dwelleth in heauen shall laugh them to scorne the Lorde shall haue them in derysyon Then shall he speake vnto them in his wrath and vexe them in his sore displeasure Yet haue I set my kynge vpon my holy hyll of Syon I wyl preache the law wherof the Lorde hathe sayde vnto me Thou art my sonne this daye haue I begotten the. Desyre of me and I shall geue the the Heathen for thyne enharitaūce the vtter most partes of the earth for thy possessiō Thou shalt bruse them with a rodde of yron breake them in peces lyke a potters vessell Be wyse nowe therfore O ye kynges be lerned ye that are iudges of the earth Serue the Lorde in feare and reioyse ⚜ vnto hym with reuerence ⚜ Kysse the sonne leste he be angrye and so ye perysh frō the ⚜ ryght waye yf his wrath be kyndled but a lytle blessed are all they that put theyr trust in hym ¶ The. iij. Psalme ¶ Psalme of Dauid when he fledde from the face of Absalom his sonne 2. Reg. 15. Lorde howe are they increased that trouble me many are they y ● ryse agaynste me Many saye of my soule there is no helpe for hym in his God ☞ Sela. But thou O Lord art my defender thou art my worship y ● lyfter vp of my hede I dyd cal vpon y ● Lord w t my voyce he herd me out of his holy hyll Sela. ☞ I layde me downe slepte and rose vp agayne for the Lorde susteyned me I wyl nat be afrayed for ten thousandes of the people that haue set them selues agaynste me rounde about Up Lord saue me O my God for thou smytest almyne enemyes ☞ vpon the cheke bone thou hast brokē the teth of the vngodly Saluacion belongeth vnto the Lorde and thy blessynge is vpon thy people ¶ The. iiij Psalme ¶ To hym that excelleth in Musike a Psalme of Dauid HEare me when I call O God of my ryghteousnes thou hast set me at lybertye whan I was in trouble haue mercy vpon me here my prayer O ye sonnes of men howe longe wyll ye blaspheme myne honour and haue such pleasure in vanyte and seke after lesyng Sela. Knowe this also that the Lorde hath chosē to hym selfe the man that is godly when I call vpō the Lorde he wyll heare me Stāde in awe synne nat comen with your owne hert in your chambre be styll Sela. Offre the sacrifice of ryghtousnes put youre truste in the Lorde There be many that saye who wyll shewe vs any good Lorde lyfte thou vp the light of thy countenaunce vpō vs. Thou hast put gladnesse in my herte sence the time that theyr corne wyne ⚜ and oyle increaced I wyll laye me downe in peace and take my rest for it is thou Lorde onely that makest me dwell in safetye ¶ The. v. Psalme ¶ To him that excelleth in songes of Musicke a Psalme of Dauid POndre my wordes O Lorde consydre my meditacyon O herken thou vnto the voice of my callyng my king my god for vnto the wyll I pray My voyce shalt thou heare by tymes O Lord earely in the mornynge wyll I directe my prayer vnto the and wyll loke vp For thou arte the God that hath no pleasure in wyckednesse neyther shall any euyl dwell with the. Suche as be foolysh shall nat stande in thy syght for thou ☞ hatest all them that worke vanyte Thou shalt destroye them that speak lesynge the Lorde wyll abhorre bothe the bloudy thyrstye and disceytfull man But as for me I wyll come into thy house euen in the multytude of thy mercy and in thy feare wil I worshyppe towarde thy holy temple Leade me O Lorde in thy ryghteousnesse because of myne enemyes ☞ make thy way playne before my face For there is no faythfulnesse ☞ in his mouth theyr inwarde partes are very wyc kednesse theyr throte is an open sepulchre they flatter with theyr tonge Destroye y ● them O God let thē perysh thorowe theyr owne ymaginacions caste them out in the multitude of theyr vngodlynesse For they haue rebelled agaynste the. And let all thē that put theyr trust in the reioyse they shall euer be geuynge of thankes because thou defendest thē they that loue thy name shall be ioyfull in the. For thou Lorde wylte geue thy blessynge vnto the righteous and with thy fauorable kyndnes wylte thou defende hym as with a shylde ¶ The. v● Psalme ¶ To him that excelleth in Musick vpon the instrument of eyght strynges O Lorde rebu●e me nat in thy indigna cyon neyther chasten me in thy wrath Haue mercy vpon me O Lorde for I am weake O Lorde heale me for my bones are vexed My soule also is sore troubled but Lorde howe longe wylt thou punyshe me Turne the O Lorde and delyuer my soule Oh saue me for thy mercyes sake For in death no man remembreth the and who wyll geue the thankes in the pyte I am wery of my groning euery night washe I my bedde and water my couche with my teares My bewtye is gone for very trouble and worne awaye because of all myne enemyes A waye fro ▪ me all ye that worke vanyte for the Lorde hath harde the voyce of my wepynge The Lorde hath hearde my peticyon the Lorde wyll receaue my prayer All myne enemyes shal be confounded and sore vexed they shal
be turned backe and put to shame sodenly ¶ The. vij Psalme ☞ Sigaion of Dauid whiche he sauge vnto the Lorde in the busynes of ☞ ●●hu● the conne of Iemini O Lorde my God in the haue I put my truste saue me from all them that per secute me and delyuer me Lest he deuour my soule lyke a lyon and teare it in peces whyle there is none to helpe O Lorde my God yf I haue done any suche thynge or yf there be any wyckednesse in my handes If I haue rewarded euyll vnto hym that dealt frendely withme yee I haue delyue red hym that with out any cause is myne enemye Then let myne enemye persecute my soule take me ye let hym treade my lyfe downe vpon the earth laye myne honoure in the dust Sela. Stande vp O Lorde in thy wrath and lyfte vp thy selfe because of the indyngnacions of myne enemye aryse vp for me in the ☞ iudgemente that thou haste promysed And so shall the congregacyon of the people come aboute the for theyr sakes therfore lyfte vp thy selfe agayne The Lorde shall iudge the people geue sentence with me O Lorde accordynge to my ryghteousnes and accordynge to the innocencye that is in me Oh let the wyckednes of the vngodly come to an ende but guyde thou the iuste For the ryghteous God tryeth the very hertes and the raynes My helpe commeth of God which preserueth them that are true of hert God is is a ryghteous iudge ⚜ stronge and pacyent and God is prouoked euery daye If man wyl nat turne he wyl whette his swerde he hathe bente his bowe and made it ready He hathe prepared for hym the instrumentes of death he ordeneth hys arowes ⚜ agaynste the persecutours Bebolde he trauyleth with mischefe he hathe conceaued sorowe brought forth vngodlynesse He hathe grauen and digged vp a pytte is fallen him selfe into the destrue cyon that he made for other For his trauayll shal come vpon his owne heade and his wickednes shal fall vpō his owne pate I wyll geue thankes vnto the Lorde accordynge to his ryghteousnes wyl prayse the name of the Lorde the moste hyest ¶ The. viii Psalme ¶ To him that excelleth ☞ in Githith a Psalme of Dauyd O LODE our gouernour howe excellente is thy name in the worlde thou that haste sette thy glory aboue the heauēs ▪ Out of the mouthe of verye babes and sucklynges hast thou ordeyned ☞ strength because of thyne enemyes that thou myghtest styll the enemye and the auenger For I wyll consydre thy heuens euen the worke of thy fyngers the Mone and the Starres whiche thou haste ordeyned What is man that thou arte myndeful of hym ▪ and the sonne of man that thou vysitest hym Thou madest him lytle lesse then the aungels to crowne him with glorye and worshyppe Thou makest hym to haue domi nyon in the workes of thy hādes and thou haste put all thynges in sub●ectyon vnder his fete Al shepe and oxen yee and y ● beastes of the felde The foules of the ayre and the fishe of the see and what so euer wal keth thorowe the pathes of the sees O Lorde our gouernour howe excellent is thy name in all the worlde ¶ The. ix Psalme ¶ To him that eycelleth vpon ☞ Almuth L●ben a Psalme of Dauyd I wyl gyue thankes vnto the O Lorde with my whole herte I wyll speake of all thy merueylous workes I wyll be glad and reioyce in the yee my songes wyl I make of thy name O thou moste hyghest Whyle myne enemyes are dryuen backe they shall fal and peryshe at thy presence For thou haste mayntened my ryght and my cause thou art set in the throne that ●ud ged ryght Thou hast rebuked y ● Heithen destroied the vngodly thou haste put out their name for euer and euer O thou enemye distruccions are come to an ende euen as the cities which thou hast distroied their memorial is perished with them But the Lorde shall endure for euer he hath also pre pared his seate for iudgemēt For he shall iudge the worlde in ryghtuousnes and ministre true iudgemēt vnto the people The Lorde also wyl be a defence for the oppressed euē a refuge ī due time of trouble And they y ● knowe thy name wyll put their trust in the for thou Lorde hast neuer fayled thē that seke the. O prayse the Lorde which dwelleste in Syon shewe the people of hys doynges For when he maketh in quisycion for bloude he remembreth them forgetteth not the complaynte of the poore Haue mercy vpon me O Lorde consydre my trouble whiche I suffre of them that 〈…〉 thou that lyftest me vp frō the ga 〈…〉 deathe That I maye shewe all thy 〈…〉 with in the portes of the doughter of Syon I wyll reioyce in thy saluacion The Heythen are suncken downe in the pytte that they made in the same net which they hyd pryuely is there owne fore taken The Lorde is knowen to execute iudgement the vngodly is trapped in the worke of his owne hādes A consideracion Sela. The wicked shal be turned vnto hell and all people that forget God For the poore shall nat be all waye forgotten nor the hope of the meke shall nat peryshe for euer Up Lorde and let nat man haue the vpper hande let the Heythen be iudged in thy syght Put them in feare O Lorde that the Heythen maye knowe them selues to be but men Sela. ¶ The. x. Psalme WHy standest thou so farre of O Lord hidest thy face in tyme of trouble ▪ The vngodly for his owne lust doth ꝑsecute the poore let them be taken in the craftye wylenesse that they haue ymagined For the vngodly hathe made boste of his owne hertes desyre speakethe good of the couetous whom God abhorreth The vngodly is so proude y t he careth nat for God neither is God in his thought Hys wayes are alwaye greuous thy iudgementes are farre out of his syght and therfore defyeth he all his enemyes For he hath sayde in his here Tushe I shall neuer be caste downe there shall no harme happen vpon me His mouth is ful of cursing diss●it and frau●e vnder his tong is vngodlynesse and vanite He sytteth lurkynge in the stretes and priuely doth he murther y ● innocent his eyes are sette agaynste the poore For he lyeth wayting secretly euen as a Lion lurketh he in his denne that he maye rauishe the pore He doth rauishe the pore when he getteth hym into his nette ☞ He falleth downe and humbleth him selfe that the congregacion of the poore maye fall into the hande of his captaynes He hath sayde in his herte Tushe God hath forgottē he hydeth away his face and he wyll neuer se it Aryse O Lorde God and lyfte vp thyne hāde forget nat the poore Wherfore shulde the wyeked blapheme God whyle he dothe saye in his herte tushe thou carest
herde him My prayse is of the in the greate congregacion my vowes wyl I perfourme in the syght of them that feare hym The poore shall eate and be satisfied they that seke after the Lorde shall prayse hym your herte shall lyue for euer All the endes of the worlde shall remēbre them selues be turned vnto the Lord al y ● kynredes of the nacions shall worshyppe before him For the kyngdome is the Lordes he is the gouernour among the people Al suche as be fat vpon earth ☞ haue eaten worshypped Al they that go downe into the duste and lyue so hardly shall knele before hi and my soule shall lyue to him and. ⚜ My Sede shal serue him they shal be counted vnto the Lorde for a generacion They shall come and ⚜ the heauens shal declare his rightuousnes vnto a people that shall be borne whō the Lorde hathe made ¶ The. xxiij Psalme ¶ A Psalme of Dauyd THE Lorde is my shepherd therfore cā I lacke nothyng He shall fede me in a grene pasture and leade me forth beside the waters of comforte He shall conuerte my soule bring me forth in the pathes of rightuousnes for his names sake Yee thoughe I walke throwe the valley of the shadowe of death I wyll feare no euyll for thou arte with me thy rod thy staffe they cōfort me Thou shalt prepayre a table before me agaynst them y t trouble me y ● hast anoynted my hede with oyle and my cup shal be full But ⚜ thy l●uynge kyndnes and mercy shall folowe me al the dayes of my lyfe I wyl dwel in the house of the Lorde for euer ¶ The. xxiiij Psalme ¶ A Psalme of Dauid in the fyrste daye of the Sabath The earth is the Lordes and all that therin is the compasse of the worlde thay that dwell therin For he hathe founded it vpon the sees and prepared it vpon the floudes Who shal ascende into y ● hyl of the Lorde Or who shall ryse vp in his holy place Euen he that hathe cleane handes a pure harte and that hathe nat lyfte vp his mynde vnto vanyte nor sworne to bysceaue ⚜ hys neyghbour He shall receaue the blessynge from the Lorde and ryghteousnesse from the God of his saluacyon This is the generacion of them that seke hym euen of them that seke thy face O Iacob Sela. ⚜ Lyfte vp your heades O ye gates and be ye lifte vp ye euerlastynge dores and the kynge of glory shal come in Who is this kynge of glorye It is the Lorde stronge and myghty euen the Lorde myghty in batell Lyfte vp your heades O ye gates and be ye lyfte vp ye euerlastynge dores and the kynge of glory shal come in Who is this king of glory Euē the Lord of Hoostes he is the kynge of glory Sela. ¶ The. xxv Psalme ¶ Of Dauid VNto the O Lorde wyll Ilyfte vp my soule My God I haue put my truste in the Oh let me nat be cōfounded neyther lette myne enemyes tryumphe ouer me For all they that hope in the shall nat be a shamed but such as trāsgresse without a cause shall be put to confusion Shewe me thy wayes O Lorde and teache me thy pathes Leade me forth in thy trueth and learne me for thou arte the God of my saluacyon in the hathe bene my hope all the daye longe Call to remenbraunce O Lorde thy tender mercyes and thy louyng kyndenesses whiche haue bene euer of olde O remembre not the synnes and offences of my youth but accordynge vnto thy mercye thynke vpon me O Lorde for thy goodnesse Good and ryghtuous is the Lorde therefore wyll he teache synners in the waye Them that be meke shall he gyde in iudgement suche as be gentle thē shall he learne his waye All the pathes of the Lorde are mercy and trueth vnto suche as kepe his couenaunt and his testimonies For thy names sake O Lorde be mercyfull vnto my synne for it is greate What man is he that feareth the Lorde him shall he teache in the waye that he shall chose His soule shal dwell at ease and his sede shall inherite the lande The secrete of the Lorde is amonge them that feare him and he wyll shewe them his couenaunt Myne eyes are euer lokynge vnto y ● Lord for he shal pluck my fete out of y t net Turne the vnto me haue mercy vpō me for I am desolate in misery The sorowes of my herte are enlarged O bring y ● me out of my troubles Loke vpon myne aduersyte misery forgyue me al my sine Consydre min enemyes howe many they are beare a malicious hate agaynst me O kepe my soule delyuer me let me nat be confounded for I haue put my trust in the. Let perfectnesse and ryghtuous dealynge wayte vpon me for my hope hath bene in the. Delyuer Israel O GOD out of all his troubles ¶ The. xxvj Psalme ¶ A Psalme of Dauyd Afore he was enbalmed BETHOV my iudge O Lorde for I haue walked innocētly my trust hathe bene also in the LORDE therfore shall I nat fall Examen me O Lorde and proue me trye out my reynes and my hert For thy louynge kyndnesse is before myne eyes I wyl walke in thy trueth I haue nat dwelt w t vayne persons neyther wyll I haue felowshyp with the disceytfull I haue hated the congregacion of the wicked and wyll nat syt amonge y ● vngodly I wyll wasshe my hādes in innocēcy O Lorde and so wyll I go to thyne aulter That I maye shewe the voyce of thankes gyuynge and tell of all thy wonderous workes Lorde I haue loued the habitacion of thy house the place where thy honoure dwelleth O shutte nat vp my soule w t the synners nor my lyfe with the blode thrustye In whose handes is wickednes and their ryght hande is full of gyftes But as for me I wyll walke innocentely O delyuer me and be mercyfull vnto me My fore standeth ryght I wyll prayse the Lorde in the congregacions ¶ The xxvij Psalme Of Dauid THE Lorde is my lyght and my saluacyon whome shall I feare the Lorde is the strengthe of my lyfe of whom shall I be afrayed When the wycked euen myne ennemyes and my foes ●●me vpon me to eate vp my flesshe they stombled and fel. Though an hoste of men were layed agaynst me yet shall nat my herte be afrayed and though there rose vp warre agaynst me yet wyll I put my trust in hym One thynge haue I desyred of y ● Lorde whiche I wyll requyre euen y t I may dwel in the● house of y ● Lorde all the dayes of my lyfe to beholde the fayre beutie of the Lord and to vyset his temple For in the tyme of trouble he shal hyde me in his tabernacle yee in the secrete place of his dwellynge shall he kepe me set me vp vpon
a rocke of stone And nowe shall he lyfte vp my heade aboue myne enemyes rounde aboute me Therfore wyl I offre in his dwellyng the oblacion of thankes geuynge I wyll synge and speake prayses vnto the Lorde Herken vnto my voyce O Lorde when I crye vnto the haue mercy vpon me and heare me My herte hathe talked of the Seke ye my face thy face Lord wyl I seke O hyde nat thou thy face fro me nor caste thy seruaunt awaye in dyspleasure Thou hast ben my succoure leaue me nat neyther forsake me O God of my saluacyon Whā my father and my mother forsake me the Lorde taketh me vp Teache me thy waye O lord leade me the ryght waye because of myne enemyes Delyuer me nat ouer into the wyll of myne aduersaryes for there are false wytnesses rysen vp agaynste me suche as speake wronge I beleue verely to se the goodnes of the Lorde in the lande of the lyuyng O tary thou the Lordes ley sure be stronge and he shal conforte thyne herte and put thou thy truste in the Lorde ¶ The. xxviij Psalme ¶ A Psalme of Dauid VNto the wyll I crye O Lorde my strength thynke no scorne of me lest yf thou make the as thoughe thou hardest nat I become lyke them that go downe into the pytte Heare the voyce of my humble peticions when I crye vnto the whā I holde vp my hādes towarde the mercy seate of thy holy tēple O plucke me nat awaye ⚜ neyther destroye me with the vngodly wycked doers whiche spake fryndely to theyr neyghbours but ymagin mischefe in theyr hertes Rewarde thē accordyng to theyr dedes and accordynge to the wycked nesse of theyr owne inuencions Recompense them after the worke of theye handes paye them that they haue deserued For they regarde nat the workes of the Lorde nor the operacyon of hys handes therfore shall he breake them downe and nat buylde them vp Praysed be the Lorde for he hath harde the voyce of myne humble petyons The Lorde is my strengthe and my shylde my herte hathe trusted in hym and I am helped therfore my herte daunseth for ioye and in my songe wyll I prayse hym The Lorde is theyr strength and he is the wholsome defence of hys anoynted O Saue thy people and geue thy blessynge vnto thyne enheritaūce fede them set them vp for euer ¶ The. xxix Psalme ¶ A Psalme of Dauid at the perfourmynge of the Tabernacle BRynge vnto the Lorde O ye myghtie ⚜ bring yonge rāmes vnto the Lorde ascribe vnto the Lorde worshippe strēgth Geue the Lorde the honoure due vnto hys name worshippe the Lorde with holy worshippe It is the Lorde that commaundethe the waters It is the gloryous God that maketh the thonder it is the Lorde that ruleth the see The voice of the Lorde is myghtye in operacyon the voyce of the Lorde is a gloryous voyce The voyce of the Lorde breaketh the Cedre trees yee the Lorde breaketh the Ceders of Libanus He made them also to skyppe lyke a Calfe Libanus also and Sirion like a yong vnycorne The voyce of the Lorde deuydeth the flames of fyre the voice of the Lorde shaketh the wyldernesse yee the Lorde shaketh the wyldernesse of Cades The voyce of the Lord maketh the hyndes to bryng forth yonge and dyscouereth the thycke busshes and in hys temple doth euery man speke of his honoure The Lorde sitteth aboue the water floude and the Lorde remayneth a kyng for euer The Lorde shal geue strēgth vnto his people the Lorde shall blesse hys his people in peace ¶ The. xxx Psalme ¶ A Psalme and songe of the dedicacyon of the house of Dauyd I Wyll magnyfye the O Lorde for thou haste set me vp and nat made my foes to triumphe ouer me O Lorde my God I tryed vnto the and thou haste healed me Thou Lorde hast brought my soule out of hel thou hast kepte my lyfe from them that go downe to the pyt Synge praises vnto the Lorde O ye Sayntes of hys and geue thankes vnto hym for a remembraunce of hys holynesse For hys wrath endureth but the twynclynge of an eye and his pleasure is in lyfe heuynesse maye endure for a night but ioy cōmeth againe in the mornīg And in my ꝓsperite I sayd I shal neuer be remoued thou Lord of thy goodnesse hadst made my hyll so stronge Thou dyddeste turne thy face fro me and I was troubled Then cryed I vnto the O Lorde and gat me to my Lorde right humbly What profit is there in my bloude whan I go downe to the pyt Shall the duste geue thanckes vnto the Or shall it declare thy trueth Heare O Lorde and haue mercy vpon me Lorde be thou my helper Thou haste turned my heuynesse in to ioye thou hast put of my sacke clothe and gyrded me with gladnesse Therfore shall euery good man synge of thy prayse without seassynge O my God I wyll geue thanckes vnto the for euer ❧ ☞ ❧ ¶ The. xxxi Psalme ¶ To the chaunter a Psalme of Dauyd IN the O Lorde haue I put my trust let me neuer be put to confusion deliuer me in thy ryghteousnesse Bowe downe thine eare to me make haste to delyuer me be thou my stronge cocke a house of defence that thou mayest saue me For thou arte my stronge holde and my castell Be thou also my gyde and leade me for thy names sake Drawe me out of the net that they haue layed pryuely for me for thou arte my strength Into thy hādes I commende my spyryte For thou hast delyuered me O Lorde thou God of treuth I haue hated them that holde of supersticious vanities and my truste hathe bene in the Lorde I wyll be glad and reioyse in thy mercy for thou haste cōsydred my trouble and haste knowen my soule in aduersyte Thou hast nat shut me vp in to the hāde of the enemye but hast set my fete i a large rowme Haue mercy vpon me O Lorde for I am in trouble myne eye is consumed for very heuynesse yee my soule and my bely For my lyfe is waxen olde with heuynesse and my yeares with mournynge My strengthe fayleth me because of myne inyquyte and my bones are consumed I became a reprofe amonge all myne enemyes but specyally amonge my neyghbours and they of mine acquaintaūce were afraied of me and they that dyd se me without fled from me I am forgotten as a deed man which vanisheth out of the ryght waye of thē that lyue I am become lyke a broken vessel For I haue herde that blasphemye of the multytude euery mā abhorreth me while they cōspyre together agaynst me and are purposed to take awaye my lyfe But my hope hath bene in the O Lorde I haue sayde thou arte my God My tymes is in thy hande delyuer me from the hande of myne enemies and from them that persecute me Shewe thy seruaunt the light of thy coūtenaūce
and saue me for thy mercyes sake Let me nat be confounded O Lorde for I haue called vpon the let the vngodly be put to confucion and be put to sylēce in the graue Let the lyenge lyppes be put to sylence whiche cruelly disdaynfully and despytfully speake agaynste the ryghtuous O howe plentyfull is thy goodnes whiche thou hast layed vp for them that feare the● and that thou hast prepayred for them that put theyr truste in the euen before the sonnes of men Thou shalte hyde them pryuely by thyne owne presence frome the prouokynges of al men thou shalte kepe them secretely in thy Tabernacle from the stryfe of tonges Thanked be the Lorde for he hathe shewed merueylous greate kyndenesse in a stronge cytie And when I made haste I saide I am caste out of thy sight of thyne eyes Neuertheles thou herdeste the voyce of my prayers when I cryed vnto the. O loue the Lorde al ye his sayntes for the Lorde preserueth thē that are faythfull plentuously rewardeth he the proude doer Be stronge he shal strength your herte all ye y t put your trust in the Lorde ¶ The. xxxii Psalme ¶ An instruccyon of Dauyd BLESSED is he whose vnrightuousnes is forgyuen and whose synne is couered Blessed is the man vnto whome the Lorde imputeth no synne and in whose sprete there is no gyle For whyle I helde my tonge my bones consumed awaye thorowe my daylye complaynynge For thy hande is heuy vpon me day and nyght and my moysture is lyke the drough in Sommer Sela. I wyll knoweledge my synne vnto the myne vnryghteousnesse haue I nat hyd I sayd I wyl cōfesse my sinnes vnto the Lorde so thou forgauest the wyckednesse of my synne Dela For this shall euery one that is godly make hys prayer vnto the ☞ in due season but in the greate water floudes they shall nat come nye hym Thou arte my defēce thou shalte preserue me frō trouble thou shalt cōpasse me about with sōges of delyueraūce Sela. I wyl enfourme the teach the i the way wherin y u shalt go I wyll gyde y ● with myne eye Ye shal nat be lyke a horse mule whiche haue no vnderstāding And whose mouthes must be holdē w t byt brydle leste they fall vpō y ● Great plages remayne for y ● vngodly but who so putteth his trust in y ● Lorde mercy embraceth hi on euery syde Be glad O ye righteous reioyse in y ● Lorde and be ioyfull all ye that are true of hrete ¶ The. xxxiii Psalme REioyce in the Lorde O ye ryghtuous for it becommeth well the iuste to be thankful Prayse the Lord with harpe synge Psalmes vnto him with the lute and instrument of ten strynges Synge vnto the Lorde a newe sōge synge prayses lustely ⚜ vnto hym with a good corage For the worde of the Lorde is true and all his workes are faythful He loueth ryghtuousnes and iudgement the earth is ful of the goodnesse of the Lorde By the worde of the Lorde were the heauens made and all the Hoostes of them by the breth of his mouth He gathereth the waters of the see togyther as it were vpon a heape and layeth vp the depe in secret Let al the earth feare the Lorde stande in awe of him all ye that dwell in the worlde For he spake and it was done he commaunded and it stode fast The Lorde bryngeth the councell of the Heithen to nought and maketh the deuices of the people to be of none effecte ⚜ and casteth out the councels of Prynces The councell of the Lorde shall endure for euer and the thoughtes of his hert from generacyon to generacyon Blessed is the people whose God is the Lorde Iehouah and blessed is the folke that haue chosen bē to be theyr inheritaunce The Lorde loked downe frome Heauen and behelde all the chyldren of men from the habitacion of his dwellyng he consydreth all them that dwel in the earthe He tashyoneth all the hertes of them and vnderstandeth all theyr workes There is no kynge that can be saued by the multitude of an hoste neyther is any myghty man delyuered by muche strength A horse is counted but a vayne thynge to saue a man neyther shal he delyuer any mā by his greate strength Beholde the eye of the Lorde is vpon them that feare him and vpon them that put theyr truste in his mercye To delyuer theyr soules from deathe and to fede thē in the tyme of dearth Our soule hath paciently taried for the Lorde for he is our helpe and our shylde For oure herte shall reioyce in hym because we haue hoped in his holy name Let thy mercyful kyndnesse O Lorde be vpon vs lyke as we haue put our trust in the. ¶ The. xxxiiij Psalme ¶ Of Dauyd when he chaunged his speache before Abimilech whiche droue him awaye and he departed I Wyll all waye gyue thankes vnto the Lorde hꝭ prayse shal euer be in my mouth My soule shal make her bost i the Lorde the humble shall here therof and be glad O prayse the Lorde with me and let vs magnyfye his name together I soughte the Lorde and he hearde me yee he delyuered me out of all my feare They had an eye vnto him and were lyghtened and theyr faces were nat ashamed Lo the poore cryeth and the Lorde heareth hym yee and saueth hym out of all hys troubles The Aungell of the Lorde tarieth rounde about them and feare hym and delyuereth them O taste and se howe gracious the Lorde is blessed is the man that trusteth in him O feare the Lorde ye that be his sayntes for they that feare him lacke nothyng The lyons do lacke suffre hunger but they whiche seke the Lorde shall wante no maner of thyng that is good Come ye children and herken vnto me I wyl teach you the feare of the Lorde What man is he that listeth to lyue and woloe fayne se good daies Kepe thy tonge from euell and thy lyppes that they speake no gyle Eschue cuyll and do good seke peace and ensue it The eyes of the Lorde are ouer the rightuous his eares are open vnto their prayers The countenaunce of the Lorde is agaynst them that do euyll to rote out the re membraunce of them from the earth The rightuous crye and the Lorde heareth thē and delyuereth them out of all theyr troubles The Lorde is nye vnto them that are of a contrayte herte and wyll saue suche as be of an humble sprete Greate are the troubles of the ryghteous but the Lorde delyuereth hym out of all He kepeth all his bones so that nat one of them can be broken Eut mysfourtune shal slaye the vngodly and they that hate the rightuous shal be desolate The Lorde delyuereth the soules of his seruauntes and all they y ● put theyr trust in him shal nat be destitute The ▪ xxxv
had in division of them that are rounde about vs. Thou makest vs to be a by worde amonge the heithen and that the people shake their heades at vs. My confusion is daylye before me the shame of my face hath couered me For the voyce of the sclaūderer and blasphemer for the enemye and auenger And thoughe all this be come vpon vs yet do we not forgette the nor behaue our selues frowardly in thy couenaunt Our herte is not turned backe neyther our steppes gone out of thy waye No nat whan thou haste snuttē vs into the place of dragons and couered vs with the shadowe of deathe If we haue forgotten the name of oure God and holden vp our hādes to any straunge God Shal nat God search it out for he knoweth the very secretes of the herte For thy sake also are we kylled all the daye longe are coūted as shepe apointed to be slayne Up Lorde why slepest thou Awake and be nat absent from vs for euer Wherfore hydest thou thy face and forgettest our mysery and oure trouble For out soule is brought lowe euen vnto the dust our belye cieueth vnto the grounde Aryse and helpe vs and delyuer vs for thy mercy sake ¶ The. xlv Psalme ¶ To him that excell amonge the ●●●●es an instruccyon of the chyldren of Lorah a songe of loue MY herte is endytynge of a good mater I speake of the thiges whiche I haue made vnto the kynge My tong is the pēne of a redy wryter ⚜ Thou arte fayrer then the chyldren of men ful of grace are thy lyppes because God hath blessed the for euer Girde the with thy swerde vpon thy thigh O thou moste myghty accordynge to thy worshype and renowne Good lucke haue thou with thyne honour ryde on because of the worde of treuthe of mekenesse ryghteousnesse and thy ryght hande shall teach the rerrible thynges Thy arrowes are very sharpe and the people shal be subdued vnto the euen in the myddest amonge the kynges enemyes Thy seate O God endureth for euer the scepter of thy kyngdome is a ryght scepter Thou hast loued ryghteousnesse and hated iniquite wherfore God euen thy God hathe anoyted the with the oyle of gladnes aboue thy felowes All thy garmentes smell of myrre Aloes and Cassia out of the yuerye palaces wher by they haue made the glade Kynges daughters were amonge thy honorable wemen vpon thy ryght hande dyd stande the quene in a vesture of gold ⚜ wrought about with dyuerse colours Herken O daughter and consydre enclyne thyne eare forget also thine owne people thy fathers house So shal y c kynge haue pleasure in thy bewtye for he is thy Lorde ⚜ God and worshype thou hym And the daughter of Tire shall be there with a gyfte lyke as the ryche also amonge the people shall make theyr supplicacyon before the. The kynges daughter is all gloryous within her clothynge is of wrought golde She shal be brought vnto the kynge in raymente of nydle worke the virgins that be her felowes shall beare her company and shal be brought vnto the. With ioye and gladnesse shal they be brought and shal entre in to the kynges palace In steade of thy fathers thou shalt haue chyldren whom thou mayest make princes in all landes I wyll remembre thy name from one generacyon to another therfore shall the people geue thankes vnto the worlde without ende ¶ The. xlvi Psalme ¶ To the chaunter a songe for the chyldren of Lorath vpon ☞ Alamoth GOd is our hope and strēgth a very pre sente helpe in trouble Therfore wyl we nat feare though the earth be moued though the hylles be caryed in the myddest of the see Though y ● waters therof rage and swell though the mountaynes shake at the tempest of the same Sela. The ryuers of the floude therof shall make glad the cytie of God the holy place of the tabernacles of the moste hyest God is in the myddest of her therfore shall she nat be remoued God shall helpe her and that ryght early The Heithen make muche a do and the kyngdomes are moued but God hathe shewed his voyce and the earth shall melt awaye The Lorde of Hostes is with vs the God of Iacob is our refuge Sela. O come hyther and beholde the workes of the Lorde what destruccyons he hath brought vpon the earth He maketh warres to ceasse in all the worlde he breaketh the bow and knappeth y ● speare in sonder burneth the charettes in the fyre Be styll then and knowe that I am God I wyl be exalted amonge the Heythen I wyll be exalted in the earth The Lord of Hostes is with vs the God of Iacob is our defence Sela. ¶ The xlvij Psalme ¶ To the chaunter a Psalme for the children of Lor●h O Clappe your handes togyther all ye people O synge vnto God with the voyce of melody For y ● Lorde is hye to be feared he is the great kynge vpon al the earth He shall subdue the people vnder vs and the nacyons vnder oure fete He shall chose out an herytage for vs euen the worshippe of Iacob whō he loued Sela. God is gone vp with a mery noyse the Lorde with the sounde of the trompe O synge prayses synge prayses vnto ⚜ oure God O synge prayses synge prayses vnto our kynge For God is kynge of al y ● earth syng ye prayses with vnderstāding God raygneth ouer the heithen god sytteth vpō his holy seate The princes of y ● people are ioyned vnto y ● people of y ● God of Abraham for God whiche is very hye exalted dothe defende the earth as it were with a shylde ¶ The. xlviij Psalme ¶ ● song● of a Psalme of the chyldren of Lo●ah ⚜ in the seconde daye of oure Sabba●h GReate is the Lorde and hyghly to be praysed in the cytie of oure God euen vpon his holy hyll The hyll of Syon is a fayre place the ioye of the whole earthe vpon the north syde lyeth the cytye of the greate kynge God is well knowen in her palaces as a sure refuge For lo the kynges ⚜ of the earth are gathered gone by together They merueled to se such thinges they were astonyed and sodeynly caste downe Feare came there vpon them sorowe as vpon a woman in her trauayle Thou shalt breake the shyppes of the see thorowe the east wynde Lyke as we haue herd so haue we sene in the citye of the Lord of Hostes in the cytye of oure god God vpholdeth her for euer Sela. We wayte for thy louing kyndnesse O God in y ● myd dest of thy rēple O God according vnto thy name so is thy prayse vnto the worldes ende thy right hand is ful of righteous nes Let the mounte Sion reioyse and the daughters of Iuda be glad because of thy iudgemētes Walke about Sion and go round about her and tell the towres therof Marke well her bulwerkes set
foxes But y ● kynge shal reioyse in God all they also y ● swere by hym shal be cōmended for the mouth of them chat speake lyes shal be stopped ¶ The. lxiiij Psalme ¶ To the Chaunter a Psalme of Dauyd HEARE my voyce O God in my praer preserue my lyfe from fere of the enemy Hyde me from the gatherynge togyther of the frowarde from the insurrection of wicked doers Whiche haue whee theyr tonge lyke a swerde shote out theyr arrowes euen bytter wordes That they may pryu●●● shote at him whiche is perfect sodenly do they hyt him feare nat They courage them selues in mischeife and commune amonge them selues howe they may laye snares say that no man shal se them They ymagin wickednes and practyse it y t they kepe secrete among them selues euery man in y ● depe of his hert But god shall sodenly shote at them with a swifte arow y ● they shal be wounded Yee theyr owne tonges shall make them fall in so much y ● who so seeth them shall laugh them to scorne And all men that se it shall saye this hathe God done for they shall perceaue that it is hys worke The ryghteous shall reioyse in the Lorde put his trust in him and all they that are true of herte shal be glad ¶ The. lxv Psalme To the chaunter a Psalme and songe of Dauyd THou O God arte praysed in Syon vnto the shall the vowe be perfourmed ⚜ in Hierusalem Thou that hearest the prayer vnto the shall all fleshe come My mysdedes preuayle agaynste me Oh be thou mercyfull vnto oure synnes Blessed is y ● man whom thou chosest and receauest vnto the he shal dwel in thy court and shal be satysfyed with the pleasures of thy house euen of thy holy temple Thou shalt shewe vs wonderful thinges in ryghteousnesse O God of our saluacyon thou y ● arte the hope of all the endes of the earth and of thē y ● remayne in the broade see Which in his strength setteth fast the moūtaines and is gyrded aboute w t power Which stylleth the ragyng of the see the noyse of his waues and the madnesse of the people They also y ● dwell in the vttermoost partes of the erth shal be afrayed at thy tokēs thou that makest the ☞ out goynges of the mornyng and euenyng to prayse the. Thou visitest the earth and blessest it thou makest it very plenteous The ryuer of God is full of water thou preparest their corne for so thou prouydest for the earthe Thou waterest her forowes thou sendest rayne ī to the litle valleys therof thou makest it softe with the droppes of raine and blessest the increase of it Thou crownest the yere w t thy goodnesse thy cloudes droppe fatnesse They shal droppe vpon the dwellynges of y ● wyldernes and the lytle hylles shall reioyse on euery syde The foldes shal be full of shepe the valleys also shall stande so thycke with corne that they shal laugh and synge The. lxvi Psalme ¶ To the chaunter The songe of a Psalme O Be ioyfull in God all ye landes synge prayses vnto the honour of his name make hys prayse to be gloryous Saye vnto God O howe wonderfull arte thou in thy worckes thorowe the greatnesse of thy power shall thyne enemyes be founde lyers vnto the. For all the worlde shall worshyppe the syng of the and prayse thy name Sela. O come hyther and beholde the worckes of God how wonderful he is in his doyng towarde the chyldren of men He turned the see into drye lāde so that they wēt thorow the water on fote there dyd we reioyse therof He ruleth with his power for euer his eies behold y ● people and such as wyl nat beleue shal nat be able to exalte them selues Sela. O prayse oure God ye people and make the voice of his prayse to he heard Which holdeth our soule in lyfe suffreth nat our fete to slyp For thou O God haste proued vs thou also haste tryed vs lyke as syluer is tryed Thou broughtest vs into to the snare and layed trouble vpon our loynes Thou suffredest men to ryde ouer oure heades We went thorow fyre water and y ● broughtest vs out into a welthy place I wyll go in to thy house with brent offrynges and wyll paye the my vowes whiche I promysed with my lippes and spake with my mouth when I was in trouble I wyll offre vnto the fat brente sacryfyces with the meense of rammes I wil offre bullockes and goates Sela. O come hither and herken all ye y ● feare God and I wyl tel you what he hath done for my soule I called vnto him with my mouth and gaue hym prayses with my tonge If I enclyne vnto wyckednesse with my herte the Lorde wyl nat heare me But God hath hearde me and considred the voyce of my prayer Praysed be God which hath nat cast out my praier nor tourned his mercy fro me ¶ The. lxvii Psalme ¶ To the chaunter in melodies a Psalme and a songe GOd be mercyfull vnto vs and blesse vs and shewe vs the lyght of his coūtenaunce ⚜ and be mercyful vnto vs. ●ela That thy waye maye be knowen vpon earth thy sauing health among all naciōs Let the people prayse the O God yee let all people prayse the. O let the nacyōs reioyse and be glad For thou shalt iudge the folke righteously and gouerne the nacions vpon earth Sela. Let the people prayse y ● O God let all people prayse the. Then shal the erth bring furth hir increase God euen oure owne god shall geue vs his blessynge God shall blesse vs all the endes of the worlde shall feare him ¶ The ▪ lxviiꝭ Psalme ¶ To the chaunter a Psalme and songe of Dauid LEt God aryse and let his enemyes be scattered let them also that hate him flye fom his face Lyke as the smoke vanysheth so shalte thou dryue them awaye and lyke as waxe melteth at the fyre so let the vngodly perishe frō the precēre of God But let the ryghteous be glad reioyse in the syght of God let them also be mery ioyful Oh syng vnto God syng prayses vnto his name magnifye hym that rydeth vpon the heauens as it were vpon a horse prayse ye him ☞ īhys name ye and reioyse before hym He is a father of the fatherlesse and defendeth the cause of wydowes euen God in his holy habitacion He is the God that maketh men to be of one minde in a house he bryngeth the prisoners out of captiuite but letteth the rennagates conty nue in scarcenesse O God when thou wentest for the before the people when thou wētest thorowe the wyldernesse Sela. The earthe shoke and the heauens dropped at the presence of God euen as Sinai also was moued at y ● presēce of God which is the God of Israel Thou O God sendedst a
buylde y ● cities of Iuda that men may dwel there and haue it in possession The posteriorite also of his seruauntes shal enherete it and they that loue his name shall dwell therin ¶ The. lxx Psalme ¶ To the chaunter of Dauid to brynge to remembraunce bycause the Lorde saued me HAste the O God to delyuer me make haste to helpe me O Lorde Let them be shamed and confounded that seke after my soule let them be turned backewarde and put to confusion that wyshe me euyll Let them for theyr rewarde be sone brought to shame that crye ouer me there there But let all those that seke the be ioyefull and glad in the and let al suche as delyte in thy saluacyon saye alwaye the Lorde be praysed As for me I am poore and in myserye haste the vnto me O God Thou arte my helpe and my redemer O LORDE make no longe taryenge ¶ The. lxxi Psalme IN the O Lorde haue I put my truste let me neuer be put to confusyon but ryd me and delyuer me in thy ryghteousnesse enclyne thyne eare vnto me and saue me Be thou my stronge holde whereunto I maye all waye resorte thou haste promysed to helpe me for thou art my house of defence and my castel Delyuer me O my God out of y ● hand of the vngodly out of the hande of the vnrighteous and cruel mā For thou O Lorde God art the thynge that I longe for thou art my hope euen fro my youth Thorowe the haue I bene holden vp euer sence I was borne thou art he that toke me out of my mothers wombe my prayse shal be all waye of the. I am become as it were a monster vnto many but my sure trust is in the. Oh let my derous workes declare When I receyue the congregacion I shall iudge accordyng vnto ryght The earthe is weake and all the ●habiters therof I beare vp y ● pillers of it Sela. I sayd vnto y ● foles dele nat so madly and to the vngodly set nat vp your horne Set nat vp your horne on hye and speake nat with a styfenecke For promocyon commeth neither from the east nor frō the west nor yet from y ● south And why God is the Iudge he putteth downe one and setteth vp another For in the hande of the Lorde there is ☞ acuppe and the wyne is red It is ful myxte and he poureth out of the same As for the dregges therof all the vngodly of the earthe shall dryncke them and suck them out But I wyl talke of the God of Iacob and prayse hym foreuer All the hornes of the vngodly also wyll I breake and the hornes of the ryghtuous shal be exalted ¶ The. lxxvj Psalme ¶ ●o the 〈◊〉 in inclo●●es a Psalme and songe of Asaph IN Iewrye is God knowen his name is greate in Israel At ☞ Schalem is his tabernacle and his dwellynge in Syon There brake he the arrowes of the bowe the shilde the swerde and the batayle Sela. Thou arte of more honoure and myght then the hylles of robbers The proud are robbed they haue slept their slepe and all the men ▪ whose handes were myghtye haue founde nothynge At thy rebuke O God of Iacob both the charet and hors is fallen Thou euē thou arte to be feared and who maye stande in thy syght when y ● arte angrye Thou dyddest cause thy iudgement to be herde from heauen the earthe trembled and was styll When God arose to iudgement and to helpe all the make vpon earth Sela. ☞ The fearsenesse of man shall turne to thy prayse and the fearsenesse of other shalt y ● refrayne Promyse vnto the Lorde your God and kepe it all ye that be rounde aboute hym brynge presentes vnto hym that ought to be feared He shall refrayne the sprete of Prynces and is wonderfull amonge the kynges of the earthe ¶ The. lxxvij Psalme ¶ To the ●haunter for I●duthun A Psalme of Dau●d I wyl crye vnto God with my voyce euē vnto God wyll I crye with my voyce he shall herken vnto me In the tyme of my trouble I sought the Lorde my sore ran and ceassed nat in the nyght ceasō my soule refused comforte When I am in heuynesse I wyll thynke vpon God when my herte is vex●d I wyll complayne Sela. Thou holdest myne eyes wakynge I am so feble that I can not speake I haue consydred the dayes of olde and the yeres that are paste I call to remembraunce my songe and in the nyght I cōmune with myne owne herte and searche out my spretes Wyll the Lorde absente hym selfe for euer And wyll he be no more intreated Is his mercy clene gone for euer And is his promyse come vtterly to an ende for euermore Hathe God forgoten to be gracyous And wyll he shutt vp his louynge kyndnesse in displeasure Sela. And I sayde It is myne owne infyrmyte But I wyll remembre the yeares of the right hāde of the moste hyest I wyll remembre the workes of the Lorde and call to mynde thy wonders of olde tyme. I wyll thynke also of all thy workes and my talkynge shal be of thy doynges ☞ Thy waye O God is holy who is so greate a God as ● our God Thou art the god that dothe wonders hast declared thy power amōge people Thou haste myghtely delyuered thy people euen the sonnes of Iacob Ioseph Sela. The waters sawe the O God the waters sawe the were afrayed y ● deapthes also were troubled The cloudes poured out water the ayer thondered thyne arowes wente abrode The voyce of thy thonder was hearde rounde aboute thy lyghteninges st one vpon the grounde the earthe was moued and shoke with all Thy waye is in the see and thy pathes in the greate waters and thy fotesteppes are nat knowen Thou leddest thy people lyke shepe by the hande of Moses and Aaron ¶ The. lxxviii Psalme ¶ An inst●uceyon of Asaph HEare my lawe O my people enclyne youre eares vnto the wordes of my mouth I wyll open my mouth in a parable I wyll declare harde se●●ēses of olde Whiche we haue harde and knowē and suche as oure fathers haue tolde vs. That we shulde nat hyde them from the chyldren of the generacyons to come but to shewe the honour of the Lord his might and wonderfull workes that he hath done He made a couenaunte with Iacob and gaue Israel a lawe whiche he commaunded oure forfathers to teache theyr childrē That theyr posterite myght knowe it and the chyldren whiche were yet vnborne To thintent that when they came vp they myght shewe their chyldren the same That they myght put theyr trust in God and nat to forget the workes of God but to kepe his commaundementes And not to be as their forfathers as a faithlesse and stubburne generacyon a generacyon that set nat their herte a ryght and whose sprete cleued nat stedfastly vnto God Lyke as ☞
y ● they turne nat agayne to folyshnes For his saluacion is nye them that feare him that glorye may dwel in our lande Mercy and trueth are met togither ryghtuousnesse and peace haue kyssed eche other Truth shal floryshe out of the earth ryghtuousnes hath loked downe fro heauen Yee the Lorde shall shewe louynge kyndnesse and our lande shall gyue her encrease Ryghtuousnesse shall go before him and ☞ he shall directe his goynge in the waye ¶ The. lxxxvj Psalme ¶ A prayer of Dauyd BOwe downe thyne eare O Lorde and neare me for I am pore and in misery Preserue thou my soule for I am holye my God saue thy seruaunt that putteth his trust in the. Be mercyful vnto me O lord for I wyll call daylye vpon the. Comforte the soule of thy seruaunte for vnto the O Lorde do I lyft vp my soule For thou Lorde arte good and gracious and of great mercy vnto all them that call vpon the. Gyue eare Lorde vnto my prayer and pō dre the voyce of my humble desyres In the tyme of my trouble I wyl call vpon the for thou hearest me Amonge the Goddes there is none lyke vnto the O Lorde there is nat one that can do as thou doest Al nacyons whom thou hast made shal come and worshyppe the O Lorde shall glorify thy name For thou arte great and doest wō derous thinges thou arte God alone Teache me thy way O Lorde and I wyll walke in thy trueth O knytte my hert vnto the that it maye feare thy name I wyll thanke the O Lorde my God with all my herte and wyll prayse thy name for euer For greate is thy mercy towarde me and thou hast delyuered my soule from the nethermoste hell O God the proude are rysen agaynste me and the congregacions of noughtie men haue sought after my soule and haue nat set the before theyr eies But thou O Lorde God arte full of compassion and mercy long suffryng plentuous in goodnes and trueth O turne the then vnto me and haue mercy vpon me geue thy strength vnto thy seruaunt and saue the sonne of thyne handmayde Shewe some token vpon me for good that they whiche hate me maye se it and be ashamed because thou Lord hast helped me and comforted me ¶ The. lxxxvii Psalme ¶ A Psalme and songe of the sonnes of Lorah HER foundacions are vpon the holye hylles the Lorde loueth the gates of Syon more then all the dwellynges of Iacob Uery excellente thynges are spoken of the thou cyte of God Selah I wyll thynke vpon Rahab and Babylon with them that knowe me Beholde yee the Phylistynes also and they of Tyre with the Moryans Lo there was he borne And of Syon it shal be reported that he was borne in her and the moste hyest shall stablysh her The Lorde shall rehearse it whan he wryteth vp the people that he was borne there Selah ☞ The syngers also and trompetters shal he rehearse All my fresh sprynges shal be in the. ¶ The lxxxviij Psalme ¶ A songe and Psalme of the sonnes of Lorah to the chaunter ☞ vpon Mahelath to geue thankes an instruccion of Heman the Ezrahyte O Lorde God of my saluacyon I haue cryed daye and nyght before the Oh let my prayer entre into thy presence enclyne thyne eare vnto my callynge For my soule is ful of trouble and my lyfe draweth nye vnto hell I am counted as one of them that go downe vnto the pyrte and I haue bene euen as a man y ● hath no strēgth Fre amonge the deade lyke vnto them that be wounded slepynge in the graue whithe be out of remembraunce and are cut awaye from thy hande Thou haste layde me in the lowest pitte in darke and depe places Thyne in dygnacyon lyeth harde vpō me and thou haste vexed me with all thy stormes Selah Thou haste put awaye myne acquayntaūce farte fro me and made me to be abhorred of them I am so faste in prysō that I can nat get forth My syght fayleth for very trouble Lorde I haue called dayly vpon the I haue stretched out myne handes vnto the. Wylt thou shew wonders amonge the deade Or shal the deed ryse vp agayne prayse the● Sela. Shall thy louynge kyndnes be shewed in the graue or thy faithfulnesse in destruccyon Shall thy wonderous workes be knowen in the darke and thy ryghtuousnes in the lande of forgetfulnesse ☞ Unto the haue I cryed O Lorde and early shall my prayer come before the. Lorde why abhorrest thou my soule and hydest thou thy face fro me I am in mysery and lyke vnto hym that is at the poynte to dye euen fro my youth vp thy terrours haue I suffred with a troubled mynde Thy wrathfull dyspleasure goeth ouer me and the feare of the hathe vndone me They came rounde aboute me daylye lyke water and compased me to geyther on euery syde My louers and frendes haste thou put awaye fro me and hyd myne acquayntaūce out of my syght ¶ The. lxxxix Psalme ¶ An instruccyon of Ethan the Ezrahyte MY songe shal be all waye of the louing kyndenes of the Lord with my mouth wyll I euer be shewynge thy truth from one generacyon to another For I haue sayd mercy shal be set vp for euer thy truth shalt thou stablysh in the heauens I haue made a couenaunt with my chosen I haue sworne vnto Dauid my seruaunt Thy sede wyll I stablysh foreuer and set vp thy trone from one generacyon to another Sela. O Lorde the very heauens shall prayse thy wonderous workes and thy trueth in the congregacyon of the saynctes For who is he amonge the cloudes that shal be compared vnto the Lorde And what is he amonge the chyldren of goddes that shal be lyke vnto the Lorde God is very greatly to be feared in the councell of the sayntes and to be had in reuerence of all them that are aboute hym O Lorde God of Hostes who is lyke vnto the thy trueth moste myghtye Lorde is on euery syde Thou rulest the ragyng of the see thou styllest the waues therof when they aryse Thou hast subdued Egypte and destroyed it thou haste scatred thyne enemyes abroade with thy myghtye arme The heauens are thyne the earth also is thyne thou haste layed the foundacyon of the rounde worlde and al that therin is Thou haste made the north and the south Tabor and Hermon shall reioyse in thy name Thou hast a myghtie arme strong is thyne hande and hye is thy ryght hande Ryghteousnes and equyte is the habytacyon of thy seate mercy and trueth shall go before thy face Blessed is the people O Lorde that can reioyse in the they shall walke in the lyghte of thy countenaunce Theyr delyte shal be daylye in thy name in thy ryghteousnesse shal they make theyr boste For thou art y ● glory of theyr strength in thy louyng kyndnesse y u shalt lyfte vp our hornes For the
Lorde is our defēce The holy one of Israel is our Kyng Thou spakest somtyme in vysions vnto thy saīctes saidest I haue layed help vpō one y ● is mighti I haue exalted one chosen out of the people I haue foūde Dauid my seruaunt with my holy oyle haue I anointed him My hande shal holde hym faste and myne arme shal strengthen hym The enemye shall nat be able to do hym vyolence the sonne of wyckednesse shal nat hurte hym I shall smyte downe his foes before his face and plage thē that hate him My trueth also my mercy shal be with hym and in my name shall his horne be exalted I wyll set his dominion also in the see and his ryght hande in the floudes He shall call me thou art my father my God and my sure saluacyon And I wyll make hym my fyrst borne hyer thē the Kynges of the earth My mercy wyll I kepe for hym for euermore and my couenaunte shall stande fast with hym His sede also wyll I make to endure for euer and hys trone as the dayes of heauen But yf his chyldren forsake my lawe and walke nat in my iudgementes If they breake my statutes and kepe nat my commaundementes I wyll vyset theyr offences with the rodde and theyr synne with scourges Neuerthelesse my louynge kyndnesse wyll I nat vtterly take from hym nor suffre my trueth to fayle My couenaunt wyll I nat breake nor alter the thynge that is gone out of my lyppes I haue sworne once by my holynesse that I wyll nat fayle Dauid Hys sede shall endure for euer and hys seate is lyke as the sonne before me He shall stande faste for euermore as the moone and ☞ as the faythful wytnesse in heauen Selah But thou haste abhorred and for saken thyne anoynted and arte dyspleased at hym Thou haste broken the couenaunt of thy seruaunt and caste his crowne to the grounde Thou haste ouerthrowne all his hedges and broken downe his stronge holdes All they that go by the way spoyle him and he is become a rebuke vnto hys neyghbours Thou hast set vp the ryght hande of his enemies and made al his aduersaryes to re●oyse Thou hast takē awaye the edge of hꝭ swerde and geuest him nat victory in the battayle Thou hast put out his glory cast hys Trone downe to y ● grounde The dayes of his youth hast thou shortened and couered him w t dishonoure Selah Lord how lōge wilt thou hyde thy sel●e For euer and shal thy wrath burne lyke fyre O remembre how shorte my tyme is wherfore hast y u made al m● for naught What man is he that liueth and shal nat se death And shall he delyuer his owne soule frō the hande of hell Selah Lorde where are thy olde louing kindnesses which y u sworest vnto Dauyd in thy truethe Remember Lorde the rebuke y ● thy seruauntes haue how I do beare i my bosome thy rebukes of many people Wherwith thyne enemies haue blasphemed the sclaunder the fotesteppes of thyne anoynted Praysed be the Lorde for euermore Amen Amen ¶ The. xc Psalme ¶ A prayer of Moseo the man of God LORDE thou haste bene oure refuge from one generacyon to another Before the mountaynes were broughte forthe or euer the earthe and the worlde were made thou arte God from euerlastynge and worlde without ende Thou causest man to returne vnto contrycion Agayne thou sayest come agayne ye chyldren of men For a thousande yeares in thy syghte are but as yestardaye seinge that is past as a watch in the nyght As sone as thou scatrest them they are euen as a slepe and fade away sodenly lyke the grasse In the mornynge it is grene and groweth vp but in the euenynge it is cut downe ⚜ dryed vp and wythered For we consume awaye in thy displeasure and are afrayed at thy wrathfull indignacyon Thou haste set oure mysdedes before the and our secrete synnes in the lyght of thy countenaunce For when thou arte angrye all oure dayes are gone we brynge our yeares to an ende as it were a tale that is tolde The dayes of oure age are thre score yeares and ten and though men be so stronge that they come to foure score yeares yet is theyr strength then but laboure and sorowe so soone passeth it awaye and we are gone ▪ But who regardeth the power of thy wrath for euen therafter as a man feareth so is thy dyspleasure O teach vs to nombre oure dayes that we maye applye oure hertes vnto wysdome Turne the agayne O Lorde at the laste and be gracyous vnto thy seruauntes O satysfye vs with thy mercy and that soone so shall we reioyse and be glad al the dayes of oure lyfe Comforte vs agayne nowe after the tyme that thou haste plaged vs and for the yeares wherin we haue suffred aduersyte Shewe thy seruauntes thy worke and theyr chyldren thy glory and the gloryous maiesty of the Lorde oure God be vpon vs prospere thou the worcke of oure handes vpon vs O prospere thou oure handy worcke The. xcj. Psalme WHo so dwelleth vnder the defence of the moste hyghest shall abide vnder the shadowe of the almyghtye I wyll saye vnto the Lorde Thou arte my hope and my stronge holde my God in hym wyll I truste For he shall delyuer the from the snare of the hunter and frome the noysome pestylence He shal defende the vnder his wynge and thou shalte be safe vnder hys fethers his faythfulnesse and trueth shall be thy shylde and buckeler Thou shalte nat be afrayed for any tertour by nyght nor for the arrowe that flyeth by daye For the pestylence that walketh in the darkenesse nor for the syckenesse that destroyeth in the noone day A thousande shall fall besyde the and ten thousāde at thy ryght hande but it shal nat come nye the. Yee with thyne eyes shalte thou beholde and se the rewarde of the vngodly For thou Lorde arte my hope thou hast set thyne house of defence very hye There shal no euyl happen vnto the neither shall any plage come nye thy dwellyng For he shall geue his angels charge ouer the to kepe them all thy wayes They shall beare the in theyr handes that thou hurt nat thy fote agaynst a stone Thou shalt go vpon the Lyon and Adder the yonge Lyon and the Dragon shalt thou treade vnder thy fete Because he hath set his loue vpon me therfore shal I deliuer him I shal set hi vp because he hathe knowen my name He shall call vpon me I wyl heare him yee I am with him in trouble I wyll delyuer hym and bryng hym to honoure With longe lyfe wyl I satysfye hym shewe hym my saluacion ¶ The. xcij. Psalme ¶ I Psalme and ●onge for the Sabboth daye IT is a good thynge to gyue thankes vnto the Lor●e and to synge prayses vnto thy name O moste hyghest To tell of thy louynge kyndnesse
flowed out so that ryuers ranne in the drye places For why he remembred his holy promes Abraham his seruaūt And he brought forth his people with ioye and his chosen with gladnesse And gaue thē the landes of the Heathen and they toke the labours of the people in possessyon That they myght kepe his statutes and obserue his lawes Prayse the Lorde ¶ The. cvi Psalme ¶ Prayse the Lorde O Geue thankes vnto the Lorde for he is gracyous and his mercy endureth for euer Who can expresse the noble actes of the Lorde or shewe forth al his prayse Blessed are they that allwaye kepe iudgement and do ryghteousnes Remembre me O Lorde accordinge to the fauour that thou bearest vnto thy people O vyset me with thy saluacyon That I maye se the felycyte of thy chosen reioyse in the gladnesse of thy people and geue thankes with thyne enherytaunce We haue synned with our fathers we haue done amysse and dealte wyckedly Oure fathers regarded nat thy wonders in Egypte nether kepte they thy greate goodnesse in remembraūce but were dyssobedient at the see euen at the reed see Neuertheles he helped them for hys names sake that he myght make hys power to be konwne He rebuked the reed see also and it was dryed vp so he led them thorowe the depe as thorowe a wyldernesse And he saued them from the aduersaryes hande and delyuered them from the hande of the enemye As for those that troubled them the waters ouer whelmed them there was nat one of them lefte Then beleued they his wordes and sange prayse vnto hym But within a whyle they forgat his workes and wolde nat abyde his councell But luste came vpon them in the wyldernesse and they tēpted God in the deserte And he gaue them theyr desyre and sent leanesse withall in to theyr soule They angred Moyses also in the tentes and Aaron the sayncte of the Lorde So the earth opened and swalowed by Dathan and couered the congre gacyon of Aberam And the fyre was kyndled in theyr company the flame brente vp the vngodly They made a calfe in Horeb and worshipped the molten ymage Thus they turned theyr glory in to the simylytude of a calfe that eateth haye And they forgat God theyr Sauioure which had done so great thynges i Egypte Wonderous workes in the lande of Ham and fearful thinges by the reed see So he sayde he wolde haue destroyed thē had nat Moses his chosen stande before hym in that gappe to turne awaye his wraythful indig nacyon leste he shulde destroye them Ye they thought scorne of y e pleasaunt lande and gaue no credence vnto his worde But murmured in theyr tentes and herkened nat vnto the voyce of the Lorde Then lyfte he vp his hande agaynst thē to ouerthrowe them in the wildernes To cast out theyr sede amonge the naciōs to scater them in the landes They ioyned them selues vnto Baal Peor eate thofferinges of the deed Thus they prouoked him vnto anger with theyr owne inuenciōs and the plage was greate amonge them Then stode vp Phinehes prayed and so the plage ceased And that was counted vnto him for righteousnesse amonge all po sterites for euermore They angred hym also at the waters of stryfe so that he punyshed Moses for theyr sakes Because they ꝓuoked hissprete so y ● he spake vnaduisedly with his lyppes Nether destroied they the Heathen as the Lorde commaunded them But were myngled among the Heathen and lerned theyr workes In so muche that they worshypped theyr ydolles whiche turned to theyr owne decay Yee they offred theyr sōnes and their doughters vnto deuils And shed innocent bloude euen the bloude of theyr sonnes and of their doughters whome they offred vnto the ydols of Canaan and the lande was defyled with bloude Thus were they stayned with theyr owne workes and wente a whorynge with theyr owne inuencions Therfore was the wrath of the Lorde kyndled agaynste his people in so moche that he abhorred hys owne enheritaunce And he gaue them ouer into the hande of the Heathen and they that hated them were lordes ouer them Their enemyes oppressed thē and had them in subieccion Many a tyme dyd he delyuer them but they rebelled against him with theyr owne inuencions were brought downe in their wyckednesse Neuerthelesse when he sawe their aduersyte he herde their cōplaynte He thought vpon his couenaunt and pytied them accordyng vnto the multitude of his mercies yee he made al those that had led them a waye captiue to pytie them Delyuer vs O Lorde our God and gather vs from among the Heathen that we may geue thankes to thy holy name glory in thy prayse Blessed be the Lord God of Israel from euerlastyng and worlde without ende let all people say Amē Amen Prayse y ● Lorde ¶ The. cvii. Psalme O Gyue thankes vnto the Lord for he is gracyous and his mercy endureth for euer Let them geue thankes whome the Lorde hathe redemed and delyuered from the hande of the enemye And gathered them out of the lādes from the Easte from the west from the North and from the south They went a straye in the wyldernesse out of the way and founde no cytie to dwell in Hongrie and thrysty their soule faynted in them So they cried vnto the Lorde in theyr trouble and he deliuered thē from theyr distresse He led them forthe by the ryght waye y t they myght go to the cyte where they dwelt O that men wolde therfore prayse y ● Lorde for his goodnes and declare the wonders y e he doth for the chyldrē of men For he satisfyed y t emptye soule and fylled the hongry soule with goodnes Such as syt in darckenes in the shadow of death beyng fast bounde in myserye and yron Because they rebelled agaynst the wordes of y e Lorde lyghtly regarded the councel of the most hygest He also brought downe their hert thorowe heuinesse they fel downe and there was none to helpe them So whan they cryed vnto the Lorde in their trouble he delyuered them out of their distres For he brought them out of darckenesse out of the shadow of death brake their bondes in sonder O that men wolde therfore praise the Lorde for his goodnesse declare the wōders that he doth for the children of men For he hath broken the gates of brasse and smyten the ●ac●es of yron i sōder Folysh men are plaged for theyr offeice because of theyr wyckednesse Their soule abhorred al maner of meane and they were euen harde at deathes dore So whā they cryed vnto the Lorde in their trouble he delyuered them out of theyr dystresse He sent his worde and healed them and they were saued from theyr destruccyon O that men wolde therfore prayse y e Lorde for his goodnesse and declare the wonders that he doth for the chyldren of men That they
wolde offre vnto hym the sacrifice of thankesgeuynge and tel out hys workes w t gladnes They that go downe to the see in shyppes and occupye their businesse in greate waters These men se the workes of the Lorde and his wōders in the deape For at hꝭ worde the stormy wind ariseth whiche lyfteth vp the waues therof They are caried vp to the heauen and downe agayne to the deape their soule mel telth awaye because of the trouble They rele to and fro and stacker lyke a droncken man are at theyr wittes ende So whan they crye vnto y e Lord in their trouble he delyuered thē out of their distresse For he maketh the strome to ceasse so y ● the waues therof are styll Thē are they glad because they be at rest and so he bringeth them vnto the hauen where they wolde be O that men wolde therfore prayse the Lord for his goodnes and declare the wōdres y t he doth for the chylden of men That they wolde exalte hī also in the cōgregacyon of the people and loue him in the seate of the elders Whiche turneth the floudes into a wyldernesse and dryeth vp the water sprynges A f●utfull lande maketh he baren for the wyckednesse of them that dwel therin Agayne he maketh the wyldernesse a standynge water and water sprynges of a drye grounde And there he serueth the hongrye that ye skipped lyke rammes ye lytle hylles lyke yong shepe Tremble thou erth at the presence of the Lorde at the presēce of the God of Iacob Which turned y ● hard rocke into a standynge water and the flynt stone into a spryngynge well ¶ The. cxv Psalme NOt vnto vs O Lorde nat vnto vs but vnto thy name geue the prayse for thy louing mercy and for thy truthes sake Wherfore shal the Heathen saye where is nowe their God As for oure God he is i heauen he hath done what so euer pleased him Theyr ydoles are syluer and golde euen the worke of mennes handes They haue mouth and speake not eyes haue they and se nat They haue eares heare nat noses haue they and swel nat They haue hādes and hādle nat fete haue they and walke nat nether speake they thorow theyr throte They y ● make them are lyke vnto them and so are all suche as put theyr trust in them But ⚜ house of Israel trust thou in the Lorde he is their succour defence Ye house of Aaron put youre trust in the Lorde he is their helper and defender Ye that feare the Lorde put your trust in the lorde he is theyr helper and defender The Lorde hathe bene myndfull of vs and he shall blesse vs euen he shal blesse y ● house of Israel he shal blesse the house of Aaron He shall blesse them that feare the Lorde both small and great The Lorde shal encrease you more and more you youre chyldren Ye are y ● blessed of the Lord which made heauen earth All the whole heauens are the Lordes the earth hath he geuē vnto y ● chyldrē of men The deed prayse nat y ● O Lord nether all they y ● go downe in to the sylence But we wyll prayse the Lorde from thys tyme forthe for euermore ¶ The. cxvj Psalme Prayse the Lorde I Am well pleased that the Lorde hathe herde the voyce of my prayer That he hathe enclyned hys eare vnto me therfore wyll I call vpon hym as longe as I lyue The snares of death cōpased me round about and y ● paynes of hell gat holde vpon me I shal fynde trouble and heuinesse and I shall call vpon the name of the Lorde O Lorde I beseche the delyuer my soule Gracyous is the Lorde and ryghteous yee our God is mercyfull ▪ The Lord preserueth the symple I was in misery and he helped me ▪ Turne agayne then vnto thy rest O my soule for the Lorde hath rewarded the. And why thou hast delyuered my soule from death mine eies from teares and my fete from fallynge I wyll walke before the Lorde in the lande of the liuyng I beleued and therfore wyl I speake but I was fore troubled I sayd in my hast All men are lyers What reward shall I geue vnto the Lorde for all the benefytes y e he hath done vnto me I wyll receaue the cappe of saluacyon and cal vpon the name of the Lorde I wyl paye my vowes nowe in the presence of al hys people ryght deare in the syght of the Lorde is the death of his sayntes Beholde O Lorde howe that I am thy seruaunt I am thy seruaūt and the sonne of thy handmayde thou hast broken my bandes in sonder I wyl offre to the the sacryfyce of thanckesgeuynge and wyl call vpon the name of the Lorde I wyll paye my vowes vnto the Lorde in the sight of al his people in the courtes of the Lordes house euen in the myddes of the O Ierusalem ¶ The. cxvii Psalme ¶ Prayse the Lorde O Prayse y ● Lorde al ye Heythē prayse him all ye nacyons For his mercyfull kyndnes is euer more and more to warde vs and the truth of the Lorde endureth for euer ¶ The cxviij Psalme ¶ Prayse the Lorde O Geue thanckes vnto the Lorde for he hys gracyous because hys mercy endureth for euer Let Israell nowe confesse ⚜ that he is gracyous and that hys mercy endureth for euer Let the house of Aaron nowe confesse that his mercy endureth for euer Yee let them nowe that feare confesse that his mercy endureth for euer I called vpon the Lorde in trouble and the Lorde herd me at large The Lord is on my syde I wyll nat feare what man can do to me The Lorde taketh my parte with them that helpe me therfore shal I se my desyre vpon myne enemyes It is better to trust in the Lord then to put any cōfydence in man It is better to trust in the Lorde then to put any confydence in prynces All nacions compassed me rounde about but in y ● name of y ● Lorde wyl I destroy thē They kepte me ī on euery syde they * kept me in I say on euery syde but in the name of the Lorde I wyll destroye them They came aboute me lyke bees and are extincte euen as the fyre among the thornes for in y ● name of the Lorde I wyll destroye them ☞ Thou haste thrust sore at me that I myght fall but the Lorde was my helpe The Lorde is my strength my song and is become my saluacion The voyce ofioye and healthe is in the dwellynges of the ryghtuous the ryght hande of the Lord bringeth mightie thinges to passe The ryght hande of the Lorde hath the preemynence the ryght hande of y ● Lord bryngeth myghtye thynges to passe I wyll nat dye but lyue declare the workes of the Lorde The Lorde hath chastened and correcte me but he
oure ennemyes for his mercy endureth for euer Whiche geueth fode vnto all flesshe for hys mercy endureth for euer O geue thankes vnto the God of Heauen for his mercy endureth for euer ¶ The .cxxxvij. Psalme ⚜ Of Ieremy BY the waters of Babylon we satte downe and wepte when we remembred ⚜ the O Syon As for our Harpes we hanged them vp vpon the trees that are therin For they that led vs awaye captyue requyred of vs then a songe and melody in our heuynesse synge vs one of the songes of Syon Howe shall we synge the Lordes songe in a straunge lande If I forget the O Ierusalem let my ryght hande be forgotten If I do not remembre the let my tonge cleue to the rofe of my mouth yee yf I preferre not Ierusalem in my myrth Remembre the chyldren of Edom O Lorde in the daye of Ierusalē howe they sayd downe with it downe with it euen to the grounde O ☞ daughter of Babylon thou shalt come to mysery thy selfe yea happy shall he be that rewardeth the as y ● haste serued vs. Blessed shall he be that taketh thy chyldrē and throweth them agaynst the stones ¶ The .cxxxviij. Psalme Of Dauyd I Wyl gyue thankes vnto the O Lorde with my whole herte euen ☞ before the Goddes wyll I synge prayse vnto the. I wyll worshyppe towarde thy holye temple and prayse thy name because of thy louyng kyndnesse and trueth for thou hast magnyfyed thy name and thy worde aboue al thynges When I called vpon the thou hardeste me and endewedst my soule with muche strength ☞ All the Kynges of the earthe shall prayse the O Lorde for they haue hearde the wordes of thy mouth Yea they shall synge in the wayes of the Lord y ● greate is the glorye of the Lorde For though the Lorde by hye yet hath he respect vnto the lowly as for the proude he beholdeth hym a farre of Thoughe I walke in the myddest of trouble yet shalte thou refreshe me thou shalte stretche forthe thyne hande vpon the furyousnes of myne eunemyes and thy ryght hande shall saue me The Lorde shal make good for me yea thy mercye O Lorde endureth for euer d espyse nat then the workes of thyne owne handes ¶ The. cxxxix Psalme ¶ To the chaunter a Psalme of Douyd O Lorde thou hast searched me out and knowen me Thou knoweste my downe syttynge and myne vprysynge thou vnderstandest my thoughte a farre of Thou arte aboute my path and about my bed and spyest out all my wayes For lo ▪ there is nat a worde in my tonge but thou O Lorde knowest it all together Thou haste fashyoned me behynde and before and layed thyne hande vpon me Suche knowledge is to wonderfull and excellent for me I can nat atteyne vnto it Whyther shall I go then frō thy spret● or wyther shall I go then from thy presence If I clymme vp into Heauen thou arte there yf I go downe to hell thou arte there also If I take the wynges of the mornynge and remayne in the vr●ermpste part of the see Euen there also shal thy hāde lede me and thy ryght hande shall holde me If I saye peraduenture the darckenes shall couer me then shall my nyght be turned to daye Yea the darckenesse is no darkenesse with the but the nyght is as clere as the daye the darkenesse and lyght are bothe a lyke For my reynes are thyne thou haste couered me in my mothers wombe I wyll gyue thankes vnto the for I am wonderously made maruelous are thy workes and that my soule knoweth ryght well My bones are not hyd from the though I be made secretely and fasshyoued beneth in the earthe Thyne eyes se myne vnpar fectnesse they stande al wrytten in thy boke my dayes were fashyoned when as yet ther was not one of them Howe deare are ⚜ thy councels vnto me O god O how great is the summe of them If I tell them they are me in nombre then the sande when I wake vp I am present with the. Wyite thou nat slaye the wycked Oh God departe frome me ye bloude thyrstye men For they speake vnryghtuouslye agaynste the and thyne ennemyes take thy name in vayne Do not I hate them O Lorde ▪ that hate the and am nat I greued with those that ryse vp agaynst the Yea I hate them ryght foore euen as thoughe they were myne enemyes Trye me O God and seke the grounde of myne herte proue me and examyne my thoughtes Loke well yf there be any waye of wyckednesse in me and leade me in the way euer lastynge ¶ The. cxl Psalme ¶ To the chaunter a Psalme of Dauyd DElyuer me O Lorde frome the euyll man and preserue me from the wycked man Whiche ymagyne myschefe in theyr hertes and stere vp stryfe all the daye longe They haue sharpened theyr tonges lyke a serpente adders poyson is vnder theyr lippes Sela. Kepe me O Lord frome the handes of the vngodly preserue me from the wycked men whiche are purposed to ouerthrowe my goynges The proude haue layed a snare for me and spred a net abrode with cordes yea and set trappes in my waye Sela. But my sayenge is vnto the Lord thou art my God heare the voyce of my prayers O Lorde O Lorde God thou strength of my health thou haste couered my heade in the daye of battayle Let not the vngodly haue his desyre O Lorde let hym nat haue his purpose least they be to proude Sela. Let the myschefe of theyr owne lyppes fal vpon the heade of them that compase me aboute Let hote burnynge coles fal vpon them let them be caste into the fyre and to the pyt that they neuer ryse vp agayne A man full of wordes shall not prospere vppon the earth a malycious and wycked person shal be hunted awaye and destroyed Sure I am that the Lorde wyll auenge the pore and mayntene the cause of the helpelesse The ryghtuous also shall gyue thanckes vnto thy name and the iuste shall continue in thy syght ¶ The. cxlj. Psalme ¶ A Psalme of Dauyd LORDE I call vpon the haste the vnto me and consydre my voyce when I crye vnto the. Let my prayer be sette forthe in thy syght as the incense and let the lyftyng vp of my handes be an euenyng sacryfyce Set a watch O Lord before my mouth yea a watch at the dore of my lippes O let not myne herte be enclyned to any euyll thynge to be mynded as the vngodly orwycked men ☞ lest I eate of suche thynges as please them Let the ryghteous rather smyte me frendly and reproue me so wyll I take it as though he had powred oyle vpō my heade it shal nat hurte my heade yee I wyl praye yet for theyr wyckednesse Let theyr iudges stomble in stony places that they maye heare my wordes for they are swete Oure bones lye scatered before the pytte lyke as when one graueth
and dyggeth vp the grounde But myne eyes loke vnto the O Lorde God in the is my trust Oh cast nat out my soule Kepe me from the snare which they haue layde for me and from the trappes of the wycked doers Let the vngodly fall into theyr owne nettes to geyther vntyll I be gone by them ¶ The. cxlij Psalme ¶ The instruc●yon of Dauid a praye● when he was in the caue I Cryed vnto the Lorde with my voyce yee euen vnto the Lorde dyd I make my supplycacyon I powred out my complaintes before him and shewed hym of my trouble When my sprete was in heuynesse thou knewest my pathe in the waye wherin I walked haue they preuely layed a snare for me I loked also vpon my ryght hande and se there was no man that wolde knowe me I had no place to fle vnto and no man cared for my soule I cryed vnto the O Lorde and sayd thou art my hope and my porcyon in the lande of the lyuynge Consydre my complaynte for I am brought very lowe O delyuer me frō my persecutours for they are to stronge for me Brynge my soule out of prysō that I maye geue thākes vnto thy name which thynge yf thou wylt graunte me then shall the ryghteous resorte vnto my company ¶ The. cxliij Psalme ¶ A Psalme of Dauid when his owne sonne persecuted hym HEARE my prayer O Lorde and consyder my desyre herken vnto me for thy trueth and ryghteousnesse sake And entre nat into iudgemente with thy seruaunte for in thy syght shall no man lyuynge be iustifyed For the enemye hath persecuted my soule he hathe smyten my lyfe downe to the grounde he hathe layed me in the darckenesse as the deade men of of the worlde Therfore is my sprete vexed within me and my herte within me is desolate Yet do I remembre the tymes past Imuse vpon all thy workes Yee I exercyse my selfe in the worckes of thy handes I streatche forth myne handes vnto the my soule cryeth vnto the out of the thyrsty lande Heare me O Lorde and that soone for my sprete waxeth faynte hyde nat thy face from me left I be lyke vnto them that go downe into the pytte O let me heare thy louynge kyndenesse by tymes in the morninge for in the is my trust she we thou me the waye that I shulde walke in for I lyfte vp my soule vnto the. Delyuer me O Lorde fro myne enemyes for I resorte vnto the. Teache me to do the thynge that pleaseth the for thou arte my God let thy louynge sprete leade me forth vnto the lāde of ryghteousnes Quycken O lorde for thy names sake and for thy ryghteousnesse sake brynge my soule out of trouble And of thy goodnesse scater myne enemyes abrode and destroye all them that vexe my soule for I am thy seruaunte ¶ The. cxliiij Psalme ¶ Of Dauid BLessed be the Lorde my refuge whiche teacheth my handes to warre and my fyngers to fyght My hope and my castell my defence and my delyuerer my shylde in whome I trust whiche gouerneth the people that is vnder me Lorde what is man that thou haste suche respecte vnto hym Or the sonne of man that thou so regardest hym Man is lyke a thynge of naught hꝭ time passeth away like a shadow Bowe thy heauens O Lorde and come downe touche the mountaynes and they shall smoke Sende forth the lyghtynyng and scater them shute out thyne arowes and consume them Sende downe thyne hande from aboue deliuer me and take me out of the greate waters from the hande of straunge chyldren Whose mouth talketh of vanyte and theyr ryght hande is a right hande of wyckednes I wyl synge a newe song vnto the O God and syng prayses vnto the vpon a ten strynged lute Thou that geuest vyctory vnto Kynges and hast delyuered Dauid thy seruaunte from the parell of the swerde Saue me and delyuer me from the hande of straunge chyldren whose mouth taketh of vanite and theyr ryght hande is a ryght hande of iniquite That our sonnes maye growe vp as the yonge plātes that oure daughters may be as the polyshed corners of the temple That oure garners may ❧ The Prouerbes of Salomon ¶ The prayse of wysdome We ma●e nat harken vnto the voluptuous prouocacyon and in●ysynges of synners wysdome cōptayneth to be despysed of al men and prophecyeth destruccyon vnto her desspis●●● CAPITVLO I. THe Prouerbes of Salomon the sonne of DAVID kynge of Israell to learne wisdome and instruccyon and to perceyue the wordes of vnderstandynge and thereby to receaue prudence ryghtuousnesse iudgement and equytye That the very simple myght haue wyt and the yonge men myght haue knoweledge and vnderstandynge By hearynge the wyse man shal come by more wysdome and he that is endewed with vnderstandynge shall optayne wyt to perceyue a parable and the interpretacyon thereof the wordes of the wyse and the darcke speaches of the same The feare of the Lorde is the begynnynge of wysdome But fooles despyse wysdome and instruccyon My sonne heare thy fathers doctryne and forsake nat the lawe of thy mother for that shal brynge grace vnto thy heade and shall be as a cheyne aboute thy necke My sonne consente not vnto synners yf they entyse the and say come with vs we wyl laye wayte for bloud and surcke preuely for the innocent without a cause we shall swalow them vp lyke the hell and deuoure them quycke whole as those that go downe into y ● pyt So shal we fynde all maner of costely ryches fyll our houses w t spoyles Cast in thy lot amōg vs let vs haue al one purse My sōne walke not y ● with them refrayne thy fote frō theyr way For their fete runne to euyl and are hasty to shed bloude But in vayne is y ● net layed forth before the byrdes eyes Yea they thē selfes lay wayte one for anothers bloud one of them wold sleye another These are the wayes of all suche as be couetous y ● one wolde rauysh anothers lyfe Wysdome tryeth without putteth forth her voyce ī y ● stretꝭ She calleth before y ● cōgregacion in y ● opē gates sheweth her wordes thorowe y ● citie sayeng O ye childrē how longe wyl ye loue childeshnesse how long wyl y ● scorners delyte in scornynge y ● vnwyse be enemyes vnto knowledge ▪ O turne you vnto my correccyon ●o I wyll expresse my mynde vnto you and make you vnderstande my wordes I haue called and ye refused it I haue stretched out my hande and no man regarded it but all my councels haue ye dyspised and set my correccyon at naught Therfore shall I also laugh in your destruccyon and mocke you when that thynge that ye feare commeth vpon you euen when the thynge that ye be afrayed of falleth in sodenly lyke a storme and your misery like a tempest yee when trouble and heuinesse commeth vpon you Then shal they
shal be disapoynted but they that muse vpon good thynges vnto such shal happen mercy and faithfulnesse Diligent labour bryngeth riches but where many vayne wordes are truly there is scarcenesse ☞ Ryches are as a crowne vnto the wyse but the ignoraunce of fooles is very folyshenesse A faythfull wytnesse delyuereth soules but a lyar dysceuethe them The feare of the Lorde is a strong holde and his chyldren vnder a sure defence The feare of the Lorde is a well of lyfe to auoyde the snares of death The increase and prosperyte of the comens is the Kynges honoure but the decay of the people is the confusyon of the Prynce He that is pacyent hathe muche vnderstandynge but he that is soone displeased prouokethe folyshenesse A mery herte is the lyfe of the body but rancoure consumeth awaye the bones He that doth a poore man wrong blasphemeth hys maker but who so hathe pytie of the poore doth honoure vnto God The vngodly is afraied of euery parel but y ● righteous hath a good hope euen ī death Wysdome resteth in the herte of hym that hath vnderstādinge and he shal be knowen among them that are vnlerned Ryghteousnesse setteth vp the people but wyckednesse bryngeth folke to destruccyon A discrete seruaūte is a pleasure vnto y ● Kynge but one that is nat honeste prouoketh hym vnto wrathe ¶ CAPI XV. A Softe answere putteth downe displeasure but frowarde wordes prouoke vnto anger The tonge of suche as be wyse vseth knowlege aryght as for a folyshe mouthe it babbleth out nothynge but folyshenesse The eyes of the Lorde loke on euery place bothe vpon y ● good and bad A wholsome tong is a tree of life but he y ● abuseth it hath a broken mynde A foole despyseth his fathers correccyon but he that taketh hede whan he is reproued shall haue the more vnderstandynge ⚜ VVere ryghteousnesse is plentyfull there is very greate power but ymaginaciōs of the vngodly shal be roted out The house of y ● righteous is full of riches but y ● increse of y ● vngodly is my destrucciō A wise mouth poureth out knowledge but y ● herte of the folyshe doth nat so The Lord abhorreth the sacrifice of y ● vngodly but y ● prayer of y ● ryghteous is acceptable vnto hym The waye of the vngodly is an abhominacyon vnto the Lorde but who so foloweth ryghteousnes hym he loueth He that forsaketh the ryght waye shal be sore punyshed and who so hateth correccion shall dye Hell and perdiscion are konwne vnto the Lorde howe muche more then the hertes of of men A scornefull body loueth nat one that rebuketh hym neyther wyl he come vnto the wyse A mery herte maketh a chearful countenaunce but an vnquyet mynde maketh it heuy The herte of hym that hathe vnderstandynge dothe seke after knowledge but the mouth of fooles is fede with foolyshnesse All the dayes of y ● poore are myserable but a quiete hert is as a contynual feast Better is a lytle with the feare of the Lorde then great treasure with sorowe Better is a measse of potage with loue then a fatte oxe with euell wyll An angrye man stereth vp stryfe but he that is pacyente stylleth discorde The waye of a slouthfull man is as it were hedged with thornes but the waye of the ryghteous is well clensed A wyse sonne maketh a glade father but an vndyscrete body shameth his mother A foole reioyseth in foolysh thynges but a wyse man loketh wel to his owne goynges Unaduysed thoughtes shall come to nought but where as mē are that can geue councell there is stedfastnesse A ioyfull thynge is it when a man geueth a conuient answere And very pleasaunte is a worde spoken in due season The waye of lyfe leadeth vnto heauen that a man shulde beware of hel beneth The Lord wyl breake downe the house of the proude but he shall make fast the borders of the wyndowe The Lorde abhorreth the ymaginacions of the wicked but pure wordes are pleasaūt vnto him The couetous man roteth vp his owne house but who so hateth rewardes shall lyue ⚜ Thorowe mercy and fayth are synnes pourged and thorowe the feare of the lorde dothe euery one eschue euell A ryghteous man museth in his mynde howe to do good but the mouth of the vngodly bryngeth forth euell thynges The Lorde is farre from the vngodly but he heareth the prayer of the ryghteous Lyke as the clearnesse of the eyes reioyseth the herte so doth a good name fede y ● bones The eare that harkeneth of the refourmacion of lyfe shal dwell amonge the wyse He that refuseth to be refourmed despyseth his owne soule but he that submitteth him selfe to correccyon is wyse The feare of the lorde is the ryght sience of wysdome and lowlynes goeth before honoure CAPI XVI A Man maye well ☞ purpose a thynge in his hert but the answere of the tōge commeth of the Lorde A man thynketh al his wayes to be cleane but it is the Lorde that iudgeth the myndes Commytte thy workes vnto the Lorde and loke what thou deuysest it shall prospere The Lorde dothe all thynges for his owne sake yee and when he kepeth the vngodly for the daye of wrath The Lorde abhorreth all suche as be of a proude herte there may neyther strength nor power escape ⚜ The begynnynge of a good lyfe is to do ryghtwysnes for that is more accepted vnto God then to offre vp sacryfyces Wyth louynge mercy and faithfulnes synnes be forgeuen and who so feareth the Lorde eschueth euyll When a mans wayes please the Lorde he maketh hys very enemyes to be his frēdes Better it is to haue a lytle thynge with ryghteousnes then greate rentes wronge fully gotten A man deuyseth a waye in his herte but it is the Lorde that ordreth hys goynges ☞ When the prophecy is in the lyppes of the kynge his mouth shal nat go wronge in iudgement A trewe measure and a trewe balaūce are the Lordes he maketh all weyghtes It is a great abhominacyon when kynges are wycked for a kynges seate shuld be holdē vp with righteousnesse Ryghteous lyppes are pleasaūt vnto kynges he that speaketh the trueth shal be beloued The kynges displeasure is a messaunger of death but awyse man wyll pacifie hym The cherefull countenaunce of the kynge is lyfe and his louyng fauoure is as the euenynge dewe To haue wysdome in possessyon is better then to haue golde and to get vnderstandynge is more worth then to haue syluer The path of the ryghteous is to eschue euel and who so loketh well to his wayes kepeth his owne soule Presumpteousnes goeth before destruccyō and after a proude stomake there foloweth a fall Better it is to be of humble mynde with the lowly then codeuyde the spoiles with the proude He that hādeleth a matter wysely opteyneth good and blessed is he that putteth hys trust in the Lorde Who so hathe a wyse vnderstandynge shal be
and oratours And I shal geue them chyldren to be theyr prynces and babes shal haue the rule of you The people also shal be pylled and polled and one shall euer be doyng violēce and wronge to another The boye shall presume agaynst the elder and the vyle person agaynste the honorable Yee one shall take a frende of his owne kynred by the bosome saye thou hast clothynge thou shalt be our heade for thou mayest kepe vs frō thys fall and parell Then shal he sweare and say I can nat helpe you Moreouer there is neyther meate nor clothynge in my house make me no ruler of the people For Ierusalem and Iuda muste decaye because that bothe theyr wordes and coūcels are against the Lorde to prouoke the presence of hys magestye vnto anger The chaungynge of theyr countenaunce bewrayeth them yee they declare theyr owne synnes them selues as the Sodomytes and hyde them nat Wo be vnto theyr soules for they haue rewarded euell vnto them selues Byd the ryghteous do well for they shall enioye the frutes of theyr studies But wo be to the vngodly and vnryghteous for they shal be rewarded after theyr worckes Children are extorciōners of my peple and wemen haue rule of them O my people the leaders deceaue the and depraue the waye of thy fotesteppes The Lorde is here to commen of the matter and standeth to geue iudgemente on the people The Lorde shal come forthe to reason with the Senatours and prynces of hys people It is ye y ● haue destroyed my vineyarde the robbery of y ● poore is in your houses Wherfore do ye oppresse my peple marre y ● faces of y ● poore sayeth the Lorde God of Hostes. Moreouer thus sayeth the Lorde Seynge y ● daughters of Sion are be come so proude and haue walked with stretched out neckes and with vayne wanton eyes seynge they come in tryppynge so nycely with theyr fete Therfore shall the Lorde shaue the heades of the daughters of Sion the Lorde shal disconer theyr shame In that daye shal the Lorde take away the gorgiousnesse of their apparell and spanges cheynes partelettes and colars bracelettes and hooues the goodly floured wyde and brodred rayment oches and headbandes rynges and garlandes holy day clothes and vales kerchefes and pynnes glasses and smockes bonettes and taches And in steade of good smell there shall be styncke among them And for theyr gyrdles there shal be loose bandes And for well set heare there shal be baldenesse In steade of a stomachec a sacke clothe and for theyr bewty witherdnesse and sonne burninge Yourhousbandes and mightye men shal peryshe with the swerde in batayle At that tyme shall ☞ theyr gates mourne and complayne and they shall syt as desolate folcke vpon the earth ¶ For want of men seuē wemen desyred to haue one man CAPI IIII. THEN shall seuen wyues take holde of one man and saye we wyll laye all our meate and clothing together in comen only that we may be called thy wyues and that thys shamefull reprofe maye be taken from vs. After that tyme shall the braunche of the Lorde be bewtyfull and myghty and the frute of the earth shal be fayre and pleasaunt for those Israelytes that shall spring therof Then shall the remnaunt in Sion the remnaunt at Ierusalem be called holy Namely al such as are wryttē amōg the lyuynge at Ierusalem what tyme as y ● Lord shal washe away the fylthynes of y ● daughters of Sion and pourge the bloude out frō Ierusalem with the wynde of hys smoke fyre Moreouer vpon all the dwellinges of the hyll of Sion and vpon theyr whole congregacion shall the Lorde prouide a cloude and smoke by daye and the shynynge of a flammynge fyre by nyght for all theyr glory shal be preserued And Ierusalem shal be a tabernacle for a shadow because of hete in the daye time a place refuge where a man maye kepe hym from wether and rayne ¶ Of Chryst and hys vyneyarde with an execracion of couetousnesse and dronekennes CAPI V. NOwe wyll I synge my beloued frende a songe because of hys vyneyarde My beloued frende hathe a vyneyarde in a very frutefull plenteous grounde Thys he hedged thys he walled rounde aboute and planted it with goodly grapes In the myddest of it buylded he a towre and made a wyne presse therin And afterwarde when he loked that it shulde brynge hym grapes it brought forth thornes Nowe therfore O ye Cytysens of Ierusalē and whole Iuda Iudge I praye you betwyxte me and my vyneyarde What more colde haue bene done for it that I haue nat done Wherfore then hathe it geuen thornes where I loked to haue had grapes of it Well nowe I shall tell you howe I wyll do with my vyneyarde I wyl take the hedge from it that it maye peryshe and breake downe the wal that it may be troden vnder fote I wyll laye it waste that it shall nether be twysted nor cut but beare thornes breares I wyl also forbyd the cloudes that they shall nat rayne vpon it As for the vyneyarde of the Lord of Hostes it is the house of Israel and whole Iuda hys fayre plantynge Of these he loked for equyte but se there is wronge for ryghteousnesse lo It is but mysery Wo vnto them that ioyne one house to another and bryng one lande so nygh vnto another that the poore can get no more groūde and y ● ye maye dwell vpon the earthe alone These thynges are in the eares of the Lorde of Hostes shall nat many greater and more gorgyous houses be so waste that no man shall dwel in them And ten akers of vynes shal geue but a Quarte and xxx bushels of sede shall geue but an Epha Wo be vnto them that ryse vp early to folowe dronckennes and to them that contynue so vntyllnyght and tyl they be set on fyre with wyne In those cōpanyes are harpes and lutes taberettes and pipes and wyne But they regarde nat the worcke of the Lorde consyder nat the operacyon of his handes Theyr fore commeth my folke also into captyuyte because they haue no vnderstandynge Theyr glory is famashed with hunger and their pryde is marred for thirst Therfore gapeth hel openeth her mouthe maruelous wyde that theyr pryde bostyng and welthe with suche as reioyse therein maye descende into it Thus hathe man a fal and is brought lowe and the high loke of the proude shal be layde downe But the Lorde of Hostes is exalted in iudgēment and God that is holy is praysed in ryghtuousnes Then shall the shepe eate in order the riche mens landes that were layde waist shall straungers deuoure Wo be vnto them that drawe wyckednes vnto them with coardes of vanyte and syn as it were with a cart rope Which vse to speake on this maner let hym make haste nowe go forth with his worcke that we maye se it Let the counsell of the holy one of Israell come and drawe nye that
Lorde ☞ shaue the heare of the heade and the fete and the beerd cleane of with the rasour that he shal paye them withall beyonde the water namely with the Kynge of the Assirians At the same time shal a man lyue with a cowe and two shepe Then because of the aboundaunce of mylcke he shall make butter and eate it So that euery one whiche remayneth in the lande shal eate butter and hony At the same tyme all vyneyardes though there be a thousande vynes in one and were solde for a thousande syluerlynges shal be turned to brears and thornes Lyke as they shall come in to the lande with arowes and bowes so shall all the lande be come brears and thornes And as for all hylles that are hewen downe ther shall nat come vpon them any feare of brears and thornes But the catell shall be dryuen thyther and the shepe shall fede there ¶ The delyueraunce of the lande by Emanuell The stone of offence at whiche many shall s●●inble CAP. VIII MORE OVER the Lorde sayde vnto me Take the a greate leafe and ☞ wryte in it as men do with a penne that he spede hym to robbe and haste hym to spoyle And I called vnto me faythful wytnesses Uryah the preste and ●cariah the sonne of Barachyah After that wente I vnto the Prophetysse that had conceaued and borne a sonne Then sayde the Lorde to me geue hym thys name a spedy robber an hastye spoyler For why or euer the chylde shal haue knowledge to crye father and mother shall the ryches of Damascus and the substaunce of Samaria be takē awaye before the kynge of the Assyrians The Lorde spake also vnto me saying for so muche as thys people refuseth the styl rennynge water of Sylo and put theyr delyte in Razin and Romelies sonne Beholde the Lorde shall brynge myghtie and greate floudes of water vppon them namely the Kynge of the Assirians with all his power Whiche shal clyme vp vpon al his floudes and powre out his furyousnes vpon euerye man and renne ouer all theyr banckes And shall breake in vpon Iuda increasing in power tyll he gette hym by the necke He shall fyll also the wydenesse of thy laude ☞ with his brode wynges O Emanuel Go together ye people and gather you herken to all ye of farre countrees Mustre you and gather you inustre you and gather you take your councell together yet must youre councell come to nought go in hande withall yet shall it nat prospere for God is with vs. For the Lorde chastysed me and toke me by the hande and warned me sayenge vnto me that I shulde nat walke in y ● waye of thys people He sayde more ouer rounde with none of them who so euer saye yonder people are bounde together feare them not neyther be afrayed of them but sanctyfye the LORDE of Hostes let hym be youre feare and drede For he is the sanctifyenge and stone to stomble at the rocke to fall vpon a suare and net to both the houses to Israel and the inhabyters of Ierusalem And many shall stomble fall and be broken vpon hym yea they shal be snared and taken Nowe laye the wytnesses together and seale the lawe with my disciples Thus wyl I wayte vpon the Lorde that hathe turned his face from the house of Iacob and I wil loke for hym But lo as for me and the chyldren which the Lord hath geuen me we are a token and wondre in Israel for the Lorde of Hoostes sake whiche dwelleth vpon the hyll of Syon And yf they saye vnto you aske counsell at the sothesayers wytches charmers and coniurers then make them thys answere Is ther a people any where that asketh not coūcel at his God Shulde me ronne vnto the deade for the lyuynge If any man wante lyght let him loke vpon the lawe the testymony whether they speke not after this meanyng If he do not this he stōbleth and suffreth hūgre And yf he suffre hungre he is our of pa●ience and blasphemeth his kynge and his God Then loketh he vpwarde and downeward to the earth and be holde there is trouble and darkenesse vexacion is rounde aboute him and the cloude of errour And out of suche aduersyte shall he nat escape Euen lyke as in tyme past it hathe bene well sene that the lande of Zabu lon and the lande of Nepthali were thorow the see waye goeth ouer Iordane into the lande of Galilee was at the fyrste in lytle trouble but afterwarde fore vexed ¶ He prohecyeth of Chrystes n●tyu●te and domynyon CAPI IX THE PEOPLE that walke in darkenesse haue sene a great lyght As for them that dwell in the lande of the Shadowe of deathe vpon them hathe the lyght shyned Thou haste multiplyed the people and not increased theyr ioy They reioyse before the euen as men make mery in haruest and as men that haue gotten the vyctory when they deale the spoyle For thou hast broken the yoke of the peoples burthen the staffe of hys shoulder and the rod of hys oppressoure as in the dayes of Madian More ouer all temerarious sedycious power yea where there is but a co●e fyled with bloude shal be burnt and consumed of the fyre For vnto vs a chylde is borne and vnto vs a sonne is geuen Upon his shoulder doth the kyngdome lye and he is called with his owne name The wonderous geuer of councel the myghtye God the euerlastyng father the price of peace he shal make no ende to encrease the kingdome and peace and shall syt vpon the seate of Dauyd and in his kyngedome to set vp the same and to stablyshe it with equyte and ryghtuousues frome hence forth for euermore This shall the gelousy of the Lorde of Hoostes brynge to passe The Lorde sent a worde into Iacob the same is come into Israel And all the people of Ephraim shall knowe and they that dwell in Samaria that saye with pryde hye stomackes on this maner The tyle worke is fallen downe but we wyll buylde it with harder stones The Molbery tymbre is broken but we shall set it vp agayne with Cedre Neuertheles the Lorde shal prepare Razin the enemye agaynste them and so ordre theyr aduersaryes that the Siriās shall laye holde vpon them before and the Philystynes behynde and so deuoure Israel with open mouth After all this is not the wrathe of the Lord ceassed but yet is hys hande stret●hed out styll For the people turneth not vnto hym that chastyseth them neyther do they seke the Lorde of Hoostes Therefore hathe the Lorde roted out of Israel bothe heade tayle braunche and twygge in one daye By the heade is vnderstande the Senatoure and honorable man and by the tayle the Prophete that teacheth lyes For all they whiche enfourme the people that they be in a ryght case suche be disceiuers Such as men thynke also to be perfecte amonge these are but cast awaye Therfore shal the Lorde haue no pleasure in theyr yonge men
Babylon CAP. XIIII BVT THE Lorde wyll be mercyfull vnto Iacob and wyll yet chose Israel agayne and set them in theyr owne lande-Straungers shall cleaue vnto them and get them to the house of Iacob The people shall take them and cary them home with them And make them to enheryte the house of Israell in the lande of the Lorde that they maye be seruauntes and hande maydens of the Lorde They shall take those prysoners whose captyues they had bene afore and rule those that had oppressed thē Whē the Lorde now shal bryng the to rest from the trauayle feare harde bondage that thou wast laden withal then shalt thou vse this mockage vpon the king of Babylon and saye Howe happeneth it that the oppressour leaueth of Is the golden trybute come to an ende The Lorde hath broken the cepter of the vngodly and the rodde of the lordly Whiche when he is wroth smyteth the peple with durable strokes and in his wonders he persecuteth thē and tameth them continually And therfore the whole worlde is nowe at rest and quyetnesse and men synge for ioye Yea euen the Fyrre trees and Cedres of Libanus reioyse at thy fall sayenge Nowe that thou arte layde downe theare come no mo vp to destroye vs. Hell also beneth trembleth at thy commyng all myghtie men and Prynces of the earthe steppe forth before the. All Kynges of the earthe stande vp from theyr seates that they maye all aunswere and speake vnto the. Art thou wounded also as we arte thou become lyke vnto vs Thy pompe and thy pryde is layde downe into the pyt and so is the melody of thy instrumentes Mothes be layde vnder the and wormes are thy couerynge Howe arte thou fallen from heauen O Lucifer thou fayer mornynge chylde howe haste thou gotten a fall euen to the grounde and arte become weaker then the people For thou saydest in thyne hert I wyl clyme vp into heuen and make my seate aboue besyde the starres of God I wyl syt also vpon the holy mount towarde the North I wyll clyme vp aboue the cloudes wylbe lyke the hyghest of all Yet thou shalt be brought downe to the depe of hell They that se the shall narowly loke vpon the and thynke in them selues sayenge Is this the man that broughte all landes in feare and made the kyngdomes afrayde Is this he that made the worlde in a maner waste and layde the cyties to the grounde which let not his prisoners go out All Kynges of the nacyons lye euery one ☞ in his owne house with worshyppe and thou arte cast out of thy graue lyke a wylde braunche lyke as deade mens rayment that are stryken thorow with the swerde and go downe to the stones of the depe as a deade coarse that is troden vnder fete and art not buryed with them Euen because that thou hast wasted thy lāde and destroyed thy people The generacyon of the wycked shal be without honour for euer Let there awaye be sought to destroye theyr chyldren that be in theyr fathers wyckednes that they come not vp agayne to possesse the lande and fyll the worlde full of enemyes I wyl stande vp agaynst them sayth the Lorde of hostes and root out the name and generacion of Babylon sayth the lorde and wyll gyue it to the Otters and wyll make water poddels of it And I wyl swepe them out with the ●esome of destruction sapc●e y ● Lorde of Hostes. The Lorde of hostes hath sworne an o●he sayenge It shall come to passe as I haue determyned and shal be fulfylled as I haue deuysed So that Assyria● shall I destroye in my lande and vpon my mountaynes wyll I treade him vnder fote Where thorow his yoke shal come from thē and his burthen shall be taken from they re shoulder This deuyce hath god taken thorowe the whole worlde thus is his hande stretched out ouer all peple For yf the lorde of Hostes determyn a thyng who is able to disa●ull it And yf he stretch forth his ha●●● who maye holde it in agayne The same yere that Kynge Ahaz dyed God threatened on this maner Reioyse not thou whole Palestyna because the rod of him that beateth the is broken for out of the serpentes ro●e there shal come an adder his frute shal be a fyre worme But ☞ 〈…〉 borne of the pore shal be fed and the symple shall dwell in safetie Thy ro●e also wyll I destroye with honger and it shall ●●eye the remnaunt Mourne thou porte wepe thou cytie and feare thou O whole Palestyna for there shall come from y ● North a smoke whose power no man may abyde Who shal then answere the messangers of y ● Gentyles For the Lorde hathe stablyshed Syon and the poore of hꝭ people that be therin do put theyr trust in hym ¶ A prophecye agaynste Moab CAPI XV. THYS is the heuy burthen vpō Moab Ar of Moab was destroyed in the nyght seasō Kir also ī Moab was destroied and peryshed in y e nyght They went vp to the ydols house euen to Dibon to y ● hye places to wepe for Nebo Moab did Mourne for Med●a All cheyr h●ds were balled al But ye foolysh prynces of Zoan ye wyse coūcellers of Pharao whose wyt is turned to foolyshnes howe say ye vnto Pharao I am come of wyse men and of auncient kynges Where are thy wyse men Let them tell the yf they can what the Lorde of Hoostes hathe deuysed vpon Egypte The Prynces of Zoan are become fooles the Prices of Noph are disceiued they haue disceyued Egypte euen they that were taken for the chefe kynred therof In the myddes of it hath the Lord powred the sprete of wyckenes and they haue disceyued Egypte in euery worke thereof euen as a droncken man stackereth in his vomyte Neither shal ☞ the heade or tayle the braūch or rede be able to do any worke in Egypte In y ● daye shall Egypte be lyke vnto wemen It shal be afrayed and stande in feare at the ●ocion of the hand of the Lorde of Hostes whith he shaketh ouer it And Egypte shal be afraied of y ● lande of Iuda so y ● euery one which maketh mencion of it shal be afrayed therat be cause of the councel of the Lorde of hoostes whiche he deuiseth for it In that daye shall fyue cyties in the lāde of Egypte speake the lāgage of Canaan swere by the Lorde of hoostes ☞ the cytye of desolacyon shal be called one of them In that day shall ☞ the altare of the Lorde be in the myddes of the lande of Egypte and thꝭ tytle besyde it VNTO THE LORD And it shal be a token and witnesse vnto the Lorde of hoostes in the lande of Egypt For they shal crye vnto the Lord because of such as trouble them he shal sende them a saui our a great man to delyuer them And the Lorde shal be knowen in Egypte and the Egyptiās shall knowe the Lorde in that daye and do
sacrifice and oblacion yee they shall vowe a vowe vnto the Lorde and perfourme it The Lorde also shall smyte Egypte sore and heale them agayne and they shal be conuerted vnto the Lorde and he shal be intreated of them and shall heale them In that daye shall there be a comen way out of Egypte into Assyria and Assyria shall come into Egypte and Egypte into Assyria so that the Egypcyans and the Assyrians shall serue the Lorde together In that day shal the nacion of Israel be the thyrde with Egypte and Assyria they shal be blessed in the myddes of the lande which lande the Lorde of hostes hathe blessed sayeng blessed is my people of Egypte Assur also is the worke of myne handes and Israell is myne inherytaunce ¶ Agaynste Egypte and Ethiopia CAPI XX. IN THE yeare that Tharthan came vnto Asdod whan ☞ Sargon the kyng of Assyrta had sente hym and had foughte agaynste Asdod and taken it At the same tyme spake the Lorde by the hande of Esaye the sonne of Amos sayeng Go take of ☞ the sacke clothe frome thy loynes and put of thy shoo from the fote And he dyd so walkynge naked and barefoote And the Lorde sayd lyke as my seruaunt Esay hath walked naked and bare fote for a sygne and wonder thre yeares vpon Egypte and Ethiopia Euen so shal the kyng of Assyria take awaye out of Egypte and out of Ethiopia chyldren and olde men naked and bare fote with theyr loynes vncouered to the greate shame of Egypte They shal be brought in feare also and ashamed one of another Ethiopia of Egipt and Egypte of Ethiopia consydryng what glory they were in a fore And they that dwel in the same yle shall saye in that daye Beholde thus are we regarded Whether shal we flye for helpe that we maye be delyuered from the kynge of Assyrya And howe shall we escape ¶ Agaynst Babylon Idumea and Arabia CAP. XXI THE burthen of ☞ the waste See Euen as the stormye wether that passeth thorowe at the noone daye to come frome the wyldernesse from that horrible lande A greuous vision was shewed vnto me Let one dysceytfull offender come agaynst another and one destroyer agaynst another Up Elam laye ●ege thou of Media ☞ al their gronynge haue I layde downe Therfore are my loynes fylled with sorowe heuynes hath taken holde vpon me as the panges of a woman that is traueylynge It made me stoupe whan I herd it and it vexed me whā I sawe it My herte panted ferfulnes came vpon me ☞ The night of my voluptuousnes hath he turned agaynst me into feare Whyle they garnyshed the table y ● watch manloked And whyle I was eatynge and drynkyng it was sayde vp ye captaynes take you to your shylde For thus hath the lorde sayde vnto me ☞ Go and set a watch man to tell what he seeth And he sawe a charet whiche two horsemen sat vpon with the caryage of an Asse and the cariage of a camel So he loked and toke dilygent hede And the lyon cryed lorde I stande wayting all the whole daye and am appoynted to kepe my watche euery nyght And beholde here commeth a charet of men with two horsmen And he answered and sayde Babylon is fallen it is fallen and all the ymages of hyr goddes hathe he smytten downe vnto the grounde ☞ Thou arte he whom I muste thresshe and thou belongest to my corne floore ▪ This that I herde of the Lorde of Hoostes the God of Israel haue I shewed vnto you The burthen of Duma he calleth vnto me out of Seyr watchmā What hast thou espyed by nyghte Watchman what haste thou espyed by nyght The watchmā sayde ☞ The mornynge commeth and so doth y ● nyght Yfye wyll aske anye questyon then aske it retourne and come agayne The burthen concernynge Arabia In the pleasaunt grounde of Arabia shal ye tary al nyght euen in the stretes of Dedanin The inhabitours of the lāde of Thema brought for the water to hym that was thrystye they preuēted hym with theyr bred that was fled awaye For because of swerdes are they become fugytiue euen for the drawen swerde and for the bent bowe because of the greuousnes of warre For thus hath the Lorde sayde vnto me There is yet a yeare acordyng to the yeares of an hyred seruaūt and all the glory of Cedar shall fayle And the nombre of them that shall escape from the bowes shall be mynisshed by the myghtye chyldren of Cedar for so the Lorde God of Israel hathe spoken ¶ Aprophecye agaynste Ierusalem ¶ CAPI XXII THe burthen of ☞ the valley of vision What haste thou to do here that thou clymest vnto the house toppes Thou that art full of occupyenge thou sedycyous and proude cytie thy slayne men are nether put to death with swerde nor deed in batell All thy captaynes are fugitiue together the archers haue taken them presoners All they y ● are founde in the are in captiuyte together because they fled farre of Therfore sayd I let me alone and I wyll make lamētaciō Ye shall nat be able to comforte me because of the destrucciō of the daughter of my people For thys is a daye of trouble of ruyne and of destruccion that the lorde wyl bringe to passe in the valley of vysyon breakynge downe the cyty crienge vnto moūtaynes Elam bare the quyuer with a charet of fote men and of horsmen and the cytye of Kyr shewed the shylde open Thy chefe valley also was full of charetes the horsmen set theyr faces dyrectly towarde the gate And in that daye dyd the enemye take awaye ☞ the bewtye of Iuda and then dyddest thou loke towarde the armour of the house of the forest Yee haue sene also the broken places of the cytye of Dauyd howe that they are many and ye gathered together the waters of the lower pole As for the houses of Ierusalem ☞ ye haue nombred them and the houses haue ye broken downe to make the wall stronge A pyt also haue ye made betwene the two walles for the waters of the olde pole and haue nat regarded the maker therof neyther had respecte vnto hym that toke it in hande And in that daye dyd the Lorde God of hoostes call men vnto wepyng and mournyng to baldnesse and gyrdynge aboute wich sacke cloth ☞ And beholde they haue ioye and gladnes sleyeng oxen and kyllinge shepe catynge fleshe and drynkynge wyne Let vs eate and drinke for to morowe we shall dye And it came to the eares of the Lorde of hoostes This iniquite shall nat be pourged from you tyll ye dye saieth the Lorde god of hoostes Thus sayeth y ● Lord God of hostes Go get the in to yonder treasurer euen vnto Sebna whiche is the ruler of the house what haste thou to do here and whom haste thou here that thou shuldest here hewe the out a sepulcre as it were one that heweth him out a sepulcre an hye or that graueth an
habytacion for himselfe in a harde rocke Beholde O thou man the Lorde shal carye the away into captiuyte and shall surely couer the with confusyon The Lorde shall turne the ouer lyke a bal with hys handes ⚜ and shal sende the into a farre countre There shalte thou dye and there in steade of the charetes of thy pompe shall the house of thy Lorde haue confusion ☞ I wyll dryue the frō thy place out of thy dwellynge shall he ouerthrow the. And in that daye shall I call my seruaunt Eliakim the sonne of Helkia And ☞ with thy garmentes wyll I clothe him and with thy gyrdle wyll I strengthe hym thy power also wyll I yelde into hys hande and he shal be a father of such as dwel in Ierusalem and in the house of Iuda And the keye of the house of Dauyd wyll I lay vpon his shoulder so that he shal opē and no man shall shut He shall shut and no man shall open And I wyll fasten hym as a nayle in a sure place and he shal be the gloryous seate of hys fathers house to the iust O thou most ryghteous thou shalte ordre the path of hym that is ryghteous Yee ☞ in the waye of thy iudgementes O Lorde haue we put our trust in the Thy name also and the remembraunce of the reioyse the soule My soule hathe lōged for y ● all the nyght and with my sprete which is within me wyll I seke the early in the mornynge For whan thy iudgementes are i the earth the inhabytatours of the worlde shall lerne ryghteousnes Shall the vngodly man be fauoured which hathe nat lerned ryghteousnes but doth wyckedly in the earth where nothynge ought to be done but that whiche is ryghteous He shall nat se the glory of the Lorde Lorde whan thy hande is lyfte vp they se it nar but they shall se it and be confounded with the zele of the people and the fyre that consumeth thyne enemyes shal deuoure them Lorde vnto vs thou shalt prouyde peace for thou also haste wrought all oùre workes in vs. O Lorde oure God other Lordes besyde the hath subdued vs but we wyl be myndefull onely of the and of thy name ☞ The deed wyll nat lyue and they that be out of lyfe wyl nat ryse agayne therfore hast thou visyted and roted them out and destroyed all the memory of them Thou haste increased the people O Lorde thou hast increased the people and thou art pray sed thou hast sent them farre of vnto all the coastes of the earth Lorde in trouble haue they visited the they powred out their prayer whan thy chastenynge was vpon thē Lyke as a woman with chylde that draweth nye towarde hyr trauayle is sory and cryeth in hyr paynes euen so haue we bene in thy syght O Lorde We haue ben with chylde suffered payne ☞ as though we had brought forth wynde For there is no saluaciō in the earth neyther do the inhabitours of the worlde submitte themselues Thy deed men shal lyue euen with my body shal they ryse agayne Awake syng ye that dwell in dust For ☞ thy dewe is euen as the dewe of herbes and the earth shall caste out them that be vnder her Come my people entre thou into thy chambers and shute thy dores aboute the hyde thy selfe a lytle for a whyle vntyl the indygnacyon be ouerpaste Forlo the Lorde is commynge out of his place to vyset the wyckednesse of suche as dwell vpon earth The earth also shall disclose hyr owne bloude and shall nomore hyde them that are slayne in her ¶ A prophecye of the commynge of Chryste and destruccyon of Idolatrye CAPI XXVII IN that daye the lorde with his sore great and myghtie swerde shal visyte ☞ Leuiathan the fugityue serpent euen Leuiathan that croked serpent and he shall slaye the dragon that is in the see In that daye se that ye syng of the vyneyarde which bringeth forth the best wyne Euen I the Lorde do kepe it In due seasons shall I water it and lest the enemy do it any harme I wyll both nyght and daye preserue it There is no displeasure in me or els whan the vyneyarde bringeth me forth breers and thornes I wolde go thorowe it by war and burne it vp together Let it take holde of my strēgth and it shall be at one with me euen at one shall it be with me The dayes are cōming that Iacob shal take rote Israell shal be grene and floryshe and y ● worlde shal be fylled with frute Hath he smytten hym as sore as he dyd the other that smote hym Or is he slayne with so sore a slaughter as they that slewe hym In measure dothe he smyte hym whyle he sendeth vnto hym suche thynges wherby he commeth to his mynde agayne For in the daye that the east wynde bloweth sore it taketh awaye the frutes Thus therfore shall the iniquite of Iacob be reconcyled and here is all the frute of the takyng away of his synne yfhe make all the stones of the altare of Idoles as chalke stones that are beaten in sunder that theyr graues ymages ryse nat vp agayne Els shal the strōgcytie be desolate and the habytacyon forsaken and left lyke a wyldernes There shall the calfe fede there shall he lye eate vp the yonge springes therof ☞ Whan the braunches of it are drye they are broken of and the wemen come and set them on fyre For it is a people of no vnderstāding therfore he that made thē shal nat fauoure thē and he that created thē shal geue thē no grace And in that daye shall the Lorde make a thresshynge from the myddes of the ryuer Euphrates vnto the ryuer of Egypte and ye chyldren of Israel shal be gathered together one to another In that daye shal ☞ y ● great trōpe be blowen so y ● those which were lost in the lande of Assyria and they that were banysshed into y ● lande of Egypte shall come and worshyppe the Lorde in the holy mount at Ierusalem ¶ Agaynste the pryde of Ephraim and agaynste false prestes and preachers CAPI XXVIII WO BE vnto the crowne of pryce euen to the dronken people of Ephraim whose great pōpe is as afloure y ● faydeth away ☞ vpon the head of the valley of such as be in welth and are ouerladē with wyue Beholde there commeth a vehemēt and sore day from the Lord lyke an vnmeasurable hayle and perillous tempest euen lyke the force of myghtye and horrible waters that beareth downe at thiges The crowne of the pryde of the dronkē Ephraemites shal be trodē vnder fote so that the floure of his fairenesse and beautye whiche is in the heade of ☞ the valley of farnesse shall fade awaye as doth an vntymely rype fygge afore haruest Whiche whā a man sytteth he loketh vpon it and whyle it is yet in his hande he eateth it vp In
that day shal the Lorde of hoostes be the crowne of glory and dyamonde of beautye vnto the resydue of his people He wyll be also a sprete of perfyte knowledge to hi that sytteth in iudgement and strength vnto them that turne awaye the batayle to the gate of the enemyes But they are out of the waye by reason of wyne yea farre out of y ● waye are they thorowe stronge drynke ☞ The preste also and the prophete are gone astraye by the meanes of stronge dryncke they are dronken with wyne they go amysse thorowe stronge drynke they fayle in sight and stomble in iudgement For all tables are so full of vomyte and fylthynes that no place is cleane Whome then shall suche one teache knowledge And whom shall be make to vnderstande the thynge that he hereth For they are ignoraunt as yonge chyldren that are taken from the mylke and are weened For they that be suche must haue ☞ after one lesson another lesson after one cōmaūdement another commaundemēt after one rule another rule after one instruccion another instruceyon there a lytle there a lytle For he y ● speketh vnto this people is euē as one y ● vseth rudenesse of speche a straunge langage Yf any man say vnto them lo this is the rest where with ye maye ease him that is werye this is the refresshynge they wyll not herken Therfore shall the worde of the Lorde lesson vpon lesson commaundement vpon cōmaundement rule vpon rule instruccion vpon instruccyon there a lytle and there a lytle shall be vnto them an occasyon of stomblynge that they maye go on and fal backeward be broused tangled and snared Wherfore heare the worde of the Lorde ye mockers ye that haue rule of this people whiche is at Ierusalē Because ye haue said ☞ we haue made a couenaunt with death with hell are we at agremēt And though there go forth a sore plage it shall not come vnto vs. For we haue made falshode our refuge and vnder vanite are we hyd Therfore thus sayeth y ● Lorde God Beholde I lay in Syon for a foundacion a stone euen a tryed stone a precyous corner stone a sure foūdacion ☞ who so beleueth let him not be to hastye Iudgement also wyl I lay to y ● rule and ryghtuousnes to the balaunce so that ☞ y ● hayle shal take away your vayne confydence and the preuy place of your refuge shall the waters renne ouer And thus the couenaunt that ye made w t deathe shal be disanulled and your agremēt that ye made with hell shall not stande yea whan the sore plage goeth forth ye shall be troden downe vnder it From the tyme that it goeth forth it shall take you awaye For earely in the morninge euery day yea bothe daye and nyght shall it go thorowe whan the noyse therof is perceyued it shall gendre vexacion For ☞ the bedde is narowe and not large and the couerynge so small that a man can not wynde hym selfe vnder it For the Lorde shal stonde as ☞ in mount Pecazim and shal be wrothe lyke as in the valley Gibeon that he may do his worke ☞ his straunge worke and brynge to passe his acte his straunge acte Nowe therfore se that ye be no mockers lest your punishemēt icrese for I haue herd of the Lorde of hostes that there shall come a short ende vpon the whole earth Heare ye then herkē vnto my voyse cōsidre pondre my speche Doth not the husbande man plowe all the daye and openeth breaketh the clottꝭ of his grounde that he may sow Whan he hath made it playne wyll he nat sprede abrode the fytches sowe comyn cast in wheate by measure the appoynted barly ●ye in theyr place God wyl instruct him to haue descrecion euen his God wyll teache him For fitches shal not be thresshed with an harowe nether shal a cart whele be brought thorowe the cōmen but the fytches are beaten out with a staffe and commyn w t a rod. But y ● sede y ● bread is made of is thresshed thoughe it be not alwaye a thresshing And the cart whele must be brought ouer it lest he grynde it with his teeth This also commeth of the Lorde of hostes which worketh with wonderfull wysdome bryngeth out arme with a terrible countenaunce and with the flame of a consumynge fyre with noysome lyghtenynge with a shower and with hayle stone For thorowe the voyce of the Lorde shall Assur be destroyed which smote other men with the rodde And it shal come to passe that whither soeuer he goeth the rodde shall cleaue vnto hym whiche the Lorde shall laye vpon hym ☞ with tabrettes and harpes And with great warre shal he fyght agaynst his hoste For the fyre of payne is ordeyned from the begynnynge yea euen for Kynges is it prepared This hathe the Lorde set in the depe and made it wyde the burnynge wherof is fyre moche woode The breth of the Lorde whiche is as a ryuer of brymstone doth kyndle it ¶ He curseth them that forsake God and seke for the helpe of men CAPI XXXI WO be vnto them that go downe into Egypte for helpe and truste in horses put theyr confydence in charettes because they be many and in horse men because they be lusty and stronge But they regarde not the holy one of Israell and they aske no questyon at the Lorde Where as he neuertheles beynge wysest of all plageth the wycked and yet goeth not from his worde when he steppeth forth and taketh the victory agaynst the housholde of the frowarde and agaynst the helpe of euel doers Nowe the Egipcians are men and not God and theyr horses fleshe and not spiryte And as soone as the Lorde stretcheth out his hande then shall the helper fal and he that shulde haue bene helped and they shall all together be destroyed For thus hathe the Lorde spoken vnto me Lyke as the Lyon or lyons whelpe roareth vpon the praye that he hath gotten is not afray ed thoughe the multytude of shephardes crye out vpon hym neyther abasshed for all the heape of them So shall the Lorde of Hostes come downe to fyght for mount Syon and defende his hyll Lyke as byrdes flotre aboute theyr nestes so shal the lorde of Hostes kepe saue defende and delyuer Ierusalem Therfore O ye children of Israell turne agayne lyke as ye haue exceaded in your goynge backe For ☞ in that day euery man shall cast out his Idols of syluer and golde whiche ye haue made with your synfull handes Assur also shal be slayne with the swerde not with a mans swerde A swerde shal deuoure him but not a mans swerde And he shall fle from the slaughter ⚜ and hys seruauntes shall be taken prysoners He shall go for feare to hys stronge holdes and his Prynces shall fle from his badge This hath the Lorde spoken whose lyght
beleue him not But thus sayeth the Kynge of Assyria opteyne my fauoure encline to me so maye euery man enioye hys vineyardes and fyg trees and dryncke the water of his cysterne vnto the tyme that I come my selfe bring you into a lande that is lyke youre owne wherin is wheate and wyne which is bothe sowen with sede and planted with vyneyardes Let nat Hezekia disceaue you when he sayeth vnto you the Lorde shal delyuer vs. Myght the Goddes of the Gētyles kepe euery mans lande frō the power of y ● kynge of the Assyrians Where is the God of Hemath Arphad Where is the God of Sepharuaim And who was able to defende Samaria out of my hande Or which of all the Goddes of the landes hathe belyuered theyr countre out of my power so that the Lorde shuld deliuer Ieruselē fro my hande Unto this Hezekias messaūgers helde theyr tunges answered nat one worde for the Kyng had charged thē that they shuld geue him none answere So came Eliakim Helkias sonne the President Sobna the Scribe and Ioah Asaphs sonne the Secretary vnto Hezekeas with rent clothes and tolde hym the wordes of Rabsaketh ¶ Hezekias humbleth him selfe before the Lord The army of Sennaherib is slayne of the Aung●ll of the Lorde and be hym selfe so hylled of his owne sonnes ¶ CAPI XXXVII WHen Hezekias herde that he rente his clothes and put on a sacke cloth and wente in to the house of the Lorde But he sent Eliakim the President Sobna the Scrybe with the eldest preastes clothed in sack vnto the Prophet Esay the sonne of Amoz and they sayd vnto hym Thus sayeth Hezekias This is the daye of trouble of plage and of blasphemy for the chyldren are come to the place byrth but ther is no power to brynge them forth The Lorde thy God no doute hath well cōsydered the wordes of Rabsakeh whom his Lorde the kynge of the Assyrians hath sent to defye and blaspheme the lyuynge God with suche wordes as the Lorde thy God hathe hearde ryght well And therfore lyfte vp thy prayer for the remnaunt that yet are lefte So the serua●●tes of kynge Hezekias came to Esay And Esay gaue them thys answere Saye thus vnto youre lorde thus sayeth the Lorde Be nat afrayed of the wordes that thou haste hearde wher with the kynge of the Assyrians seruauntes haue blasphemed me Beholde I wyll cause a wynde to go ouer him as sone as he heareth the rumoure he shal go agayne into his coūtre there wyll I destroye him with y ● swerde Nowe when Rabsaketh returned he foūde the kynge of Assyria layenge sege to Libnas for he had vnderstande that he was departed frō Lachis For there came a rumore that Tharhakas kynge of Ethiopia was come forth to warre agaynste hym And when the kynge of Assyria hearde that he sent other messaungers to king Hezekias with this cōmaundemēt Saye thus to Hezekias kynge of Iuda Let nat thy God disceaue the in whom thou hopest and sayest Ierusalem shall nat be geuen into the handes of the kynge of Assyria For lo thou knowest well howe the Kynges of Assyria haue handeled all the landes that they haue subuerted and hopest thou to escape Were the people of the Gentiles whom my progenitors conquered delyuered at any tyme thorowe theyr goddes As namely Gozā Haram Rezeph and the chyldren of Eden whiche were at Thalassar Where is the kyng of Hemah the kynge of Arphad and the Kynge of the cytie Sepharnaim Ena and Aua Nowe when Ezekia had receaued the letter of the messaungers and reade it he wente vp into the house of the Lorde opened the letter before the Lorde And Ezekia prayed before the Lorde on this maner O Lorde of Hostes thou God of Israel which syttest vpō Cherubin Thou arte the God that onely is God of all the Kyngdomes of the worlde for thou onely haste created heauen and earth Enclyne thyne eare Lorde and consyder open thyne eyes O Lorde and se and pondre all the wordes vpon Sennaherib whiche hathe sent his embassage to blaspheme the liuyng God It is true O Lorde that the kynges of Assirya haue conquered all Kyngdomes and landes and caste theyr goddes in the fyre Natwithstandynge those were no goddes but the workes of mens handes of wood or stone therfore haue they destroyed them Delyuer vs then O Lorde our God from the handes of Sennaherib that all Kyngdomes of the earth maye knowe that thou onely art the Lorde Then Esay the sonne of Amoz sent vnto Hezekia sayeng Thus sayeth the Lorde God of Israell Where as thou haste made thy prayer vnto me as touchynge Sennaherib the kyng of Assyria this is the answere that the Lorde hathe geuen consernyng hym Despised art thou and mocked O daughter of Sion he hath shaken his heade at the O daughter of Ierusalē But thou Sennaherib whō hast thou defyed and blasphemed Agaynst whom haste thou lyfted vp thy voyce exalted thy proude lookes euē agaynst y ● holy one of Israel Thou with thy seruauntes haste blasphemed the Lorde thus holdest thou of thy selfe I wyl couer the hye mountaynes sydes of Libanus with my horsmen And there wyll I cut downe the hye Eedre trees and the fayrest Fyrre trees I wyll vp into the heyght of it and into the chefest of his tymbre woddes If there be no water I wyll graue and drynke And as for waters of defence I shall drye them vp with the fete of myne hoost Yee haste thou nat hearde what I haue taken in hande brought to passe of olde tyme That same wyl I do nowe also wast destroye bryng stronge cyties vnto heapes of stones For theyr inhabytours shal be lyke lame men brought in feare and confounded They shal be lyke the grasse and grene herbes in the felde lyke the heye vpon house toppes that withereth afore it be growne vp I knowe thy wayes thy goynge forth and thy commynge home yee and thy madnesse against me Therfore thy furiousnes against me and thy pryde is come before me I wyll put a rynge in thy nose and a brydle byt in the chawes of the and turne the aboute euē the same waye thou camest I wyll geue the also this token O Hezekia this yeare shalt thou eate that is kept in stoare and the next yeare suche as groweth of hym selfe and in the thyrde yeare ye shal sow and reape yee ye shall plante vyneyardes and enioye the frutes therof And suche of the house of Iuda as are escaped shal come together and the remnaūt shal take rote beneth and bryng forth frute aboue For the escaped shal go out of Ierusalem and the remnaunt from the mounte Syon And this shall the gelousy of the Lorde of Hostes brynge to passe Therfore thus sayeth the Lorde concernynge the kynge of the Assiryans He shall not come into this cytie and shall shote no arowe into it there shal no shilde hurte it nether shal
wombe Be nat afrayed O Iacob my seruaunte thou ryghteous whom I haue chosen For I shall powre water vpon the drye grounde and ryuers vpon the thurstye I shal poure my sprete vpō thy sede and myne encrease vpō thy stocke They shal growe together lyke as the grass and as the wyllowes by the waters syde ☞ One shall saye I am the Lordes Another shall call hym selfe after the name of Iacob The thyrde shall subscribe with his hande vnto the Lorde and geue hym selfe vnder the name of Israel Thus hathe the Lorde spoken euen the Kynge of Israel his redemer the Lorde of Hostes I am the fyrste and the last and without me is there no God For what is he that euer was lyke me which am frō euerlastīge Let hym shewe hys name and do where thorowe he maye be lykened vnto me Let hym tel you forth playnely thinges that are past and for to come yee and that without any feare or stoppe For haue nat I euer tolde you hytherto and warned you Ye can beare me recorde youre selues Is there any God excepte me or any maker that I shulde nat knowe hym All caruers of ymages are but vayne and the carued ymages that they loue can do no good They must beare recorde them selues that seynge they can neyther se nor vnderstande they shal be cōfounded Who dare then make a God or fashion an ymage that is profytable for nothynge Beholde al the felowshyppe of them muste be brought to confusyon Let all the workemasters of them come and stande together frō amonge men they muste be abashed and confoūded one with another The smyth taketh yron and tempereth it with hoate coales fashio neth it with hammers maketh it with all the strength of his armes yee sometyme he is faynt for very hunger so thurstye that he hathe no more power The carpenter or ymage caruer taketh measure of the timbre and spredeth forth his lyne he marketh it with some coloure he playneth it he ruleth it and squareth it and maketh it after the ymage of a man accordynge to the bewty of a man that it maye stande in the house Moreouer he goeth oute to hewe downe Cedre trees He bryngeth home Elmes and Okes and other tymbre of the wod Or els the Fyrre trees whiche he planted hym selfe and such as the rayne hath nouryshed whiche wood serueth for men to burne Of this he taketh and warmeth hym selfe with all he maketh afyre of it to bake breade And afterwarde maketh a God there of to honoure it and an Idole to knele before it One pece he burneth in the fyre with another he rosteth flesh that he maye eate roste his belyfull with y ● thyrde he warmeth hym selfe and sayeth Aha I am well warmed I haue bene at the fyre And of the resydue he maketh hym a God an Idole for hym selfe He kneleth before it he worshyppeth it he prayeth vnto it and sayeth delyuer me for thou arte my God Yet men neyther consydre nor vnderstande that their eyes are stopped that they can nat se and theyr hertes that they cānot perceaue They pondre nat in theyr myndes for they haue neyther knowledge nor vnderstandynge to thynke thus I haue brente one pece in the fyre I haue baked bred with the coles thereof I haue rosted flesh with all and eaten it shall I nowe of the resydue make an abhomynacyon and fall downe before a roten pece of wood Thus he dothe but lese hys labour and hys herte whyche is dysceaued dothe turne hym asyde so that none of them can haue a fre conscyence to thynke maye nat I erre Consydre thys O Iacob and Israel for thou art my seruaunt I haue made the that thou myghttest serue me O Israel forget me nat As for thyne offences I haue dryuen them awaye lyke the cloudes and thy synnes as the myst Turne the agayne vnto me for I haue redemed the. Be glade ye heauens whom the Lorde hathe made let all that is heare beneth vpō the earth be ioyfull Reioyse ye mountaynes and woddes with all the trees therof for the Lorde hathe redemed Iacob and and shewed hys glorye vpon Israel Thus sayeth the Lorde thy redemer euen he that fashyoned the from thy mothers wombe I the Lorde do all thynges my selfe alone I onely spryde out the heauens and I onely haue layde the foundacyon of the earth I destroye the tokens of wytches and make the Sothsaiers foles As for the wyse I turne them bacwarde and make theyr connynge folyshnesse He dothe set vp the purpose of his seruaūt and fulfylleth the councell of his messaungers Concernynge Ierusalem he sayth It shal be inhabyted And of the cyties of Iuda They shal he buylded agayne I wyll repayre theyr decaied places He sayeth to the grounde be drye And I wyll drye vp thy water floudes He sayth of Cyrus ☞ He is myne herdeman so that he shall fulfyll all thynges after my wyll He sayeth also of Ierusalem It shall be buylded and of the tēple It shall be fast grounded ¶ The delyueraunce of the people by Cyrus The cōmynge of Chryste and callynge of the Gentyles CAPI XLV THVS sayeth the Lorde vnto Cyrus his Kynge whom he leadeth by the ryght hande that the people maye fall downe before hym I wyll lose the gyrdle of kyngys that they shall opē the gates before thy face and nat to shut theyr dores I wyll go before the and make the croked streight I shall breake the brasen dores and burste the yron barres I shall geue the the hyd treasures and the thynge whiche is secretly kepte that thou mayest knowe that I the Lorde God of Israel haue called the by thy name and that for Iacob my seruaūtes sake and for Israel my chosen For A called the by thy name and ordeyned the or euer thou knewest me Euen I the Lorde before whō there is none other for without me there is no God I haue prepared the or euer thou knewest me that I myght be knowen from the rysynge of y ● sunne to the goynge downe of the same y ● all is nothing without me For I am the Lorde and there is els none It is I that created y ● lyght darckenes I make peace and trouble yee euen I the Lorde do all these thynges ⚜ ye heauens from aboue droppe downe and let the cloudes rayne ryghteousnes The earth open it selfe and brynge forth health that therby ryghteousnes maye florysh Euen I the Lorde brynge it to passe Wo be vnto hym that stryueth with his maker the potsherde with the potter Sayeth the claye to y ● potter What makest thou or thy worke serueth for nothynge Wo be vnto him that sayeth to his father Why begettest thou And to hꝭ mother why bearest thou Thus sayeth the Lorde euen the holy one and maker of Israel Aske me of thynges for to come concerning my sonnes put me in remembraunce as touchynge the
the beholders of starres come on nowe and delyuer the yea and let thē shew when these newe thynges shall come vpon the. Beholde they shal be lyke st●awe which yf it be kyndled with fyre no mā may rydde it for the vehemencye of the flame And yet it geueth no synders to warme a mā by nor cleare fyre to syt by Thus are they with whom thou hast weryed thy selfe and thus are thy marchauntes that haue bene with the from thy youth Euery one shall shewe the hys erroneous waye yet shall none of them defende the. ¶ The ypocryse of the Iewes is reproued The Lord alone wylbe worshypped which hathe chosen vs and whiche socoureth vs for hys owne sake ¶ CAPI XLVIII HEARE thys O thou house of Iacob ye that are called by the name of Israel and are come out of one stocke with Iuda whiche sweare by the name of the Lorde and beare wytnes by the God of Israel but nat with trueth and ryght whiche are called fre men of the holy cytie and are grounded vpon the God of Israel whose name is the Lorde of Hostes. The thynges that I shewed you euer sence the begynnynge Haue I nat brought them to passe immediatly as they came out of my mouth and declared them And they are come Howe be it I knowe that thou arte obstinate and that thy necke hathe an yron veyne and that thy browe is of brasse Neuerthelesse I haue euer sence the beginnynge shewed the of thynges for to come and declared thē vnto the or euer they come to passe that thou shuldest nat saye myne Idol hathe done it my carued or molten ymage hathe shewed it Heare and consyder al these thynges whether it was ye that prophecyed them But as for me I tolde the before at the begynnynge newe and secrete thynges y ● thou knowest nat of And some done nowe nat of olde tyme wherof thou neuer hardest before they were brought to that thou canst not saye Beholde I knewe of them Moreouer there be some wherof thou haste nether herde nor knowen nether haue they bene opened vnto thyne eares afore tyme. For I knewe that thou woldest malicyously offende therfore haue I called the a transgressour euen from thy mothers wombe Neuertheles for my names sake I haue with drawen my wrath for myne honours sake I haue ouersene the so that I haue not rooted the out Beholde I haue pourged the and not as syluer I haue chosen the in the fyre of affliccyon And that onely for myne owne sake yea euen for myne owne sake For I geue my honour to none other that thou shuldest not despyse me Herken vnto me O Iacob and Israell whome I haue called I am euen he that is I am the fyrste and the last My hande hath layde the foundacion of the earthe my ryght hande hath spanned ouer the heauens Assone as I call them they are there Gather you al together and herken which of yonder goddes hath declared this The Lorde hath a loue ☞ vnto him and he shal perfourme his wil agaynste Babell and declare his power agaynst the Caldees I my self alone euen I haue tolde you this before Yea I dyd call him and brynge him forth and he shall giue a prosperous iourney Come nye and heare this haue I spoken any thynge darckely sence the begynnyng when a thynge begynneth I am there Wherfore the Lorde God and his sprete hath sent me And thus sayeth the Lord god thy redemer the holy one of Israell I am the Lorde thy God whiche teacheth the profytable thinges leade the the waye that y ● shuldest go O that y ● haddest regarded my commaundementes then had thy welthynes bene as the water streame thy ryghtu ousnes as the waues flowynge in the See Thy sede also had be lyke as the sāde in the see the frute of thy body lyke the grauell stones therof Thy name shulde not be roted out nor destroyed before me Go away from Babylon flye from the Caldees with a mery voyce speke of this declare it abrode and go forth vnto the ende of the world say they The Lord hath redemed hys seruaunt Iacob that they suffred no thurst he led thē thorowe the wyldernesse and caused the waters to flowe out vnto them from out of the rocke He claue the rocke a sonder and the water gushed out As for the vngodly they haue no peace sayeth the Lorde ¶ Thryst shal gather together all nacyons be they neuer so fo farre of CAPI XLIX YE Iles harken vnto me take hede ye people from farre The Lorde hath called me fro my byrth and made mencyon of my name fro my mothers wombe ☜ he hath made my mouth like a sharpe swerde vnder the shadowe of his hande hath he defended me and hyd me in hys quyuer ☜ as a good arowe and saide vnto me Thou arte my seruaunte Israel I wyll be honoured in the. Then answered I I haue lost my laboure I haue spent my strength in vayne Neuertheles I wyll cōmytte my cause and my worke vnto the lorde my god And nowe sayth the Lorde euen he that fashyoned me from my mothers wombe to be his seruaunte that I maye brynge Iacob agayne vnto hym howbeit Israel wyl not be gathered vnto hym agayne In whose syght I am greate whiche also is my Lorde my God and my strength And he sayde It is but a small thynge that thou art my seruaunt to sette vp the kynreddes of Iacob and to restore the destruccyon of Israell For I haue made the the lyght of the Gen tyles that thou mayst be my helth vnto the ende of the worlde Moreouer thus sayth the Lorde the redemer and holy one of Israell because of the abhorrynge and despisynge amonge the Gentyles concernynge the seruaunt of all them that beare rule Kynges and Prynces shall se and aryse and worshyp because of the Lorde that is faythfull and because of the holy one of Israell whiche hath chosen the. And thus sayth the Lorde In the tyme accepted haue I hearde the and in the daye of saluaciō haue I helped the. I wyl preserue the and make the to be the attonement of the people that thou mayste helpe vp the earth agayne and chalenge agayne the scattered herytages That thou mayst saye to the prysoners go forth and to them that are in darknesse come into the lyght that ☞ they maye fede in the hye wayes and gette theyr liuynge in all hye places There shall neither hunger nor thurste heate nor sunne hurte them For he that fauoureth theym shall leade them and geue them drynke of the sprynge welles I wyll make wayes vpon al my mountaynes and my fote pathes shal be exalted And beholde they shall come from farre lo some from the north and west some from the south * Reioyce ye heauens and synge prayses y ● earthe Talke of ioy ye hilles for God hath comforted hys people
multytude and made intercessyon for the mysdoers ¶ Of the greate dominyon of Chryst. The indignacyon of God endureth but a shorte space ▪ but his mercye is euerlastynge CAP. LIIII BE glad nowe thou baren that barest not reioyce synge and be mery thou that arte not with chylde For the desolat hathe mo● chyldren then the maryed wyfe sayth the Lorde Make thy tence wyder and sprede out the hangynges of thyne habitacyon spare not laye forthe thy coardes and make fast thy stakes for thou shalte be multiplyed on the right syde and on the left and thy sede shall haue the Gentyles in possessyon and dwell in the desolate Cyties Feare not for thou shalt not be confounded Be not ashamed for thou shalt nat come to confusyon Yea ☞ thou shalte forget the shame of thy youth and shalte nat remembre the dishonour of thy wedowed For he that made the shal be thy Lorde and husbande whose name is the Lorde of hostes and thy redemer shall be euen the holy one of Israel the Lorde of the whole worlde For the Lorde hathe called the beynge as a desolate sorowfull woman and as a yonge wyfe that hath broken her wedlocke sayeth thy God A lytle whyle haue I sorsaken the but with greate mercyfulnes shall I take the vp vnto me When I was angry I hydde my face from the for a lytle season but thorowe euerlastynge goodnesse haue I pardoned y ● sayeth the Lorde thy redemer And this is vnto me as the water of Noe for lyke as I haue sworne that I wyll nat brynge the water of Noe any more vpon the worlde so haue I sworne that I wyll neuer be angry with the nor reproue the The mountaynes shal remoue and the hylles shall fall downe but my louynge kyndnesse shall nat moue and the bonde of my peace shall nat fall downe from the sayeth the Lorde thy mercyfull louer Beholde thou poore vexed and despysed I wyll make thy walles of precyous stones and thy foundacyons of Saphyres thy wyndowes of Chrystall thy gates of fyne cleare stone and all thy borders of pleasaunte stones Thy chyldren shall all be taught of God and I wyll geue them plenteousnesse of peace In ryghteousnesse shalfe thou be grounded and be farre from oppressyon for the whiche thou nedeste nat be afrayed neyther for hynderaunce for it shall nat come nye the. Beholde the alyaunt that was farre from the shall dwell with the and he that was sometyme a straunger vnto the shal be ioyned with the Beholde I make the smyth that bloweth the coales in the fyre and he maketh a weapen after his handy worke I make also the waster to destroye but all the weapens y ● are made agaynste the shall nat prospere And as for all tunges that shall resyste the in iudge mente thou shalt ouercome them and condempne them Thys is the herytage of the Lordes seruauntes and theyr righteousnes commeth of me sayeth the Lorde ¶ A consolacion and comforte to the people The ●ru●e and profet of the worde of God CAPI LV. COME to the waters all ye that be thrusty and ye that haue no money Come bye that ye maye haue to eate Come bye wyne and mylcke without any money or money worthe wherfore do ye laye out youre money for the thynge that fedeth not and spende youre labour aboute the thynge that satysfyeth you nat But herken rather vnto me and ye shall eate of the beste and youre soule shall haue her pleasure in plenteousnesse Enclyne youre eares and come vnto me take hede and youre soule shall lyue For I wyll make an euerlasting couenaunte with you euen the sure mercyes of Dauyd Beholde I gaue hym for a wytnesse amonge the folke for a Prynce and captayne vnto the people Lo thou shalte call an vnknowen people and a people that had nat knowledge of the shall runne vnto the because of the Lorde thy God and the holy one of Israell whiche gloryfyeth the. Seke the Lorde whyle he maye be founde and call vpon hym whyle he is nye Let the vngodly man forsake hys owne wayes and the vnryghtuous hys owne ymagynacyons and turne agayne vnto the Lorde so shall he be mercyfull vnto hym and ●o oure God for he is redy to forgyue For thus sayeth the Lorde my thoughtes are not youre thoughtes and youre wayes are not my wayes but as farre as the heauens are hyer then the earthe so farre do my wayes exceade yours and my thoughtes yours And lyke as the rayne and snowe commeth downe from heauen and returneth not thyther agayne but watereth the earthe maketh it frutefull and grene that it may geue corne and bread vnto the sowet So the worde also that commeth out of my mouthe shall not turne agayne voyde vnto me but shall accomplyshe my wyll and prospere in the thynge wherto I sende it And so shall ye go forthe with ioye and be led with peace The mountaynes and hylles shall synge with you for ioye and all the trees of the felde shall clappe theyr handes For thornes there shall growe Fyrre trees and the Myrre tre in the steade of breers And thys shal be done to the prayse of the Lorde and for an euerlastynge token that shall nat be taken awaye ¶ An exor●a●yon to iudgemente and ryghtcousnes and to the spy ▪ ytual kepynge of the Sabboth Agaynst ●●●pherdes that deuoure theyr flo●ke CAPI LVI THus sayeth the Lorde Kepe equyte and do ryght for my sauynge healthe shall come shortly and my ryghteousnesse shal be opened Blessed is the man that doth this and the mans chylde which kepeth the same He that taketh hede that he vnhalowe nat the Sabboth that is he that kepeth him selfe that he do no euyl Then shal nat the straunger whiche cleauethe to the Lorde saye Alas the Lorde hathe shut me cleane out from hys people Nether shall the gelded man saye lo I am a drye tre For thus sayeth the Lorde vnto the gelded that kepeth my Sabboth Namely that holdeth greatly of the thyng that pleaseth me and kepeth my couenaunte Unto them wyl I gyue in my housholde and with in my walles a better herytage and name then if they had bene called sonnes doughters I wyll gyue them an euerlastynge name that shall not perysshe Agayne he saythe vnto the straungers that are disposed to stycke to the Lorde to serue hym and to loue his name That they shal be no bonde men And all they whiche kepe them selues that they vnhalowe not the Sabboth namely that they fulfyll my couenaūt Them wyl I bryng to my holy mountayne and make them ioyfull in my house of prayer Theyr burnt offerynges and sacrifyces shal be accepted vpon myne aulter For my house shall be called an house of prayer for all people Thus sayth the Lorde God whiche gathereth together the scattered of Israell I wyll brynge yet another congregation to hym Come all ye beastes of the felde
that thou do nat after thyne owne ymaginacion nether seke thine owne wyll nor speake thyne owne wordes Then shalte thou haue thy pleasure in the Lorde whiche shall carye the hye aboue the earthe and fede the with the herytage of Iacob thy father for y ● Lordes owne mouth hath so promysed ¶ The Lorde is myghtye to saue and readye to heare oure requestes CAPI LIX BEHOLDE the Lordes hande is nat so shortened that it can nat helpe neyther is his eare so stopped that it maye nat heare But youre mysdedes haue separated you from youre God and youre synnes hyde his face from you that he heareth you not For your handes are defyled with bloude and youre fingers with vnrighteousnes Your lyppes speake lesynnes and youre tonge setteth oute wyckednes No man regardeth ryghteousnes and no man iudgeth truly Euery mā hopeth in vayne thynges and ymagyneth disceate conceaueth weerynesse and bryngeth forthe euyl They brede cokatryce egges weaue the spyders webbe Who so eateth of theyr egges dyeth But yf one treade vpon them there commeth vp a serpent Theyr webbe maketh no clothe and they maye not couer thē with theyr labours Theyr dedes are y ● dedes of wyckednes and the worcke of robbery I haue set ☜ watchmen vpon thy walles O Ierusalem which shal neither cease daye nor nyght to preache the Lorde And ye also shall not kepe hym close nor leaue to speake of hym vntyll Ierusalem be set vp and made the prayse of the world The lorde hath sworne by his ryght hande and by his stronge arme that from hence forth he wyll not geue thy corne to be meate for thyne eue m●es●uor thy vyne wherin thou hast laboured to be drynke for the straungers But they that haue gathered in the corne shall eate it and gyue thankes to the Lorde and they that haue borne in the vine shal drinke it in the courte of my Sanctuary Stande backe and departe a sunder ye that stande vnder the gate make rowme ye people repayre the strete and take awaye the stones and set out a token for the people Beholde the Lorde proclaymeth vnto the endes of the worlde tel the daughter Sion se thy sauyour cōmeth beholde he bringeth his treasure with him and his workes go before him For they whom the Lorde de liuereth shal be called the holy people and as for the thou shalte be named the greatly occupied and not the forsaken cytie ¶ Of the redempcy on promysed to the people CAPI LXIII WHAT is he this that commeth frome Edō with redde coloured clothes of Bosra whiche is so costely clothe and cōmeth in so nimbly with all his strength I am he that teacheth rightuousnes and am of power to helpe Wherfore then is thy clothyng reade and thy rayment lyke his y e treadeth in the wyne presse I haue troaden the presse my self alone and of al people there is not one with me Thus wyll I treade downe myne enemyes in my wrath and set my fete vpon them in my indignacyon And theyr bloude shal be sprong vpon my clothes and so wyll I stayne all my rayment For the daye of vengeaunce that I haue take in han̄de the yere of my delyueraunce is come I loked aboute me and there was no mā to shewe me any helpe I marualed that no man helde me vp Thē I helde me by myne owne arme and my feruentnesse susteyned me And thus wyll I treade downe the people in my wrathe and bathe them in my displeasure and vpon the earth wyll I laye their strength I wyl declare the goodnesse of the Lord ye and the prayse of the Lorde for all that he hathe geuen vs for the greate good that he hath done for Israel whiche he hath geuen them of his owne fauoure and accordynge to the multitude of his louynge kyndnesses For he sayde These no doute are my people and no shrynkynge chyldren and so he was theyr sauyour In theyr troubles he forsoke them not but the Angell that wente forth from his presence delyuered them Of very loue and kyndnesse that he had vnto them redemed he them He hathe borne them and caryed theym vp euer sence the worlde beganne But after they prouoked him to wrath and vexed his holy minde he was theyr enemye and fought agaynste them hym selfe Yet remembred he the olde tyme of Moyses and his people Howe he brought them from the water of the see as a shepherde doth with his shepe howe he had giuen his holy spiryte amonge them howe he had led Moses by the ryght hande with his glorious arme howe he had deuided the water before theym wherby he gat hym selfe an euerlastyng name howe he led them in the depe as an hors is ledde in the playne that they sh●lde not stumble The spirite of the Lord led them as a tame beast goeth in the felde Thus O God hast thou led thy people to make thy selfe a glorious name with all Loke downe then from heuen and beholde the dwellynge place of thy sanctuary and thy glory Howe is it that thy gelousy thy strength the multitude of thy mercyes and thy louynge kyndnesse wyll not be entreated of vs yet arte thou our father For Abraham knoweth vs not neyther is Israel acquainted with vs. But thou Lord arte our rather and redemer and thy name is euerlastynge O Lorde wherfore haste y ● led vs out of thy waye Wherfore haste y ● hardened our herces y ● we feare the not Be at one with vs agayne for thy seruauntes sake that are of the generacion of thyne herytage Thy people hathe had but lytle of thy Saynctuary in possessy on for our enemyes haue taken it in And we are become euen as we were from the begynnynge but thou arte not their Lorde for they haue not called vpon thy name ¶ The Prophete vnder the person of the Iewes be wayleth theyr exple and banyshement Mannes ryghtuousness is lyke a cloth fyled with the floures of a woman CAPI LXIIII. O THAT thou woldest cleue the heauen in sonder and come downe that the mountaynes myght melte away at thy presence lyke as at an hote fire and that the malycious myght voyle as the water dothe vpon the fyre Wherby thy name myght be knowen amonge thyne enemyes and that the Gentyles myght trymble before the. That thou myghtest come downe with thy wonderous straunge workes thē shuld the hylles melt at thy presence For sence the begynnynge of the worlde there was none excepte thou O God that hearde or perceaued neyther hathe any eye sene what thou dost for thē that put theyr trust in the. Thou helpest hym that doth ryght with cherefulnesse and them that thyncke vpon thy wayes But lo thou hast bene angrye for we offended and haue bene euer in synne and there is nat one whole We are all as an vnclene thynge and all oure ryghtuousnesses are as the clothes stayned with the floures of a woman we fal
euery chone as the leafe for our synnes cary vs awaye lyke the wynde There is no man that calleth vpon thy name that standeth vp to take holde by the. Therfore hydest thou thy face from vs and consumest vs because of oure synnes But nowe O Lorde thou father of oures we are the claye and thou art our potter and we all are the worke of thy hādes Be nat to sore dyspleased O Lorde and kepe nat our offences to long in thy remēbraūce but consydre that we all are thy people The cyties of thy Sanctuarye lye wast Syon is a wyldernesse and Ierusalem a deserte Our holy house which is our bewty where our fathers praysed the is brente vp yee al oure cōmodities and pleasures are wasted awaye Wylt thou nat be intreated Lorde for all thys Wylt thou holde thy peace and scourge vs so sore ¶ The felycytye of Ierusalem and the callynge of the Heathen CAPI LXV THEY seke me that hytherto haue nat asked for me they fynde me that hytherto haue nat sought me I saye to the people that neuer called vpon my name I am here I am here For thus longe haue I euer holden out my handes to an vnfaythfull people that go nat the ryght waye but after theyr owne ymaginaryons To a people that is euer defyinge me to my face They make theyr oblacyons in gardens and theyr smoke vpon aulters of brycke they lurke among the graues and lye in the dennes all nyght They eate swynes flesh and vncleane broth is in theyr vessels If thou comest nye them they saye touche me nat for I am holyer then thou All these men when I am angrye shal be turned to smoke and fyre that shal burne for euer Beholde it is wrytten before my face and shall nat be forgotten but recōpen sed I shall rewarde it them into theyr bosome I meane youre mysdedes and the mysdedes of youre fathers together sayeth the Lorde whiche haue made theyr smokes vpon the mountaynes and blasphemed me vpon the hylles therfore wyll I measure theyr olde dedes into theyr bosome agayne Moreouer thus sayeth the Lorde lyke as when one wolde gather holy grapes men saye vnto him breake it nat of for it is holy euen so wyll I do also for my seruauntes sakes that I wyl nat destroye them al. But I wyll take a sede out of Iacob and out of Iuda one to take possession of my hyll My chosen shall possesse these thynges and my seruauntes shal dwell there Saron shal be a shepefolde and the valley of A●hor shal geue the stallynge for the catell of my people that feare me But as for you ye are they that haue forsaken the Lorde and forgotten my holy hyll Ye haue set vp an aulter vnto fortune and geuen ryche dryncke offerynges vnto treasure Therfore wyll I nombre you with the swerde that ye shall be destroyed all together For when I called no man gaue me answere whē I spake ye herkened nat vnto me but dyd wickednes before myne eyes and those the chynge that pleased me nat Therfore thus sayeth the Lorde God Beholde my seruauntes shal eate but ye shal haue honger Beholde my seruaūtes shal drynke but ye shal suffre thurste Beholde my seruauntes shal be mery but ye shall be confounded Beholde my seruauntes shall reioyce for very quyetnesse of herte But ye shall crye for sorowe of herte and complayne for vexacyon of mynde Youre name shall nat be sworne by amonge my chosen for God the Lorde shall sleye you and call hys seruauntes by another name Who so reioyseth vpon earth shall reioyse in the true God And who so sweareth vpō earth shall sweare in the true God For the olde emnyte shal be forgotten and taken awaye oute of my syght For lo I shal make a newe heauen and a newe earth And as for the olde they shall neuer be thought vpō nor kepte in mynde but men shal be glad and euermore reioyse for the thynges that I shall do For why Beholde I shal make a ioyful Ierusalem yee I my selfe wyl reioyse with Ierusalem be glad with my people And the voyce of wepynge and waylynge shall nat be harde in her from thence forth There shal neuer be chylde nor olde mā that haue nat theyr full dayes But when the chylde cometh to an hondreth yeare olde it shall dye And yf he that is an hundreth yeare of age do wronge he shal be cursed They shall buylde houses and dwell in them they shall plante vyneyardes and cate the frute of them They shal nat buylde and another possesse they shall nat plante and another cate But the lyfe of my people shal be lyke a tre and so shal the worke of theyr handes My chosen shall lyue longe they shal nat laboure in vayne nor begette with trouble for they are the hye blessed sede of the Lorde and theyr frutes with them And it shall be that or euer they cal I shal answere them Whyle they are yet but thynckynge howe to speake I shall heare them * The wolffe and the lambe shall fede together and the lion shal eate haye like the bullock But earth shal be the serpentes meate There shal no man hurte nor sleye another in all my holy hyll sayeth the Lorde ¶ God dwelleth nat in temples made by mēnes hande He despyseth sacryfyces done without m●t●y and fayth God comforteth them that are troubled for hys sake Amonge the Chrysten the Sabboth is contynuall CAPI LXVI THVS sayeth the Lorde Heauen is my seate and the earth is my fote stole Where shall nowe the hosue stande that ye wyll buylde vnto me And where shal be the place that I wyll dwell in As for these thynges my hande hathe made them all and they are all created sayeth the Lorde whiche of them shall I then regarde Euen him that is of a lowly troubled sprete and standeth in awe of my wordes For who so sleyeth an oxe for me dothe me so greate dishonoure as he that kylleth a mā He y ● killeth a shepe for me choketh a dogge He that bringeth me meat offringes offreth swynes bloude Who so maketh me a memo riall of incense prayseth the thynge that is vnright Yet take they such wayes in hande and theyr soule delyteth in these abhomina cyons Therfore wyll I also haue pleasure in laughynge them to scorne and the thynge that they feare wyll I brynge vpon them For when I called nomā gaue answere when I spake they wolde nat heare But dyd wyckeduesse before myne eyes chose the thynges that displease me Heare the worde of the Lorde all yee that feare the thynge whiche he speaketh You re brethren that hate you and caste you out for my names sake saye Lette the Lorde magnyfye hym selfe that we maye se youre gladnesse and yet they shall be confounded For as touchynge the cytie and the temple I heare the voyce of the
Israel are vncyrcumcysed in the herte ¶ The constellacyone of the ●arres are nat to be feared Of the weakenes of Idols and of the power of God Of euyll curates CAPI X. HEare the worde of the Lorde that he speaketh vnto the O thou house of Israel Thus sayeth the Lorde Ye shall nat lerne after the maner of the Heathen and ye shall nat be afrayed for the tokens of heauen for the Heathen are afrayed of such yea all the customes and lawes of the Gentyles are nothinge but vanite They hewe downe a tree in the wod with the handes of the worckeman and fashyon it with the axe they couer it ouer with golde or syluer they fasten it with nayles and hāmers that it moue nat It standeth as stiffe as the palme tree it can nether speake nor go but must be borne Be not ye afrayed of suche for they can do nether good nor euell But there is none lyke vnto the O Lorde thou arte great great is the name of thy power Who wolde not feare the or what kynge of the Gentyles wolde not obey the For amonge all the wyse men of the Gentyles and in all theyr kyngdomes there is none that maye be lyckened vnto the. They are all together vnlearned and vnwyse Al theyr connnyng is but vanyte namely wod syluer whiche is brought out of Tharsis beaten to plates and golde from Ophir a worke that is made with the hande of the craftesman and the caster clothed with yelowe sylke and scarlet euen so is the worke of theyr wyse men al together But the Lord is a true God a lyuynge God and an euerlastynge kynge If he be wroth the earthe shaketh al the Gentyles may not abyde his indignacyon As for theyr goddes it may wel be sayde of them they are goddes that made neither heauen nor earth therfore shal they peryshe from the earth and from all thynges vnder heauen But as for our God he made the earth with his power and with his wysdome doth he ordre the whole compasse of the world with his discrecion hath he spred out the heuens At his voyce the waters gather together in the ayre he draweth vp the cloudes from the vttermoste partes of the earthe he turned lyghtnynge to rayne and bryngeth forth the wyndes out of theyr treasures His wysdome maketh al men fooles And confounded be all casters of ymages for that they cast is but a vayne thyng and hath no lyfe The vayne craftesmen with theyr workes that they in theyr vanite haue made shall peryshe one with another in the tyme of visitacyon Neuerthelesse Iacobs porcyon is no suche but it is he that hathe made all thynges Israel is the rod of his inherytaunce The Lorde of Hoostes is hys name Gather vp thy wares out of the lande thou that arte in the stronge place For thus sayeth the Lord Beholde I wyl now thrust out the inhabytours of this lande a greate waye of and trouble them of suche a fashyon that they shall no more be founde Alas howe am I hurt Alas how paynful are my scourges vnto me For I cōsidre this sorowe by my selfe and I muste suffre it My carbernacle is destroyed and all my coardes are broken My chyldren are gone fro me and can no where be founde Nowe haue I none to sprede out my tente or to set vp my hangynges For ☞ the herd men haue done foolyshly that they haue not sought the Lorde Therfore haue they delte vnwysely with theyr catell and all are scatred abrode Beholde the noyse is harde at hande and great sedicion out of the North to make the cyties of Iuda a wyldernesse and a dwellyng place for Dragons Now I knowe O Lorde that it is not in mannes power to ordre his owne wayes or to rule his owne steppes and goynges Therfore chasten thou vs O Lorde but with fauour and not in thy wrath bryng vs not vtterly to naught Poure out thyne indignacion rather vppon the Gentyles that knowe the not and vpon the people that cal not on thy name And that because they haue consumed deuoured and destroyed Iacob and haue made his habitacion waste ¶ A cursse of them that obey not the worde of Goddes promesse The people of Iuda folowynge the steppes of theyr fathers worshyppeth straunge Goddes The Lorde sayeth that he wyll not heare the Iewes and forbyddeth also Ieremye to praye for them ¶ CAPI XI THIS is another Sermon which the Lorde commaunded Ieremye for to preache sayeng Heare the wordes ☞ of the couenaunt and speake vnto the men of Iuda and to all them that dwell at Ierusalem And say thou vnto them Thus sayeth the Lord God of Israel Cursed be euery one that is nat obediente vnto the wordes of this couenaunt whiche I commaunded vnto your fathers what tyme as I broughte them out of the lande of Egypte frome the yron fornace sayenge Be obedyent vnto my voyce and do accordynge to all that I commaunde you so shall ye be my people and I wyll be your God and wyll kepe my promyse that I haue sworne vnto youre fathers Namely that I wolde geue them a lande whiche floweth with mylke and hony as ye se it is come to passe vnto this day Then answered I sayde Amen ☞ Let it be euen so Lorde as thou sayest Then the Lorde sayde vnto me agayne Preache this in the cyties of Iuda rounde aboute Ierusalē and say here the wordes of his couenaunt that ye may kepe them For I haue diligētly exhorted your fathers euer sence the time that I brought them out of the land of Egypt vnto this day I gaue them warnyng by tymes saying herkē vnto my voyce Neuerthelesse they wold nat obeye me nor enclyne theyr eares vnto me but folowed the wycked ymaginacyons of theyr owne hertes And therfore I haue accused them as transgressours of all the wordes of this couenaunt that I gaue them to kepe whiche they notwithstandynge haue not kepte And the Lorde sayde vnto me It is foūde out that whole Iuda all these Cytezyns of Ierusalem are gone backe They haue tourned them selues to the blasphemyes of theyr forefathers whiche had no lust to here my wordes Euen lyke wyse haue these also folowed straunge goddēs and worshypped them The house of Israel and Iuda haue broken my couenaunt whiche I made with theyr fathers Therfore thus sayeth the Lord Beholde I wyl sende a plage vpon them which they shall not be able to escape and though they crye vnto me I wyl not here them Then shal the townes of Iuda and the citezins of Ierusalem go and cal vpon theyr goddes vnto whom they made theyr oblacions but they shall not be able to helpe them in tyme of theyr trouble For as many cytyes as thou hast O Iuda so many goddes haste y u had also And loke howe many stretes there be in the O Ierusalem so many shamefull
brought the children of Israel out of y e land of Egypte but it shall be sayde the Lorde lyueth that brought the chyldren of Israell from the North and from all landes where he had scatred them For I wyl bringe them agayne into the lande that I gaue vnto theyr fathers Beholde sayeth the Lorde I wyl send out many fysshers to take them and after that wyll I sende out many hunters to hūte them out from all mountaynes and hylles and out of the caues of stone For myne eies beholde all theyr wayes and they can not be hyd fro my face neyther can theyr wycked dedes be kepte close out of my syght But fyrste wyll I sufficiently rewarde theyr shamefull blasphemyes and synnes because they haue defyled my lande Namely with theyr stynckynge Idoles and abhominacyons wherwith they haue fylled myne herytage O Lorde my strength my power refuge in tyme of trouble The Gentyles shall come vnto the frome the endes of the worlde and saye Uerely our fathers haue cleued vnto lyes theyr Idols are but vaine vnprofitable Howe can a mā make those hꝭ goddes which are not able to be godes And therfore I wyl once teach them sayeth the Lorde I wyl shewe them my hande and my power that they maye knowe that my name is the Lorde ¶ The frowardenesse of the Iewes Curssed be those that put theyr confydence in man and those blessed that truste to God Mannes herte is wycked God is the searcher of the herte The lyuynge waters are forsaken The halowynge of the Sabboth is commaunded CAPI XVII YOVRE synne O ye of the tribe of Iuda is wrytten in the table of your hertes and grauen so vpon the edges of youre aulters with a penne of yron and with an adamant clawe that your chyldren also may thynke vpon your aulters woddes thycke trees hye hylles mountaynes and feldes Wherfore I wyll make al youre substaūce and treasure be spoyled for the great synne that ye haue done vpon your hye places thorowe out al the costes of your lande Ye shal be caste out also from the herytage that I gaue you And I wyl subdue you vnder the heuy bondage of youre enemyes in a lande that ye know not For ye haue ministred fire to my indignacion whiche shall burne euer more Thus sayeth the Lorde Cursed be the man that putteth his truste in man and that taketh flesshe for his arme he whose herte departeth from the Lorde He shall be lyke the heath that groweth in the wyldernesse As for the good thynge that is for to come he shall not se it but dwell in a drye place of the wyldernes in a salte and vnoccupyed lande O blessed is the man that putteth hys truste in the Lorde and whose hope is the Lorde hym selfe For he shal be as a tre that is planted by the water syde which spredeth out the rote vnto moystnesse whō the heate cā nat harme whēit cōmeth but hys lefe shal be grene And though there growe but lytle frut because of drouth yet is he nat carefull but he neuer leaueth of to brynge forth frute Amonge all thynges man bathe the most disceatfull and vnsexcheable herte Who shall then knowe it Euen I the Lorde searche out the grounde of the herte and trye the raynes and rewarde euery man accordynge to hys wayes and accordynge to the frute of hys workes ☞ The partriche maketh a nest of egges but bryngeth forth no yonge He commeth by ryches but nat ryghteously In the myddest of hys lyfe muste he leaue them behynde hym and at the last be founde a very foole But thou O Lorde whose trone is most glorious excellent and of moste antyquite which dwellest in the place of our holy rest Thou art the comforte of Israel All they that forsake the shal be confounded all they that departe from the ☞ shal be wrytten in earth for they haue forsakē the Lorde the very condyte of the waters of lyfe Heale me O Lorde and I shal be hole saue thou me and I shal be saued for thou art my prayse Beholde these men saye vnto me Where is the worde of the Lorde Let it come nowe where as I neuertheles ledynge the flocke in thy wayes haue compelled none by violēce For I neuer desyred any mans d●eth this knowest thou wel My wordes also were ryght before the. Be nat no we terryble vnto me O Lorde for thou art he in whō I hope when I am in parell Let my persecuters be confounded but nat me let them be afrayed and nat me Thou shalte brynge vpon them the tyme of theyr plage and shalte destroye them ryght sore Thus hathe the Lorde sayde vnto me Go and stande vnder the gate where thorowe the people and the kynges of Iuda go out and in yee vnder all the gates of Ierusalem and saye vnto them Heare the worde of the Lorde ye kynges of Iuda all thou people of Iuda and all ye cytesyns of Ierusalem that go thorowe thys gate Thus the Lorde commaundeth Take hede for your lyues that ye carie no burthen vpō you in y ● Sabboth to brynge it thorowe the gates of Ierusalem ye shall beare no burthen also out of your houses in y ● Sabboth Ye shal do no labour therin but ☞ halowe the Sabboth as I commaunded youre fathers Howe be it they obeyed me nat neyther herkened they vnto me but were obstynate stubburne and neyther obeyed me nor receaued my correccyon Neuertheles yf ye wyll heare me sayeth the Lorde beare no burthē in to the cytie thorowe this gate vpon the Sabboth If ye wyl halowe the Sabboth so that ye do no worke therin then shall there go thorowe the gates of thys cyt●e kynges and prynces that shall syt vpon the stoole of Dauid They shall be caried vpon charettes and ryde vpon horses bothe they and theyr prynces Yee whole Iuda and all the cytesyns of Ierusalem shall go here thorowe and thys cytie shall euer be the more and more inhabited There shall come men also from the cyties of Iuda from about Ierusalem and from the lande of Beniamin from the playne feldes from the mountaynes and frō the wyldernesse whiche shall brynge burnt offerynges sacrifices oblacions and incense and offre vp thankesgeuynge in the house of the Lorde But yf ye wyl nat be obediente vnto me to alowe the Sabboth so that ye wyll beare youre burthens thorowe the gates of Ierusalem vpon the Sabboth Thē shall I set fyre vpon the gates of Ierusalem and it shall burne vp the houses of Ierusalem and no man shall be able to quench it ¶ God sheweth by the example of a pott●r that it is in his power to destroye the despys●rs of hys worde and to helpe thē agayne whē they amēde The conspira●ye of the Iewes agaynste Ieremy Hys prayer agaynste hys aduersary●s CAPI XVIII THYS is another cōmunicaciō that God had with Ieremy sayinge Aryse and go downe into
the Potters house and there shall I tel the more of my mynde Nowe whē I came to the Potters house I founde hym makynge hys worke vpon a whele The vessell that the Potter made of claye brake amonge his handes So he beganne a newe and made another vessell accordynge to hys mynde Then sayde the Lorde thus vnto me May nat I do with you as thys Potter dothe O ye house of Israel sayeth the Lorde Be holde ye house of Israell ye are in my hande euen as the claye in the Potters hande When I take in hande to rote out to destroye or to waste awaye any people or kyngdome yf that people agaynst whom I haue thus deuysed conuerte from theyr wyckednes I repēte of the plage that I deuysed to brynge vpon thē Agayne when I take in hande to buylde or to plante a people or a kyngdome yf the same people do euell before me and heare nat my voyce I repente of the good that I deuise to do for them Speake nowe therfore vnto whole Iuda and to thē that dwell at Ierusalem Thus sayeth the Lorde Beholde I am deuysynge a plage for you and am takynge a thynge in hande agaynste you Therfore let euery man turne from hys euell waye take vpon you the thynge that is good and do ryght But they sayde Nomore of this we wyll folowe oure owne ymaginacions and do euery mā accordyng to the wylfulnesse of his owne mynde Therfore thus sayeth the Lorde Aske amonge the Heathen yf any mā hath harde suche horryble thynges as the daughter of Syon hath done Shal nat the snowe that melteth vpon the stony rockes of Libanus moysten the feldes Or maye the sprynges of waters be so grauē awaye that they runne nomore geue moystnesse nor make frute full But my people hath so forgotten me that they haue made sacryfyce vnto vayne Goddes And whyle they folowed theyr owne wayes they are come out of the hye strete and gone into a fote waye nat vsed to betrodē Where thorowe they haue brought theyr lande into an euerlastynge wyldernesse and scorne So that whosoeuer trauayleth therby shal be abashed and wagge theyr heades with an Easte wynde wyll I scater them before theyr enemye And when theyr destruccyon commeth I wyll turne my backe vpon thē but nat my face Then sayde they come let vs ymagin sumthing agaynste this Ieremy For ☞ the prestes shall nat be destitute of the lawe nether shal the wyseman be destitute of councel nor the prophetes destitute of the worde of God Come and ☞ let vs smyte hym with the tonge and let vs make all his wordes Cōsydre me O Lorde and heare the voyce of myne enemyes shal they recompence euell for god for they haue dygged a pyt for my soule Remembre how that I stode before the to speake good for them and to turne awaye thy wrath from them Therfore let theyr chyldren dye of hunger and let them be oppressed with the swearde Let theyr wyues be robbed of theyr chyldren and become wyddowes let theyr husbaundes be slayne let theyr yonge men be kylled with the swearde in the felde Let the noyse be herde out of theyr houses when the murtherer commeth sodēly vpon them For they haue dygged a pyt to take me and layed snares for my fete Yet Lord thou knowest all theyr councell that they haue deuised to sleye me Forgeue nat theyr wyckednes and let nat theyr synne be put out of thy syght but let them be iudged before the as the gyltie Thys shalt thou do vnto them in the tyme of thy indygnacyon ¶ He prophecyeth the destruccyon of Ierusalem for the cōtempt and despysynge of the worde of God CAPI XIX THVS sayde the Lorde Go thy waye and bye the an erthen pytcher and bryng forth the Senatours and chefe preastes into the valley of the chyldren of Hennom whiche lyeth before the dore that is made of brycke and shewe them there the wordes that I shall tell the and saye thus vnto them Heare the worde of the Lorde ye kynges of Iuda and ye cytesyns of Ierusalem Thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel Beholde I wyll brynge suche a plage vpon this place that the eares of all that heare it shall glowe And that because they haue forsaken me and vnhalowed this place and haue offred in it vnto straunge goddes whom neyther they theyr fathers nor the kynges of Iuda haue knowen They haue fylled thys place also with the bloude of innocētes for they haue sett vp an aulter vnto Baal to burne theyr chyldren for a burnt offerynge vnto Baal whiche I neyther commaunded nor charged them neyther thought once there vpon Beholde therfore the tyme commeth sayeth the Lorde that this place shal nomore be called Topheth nor the valley of the chyldren of Hennō but the valley of slaughter For in this place wyll I sleye the Senatours of Iuda and Ierusalem and kyll them downe with the swearde in the syght of theyr enmyes and of them that seke theyr lyues And theyr deed carcases wyll I geue to be meate for the foules of the ayre and beestes of the felde And I wyl make thys cytie so desolate and despysed that who so goeth there by shall be abashed and ●east vpon her because of all her plages I wyll fede them also with the fleshe of theyr sonnes theyr daughters Yee euery one shall eate vp another in the besegynge and straytnesse wherwith theyr enemyes that seke theyr lyues shall kepe them in And y ● pitcher shalt thou breake in the syght of the mē that shal be with the and saye vnto them Thus sayeth the Lorde of Hostes Euen so wyll I destroye this people and cytie as a man breaketh an earthen vessell that cannat be made whole agayne In Topheth shall they be buryed for they shal haue none other place Thus wyll I do vnto thys place also sayeth the Lorde and to them that dwel therin yee I wyll do to this cytie as vnto Topheth For the houses of Ireusalem and the houses of the kynges of Iuda shal be defyled lyke as Topheth because of al the houses in whose parlers they dyd sacryfyce vnto all the Hooste of heauen and powred drynke offerynges vnto straunge goddes And so Ieremy ca● from Topheth where the Lorde had sente hym to prophecie and stode in the courte of the house of the Lorde and spake to all the people Thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel Beholde I wyll brynge vpon this cytie vpon euery towne aboute it al the plages that I haue deuised agayne them for they haue bene obstynate and wolde nat obeye my warnynges ¶ Ieremy is smytten and east into preson for preachyng of the worde of God He prophecyeth the captyuyi●e of Babylon He complayneth that he is a mockynge stoche for the worde of God He is compelled by the sprete to preache the worde CAPI XX. WHen Phashur
I foūde in my house sayeth the Lorde Wherfore theyr way shal be slyppery in the darckenesse wherin they may stacker fall For I wyl bryng a plage vpon them euen the yere of theyr visitacion sayeth the Lorde I haue seue foly amonge the Prophetes of Samaria that they preached for Baal disceaued my people of Israel I haue sene also amonge the Prophetes of Ierusalem foule aduoutry presumptuous lyes They take the most shameful men by the hande flatterynge them so that they can not returne from theyr wyekednes All these w t their citesyns are vnto me as Sodome and as the inhabytours of Gomorre Therfore thus sayeth the Lord of Hostes concernynge the Prophetes Beholde I wyll fede them with wormewod and make them drynke the water of gall For frome the Prophetes of Ierusalem is ypocrysye come into all the lande And therfore the Lorde of Hostes geueth you this warnyng Heare not the wordes of the Prophetes that preache vnto you disceaue you for they speake the meanynge of theyr owne herte not out of the mouth of the Lorde They saye vnto them that despyse me The Lord hath spoken it Tush ye shall prospere ryght well And vnto all them that walke after the lust of their owne herte they say Tush there shall no mysfortune happen you For who hath sitten in the councel of the Lorde that he hath herde and vnderstande what he is aboute to do Who hath marked his deuyse and herde it Beholde the stormye wether of the Lorde that is his indignacion shall go forth and shall fall downe vpon the heade of the vngodly And the wrath of the Lorde shall not turne agayne vntyll he perfourme and fulfyll the thought of his hert And in the latter dayes ye shall knowe his meanynge I haue not sent these Prophetes sayeth the Lorde and yet they ranne I haue not spoken to them and yet they preached But yf they had contynued in my counsell and herde my wordes they had turned my people from theyr euyll wayes and wycked ymagynacions Am I then God that seyth but the thynge whiche is nye at hande and not that is farre of sayeth the Lorde Maye any man hyde hym selfe so that I shall not se hym sayeth the Lorde Do not I fulfyll heauen and earthe sayeth the Lorde I haue herde well ynoughe what the Prophetes saye that preache lyes in my name sayenge I haue dreamed I haue dreamed Howe longe wyll this contynue in the Prophetes herte to tell lyes and to preache the craftye sotyltye of they re owne herte Whose purpose is with the dreames that euery one tell to make my people forget my name as theyr forefathers dyd when Baal came vp The Prophete that hath a dreame let hym tell it and he that vnderstandeth my worde let hym shewe it faythfully For what hathe chaffe and wheate to do together sayeth the Lord. Is not my worde lyke a fyre sayeth the Lorde and lyke an hammer that breaketh the harde stone Therfore thus sayeth the Lorde beholde I wyll vpon the Prophetes that steale my worde priuely from euery mā Beholde here am I sayeth the Lord agaynst the prophetes that take vpon theyr tonges to speake The Lorde hath sayde it Beholde here am I sayeth the Lorde agaynst those Prophetes that dare prophecye lyes and dysceaue my people with theyr vanyties and myracles whom I neuer sent nor commaunded them They shal do this people great harme sayeth the Lorde If this people other any prophet or prest aske the and saye what is ☞ the burthen of the Lord Thou shalt say vnto thē What burthen Therfore wyll I caste you fro me sayeth the Lord because ye your selues are a burthen And the Prophet prest or people that vseth thys terme the burthen of the Lorde him wyll I vyset and his house also But thus shall ye saye euery one to another ☞ What answere hath the Lorde geuē or what is the Lordes commaundemēt And as for the burthen of the Lord ye shall speake nomore of it for euerye mans owne worde is his burthen because ye haue altered the wordes of the lyuyng God the Lorde of Hostes our God Thus shall euery man saye to the Prophetes what answere hath the Lorde geuen the Or what sayeth the Lorde And not once to name the burthen of the Lord. Therfore thus sayeth the Lorde For so muche as ye haue vsed this terme the burthen of the Lorde where as I not withstandynge sente vnto you and forbadde you to speake of the Lordes burthen Beholde therfore I wyll repute you as a burthen and wyll cast you out of my presence yee and the citie also that I gaue you and your fathers and wyl brynge you to an euerlastyng confusion into such a shame as shall neuer be forgotten ¶ The vysyon of the two pannyers of fygges The fyrste vysion sygnifieth that parte of the people shulde be brought agayne from captiuyte The seconde that zedekyas and the rest of the people shulde be destroyed CAPI XXIIII THE Lorde shewed me a vysion Beholde there stode two maundes of fygges before the Temple of the Lorde after-that Nabuchodonosor kyng of Babylon had led away captyue Iechonias the sonne of Iehoakim kynge of Iuda the myghtye men also of Iuda with the worke maisters and connynge men of Ierusalem vnto Babylon In the one maunde were very good fygges euen lyke as those that be fyrst rype In the other maunde were very naughtye figges which might not be eaten they were so euyl Then sayde the Lord vnto me what seyst thou Ieremy I sayde fygges wherof some be very good and some so euyl that no man may eate them Then came the worde of the Lorde vnto me after this maner Thus sayeth the Lord the God of Israel lyke as thou knowest the good fygges so shall I knowe the mēled a way whom I haue sent out of this place in to the lande of the Caldees for theyr profit and I wyl set myne eyes vpon them for the best for I wyl bryng them agayne into this lande I wyl buylde them vp and not breke them downe I wyll plante them and not rote them out And I wyll geue them an herte to knowe howe that I am the Lorde They shal be my people and I wyll be their God for they shall retourne vnto me with theyr whole herte And lyke as thou knoweste the naughtie fygges which may not be eaten they are so euyll Euen so wyll I sayeth the Lorde let Zebekias the Kynge of Iuda ye and al his princes and the residue of Ierusalē that remayne ouer in this lande and them also that dwelle in Egypte to be vexed and plaged in all kyngdomes and landes And wyl make thē to be a reprofe a comen by word a laughyng stocke shame in al the places where I shall scatre them I wyll sende the swearde honger and pestilence amonge them vntyll I haue cleane consumed them oute
of the lande that I gaue vnto them and theyr fathers ¶ Ieremy prophecyeth that they shal be in capituyte lxx yeres bycause they cont●iuned and dispysed the worde of God He sheweth that after lxx yeares the Babeloni●ris shulde be destroyed The destruccion of all ●aryone to propheried He moueth the Preastes of the nacyons to waylings CAPI XXV A SERMON that was geuen vnto Ieremy vpon all the people of Iuda In the fourth yere of Iehoakun the sonne of Iosias Kynge of Iuda that was in the fyrste yeare of Nabuchodonosor kynge of Babylon Whiche Sermon Ieremye the Prophet made vnto al the people of Iuda and to all the inhabitours of Ierusalem on this maner From the thyrtene yeare of Iosias the sonne of Amon Kynge of Iuda vnto thys presente daye that is euen xxii● yeare the worde of the Lorde hathe bene cōmytted vnto me And so I haue spoken to you I haue rysen vp earely I haue geuen you warnynge in season but ye wolde not heare me Thoughe the Lorde hathe sente his seruauntes all the Prophetes vnto you in season Yet wolde ye not obey ye wolde not enclyne your eares to heare He sayde tourne agayne euery man frome his euyll waye and frome your wyeked ymaginacions and so shall ye dwel for euer in the lande that the Lorde promysed you and your forefathers And go not after straunge Goddes serue them not worshyppe them nat and angre me nat with the workes of youre handes then wyll not I punyshe you Neuerthelesse ye wolde not heare me sayeth the Lorde but haue defyed me with the workes of your handes to your owne great harme Wherfore thus sayeth y ● Lorde of hostꝭ Because ye haue not herkened vnto my worde lo I wyll sende out call for all the people that dwell in the North sayeth the Lorde and wyl prepayre Nabuchodonosor the kynge of Babylon my seruaunte and wyll brynge them vpon this lande vpon all that dwell therin and vpon all the people that are aboute them and wyll vtterly rote them out I wyl make of them a wildernesse a morkage and a continual deserte Moreouer I wyll take from them the voyce of gladnesse and solace ▪ the voyce of the bryde grome and the bryde the voyce of the anoynted with the cresshettes and this whole lande shal become a wyldernesse and they shall serue the sayde people and the kyng of Babylon threscore yeares and ten When the. ixx. yeares are expired I wyll vyset also the wyckednesse of the Kynge of Babylon and his people sayeth the Lorde yee and the lande of the Caldees and wyll make it a perpetuall wyldernes wyll fulfyll al my wordes vpon that lande which I haue deuysed agaynst it yee all that is written in this boke whiche Ieremy hathe prophecyed of al people so that they also shal be subdued vnto dyuerse nacyons and greate kynges for I wyll recompense them accordynge to theyr dedes and worckes of they re owne handes For thus hath the Lord God of Israel spoken vnto me Take this wyne cup of indignacyon fro my hande that thou mayest cause all the people to whom I sende y ● for to drinke of it that when they haue dronckē thereof they maye be mad and out of theyr wyttes when the swearde commeth that I wyll sende amonge them Then toke I the cuppe from the Lordes hande and made al the people dryncke therof vnto whome the Lorde had sente me But fyrste the cytye of Ierusalem and al the cyties of Iuda theyr kynges and Prynces to make them desolate waste despysed and cursed accordyng as it is come to passe this day Yee and Pharao the kynge of Egypte his seruauntes his princes his people all together one with another and al kinges of the lande of Hus all kynges of the Philistines lande Ascalon Azah Accaron and the remnaunt of Asdod the Edomites the Moabites and the Ammonites all the kynges of Tirus Sidon the kynges of y ● Iles that are beyonde the see Dedan Thema Buz and all them that dwel in the vtter most partes of the worlde all the kynges of Araby and generally all the kynges that dwel in the deserte al the kynges of Zamri all the Kynges of Elam all the kynges of the Medees al kynges towarde the North whether they be farre or nye euery one with his neyghbours Yee and al the kingdomes that are vpon the whole earth The kyng of Sezach sayde he shall drynke with thē also Therfore saye thou vnto them This is the commaundement of the Lorde of hostes the God of Israell Drinke and be dronken spewe and fall that ye neuer ryse and that thorowe the swearde whiche I wyll sende amonge you But yf they wyll not receaue the cuppe of thy hande and drynke it then tell them Thus doth the Lorde of Hostes threaten you drynke it ye shall and that shortly For lo I begynne to plage the cytye that my name is geuen vnto thynke ye then that I wyl leaue you vnpunyshed Ye shal not go quite For why I cal for a swerd vpon all the inhabitours of the earth saith the Lorde of Hoostes Therfore tell them all these wordes and saye vnto them The Lorde shall cry from aboue and let his voyce be herde from hys holy habytacyon With a greate noyse shal he crye from his court regall He shall geue a greate voyce lyke the grape gatherers the soūde therof shal be herd vnto the endes of the worlde For the Lord hath a iudgmēt to geue vpon all people and wyll holde his courte of iustice with all flesshe and punysh the vngodly sayeth the Lorde For thus sayeth the Lorde of Hoostes Beholde a myserable plage shall go frome one people to another and a greate stormye water shall aryse frome all the endes of the earth And the same day shal the Lorde himselfe sleye them from one ende of the earth to another There shal no mone be made for any of them none gathered vp none buried but shall lye as dunge vpon the grounde Mourne O ye shepherdes crye sprinkle yourselues with asshes O ye Rammes of the flocke for the tyme of youre slaughter is fulfylled ye shall fal lyke vessels connyngly made for pleasure The shepherdes shall haue no waye to flie and the Rammes of the flocke shall not escape Then shall the shepherdes crye horrybly and the Rammes of the flocke shall mourne for the Lorde hath consumed their pasture and theyr beste feldes lye deade because of the horryble wrathe of the Lorde They haue forsaken theyr foldes lyke as a Lyon For theyr lande is wast because of his fearfull indignacion ¶ Ieremye moueth the people to amendement He is taken of the Prophetes and Preestes and brought to iudgement Uryah the Prophete is kylled of Ioachim cōtrary to the wyll of God CAPI XXVI IN THE begynnynge of the raygne of Iehoakim the sonne of Iosiah kynge of IVDA came thys worde frome the Lorde
folowed not thy voyce and walked not in thy lawe but all that thou commaundedest them to do that haue they not done and therfore come all these plages vpon them Beholde there are bulwarkes made nowe agaynst the citie to take it and it shal be wonne of the Caldees that besege it with swearde with honger and deathe and loke what thou hast spoken that same shal come vpon them For lo all thynges are presente vnto the Yet sayest thou vnto me O Lorde God and cōmaundest me that I shall lowse a pece of lande vnto my selfe take wytnesses thereto and yet in the meane season the citie is delyuered into the power of the Caldees Then came the worde of the Lorde vnto me saying Beholde I am the Lord God of all flesshe is there any thynge then to harde for me Therfore thus sayeth the Lorde be holde I shal delyuer this cytie into y ● power of the Caldees and into the power of Nabuchodonosor the kynge of Babylon they shall take it For the Caldees shall come and wynne this cytie and set fyre vpon it and burne it with the gorgyous houses in whose parlers they haue made sacryfyce vnto Baal and poured drynke offerynges vnto straunge Goddes to prouoke me vnto wrath For seying the children of Israel and the chyldren of Iuda haue wrought wickednes before me euer frō their youth vp what haue they els done but prouoked me with the workes of theyr owne handes sayeth y ● Lorde Or what hathe this cytie bene els but a prouokynge of my wrath euer ☜ sence the daye that they buylded it vnto this houre wherin I cast it out of my syght because of the great blasphemyes of the chyldren of Israel Iuda whiche they haue done to prouoke me yee they theyr kinges theyr prynces their Prestes their Prophetes the men of Iuda and the cytesyns of Ierusalem When I stode vp early and taught thē and instructed thē they turned theyr backes to me and not theyr faces They wolde not heare to be refourmed and correcte but set theyr Idoles in the house that is halowed vnto my name to defyle it They haue buylded hye places for Baal in the valley of the chyldren of Hennom to bowe theyr sonnes and daughters vnto Moloch whiche I neuer commaunded them neyther came it euer in my thought to make Iuda synne wyth suche abhominacion And nowe therfore thus hathe the Lorde God of Israel spoken concernynge thys citie whiche as ye your selues confesse shal be delyuered in to the hande of the kynge of Babylon whē it is wonne with the swerde with honger and with pestilence Beholde I wyl gather them together from al landes wherin I haue scatred them in my wrath in my fearefull and great displeasure and wyl brynge them agayne vnto this place where they shall dwel safely And they shall be my people and I wyll be theyr God And I wyll geue them one herte one waye that they maye feare me all the dayes of theyr lyfe that they and theyr chyldren after them may prospere And I wyll set vp an euerlastynge couenaunt with them Namely that I wyl neuer ceasse to do thē good and that I wyl put my feare in theyr hertes so that they shall not runne away from me Yee I wyll haue a luste and pleasure to do them good and faythfully to plant them in this lande with my whole herte with all my soule For thus sayeth the Lorde lyke as I haue brought al this great plage vpon thys people so wyll I also brynge vpon them all the good that I haue promised them And men shal haue their possessions in this lāde wherof ye say nowe that it shall neyther be inhabited of people nor of catel but be deliuered into the hādes of y ● Caldees Yee lande shal be bought for money and euydences made therupon and sealed before wytnesses in the coūtre of Ben Iamin and rounde about Ierusalem in the cities of Iuda in the cities y ● are vpon the mountaynes and in them that lye beneth yee and in the cities that are in the Southe For I wyll brynge theyr presoners hyther agayne sayeth the Lorde ¶ The Prophete is monyshed of the Lorde to pray for the delyueraunce of the people whiche the Lorde promyseth God forgeueth synnes and doth graciously to the people for his owne renowne Of the byrth of Christe The kyngdome of Christe in the Churche shall neuer be ended CAPI XXXIII MORE OVER the worde of the Lorde ●ame vnto Ieremye on this maner whē he was yet bounde in the courte of the preson Thus sayeth the Lorde whiche fulfylleth the thyng that he speaketh the Lorde whiche perfourmeth the thynge that he taketh in hande euen he whose name is the Lorde crye vnto me I wyl answere and shewe the greate and hye thynges whyche were vnknowen vnto the. Thus I saye spake the Lorde God of Israel concernyng the houses of this cytie and the houses of the kynges of Iuda that they shal be broken thorowe the ordinaunce and weapens when the Caldees come to besege them and they shal be fylled with the deed karcases of men whom I wyll steye in my wrath and dyspleasure when I turne my face from thys cytie because of all her wyckednes Beholde sayeth the Lorde I wyl heale theyr woundes and make them whole I wyll open thē the treasure of peace and trueth And I wyll returne the captyuyte of Iuda and Israell and wyll set them vp agayne as they were afore Frō all mysdedes wherin they haue offended agaynste me I wyll clense thē And al theyr blasphemies which they haue done against me when they regarded me nat I wyll forgeue them And thys shall get me a name a prayse and honoure amonge all people of the earth whiche shall heare all the good that I wyll shewe vnto them yee they shall be afrayed and a stonnyed at all the good dedes and benefytes that I wyl do for thē Moreouer thus sayeth the Lorde In thys place wherof ye saye that it shall be a wyldernesse wherin neyther people nor catell shall dwell in lyke maner in the cyties of Iuda and without Ierusalem whiche also shal be so voyde that nether people nor catell shall dwell there Shall the voyce of gladnesse be harde agayne the voyce of the Brydegrome and of the bryde the voyce of thē that shal synge Prayse y ● Lorde of Hostes for he is louynge and his mercy endureth for euer and the voyce of them that shall offer vp gyftes in the house of the Lorde For I wyll restore the captyuyte of thys lande as it was afore sayeth the Lorde Thus sayeth the Lorde of Hostes It shall come yet therto that in thys lāde whiche is voyde from men and catell and in all the cyties of the lande there shall be sette vp shepherdes cotages in the cyties vpon the mountaynes and in the cyties that lye vpon the playne and in the
man shal be able to tell them The daughter of Egypte is confounded and deliuered into the hādes of the people of the Northe Thus sayeth the Lorde of hoostes the God of Israell Behold I wyll vyset that restlesse people of Alexandria Pharao and Egypte yee bothe theyr Goddes and theyr Kynges euen Pharao and all them that put theyr truste in hym Yee I wyll delyuer them into the handes of those that seke after theyr lyues Namely into the power of Nabuchodonosor the Kynge of Babylon and into the power of his seruauntes And after all these thynges it shal be inhabyted as afore time saieth the Lorde But be not thou afrayed O my seruaunte Iacob feare not thou O Israel For lo I wyl helpe the from farre and thy sede from the lande of theyr captiuite Iacob also shal come againe and be in rest he shal prospere and no man shal do him ha●●e Feare thou not O Iacob my seruaunt sayth the Lord for I am with the● and wyll destroye all nacyons amonge whom I haue scatred the. Neuerthelesse I wyll not consume the but chasten the correcte the yee and that with discrecion neyther wyll I spare the as one that were fautelesse ¶ The worde of the Lorde agaynst the Philistirles CAPI XLVII THESE are the wordes that the Lord spake vnto Ieremye the Prophete agaynst the Philistines before that Pharao smote the cite of Azah Thus sayth the Lord Beholde there shal waters aryse out of the North and shall growe to a greate floude runnynge ouer and couerynge the lande the cittes and them that dwel therin And the men shall crye and all they that dwell in the lande shall mourne at the noise and stampynge of theyr stronge barbed horses at the shakynge of theyr charettes and at the romblyng of the wheles The fathers shal not loke to theyr chyldren so feable and wery shal their handes be at the same tyme when he shal be there to destroye the whole lande of the Phylistines He shal make wast both Tyrus Sydon and all other that are sworne vnto them For the Lorde wyll destroye the Philistines the remnaunt of the I le of Caphtor ☜ Baldenes is come vpon Azah Ascalon with her other valleys shall kepe her peace Howe longe wilt thou sleye O thou swearde of the Lorde Whan wylt thou ceasse Turne agayne into thy swete rest and leaue of But howe can it ceasse when the Lord hym selfe hath geuen him a charge agaynst Ascalon and raysed it vp agaynst the cities of the see coste ¶ The worde of the Lorde agaynst the Moabites CAPI XLVIII THus sayeth the Lorde of Hoostes the God of Israel agaynst Moab wo be to the cytie of Nebo for it is layed waste brought to confusyon and Kariathia●im is taken Mysgab is brought to shame and a frayed Moab can boste nomore of Hesebon for they haue deuysed agaynst it Come shal they say let vs rote them out that they may be nomore amonge the nombre of the Gentiles and that thou Madmen maye nomore be thought vpon and the swearde shal persecute the A voyce shall crye from Horonaim With great wastynge and destruccion is Moab made desolate Chyldren coulde tell of the crye thereof For at the goynge vp vnto Luyth hearese with lamentacion and mournyng downe towarde Horonaim they herde a cruell and a deadely crye Get you awaye saue your lyues and be lyke vnto the heeth in the wyldernes For because thou hast trusted in chine owne workes and treasure thou shalt be takē Chamos with his prestes and princes shall go away into captyuyte The destroyet shall come vpon al cyties none shall escape The valleys shal be destroyed and the feldes shal be layed waste lyke as the Lorde hath spoken Make a token vnto Moab that she get her away spedely for her cyties shal be made so desolate that no man shall dwell therin Cursed be he that dothe the worcke of the Lorde neglygently and cursed be he that kepeth backe his swearde from sheddyng of bloude Moab hath euer bene ryche and careles from her youth vp she hath syttē and taken her ease with her treasure She was neuer yet put out of one vessell into another y ● is she neuer went away into captiuice therfore her taste remayneth and her sauoure is not yet chaunged But lo the tyme cōmeth sayeth the Lord that I shall sende her trussers to trusse her vp to prepare and season her vessels ye her tanckerdes tatell and shake to and ●ro And Moab shal be ashamed of Chamos lyke as Israell was ashamed of Bethel wherein she put her trust Wherfore do ye thynke thus we are mightye and stronge men of warre Moab is destroyed and her cyties brent vp her chosen yong men be slayne sayeth the kyng whose name is the Lorde of Hoostes The destruccion of Moab commeth on a pace and her fall is at hande Al her neyghbours shal mourne for her and al they that knowe her name shall say O howe happeneth it that the strong staf the goodly rod is thus broken And thou daughter Dibon come downe frō thy glory and syt in pouertie For he that destroyeth Moab shal come vp to the also and breake downe thy stronge holdes And thou that dwellest in Aroer get the to the strete and loke aboute the aske them that are fled escaped and say what thinge is happened O Moab is confounded and ouercome ▪ Mourne and crye tell it out at Arnon y ● Moab is destroyed For misery shal come vpon the playne lande Namely vpon Holon Iahazah vpon Mephaath Dibon vpon Nabo and the house of Deblathaim vpon Cariathiarim and vpon the house Gamul vpon the house Maon and Carioth vpon Bozrah and all the cities in the lande of Moab whether they lye farre or neare ⚜ The horne of Moab is smyten downe her arme broken sayeth the Lorde Make her droncken for she magnyfieth herselfe about the Lorde that men may clappe their handes at her vomite and that she also may be laughed to scorne O Israel shalte thou not laugh him to scorne when he is taken a monge theues * Yee because of thy wordes that thou hast spoken agaynste hym thou shalt be driuen awaye Yee Moabites shall leaue the cyties and dwel in rockes of stone and become lyke doues that make their nestes in holes As for Moabs pryde we haue herde of it she is verye hye mynded I knowe her stoutenesse her bostynge her arrogancye and the pryde of her stomacke sayeth the Lorde For her furtousnesse maye neyther vpholde her with strength nor dede Therfore shall their mournynge be made for Moab and euery man shal cry for Moabs sake a lamentacyon shal be made to the men that stande vpon the wall So wyll I mourne for the also O Iazar and for the O thou vyneyarde of Sabamah Thy wyne braunches shall come ouer the see and the braunches of Iazer but vnto the see the destroyer shall breake into thy haruest and
There is gone aboute the lande a crye of a slaughter ●reat murthur namely on thꝭ maner Howe happeneth it that the hāmer of the whole worlde is thus broken and brosed in sonder Howe chaūceth it that Babylon is become a wyldernes amonge the Heathen on thys maner I my selfe haue layed wayte for the and thou art takē vnawares art thou trapped snared for why thou haste prouoked the Lorde vnto anger The Lorde hathe opened his house of ordinaunce brought forth the weapens of his wrath For y ● thing that is done in the lande of the Caldees it is the Lorde of hostes worcke These thynges shal come vpon her at the laste they shall breake into her preuy chambres they shall leaue her as bare as stones that be layed together vpon heapes They shal so destroye her that nothing shal be left ▪ They shal sleye al theyr myghtie souldyers and put them to death Wo be vnto them for the daye and tyme of theyr vysitacion is at hande Me thynke I heare all ready a crye of them that be fled and escaped out of the lande of Babylon which shewe in Syō the vengeaunce of the Lorde our God the vengeaūce of his temple yee a voyce of thē crye agaynst Babylō Cal vp al the archers agaynst Babylon pytch your t●ntes rounde about her that none escape Recompence her as she hathe deserued and accordynge as she hath done so deale with her agayne for she hathe set vp her selfe agaynste the Lorde against the holy one of Israel Therfore shall her yonge men fall downe in the stretes and all her men of warre shal be roted out in that daye sayeth the Lorde Beholde I speake vnto the O thou pro●de sayeth the Lorde God of Hostes for thy daye shall come euen the tyme of thy vysytacyon And the proude shall stomble and fall and no man shall helpe hym vp I wyll burne vp hys cytyes with fyre and it shall consume all that is rounde aboute hym Thus sayeth the Lorde of Hostes The chyldred of Israell and Iuda suffer violence together All they that haue them in captyuyte kepe them faste and wyll nat let them go but theyr auenger and redemer is myghtye whose name is the Lorde of Hostes he shall maynteyne theyr cause he shal make the lande shake and iudge them that dwel therin one with another The swearde shall come vpon the Caldees sayeth the Lorde vpon them that dwell in Babylon vpon theyr prynces and vpon theyr wyse men The swearde vpon theyr sothsayers as for those they shall become fooles The swearde vpon theyr worthyes so that they shall stande in feare The swearde vpon theyr horsmen and charettes and vpon all the comen people that dwell vnder them so that they shall all become lyke wemen The swearde vpon theyr treasure so that it shall be stolen awaye The swearde vpon theyr waters so that they shal be dryed vp For the lande worshyppeth ymages delyteth in straunge wondrefull thynges Therfore shall wylde beestes Apes and Estriches dwel therin for there shall neuer man dwel there neyther shall any man haue his habytacyon there for euermore Lyke as God destroyed Sodome and Gomorre with the cyties that laye there aboute sayeth the Lorde So shall no man dwell there also neyther shall any man haue there his habytacyon Beholde there shal come a people from the North with a great bonde of men and many kynges shall stande vp from the endes of the earth They beare bowes and buclers cruell are they and vnmercyfull Theyr voyce roareth lyke the ragyng see they ryde vpon horses come weapened to fyght agaynst the O Babilon As soone as the kynge of Babylon hereth tel of thē hys handes shall waxe feable Soro ●ee and heuynes shal come vpō hī as on a womā trauelynge with chylde Beholde lyke as the Lyon commeth vp from the pleasaunt medowes of Iordane vnto the grene pastures of Ethan so wyll I dryue thē forth make them ru●●e agaynst her But whom shal I chose out ordayne to such a thynge For who is lyke me or who wyl stryne with me or what shepherde may stāde agaynste me Therfore heare the councel that the Lorde hathe geuen vpon Babylon and the deuyce that he hathe taken vpon the lande of the Caldees The least amonge the people shall teare them in peces and loke what pleasaūt thyng they haue they shal laye it wast The noyse at the wynnynge of Babylon shall moue the earth and the crye shal be herde amonge the Gentyles ¶ Howe Babylon shulde be ouerthrowen Ieremy geueth his boke to Saraias CAPI LI. THVS hath the Lorde sayde beholde I wyll rayse vp a perlous wynde agaynst Babylon and her cytezēs that beare euell wyll agaynste me I wyll fende also in to Babylon fanners to fanne her out and to destroye her lande for in the daye of her trouble they shal be about her on euery syde Moreouer the Lorde hathe sayde vnto the bowe men and to them that clyme ouer the walles in brest plates Yee shal nat spare her yonge men kyll downe all her hoost Thus the sleyne shal fal downe in the lande of the Caldees and the wounded in the stretes As for Israel and Iuda they shall nat be forsaken of theyr God of the Lorde of Hostes of y e holyone of Israel no though they haue fylled al theyr lande full of synne Flye awaye from Babylon euery man saue his lyfe Let no man holde his tunge to her wyckednes for the tyme of the Lordes vengaūce is come yee he shall rewarde her agayne Babylon hathe bene in the Lordes hande ☞ a golden cuppe that maketh all landes droncken Of her wyne haue all people droncken therfore are they out of theyr wyttes But sodenly is Babylon fallen and destroyed Mourne for her brynge plasters for her woundes yf she maye peraduenture be healed agayne We wolde haue made Babylon whole sayeth they but she is nat recouered Therfore wyll we let her alone and go euery man into his owne countre For her iudgement is come into heauen and is gone vp to the cloudes And therfore come on we wyll shewe Syon the worcke of the Lorde oure God Make sharpe the arowes and fyll the quyuers for the Lodre shal rayse vp the sprete of the kynge of the Meeades whiche hath all ready a desyre to destroye Babylō Thys shal be the vengaunce of the Lorde and the vengaunce of his temple Set vp tokens vpon the walles of Babylon make youre watch stronge set youre watch men in araye yee holde preuye watches and yet for all that shall the Lorde go forth with the deuyce whiche he hath taken vpon them that dwell in Babylon O thou that dwellest by the greate waters O thou that hast so great treasure and riches thyne ende is come the rekenynge of thy wynninges The Lorde of hoostes hath sworne by hym selfe that he wyll ouer whelme the with men
stone vpon me They poured water vpon my heade then thought I nowe am I vndone I called vpon thy name O Lorde out of the depe pyt Thou hast herde my voyce and hast not turned awaye thyne eares fro my syghynge and cryenge Thou hast enclyned thy selfe vnto me when I called vpon the and hast sayd feare not Thou O Lorde hast mayntyened y ● cause of my soule and hast redemed my lyfe O Lorde thou hast sene my blasphemers take thou my cause vpon the. Thou hast well consydred howe they go aboute to do me harme and that all they re councels are agaynst me Thou hast herde theyr despyteful wordes O Lorde yee and all theyr ymaginacyons agaynst me The lyppes of myne enemies and theyr deuyces that they take agaynst me all the day longe Thou seyst also theyr syttyng downe and theyr rysyng vp they make theyr songes of nothynge but of me Rewarde them O Lorde accordyng to the workes of theyr hādes Geue them the thynge that theyr owne herte is afrayed of euen thy curse Persecute them O Lorde with thyne indignacion and rote them out frome vnder the heauen CAPI IIII. O Howe is the golde become so dymme Howe is the goodly colour of it so sore chaunged and the stones of the Sayntuary thus scatred in the corner of euery strete The chyldren of Sion that were alway in honour and clothed with the most precyous golde howe are they nowe become lyke the erthen vessels whiche be made with the potters hande The dragons geue theyr yonge ones sucke with bare brestes but the daughter of my people is cruell and dwelleth in the wyldernesse lyke the Estriches The tonges of the suckynge chyldren cleue to the rofe of theyr mouthes for verye thriste The yonge chyldren aske breade but there is no man that geueth it them They that were wont to fare delycately peryshe in the stretes they that afore were brought vp in purple make nowe muche of donge The synne of the daughter of my people is become greater then the wickednes of Sodome that sodēly was destroyed and not taken with handes Her absteyners or Nazarees were whyter then the snowe or mylke theyr colour was fresh reed as Corall theyr beautie lyke the Saphyre But nowe theyr faces very blacke In so much that thou shuldest not knowe them in the stretes Theyr skynne cleueth to their bones ▪ It is withered become lyke a drye stocke They that be slayne with y ● swerd are happyer then such as dye of honger and peryshe away samyshynge for the frutes of the felde The wemen whiche of nature are pytiefull haue sodden theyr owne c●dren with their handes that they might be theyr meate in the miserable destruccion of y ● daughter of my peopye The Lorde hath perfourmed hys heuy wrath he hath poured out y ● furiousnes of his dyspleasure He hath kyndled a fyre in Siō which hath consumed the foundacions therof Nether the kynges of the earth nor all inhabetours of the worlde wolde haue beleued that the enemy and aduersarye shulde haue come in at the gates of the Cytie of Ierusalem Whiche neuerthelesse is come to passe for the synne of the Prophetes and for the wyckednesse of her preestes that haue shed innocentes bloode within her So that these blynde men wente stomblynge in the streates and stayned them selues w t bloude whiche els wolde touche no bloudy clothe But they cryed vnto euery man slee the staynynge awaye get you hence touche it not Yee sayde they ye muste be brente ye must dwell amonge the Gentyles and byde no longer here The countenaunce of the Lorde hathe banyshed them and shall neuer loke more vpon them For they them selues nether regarded the prestes nor pityed theyr elders Wherfore yet oure eyes fayle vs whyle we loke for vayne helpe seynge we be euer waytynge vpon a people that can do vs no good They laye so sharpe wayte for vs that we cannot go safe vpon the stretes for oure ende is come our dayes are fulfylled our ende is here Our persecuters are swyfter then the Aegels of the ayre they folowed vpon vs ouer the mountaynes and layed wayte for vs in the wyldernesse ☞ The very breth of our mouthe euen the anoynted Lorde hym selfe shall be taken in oure synnes of whom we saye Under his shadowe we shal be preserued amonge the Heythen And thou O daughter Edom that dwelleste in the lande of Huz be glad and reioyce for the cuppe shall come vnto the also which whan thou suppest of thou shalte be droncken Thy synne is well punyshed O thou daugter Sion he shall not suffre the to be caryed awaye any more But thy wyckednes O daughter Edom shall he vyset and for thy synnes sake he shall lede the into captyuyte ¶ The prayer of Ie●emye CAPI V. CAll to remembraunce O Lorde what we haue suffred consydre and se oure confusyon Oure enherytaunce is turned to the straungers and our houses to the aleauntes We are become carefull and fatherles and our mothers are as the wyddowes We are sayne to dryncke oure owne water for money and oure owne wod must we bye with money Our neckes are vnder persecucyon we are weery and haue no reste Afore tyme we yelded oure selues to the Egypcians and now to the Assyrians only that we might haue bred ynough Our fathers whiche nowe are gone haue syned and we muste beare theyr wyckednes Seruauntes haue the rule of vs and no man delyuereth vs out of theyr handes We must get our lyuynge with the parel of our lyues because of y ● drouth of the wildernes Oure skynne is as it had bene brente in an ouen for very sore honger The wyues are raueshed in Syon and the maydens in the cities of Iuda The princes are hanged vp with the hand of the enemies they haue not spared the olde sage men they haue taken yonge mēnes lyues frō them and the boyes are hanged vp vpon trees The elders syt nomore vnder the gates and the yong men vse nomore playenge of musycke The ioye of oure hert is gone our mery queer is turned into mournynge The garlande of our head is fallen alas that euer we synned so sore Therfore oure herte is full of heuynesse and oure eyes dymme because of the hyll of Syon that is destroyed In so much that the foxes runne vpon it But thou O Lorde that remayneste for euermore and thy seate worlde without ende wherfore wylte thou styll forget vs and forsake vs so long ▪ O Lord turne thou vs vnto the and so shall we be turned Renue our dayes as in olde tunes for thou haste banyshed vs nowe long ynough and haste bene sore dysple sed at vs. The ende of the lamentacyons of Ieremye ❧ The Booke of the Prophete Ezechyel ¶ The tyme wherin Ezechyel prophecyed and in what place Hys offprynge and offyce The vysyon of the ●oure bestes The vysion of the wheles The vision of the throne and of the ymage aboue
graunt the to take cowes donge for the donge of a man and to strake the breed ouer with all before them And he sayd vnto me Beholde thou sōne of man I wyll mynyshe all the prouision of bred in Ierusalem so that they shall wey their bred and eate it with scarcenesse But as for water they shal haue a very lytle measure ther of to drynke And when they haue no more bred nor water one shal be destroied with another famyshe away for theyr wickednesse ¶ The rydle of the hearres by whiche is sygnified the destruccyon of the people The causes of the anger of God towarde the people The Lorde discloseth the ryddle of the hearres CAPI V. O Thou sonne of man take the then a sharpe knyfe namely a rasour Take that and shaue the hearre of thy heade and beerd Then take the scales and the weyght and deuyde the hearre a sunder And burne the thyrde parte ther of in the fyre in the myddest of the cytie after that the dayes of the besegynge are fulfylled then cut the other thyrde parte in peces with a knyfe As for the thyrde ꝑte that remayneth caste it in the wynde I wyl draw out y ● swerde after thē Yet afterwarde take a lytle of the same and bynde it in thy cote lappe Then take a curtesy of it and cast in it the myddest of the fyre and burne it in the fire Out of the same fyre shall there go a flame vpon the whole house of Israel Moreouer thus sayeth the Lorde God This same is Ierusalem I set her in the myddest of the Heathen nacions that are rounde aboute her but she hath despysed my iudgementes more then the Gentiles them selues broken my commaunde mentes more then the nacions that lye roūd aboute her For they haue cast out myne ordinaunces and not walcked in my lawes Therefore thus sayeth the Lord God For so muche as ye with your wickednesse farre exceade the Heythen that dwell rounde aboute you For ye haue nat walcked in my lawes neyther haue ye kepte myne ordynaunces nor accordynge to the ryghtuousnes of the Gentyles whyche are aboute you ye haue not doue Therfore thus sayeth the Lorde God I wyl also come vpon the for in the myddest of the wyll I syt in iudgemente in the syght of the Heathen and wyl handle the of suche a fashyon as I neuer dyd before and as I neuer wyll do frome that tyme for the and that because of all thyne abhominaciōs For in the fathers shall be fayne to eate theyr owne sonnes the sonnes theyr owne fathers Suche a courte wyll I kepe in the and the whole remnaunt of the wyl I scatre into all the wyndes Wherfore as truly as I lyue sayeth the Lorde God seyng thou hast defyled my Sāctuary with al maner of abhominaciōs and with all thy shamefull offences For this cause wyl I also destroy the. Myne eye shal not ouerse the neyther wyll I spare the One thyrde parte within the shall dye of the pestylence and of hongre Another thyrde parte shall be slayne downe rounde aboute the with the swearde The other thyrde parte that remayneth wyll I scatre abrode towarde all the wyndes and drawe out the swearde after them Thus I wyll perfourme my indygnacyon and set my wrath agaynst them and ease my selfe So that when I haue fulfylled myne angre agaynste them they shall knowe that I am the Lorde whiche with a feruente gelousy haue spoken it Moreouer I wyll make the waste and abhorred before all the Heathen that dwell aboute the and in the syght of al them that go by the so that when I punysh the in my wrath in myn angre and with the plage of my whole dyspleasure thou shalte be a very abhominacyon shame a gasynge and wondrynge stocke amonge the Heathen that lye aboute the. Euen I the Lorde haue spoken it and it shall come to passe when I shute amonge them the perlous dartes of honger whiche shal be but death yee therfore shall I shute them because I wyll destroye you I wyll encrease hunger and mynyshe all the prouysyon of breade amonge you Plages and mysery wyl I sende you yee wylde beastes also to destroye you Pestylence and blodsheding shal come vpon you the swerde wyl I brynge ouer you Euen I the Lorde haue sayde it ¶ He she weth that the people shall be plaged for the synne of Idolatrye He prophecyeth the repentaunce of the remnaunt of the people and theyr delyueraunce The destruccyon of the frowarde is prophecyed CAPI VI. AND the worde of the Lord came vnto me saying Thou sonne of man turne thy face to the mountaynes of Israell that thou mayst prophecye vnto them and saye Heare the worde of the Lorde God O ye mountaynes of Israell Thus hath the Lorde God spoken to the mountaynes hylles valleys and dales Beholde I wyll brynge a swearde ouer you and destroye your hye places I wyll cast downe your aulters and breake downe your temples Your slayne men wyll I laye before your goddes and the deed carcases of the chyldren of Israell wyll I cast before theyr Idolles youre bones wyll I scatre rounde aboute your aulters and dwellyng places The cyties shal be desolate the hylchapels layed waste youre aulters destroyed and broken youre goddes caste downe and taken a waye your tempels layde euen with the grounde youre owne workes cleane roted out Your slayne men shall lye amonge you that ye maye learne to knowe howe that I am the Lorde Those that among you haue escaped the swearde wyll I leaue amonge the Gentyles for I wyll scatre you among the naciōs And they that escape from you shal thynke vpon me amonge the Heathen where they shal be in captiuite As for that whorysh and vnfaythful hert of theyrs wherwyth they runne awaye fro me I wyll breake it yee and put out those eyes of theyrs that commytte forny cacyon with their Idols Then shal they be ashamed and displea sed with theyr selues for the wyckednesses and abhominacions whiche they haue done and shal lerne to knowe howe that it is not in vayne that I the Lorde spake to brynge suche mysery vpon them The Lord sayd moreouer vnto me Smite thine handes together and stampe with thy fete and saye Wo worth all the abhominacions and wyckednes of the house of Israel for because of them they shall perysshe with the swearde with honger with pestylence Who so is farte of shal dye of the pestylēce he that is nye at hande shall perysshe with the swearde and the other that are beseged shall dye of honger Thus wyll I satisfye my wrothfull displeasure vpon them And so shall ye learne to knowe that I am the Lorde when youre slayne men lye amonge your Idols and aboute your aulters vpon all hye hylles and toppes of mountaynes amonge all grene trees amonge al thycke okes euē in the places where they dyd sacryfice to all theyr Idols I wyll
the pyllowes wher with ye catch y ● soules in flyenge them wyll I take from youre armes and let the soules go that ye catch in flyenge You re bolsters also wyll I teare in peces and delyuer my people out of youre handes so that they shal come no more in your handes to be spoyled and ye shall knowe that I am the Lorde Seynge that with youre lyes ye disconforte the herte of the ryghteous whō I haue nat discomforted Agayne For so moch as ye corage the hande of the wycked so y ● he may nat turne frō his wycked waye lyue therfore shal ye spye out nomore vanyte nor pro phecye youre owne gessynges for I wyll de lyuer my people out of youre hande that ye maye knowe howe that I am the Lorde ¶ The Lorde denyeth hys worde to the people for theyr synnes sake The dis●ysers of the worde dothe the Lorde sometyme deceaue by falce prophetes A comforte of them that fledde vnto Babylon CAPI XIIII THERE resorted vnto me certayne of the elders of Israel and sat downe by me Then came the worde of the Lorde vnto me sayeng Thou sonne of man these men beare theyr Idols in theyr hertes and go purposly vpon the stomb●nge blocke of theyr owne wyckednesse howe darre they then aske councell at me Therfore speake vnto them and saye thus sayeth the Lorde God Euery man of the house of Israel that be areth hys Idols in hys herte purposyng to stomble in his owne wyckednes and cōmeth to a prophet to enquere any thynge at me by hym vnto that man wyll I the Lorde myselfe geue answere accordynge to the multytude of hys Idols that the house of Israel may be snared in theyr owne hertes because they be clene gone fro me for theyr abomynacyons sakes Wherfore tell the house of Israel thus sayeth the Lorde God Be conuerted forsake youre Idols and turne youre faces from all youre abhominacyons For euery man whether he be of the house of Israell or a straunger that so geourneth in Israel which departeth fro me and caryeth Idols in hys herte purposynge to go styll stomblynge in hys owne wyckednesse and commeth to a Prophet for to aske councel at me thorowe hym vnto that man wyll I the Lorde geue answere by myne owne selfe I wyll set my face agaynste that man and wyll make hym to be an example for other yee and a comen by worde and wyl rote him out of my people that ye may knowe howe that I am the Lorde And yf that Prophete be dysceaued when he telleth hym a worde then I the Lorde myselfe haue dyfceaued that Prophet and wyll stretch forth myne hande vpon hym to rote hym out of my people of Israell and they bothe shal be punyshed for theyr wyckednes Accordynge to the synne of hym that asketh shall the synne of the Prophete be that the house of Israel be led nomore fro me thorow erroure be nomore defyled in theyr wyekednesse but that they maye be my people I theyr God sayeth the Lorde God And the worde of y ● Lorde came vnto me saying Thou sonne of man when the lande synneth agaynste me and goeth forth in wyckednesse I wyll stretch out myne hande vpon it and destroye all the prouysyon of theyr breade and sende derth vpon them to destroye man and beaste in the lande And though Noe Daniel Iob these thre men were among thē yet shal they ī theyr right● ousnesse deliuer but theyr owne soules saith the Lorde God If I brynge noysome beastes into the lande to waste it vp and it be so desolate that no man maye go therin for beastes yf these thre men also were in the lande as truly as I lyue sayeth the Lorde God they shall saue neyther sonnes nor daughters but be onely delyuered thēselues and as for the lande it shall be wast Or yf I brynge a swearde into the lande and charge it to go thorowe y ● lande so that I sleye downe man and beast in it and yf these thremen were therin As truly as I lyue sayeth the Lorde God they shall delyuer neyther sonnes nor daughters but only be saued themselues If I sende a pestylence into the lande and poure out my sore indyngnacyon vpno it in bloude so that I rote out of it bothe man and beast And yf Noe Daniel and Iob were therin as truly as I lyue sayeth the Lorde God they shal delyuer nether sonnes nor daughters but saue theyr owne soules in theyr ryghtuousnes Moreouer thus sayeth the Lorde God Though I sende my foure troublous plages vpon Ierusalem the swearde honger perlous beastes pestylence to destroye man and beast out of it yet shall there be a tēnaunt saued therin which shal bryng forth theyr sonnes and daughters Beholde they shall come forth vnto you ye shall se theyr waye what they take in hande ye shal be cōforted as touchynge all the plages that I haue brought vpon Ierusalē They shall comforte you when ye se they re waye and workes and ye shall knowē howe that it is not without a cause that I haue done so agaynste Ierusalem as I dyd sayeth the Lorde God ¶ As the vnprofytable woode of the vyne tree is cast in to the syre so sayeth he that Ierusalem shal be brent CAPI XV. THE worde of the Lord came vnto me sayinge Thou sonne of man What ▪ cōmeth of the vyne amonge all other trees and of the vyne stocke amonge al other tymbre of the groaue Do men take wodde of it to make any worke with all Or may there a nayle be made of it to hange any thynge vpon Beholde it is cast in the fyre to be brēt the fyre consumeth bothe the endes of it the myddest is brente to asshes Is it mete then for any worke No. Seynge then that it was mete for no worke beynge whole muche lesse may there any thynge be made of it when the fyre hath consumed and brent it And therfore thus sayeth the Lorde God Lyke as I caste the vyne into fyre for to be brente as other trees of the wod Euen so wyl I do with them that dwell in Ierusalem and set my face against them they shal go out from the fyre and yet the fyre shall consume them Then shal ye knowe that I am the Lorde when I set my face agaynst them and make the lande wast because they haue so sore offended sayeth the Lorde God ¶ The Prophete entendynge to speake of the abhomyncryons of Ierusalem ▪ doth fyrste shewe the benefytes of God towarde i● Ierusalem is reproued of vnkind●es for her fornycacion with Idoles He iustifyeth the wyckednes of other people in cōparyson of the synnes of Ierusalem The cause of the abhomynacions into whiche the ●odomytes fell Mercy is promysed to the repentaunt CAPI XVI AGayne the worde of the Lorde spake vnto me saying Thou sonne of man shewe the cytie of Ierusalem their abhominacions and saye thus sayeth the Lorde
as for the thynge that ye go about it shall not come to passe where as ye saye we wyl be as the Heathen and do as other people in the lande wood and stone wyll we worshyppe As truly as I lyue sayeth the Lorde God I my selfe wyll rule you with a myghtye hande with a stretched out arme with indignaciō poured out ouer you wyll bring you oute of the nacyons landes wherin ye are scatred and gather you together with a mightye hande with a stretched out arme with indignacion poured out vpon you wyl brynge you into the wyldernesse of the people there I wyll reason with you face to face Like as I punished your forfathers in the wyldernes of Egypt so wyl I punish you also saieth y ● Lorde God I wyll bryng you vnder my iurisdiccyō vnder the bonde of the couenaūt The forsakers also and the transgressours wyl I take frō amonge you brynge them out of the lande of youre habitacion as for the lande of Israel they shal not come in it that they maye knowe howe that I am the Lorde Go to nowe then sayeth the Lorde God ye house of Israell caste awaye and destroye euery man hys Idoles then shall ye heare me and nomore blaspheme my holy name with your offrynges and Idoles But vpon my holy hyll euen vpon the hye hyl of Israell sayth the Lorde god shal all the house of Israel and all that is in the lande worshyppe me and in y ● same place wyl I fauoure thē and there wyl I require your heaue offringes and the firstlynges of your oblacions with al your holy thinges I wyll accepte youre swete sauoure when I bringe you from the nacions and gather you together out of the landes wherin ye be scatred that I maye be halowed in you before the Heathen and that ye maye knowe that I am the Lorde which haue broughte you into the lande of Israel yee into y ● same lande that I swore to geue vnto your forefathers There shal ye call to remembraūce your owne wayes and all youre ymagynacyons wherin ye haue bene defyled and ye shall be dyspleased with youre owne selues for all youre wyckednes that ye haue done And ye shall knowe that I am the Lorde when I entreate you after my name not after youre wycked wayes nor accordynge to your corrupte workes O ye house of Israel sayeth the Lorde God Moreouer the worde of the Lorde came vnto me saying Thou sonne of man set thy face towarde the South and speake to the south wynde and saye to the wood towarde the south Heare the worde of the Lorde thus saieth the Lorde God Beholde I wyll kyndle a fyre in the that shall consume the grene trees with the drie No man shal be able to quench his flame but all that loketh from the southe to the northe shal be brent therin and al fleshe shall se that I the Lorde haue kyndled it so that no man may quench it Then sayde I O Lorde God they wyll saye of me Tushe they are but fables that he telleth ¶ He threatneth the swerde that is to saye destruccyon to the cytye of Ierusalem He sheweth the fall of King zedekiah He is comaunded to prophecy the destruccyon of the chyldren of Ammon After the slaughter of other at the laste the Lorde threateneth deathe vnto Nabuchodonosor hym selfe CAPI XXI THE worde of the Lorde came to me sayinge Thou sonne of man set thy face towarde Ierusalem speake agaynste the Sanctuary and prophecye agaynst the lande of Israel saye to the lande of Israel Thus sayeth the Lorde Beholde I wyll vpon the wyll drawe my swearde out of the sheath and rote out of the both the rightuous and the wycked Seinge then that I wyll rote out of the both the rightuous and wicked therfore shall my swearde go out of his sheath againste all fleshe from the north to the southe that all fleshe maye knowe howe that I the Lorde haue drawen my swearde out of the sheath and it shal not be put in agayne Mourne therfore O thou sonne of man y ● thy loynes cracke withall ye mourne bytterly for them And yf they saye wherfore mournest thou Then tell them for the tydynges that cōmeth at the which all hertes shall melte all handes shal be letten downe all stomackes shall faynte all knees shall waxe feble Beholde it commeth and shal be fulfylled sayeth the Lorde God Agayne the worde of the Lorde came vnto me sayinge Thou sonne of man prophecye speake Thus sayeth the Lorde God speake the swearde is sharpened and well scoured Sharpened it is for the slaughter and scoured that it maye bebryghte O the destroyenge * staffe of my sonne shal bryng downe al wod He hathe puthꝭ swearde to y ● dightynge y ● good holde may be taken of it Thys swearde is sharpened and dyght y ● it may be geuen into the hāde of the mā slayer Crye O thou sonne of man and howle for this swearde shall smyte my people al the rulers in Israel which with my people shal be slayne downe to the grounde thorow this swearde Smyte thou vpon thy thyghe for wherfore shulde not the plage and staffe of iudgement come Prophecye thou sonne of man and smyte thine hādes together make the swearde two edged yee make it thre edged y ● manslayers swearde y ● swearde of the greate slaughter whiche shall smyte them euen in theyr preuychambers to make them abashed and faynte at the hertex and in all gates to make some of them fall O howe bryghte and sharpe is it howe well dyghte and met for the slaughter Get the some place alone eyther vpon the ryghte hande or on the lefte whyther so euer thy face turneth I wyll smyte my handes together also and satysfye my wrothfull indignacyon Euen I the Lorde haue sayde it The worde of the Lorde came yet vnto me agayne sayenge Thou sonne of man make the two stretes that the swearde of y ● kynge of Babylon maye come Both these stretes shal go out of one lande He shal set him vp a place at the hede of the strete shal he chose him out a corner Make the a strete that the swearde may come towarde Rabath of the Ammonites to the stronge cytye of Ierusalem For the kynge of Babylon shal stāde in the turnynge of the waye at the heade of the two stretes to aske councell at the sothe sayers castyng the lottes wyth hys arrowes to aske councell at the Idole and to loke in the lyuer But the sothesaynge shall poynt to the right syde vpon Ierusalē y ● he maye set men of warre to smyte it wyth a greate noyse to crye out Alarum to set batell rammes against the gates to graue vp dyches and to make bulworkes Neuertheles as for the sothesayenge they shall holde it but for vanite euen as though a ieste were tolde them yee and they them selues
remembre theyr wyckednesse so that by ryght they must be taken and wonne Therfore sateth the lorde God For so much as ye your selues shewe your offence haue opened your wickednes so y ● in al your workes men may se your synnes yee in so much I say that ye your selues haue made mencyon therof ye shall be taken by vyolence O thou shamefull wycked gyde of Israel whose daye is come euen the tyme that wic kednes shal haue an ende Thus sayeth the Lorde God take awaye the garlande put of the crowne and so is it awaye the humble is exalted and the proude brought lowe Punyshe punyshe yee punyshe them wyll I and destroye them and that shall not be fulfylled vntyll he come to whome the iudgemente belongeth and to whome I haue geuen it And thou O sonne of man prophecy and speake Thus sayeth the Lorde God to the chyldren of Ammon and to theyr blasphemye speake y u The swearde y ● swearde is drawē forth alredy to y ● slaughter scoured y ● it glistreth because y ● hast loked y ● out vanities prophecyed lyes y ● it maye come vpō thy necke like as vpō y ● other vngodly which be slame whose day came whā theyr wyckednes was ful Though it were put vp agayn into the sheath yet wil I punyshe y e in the lande wher y u wast norished borne poure my indignacyon vpon y ● and wyl blow vpō the in y ● fyre of my wrath de lyuer y ● vnto cruel people which are lerned to destroy Thou shalt fede y ● fyre thy bloud shal be shed in y ● lande that y u mayest be put out of remembraunce Euen I the Lorde haue spoken it ¶ The word of the Lord agaynst Ierusalē for mā slaughter denyinge due honour vnto theyr fathers mothers other wychednesses Of the wycked doctryne of the false prophetes prestes of theyr vnsutiable couetousnes The Tyrannye of rulers The wyckednes of the people CAP XXII MOrouer y ● worde of y ● Lorde came vnto me sayde y u sonne of man wylt thou not reproue thꝭ bloudthrusty cyte Shewe thē theyr abominaciōs tel thē Thꝰ saieth y ● Lorde God O y u cyte y ● sheddest bloude in the myddest of y ● that thy tyme maye come also makest the Idoles to defyle y c withal Thou hast made thy selfe gylty in y ● bloude that thou haste shed and defyled the in the Idoles whiche thou hast made Thou hast caused the dayes to drawe nye made the tyme of thy yeares to come Therfore wyl I make the to be confounded amonge the Hea thē to be despysed in all the landes whether they be nye or farre from the they shall laugh the to scorne thou that hast gottē the so foule a name and arte full of myschefe Beholde the rulers of Israel haue brought euery man his power to shed bloude in the. In the haue they despysed father and mother in the haue they oppressed the straunger in the haue they vexed the wydowe and y ● fatherlesse Thou hast despysed my Sanctuary and vnhalowed my sabbath Murthe rers are there in the that shede bloude and eate vpon the hylles and in the they vse vn happynesse In y ● haue they discouered their fathers shame in the haue they vexed wemē in their syckenes Euery man hath dealt shamefully with his neyghbours wyfe abhominably defyled his daughter in lawe In the hathe euery man forced his owne syster euē his fa ther 's daughter yee gyftes haue bene receaued in y ● to shed blode Thou hast taken vsury and encreace thou hast oppressed thy neyghbours vy extorcion and forgotten me sayeth y ● Lord God Beholde I haue smytten my handes vpon thy couetousnesse that thou hast vsed and vpon the bloude whiche hath bene shed in the Is thy herte able to en dure it or may thy handes defende them selues in the tyme that I shal brynge vpon y ● Euen I the Lord that speake it wyll brynge it also to passe I wyll scatre y ● amonge the Heathen strowe the aboute in the landes wyll cause thy fylthynesse to ceasse out of the yee and I wyll haue the in possession in the syght of the Heathen that thou mayest knowe that I am the Lorde And the worde of the Lorde came vnto me saying Thou sonne of man the house of Israell is turned to drosse All they that shulde be brasse tynne yron and leade are in the fyre become drosse Therfore thus say eth the Lorde God For so muche as ye all are turned into drosse beholde I wyl bring you together vnto Ierusalem lyke as syluer brasse yron tynne and leade are put together in the fornace and the fyre blowen there vnder to melte them Euen so wyll I gather you put you in together and melre you in my wrath and indignacyon I wyll brynge you together and kyndle the fyre of my cruell dyspleasure vnder you that ye maye be melted therin Lyke as the syluer is melted in the fyre so shall ye also be melted therin that ye may knowe howe that I the Lorde haue powred my wrath vpon you And the worde of y ● Lorde came vnto me sayinge Thou sonne of man tell her Thou art an vnclene lande whiche is not rayned vpon in the day of y u cruel wrath thy Prophetes that are in the are sworne together to deuoure soules lyke as a roaryng Lion y t lyueth by his praye They receaue ryches and good make many wyddowes in the. Thy prestes breake my lawe and defyle my Sāctuary They put no dyfferēce betwene the holy vnholy neyther discerne betwene y ● cleane vncleane they turne their eies fro my sabbathes I am vnhalowed amonge thē Thy rulers in the are lyke rauyshynge wolues to shed bloude and to destroye soules for theyr owne couetous lucre As for thy Prophetes they dawbe with vntempe red claye they se vanytyes and prophecye lyes vnto thē saying the Lorde God sayeth so where as the Lord hath not spoken The people in the lande vseth wycked extorcyon robbery They vexe the poore nedy and oppresse the straunger agaynst ryght And I sought in the lande for a man that wolde make vp the hedge and set hym selfe in the gappe before me in the landes behalfe that I shulde not vtterly destroye it but I coulde fynde none Therfore wyll I poure out my cruel dyspleasure vpon them and burne thē in the fyre of my wrathe theyr owne wayes wyl I recompence vpon their heades saieth the Lorde God ¶ Of the fornycacion that is to saye of the Idolat●ye of Samaria and Ierusalem vnder the names of Dholah and Dholivah In comparyson of Samaria he sheweth that the fornycacyon of Ierusalem is the fylthyer The destrucryon of Ierusalem so prophecyed The aduoutry of both the who res to founde out Theyr
he toke holde vpon me and set me vp agayne sayinge Beholde I wyll shewe the what shal happen in the last wrath for in the tyme appoynted it shal be fulfylled The ramme which thou sawest with the two hornes is the kynge of the Medes and Perses but the goate is the kinge of Greke lande the greate horne that stode betwyxte his eyes that is the principall kynge But where as it brake and foure other rose vp in the steade it signifieth that out of this people shall stande vp foure kyngdomes but not so myghtye as it After these kingdomes whyle vngodlynesse is a growing there shal aryse a kynge of an vnshamefast face whiche shal be wyse in darcke speakynges He shal be myghtye and stronge but nat in his owne strēgth He shall destroye aboue measure and all that he goeth aboute shall prospere he shall sleye the stronge and holy people And thorowe his craftynes falshed shall prospere in his hande his herte shal be proude and many one shall he put to death in his welthynesse He shal stāde vp agaynst the Prynce of Prynces but he shal be destroyed without hande And thys vysyon that is shewed vnto the is as sure as the euenynge and the mornynge Therfore wryte thou vpō this sight for it wylbe ●onge or it come to passe Upon this was I Daniel very faynte so that I laye sicke certayne dayes but when I rose vp I wente aboute the kynges busynesse and merueled at the vision neuerthelesse no man knewe of it ¶ Daniel desyreth to haue that performed of God whiche he had promysed consernynge the retourue of the people frō theyr bannysh ment in Babylon A true confession Daniels prayre is hearde Gabriel the Aungel expoundeth vnto hym the vysyon of the lxx weakes The anoyntyuge of Chryste The buyldynge agayne of Ierusalē vnder Nehemiah The death of Chryste CAPI IX IN the fyrst yeare of Darius the sonne of Ahalures which was of the sede of the Medes was made kynge ouer the realme of the Caldees yee euen in the fyrst yeare of his raygne I Daniel desyred to knowe the yearly nombre out of the bokes wherof the Lorde spake vnto Ieremy the Prophete that Ierusalē shulde lye wast lxx yeares I turned me vnto God the Lord for to pray and make myne intercession with fastynge sacke cloth ashes I prayed before y ● Lorde my God and knowledged sayeng O Lorde thou greate and fearful God thou that kepest couenaunt and mercy with them which loue the and do thy commaundementes We haue synned we haue offended we haue bene disobedient and gone backe yee we haue departed from all thy preceptes and iudgementes We wolde neuer folowe thy seruauntes the Prophetes that spake in thy name to our kynges and princes to our forefathers and to al the people of the lande O Lorde righteousnesse belongeth vnto the vnto vs pertayneth nothynge but open shame as it is come to passe thys daye vnto euery man of Iuda and to them that dwell at Ierusalem Yee vnto all Israel whether they be farre or nye thorowe out all landes wherin thou haste strowed them because of the offences that they had done agaynste the. Yee O Lorde vnto vs to our kynges and prynces to oure forefathers euen to vs all that haue offeded the belongeth opē shame But vnto the O Lorde oure God pertayneth mercy and forgeuenesse As for vs we are gone backe from hym and haue nat obeyed the voyse of the Lorde oure God to walke in his lawes whiche he layed before vs by his seruaūtes the Prophetes yee all Israel haue trāsgressed and gone backe from my lawe so that they haue nat herkened vnto thy voyce Wherfore the curse and othe that is wrytten in the lawe of Moyses the seruaūt of God and agaynst whō we haue offēded is poured vpon vs. And he hath perfourmed hys wordes whiche he spake agaynste vs and agaynste oure iudges that iudged vs to brynge vpon vs such a greate plage as neuer was vnder heauen lyke as it is nowe come to passe in Ierusalē Yee all this plage as it is wrytten in y ● lawe of Moses is come vpō vs. Yet made we nat our praier before the Lorde oure God that we myght turne agayne from our wickednesse to be lerned in thy verite Therfore hath the lorde made haste to brynge this plage vpon vs for the Lorde oure God is ryghteous in all his workes whiche he dothe for why we wolde not herken vnto his voyce And nowe O Lorde our God thou that with a myghtie hande hast brought thy people out of Egypt to get thy selfe a name which remaineth this daye we haue synned O Lorde done wyckedly agaynst all thy ryghteousnes yet let thy wrothfull displeasure be turned awaye I beseche the frō thy cyte Ierusalem thy holy hyll And why for oure synnes sake for the wyekednesse of our forefathers is Ierusalem thy people abhorred of all thē y ● are aboute vs. Nowe therfore O our God heare the praier of thy seruaunte his intercession O let thy face shyne ouer thy Sanctuary y t lyeth waste O my God enclyne thyne eare and herken at the leest for thyne owne sake open thyne eyes beholde howe we be desolated yee and the cytye also whiche is called after thy name for we do nat cast our prayers before the in oure owne ryghteousnes no but onely in thy greate mercyes O Lorde heare O Forgeue Lorde O Lorde consydre tarye nat ouer lōge but for thyne owne sake do it O my God for thy cytie and thy people is called after thy name As I was yet speakynge at my prayers knowledgyng myne owne synnes and the synnes of my people Israel makynge so myne intercessiō before the Lorde my God for the holy hils sake of my God yee whyle I was yet speakinge in my prayer beholde the mā Gabriel whō I had sene afort in the vision came flyinge to me touched me aboute the offerynge tyme in the euenynge He informed me spake vnto me O Danyel sayde he I am nowe come to make the vnderstande it For as soone as thou begannest to make thy prayer it was so dyuised therfore am I come to shewe the. And why For thou art a man greatly beloued Wherfore pondre the matter well that thou mayest lerne to vnderstande the visiō Lxx. wekes are determined ouer thy people and ouer thy holy cytie that the wyckednes maye be consumed that the synne may haue an ende that the offence may be reconcyleo and to bryng in euerlasting ryghteousnesse to fulfyl the vysyons and the Prophetes to anoynte the moost holy one Understande this then and marke it well that from the tyme it shal be concluded to go repayre Ierusalem agayne vnto Chryste or the anoynted prynce there shal be seuen wekes Then shall the stretes and walles be buylded agayne lxij wekes but with hard troublous tyme. After
to theyr owne inuencyons shall he recompense them He toke his brother by the he le when he was yet in hys mothers wombe and in hys strengthe he wrestled with God He stroue with the aungell and gat the vyctorye so that he prayed a●d desyred hym He founde him at Bathell and there he talketh with vs. Yee the Lorde God of Hoostes euen the Lorde hym selfe remembred hym Then turne to thy God kepe mercy and equyte and hope styll in thy God But the marchaunte hathe a false weyght in hys ●ande he hath a pleasure to occupye extorc●o● Ephraim thinketh thus Tush I am ●yche I haue good ynough In all my worckes shall not one faute be founde that I haue offended Yet am I the Lorde thy God euen as when I brought the out of the lande of Egypte and set the in thy tentes and as in the hye feaste dayes I haue spoken thorow the prophetes and shewed diuerse visions and declared my self by the ministraciō of the prophetes But at Galaad is the abhominacion they are ●●llē to vanite At Gylgal they haue s●ayne o●●● as many hep●s of stones as they had ●●h●●r lande forowes so many a●iters haue they made Iacob ●●ed into the lande of S●●●a and Israel serued for a wyfe and for a wife he kepte shepe By a proph●e the Lorde brought them out of Egipt and by a prophe● he preserued them But Ephraim hath prouoked hym ●o displeasure thorowe hys abhomynacyons therfore shall hys bloude be poured vpon him selfe and the Lorde hys God shall rewarde hym hys blasphemyes ¶ Of the abhomynacyon of Israel CAPI XIII TTE abhomynacyon of Ephraim is come also into Israell He is gone backe to Baal therfore must● he dye And nowe they synne more and more of theyr syluer they make them molten ymages lyke the Idols of the Heathes and yet all is nothynge but the worcke of the craftesman Notwithstandynge they preach of the same who so wyl kysse the calues offreth to men Therfore they shal be as the morninge cloude and as the dewe that early passeth awaye and lyke as dust that the wynde taketh awaye from the flore and as smoke that goeth out of the chymney I am the Lorde God which brought the out of the land of Egypt that thou shuldest knowe no God but me onely and that thou shuldest hane no Sauioure but only me I toke vyligent hede of the in the wyldernesse that drye lande But when they were well ●●dde and had ynough they waxed proude and forgat me therfore wyll I ●e vnto thē as a lyon and as a leoparde in the waye to the Assirians I wyll come vpon them as a she beare that is robbed of her whelpes I wyl breake that stubburne hert of theirs There wyll I deuoure them as a lyon yee the wylde beastes shall teare them O Israell thou doest but destroye thy self In me only is thy helpe Where are thy kynges now that shulde helpe the in al thy cyties Yee and thy iudges of whom thou saydest geue me a king and prynces wel I gaue the a kynge in my wrath and in my dyspleasure wyll I take hym from the agayne The wyckednesse of Ephraim is bounde together and hys synne lyeth hyd Therfore shal sorowes come vpon hym as vpon a woman that trauayleth An vndyscrete sonne is he for he consydreth not that he shulde not haue bene able to haue endured in the tyme of hys byrth had not I defēded hym from the graue and delyuered hym from death O death I wyll be thy death O hell I wyll be thy styng Yet can I se no comforte for when he is nowe the goodlyest amonge the brethren the east wynde euen the wynde of the Lorde shall come downe from the wyldernesse and drye vp his condyte and dryricke vp hys welles he shall spoyle the treasure of all pleasaunt vessels As for Samaria it shall be made waste and why they are dysobedyente vnto theyr God They shall perysh with the swearde theyr chyldren shal be slayne and theyr wemen great with chylde shal be rypte vp ¶ The des●●u●●yon of Samaria CAPI XIIII O Israell turne the nowe vnto the Lorde thy God for thou hast taken a greate fall thorowe thy wyckednesse ☜ Take these wordes with you when ye turne to the Lorde and saye vnto hym O forgeue vs all oure synnes receaue vs graciously and then wyll we offre the bullockes of oure lyppes vnto the. Assur shal be nomore oure helper neyther wyll we ryde vpon horses any more As for the workes of oure handes we wyll no more call vpon them For it is thou that arte oure God thou sheweste euer merrye vnto the fatherlesse O yf they wolde do thys I shulde heale theyr sores yee withal my hert wolde I loue them so that my wrathe shulde cleane be turned awaye frō them Yee I wolde be vnto Israel as the dewe and he shulde growe as the lyly and hys rote shulde breake oute as Lybanus Hys braunches shulde sprede out abroade and be as fayre as the olyue tre and smell as Libanus They that dwel vnder hys shadowe shulde come agayne and growe vp as the corne florysh as the vine he shulde haue as good a name as the wyne of Libanus O Ephraim what haue I to do with Idols any more I wyll gracyously heare hym and lede hym forth I wyl be vnto the as a grene fyrre tre vpō me shalt thou fynde thy frute Who so is wise shal vnderstande thys and he that is ryght enstructe wyl regarde it For the wayes of the Lorde are ryghteous suche as be Godly wyll walcke in them As for the wycked they wyll stomble therin ¶ The ende of the Prophecye of Oseas ❧ The Booke of the Prophete Ioel. ¶ A prophery agaynst the Iewes He exhorteth the prestes to prayer and ●astynge for the myserye that was commyng at hande CAPI ● THis is the word of the Lorde that came vnto Ioell the sōne of Phatuel Heare O ye elders pondre this wel all ye that dwel in y ● land yf euer ther happened such a thyng ī your dayes or ī the dayes of your fathers Tell your childrē of it let thēshewe it vnto their chyldren so they to certifye their posterite therof Loke what 〈◊〉 caterpiller hath left y ● hath the gresshoper eaten vp what y ● greshoper left that hath the locust eaten vp what the locuste hath left that hath the blastinge consumed Wake vp ye drōckardes wepe mourne al ye wine suppers because of your swete wine for it shall be taken awaye frō your mouth Yee a mighty an innumerable people shal come vp into my lande these haue teeth like the teeth of lyons cha●tbones lyke the lyonesses They shall make my vyneyarde wast they shall pyl of the barckes of my ●ygtrees strype thē bare cast thē away make the braunches whyte Make thy mone as a vyrgin
well it shal not be Agayne the Lorde shewed me thys vysyon beholde the Lorde God called the fyre to punysh withall and it deuoured the great depe yee it consumed a parte al redy Then sayde I O Lorde God holde thyne hande for who shulde els helpe vp Iacob that is brought so lowe So the Lorde was mercyfull therin and the Lorde God sayd well it shal nat be Moreouer he shewed me thys vysyon beholde the Lorde stode vpō a plastered wall and a masons trowel in his hande And the Lorde sayde vnto me Amos what seest thou I answered a masons trowel Thē sayde the Lorde beholde I wyll laye the trowell amonge my people of Israel and wyll nomore ouer se thē but the hye hylchapels of Isaac muste be layed waste and the churches of Israel made desolate and as for the house of Ieroboam I wyl stande vp against it with the swerde Upō thys sent Amasyah the prest to Bethel vnto Ieroboā the kyng of Israel sayenge Amos maketh the house of Israell to rebell agaynste the the lande can nat awaye with his wordes For Amos sayeth Ieroboam shal dye with the swearde Israel shal be led awaye captyue out of theyr owne lande And Amasiah sayde vnto Amos Gette the hence thou that canst se so wel and fle in to the lande of Iuda get the there thy lyuynge and prophecy there and prophecy nomore at Bethell for it is the kynges chapell and the kynges courte Amos answered and sayde to Amasiah As for me I am neyther prophet nor prophetes sonne but a keper of catell Nowe as I was breakinge downe molberyes and goynge after the catell the Lorde toke me and sayde vnto me Go thy waye and prophecy vnto my people of Israel And therfore heare y u nowe y ● worde of y ● Lord Thou sayest prophecy nat agaist Israel speake nothynge agaynst y ● house of Isaac Wherfore thus sayeth y ● Lorde Thy wyfe shal be defiled in the cytie thy sonnes daughters shal be slayne with the swearde thy lande shal be measured out with y ● lyne Thou thy selfe shalt dye in an vnclene lāde Israel shal be dryuen out of hys owne countre ¶ Agaynst the rulers of Israel The Lorde sweareth that he wyll fulfyll the thynges whiche he hathe determyned agaynste Israel CAPI VIII THE Lorde God shewed me thys vysyon and beholde there was a maunde with somer frute And he sayd Amos what seyst thou I answered a maunde with sommer frute Then sayde the Lorde vnto me the ende cōmeth vpon my people of Israel I wyl nomore ouerse thē In y t daye shal the songes of the temple be turned into sorowe sayth y ● Lorde God many deed bodyes shal lye in euery place and be cast forth secretly Heare this O ye y ● oppresse the poore and destroye the nedy in the lande saying Whē wyl the newe moneth be gone y t we may sell bytayle the Sabboth that we may haue scarcenesse of corne to make y ● busshell lesse and the Sycle greater We shal set vp false wayghtes that we maye get the pore vnder vs with theyr money and the nedy also for shoes yee let vs sell the chaffe for corne The Lord hath sworne agaynst y ● pryde of Iacob these workes of theyrs wyll I neuer forget Shall nat the lande trēble and all they that dwell therin mourne for thys Shall nat theyr destruccyō come vpon thē lyke a water streame and flowe ouer thē as the floude of Egypte At the same tyme sayeth the Lorde God ☞ I shal cause the Sunne to go downe at none and the lande to be darcke in the cleare daye You re hye feastes wyll I turne to sorowe and youre songes to mournynge I wyll brynge sacke cloth vpō all backes baldnes vpon euery heade yee suche a mournynge wyll I sende them as is made vpon an onely begotten sonne and they shal haue a myserable ende Beholde the tyme commeth sayeth the Lorde God that I shall sende an hunger in to the earth ☞ nat the hunger of brede nor the thyrst of water but an hunger to heare the worde of the Lorde so that they shall go from the one see to the other yee from the north vnto the east runnynge about to seke the worde of the Lorde and shall nat fynde it ☞ In that tyme shall the tayre virgins and the yonge men perysh for thyrst yee euē they that sweare in the offēce of Samaria saye as truly as thy God lyueth at Dan and as truly as thy God liueth at Bersaba These shalt fall and neuer ryse vp agayne ¶ Threatenynges agaynste Israel No man can escape the hande of God CAPI XI I Sawe the Lorde stādynge vpon the aulter he sayde smyte the dore cheke that the postes maye shake withall For theyr couetousnesse shall fall vpon all theyr heades and theyr posterite shal be slayne with the swearde They shal nat fle away there shall nat one of thē escape nor be delyuered Though they were buryed in the hell my hande shal fetch thē frō thence though they clyme vp to heauen yet shall I caste them downe though they hyde them selues vpon the toppe of Carmel yet shal I seke thē out and brynge them from thence though they crepe downe fro my syght into the depe of the see I shall cōmaunde the serpente euen there to byte them If they go awaye before theyr enemyes into captiuite then shall I cōmaunde the swearde there to sleye them Thus wyll I set myne eyes vpon thē for theyr harme not for their wealth For whē the Lorde God of hoostes toucheth a lande it consumeth awaye and al they that dwell therin must nedes mourne And why theyr destruccion shal aryse as euery streame and runne ouer thē as the floude in Egypt He that hathe hys dwellynge in heauen and groundeth hys tabernacle in the earth He that calleth the waters as the see and poureth them out vpō the plyane grounde hys name is the Lorde O ye chyldren of Israel are ye nat vnto me euen of the Moryans saieth the Lorde haue not I brought Israel outof the lande of Egypte the Philistynes from Capthor and the Syrtans from Cyr Beholde the eyes of the Lorde are vpon the realme that synneth to rote it cleane out of the earth Neuertheles I wyl not vtterly destroye the house of Iacob sayeth y ● Lorde Forlo this I promyse though I syfte the house of Israel among al nacyons lyke as they vse to syfte in a syue yet shall nat the smallest grauel stone fall vpō the earth But al the wycked doers of my people that saye Tush the plage is nat so nye to come so hastely vpon vs those shall perysh with the swearde At that tyme wyll I buylde agayne the ☞ tabernacle of Dauid that is fallē downe and hedge vp his gappes and loke what is broken I shall repayre it
from the presēce of the Lord because he had tolde thē sayde moreouer vnto him What shal we do vnto y ● that the see may ceasse frō troublynge vs for the see wrought was troublous he answered them Take me and cast me into the see so shal it let you be in rest for I wote it is for my sake that this great tempest is come vpon you Neuerthelesse the mē assayed with rowynge to brynge the shyppe to lande but it wolde not be because the see wrought so was so troublous agaynst them Wherfore they cryed vnto the Lord sayde O Lord let vs not perysh for thys mans death neyther lay y u innocēc blode vnto our charge for y u O lord hast done euē as thy plesure was So they toke Ionas and caste him into the see and the see lefte ragyng And the mē feared the Lorde excedyngly doynge sacryfices and makyng vowes vnto the Lorde ¶ Ionas is swalowed of a whale The prayer of Ionas CAPI II. BUt the Lorde prepared a greate fyshe to swalow vp Ionas So was Ionas in the bely of y ● fysh thre daies iii. nightes And Ionas prayed vnto the Lord his God out of the fishes bely sayde In my trouble I called vnto the Lord and he herde me out of y ● bely of hell I cryed thou herdest my voice Thou haddest cast me downe depe in the myddest of the see and the sloude cōpa sed me aboute yee all thy waues roules of water wēt ouer me I thought that I had bene cast awaye out of thy syght but I wyll yet agayne loke towarde thy holy temple The waters compassed me euē to the very soule the depe laye aboute me the wedes were wrapte about myne heade I went downe to the botome of the hylles and was barred in wyth earth for euer But thou O Lorde my God haste brought vp my lyfe agayne out of corrupcion Whē my soule fainted within me I thought vpon the Lorde my prayer came in vnto the euen vnto thy holy temple ⚜ They that holde of vayne vanyties wyll forsake his mercy But I wyll do the sacrifice with the voice of thankesgeuyng wyll paye that I haue vowed for why saluacyon commeth of the Lorde And the Lorde spake vnto the fyshe and it caste out Ionas agayne vpon the drye lande ¶ Ionas is sente agayne to Ninyue The repentaunce of the Kynge of Ninyue CAPI III. THen came the worde of the Lorde vnto Ionas agayne sayenge vp and get the to Ninyue ☞ that great Cytie and preache vnto theym the preachynge whiche I bade the. So Ionas arose went to Niniue at the Lordes commaundement Niniue was a greate cytie vnto God namely of thre dayes iourney And Ionas wente to entred into the cytie euen a dayes iorney and cryed sayenge There are yet xl dayes and then shal Niniue be ouerthrowen ☞ And the people of Niniue beleued God p●laymed fastyng and arayed thē selues in sacke cloth as well the great as the smal of them And the ●y●in ges came vnto the kynge of Niniue whiche arose out of his seate and dyd his apparell of put on sacke cloth and sat him downe in asshes And it was cryed and cōmaunded in Niniue by the auctoryte of the kynge and hys Lordes sayng se that neyther mā or beest oxe or shepe taste ought at all and that they nether fede nor drinck water but put on sack cloth bothe man beast and crye myghtely vnto God yee se that euery man turne frō his euyll waye and from the wyckednesse that he hath in hande Who can tell ▪ God maye turne repent and ceasse from his fearce wrath that we perysh not And when God sawe their workes howe they turned from their wycked wayes he repented on the euyll whiche he sayde he wolde do vnto them and dyd it not Ionas is reproued of God CAPI IIII. THerfore Ionas was sore discontente angrie And he prayed vnto the Lorde sayde O Lorde was not this my sayinge I praye the when I was yet in my coūtre therfore I hasted rather to fle vnto Tharsis for I knowe wel ynough y t thou art a mercyfull God full of cōpassyon longe suffryng of great kindnes repētest whē thou shuldest take punyshment And nowe O Lorde take my lyfe fro me I beseche the for I had rather dye then lyue Then sayde the Lorde art thou so angrye And Ionas gat him out of the cytie sat downe on the easte syde ther of there made him a boothe sat vnder it in the shadowe tyll he myght se what shuld chaunce vnto the cyte And the Lorde God prepared a wylde vine whiche sprange vp ouer Ionas that he myght haue shadowe aboue his head to deliuer him out of his payne And Ionas was exceadynge glad of the wylde vyne But vpon the nexte morowe agaynst the spryng of y ● day The lord ordeined a worme which smote the wylde vyne so y ● it wethered away And when y ● sunne was vp God prepared a feruent east winde the Sunne bet ouer the head of Ionas y t he faynted againe wysshed vnto his soule that he myght dye sayd It is better for me to die then to liue And God sayde vnto Ionas Art y ● so angry for the wylde vyne And he said yee very angry am I euē vnto the death And the Lord sayd y ● haste cōpassyon vpon a wylde vyne wheron y ● bestowdest no laboure nor madest it growe whiche sprāge vp in one nyght and peryshed in another And shulde not I then haue cōpassion vpon Niniue that great cyte wherin there are aboue an C. xx thousāde persōnes that knowe not theyr ryght hande from the lefte besydes muche catell ¶ The ende of the Prophecye of Ionas ❧ The Booke of the Prophet Micheas ¶ Of the destruction of Samaria because of their ydolatry CAPI I. THys is the worde of the Lorde that came vnto Micheas the Morastite in y ● daies of Iothan ‡ Ahas ‡ Iehezekiah kīges of Iuda which was shewed hī vpon Samaria Ierusalē Here al ye people marcke this well O earth all that therin is Yee the Lorde God him selfe be wytnesse among you euē the Lorde from his holy tēple For why beholde y ● Lorde shal go out of hꝭ place come downe trede vpon the hye thiges of the earth The moūtaines shal cōsume vnder him the valleies shall cleue a sunder lyke as waxe cōsumeth at the fyre as the waters rūne downwarde And al this shal be for the wickednesse of Iacob the synnes of the house of Israel But what is the wyckednesse of Iacob Is not Samaria Which are the hye places of Iuda Is not Ierusalem Therfore I shal make Samaria an heape of stones in the felde to laye aboute the vyneyarde her stones shall I cast into the valley
theyr net and do sacryfyee vnto theyr yarne because that thorowe it their poreyon is become so fat their meat so plenteous Wherfore they caste oute their net agayne and neuer cease to steye the people ¶ Of the vision of the prophete Against pollyng couetousnes and I●ol●●tye CAPI II. I STODE vpon my watche and set me vpon my bul worcke to loke and se what he wolde saye vnto me and what answere I shulde geue hym that reproued me But the Lorde answered me and sayde Wryte the vysyon playuely vpon thy tables that who so commeth by maye rede it for the vysyon is yet farre of for a tyme but at the laste it shal come to passe and not fayle And though he tary yet wayte thou for him for in very dede he wyll come not be slacke Beholde who so wyll not beleue his soule shall not prospere but y ● iust shal lyue by hys fayth Lyke as the wyne disceaueth the dronckarde euen so the proude shal fayle not endure He openeth hys desyre wyde vp as the hell and is as vnse●yable as death All Heathen gathereth he to him and heapeth vnto hym all people But shal not all these take vp a prouerbe agaynst him mocke him with a byworde saye Wo vnto him that heapeth vp other mens goodes How longe wyll he lade him selfe w t thicke claye O howe soddenly wyll they stāde vp that shall byte awake that shal teare y ● in peces yee thou shalt be their praye Seinge y ● hast spoyled many Heathen therfore shal the remnaunt of the people spoyle the because of mens bloude for the wrong done in the lande in the cyty and vnto all them that dwell therin Wo vnto hym that couetously gathereth euyl gotten goodes into his house that he maye set his neste an hye to escape from the power of mysfortune Thou hast deuysed the shame of thine owne house for y ● hast slayne to much people and hast wilfully offended so that the very stones of the wall shall crye out of it and the tymbre that lieth betwyxte the ioyntes of the buyldyng shall answere Wo vnto hym that buyldeth the towne with bloude maynteneth the cytye with vnryghtuousnes Shall not the Lord of hos●es bring this to passe that the laboures of the people shall be brent with a great fyre that the thyng wher vpon the people haue werted thē selues shal be lost For y ● earth shal be full of knowledge of y ● Lordes honoure lyke as the waters y ● couer the see Wo vnto hym that geueth his neyghboure dryncke to get him wrothful displeasure for his dronckennes that he may se his preuityes Therfore with shame shalt thou be filled in steade of honour Drinke thou also ty● thou slōber with all for the cuppe of the Lordes right hande shal cōpas the about shameful spewyng i steade of thy worshipe For the wronge y ● thou hast done in Lybanus shall ouerwhelme the the wylde beastes shall make the afrayed because of mens bloude for the wronge done in the lāde in the cyty and vnto al such as dwell therin What helpe then wyll the ymage do whō the worckmā hath fashioned Or the vayne cast ymage wherin because the craftesman putteth his trust therfore maketh he dōme Idols Wo vnto him that sayeth to a pece of wod aryse to a dōme stone stāde vp For what istruccion may such one giue Beholde it is layde ouer w t gold siluer there is no breth in it But the Lorde in his holy temple is he whom al the worlde shulde feare ¶ A prayer of the Prophete Aba●ue for the ignoraunt CAPI III. O Lord whē I herde speke of the I was afrayed The worke y ● thou hast taken in hāde shalte y u perfourme in his tyme O Lord when thy tyme cōmeth y u shalt declare it In thy very wrath y u thynckest vpon mercy God commeth from Theman the holy one frō the mount of Phatan Selah His glory couereth the heuens the earth is ful of his prayse His shine is as the sōne beames of lyght go out of his hādes there is power hyd Destruccion goeth before hī and burnyng cressettes go frō his fete He standeth and measureth the earth He loketh and the people cōsume away the moūtaines of the worlde fal downe to poulder and the hylles are fayne to bowe them selues for his goinges are euerlastynge and sure I sawe y e the pauilyons of the Morians and the tētes of the lāde of Madiā were vexed for werynesse Wast y u not angry O Lord in the waters was not thy wrath in the stoudes and thy displeasure in the see yes whē thou fattest vpon thyne horse and when thy chare●tꝭ had the victory Thou shewest thy how openly lyke as y ● haddest promysed with an othe vnto the trybes Selah Thou dydst deuyde y ● waters of y ● earth When the mountaynes sawe the they were afrayed the water streame went away the depe made a noyse at the lyftyng vp of thyn hande The Sūne and Moue remayned styl in their habitacion Thine arowes went out glisteryng and thy speares as the shyne of the lyghtnyng Thou trodest downe the lande in thyne angre and dydest thressh the Heathen in thy displeasure Thou camest forth to helpe thy people to helpe anoīted Thou smotest downe the heade of the house of the vngodly discoueredst hys foūdaciōs euen vnto the necke of hym Selah Thou cursest his septers the Captayne of his mē of warre whych come as a stormy wynde to scatre me abrode are glad when they may eat vp the pore secretly Thou makest away for thyne horses in the see euen in the mudde of great waters When I heare this my body is vexed my lyppes trible at the voyce therof my bones corrupte I am afrayed where I stāde O that I myght rest in the daye of trouble that I myght go vp vnto our people which are alredy prepared For the fyg trees shal not be grene the vynes shall beare no frute The labour of y ● olyue shal be 〈◊〉 lost the lande shall bring no corne th●●hepe shal be taken out of y ● fold and there shal be no catel in the stalles But as for me I wyll be glad in the Lorde and wyl reioyce in God my sauiour The Lord God is my strength he shall make my fete as the fete of hertes he whiche geueth the vyctory shal bryng me to my hye places syn gyng vpon my psalmes ¶ The ende of the Prophe eye of Abacue ❧ The Booke of the Prophet Sophony ¶ Thretnynges agaynst Iuda and 〈…〉 theyr Idolatrye CAPI I. THys is the worde of the Lorde whiche came vnto Sophony the sonne of Christ the sonne of Godoliah the sōne of Amar●ah the sonne of Hezekiah in y ● tyme of Iosiah the sōne of Amō kyng of
Lorde God of hoostes Aske the prestes cōcerninge the lawe and saye yf one beare holy flesh in hys cote lappe with his lappe do touch the brede po●age wyne oyle or any other meate shall he be holy also The prestes answered sayde No. Then sayd Aggeus Nowe yf one beynge defyled with a deed carcase touch any of these shall it also be vnclene The prestes gaue answere sayd yee it shal be vncleane Then Aggeus answered sayde euen so is this people this nacyon before me sayeth the Lorde and so are all the workes of theyr handes yee and all that they offre is vnclene And nowe I praye you considre frō this daye forth howe it hathe gone with you afore or euer there was layed one stone vpō another in the tēple of the Lorde y ● when ye came to a corne heape of xx bushels there were scarce ten that when ye came to the wyne presse for to powre out l. pottes of wyne there were scarce xx For I smote you with heate blastynge and hayle stones in all y ● labours of your handes yet was there none of you y ● wolde turne vnto me sayeth the Lorde Consyder then from this daye forth and afore namely from the. xxiiij day of the nynth moneth vnto the daye that the foundacyon of y ● Lordes temple was layed marke it well is not the sede yet in the barne haue nat the vynes the fyggetrees the pomgranates and olyue trees bene yet vnfrutefull but frō thys daye forth I shall make them to prospere Moreouer the. xxiiij daye of the moneth came the worde of the Lorde vnto Aggeus agayne sayenge Speake to zorobabell the pryuce of Iuda and saye I wyll shake bothe heauen and earth and ouer thorowe the seate of the kyngdomes yee destroye the myghty kyngdome of the Heathen I wyll ouerthorowe the charettes and those that syt vpon them so that bothe horse and man shall fall downe euery man thorowe hys neyghbours swearde And as for the O zorobabell sayeth the Lorde of hoostes thou sōne of Salachiel my seruaunt I wyll take the sayeth the Lorde at the same tyme and make the as a seale for I haue chosen the sayeth the Lorde of hoostes ¶ The ende of the prophecye of Aggeus ¶ The boke of the Prophete zachary ¶ He moueth the people to returne to the Lorde and to eschue the wickednesse of theyr fathers He prefigureth Christ and the Apostles CAPI I. IN the eyght moneth of the secōde yeare of kynge Darius came the worde of y e Lorde vnto zacharye y e sōne of Barachias the sōne of Addo y ● prophete sayenge The Lord hath bene sore displeased at your forfathers And saye thou vnto them thus sayeth the Lorde of hoostes Turne you vnto me sayeth the Lorde of hoostes and I wyll turne me vnto you sayeth the Lorde of hoostes Be ye nat lyke your forfathers vnto whom the prophetes cryed afore tyme sayenge Thus sayeth the Lorde God of hoostes Turne you nowe from youre euel wayes and from youre wycked ymagynacyons But they wolde nat heare nor regarde me sayeth the Lorde What is nowe become of youre forefathers and the prophetes are they yet styll alyue But dyd nat my wordes and statutes whiche I cōmaunded by my seruauntes the prophetes touch your forefathers Upon this they gaue answere and sayde lyke as the Lorde of hoostes deuysed to do vnto vs accordynge to oure owne wayes and ymagynacyons euen so hathe he dealte with vs. Upon the. xxiiii daye of the. xi moneth which is the moneth Sebat in the seconde yeare of Darius came the worde of the Lorde vnto zachary the sonne of Barachias the sōne of Addo the prophet sayenge I sawe by nyght and lo there sat one vpon a redde horse and stode styll amonge the myrretrees that were beneth vpon the grounde and behynde hym were there redde speckeled whyte horses Then sayde I. O my Lrode what are these And the angell that talked with me sayde vnto me I wyl shewe the what these be And the man y ● stode amonge the Myrretrees answered sayde These are they whō the Lorde hathe sente to go thorowe the worlde And they answered the angell of the Lorde that stode amonge the myrretrees sayde We haue gone thorowe the worlde and beholde al the worlde dwell at ease and are carelesse Then the Lordes angell gaue answere and sayde O Lorde of hoostes howe longe wylt thou be vnmercyful to Ierusalem and to the cyties of Iuda with whō thou hast bene displeased nowe these threscore ●enne yeares So the Lorde gaue a louinge and a cōfortable answere vnto the angel that talked with me And the angel that commoned with me sayde vnto me Crye thou speake Thus sayeth the Lorde of hoostes I am exceadinge gelous ouer Ierusalē and Syon and sore displeased at the carelesse Heathen for where as I was but a lytle angrye they dyd theyr best that I myght destroye them Therfore thus sayeth the Lorde I wyll turne me agayne in mercye towarde Ierusalem so that my house shal be buylded in it sayeth the Lorde of hoostes yee the plommet shal be layde abrode in Ierusalem Crye also speake thus sayeth the Lorde of hoostes My cyties shal be in good prosperite agayne the Lorde shal yet cōforte Siō and chose Ierusalē Then lyfte I vp myne eyees and sawe and beholde foure hornes And I sayde vnto the angell y ● talked with me what be these he answered me These are the hornes whiche haue scatered Iuda Israel and Ierusalē abrode And the Lorde shewed me foure carpenters Thē sayde I what wyl these do He answered and sayde Those are the hornes whiche haue so strowed Iuda abrode that no man durst lyfte vp his head But these are come to fraye thē awaye and cast out the hornes of the Gentyls which lyfte vp theyr horne ouer y ● lande of Iuda to scatre it abroade ¶ The renewynge of Ierusalem and Iuda CAPI II. I Lyfte vp myne eyes agayne and loked and beholde a mā with a measure lyne in his hande Then sayde I whether goest thou And he sayde vnto me To measure Ierusalem that I maye se howe longe and howe broade it is And beholde the angell that talked with me wente his waye forth Then went there out another angel to mete hym and sayde vnto hym Runne speake to thys yonge man saye Ierusalem shal be inhabited without any wall for the very multytude of people and catell that shal be therin Yee I my selfe sayeth the Lorde wyl be vnto her a wall of fyre roūde about and wyll behonoured in her O get you forth O fle frō the lande of the north sayeth the Lorde ye whom I haue scatred into y ● foure wyndes vnder heauen sayeth the Lorde Saue thy selfe O Syon thou that dwellest with y e daughter of Babylon for thus sayeth the Lorde of hoostes With a
coloures and strōg Then spake I and sayde vnto the angel that talked with me O Lord what are these The angel answered sayde vnto me These are the. iiij windes of the heauē which be come forth to stāde before y ● ruler of all the earth That w t the blacke horse went into the lāde of the north the white folowed them and the spekled horses wente forth towarde the south These horses were very stronge and wente out and sought to go and take theyr iourney ouer the whole earth And he sayde get you hence go thorowe the worlde So they went thorow out the worlde Then cryed he vpon me and spake vnto me sayeng beholde these that go towarde the North shall styll my wrath in the North countre And the worde of the Lord came vnto me sayeng Take of the presoners that are come frō Babylon namely Heldai Tobiah Idaia come y u the same day and go into the house of Iosiah the sōne of Sophony Thē take golde syluer make crownes therof and set thē vpon the heade of Iesua the sōne of Iosedeh the hye preste speake vnto him Thus sayeth the Lorde of hostes Beholde the mā whose name is the braunche and he that shal sprynge vp after him shal buylde vp the temple of the Lord yee euen he shall buylde vp the temple of the Lord. He shall beare the prayse he shal syt vpon the Lordes trone haue the domynacion A preste shall he be also vpon his trone and a peacable coūcel shal be betwyxte them both And the crownes shal be in the temple of the Lorde for a remembraunce vnto Helem Tobiah Idaiah and Hen the sonne of Sophony And such as be farre of shal come and buylde the temple of the Lorde that ye may knowe howe that the Lorde of hoostes hath sent me vnto you And thys shall come to passe if ye wyl herken diligently vnto the voyce of the Lorde your God ¶ The estymacyon of fastynge without mercy The despysyng of charyte and the obstyna●ye of the people CAPI VII IT happened also in the fourthe yeare of kyng Darius that the worde of the Lord came vnto Zachary in the fourth day of the ninth moneth which is called Caste● what tyme as Sarasar and Rogomelech and the men that were with thē sent vnto Bethel for to pray before the Lord and that they shulde say vnto the prestes which were in the hous of the Lorde of hoostes and to the Prophetes Shulde I wepe in the fyfth moneth absteyne as I haue done nowe certayne yeares Then came the worde of the Lorde of hoostes vnto me sayenge Speake vnto all the people of the lande and to the preastes and saye when ye fasted and mourned in the fyfth seuenth moneth nowe this ixx. yeares dyd ye fast vnto me When ye dyd eate also dryncke dyd ye not eate and dryncke for your owne selues Are not these the wordes whiche the Lorde spake by his Prophetes afore tyme when Ierusalē was yet inhabited welthy she the cities ro●de aboute her when there dwelt men both towarde the south in the playne countrees And the worde of the Lorde came vnto Zachary sayinge Thus sayeth the Lord of hoostes Execute true iudgemente shewe mercy and louynge kyndnesse euery man to his brother Do the wyddowe the fatherles the straunger and poore no wrong and let no man ymagen euyl against his brother in his herte Neuerthelesse they wolde not take hede but turned their backes stopped theyr eares that they shulde not heare yee they made their hertes as an Adamāt stone lest they shulde heare the lawe and wordes which the Lorde of hostes sent in his holy sprete by the prophetes afore tyme. Wherfore the Lord of hoostes was very wroth at them And thus is it come to passe that lyke as he spake and they wolde not heare euē so they cried I wolde not heare sayeth the Lorde of hoostes but sca●red thē amonge all Gentyles whome they 〈…〉 not Thus the lande was made so deso 〈…〉 that there trauayled no man in it neyth 〈…〉 nor fro for that pleasaūt lande was vtt 〈…〉 layed waste ¶ Of the returne of the people vnto Ierusalem and of the mercy of God towarde them Of good workes The callyng of the Gentyles CAPI VIII SO the worde of the Lord of hostes came vnto me sayeng Thus sayeth the Lord of hostes I was in a great gelousy ouer Sion yee I haue bene very gelous ouer her in a great dyspleasure thus sayeth the Lorde of hostes I wyl turne me agayne vnto Sion and wyll dwell in the myddest of Ierusalem so that Ierusalē shal be called a faythful and true cyte the hyll of the Lorde of hostes yee an holy hyll Thus sayeth the Lorde of hostes There shal yet olde men wemen dwell agayne in the stretes of Ierusalem yee such as go w t staues in theyr handes for very age The stretes of the cyte also shal be full of yong boyes and damsels playinge vpon the stretes Thus sayeth the Lord of hostes yf the resydue of this people thyncke it to be vnpossible in these dayes shulde it therfore be vnpossyble in my syght sayeth the Lord of hostes Thus sayeth the Lorde of hoostes Beholde I wyl delyuer my people frō the lāde of the east and west and wyll brynge them agayne that they maye dwel at Ierusalem They shal be my people and I wyl be their God in trueth and ryghtuousnesse Thus sayeth the Lorde of hostes let your handes be stronge ye that nowe heare these wordes by the mouth of y ● prophetes which be in these dayes that the foūdacion is layed vpon the Lord of hostes house y ● the temple maye be buylded For why before these dayes neyther mē nor catel coulde wīue any thyng nether myght any man come in out in rest for trouble but I let euery man go a gaynst his neyghbour Neuerthelesse I wyl now intreate the resydue of this people nomore as afore tyme sayeth the Lorde of hoostes but they shal be a sede of peace The vineyarde shal geue her frute the groūde shal geue her increase y ● heauēs shal geue their dewe I shall cause the rēnaunt of this people to haue all these in possession And it shal come to passe y ● lyke as ye were a curse among y ● the Heathen O ye house of Iuda ye house of Israell Euē so wyl I delyuer you y ● ye shal be a blessyng feare not but let your handes be stronge For thus sayeth the Lorde of hostes lyke as I ●●●ysed to punyshe you what tyme as 〈…〉 prouoked 〈◊〉 vnto wrath say●th the Lorde of hostes spared not Euen ●o 〈◊〉 I 〈◊〉 now in these dayes for to do w●● vnto the house of Iuda Ierusalem theefore feare ye not Now the thynges that ye shal do are these
Ye shal nomore beare the Arcke vpon your shulders Now serue your Lord take the charge of his people of Israel after your villages your trybes accordynge as kyng Dauid the kyng of Israel hath ordayned accordyng as Salomon his sōne hath honorably prepared ye loke that ye all do seruyce in the tēple accordynge to the ordring destribucion of the principal mē whiche are appoynted out of the tribes to do seruice for the children of Israel Kyl the passeouer prepare offringes for your brethren do accordynge to the commaundement of y ● Lord which was giuen vnto Moses And vnto the people y ● was founde Iosias gaue xxx M. of shepe lābes kyddes Goates iij. M. oxen These the kynge of his kyngly liberalite gaue vnto y ● people accordyng as he had ꝓmysed to the Prestes for the Passeouer he gaue ij M. shepe an C. oxen Moreouer Iechonias Semetas Natha nael brethrē Hasabias Iehiel Iosabao gaue thē to the Passeouer v. M. shepe and v. C. bullockes And when these thinges were brought to passe the Prestes the Leuites stode goodly in theyr ordre had the vnleuened bred thorowe out the tribes And after the ordring of the principal mē in the tribes they offred vn to the Lord in the syght of the people accordyng as it is wrytten in the boke of Moses so they rosted the Easter lābe as according was As for the thāke offeringes the other they dyght thē in kettels pottꝭ and set thē before the people w t good wyl afterwarde before thē selues and the prestes For the prestes offred the fat vntyl the tyme was expyred but the Leuytes prepared for thē selues for theyr brethrē the chyldrē of Aaron The holy syngers also the chyldrē of Asaph stode in their ordre accordyng as Dauyd deuised So dyd Asaph Zachary Iouthun which were appoyuted by the kyng Moreouer the porters and dore kepers stode by the dores that diligētly so that none wente out of his standyng and seruice for theyr brethren the Leuites prepared for thē Thus were al thīges performed that belōged to the offeryng of the Lord. In that day they helde the passe ouer and offred thank offerynges besyde the sacrifyce of the Lorde accordyng to the commaundement of kyng Iosias So the chyldrē of Israel which were thē present helde an honorable Passeouer the teast of swete bread vij dayes long Yee such a Passeouer was not kepte in Israel frō the tyme of y ● Prophete Samuel And al the kinges of Israel helde not suche an Easter as this which kyng Iosias helde the prestes the Leuites the Iewes and al Israel of all thē y ● were at Ierusalē And in the. xviij yere of the raygne of Iosias was this Passeouer kepte And with a parfecte herte dyd kynge Iosyas order al his workes before the lorde and the thynges that were wrytten of hym in tymes paste concernynge those that synned and were vngodly agaynste the Lorde before all people and that soughte no● ▪ the worde of the Lorde vpon Israell After al these actes of Kynge Iosyas Pharao the kynge of Egypte wente vp came towarde Carmis by Euphrates and Iosyas went to mete him Then sēt the kyng of Egipt vnto Iosias saying what haue I to do w t the O kyng of Iuda I am not sent of the Lord to fyght agaynst y ● for my war is vpō Euphrates go y ● thy waye home agayne in al y ● hast And Iosias wolde not turne agayne vpon his charet but vndertoke to fyght agaynst him herkened not vnto the worde of y ● prophete which he tolde hi out of the mouth of God but pytched a batayle agaynst him in the felde of Mageddo And the princes preased to kyng Iosias Then sayd the kyng vn to his seruaūtes Cary me awaye out of the batayle for I am sore woūded And immediatly his seruaūtes toke him away out of the front of the batayle Then sat he vp vpon y e second charet came to Ierusalē died was buried in hꝭ fathers sepulcre And in al Iewry they mourned for Iosias yee the rulers also with their wyues made lamētacion for him vnto this day And this was done euer styll in Israel These thynges are wryten in the boke of the stories of the kynges of Iuda namely all the actes and workes of kynge Iosias his kyngly power maiesty his vnderstandyng in the lawe of God what he dyd yee thinges which are not wryten in the boke of the kynges of Israel Iuda And the people toke Iechonias the sonne of Iosias and made him kynge in steade of Iosias his father when he was xxxiij yeare olde And he raygned ouer Israel thre monethes And y ● kyng of Egypt put him downe y t he shulde not raygne in Ierusalem raysed vp a taxe of the people namely an C. talentes of syluer and one talente of golde The kynge of Egypt also made Ioachim his brother king of Iuda and Ierusalē As for thē of the kynges councel with the kyng him selfe and Za ra●●●s his brother he toke thē caried them awaye presoners into Egypt Fyue twentie yeare olde was Ioachim when he was made kyng in the lāde of Iuda and Ierusalē he dyd euyl before the Lord. After this Nabuchodonosor y ● kyng of Babilō came vp and bounde him with bandes of yron caried him vnto Babylō Nabuchodonosor also toke also the vessels y ● were halowed in the tēple of the Lord and al the Iewels and caryed thē vnto Babilon brought thē into his owne tēple at Babylon Of his vnclennes and vngodlynes it is wrytten in y e boke of the actes of the kinges And Ioachim his sonne raygned in his steade He was made kynge beyng xviij yeare olde and raygned but thre monethes and. x. dayes in Ierusalē dyd euyll before the Lord. So after a yere Nabuchodonosor sent and caused him to be brought vnto Babylon w t the holy vessels of the Lord made Sedechias his brother kyng of Iuda Ierusalē whē he was xxj yeare olde and he raygned xi yeare And he dyd euyll also in the syght of the Lorde and cared not for the wordes y t were spoken vnto hi by the prophete Ieremy at the mouth of the Lorde And where he had made an othe vnto kyng Nabuchodonosor he forswore hi selfe and fel from him hauig a styfneck a hert trangressed all the statutes and ordinaunces of the Lorde God of Israel The rulers also heades of the people of the Lord dyd much euyl became vngodly more then the Heathen beynge defyled in al maner of abhominacions Yee defiled the holy tēple of the Lord at Ierusalē And the God of theyr fathers sente his messaungers vnto thē to turne them backe to cal them agayne frō their sines for he wolde fayne haue spared them for his holy
temple in the new mone of the second moneth in y ● secōd yere that they were came into Iewry Ierusalē And they appoynted the Leuitꝭ that were aboue xx yere olde vnto the seruice of the Lord so Iesua his sonnes his brethren al the Leuites stode together and perfourmed the lawe ordinaunce in the house of the Lorde And the Prestes stode had theyr garmentes and trōpettes and the Leuytes the sonnes of Asaph had Cimbals geuyng thākes and prayses vnto the Lorde accordyng as Dauyd the kynge of Israel had ordayned And the song that they dyd syng vnto y ● Lorde was after this matter O syng vnto the Lorde for he is gracious his goodnes vpon Israel endureth foreuer And al y ● people blew out with trompettes and song with loude voyce praysynge the Lord together in the rearing vp of the house of y ● Lord There came also from among the Prestes and Leuites the rulers and elders accordig to the tribes and kynredes such as had sene the house afore to the buyldyng of this temple with greate crye and great mournynge many also with trōpettes great toy In so much that the trōpettes myght not well be hearde for the wepyng and mournyng For the cōmen people blewe goodly vpon the trōpettes so that it myght be harde farre of Then came the enemies of the tribes of Iuda and Bemamin to knowe what that trompettyng and noyse of shawmes myght be And they perceyue y t it was they whiche were come agayne out of captyuite wolde buylde the temple vp a newe vnto the Lord God of Israel So they went to Zorobabell and Iesua and to the rulers of the villages and sayde vnto them Shal we buylde with you also For we lyke wyse haue herde your Lorde and we walke after the same maner from the dayes of Asbazareth the kynge of Assiria which brought vs hyther Then Zorobabel and Iesua and the rulers of the villages of Israel sayde vnto them It is not mete that ye shulde builde the temple of our God w t vs we our selues alone wyll buylde vnto the Lorde of Israel lyke as Cyrus y ● kyng of the Persyās hath cōmaunded vs. But the Heathen in the lande layde themselues agaynst those y t were in Iewry helde vp y ● buylding from them layed wayt vpon them preuely stopped such as brought any thynge to them forbad them to buylde and hidered those y t made thē passage that y e buildyng shuld not be finyshed this cōtynued so long as kynge Cyrus lyued so they put of the buylding for the space of two yeres vntyl the raygne of kyng Darius ¶ Aggeus and zachary prophecye They buylde the temple without let or hynderaunce by the commaundemente of Darius CAPI VI. NOtwithstandynge in the seconde yere of the raygne of Darius Aggeus and Zachary the sōne of Addo prophecied vpon them in Iewry and Ierusalem in the name of the God of Israel Then zorobabell the sone of Salathiell and Iesua the sonne of Iosedec stode vp and beganne to buylde the house of the Lorde at Ierusalem when the Prophetes of the Lorde helped them At the same tyme came Sysennes the vnder Shreue in Syrya and Phenices with the lande lordes and his companyons and said vnto them Who hath bydden and commaunded you to buylde this house to make y ● rofe and al other thynges agayne And who are the worcke men that buylde them Neuerthelesse the elders of the Iewes had suche grace of the Lorde that they wolde not be let though they were prouoked therto buylded on styll vntyl that Kyng ▪ Darius were certifyed therof an answered receyued frō him The letter that these mē sent vnto king Darius was after this maner Sysennes the vnder Shreue in Syrya and Phenyces and the landlordes w t theyr companyons which are head rulers in Syrya and Phenices sende theyr salutacion vnto Darius the Kynge We certyfy the Lorde the kinge y t we came into the lāde of Iewry and went to Ierusalē where we founde the buyldynge and went to Ierusalē where we founde thē buylding the great house of God and the ●ple with great costely fre stone w t goodly tymbre for the walles yee they make greate haste with the worcke helpe one another and it goeth forth prosperously in their handes and with great dylygence and worship is it made Then asked we the elders who had commaūded them to make vp the house and the building and this we dyd to the intent that we myght certyfie the perfectly write vnto the the names of those that were the rulers of the worke So they gaue vs thys answere we are the seruauntes of the Lord which made heauen and earth and as for this house it hath bene buylded and set vp afore tyme by the great myghty Kinge of Israel But when our fathers prouoked God vnto wrath and synned agaynste the God of Israel he gaue them ouer into the power of Nabuchodonosor King of Babylon the Kynge of the Caldees whiche brake downe the house brent it caryed awaye the peple presoners vnto Babilon Neuertheles in y e fyrst yeare y t kyng Cyrus raygned at Babylon Cyrus y e kynge wrote cōmaunded to buylde vp thys house agayne all the holy vessels of golde syluer that Nabuchodonosor caried away from Ierusalem vnto Babylon and appropriated vn to his owne tēple these brought Cyrꝰforth againe and delyuered them to Zorobabel to Salmanasar the vnder Shreue commaundynge them that they shulde bringe those same vessels to Ierusalem into the temple to begynne from y ● tyme forthe to buylde y e tēple agayne i his owne place Thē Salmanasat layed y ● foūdacyō of y e Lordes house at Ierusalem euer sence haue they buylded yet is it not ended And therfore O kynge yf thou thynckest it good let it be sought in the Lybraries and rolles of kyng Cyrus that are in Babylon yf it be founde theu y t the buyldīge of the house of the Lord at Ierusalem was begon by the coūcel cōsent of king Cirus if our lorde the kyng be so mynded let hym wryte vnto vs therof Then cōmaunded Kynge Darius to seke in the Lybraryes and so at Egbathanis in a lytle cyte in medea ther was founde such a wrytynge In the first yeare of the raygne of Cyrus the same King Cyrus cōmaunded that the house of y e Lorde at Ierusalē shuld be buylded agayne and odours to be made ther cōtynually vnto y e Lord whose heygth shal be x. cubites the bredeth thre score cubites foure square with thre hewen stones w t a loft of tymbre of the same countre yee w t a new loft the expenses therof to be geuen of the house of kyng Cyrus And the ornamētes of golde and syluer that Nabuchodonosor toke out of y e house of y e Lorde at Ierusalē shal
be set againe in y e tēple at Ierusalem where they were afore Sysennes also the vnder shreue i Syria Phenices y e Prynces their cōpanions the other y t be head rulers in Syria Phenices shall not medle nor haue any thīge to do with y t place I Cyrus haue commaunded also y t they shal builde the house of the Lord whole vp and haue ordeined them to helpe those that become out of captiuyte tyl the house of the Lord be finished and out of the tribute and taxing that is yearly raysed vp in Syria Phenices diligently to gyue the a certayne summe to the offeryng of the Lord and the same to be deliuered vnto Zorobabel the offycer that he ther withal may ordeine oxen rammes lambes and corne salt wyne and oyle and that cōtinually euery yeare after the expences which the Prestes that be at Ierusalem shew to be made dayly this shal be geuen vnto them without delaye y ● they may offer sacrifices dayly to the hyest God for the kynge and for his seruauntes and to praye for theyr lyues Let it be proclamed also on euery syde that whosoeuer breaketh or despyseth this cōmaundemēt of the king shal be hanged vpon a galowes made of hꝭ owne good and all his goodes shal be seasoned vnto y e king The Lord therfore whose name is there called vpon rote out and destroye al the kynges and peple that vndertake by vyolence to hynder the same orto deale vnturteously w t the house of the Lord at Ierusalem I Daryus the Kynge haue ordeyned that these thynges shall be done with all dylygence ¶ The temple is fynyshed and dedicate and the feaste of vnleuened brebde is holden CAPI VII THen Sysennes the vnder shreues in Celosyrya and Phenyces and the other Landelordes with their companyons obeyed the thynges that Kynge Daryus had ordeyned and were dylygent in the holy worckes were felowe helpers with the olde rulers of the Iewes And so the worke of the Sanctuary wente forthe and prospeted when Aggeus and Zachary ꝓphecyed And they perfourmed all thynges thorow y ● cōmaundement of the Lord God of Israel and after the deuyce of Cyrus Darius and Artaxerses kynges of Persia. And thus was oure house finished vnto the. xxiii daye of the moneth Adde ni the. vi yeare of kinge Darius And the chyldren of Israel the prestes and the Leuytes and the other that were come out of captyuyte and such as were ioyned vnto them dyd accordynge as it is written in the boke of Moses And in the dedication of the temple they offred an hūdred oxen two hundred rammes foure hundred lambes and twelue goates for y e synnes of al y e people of Israel after y e nombre of the trybes of Israel The prestes also the Leuites stode arayed in y e prestly garmētes after y ● tribes ouer al the workes of the Lorde God of Israell accordynge to the boke of Moses the porters by al dores And the chyldren of Israel with those y e were come out of captyuite helde the passeouer the fouretene day of the fyrst moneth when the prestes and the Leuytes were sanctifyed They y e came out of captiuyte were not all sanctyfyed together but the leuytes were all sanctyfyed together and so al they that came out of captyuite killed the easter lambe for theyr brethrē for the prestes and for them selues And the chyldren of Israel that came out of captyuyte and escaped frō all the abhominacyos of y ● Heathen sought y ● Lorde kepte the feast of vnleaued bread seuen dayes longe eatyng and drynckynge and were mery before the Lord that y e Lord had turned the deuyse of the kynge of Assyria and comforted theyr handes to the workes of the Lorde God of Israel ¶ Esdras causeth the people to assemble and come together and then readeth them the law They kepe the feast of Tabernacles CAPI VIII ANo after hym when artaxerses the kynge of the Persyans raygned there wente vnto hym Esdras the sonne of Saraias the sonne of Azarias the sonne of Helchiach the sonne of Sallum the sonne of Sadoch the sonne of Achitob the sonne of Amarias the sonne of Azarias the sonne of Boccus the sonne of Abysu the sonne of Phineas the sonne of Eleazar the sonne of Aarō the fyrst preste This Esdras wēte vp from babylon for he had good vnderstandynge in the lawe of Moses that was geuē of the Lord God of Israel to be taught and done in dede And the kyng fauoured him and dyd hym great worshyppe and honour after al hys desyres There went vp w t him also certayn of the chyldren of Israel of the prestes of the Leuites of the syngers porters mynysters of the tēple at Ierusalem In the seuenthe yeare of the raygne of kynge Artaxerses in the fyfth moneth that is in the seuenth yeare of y ● raygne they wēt from Babylon in the newe moone of the. v. moneth and came the hye waye to Ierusalē after his commaūdement lyke as the Lorde had prospered their iourney For i these Esdras gat greate instruccyon that he shulde leaue none of y ● thinges behinde which are in the lawe and commaūdementes of God And he taught whole Israel al ryghtuousnes and iudgment Then came the Secretaries of kyng Artaxerses and delyuered the wrytinges that were come frō Artaxerses the kynge to Esdras the preste reder of the lawe of y e Lord And thys is the copye of the letter Kynge Artaxerses sendeth hys gretynge vnto Esdras the preste and reder of the lawe of the Lorde Of frendshype good wyll I haue ordeyned and charged yf there be eny of the Iewes of the prestes Leuytes in my realme which desyreth and is cōtent to go with the vnto Ierusalem y t he maye do it Therfore yf any be mided to beare the company let them come together and go with y ● lyke as I am content and my seuen frendes my coūcelers to se what they do at Ierusalem in Iewry kepe the thynkes accordynge as thou hast in the lawe of the Lorde and to brynge the gyftes vnto God the Lord of Israel that I and my frendes haue promysed to Ierusalem and al the syluer and gold y ● is in the countre of Babylon vnto the Lorde to Ierusalem with the thyng that is geuen for the people in the Lordes temple at Ierusalem Yee that the same syluer and golde maye be gathered and oxen rammes shepe and goates other y t belonge to these thynges that they may offer sacryfyces vnto y e Lorde vpō the aulter of their Lorde which is at Ierusalem And whatsoeuer thou thy brethren wyll do with the syluer gold that do after thy mynde accordyng to y e cōmaundement of the Lord thy God lykewyse w t the holy vessels that are geuen the tor y ● seruyce of y ● house of y ● Lord thy God which is in Ierusalem other thīges what
soeuer is necessary for y ● to the worcke of the temple of thy god that shal be geuen the of y ● kīges tresure loke what thou w t thy brethren wyl do with the gold syluer that do after the wyll of the Lord. And I kyng Artaxerses haue commaūded the kepers of y ● treasures in Syria and Phenyces y ● what soeuer Esdras the preste and reder of the lawe of the Lorde doth wryte it shal be dilygently geuen hym tyl an hundred talentes of syluer and of golde in lyke maner Of corne also an hundreth measures and tyl an hūdreth vessels of wyne other plēteous thynges without nombre Let all thynges be done after the law of God vnto the hyest God y t the wrath of God aryse nat in the realme of the kyng of his sonnes I cōmaūde you also that ye requyre no taxe nor tribute of y ● prestes Leuytes syngers and ministers of the tēple nor of the writers that no mā haue auctorite to medle any thyng agaynst thē As for the O Esdras set thou iudges and arbyters in the whole lande of Syria Phenices after the wysdome of God learne al such as are ignoraūt in the lawe of God thy Lord let al them that offende agaynst the lawe be diligently punyshed whether it be with death with payne to be condemned in money or to be banyshed Then sayde Esdras the wryter Blessed be the God of our fathers that hath gyuē so good a minde wyl into the hert of the king to magnifie his house that is at Ierusalem and hath made me to be accepted in the sight of the kyng of his councell of hys frendes of his nobles And so I was stedfast in my mynde accordyng as the Lord my God helped me and I chose out mē of Israell to go vp w t me And these are y ● hedes after their kynredes and houses of theyr fathers that went vp with me from Babylon out of the kyngdome of Artaxerses Of the sonnes of Phares Gersonius Of the sonnes of Siemarith Amenus Of the sonnes of Dauid Accus the sonne of Cecilia Of the sonnes of Phares Zachary and w t him turned agayne an hundreth and fyftye men Of the sonnes of the captayne of Moabylon Zaraei and with him ij C and l. men Of the sōnes of Zachnes Iechonias Zecholy and with him two hundreth fyftye men Of the sonnes of Salamasias Gotholy and. lxx with him Of the sonnes of Zaphacia Zarias Mihely and with hym foure score Of the sōnes of Iob Abdias Ieheli and with hym two hundreth twelue men Of the sonnes of Ba●ia Salimoth y ● sonnes of Iosapha and with hym an hundreth an thre score men Of the sōnes of Beer Zachari Behei and with him two hundreth and. viij men Of the sonnes of Esead Iohannes Ezecham and with him an hūdreth and tenne men Of the sonnes of Adoniram those that were the laste and these are theyr names Eliphalam the sonne of Gebeil and Semeias and with hym lxx men All these called I together by the water Thia where we pitched our tentes thre dayes and there I mustered them As for the sonnes of the prestes Leuites I founde none there Then sent I vnto Eleazar and Eccelom and Masmam and Malobam and Enaathan and Samea Ioribimathan Eunagan Zachary Mosollamum these were the leders men of experyence and I sente them worde that they shulde come vnto Loddeus whiche was by the place of the treasury and commaunded them that they shulde speake vnto Loddeus and to his brethren and to those that were in the treasury to sende vs such men as myght execute the prestes offyce in the house of the Lorde our God And with the myghty hāde of our Lord God they brought vnto vs mē of good experience from among the sonnes of Moolius the sonne of Leui the sonne of Israel Sebebiam and the sonnes and hys brethrē Asbin and Anin of whom there were xviij From amonge the chyldren of the sonnes of Cananeus and theyr sonnes were xx men And of them that serued in the temple whom Dauid had ordeyned and y ● principall men that ministred for the worcke vnto the Leuites in the temple two hundreth twentie men whose names are all tokened vp in wrytynge Then cōmaūded I a fastyng vnto the yonge men before the Lorde that I myght desyre of hym a prosperous iourney and a good waye for vs yee for vs for our chyldrē and for the catell because of the layenges awayt I durst not requyre of the kyng horsmen fote men to conuey vs safely agaynst our enemyes for we had said vnto the king that the power of the Lorde our God shulde be w t them that seke hi w t theyr whole hert And therfore we besought God oure Lord earnestly because of these thynges he was merciful vnto vs and herd our prayer And I seperated frō among the rulers of the people from the prestes of the temple xij men and Sebebia Asania and ten men of theire brethren w t them And I weied thē the gold and the siluer al the prestly ornamentes of the house of our God which the kynge and his coūcel and his Prynces and whole Israel had geuē And when I had weyed it I gaue them an hundreth and fyfty talētes in siluer and an būdreth talētes of siluer vessel an hūdreth talentes of golde and of golden vessell seuen tymes twentye and vessels of other metall yee of good metal twelue glisteryng as the golde and sayde vnto them ye are holy vnto the Lorde and the Uessels are holy the golde and the siluer is promysed vnto the Lorde God of our fathers Be dilygente nowe and kepe it vntyll the tyme that ye delyuer it to the Rulers of the people to the preestes to the Leuytes and to the princypall men of the cyties of Israel in Ierusalem in the chamber of the house of our God So the Preestes and the Leuytes whiche receyued of me the golde the syluer and the vessel brought it into Ierusalem into the temple of the lorde And from the ryuer of Thyawe brake vp the twelueth day of the fyrst moneth tyll we came to Ierusalem And when the thyrde day was past the weyed golde and syluer was delyuered in the house of the Lord our God the fourth day vnto Marimoth the sonne of Ior the prest and with him was Eleazar the sonne of Phinees and with them were Iosabdus the sonnes of Iesnet Medias and the sonne of Banus and certaine of the Leuites to the nōbre and to the weyght the weight of thē was wrytten vp the same tyme. As for those that were come out of captiuite they offred sacryfyce vnto the Lord God of Israel euē twelue oxen for al Israell lxxxvj Ramines lxxij shepe xij goates for sinne twelue kine for a thankofferyng al to the sacrifyce of the Lord. And the kynges cōmyssion
delyuered they vnto the stewardes and debytes of the kynge to the vndershreues in Celosyria and Phenices they honoured the people the temple of the Lorde Nowe when these thynges were done the rulers came vnto me and sayd The generacion of Israel the Princes the Prestes and Leuites the straunge people indwellers of the lande haue not put awaye theyr vnclennesse from the Cananites Hethytes Pheresytes from the Moabites Egyptiās and Edomytes For bothe they theyr sonnes haue mingled them selues w e the daughters of them and the holy sede is mixte with the out landysh Heathen sens the begynnyng of theyr raygne haue the rulers heades bene partakers of theyr wyckednesse As sone as I had herde these thynges immediatly I rent my holy garmentes and pulled out the heare of my head my beerd and sat me downe sorowfull and heuye So al they that were moued thorowe the worde of the Lord God of Israel came vnto me be yng sorowful for this wyckednes and I sat styl full of heuynesse vntyl the euenynge sacrifice Then stode I vp from fastynge hauyng rente clothes the holy garment kneled downe vpon my knees helde out my hādes vnto the Lorde and sayde O Lorde I am cōfounded and ashamed before thy fa●e for our synnes are become many vpon our heades and our wyckednesses are exalted vnto the heauen for sens the tyme of our fathers we are in great synne vnto this daye And for the synnes of vs and our fathers we with our brethren and with our Prestes haue bene delyuered vnto the kynges of the earth into the swearde and into captiuite became a spoyle with confusion and shame vnto thys daye And nowe O Lorde God howe great is the mercy that we haue gottē of the●in that y u hast left vs a rote a name i y ● place of thy sāctuary to discouer our light i the house of the Lord our God hast geuē vs meate at all tymes of our minystracyon And when we were in captiuyte we were not forsakē of the Lord our God but he made the kynges of Persia gracyous fauourable vnto vs so that they gaue vs vytayles and meate yee and leue to buyld vp the temple of our Lord God agayne to repayre the wasted places of Syon and to dwell in Iewry and Ierusalem And now O Lord what shall we saye hauynge al these thynges in possessyon For we haue broken thy commaundementes which thou gauest vn to vs by the hādes of thy seruauntes y e prophetes sayeng The lande that ye go vnto and that is geuē you for an herytage to haue in possession is defiled with the vnclēnes and fylthynes of the Heathen and w t theyr abhominacion haue they poluted it al together Therfore shal ye not ioyne your daughters vnto theyr sonnes nor mary your sonnes vnto theyr daughters Moreouer ye shall neuer seke to make peace with thē that ye maye increase and eate the best in the lād and that ye maye deuide the inheritaunce of the lande vnto youre children for euermore As for the thynge that now happeneth vnto vs it commeth all for our wycked worckes and great sinnes yet hast thou geuē vs soch a rote y t we are come agayne into our owne lande and we are so wycked y t we haue broken thy statutes cōmaundementes agayne and mengled our selues with the vnclennes of the outlandysh Heathen O Lorde arte y ● angrye with vs wylte thou rote vs cleane out that our rote and name remayne no more O Lord God of Israel thou art true for oure rote endureth yet vnto thys present day And beholde now are we before the in our synnes now can we not stāde before the in them And when Esdras w t thys prayer had knoledged the synne wepynge and lyenge stat vpon the grounde before the tēple there gathered vnto hym from Ierusalē a greate multitude of men and wemen of yonge mē and maydens for there was a very greate wepyng mournynge in the cōgregacyon So when Iechonias the sōne of Iehely one of the chyldren of Israel cryed he sayd vnto Esoras we haue synned against the Lorde because we haue maried out landysh wemē of the Heathen Nowe axt y u ouer all Israel We wyll sweare an othe therfore vnto the Lorde that we shall put awaye all our wyues whiche we haue taken of the Heathen with theyr chyldren lyke as it is appoynted the by oure fore elders Stande vp then open thou it declare it playnely vnto vs accordynge to the lawe of the Lorde for the matter belongeth vnto the we wyll helpe the quite thy self manly So Esdras arose and toke an othe of the rulers of the prestes and of the Leuytes and of all Israel to do after these thynges and they sware ¶ After Esdras had reade the lawe the people put a waye theyr straunge wyues and then returneth euery man merely vnto hys owne dweyllynge CAPI IX THEN Esdras stode vp frō the courte of the temple without went in to the chamber of Ionath as the sōne of Nasabus and remayned there dyd eate no meat nor dronke drynke for the multytude of the people And there was made a proclamacion in all Iewry at Ierusalem for all such as were gathered at Ierusalē out of captiuite y t who soeuer came not to Ierusalem within two or thre dayes accordynge to the iudgement of y ● olde lordes of councel his goodes shulde be taken from hym and be excluded frō the congregacion of the captyuyte And in thre dayes were all they of the trybe of Iuda and Beniamin gathered together at Ierusalem the twētyeth daye of the nynth moneth And the whole multytude sat trem blynge in the courte of the temple for it was wynter So Esdras arose vp sayde vnto them ye haue done vnryghteously in that ye haue takē outlandysh wiues to mariage and so to in crease the synnes of Israel And nowe knoledge the same and geue prayse vnto the Lorde God of our fathers perfourme his wyll departynge from the Heathen of the lande and from the outlandy she wyues Then cryed the whole multytude with loude voyce sayd lyke as y ● hast spoken so wyll we do but for so much as y ● people are many and the wynter here we may nat stāde without the house agayne thys worke is nat a thynge y t can be fynyshed in a daye or two for we be many y ● haue synned in these thynges Ordeyne therfore that the rulers of the multytude they y t dwell with vs as many as haue outlandysh wiues y ● prestes also and iudges of euery place may stāde in the tyme appoynted tyi they swage the wrath of the Lorde in this busynes Then Ionathas the sonne of Ezely and Ozias and Thecan receaued the charge of this matter Bozoramus and Leius and Sabatheus helped them therto After thys all they stode vp that were come out of
his youth and the tymes begynne to waxe olde For the tyme is deuided into twelue partes and ten partes of it are gone all redye and halfe of the tenth parte yet remayneth there y t which is after the half of the tenth parte Therfore prepayre and ordre thy house and refourme thy people comforte suche of them as be in trouble and tel nowe of the destruccion let go from the mortall thoughtes cast awaye the burthens of man put of the weake nature laye vp in some places the thoughtes that are most heuy vnto the and haste the to flyt from these tymes for suche euyl and wyckednesse as thou hast now sene happen shal they do yet muche worsse For the weaker that the worlde and the tyme is the more shal synne and wyckednes increase in them that dwel vpon earth For the truth is fled farre away lesyng is harde at hāde For nowe hasteth the vysion to come that thou hast sene Then answered I before the sayde Beholde Lorde I wyl go as y ● hast cōmaunded me refourme the people which are present But they y ● shall be borne afterwarde who wylexhorte or rebuke thē Thus the worlde is set in darknes they that owel therin are w t out lyght for thy lawe is kyndled because no man knoweth the thynges that are done of the or y ● shall be done If I haue founde grace before the sēde the holy ghost into me I shall wryte al that hath bene done in the world seus the begynnyng which was wryt ten in thy lawe that mē may fynde the path and that they whiche wyll lyue in the latter dayes may lyue And he answered me sayeng Go thy way gather the people together say vnto them that they seke the not for fourtye dayes but loke thou gather the many boxe trees and take with the Sarea Dabria Selemia Ecanus and Asiel these fyue which are redy to wrytte swyftely and come hyther and I shall lyght a candle of vnderstandynge in thyne herte whiche shall not be put out tyl the thinges be perfourmed which thou shalt beginne to wryt And then shalt thou declare some thynges openly vnto the perfecte and some thynges shalt thou shewe secretly vnto the wyse Tomorowe this houre shalte thou begynne to wryte Then went I forth as he commaunded me and gathered al the people together and sayde Heare these wordes O Israell Oure fathers at the begynnynge were straungers in Egygte from whence they were deliuered and receyued the lawe of lyfe whiche they kepte not whiche ye also haue transgressed after them Then was thys lande and the lande of Syon parted amonge you by lot to possesse But your fathers and ye your selues also haue done vnryghtuousnes and haue not kepte the wayes whiche the Hyest commaunded you And for so muche as he is a rightuous iudge he toke from you in time the thyng that he had geuen you And nowe are ye here and your brethren amonge you Therfore yf so be that ye wyll subdue youre owne vnderstandynge and refourme youre herte ye shal be kepte alyue and after death shall ye optayne mercy For after death shal the iudgemente come when we shall lyue agayne and then shal the names of the ryghtuous be manifest the worckes of the vngodly shal be declared Let no man therfore come now vnto me nor aske any question at me these fourtye dayes So I toke the fyue men as he commaūded me and we wente into the felde and remayned there The nexte day a voyce called me sayinge Esdras open thy mouth and drynke that I geue the. Then opened I my mouth beholde he reached me a ful cuppe which was ful as it were w t water but y ● cou●er of it was lyke fyre And I toke it and drancke And when I had droncke it my herte had vnderstandyng wysdome grew in my brest for my sprete was kepte in remēbraunce and my mouth was opened shut nomore The hyest gaue vnderstandyng vn to the fyue men that they wrote the hye thinges of the nyght which they vnderstode not But in the nyght they dyd eate breade as for me I spake in the day and helde my tong by nyght In. xl dayes they wrote two hundreth and foure bokes And it happened when the fourtye dayes were fulfilled that the Hyest spake sayinge The fyrste that thou hast wrytten speake openly the worthy vnworthy maye rede it But kepe the. lxx last that thou mayst shew it onely to suche as be wyse among thy people For in them is the sprynge of vnderstandynge the fountayne of wysdome and the streame of knowledge And I dyd so ¶ The punyshment that euyl people shal haue which God commaundeth Esdras to shewe vnto them CAPI XV. BEholde speake thou in the eares of my people y ● wordes of prophecy whiche I wyll put in thy mouth saieth the Lorde and cause thē to be wryten in a letter for it is the trueth Feare not the ymaginaciōs agaynst the. Let not the vnfaithfulnes of thē trouble the that speake against the. For all the vn faythful shall dye in their vnfaythfulnes Beholde sayeth the Lorde I wyl bryng plages vpon the worlde the swearde hongre death and destruccion for wyckednes hath the vpper hande in all the earthe and theyr shamefull workes are fulfylled Therfore sayeth the Lorde I wyll holde my tonge nomore vnto theyr wyckednesse whiche they do so vngodly nether wyl I suffre thē in the thinges that they deale wyth all so wyckedly Beholde the innocente bloude of the troubled crieth vnto me and y ● soules of the rightuous complayne continually and therfore sayeth the Lorde I wyl surely auenge receyue vnto me all the innocent bloude from amonge them Beholde my people is led as a flocke of shepe to be slayne I wyll not suffre them nowe to dwell in Egypte but wyll brynge thē out with a myghtye hāde and a stretched out arme and smyte it with plages as afore and wyll destroye all the lande of it Egypte shall mourne and the foundacions of it shal be smytten with the plage and punyshment that God shall brynge vpon it They that tyll the ground● shal mourne for theyr sedes shall be destroyed thorow the blastynge and hayle and an horryble starre Wo worth the worlde and them that dwell therin for the swearde and theyr destrucyon draweth nye and one people shall stande vp to fyght agaynst another swerdes in their hādes For men shal be vnstedfast and some shal do vyolence vnto other they shal not regarde theyr kyng and prynces the wayes of theyr doinges and hādlinges in theyr power A man shall besyre to go into the cyte shal not be able For because of theyr pryde the cyties shal be brought in feate the houses shall shake and men shall be afrayed A man shall haue no pytie vpon hys neyghboure but one shall prouoke another vnto batayle to spoyle theyr goodes because of the
there shal be a place and in the nexte cytyes a great insurreccyon vpon those that feare the Lorde They shall be lyke mad mē they shall spare no mā they shal spoyle waste suche as fere the Lorde theyr goodes shall they take from them and shutte them out of theyr houses Then shal it be knowen who are my chosen they shal be tryed as the golde in the fyre Here O ye my beloued sayeth the Lorde beholde the dayes of trouble are at hāde but I wyll delyuer you frō the same Be not ye afrayed dispayre not for God is your captayne Who so kepeth my commaundementes and preceptes sayeth the Lorde God let not youre synnes weye you downe and let not youre vnryghtuousnesse be lyfte vp Wo be vnto them that are subdued vnto theyr synnes and tangled in theyr wyckednesse lyke as a felde is hedged in with busshes and the path therof couered with thornes that no mā may trauayle thorow and so is he taken and caste in the fyre and brent ¶ The ende of the. iiij Boke of Esdras ❧ Here be ginneth the Booke of Tobias ¶ Tobias beynge taken prysoner forsaketh not the lawe of truthe The mercy and charyte of Tobias and the maners of him in his youth He taketh Hannah to wyfe by whome he hath a sonne named Tobias He succoureth Gabel with money He and his are fayne to flye but after the death of Dennaherib they returne agayne CAPI I. TObias was of the try be cite of Nepthali which lieth in y ● hye coūtres of Galile aboue Naason the way towarde y ● west hauīg the cytie of Sephet vpon the lefte syde Thoughe he was taken presonerin the dayes of Salmanasar kyng of the Assyryās neuerthelesse beyng in captiuite he forsoke not the waye of trueth In so muche y ● what soeuer he myght ger he parted it dayly with his felowes presoners brethren that were of his kynred And thoughe he were yonger then all in the tribe of Nepthali yet dyd not he behaue him selfe childeshly in his workes And when al the other went to y ● golden calues which Ieroboā the kyng of Israel had made he him self alone fled al their cōpanies gat him to Ierusalem vnto y ● temple of the Lorde there worshypped y ● Lorde God of Israell faythfully offerynge of all his fyrste frutes tythes so that in the thyrde yeare he ministred al the tythes vnto the straungers conuertes These suche lyke thinges dyd he obserue accordyng to the law of God whē he was yet but yonge But when he was a mā he toke out of his owne tribe a wife called Anna of her he be gat a sōne whom he called after his owne name taught hī from his youth vp to feare God to refrayne from all synne Nowe when he with his wyfe hys sonne and with all his kynred was come in captiuite vnto the cytie of Niniue what tyme as they al dyd eate of the meates of the Heathē he kept his his soule and was neuer defyled in theyr meates And for so muche as he was myndeful of the Lorde in al his herte God gaue him fauoure in the syght of Salmana far the kynge whiche gaue him power to go where he wolde and so had he lybertie to do whatsoeuer him lyst So wente Tobias vnto all them y ● were in preson and comforted them and gaue thē wholsome exortacions And whan he came to Rages a citie of the Medes hauynge ten talētes of syluer of the thynges where with the kyng had honoured him sawe among a greate company of people of his kynred one Gabelus which was of his owne tribe beyng in necessite he gaue hī the said weight of syluer vnder an hand wrytyng After a longe season when Salmanasar the kynge was deed and Sennaherib hys sonne reigned in his steade which hated the chyldren of Israel Tobias went dayly thorowe out al his kynred and comforted thē gaue of hys goodes to euery one of them as much as he myght he fed the hongrie clothed the naked buried the dead and slayne and that diligently And when Sennaherib the kynge came agayne and fled out of Iewry what tyme as God punysshed him for his blasphemy and in his wrath slew many of the chyldren of Israel Tobias buried their bodies But when it was tolde the kyng he cōmannded to fleye him and toke awaye all his goodes Neuertheles Tobias with hys sonne and with hys wyfe fled hys way and was hyd naked for there were many that loued hym But after xlv dayes the kynge was slayne of his owne sonnes Then came Tobias agayne to his house all his goodes were restored vnto hym ¶ Tobias byddeth suche of hys frendes as feare God to a Ban●quet or Feaste He is reproued of hys frendes He feareth God more then the Kyng He becommeth blynde by the permyssyon and sufferaunce of God Hys kynsfolckes mocke hym CAPI II. AFter these thynges vpon a solempne day of the Lorde Tobias made a good feast in his house and sayde vnto his sonne Go thy way bryng hither some of our tribe suche as feare God that they may make mery with vs. And when he was gone he came agayne and tolde his father that one of the chyldren of Israel lay slayne vpon the strete And immediately he leapte from his table left the feast came fasting to the deed coarse toke him bare him preuely into his house that when the Sunne was downe he might safely burye hym And when he had hyd the coarse he dyd eate hys meate with mournyng and feare remembrynge the wordes that the Lord sayde by the Prophete Amos your hye feastes shal be turned to sorow and heuynesse But when the Sunne was downe he wente his waye and buryed him Thē al his neyghbours reproued him sayeng It is not longe sens it was commaunded to sleye the because of this matter and hast scarce escaped the daunger of death and buriest thou the deed agayne Neuertheles Tobias fearynge God more then the kyng toke the bodyes of the slayne and hyd thē in his house and buried them at mydnyght It happened vpon a day that he had buried y ● deed was wery came home layed him downe by the wall slepte And whyle he was a slepe there fell downe vpon his eyes warme dong out of the swalowes nest so that he was blinde This temptacion dyd God suffre to happen vnto hym that they whiche came after myght haue an exāple of his pacience lyke as of holy Iob. For in so muche as he euer fered God from hys youth vp kepte his commaundementes he grudged not agaynst God that y ● plage of blyndnes chaunsed vnto him but remayned stedfast in the feare of God thāked God al the dayes of his lyfe For lyke as blessed Iob was had in derysion of kynges euen so was he laughed to scorne of his elders and kynsfolckes whiche sayde vnto him where is thy hope
the aungell dyd hym He offred vnto the aungell holfe the goodes that he brought with hym CAPI XII THen Tobyas called his sonne vnto hym and sayde What may we geue thys holy man that wente with the Tobias answered hys father and sayde Father what rewarde shall we geue him Or what thynge can deserue his benefytes He hath bene my gyde and brought me safe agayne he receaued the money frō Gabelus he caused me to get my wyfe he droue the euyll spryte from her be hath bene an occasyon of gladnesse to her father and mother he delyuered me that I was not deuoured of the fyshe he hath made the to se the lyght of heauen yee we all haue receaued greate good of him Howe shulde we worthely deserue these thynges vnto him But I praye the my father that thou wylt desyre him yf happly he wyll voutch safe to take w t hym the halfe of all that we haue brought So the father and the sonne called hym toke him asyde and beganne to praye hym y ● he wolde be cōtent to take in good worth the halfe parte of al that they had brought Then sayde he secretly vnto them Prayse ye the god of heauen and geue thankes vn to hym before all men lyuynge for he hathe shewed his mercy vnto vs. It is good to hyde the kinges secrete but to shew to praise y ● worckes of god it is an honorable thyng Prayer is good with fastinge and mercy is better then to hoorde vp treasures of gold For mercy delyuereth from death clenseth synne and causeth to fynde euerlasting lyfe But they that do synne vnrighteousnes are the enemyes of theyr owne soule Wherfore I tell you the truth and wyll hyde nothinge from you When thou prayedst with teares and buryedst the deed and leftest thy dyner and hiddest the deed in thy house vpon the day tyme that thou myghtest buryē them in the nyghte I offred thy prayer before the Lorde And because thou wast accept and beloued of God it was necessary that temtacyon shulde trye the. And now hath the Lord sent me to heale the and to delyuet Sara thy sonnes wyfe from the euyll spryte For I am Raphael an aungel one of the seuen that stande before God When they hearde thys they were sore afrayed and trembled and fell downe vpon theyr faces vnto the grounde Then sayde the Aungel Peace be with you feare not Where as I haue bene with you it is the wyll of God geue prayse and thanckes vnto hym You thought that I dyd eat and dryncke with you but I vse meate that is inuysyble and drincke that cannot be sene of men Nowe therfore is the tyme that I muste rurne agayne vnto him that sent me but be ye thanckfull vnto God and tel out all hys wonderous worckes And when he had spoken these wordes he was taken awaye out of theyr syghte so that they sawe hym nomore Then tell they downe flat vpon their faces by the spaces of thre houres praysed God when they rose vp they tolde all hys wonderous worckes ¶ Tobias the elder geueth thankes vnto God CAPI XIII THen olde Tobias opened 〈◊〉 mouthe and praysed the Lorde and sayde Great art thou O Lorde for euermore and thy kigdome worlde without ende for thou scourgest and healest thou ledest vnto hell and bryngest out agayne and there is none that may escape thyne hande O geue thankes vnto the Lorde ye chyldren of Israell and prayse hym in the syght of the heathen For amonge the Heathen whiche knowe hym not hathe he scatered you to the intent that ye shulde shewe forth hys maruelous worckes and cause them for to knowe that there is none other God almyghtye but he He hathe chastened vs for our mysdedes for hys owne mercye sake shall he saue vs. Consydre then howe he hath dealt with you and prayse hym with feare drede and magnyfye the euerlastynge kynge in youre worckes I wyll praye him euen in the lande of my captiuyte for he hath shewed his matestye vnto synful people Turne you therfore O ye synners and do ryghteousnes before God and be ye sure that he wyll shewe his mercy vpon you As for me my soule we wyll reioyse in God O prayse the Lorde all ye his chosen holde y ● dayes of gladnesse and be thankfull vnto hym O Ierusalem thou cytie of God the Lorde hath punyshed the for the workes of thyne owne handes O prayse the Lorde in thy good thynges and geue thankes to the euerlastynge God that he may buylde vp his tabernacle agayne in the that he maye call agayne vnto the all suche as be in captiuyte that thou mayest haue ioye for euermore With a fayre lyght shalte thou shyne and all the endes of the worlde shall honoure the. The people shall come vnto the from farre they shall brynge gyftes worship the Lorde in the and thy laude shall they haue for a Sanctuary for they shall call vpon the greate name in the. Cursed shall they be that despyse the all that blaspheme the shal be condempned but blessed shall they be that buylde the vp As for the thou shalt reioyse in the chyldre for they all shal be blessed and gathered together vnto the Lorde Blessed are they all that loue the and that be glad of thy peace Prayse thou the Lorde O my soule for the Lorde our God hathe delyuered hys cytie Ierusalem from all her troubles I wyll counte my selfe happye yf my sede remayne to se the clearnes of Ierusalem The gates of Ierusalem shal be buylded with Saphyre and Smarage and all the compasse of her walles with precyous stones All her stretes shal be paued with white marble stone and in al stretes shal Alleluya be songe Praysed be the Lorde whiche hath exalted her that his kyngdome maye be vpon her for euermore Amen And so Tobias made an ende of hys talkynge ¶ Tobias prophecyeth the destruction of Niniue His sōme returned to Raguel alter the decesse of h● father mother CAPI XIIII AND after that Tobias had gottē his sight agayne he lyued xlii ▪ yeares sawe his chylders chyldren Now when he was C and. ii yeare olde he dyed and was buryed honorably in Niniue For when he was sixe and fyftye yeares of age he lost the syght of his eyes and whē he was thre score yeare olde he gat his syght agayne The residue of his lyfe led he in ioye and increased well in y ● feare of God departed 〈◊〉 peace But in the houre of hys death he called vnto hym hys sonne Tobias and seuen yonge springaldes hys sōnes chyldren and sayde vnto thē The destruccyon of Niniue is at hande for the worde of the Lorde can not fayle and oure brethren that are scatred out of the lande of Israel shal come thyther agayne And the whole lande of it that hathe bene waste shal be fylled the huose of God that was brent in it shal be buylded agayne and all suche
helpe hym There came such a feare also vpon those countrees that the indwellers of all the cyties the Princes and rulers and the people together wente forth to mete hym as he came and receaued hym honorably with garlādes and torches with daunses tabrettes and pypes Neuerthelesse though they dyd this yet myght they nat swage his rigorious stomack but he destroyed their cyties hewed downe their woddes For Nabuchodonosor the kynge had cōmaunded hym y t he shulde roote out all the Goddes of the lande to the intent y ● he only myght be called taken for God of y ● nacyons whiche Holofernes with his power brought vnder him So went he thorowe Syria Sabal and thorow all Appamia and all Mesopotamia and came to the I●umeans in the lande of Gabaa and Septopoly and toke theyr cyties and remayned there thyrtye dayes wherin he caused all the whole multytude of hys Hoste to be gathered together ¶ Israel requyred helpe of God against Holofernes They f●●t and praye CAPI IIII. WHen the chyldrē of Israel y ● dwelt in Iewry hearde thys they were sore afrayed of hym There came trēblynge and feare vpon thē least he shuld do that vnto the cytie of Ierusalem and the temple of the Lorde y ● he had done to other cyties theyr temples So they sent into al Samaria roūde about vnto Iericho toke in occupyed al the toppes of the mountaynes made fast the townes w t walles prepared corne for them agaynste the battayll Eliachim also the Preste wrote vnto all them that dwelte towarde Esdrelon which lyeth ouer agaynst y ● great felde by Dothaim and vnto all those by whom men myght haue passage vnto them that they shulde take in the wayes of y ● mountaynes wherby there might be any waye passage to Ierusalē and that they shulde holde dilygent watch where any strayte was betwixt the mountaynes And the childrē of Israel dyd as Eliachim the Prest of the Lorde had commaunded thē And all the people cryed vnto the Lorde earnestly humbled theyr soules w t fastynges prayers they and theyr wyues The prestes put on hearye clothes layed the yong babes before the temple of the Lorde couered the aulter of the Lorde with an hearye cloth And w t one accorde they cryed vnto the Lorde God of Israel y ● theyr chyldren shulde not be geuen into a praye theyr wyues into a spoyle y ● theyr cyties shulde not be layed wast that theyr Sanctuary shulde not be vnhalowed so they to be a shame rebuke vnto y ● Heathē Then Eliachim the hye Prest of y ● Lorde went rounde about all Israel spake vnto them sayinge Be ye sure that the Lorde wyll heare youre peticyons yf ye contynue stedfast in fastynges prayers in the syght of the Lorde Remēbre Moyses the seruaūt of the Lorde which ouerthrowe the Amalechites that trusted in theyr might power in theyr hoost in theyr shyldes in theyr charrettes horsmen not w t weapens but with holy prayers Euen so shal all the enemyes of Israell be yf ye continue in this worke that ye haue begonne So vpon thys exhortacyon they contynued in prayer before the Lorde In so much y t they whiche offred brēt sacrifyces vnto the Lorde offred the offringes vnto the Lorde beynge arayed in hearye clothes had asshes vpō theyr heades And they all be sought God frō theyr whole hert y ● he wolde vyset hys people of Israel ¶ Holofernes is discontent with the Iewes Iehior ●hewith vnto Holofernes the m●ruelles of God done vnto the Iewes for which thinge the ●●●ers vnder Holofernes were very angry with him CAPI V. AND worde came to Holofernes the Prynce of y ● warres of the Assyryans that the chyldren of Israel prepared thē selues to make resistaūce how they had stopped y ● wayes betwixte y ● moūtaynes Then was he exceadynge wroth called all the Prynces of Moab the Captaynes of Ammon sayde vnto thē Tel me what people is thys that kepeth in the mountaynes Or what howe great are theyr cytes What is theyr power Or what maner of Hooste haue they who is theyr Captaine And why do they despyse vs more then all those that dwel in the East and come nat forth to mete vs that they myght receaue vs with peace Then Achior the Captayne of all the Ammonites answered sayd Syr yf it please the to heare I wyll tell the trueth before the cōcernynge this people y ● dwel in the mountaynes and there shall no lye go out of my mouth This people is of the generacyō of the Caldees they dwelt fyrst in Mesopotamia for they wolde not folowe y ● goddes of theyr fathers that were in the lande of the Caldees so forsoke they the coustomes of theyr fore fathers which had many goddes and worshipped one God that made heauē and earth whiche also cōmaunded thē that they shulde go frō thence dwel at Haran Nowe when there came a dearth into the whole lande they wente downe to Egypte there they dwels foure hundreth yeares in the which they multiplied so greatly that theyr Hoost myght nat be nombred And when the kynge of Egypte oppressed them and subdued thē in buyldynge of his cyties with makynge of claye bryck they cryed vnto God theyr Lorde which punished the whole lande of Egypt with diuerse plages Nowe when the Kynge of Egypte let thē go theyr waye and the plage ceassed then folowed after them to take them to bring them agayne into his seruice whyle they were flyenge awaye the God of heauen opened the see so that the waters stode fast vpō bothe the sydes as a wall and these wente thorowe the botome of the see drye shod In the which place when an innumerable people of the Egypcyans folowed vpon them they were so ouer whelmed with y ● waters that there remayned nat one to tell them y ● came after howe it happened So when thys people was passed thorow the reed see they came into the wildernes of the mounte Sinai where neuer mā myght dwel afore and where the sonne of mā had neuer rested There were the bytter waters made swete for them that they myght drynke and forty yeares had they meate from heauen Where soeuer they wente without bowe arowe without bukler or swerde theyr God fought for them and caused them to haue the vyctory Yee no man was able to hurte thys people excepte it were so that they departed vnfaythfully from the worshyppynge of the Lorde theyr God But as ofte as they worshypped any other besyde theyr God he gaue them ouer to be spoyled to be slayne and to be put to confusion Neuerthelesse as oft as they were fory for departyng from the worshyppe of theyr God the same God of heauen gaue them power and strength to with stande theyr enemyes Moreouer they slewe the Kynge of the Cananites Iebusites Pheresites Hethites Euites
the hell to the intent that after thys maner oure empyre maye haue peace and tranquilite But Mardocheus thought vpon all the worckes and noble actes of the Lorde and made his prayer vnto him saying O Lord Lorde thou valeaunt and almyghty kinge for al thinges are in thy power and if thou wilt helpe delyuer Israel there is no man that can withstāde nor let the for thou hast made heauen and earth and what wonderous thing so euer is vnder the heauē thou art Lorde of all thinges and there is no mā that can resist thy maiestye O Lord Thou knowest all thynges thou woteste Lorde y ● it was nether of malice nor presūpcion nor for any desyre of glory y ● I wolde not vowe downe my selfe nor worshyp yonder proude presumpteous Amā for I wolde haue bene contente that with good wyl yf it myght haue done Israel any good to haue kist euē his fotsteppes but that I dyd it because I wolde not set the honour of a man in the steade of the glorye of God and because I wolde worship none but onely y ● my Lorde And thys haue I done in no pryde nor presūpcyon And therfore O Lord thou God kyng haue mercy vpō thy people for they ymagin how they may bring vs to naught yee their minde desyre is to destroy and to ouerthrowe the people that hath euer bene thyne enheritaūce of olde O despise not thy porciō which thou hast delyuered brought oute of Egypte for thyne owne selfe Heare my prayer and be mercyfull vnto the people whom y u hast chosen for an herytage vn to thy selfe Turne oure complainte and sorowe into ioye that we may lyue O Lorde prayse thy name O Lorde suffre not the mouthes of thē y ● prayse the to be destroied All the people of Israell in lyke maner cryed as earnestly as they coulde vnto the Lord for theyr death and destruccyon stode before theyr eyes ¶ The prayer of Es●her for the delyueraunce of her au● her people CAPI XIIII QUene Esther also being ī the battayl of death resorted vnto the lorde laied awaye her gloryous apparell and put on the garmentes that serued for sighthynge and mournynge In the steade of precyous oyntment she scatred asshes and dong vpō her head and as for her body she humbled it with fastynge and broughte it very lowe All the places where she was wont to haue ioy afore those filled she with the heare that she plucte out her selfe She prayed also vnto the Lorde God of Israell with these wordes ▪ O my Lorde thou onely art oure kynge helpe me desolate woman whiche haue no helper but the for my mysery destruccyon is harde at my hande Fro my youth vp I haue hetde out of the kinred of my father y ● thou tokest Israel from amonge all people so haue oure fathers of theyr fore elders y ● they shulde be thy perpetual inherytaūce and loke what thou didest promise thē thou hast made it good vnto them Now wel Lord we haue synned before the therfore hast thou geuen vs into the handes of oure enemyes because we worshypped theyr goddes Lorde thou art ryghteous Neuertheles it satisfieth them not that we are in bitter and heuy captiuite and oppressed amonge them but thou hast layed theyr handes vpō the handes of theyr goddes so that they begynne to take awaye y e thynge that thou with thy mouth hast ordened and appoynted to destroye thyne inheritaunce to shut and to stoppe the mouthe of thē that prayse the to quench the glory worshippe of thy house and thine aulter and to open y ● mouthes of the Heathen y ● they may prayse the power and vertue of the goddes and to magnifye the fleshly kynge for euer O Lorde geue not thy scepter vnto them that be nothing lest they laugh vs to scorne in oure mysery fall but turne theyr deuice vpō them selues and punish him that hath begonne the same ouer vs and set him to an example Thyncke vpon vs O Lorde and shewe thy selfe vnto vs in the tyme of oure distres and of our trouble Strength me O thou Kynge of Goddes thou Lorde of all power geue me an cloquēt pleasaūt spech in my mouth before the Lyon Turne hys hert in to y ● hate of oure enemye to destroye him and all such as consent vnto hym But deliuer vs with thy hade and helpe me thy hand mayde which haue no defence nor hel per put onely the Lorde thou knowest all thynges thou wotest y t I loue not the glory and worshyp of the vnryghteous and that I hate and abhorre the bed of the vncircum cysed and of all Heathen Thou knowest my necessite that I hate the token of my preemynence and worshyp which I beare vpō my head what tyme as I must shewe my selfe and be sene that I abhorre it as an vncleane cloth and that I weare it not when I am quyete and alone by my selfe Thou knowest also that I thy hande mayden haue not eaten at Amans table and that I haue had no pleasure nor de lyte in the Kynges feaste that I haue not drōcke the wyne of the drinckoffringes and that I thy hande maiden haue no ioy sence the daye that I was brought hyther vnto this day but onely in the O Lorde O thou God of Abrahā O thou mighty God aboue all heare the voyce of them that haue none other hope delyuer vs out of the hand of the wicked and deliuer me out of my feare ¶ Mardocheus moueth Hester to go into the Kynge and make intercession for her people and she performeth hys request CAPI XV. MArdocheus also bad Hester go in vnto the kyng and praye for her people and for her countre Remembre sayeth he the dayes of thy lowe estate howe thou waste norished vnder my hand For Aman which is next vnto the kynge hath geuen sentence of death agaynst vs. Cal thou therfore vpō the Lorde speake for vs vnto the kynge deliuer vs from death And vpō the thyrde daye it happened that Hester layed awaye the mournynge garmentes and put on her gloryous apparel deckte her selfe goodly after that she had called vpon God which is y ● beholder and Sauioure of al thinges toke two maydes with her vpō the one she leaned her selfe as one that was tender the other folowed her and bare y ● trayne of her vesture The shyne of her bewtye made her face rose colored The similitude of her face was chearfull amiable but her hert was sorowful for greate feare She wēte in thorow al the dores and stode before the kyng The kynge sat vpon the trone of hys kingdome and was clothed in his goodly aray all of golde and set with precyous stones he was very terryble He lyfte vp hys face that shone in the clearnes and loked grily vpon her Then fel the Quene downe was pale faynt leaned her selfe vpon the head of the
in y e thynges wherin they synned they coulde not be hyd But as for suche as take hede vnto wysdome she shal delyuer them from sorowe Whē the ryghtuous fled because of his brothers wrath wysdome led him the ryght waye shewed him the Kyngdome of God gaue hym knowledge of holy thinges made him rych in his laboures brought to passe the thynges that he wente aboute In the disceatfulnes of such as defrauded hi she stode by hym made him ryche She saued him from the enemyes defended hym from the disceyuers She made hym stronge in battayle gaue him the vyctory that he myght knowe howe that wysdome is stronger then all thynges When the ryghtuous was solde she forsoke hym not but delyuered hym from synners She wente downe wyth hym into the dongeon and fayled hym not in the bandes ●yll she had broughte hym the scepter of the realme and power agaynst those that oppressed hym ▪ As for theym that had accused hym she declared them to be lyers and brought hym to perpetual worshyppe She deliuered the ryghtuous people fautelesse lede from the nacions that oppressed them She entred into the soule of the seruaunt of God and stode by hym in wonders and tokēs agaynst the horrible kinges She gaue the ryghtuous the rewarde of their labours and led thē forth a maruelous waye on the daye tyme she was a shadowe vnto them and a lyght of startes in the nyght season She brought thē thorowe y ● reed see caryed them thorowe the great water She drowned theyr enemyes in the see brought them out of the depe So the rightuous toke the spoyles of the vngodly and praysed thy holy name O Lorde and magnified thy victoryous hande with one accorde For wysdome openeth the mouth of the dōme and maketh the tonges of babes to speake ¶ The miracles done for Israel The vengeaūce of synners The great power and mercy of God CAPI XI SHe ordred their worckes in the handes of the holy prophete so that they went thorowe the wildernes that was not inhabyted and pitched their tentes in the waste deserte They stode agaynst their enemies and were auenged of theyr aduersaryes When they were thyrstye they called vpon the and water was gyuen thē out of the most hye rocke and they re thyrst was quenched out of the harde stone For by the thynges where thorowe theyr enemyes were punished were the chyldren of Israell helped in theyr nede to theyr comforte For vnto the enemyes thou gauest mans bloude in steade of lyuynge water And where as they had scarcenesse in y ● rebuke when the chyldren were slayne thou gauest vnto thyne owne a plentuous water vnloked for declarynge by the thyrste that was at that tyme howe thou woldest bryng thyne owne vnto honoure and sleye their aduersaries For when they were tryed and nourtured with fatherly mercy they knowledged how the vngodly were iudged and punished thorowe the wrath of God These hast thou exhorted as a father and proued them but vnto y ● other thou hast bene a boysterous king layed hard to their charge condēpned thē Whether they were absent or presente theyr punyshment was alyke For their grefe was double namely mournynge and the remēbraunce of thynges past But whē they perceyued that their punishmētes did thē good they thought vpon the Lorde and wondered at the ende For at y ● last they helde much of him of whome in the out castynge they thought scorne as of an obiecte Neuerthelesse the ryghtuous dyd not so when they were thyrstye but euen lyke as the thoughtes of the folyshe were so was also the wyckednes Where as certayne men nowe thorowe errour dyd worshyppe dōme serpentes and vayne beastes thou sendedst a multitud of domme beastes vpon them for a vengeaunce that they myght knowe y ● loke where withall a man synneth by the same also shal he be punysshed For vnto thy almyghtye hande that made the worlde of naught it was not vnpossyble to sende amonge them an heape of Beeres or wood Lyons or cruel beastes of a straunge kynde suche as are vnknowen or spou●e fyre or cast out a smoking breth or shote horryble sparkes out of theyr eyes whiche myght not onely destroye them with hurtynge but also kyl them with their horyble syght Yee wythout these beastes might they haue bene slayne with one winde beyng persecuted of there owne workes and scatered abroade thorowe the brethe of thy power Neuertheles thou hast ordred all thinges in measure nombre weight For thou haste euer had great strēgth myght who maye w t stande y ● power of thyne arme And why lyke as the smal thyng y ● the balaūce weyeth so is the worlde before y ● yee as a droppe of y ● mornynge dewe that falleth downe vpon the earth Thou hast mercy vpō al for thou hast power of al thynges makest the as though thou sawest not the synnes of men because they shulde amende For thou louest all the thynges that are and hatest none of thē whō thou hast made neither dydest thou ordayne or make any thynge of euyll wyll How myght any thyng endure yf it were not thy wyll Or howe coulde any thynge be preserued excepte it were called of the But thou sparest all for all are thyne O Lorde y u louer of soules ¶ The mercye of God towarde synners the workes of god are vnreprouable God gyueth leysoure to repent vs. CAPI XII O Lorde howe gracyous swete is thy sprete in al thingꝭ Therfore chastenest y u thē measurably y t go wrong warnest thē concernyng y ● thinges wherin they offende y ● speakest vnto thē O Lorde exhortest them to leaue theyr wyckednes and to put theyr trust in y ● As for those olde inhabiters of thy holy lande thou myghtest not awaye w t thē for they cōmitted abhominable worckes agaynst the as witch craft sorcery and Idolatry they slewe theyr owne chyldren wythout mercy they dyd eate vp mens bowels deuoured the bloude yee because of suche abhominaciōs mysoeleuers offeringes thou slewest the fathers of the desolate soules by the handes of our fathers y ● the land whiche thou louest aboue al other myght be a dwellynge for the chyldren of God Neuertheles thou sparedst them also as men sendedst y ● forerūners of thyne hooste euen hornettes to destroye them out by lytle lytle Not that thou wast vnable to subdue the vngodly vnto the rightuous in batayle or w t cruel beastes or with one roughe word to destroye them together But thy mynde was to dryue them out by lytle and lytle geuynge thē tyme place to amende knowyng well that it was an vnryghtuous nacyon wicked of nature and y ● their thought might neuer be altered For it was a cursed sede frō the beginnyng and feared no man Yet hast thou pardoned theyr synnes For who wyll saye vnto the why hast
thou done that Or who wyll stāde agaynst thy iudgemente Or who wyl come before thy face an auenger of vnryghtuous mē Or who wyl blame y ● if y ● people perysh whō y u hast made For there is none other god but y u that carest for al thingꝭ y ● thou mayest declare how that thy iudgemēt is not vnright There darre nether king nor tyraūt in thy syght require accōptes of them whom thou hast destroyed For so muche then as thou art ryghtuous thy selfe y u ordrest all thynges ryghtuouslye punishest euen him that hathe not deserued to be punyshed takest him for a straūger and an aleaūt in the lande of thy power For thy power is the begynnynge of ryghtuousnes and because thou art Lorde of all thinges therfore art thou gracious vnto al. When mē thinke y ● not to be of a full strength thou declarest thy power and boldly deliuerest thou thē ouer that knowe the not But thou Lord of power iudgest quietly and ordrest vs with great worship for thou maiest do as thou wylte By suche workes nowe hast thou taught thy people that a man also shulde be iuste louynge and hast made thy chyldren to be of a good hope for euen when thou iudgest thou geuest rowme to amende from synnes For in so muche as thou hast punyshed and with such diligence deliuered the enemies of thy seruauntes whiche were worthy to dye where thorowe thou gauest them tyme and place of amendement that they myght turne from their wyckednes with how great dyligēce then punishest thou thyne owne chyldrē vnto whose fathers thou hast sworne made couenauntes of good promyses So where as thou doest but chasten vs thou punishest our enemyes diuerse wayes to the intente that when we punyshe we shulde remembre thy goodnesse when oure selues are punyshed to put our trust in thy mercy Wherfore where as men haue lyued ignorauntly vnryghtuously thou hast punyshed thēfore euen thorow y ● same thynges y ● they worshypped For they wente astraye very longe in the waye of errour helde the beastes which euen their enemyes despysed for goddes lyuinge as chyldren of no vnder standyng Therfore hast thou sente a scornefull punyshment among thē as amonge the chyldrē of ignoraunce As for suche as wolde not be refourmed by those scornes and rebukes they felt the worthy punyshmēt of God For the thynges that they suffred they bare them vnpaciently beyng not content in thē but vnwyllyng And when they peryshed by the same thinges y t they toke for goddes they knowledged then that there was but one true God whom afore they wold not know therfore came the ende of theyr damnacyon vpon them ¶ At thynges be vayne excepte the knowledge of God Idolaters and Idoles are mocked CAPI XIII VAyne are al men which haue not knowledge of God as were they that out of the good thynges whyche are sene knewe not hym y ● of hym selfe is euerlastyng Neyther toke they so much regarde of the workes that are made as to knowe who was the craftesman of them but some toke the fyre some the winde or ayre some the course of the starres some the water some toke Sunne and Moone or the lyghtes of heauen which rule the earth for goddes But though they had suche pleasure in theyr beuty that they thought them to haue bene goddes yet shuld they haue knowen howe muche more fayrer he is that made them For the maker of bewtye hath ordayned all these thynges Or yf they marueled at the power and worckes of them they shulde haue perceyued therby that he whiche made these thynges is myghtyer then they For by the greatenesse and bewty of the creatures the maker therof may playnely be knowen Notwithstandynge they are the lesse to be blamed that seke God and wolde fynde hym and yet mysse And why for so muche as they go about in his worckes and seke after thē it is a token that they regarde and holde moche of his workes that are sene howbeit they are not wholy to be excused For yf theyr vnderstandyng knowledge be so great that they can discerne the world and the creatures why do they not rather fynde out the Lorde therof But vnhappye are they and amonge the deade is theyr hope that call them Goddes whiche are but the workes of mens handes golde syluer and the thynge that is founde out by connynge the similitudes of beastes or any vayne stone that hath bene made by hande of olde Or as whā a carpēter cutteth downe a tree out of the wod and pareth of the barke of it cōningly so w t the one ꝑte maketh a vessel to be vsed dresseth meat w t the resydue As for the other parte y ● is lefte which is ꝓfytable for nothing for it is a croked pece of wod full of knobbes he carueth it diligently thorowe his vanite according to the knowledge of his cōnnyng he geueth it some proporcyon fashyoneth it after the si militude of a mā or maketh it like some beast straketh it ouer with redd and paynteth it loke what foule spot is in it he casteth some coloure vpon it Then maketh he a conuenient tabernacle for it setteth it in the wall maketh it faste with yron prouydynge so for it least it happen to fall for it is well knowen that it can not helpe it selfe And why it is but an ymage and must of necessyte be helped Then goeth he offreth of his goodes vnto it for his chyldren and for his wyfe he seketh helpe at it he asketh councell at it he is not ashamed to speake vnto it that hathe no soule for health he maketh his peticion vnto hym that is sycke for lyfe he prayeth vnto him that is deed he calleth vpō him for help that is not able to helpe him selfe to sende him a good iourneye he prayeth him y ● maye not go And in al the thynges that he taketh in hande whether it be to optayne any thing or to worcke he prayeth vnto hym that can do no maner of good ¶ The detestacyon and abhomynacion of ymages A curse of them and of him that maketh them The euyls that come of Idolatrye CAPI XIIII AGayne another man purposynge to sayle and begynnyng to take his iournye thorowe the ragynge see calleth for help vnto a stocke that is farre weaker then the tree that beareth hym For as for it coueteousnesse of moneye hath founde it out and the craftesman made it with hys connynge But thy prouydence O Father gouerneth all thynges from the begynnyng for thou hast made awaye in the see and a sure path in the myddest of the waues declarynge ther by that thou haste power to helpe in al thinges yee though a man wente to the see without shyppe Neuerthelesse that the worckes of thy wysdome shulde not be vayne thou hast caused an arcke to be made therfore do men commytte theyr lyues to a
them Afterwarde yf any of them had fallen he was kepte and shut in preson but without chaynes But if any dwelt in a vyllage if he had bene an heyrde or husbandman he suffred intollerable necessyte for they were all bounde with one cheyne of darkenes Whether it were a blasynge wynde or a swete songe of the byrdes among the thycke braunches of the trees or the vehemency of hastye runnynge water or great noyse of the fallyng downe of Stones or the play enge and runnynge of beastes whom they sawe not or the myghtye noyse of roarynge beastes or the sownde that aunswereth agayne in the hye Mountaynes it made them swowne for very feare For all the earthe shyned with cleare lyght and no man was hyndered in his labour Onely vpon them there fell a heuy nyght an ymage of dareknesse that was to come vpon them Yee they were vnto them selues the moste heuy horryble darcknes ¶ The Fyre lyghte that the Israelytes had in Egypte The persecucyon of the faythfull The Lorde smote all the fyrste borne of Egypte The synne of the people in the wyldernesse Aaton stode betwyte the lyue and the deed with his censoure CAPI XVIII NEuertheles thy Saynctes had a very great lyght and the ennemyes herde theyr voyce but they sawe not the fygure of them And because they suffred not the same thynges they magnyfied the and they that were vexed afore because they were not hurte nowe thancked the and besought the O God that there myghte be a dyfference Therfore had they a burnynge pyler of fyre to lede them in the vnknowne waye and thou gaueste them the Sunne for a fre gyft without any hurte Reason it was that they shulde want lyght and be put in y ● preson of darcknes whiche kepte thy chyldren in captyuyte by whom the vncorrupte lyght of the lawe of the worlde was for to be geuē When they thought to slaye the ba bes of the ryghtuous one beynge layed out and preserued to be leader vnto the other thou broughtest out y e whole multytude of the chyldren and destroyedst these in the myghtye water Of that nyght were oure fathers certyfyed afore that they knowynge vnto what othes they had geuen credence myght be of good cheare Thus thy people receaued y ● health of the ryghteous but the vngodly were destroyed For lyke as thou hast hurte our enemyes so hast thou promoted vs whome thou calledest afore For the ryghteous chyldren of the good men offred secretly ordred the lawe of ryghteousnes vnto vnite that the iust shuld receaue good and cuyll in lyke maner syngynge prayses vnto the father of all men Agayne there was herde an vnconueniēt voyce of the enemyes and a pyteous crye for chyldren that were bewayled The master and the seruaunt were punyshed in lyke maner For they altogether had innumetable that died one deathe Neyther were the lyuinge sufficient to bury the deed for in the twyncklynge of an eye the noblest nacion of them was destroyed As ofte as God helped them afore yet wolde it not make thē beleue but in the destruccyon of the fyrste borne they knowledged that it was the people of God For whyle all thynges were styll and when the nyght was in the myddest of her course thy Almyghtye worde O Lorde leapte downe from heauen oute of thy royall trone as a rough man of warre in the myddeste of the lande that was destroyed and the sharpe swerde perfourmed theyr strayte commaūdement standynge and fyllyng all thynges with death yee it stode vpon the earth reached vnto the heauen Then the sight of the euyl dreames vexed them sodenly and fearfulnesse came vpon them vnawares Then laye there one here another there halfe deed halfe quycke shewed the cause of hys deathe For the vysyons that vexed them shewed them these thynges afore so that they were not ignoraunte wherfore they peryshed The tētacion of death touched the ryghteous also and among the multytude in the wyldernesse there was insurreccyō but thy wrath endured not lōge For the blamelesse man wente in all the hast and toke the battayll vpō him brought forth the weapen of his myny stracyon euen prayer and the censours of reconcylynge set him selfe agaynst the wrath and so brought the misery to an ende declaringe the chy that he was thy seruaunt For he ouercame not the multytude with bodely power nor wyth weapens of myght but with the worde he sobdued hym that vexed hym puttynge them in remembraunce of the othe and couenaunte made vnto the fathers For when the deed were fallen downe by heapes one vpō another he stode in the myddest pacified the wrath and parted y ● waye vnto lyuynge And whyem hys longe garment was al the bewtye and in the foure rowes of the stones was y e glory of the fathers grauen and thy maiesty was wrytten in the crowne of hys heade Unto these the destroyer gaue place was afrayed of them for it was onely a temtaciō worthy of wrath ¶ The deeth of the Egypcyans and the greate ioye of the Hebrues The meate that was geuen at the despre of the preople The elementes serut not onely to the wyll of God but also to the wyll of man CAPI XIX AS FOR the vngodly the wrathe came vpon them without mercye vnto the ende For he knewe before what shulde happen vnto them howe that when they had consented to let them go and had sente oute with great dylygence they wolde repente and folowe vpon them For when they were yet mournynge and makynge lamentacyon by the graues of the dead they deuysed another fooly shenes so that they persecuted them in theyr flyenge whom they had cast out afore with prayer Worthy necessyte also broughte them vnto thys ende for they had cleane forgotten the thynges that happened vnto them afore But the thinge that was wantinge of theyr punyshemente was requysyte so to be fulfylled vpon them wyth tormentes that thy people myghte haue a maruelous passage thorowe and that these myght fynde a straunge death Thē was euery creature fashioned againe of newe accordinge to the wyll of theyr maker obeyenge thy commaundementes that thy chyldren myght be kept without hurte For the cloude ouershadowed theyr tentes and y e dry earth appeared where afore was water so that in y ● reed see there was awaye without unpedimēt and the great depe became a grene felde where thorow al the people wēte that were defended with thy hand seing thy wonderous and maruelous workes For as the horses so were they fed and leapte lyke lambes praisynge the O Lord which haddest deliuered thē And whyethey were yet myndefull of the thynges y t happened whyle they dwelt in the lāde how the groūde brought for the flyes in steade of catell howe the ryuer scrauled with the multytude of frogges in steade of rythes But at the last they sawe a new creacion of byrdes what tyme as they were diceaued with lust and desyred delicate meates
For when they were speakynge of theyr appetite the quailes came vp vnto them from the see and punyshementes came vpon the synners not without the tokēs which came to passe afore by the vehemē●ye of the streames for they suffred worthely accordyng to theyr wyckednesses they dealt so abhomynably churiyshly w t straūgers Some receaued no vnknowne gestes some brought the straungers into bondage that dyd them good Besyde all these thynges there were some that not onely receaued no straūgers with theyr wylles but persecuted those also dyd them much euyll that receaued them gladly Therfore were they punished with blyndnesse lyke as they that were couered w t sodayne darcknesse at the dores of the ryghteous so that euery one sought the en●rau●●e of bys dore Thus the elementes turned into them selues lyke as when one tyme is chaunged vpon an instrument of musycke and yet all the resydue kepe theyr melody which maye easely be perceaued by the syght of the thinges that are come to passe The drye lande was turned into a waterye and the thynge that afore sw●mme in the water wēte now vpon the drye ground The fyre had power in the water contrary to hys owne vertue and the water forgace hys owne kynde to quenche Agayne the flammes of the noysome beastes hurte not the flesh of them that went with thē neyther melted they the yse which els melteth lightely In al thynges hast thou promoted thy people O Lorde and brough them to honour thou hast not despysed thē but alway and i all places hast thou stande by thē ❧ Here endeth the Booke of wysdome ❧ The booke of Iesus the sonne of Syrach which is called in Latin Ecclesiasticus ¶ The Prologe of Iesus the sonne of Syrach vnto his boke MAny and greate men haue declared wysdome vnto vs out of the lawe out of the Prophetes and out of other that folowed them In the whiche thynges Israell oughte to be commended by the reason of doctrine and wysdome Therfore they that haue it and reade it shulde not onely them selues be wise there thorow but serue other also wyth teachynge and wrytynge After that my graunde father Iesus had geuen dylygente laboure to reade the lawe the Prophetes and other bokes that were lefte vs of oure fathers and had well exercysed hymselfe therin he purposed also to wryte some thynge of wysdome and good maners to the intent that they whiche were wyllynge to learne and to be wyse myghte haue the more vnderstandynge and be the more apte to leade a good conuersacyon Wherfore I exhorte you to receaue it louyngly to reade it with diligēce and to take it in good worth though our wordes be not so eloquent as the famous oratours For the thynge y t is wrytten in the Hebrue tonge soundeth not so well when it is translated into another speach Not onely thys boke of myne but also the law the Prophetes and other bokes sounde farre otherwise then they do when they are spoken in theyr owne language Now in the. xxxviii yeare when I came into Egipt ī the tyme of Prolomy Euerges cōtinueo there al my lyfe I gat lybertye to reade write many good thinges Wherfore I thought it good and necessary to bestowe my dylygence and trauayle to interprete thys boke And cōsyderyng that I had tyme I laboured and dyd my best to perfourme thys boke to bringe it vnto lyght that the straungers also which are dysposed to lerne myght apply thē selues vnto good maners lyue accordyng to the lawe of the Lorde ❧ Eccleciasticus ¶ Wysdome proceadeth and commeth of God A prayse o● the feare of God Righteousnes to a degre to come by wysdome CAPI I. AL wisdome commeth of god the Lord and hath bene euer wyth hym and is before al tyme. Who hath nombred the sande of the see the droppes of y ● rayne and the dayes of tyme Who hathe measured the heygth of heauen the bredth of the earthe the ●epnesse of the see Who hathe soughte oute the grounde of Goddes wysdome whiche hath bene before all thinges Wysdome hath bene before all thynges and the vnderstandynge of prudence from euerlastynge Goddes worde in the heygth is the wel of wisdome and the euerlastyng cōmaundementes are the entraūce of her Unto whome hathe the rote of wysdome bene declared Or who hath knowen her wyt Unto whō hath the doctrine of wisdome bene discouered shewed who hath vnderstande y ● many folde entraūce of her There is one euen the Hyest the maker of all thynges the Almyghtye the kynge of power of whome men oughte to stande greatly ī awe which sytteth vpō his trone beynge a God of domynyon He had created her thorowe the holy goost he hath sene her nōbred her and measured her He hath poured her oute vpon all hys worckes and vpon all fleshe accordynge to hys gyfte he geueth her rychely vnto thē that loue him The feare of the Lorde is worshyppe and triumphe gladnesse and a ioyfull crowne The feare of the Lorde maketh a mery hert geueth gladnesse ioye and longe life Who so feareth the Lorde it shall go well with hym at the last and in the daye of his death he shall be blessed The loue of God is honorable wysdome loke vnto whom it appeareth they loue it for they se what wonderous thinges it doth The feare of the Lord is y ● begynnynge of wysdome and was made with the faythful in the mothers wombe it shall go with the chosen wemen and shall be knowen of the ryghteous and faythfull The feare of the Lorde is the ryght Gods seruyce that preserueth and iustifyeth the herte and geueth myrth and gladnesse Who so feareth y ● lord shall be happy and when he hath nede of cōforte he shal be blessed To feare God is the wysdome that maketh rich and bringeth al good with her She filleth the whole house with her gyftes and the garners with her treasure The feare of the Lord is y ● crowne of wysdome and geueth plenteous peace and health He hath sene her nombred her both these are the giftes of God knowledge and vnderstanding of wysdome hath he poured out as rayne and thē that helde her fast hath he brought vnto honour The feare of the Lorde is the rote of wysdome and her braunches are longe lyfe In the treasures of wysdome is vnderstādinge and deuocyon of knowledge but wysdome is abhorred of synners The feare of y ● Lord dryueth oute synne for he that is without feare cānot be made righteous and his wilfull boldnes is his owne destruccion A paciēt man wyl suffre vnto the ryme and then shall he haue y ● rewarde of ioye A good vnderstandynge wyll hyde hys wordes for a tyme many mes lippes shal speake of hys wysdome In the treasures of wysdome is y ● declaracyon of doctryne but the synner abhoreth the worshippe of God My sonne yt thou desyre wysdome kepe the commaundement and God shal geue
vpon hym to tell out his mercy As for the wonderous workes of the Lorde there may nothynge be taken from theym nothynge maye be put vnto them neyther maye the grounde of them be founde out But when a man hath done hys best he muste begyune agayne and when he thyncketh to become to an ende he muste go agayne to hys laboure What is man Wherto is he worth What good or euyll can he do If the nombre of a mās dayes be almost an hundreth ye re it is muche Lyke as the droppes of rayne are vnto the see and as a grauell stone is in comparyson of the sāde so are these few yeares to y ● dayes of euerlastynge Therfore is the Lord pacient with them and poureth out his mercye vpon them He sawe and perceyued the thoughtes and ymaginacyons of theyr hert that they were euyll therfore heaped he vp hys mercyfull goodnes vpon them and shewed them the waye of ryghtuousnes The mercy that a mā hath reacheth to his neygh boure but the mercy of God is vpon all flesh He chasteneth he teacheth and nurtoureth yee euen as a shepherde turneth agayne hys flocke so dothe he all them that receyue chastenyng nurtoure and doctryne Mercyful is he vnto them that stande in awe of hys iudgementes My sonne when thou doest good make no grudgyng at it and whatsoeuer thou geuest speake no disconfortable wordes Shal not the dew coule the heate euē so is a worde better then a gyft Is not a frēdly worde a good honest gyft but a gracious mā geueth thē both A foole shall cast a man in y e teeth and that roughly and a gyft of the nygarde putteth out the eyes Get the ryghtuousnesse before thou come to iudgement Lerne before thou speake and go to physicke or euer thou be sycke examen iudge thy selfe before the iudgement come so shalt thou fynde grace in the syght of God Humble thy selfe afore thou be sycke in tyme of thy dyscease she we thy conuersacyon Let not to praye alway and stande not in feare to be refourmed vnto death for the rewarde of God endureth for euer Before thou prayest prepare thy soule and be not as one that tempted God Thynke vpon the wrathful indingnacyon y e shal be at the ende the houre of vengeaūce whē he shal turne away his face Whe y ● hast ynough remēbre the tyme of hongre when thou art rich thinke vpon the tyme of pouer te and scarcenesse From the mornynge vntyll the euenyng the tyme is chaunged and al suche thynges are sone done in y ● syght of God A wyse man feareth God in all thynges in the dayes of trāsgressyon he kepeth hym selfe from s●●ne A discrete man hath pleasure in wysdome and he that findeth her maketh much of her They y e haue had vnderstanding haue dealt wysely in wordes haue vnderstāde the truth ryghtuousnes haue sought out wyse sētences iudgemētes Folowe not thy lustꝭ but turne the frō thyne owne wyll For yf y ● geuest thy soule her desires it shal make thin enemies to laugh the to scorne Take not thy pleasure in greate voluptuousnes medle not to much wtal Make not to great chere of the thyng that thou hast wōne by auaūtage lest thou fal into pouerte haue nothyng in thy purse ¶ Wyne and whoredome brynge men to pouertye ▪ In thy wordes muste thou vse dyscrecyon The difference of the wysdome of God and man Wherby thou maye●i knowe what is in a man Correc●yon muste be vsed without ang●e CAPI XIX A Labouryng man that is geuē vnto drō kennes shall not be rych he that maketh not much of smal thiges shall fat by lytle litle Wyne wemen make wyse men rēnagates put men of vnderstandynge to reprofe and he that accompanieth aduo●iterers shal become a wycked man Moches wormes shall haue hym to herytage yee he shal be set vp to a greater example and hys soule shal be roted out of the nōbre He that is hastye to geue credence is lyght mynded and doth agaynst hym selfe Who so reioyseth in wyckednes shal be punyshed he that hateth to be refourmed hys lyfe shal be shortned he that abhorreth babling of wordes quencheth wyckednesse He that offendeth agaynst his owne soule shall repente it and he that reioyseth in wyckednesse shall be punyshed Rehearse not a wycked churlysh worde twise and thou shalt not be hidered Shewe thy secretes nether to frende nor foo and if y ● hast offended tell it not out For he shall herken vnto the and marke the and whē he fyndeth oportunite he shall hate y ● so shal he be alwaye aboute y ● If y ● hast herde a worde agaynst thy neyghbour let it be dead w t in the be sure thou shalte haue no harme therby A foole trauayleth w t a worde lyke as a womā that is payned w t bearynge of a chylde Lyke as an arowe shot in a dogges thyghe so is a worde in a fooles hert Tell thy frende his faute least he be ignoraunt say I haue not done it or yf he haue spoken that he do it nomore Reproue thy neyghbour that he kepe his tong if he haue spokē that he say it nomore Tell thy neyghbour his faute for oft tymes an offēce is made and geue not credēce to euery worde A man falleth somtyme with hys tong but not with hys wyl For what is he y ● hath not offended in his tong Geue thy neyghboure warnyng before thou threaten hym and geue place vnto the lawe of the Lorde The feare of God is all wysdome he that is a ryght wyse man kepeth y ● lawe As for the doctryne of wyckednesse it is no wysdome and the prudence of synners is no good vnderstandyng it is but wyckednes abhominaciō a blaspheming of wysdome A symple man of small vnderstandyng that feareth God is better then one y ● hath much wysdome and trangresseth the lawe of the Hyest A crafty sotell man can be wyse but he is vnryghtuous and with gyftes he wresteth the open and manifest lawe A wycked man can behaue hym selfe humblye and can douke with his heade and yet is he but a disceauer within He hydeth hys ●ice disguiseth it because he shulde not be knowen he preuenteth the. And though he be so weake y ● he can do y ● no harme yet whē he may fynde oportunite he shall do some euyll A mā may be knowen by his face one that hath vnderstandyng maye be percyeued by the loke of his countenaunce A mans garment laughter goynge declare what he is ¶ Of correccion and repentaunte Of the gyfte of the wyse man and of the foole Of ly●age CAPI XX. SOME man reproueth hys neyghboure ofte tymes but not in due season Agayne some man holdeth hys tonge and he is wyse and dyscrete It
● hath made the replenyshed the with his goods Who so feareth the Lorde wyll receyue his doctryne and they that get them to hym by tymes shall fynde grace He that seketh the lawe shall be fylled withall As for hym that is but fayned he wyll be offended therat They that feare the Lorde shall fynde the iudgement and theyr ryghtuousnesse shal be kyndled as a lyght An vngodly man wyll not be refourmed but can help him self with the example of other in his purpose A man of vnderstandynge despyseth no good councell but a wylde and proude body hathe no feare Yee euen whan he hath dealt rashly w t another man but his owne doynges shall be his rebuke My sonne do nothyng without aduisement so shal it not repent the after the dede Go not in the waye where thou mayest fal nor where thou mayest stomble agaynst the stone Geue not thy selfe into a laborious slyppery waye and beware of thyne owne chyldren and take hede of theym that be of thyne owne housholde In all thy worckes put thy trust in God frō thy whole herte for that is the kepynge of the commaundementes Who so beleueth Gods worde taketh hede to the commaundementes and he that putteth hys trust in the Lorde shall wante nothynge ¶ The delyueraunce of hym that feareth God The answere of the wyse The lytle dyscrecyon of a foole Man is in the hande of God as the earthe is in the hande of the Potter We ought not to dyspose oure selues to become subiecte to other CAPI XXXIII THere shall no euyll happen vnto hym that feareth God but when he is in tētacyon the Lord shall delyuer hym and kepe hym frome euyll A wyse man hateth not the lawe but an ypocryte is as a shyp in raging water A man of vnderstandynge geueth credence vnto the lawe of God and the lawe is faythfull vnto hym Be sure of the matter then talke therof Be fyrst well instruct then mayest thou geue answere The herre of the foolysh is lyke a carte whele and his thoughtes renne aboute lyke the axell tree Lyke as a wylde horse y ● neyeth vnder euery one that sytteth vpon him so is it w t a scorneful frend Why doth one day excell another seyng al y ● dayes of the yeare come of the Sunne The wysdome of the Lorde hath so parted them a sunder so hath he ordayned the tymes solempne feastes Some of them hath he chosē halowed before other dayes And at mē are made of the grounde and out of the earthe of Adam In the multitude of science hath the Lord sundered them and made their wayes of diuerse fashyons Some of them hath he blessed made much of them halowed them and claymed them to hymselfe But some of thē hath he cursed brought thē lowe put them out of theyr estate Lyke as the claye is in the potters hande and all the ordrynge therof at his pleasure so are men also in the hāde of hym that made them so that he may geue them as it lyketh hym best Agaynste euyll is good and agaynste death is lyfe so is the vngodly agaynst suche as fere God Behold these are the workes of the Hyest and there are euer two agaynst two one set agaynste another I am awaked vp last of all as one that gathereth after in haruest In the giftꝭ of God and in his blessinge I am increased and haue fylled my wyne presse lyke a grape gatherer Behold how I haue not laboured onely for my selfe but for al such as loue nurtoure and wysdome Heare me O ye greate men of the people and herken with youre eares ye tulers of the cōgregacyon Geue not thy sonne and wyfe thy brother and frēde power ouer the whyle thou lyuest and geue not awaye thy substaūce and good to another lest it repent the and thou be fayne to begge therfore thy selfe As longe as thou lyuest and hast brethe let no man chaūge the For better it is thy children to pray the then that thou shuldest be sayne to loke in theyr hādes In all thy worckes be excellent that thy honoure be neuer stayned At the tyme when thou shalt ende thy dayes fynysh thy lyfe distribute thyne inheritaūce The fodder the whyp and the burden be longed vnto the Asse Meate correccion worke vnto the seruaunt If thou set thy seruaunt to laboure thou shalt fynde rest But yf thou let him go ydel he shall seke libertye The yocke the whyp bowe downe the harde necke but tame thou thy euyll seruaunte with bondes and correccyon Sende him to laboure that he go not ydle For ydelnesse brigeth much euyll Set him to worke for that belongeth vnto him and becommeth him well If he be not obediēt binde his fete but do not to much vnto him in any wyse and without discrecyon do nothinge If thou haue a faythful seruaūt let him be vnto the as thyne owne soule intreade him as a brother for in bloude hast y ● gotten him If thou haue a seruaunte holde him as thy selfe for thou hast nede of him as of thy selfe If thou intreatest him euyll and kepest him harde makest hym to be proude and to renne awaye from the thou canst not tell what waye thou shalt seke him ¶ Of dreames diuinacyons and euchauntementes We ought to confute vayne hope and lying The prayse of them that feare God Of dyuers workes of men God dothe not alowe the workes of an vnfaythfull man CAPI XXXIIII VNwyse people begile them selues with vayne and disceatful hope and fooles truste in dreames Who so regardeth dreames is lyke hym that wyll take holde of a shadowe and folowe after the wynde Euen so is it with the apperynges of dreames Before the face is the lycknes of a face Who cā be clensed of the vncleane Or what trueth can be spoken of a lyer Sothsayinge wytcrafte sorcery and dreamyng is but vanyte lyke as when a woman trauayleth w t childe and hath many fantasies in her hert Where as such visiōs come not of God set not thine herte vpon them For dreames haue disceaued many a man and they fayled that put theyr trust therin The lawe shal be fulfylled without lyes wysdome is suffyciēt to a faythful mouth What knowledge hath he that is not tryed A wyse man that is well instructe vnderstādeth muche he y ● hath good experience can talke of wysdome He that hath no experiēce knoweth lytle and he that erreth causeth muche wyckedues He y ● is not tryed what thinges knoweth he Who so foloweth no rule is full of wyckednes When I was yet in errour I lerned much also yee I was so lerned that I coulde not expresse it all and came oft in parell of death therouer tyll I was delyuered from it thorowe the grace of God Now I se that they which feare God haue the ryght sprete for theyr hope stādeth in hym that can helpe thē And the eyes of the Lorde are on them that
loue him Who so feareth the Lorde stādeth in awe of no man and is not afrayed for the Lorde is his hope and comforte Blessed is the soule of him that feareth the Lorde In whō putteth he his trust Who is his strength For the eyes of the Lord haue respecte vnto them that loue him He is their mighty proteccion and stronge groūd A defēce for the heate and refuge for the hote none daye a succore for stumblynge and an helpe for fallynge He setteth vp the soule lyghteneth the eyes He geueth lyfe and blessynge He that geueth an offringe of vnrygh tuous good his offeringe is refused and the scornefull dealynges of the vnryghtuous please not God The Lorde is theyrs onely y ● pacientely abyde hym in the waye of the trueth of ryghtuousnes The hyghest doth not alowe the gyftes of the wycked And God hath no delyte in y ● offeringes of the vngodly nether may synne be reconcyled in the multitude of oblacyons Who so bryngeth an offerynge out of the goodes of the poore doth euen as one that kylleth the sōne before the fathers eyes The bred of the nedefull is the lyfe of the poore he y ● defraudeth hym therof is a man of bloude Who so robbeth hys neyghboure of his liuyng doth as a great sine as though he s●e we him to death He y ● defraudeth the laborer of his hyre is a bloud shedder When one buildeth and another breaketh downe what profyte haue they then but laboure Whē one prayeth another curseth whose voyce wyl y ● Lorde heare He y ● washeth hi selfe because of a deed body then toucheth y ● deed agayne what doth his washyng So is it with a mā y t fasteth for his sinnes doth thē agayne who wyll heare his prayer Or what doth his fastyng helpe him ¶ It is well done to praye and to do sacryfice The prayer of the fal heeles and of the widdowe and him that humbleth hym selfe CAPI XXXV WHo so kepeth the lawe bryngeth offringes ynough He that holdeth fast the commaundemente offreth the ryght health offeringe He that is thankefull and recompenseth offreth fyne floure Who so is mercyfull and geueth almes that is the ryght thankeoffrynge God hath pleasure when one departeth from synne and to forsake vnryghtuousnes reconcyleth vs w t him Thou shalt not appeare emptie before the Lorde for all suche is done because of the commaundement The offringe of the rightuous maketh the aulter fat a swete smell is it before the Hyest The offerynge of the ryghtuous is acceptable vnto God and shal neuer be forgotten Gyue God his honoure with a chereful herte and kepe not backe the fyrstlynges of thy handes In all thy gyftes shewe a mercyful countenaunce and halowe thy tythes vnto God with gladnesse Gyue vnto God accordynge as he hath enryched and prospered the and loke what thin hāde is able geue with a chereful eye for the Lord recompenseth and geueth the seuen tymes as muche agayne Geue no vnryghtuous gyftes for suche wyll he nat receyue Beware of wrongeous offringes for the Lord is a rightuous iudge and regarderh no mannes personne He accepteth not the personne of the poore but he heareth the prayer of the oppressed He despyseth not the desyre of the fatherlesse nor the wyddowe when she poureth out her prayer before hym Doth not God se the teares that renne downe the chekes of the wyddowe Or heareth he not the cōplaynte ouer suche as make her to wepe For from hyr chekes do the teares go vp vnto heauē and the Lorde which heareth thē doth accepte them Who so serueth God after his pleasure shal be accepted and hys prayer reacheth vnto the cloudes The prayer of him y ● humbleth him sylfe goeth thorow the cloudes tyll she come nye She will not be comforted nor go her waye tyll the hyest God haue respecte vnto her geue true sentence and perfourme the iudgement And the Lorde wyll not be slack in cōmynge nor tary long tyll he haue smytten in sonder the ba ckes of the vnmercyfull and auenged him selfe of the Heathē tyl he haue taken awaye the multytude of the cruell and broken the cepter of the vnryghtuous tyll he geue euery man after his workes and rewarde thē after their doyngꝭ tyl he haue deliuered his people mayntained their cause reioysed thē ī his mercy O how fayre a thyng is mercy in the time of anguish trouble It is lyke a cloude of rayne that cōmeth in the tyme of a drouth ¶ A prayer to God in the person of all faythfull men with the prayse of a good woman CAPI XXXVI HAue mercy vpon vs O Lorde thou God of all thynges Haue respecte vnto vs shewe vs the light of thy mercyes and sende thy feare amonge the Heathen straūgers which seke not after the that they may knowe how that there is no God but thou and that they maye shewe thy wonderous workes Lyfte vp thyne hande ouer the outlandy she Heathen that they maye learne to knowe thy myght and power Lyke as thou arte halowed in vs before them so brynge to passe that thou mayest be magnyfyed also in them before vs that they may know the like as we knowe the. For there is none other God but onely thou O Lorde Renue the tokens and chaunge the wonderous worckes Shew thyne hande and thy ryght arme gloryously Rayse vp thy indignacyon poure out thy wrath Take awaye the aduersary and smyte the enemy Make the tyme short remembre thy couenaunt that thy wonderous worckes may be praysed Let the wrath of the fyre consume thē that lyue so carelesse and let them peryshe that do thy people hurt Smyte in sunder the heade of the Prynces that be oure enemyes and say there is none other but we Gather all the trybes of Iacob together agayne y ● they may knowe howe that there is none other God but onely thou that they maye shewe thy wonderous workes and be thou thy peoples herytage lyke as from the begyynnynge O Lord haue merey vpon the people that hath thy name and vpō Israel whō y u hast lyckened to a fyrst borne sonne O be mercyfull vnto Ierusalem the cytie of thy Sanctuary the cytie of thy rest Fyll Syon with thy vnspeakable vertues thy people with thy glorye Geue wytnes vnto thy creature whom thou madest from the beginnynge rayse vp the prophecyes that haue bene shewed in thy name Rewarde thē that wayte for the that thy Prophetes may be founde faythfull O Lorde heare the prayer of thy seruaūtes accordyng to the blessing of Aaron ouer thy people gyde thou vs in the way of ryghteousnes that all they whiche dwel vpon the earthe maye knowe that thou art the Lorde the eternall God whiche is from euerlastyng The bely deuoureth all meates yet is one meate better then another Lyke as the tong tasteth venyson so doth an herte of vnderstandyng
marcke false wordes A frowarde hert geueth heuines but a man of experience lifteth hym vp agayne The woman receyueth euery man yet is one daughter better then another A fayre wyfe reioyseth her husband a man loueth nothyng better If she be louynge vertuous wyth all then is not her husbande lyke other men He that hathe gotten a vertuous woman hath a goodly possession she is vnto him an helpe and pyler wherupon he resteth Where no hedge is there y ● goodes are spoyled where no huswyfe is there the frendles mourneth Lyke as there is no credēce geuē to a robber that goeth from one cytye to anoher So is not the man beleued that hath no nest and must turne in where he may abyde in the nyght ¶ Howe a man shulde knowe frendes and councellers and searche the company of a holy man CAPI XXXVII EUery frende sayeth I wyll be frendely vnto him also But there is some frend whiche is onely a frende in name Remayneth there not heuynes vnto death when a companyon and frende is turned to an enemye O most wycked presumpcyon From whense art thou spronge vp to couer y e earth with falshede disceate There is some cōpanyon whiche in prosperite reioyseth wyth his frende but in the tyme of trouble he taketh parte against hym There is some companyon that mourneth with his frende for the bely sake but when trouble commeth he taketh holde of the shylde Forget not thy frende in thy mynde and thynke vpon hym in thy ryches Seke no councell at thy kyns men and hyde thy councel frō such as beare the no good wyl Euery coūceler bryngeth forth his coūcell Neuertheles there is some that counceleth but for his owne profite Beware of the counceller and be aduysed afore whereto thou wylte vse him for he wyll councel for him selfe Lest he cast the lot vpō the and say vnto the Thy way purpose is good after warde he stāde agaynst the and loke what shall become of the. Aske no councel at him that suspecteth y ● for an enemy and hyde thy councel frō suche as hate the. Aske no councell at a woman cōcernyng the thinges that she longeth for nor at a fearfull and fayne herted bodye in matters of warre or at a marchaunt howe deare he wyll cheape thy wares towarde his or at a byer of sellynge Or at an enuyous man of thankes geuyng or at the vnmercyfull of louyng kyndnes or at an vnhonest man of honestye Or at the slouthfull of workynge Or at an hyrelynge whiche hath no house or profyte or wealth An ydle bodye wolde not gladly heare speake of much labour Take no suche folkes to councel but be dilygent to seke councel at a vertuous man that feareth God suche one as thou knowest to be kepte of the cōmaundementes which hath a mind after thyne owne mynde and is sory for the when thou stumblest And holde thy councel fast in thyne hert for there is no man more faythfull to kepe it then thou thy selfe For a mans mynde is sūtyme more disposed to tell oute then seuen watchemen that sit aboue in an hye place lokyng aboute them And aboue all this praye y ● hyest that he wyll leade thy waye in faythfulnes and truthe Before all thy workes aske councel fyrst and or euer thou doest any thyng be well aduised There be foure thynges that declare a chaunged herte wherout there spryngeth euyl and good death lyfe and a masterfull tonge that bableth muche Some man is apte and well instructe in many thynges and yet very vnprofitable vnto hym selfe Some man there is that can geue wyse and prudent councell and yet is he hated and continueth a begger for that grate is not geuē him of God to be accepted Another is robbed of all wysdome yet is he wyse vnto him selfe the frute of vnderstandyng is commendable in his mouth A wyse man maketh his people wyse y e frutes of his wysdome fayle not A wyse mā shall be plentuously blessed of God al they that se hym shall speake good of hym The lyfe of a man standeth in the nombre of the dayes but y e daies of Israel are inumerable A wyse man shall optayne fayfulnes and credence among hys people and his name shal be perpetuall My sonne proue thy soule in thy lyfe yf thou se any euyll thinge geue it not vnto her For all thynges are not profytable for al men nether hath euery soule pleasure in euery thynge Be not gredye in euery eatyng be not to hastye vpon all meates For excesse of meates bringeth syckenes and glotony cōmeth at the last to an vnmeasurable heate Thorow surfet haue many one perisshed but he that dyeteth him selfe temperatly prolongeth his lyfe ¶ A physicion in syckenes ought we to pray and to fynde a Physycion whiche healeth by prayer The ●ew●pynge of the deed S●du●● Wysdome Artificers or craftesmen CAPI XXXVIII HOnour the Phisicion honoure him because of necessite God hath created hī for of the Hyest commeth medycine and he shall receyue gyftes of the kynge The wysdome of the Phisycion bringeth him to great worshype and in the syght of the greate men of thys worlde he shal be honorably taken The Lorde hathe created medycyne of the earthe and he that is wyse wyll not abhorre it Was not the bytter water made swete with a tre that men myght learne to knowe the vertue therof The Lorde hath geuen men wysdome and vnderstandyng that he might be honoured in his wonderous workes With suche doth he heale men taketh awaye theyr paynes Of suche doth the Apotecarye make a con●eccyon yet can no man perfourme all his workes For of the Lorde cōmeth prosperous welth ouer all the earth My sonne despyse not this in thy sycknes but praye vnto the Lorde he shall make the whole Leaue of from synne and order thy handes a ryght clense thyne hert frō all wyckednes Geue a swete sauoured offering and the fyne floure for a token of remembraunce make the offerynge fat as one that geueth the fyrste fruytes and geue rowme to the Phisycion For the Lorde hath created hym let hym not go from the for thou haste nede of hym The houre maye come that the sycke maye be helped thorowe thē when they praye vnto the Lorde that he maye recouer and get helth to lyue longer He that sinneth before hys maker shall fall into the handes of the Phisycion My sonne bryng forth thy teares ouer the deade and begyn to mourne as yt thou haddest suffered great harme thy selfe then couer his body after a conuenyent maner despyse not his buryall Enforce thy selfe to wepe prouoke thy selfe to mourne and make lamentacyon expedientlye and that a daye or two leest thou be euel spoken of and then comforte thy selfe because of the heuynes For of heuynes cōmeth death the heuynes of the hert breaketh strength Heuynes and pouerte greueth the herte
in temptacyon and offente Take no heuynes to herte dryue it awaye and remember the last thynges Forget it not for there is no turning agayne Thou shalte do hym no good but hurt thy selfe Remēber his iudgment thine also shal be lyke wyse vnto me yester daye vnto the to daye Let the remēbraunce of y ● deed ceasse in hys rest and comforte thy selfe agayne ouer hym seing his spiryte is departed from hym The wysdome of the scrybe is at conuenyent tyme of rest he that ceasseth from exercyse and laboure shall be wyse He that holdeth the plough and hath plesure in proddyng and driuyng the oxen and goeth aboute with suche workes he can speake of oxen He setteth his hert to make forowes is dilygent to geue the kyne foder So is euery carpenter also workmaster that laboureth styl nyght and daye he carueth graueth cutteth out and his desyre is in sondry connynge thynges his hert ymagineth howe he maye cūnyngly cast an ymage his dilygence also and watchyng perfourmeth the worke The yronsmyth in lyke maner hydeth by his stythye and doth his dilygence to labour the yron The vapoure of the fyre brenneth his fleshe and he must fyght with the hea● of the fornace The noyse of the hammer soundeth euer in his eares and his eyes loke styll vpō the thynge that he maketh He hath set hys mynde therupon that he wyll make out his worke and therfore he watcheth howe he maye set it out and bryngeth it to an ende So doth the potter syt by his worke he turneth the whele aboute with his fete he is dilygent and careful in all doynges and his laboure and worke is without nomber He fashioneth the claye with his arme and with his fete he temporeth it His herte ymagyneth howe he maye make it pleasaunte and his dilygence is to clense the ouen All these hope in theyr handes and euery one thyncketh to be cunnynge in his worke Without these maye not the cyties be maynteyned inhabited nor occupied and come not h●e in the congregacyon in the councell of the people they be not requyred they vnderstande not the couenaunte of the lawe they cannot declare equyte and iudgemēt they cānot fynd out the darke sentences but thorowe them shall the creature of the worlde be maynteyned theyr prayer concerneth only the worke and labour of connynge ¶ A wyse man The workes of God Unto the good good thynges do profet but vnto the euell euen good thynges are euell CAPI XXXIX HE that applyeth hys mynde to vnderstande the law of God doth diligently seke out the wysdome of them of the old tyme and exerciseth him selfe in the Prophetes He kepeth the saynges of famous men and preseth to the to vnderstandynge of darcke sentences of wysdome He seketh out y ● mystery of secrete sayinges exerciseth him self ther in continually He doth seruice amōge great men appeareth before the prince He goeth into a straūge countre trauayleth thorowe it loke what good or euyll is among men he proueth it seketh it out He purposeth in his herte to resorte early vnto the Lord y ● made him to pray before the Hyest God He openeth his mouth in prayer prayeth for hys sinnes Whē the great Lorde wyll he shal be fylled with y ● sprete of vnderstandyng that he may then poure out wyse sentences geue thanckes vnto the Lorde in hys prayer He shall ordre his deuice and lede his knowledge a ryght and geue him vnderstanding of secrete thynges He shall shewe forth the science of his lernynge and reioyse in the couenaunt of the lawe of the Lord. The whole congregacyon shall commende his wysdome and it shall neuer be put out The remēbraunce of him shal neuer be forgotten and his name shall continue from one generaciō to another Hys wysdome shal be spoken of amonge the people and the whole congregacyō shal openly declare his prayse Whyle he lyueth he hath a greater name then a thousāde besyde after his death the same name remayneth vnto hym Yet wyll I speake of mo men of vnderstandynge for I am ful as the Moone Herken vnto me ye holy vertuous chyldren brynge forth frute as the rose y t is plāted by the brokes of the felde and geue ye a swete smell as Libanus Florysh as the rose garden synge a songe of prayse O geue thākes vnto God ouer all his worckes Geue glory and honoure vnto the Lorde shew his prayse with youre lyppes Yee euen with the ●onge of your lippes with harpes playing and in geuynge thanckes vnto hym saye after this maner All the worckes of the Lorde are exceadynge good and all his cō maundementes are mete and conueniente in due season A mā nede not to saye what is that what is that for at tyme conuenient they shall all be sought At his commaundemēt the water was as a wal and at the word of his mouth the water stode styll In his commaundement is euery thynge acceptable and reconcyled and his health can not be mynisshed The worckes of al flessh are before him and there is nothyng hyd from his eies He seyth from euerlastyng to euerlastynge and there is nothynge to wonderfull or hye vnto hym A man nede not to saye then what is thys or that For he hathe made all thynges to do good vnto man His blessynge shall renne ouer as the streame and moysture the earth lyke a floud of water Lyke as he maketh the water for drouth so shal his wrath fal vpon the Heathen His wayes are playne and ryght vnto the iust but the vngodly stomble at them For the good are good thinges created from the begynnyng euyl thynges for the vngodly Al thynges necessary for y ● lyfe of man are created frō the begynnyng water fyre yron salt meel wheat and hony mylke wyne oyle clothyng All these thynges are created for the best to the faythful But to the vn godly shal al these thinges be turned to the hurt harme There be spretes y t are created for vengeaunce in their rigorusnes haue they fastened theyr tormētes In the tyme of the ende they shal poure out their strength pacifie the wrath of hī that made thē Fire hayle hōgre deth al these thinges are created for vengeaunce The teeth of wylde noysome beastes the scorpions serpētes and the swerde are created also for vengeaūce to the destruccyon of the vngodly They shal be glad to do his cōmaundementes and when nede is they shal be ready vpon earthe and when theyr houre is come they shall not ouerpasse the cōmaundement of the Lorde Thefore haue I taken a good corage vnto me from the begynnynge and thought to put these thinges in wrytinge to leaue thē behynde me All the workes of the Lord are good he geueth euery one in due season whan nede is so that a man nede not to say this is worse then that For
mans wyfe and to make many triflyng wordes with her mayden or to stande by her bedsyde Be ashamed to vpbrayde thy frende when thou geuest any thynge caste hym not in the te●he withall ¶ Secretes maye not be opened The lawe of God must be taught A doughter A woman God knoweth all thynges ye euen the secretes of the he●●e CAPI XLII REhearse not a thynge twyse and dysclose not the wordes that thou haste herde in secrete Be shamefast and well manered in dede so shall euery man fauour the. Of these thynges be not thou ashamed and accepte no personne to offende Namely of these thynges be not ashamed Of the lawe of God of the couenaunt of iudgement to brynge the vngodly from his vngodlynesse vnto ryghtuousnes to make hym a good man to deale faithfully with thy neyghbour and companyon to destrybute the herytage vnto thy frendes to be diligent to kepe true measure and weyght to be content whether thou gettest muche or lytle to deale truelye with temporall gooddes in byinge and sellynge to bryng vp chyldren with dilygence to correcte an euell seruaunte to kepe that thine is frō an euel wyfe to set a locke where many handes are what thou delyuerest and geuest out to kepe to tell it and to weye it to wryte vp all thy out geuynge and receyuynge to enfourme the vnlearned and vnwyse Of the aged that are iudged of the yonge Yf thou be dylygente in these thynges truely thou shalte be learned and wyse and accepted of all men The doughter maketh y ● father to watch secretly y e carefulnes y t he hath for her taketh away his slepe yee in y e youth leest she shulde ouergrow hī And whē she hath an husband lest she shuld be hated lest she shulde be defyled or rauyshed in her vyrginite or gotten w t chylde in her fathers house Or when she cōmeth to y ● man leest she behaue her selfe not right or cōtynue vnfruteful If thy daughter be wāton kepe her straytly leest she cause thyne enemyes to laugh y ● to scorne the holy cytie to geue the an euell reporte so y ● be fayne to heare thy shame of euery man be confoūded before all y ● people Beholde not euery bodyes beautye haue not much dwellynge amonge wemen For lyke as the worme and moth cometh out of clothynge so doth wyckednesse of women It is better to be with an euell man then with a frendely wyfe y ● putteth one to shame and rebuke I wyl remember the workes of the lorde declare the thyng y t I haue sene In the wordes of the Lorde are his workes The Sunne ouerloketh all thynges with his shyne and all his workes are full of the clerenes therof Hath not the lord brought to passe that his sayntes shulde tell out all hys wunderous workes whiche the almyghtie Lorde hath stably shed All thynges endure in his glory He seketh out the ground of the depe and the hert of men and he knoweth all theyr ymaginacion wysdome For the Lord knoweth all scyence and he loketh into y ● token of the tyme. He declareth the thynges that are past and for to come and discloseth thynges that are secrete No thought maye escape hym neyther maye any worde be hyd from hym He hath garnyshed the hye excellent workes of his wysdome he is frō euerlastyng to euerlastyng Unto hym maye nothynge be added neyther can he be mynished he hath no nede also of any mans councel O how amiable are al his workꝭ as a sparke to loke vpon They lyue all and endure for euer and whē soeuer nede is they are al obedient vnto him They are al double one against another he hath made nothing that hath faute or blemysh He hath stablyshed the goodes of euery one and who maye be satysfyed with his glorye when he seyth it ¶ The summe of the ●reacyon of the worckes of God CAPI XLIII THe glorye of the heyght is the fayre and cleare fyrmamente the bewtye of the heauen is his gloryous clearnes The sunne when it appeareth declareth the daye in the goinge oute of it a maruelous worke of the Hyest At none it burneth the earthe and who maye abyde the heate therof Who so kepeth an ouen when it is hote ▪ ●hre tymes more dothe the Sunne burne vpon the mountaynes when it bretheth oute the fyrye beames and shynethe wyth the brightnes of it it blyndeth the eyes Greate is the Lorde that made it and in his commaundement he causeth it to renne hastely The mone also is in all and at conueniente season it sheweth the tymes and is a tokē of the tyme. The token of the solēpne feaste is taken of the Moone a lyght that minisheth and increaseth againe The Moneth is called after the Moone it groweth wonderously in her chaungynge The armye of heauē also is in the Heygth in the fyrmamēt of heauē it geueth a cleare and gloryous shyne Thys is the clearnes of the starres the bewtyfull apparell of heauen the apparell that the Lorde lighteneth in the Heygth In his holy worde they contynue in theyr ordre and not one of thē fayleth in hys watche Loke vpon the raynebowe ▪ and prayse hym that made it very bewtyfull is it in his shyne He cōpaseth the heauen about with his clearnes and glory the hādes of the Hiest haue bended it Thorowe hys commaundement he maketh the snowe to fal and the thonder of his iudgement to smyte hastly Thorowe hys commaundement the treasures are opened and the cloudes fle as the foules In hys power hath he strengthened the cloudes and broken the hayle stones The mountaynes melt at y ● syght of him the wynde bloweth accordynge to his wyll The sounde of his thonder beateth y ● earth so doth the storme of the north the whyrle wynde also lyghteth downe as a fethered foule casteth oute and spredeth the snowe abrode and as the greshoppers that destroy all so falleth it downe The eye marueleth at the bewtye of the whytenesse therof and the herte is afraye at y ● rayne of it He poureth out the frost vpon earth lyke salt and when it is frosen it is as sharpe as y ● prycke of a thystle When the colde Northwynde bloweth harde Chrystall commeth of the water He lyghteth downe vpon all the gatherynges together of water putteth on the waters as a brest plate He deuoureth the mountaynes and burneth the wildernesses and loke what is grene he putteth it oute lyke fyre The medicine of all these is when a cloude commeth hastely and whē a dewe commeth vpon the heate it shal be refreshed agayne In hys worde he stylleth the wynde In his councell he setteth the depe the Lord Iesus planted it They that sayle ouer the see tell of the parels and harmes therof and when we heare it with oure eares we maruell therat For there be straunge wonderous worckes diuerse maner of nyce
beastes and wha●fyshes Thorowe hym are all thynges set in good ordre and perfourmed and in hys worde all thynges endure I speake much but I can not sufficiently attayne vnto it for he hym selfe onely is the perfeccyon of all wordes We shulde prayse the Lorde after al our power for he is great in all hys worckes The Lorde is to be feared yee very greate is he and maruelous is hys power Prayse the Lorde and magnify him as much as ye maye yet doth he farre exceade all prayse O magnifye hym with all youre power and laboure earnestly yet are ye in no wyse able suffycyētly to prayse hym Who hath sene him y t he might tell vs Who cā magnifie hym so greatly as he is For there are hyd yet greater thinges then these be as for vs we haue sene but fewe of his worckes For the Lord hath made all thynges and geuen wysdome to suche as feare God CAPI XLIIII ¶ The prayse of certen holy men ▪ Hen●●● ▪ Noe Abr●ha● Isaac and Iacob LET VS commende the noble famous men and the generacyon of our fore elders and fathers Many more gloryous actes hath the Lorde done and shewed hys greate power euer sens the begynnynge The noble famous men raygned in theyr kyngdomes and bare excellente rule In theyr wysdome and vnderstandynge they folowed the councell shewed in the prophecyes They led the ●ol●ke thorow the councel wysdome of the Scribes of the people Wise sentēces are founde in they re instruccyon They soughte the swetenes melody of Musycke broughte forth the pleasaūt sōges in scripture They were ryche also and coulde cōforte and pacifye those that dwelt with them All these were very noble and honorable men ī theyr generacyōs and were well reported of in theyr tymes These haue lefte a name behynde thē so that theyr prayse shall alwaye be spoken of Afterwarde there were some whose remembraunce is gone They came to naughte peryshed as though they had neuer bene became as though they had neuer bene borne yee and theyr chyloren also with them Neuertheles these are louyng men whose ryghteousnesse shall neuer be forgotten but continue by their posterite Theyr chyldren are an holy good herytage Theyr sede endured fast in the couenaunt For their sakes shall theyr chyldren sede contynue for euer and they re prayse shall neuer be put downe Theyr bodyes are buryed in peace but their name liueth for euermore The people can speake of they re wysdome and the cōgregaciō cā talke of their prayse Enoch walked right acceptably before the Lorde therfore was he translated for an example of amēdement to the generaciōs Noe was a stedfast and righteous man and in y ● time of wrath he became a reconcylynge Therfore was he left a remnaunt vnto the earth when the floude came An euerlastīg couenaūt was made with him that all flesh shulde perishe nomore w t the water Abraham was a greate father of many people in glory was there none lyke vnto him He kepte the lawe of the Hyeste and came into a couenaunt with him He set the couenaūt in his fleshe and when he was proued he was founde faythfull Therfore swore god vnto him with an othe that he wolde blesse al people in his sede that he wolde multiply and increase him as the duste of the earth to exalt his sede as the starres yee and that his sede shuld haue the possessyō an inherytaunce of the lande from see to see and from the ryuer vnto the borders of the worlde With Isaac dyd he stablysh the same couenaunt for Abraham his fathers sake Yee that gracious blessing and health of al mē and couenaunt dyd he stablysh with Isaac and made it to reit vpon the head of Iacob He knewe him in that he prospered hym so wel and richely and gaue him an herytage and sundered his porcyon by it ●elfe parted it among the twelue tribes Mercyfull men brought he out of him which founde fauoure in the syght of all fleshe ¶ The prayse of Moses Aaton and Phinehes CAPI XLV MOses beloued of God men whose remembraunce is in Hye prayse hym that the Lorde made lyke in the glory of the saynctes and magnyfyed hym so that the enemyes stode in awe of hym thorowe his wordes he dyd greate wonders He made him greate in the syghte of kynges gaue hym commaundemente before hys people shewed him his glorious power He stablyshed hym with faythfulnes mekenes and chose hym out of all men For he herde his voyce ▪ and he led hym in the darcke cloude and there he gaue him y ● commaūdementes yee the lawe of lyfe and wysdome that he might teach Iacob hꝭ couenaūt and Israel his lawes He chose Aaron hys brother also oute of the trybe of Leui exalted hym made hym such lyke An euerlasting cauenaūt made he with hym and gaue hym the presthode in the people He made him glorious i bewtyfull araye and clothed hym with the garmēt of honoure He put perfecte ioye vpon him and gyrded him with strength He deckte hym with syde clothes a tunycle with an ouerbody cote also and a gyrdle Roūde about made he hym belles of golde and that many that when he went in the sounde myghte be herde that they myghte make a noyse in the Sanctuary geue the people warnynge The holy garment was wrought brodred with golde yalowe sylcke and purple And in the brestlappe there was a goodly worcke wherin was fastened lyght and perfectnesse Upō y ● same also there was a worcke fastened set wyth costly precyous stones all bounde with golde and thys he brought in hys mynistracyon The stones were fastened for a remembraunce after the nomber of the twelue trybes of Israell Upon hys mytre there was a plate of pure gold a grauen ymage of holynes a famous noble worcke garnyshed and pleasaūt to loke vpon Before hī were there sene no such faire ornametes these it behoued him alway to vse There might none other put thē on but onely his childrē his childers children per petually Dayly perfourmed he his offeriges two tymes Moses fylled hys handes and anoynted hym with holy oyle Thys was nowe confyrmed hym wyth an euerlastinge couenaunt and to his sede as the dayes of heauen namely that hys children shulde alway ministre before hym and perfourme the offyce of the presthode and wyshe the people good in his name Before all men lyuynge chose he him that he shulde offre incense before the Lorde and make odours for a swete sauoure and remembraunce that he shulde reconcyle the people of the Lord w t him againe He gaue him auctorite also in his cōmaundemētes in the couenaūt that he shulde teach Iacob the statutes and testymonyes and to enfour me Israell in hys lawe Therfore there stode vp certayne agaynst hym and had enuye at hym in
the wyldernesse namely they that were of Dathan and Abirams side and the furyous congregacion of Chore. This the Lorde sawe and it displeased hym and in hys wrothfull indignacion were they consumed A greate wonder dyd he vpon them and consumed them with the fyre Besydes thys he made Aaron yet more honorable and glorious He gaue hym an herytage and parted the fyrst frutes vnto him Unto hym specially he appoynted the bred for sustenaunce for the prestes dyd eat of the offrynges of y ● Lorde this gaue he vnto him and his sede Els had he no herytage nor porcion in the lāde and with the people For the Lord hym selfe is his porcyon and enherytaunce The thyrde noble excellēt man is Phinehes y ● sonne of Eleazer which pleased the God of Israel because he had the zele and feare of the Lorde For whē the people were turned backe he put hym selfe forth ryght sone and y ● with a good wyll to pacifye the wrath of the Lorde towarde Israell Therfore was there a couenaūt of peace made w t him y t he shulde be the principal among the ryghteous in the people that he and his posterite shulde haue the offyce of the prsthode for euer Lyke as there was made a couenaūt with Dauid of the trybe of Iuda that from amonge his sonnes onely there shulde be a kyng And that Aaron also and his se de shulde be the heritage to geue vs wysdome in our hert to iudge his people in righteousnes y ● hys goodes shulde not come in to forgetfulnes that their honoure might endure for euer CAPI XLVI ¶ The praise of Iosue Caleb and Samuell MAnly and stronge in battayll was Iesus the sonne of Naue which insteade of Moses y ● Prophete was geuen to be captayne of the people whiche accordinge vnto hys name was a greate sauyoure vnto the elect of god to punish the enemies that ●ose vp agaynst Israel y ● Israel myght optaine theyr inheritaunce O howe greate noble excellent was he when he lyft vp his hand drewe out his swerde agaynst the cytyes Who stode so manly before hym For the Lorde hym selfe brought in the enemyes Stode not the sūne styl at his commaundemente and one daye was as longe as two He called vpon the Hyest and moste myghtye when the enemies preassed vpon him on euery syde and the Lorde herde hym wyth the hayle stones They smote the Heytheneshe people myghtely in falling downe they slewe all the aduersaryes so that the Heathen knewe his hoost and al his defence y t the Lord hym selfe fought agaynst thē for he folowed vpō the myghtie men of thē In the tyme of Moses also he and Ca●ch the sonne of Iephune dyd a good worcke which stode agaynst the enemyes w t helde the people from synne stylled the wycked murmuring And of syxe hūdreth thousāde people of fote they two were preserued to brige thē into y e heritage namely a ●ande that floweth with mylcke and hony The Lorde gaue strēgth also vnto Caleb which remained with hym vnto his age so that he went vp into the hye places of the lāde and his sede cōquered the same for an herytage that al the chyldrē of Israel myght se howe good a thynge it is to be obedient vnto the Lorde And the iudges or rulers euery one after his name whose hert went not a whoryng nor departed from the Lord and that forsoke not the Lorde vnfaythfully whose remembraūce hath a good reporte yee their bones florish out of their place and their names shal neuer be chaūged but honoure remayneth styl w t the childrē of those holy mē Samuel the Prophete beloued of the Lorde his God * ordayned a kyng anoynted the prynces ouer the people In the law of the Lorde he iudged the congregacyon and the Lorde had respecte vnto Iacob The Prophete was founde diligent in hys faythfulnes and he is knowen faythfull in his wordes He called vpon the Lord the almyghtye when the enemyes preased vpō him on euery syde what tyme as he offred y ● suckyng lambes And the Lord thōdred frō heauen and made his voyce to be herd with a greate noyse He discomfyted the prynces of Tire all the rulers of the Philistines Before his laste ende he made protestacyon in the syghte of the Lorde and hys anoynted that he toke neyther substaunce nor good of eny man no not so muche as a sho and no man myght accuse hym After thys he tolde that hys ende was at hande and shewed the kynge also hys ende and deathe and from the earthe lyfte he vp hys voice in the prophecy that the vngodly people shulde peryshe ¶ The prayse of Nathan Dauid and Salomon CAPI XLVII AFterward in the time of king Dauid there rose vp a prophet called Nathā For like as y ● fat is taken away from the offeryng so was Dauid chosen out of the childrē of Israell He toke his pastyme with the lyons and as with kyddes and with beares lyke as with lambes Slewe he not a gyaunte when he was yet but yonge and toke away the rebuke frō his people what tyme as he toke the stone in hys hande and smote downe proude Goliath w t the s●inge For he called vpon the hyest Lorde whiche gaue him strength in hys ryghte hande so that he ouerthrewe the myghtye gyaunte in the battyll that he might set vp the horne of hys people agayne Thus brought he hym to worshpype aboue all prynces and made hym to haue a good reporte in the prayse of the Lorde that he shulde were a crowne of glory For he destroyed the enemies on euery syde roted out the Philystynes hys aduersaryes and brake theyr hornes in sunder lyke as it is broken yet thys daye In all hys worckes he praysed the Hyest and Holyest and asc●ybed the honour vnto hym With his whole hert dyd he prayse y ● Lorde and loued god that made hym He set syngers also before the aulter and in theyr tune he made swete songes He ordeyned to kepe the holy daies worshypfully and that the solempne feastes thorowe the whose yeare shulde be honorably holden with praysynge the name of the Lorde and with syngynge by tymes in the mornynge in the Sanctuary The Lorde toke awaye his synnes and exalted his horne for euer He gaue hym the couenaūt of the kingdome and the trone of worshipe in Israell After hi there rose vp the wyse sōne called Salomon and for hys sake he droue the enemyes awaye farre of This Salomō raigned w t peace in his tyme for God gaue him rest frō his enemyes on euery syde y t he myghe builde him an house in his name and prepare the Sāctuary for euer lyke as he was well instructe in hys youthe fylled with wysdome and vnderstandinge as it were with a water floude He couered and filled the whole lande with similitudes and
and thorow a myghtye wynde set him in Babylon vpon the denne And Abacuc cried saying O Danyel y ● seruaunt of God haue take y ● breakfast that God hath sent the. And Daniel sayde O God hast y ● thought vpon me well thou neuer saylest them that loue the. So Daniel arose dyd eate and the Angel of the Lorde set Abacuc in his owne place agayne immediatly Upon the seuenth daye the kinge wente to bewepe Daniel and when he came to the dēne he loked in and beholde Daniel sat ī the myddest of the Lyons Then cryed the kyng with a loude voyce saying Great art thou O Lord God of Danyel he drewe hym out of the lyōs dēne As for those that were the cause of his destructyō he did cast thē into the denne and they were deuoured in a momēt before hys face After thꝭ wrote the kynge vnto all people kynredes and tonges that dwelt in al countrees sayēge peace be multiplied with you My commaū demente is in all the dominion of my realme that men feare stāde in awe of Daniels god for he is y ● lyuīge god which endureth euer hys ▪ kyngdome abideth vncorrupt hys power is euerlastinge It is he that cā deliuer saue he doth wōders maruelous workes ī heauen ī earth for he hath saued Daniel frō the power of the Lyons ¶ The ende of the Storye of Bel. ❧ The prayer of Manasses king of Iuda when he was holden captyue in Babylon O Lorde almyghtye god of our fathers Abrahā Isaac Iacob of the rightuous sede of them which haste made heauen earth w t al the ornament therof which hast ordened the see by the worde of thy commaundemēt which hast shut vp the depe and haste sealed it for thy fearfull and laudable name which all men feare and trēble before the face of thy vertue and for y ● anger of thy threatenyng the which is importable to sinners But the mercy of thy promes is greate and vnsearcheable for thou arte the Lorde God moste hyghe aboue all the earth lōg suffryng and exceadynge mercyful and repentaūt for the malice of mē Thou Lord after thy goodnes hast promysed repentaunce of the remission of synnes and thou that arte the God of the rightuous hast not put repentaunce to the rightuous Abrahā Isaac and Iacob vnto thē that haue synned against the But because I haue sinned aboue the nombre of the sandes of the see and that myne iniquytyes are multyplyed I am humbled wyth many bādes of yron ther is in me no breathynge I haue prouoked thyne anger and haue done euyll before the in commyttinge abhomynacyons and multyplyinge offences And now I bowe the knees of my hert requyring goodnes of the O Lord I haue synned Lorde I haue synned and knowe myne inyquytye I desyre the by prayer O Lorde forgeue me forgeue me and destroye me not with myne inyquytyes neyther do thou alwayes remēbre myne euylles to punysh them but saue me whiche am vnworthy after thy great mercy and I wyll prayse the euerlastyngly all the dayes of my lyfe for all the vertue of heuē prayseth the and vnto the belongeth glory worlde with oute ende Amen ❧ The fyrst boke of the Machabees ¶ After the deathe of Alexander the Kyng of Macedonia Antio●hu● taketh the kingdome Many of the childrē of Israel moke couenaūt with the Gētyles Antiochus subdueth Egypt ● Ierusalē vnto his dominion Ierusalē being burnt maketh lawes of her owne and forbyddeth to kepe Goddes lawes Ant●●ch●● setteth vp an Ibol ouer the alt●r of god CAPI I. AFter that Alexandre the sonne of Philippe kynge of Macedonia wēt forth of the lāde of Cethim slew Darius king of the persyans and Medes It happened y ● he toke greate warres in hand wanne very many stronge cities and slewe many kynges of the earth going thorow to the endes of the worlde and gettyng many spoyles of the people In so much that the worlde stode in greate awe of hym therefore was he proude in his herte Now whan he had gathered a myghtye stronge hoost subdued the lādes people with theyr princes so y ● they became tributaries vnto him he fel syck And whē he perceaued y ● he mu● nedes dye he called for hys noble estates whiche had bene brought vp with hym of chyldren parted hys kyngdome among them whyle he was yet alyue So Aleāder raygned xii yeare and then dyed After hys death fell the kyngdome vnto hys prynces and they optained it euery one in hys rowne and caused them selues to be crowned as kynges and so dyd theyr chyldrē after them many yeares and much wickednesse increased i the worlde Out of these came y ● vngracious rote noble Anty●chus the sonne of Antiochus y ● king which had bene a pledge at Rome and he raygned in the. C. xxxvij yeare of the empyre of the Grekes In those dayes wēte there out of Israel wycked men which moued much people w t theyr councell sayege Let vs go make a couenaunt with the Heathen y ● are rounde aboute vs for sence we departed frō them we haue had much sorow So thys deuyce pleased them well and certayne of y ● people toke vpon thē for to go vnto y ● kyng which gaue thē licence to do after the ordinaūce of y ● Heathen Then set they vp an open scole at Ierusalem of the lawes of the Heathē were nomore cyrcum●ised but forsoke the holy Testamente ioyned them selues to y ● Heathē were cleane solde to do mischefe So when Antiochus begāne to be mightie in hys kyngdome he wente about to optayne y ● lande of Egypt also that he myght haue the domyniō of two realmes ▪ Upon this entred he into Egipt w t a stōge hoost wyth charettes elephantes horsmen and a greate nombre of shyppes and begaune to warre agaīst Ptolomy the king of Egipte But Ptolomy was afrayed of hym and fled and many of his people were wounded to death Thus Antiochus wanne many stronge cyties and toke awaye great good out of the lande of Egypte And after that Antiochus had smytten Egipt he turned againe in y ● C. xl●● yeare and went towarde Israel came vp to I●●usalē w t a myghty people entred proudly into the Sanctuary and toke awaye the golden altare the cādelstycke and al the ornamentes therof the cable of the shewbred the pouring vessel the chargers ▪ the golden spones the valie y ● crownes and golden apparell of the temple brake downe all He toke also the syiuer golde y ● precious Iew els the secrete treasures that he founde none other answere neyther caste they one stone at them nor made fast theyr preuy places but sayde We wyll dye all in our innocēcy heauen earth shal testyfie w t vs that ye put vs to death wrongeously Thus they fought agaynste thē vpon y
stronge oughte to beare the fraylnes of them which are weake and not to stande in oure owne consaytes Let euery man please his neyghbour vnto his welth edyfyinge For Christ pleased not him selfe but as it is wrytten The rebukes of them whyche rebuked the fel on me ✚ Whatsoeuer thinges are wrytten afore tyme they are wrytten for our learnyng that we thorow pacience comfort of the scryptures myght haue hope The God of pacyence and consolacion graunte you to be lyke mynded one towardes another after the ensample of Chryste Iesu that ye all agreynge togyther maye with one mouth prayse god the father of our Lorde Iesus Wherfore receyue ye one another as Chryste receyued vs to the prayse of God And I say that Iesus Chryste was a mynister of the circumcision for the trueth of God to confyrme the promyses made vnto the fathers that the Gentyles might praise God for his mercy as it is wryttē For this cause I wyll prayse the among the gentyls and synge vnto thy name And agayne he sayeth reioyse ye gentyles with his people And agayne prayse the Lord al ye gentils and laude him all ye nacyons together And agayne Esay sayth there shal be the cote of Iesse and he that shal rise to raigne ouer the gentyles in him shal the gentyles trust The God of hope fyll you with al ioye peace in beleuyng that ye maye be ryche in hope thorowe the power of the holy ghost ⊢ I my selfe am full certyfied of you my brethren that ye also are full of goo●nes fylled with all knoweledge and are able to exhorte one another Neuerthelesse brethren I haue some what more boldly written onto you partly to put you in remembraunce thorow the grace that is gyuen me of God that I shuld be the minister of Iesu Christ amōg the Gentylles and shulde mynistre the Gospell of God that the offerynge of the gentiles myght be acceptable and saynctyfyed by the holy gost I haue therfore wherof I may reioyse thorow Christ Iesu in those thinges whiche pertayne to God For I dare not speke of any of these thynges which Christ hath not wrought by me to make the Gentyls obedyent with worde and dede in myghtye sygnes and wonders by the power of the spyryte of God so that from Ierusalem the coaites rounde aboute vnto Illyrycū I haue fylled al coūtrees with the Gospell of Christ. So haue I enforced my selfe to preach the Gospell not where Christe was named least I shulde haue bylt on another mannes ●oun 〈…〉 To whome he 〈…〉 shal se and they that herde not shal vnderstande For this cause I haue bene ofre let ⚜ and am let as yet that I coulde not come vnto you but nowe seing I haue no more to do in these countrees and also haue bene desirous many yeres to come vnto you when soeuer I take my iorney into Spayne I wyll come to you For I trust to se you in my iorney and to be brought on my waye thy therward by you after that I haue somwhat enioyed your acquayntaunce Now go I vnto Ierusalem and mynister vnto the Saynctes For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certayne distrybucion vpon the poore Santes which are at Ierusalem It hath pleased them verely and theyr detters are they For yf the Gentyles be made partakers of theyr spyritual thynges theyr duety is to mynister vnto them in bodely thynges When I haue perfourmed this haue brought them thys truyte sealed I wyll come backe agayne by you into Spayne I am sure that when I come vnto you I shall come with aboūdaūce of the blessynge of the Gospel of Christ ✚ I beseche you brethren for our Lord Iesu Christes sake and for the loue of the spyryte that ye helpe me in my busynesse with your prayers to God for me that I may be delyuered from them which beleue not in Iewry and y t this my seruyce whiche I haue to do at Ierusalem may be accepted of the Sanctes y ● I may come vnto you with ioye by the wyll of God and may with you be refreshed The God of peace be with you AMEN ¶ A Chapter of salutacyons He warneth them to beware or mens doctryne and cōmaundeth vnto them certayne godly men that were louers and brethren in the trueth CAPI XVI I Commende vnto you Phebe oure syster whiche is a mynister of the congregacyon of Cēchrea that ye receiue her in the Lord as it becōmeth Saynctes and that ye assyste her in what soeuer busines she nedeth of your ayde For she hath suckered many and myne owne selfe Grete Prisea and Aquila my helpers in Christe Iesu whyche haue for my lyfe layde downe their owne neckes Unto whom not I onely gyue thankes but also al the congregacyons of the Gentyles Lykewyse grete the congregacyon that is in their house Salute my well beloued Epenites which is ☞ the first frute of Achaia in Christ Grete Mary whiche bestowed much labour on vs. Salute Andronicus and Iunea my cosyns prisoners with me also whiche are well taken amonge the Apostles 〈…〉 in Chryste before me 〈…〉 my beloued in the Lorde Salute Urban our helper in Christ Stachis my beloued Salute Appelles approued in Christ. Salute them ▪ whiche are of Aristobolus housholde Salute Hirodion my kynsman Grete them that be of the housholde of Narcissus whiche are in the Lord. Salute Triphena and Triphosa whiche women laboure in the Lorde Salute the beloued Persis which laboured moche in the Lord. Salute Rufus chosen in the Lorde and his mother and myne Grete Asincritus Philogō Herman Patropas Marcurius and the brethren whiche are with thē Salute Philologus and Iulia Nereus and his syster and Olimpha and all the sanctes whiche are with them Salute one another wyth an holy kysse The congregacions of Christe salute you ✚ I beseche you brethren marke them whiche cause deuision and geue occasions of euyll contrary to the doctrine which ye haue learned and auoyde them For they that are suche serue not the Lord Iesus Christ but their owne bellyes and with swete and flatterynge wordes deceyue the hertes of the innocentes For your obediēce is gone abrode vnto all men I am glad therfore no dout of you But yet I wolde haue you wyse vnto that which is good and to be innocent as cōcernyng euyl The God of peace shal treade Satan vnder your fete shortly The grace of our Lorde Iesu Christ be with you Tymotheus my worke felowe Lucius and Iason and Sos●pater my kinsmē salute you I Tercius salute you which wrote this Epystle in the Lorde Gayus myne hoste and the host of al the congregacion saluteth you Erastus the chamberlayne of the cytye saluteth you And Quartus a brother saluteth you The grace of our Lord Iesu Christ be with you all Amen ⊢ To him that is of power to stably she you accordyng to my
But meate maketh vs not acceptable to God Nether yf we eate are we the better Nether yf we eate not are we the worsse But take hede lest by any meanes this liberte of yours be an occasyō of fallig to thē y ● are weake For yf some mā se y ● which hast knowledge syt eate of meate offred vnto ymages shall not y ● cōsciēce of him which is weake be boldened to eate those thynges which are offered to ymages And so thorow thy knowledge shal y ● weake brother perysshe for whom Christ dyed When ye sinne so agaynst y ● brethrē woūde theyr weake cōsciēce ye synne against Christ. Wherfore yf meate hurte my brother I wyll neuer eate flesshe lest I shulde offende my brother ¶ Loue forbeareth the thinge that she maye do ●y the lawe He exhorteth them to t●nne on forth in the course that they ha●● begonne CAPI IX AM I not an Apostle am I not fre haue I not sene Iesus Chrst our Lorde Are ye not my worke in the Lorde If I be not an Apostle vnto other yet am I vnto you For the seale of myne Apostleshyppe are ye in the Lorde Myne answere to them that aske me is this Haue we not power to eate and to dryncke Haue we not power to leade aboute a syster to wyfe as as well as other Apostles and as the brethren of the Lorde and Cephas Ether onely I Barnabas haue not power this to do Who goeth a warfare any tyme at his owne cost who plā●eth a vyneyarde and eateth not of the frute therof Or who fedeth a flocke and eateth not of the mylcke of the flocke Saye I these thynges after the maner of men Sayth not the lawe the same also For it is wrytten in the lawe of Moses Thou shalt not mossel the mouth of the oxe that treadeth out the corne Doth God take thought for oxen Sayth he it not all together for oure sakes For our sakes no doute this is wrytten that he whiche eareth shuld eare in hope and that he whiche thressheth in hope shulde be partaker of hys hope If we sowe vnto you spirituall thynges is it a greate thynge yf we reape youre bodely thynges If other be partakers of this power ouer you wherfore are not we rather Neuerthelesse we haue not vsed this power but suffre all thynges lest we shulde hynder the Gospell of Christe Do ye not knowe how that they which minister about holy thynges lyue of the sacryfyce They whiche wayte of the temple are partakers of the temple Euen so also dyd the Lorde ordayne that they whiche preache the Gospell shulde lyue of the Gospell But I haue vsed none of these thynges Neuertheles I wrote not these thynges that it shuld be so done vnto me For it were better for me to dye then that any mā shuld take this reioysinge frō me For yt I preach the Gospell I haue nothynge to reioyce of For necessyte is put vnto me But wo is it vnto me yf I preache not the Gospell If I do it with a good wyll I haue a rewarde But yf I do it agaynst my wyll an offyce is commytted vnto me What is my rewarde then Uerely that whē I preach the Gospel I make the Gospell of Chryste fre that I misuse not myne auctorite in the Gospel For though I be fre frō all men yet haue I made my selte seruaunte vnto all men that I myght wynne the mo Unto the Iewes I became as a Iewe to wynne the Iewes To them that were vnder the lawe was I made as though I had bene vnder the lawe ⚜ when I was not vnder the lawe to wynne thē that were vnder the lawe To them that were without lawe became I as though I had vene without lawe when I was not without lawe as perteyninge to God but vnder the lawe of Christ to wynne thē that were without lawe To the weake became I as weake to wynne the weake In all thynges I fasshyoned my selfe to all men to saue at the least waye some And this I do for the gospels sake that I might haue my parte therof ✚ Perceaue ye not howe that they which runne in a course rūne al but one receaueth the rewarde So rūne that ye may obtaine Euery man that proueth masteryes abstay neth from all thynges And they do it to obtaine a crowne y ● shal perisshe but we to obtayne an euerlastynge crowne I therfore so runne not as an vncertayne thynge So fyght I not as one that beateth the ayer but I came my bodye and brynge it into subieccyon leste by any meanes it come to passe that whan I haue preached to other I my selfe shulde be a cast awaye ⊢ ¶ He feareth them with the ensamples of the olde Testamente and exhorteth them to a godly conuersacyon CAPI X. ✚ BRethren I wolde not that ye shulde be ignoraunt ●owe that our fathers were all vnder the cloude and all passed thorowe the see and were all baptysed vnder Moses in the cloud in the see and dyd al eate of one spirituall meate dyd all dryncke of one maner of spiritual drincke And they drincke of that spiritual rocke that folowed them which rocke was Christ. ⊢ But in many of them had God no delyte For they were ouerthrowen in the wyldernes These are ensamples to vs ✚ that we shulde not lust after euyll thynges as they lusted And that ye shulde not be worshyppers of ymages as were some of thē accordynge as it is wrytten The people sate downe to eate dryncke rose vp to playe Nether let vs be defyled with fornicacyon as some of t●ē were defyled with fornicaciō and fel in one daye xxiii thousāde Nether let vs tēpte Christ as some of thē tempted and were destroyed of serpentes Nether murmure ye as some of them murmured and were destroyed of the destroyer All these thynges happened vnto them for ensāples but they are wrytten to put vs in remembraunce whom the endes of the worlde are come vpon Wherfore let hym that thynketh he standeth take hede lest he fall There hathe none other tempracyon taken you but suche as foloweth the nature of man But God is faythfull whiche shal not suffer you to be tēpled aboue youre strength but shall in the myddest of the tēptacyon make awaye that ye maye be able to beare it ⊢ Wherfore my deare beloued fle from worshyppynge of ymages I speake as vnto thē which haue discrecyon iudge ye what I saye Is not ☞ y ● cup of blessyng which we blesse partakyng of y ● bloude of Chryst is not the breed which we breake partakynge of the body of Chryste because y ● we though we be many yet are one breed one body i as much as we al are partakers of one bred ⚜ and of one cup Beholde Israel after y ● flesh Are not they which eate of the sacrifyce partakers of
of the starres For one starre differeth from another in glory So is the resurreccyon of the deade It is sowen in corrupcyon it ryseth agayne without corrupcion It is sowen in dishonoure it ryseth agayne in honoure It is sowen in weakenes it ryseth agayne in power It is sowē a naturall body it ryseth agayne a spiritual body There is a natural body and there is a spiritual bodye as it is also writtē the fyrst man Adam was made a lyuyng soule and the last Adā was made a quyckenyng spirite Howbeit that is not fyrst whiche is spirituall but that whiche is naturall then y ● which is spiritual ⊢ The fyrst man is of the earth erthy the seconde man is the Lord from heauen ⚜ heuenly As is the earthy suche are they that are earthy And as is the heauenly suche are theyt hat are heauenly And as we haue borne the ymage of the erthy so shal we bere the ymage of the heauenly This saye I brethren ☞ that flesshe and bloude can not inheret the kingdome of god Nether doth corrupcyon enheret vncorrupcion Beholde I shewe you a mystery We shal not all slepe but we shall all be chaunged that in a moment in the twyncklyng of an eye by the last trompe For the trompe shall blowe the deade shal ryse incorruptible and we shal be chaunged For this corruptible must put on incorrupcion and this mortall must put on immortalite When this corruptyble hath put on incorrupcion and this mortal hath put on immortalite then shal be brought to passe the sayīg that is wrytten Death is swalowed vp in victory Death where is thy stynge Hell where is thy victory The stinge of death is synne the strength of synne is the lawe But thankes be vnto God which hath giuē vs vyctory thorow our Lord Iesus Christ Therfore my deare brethren be ye stedfast vnmouable alwayes ryche in the worcke of the Lord forasmuch as ye knowe how that your labour is not in vayne in the Lorde CAPI XVI ¶ He putteth them in remembraunce of the gatherynge for the pore Christen at Ierusalem and concludeth his Epistle with the salutacyons of certayne louyng ▪ brethren COncernynge the gatherynge for the Saynctes as I haue ordayned in the congregacyons of Galacia euen so do ye Upon some Saboth day let euery one of you put asyde at home laye vp what soeuer is mete that there be no gatherynges when I come When I am come whom soeuer ye shal alow by your letters them wyl I side to bring your liberalite vnto Ierusalē And yf it be mete that I go also they shall go 〈◊〉 me I wyll come vnto you whan I go o●●● to Macedonia For I wyl go thorowe ou●● Macedonia With you ꝑauenture I wy●●byde a whyle or els tary al winter y ● ye may bryng me on my way whyther soeuer I go I wyl not se you now in my passage but I truste to abyde a whyle with you yf God shall suffre me I wyll tary at Ephesus vntyll the fyftieth day For a great dore and ● frute full is opened vnto me and there are many aduersaryes If Timotheus come se that he be wtont fere with you For he worketh the worcke of the Lorde as I do●let no man therfore despyse him but conuaye hym forth in peace that he maye come vnto me For I loke for him with the brethren To speake of brother Appollo ⚜ I certyfye you that I greatly desyred him to come vnto you w t the brethrē but his mynde was not at all to come at this tyme. Howbeit ▪ he wyll come when he shall haue conueniente tyme. Watche ye stande faste in the faythe quyte you lyke men be stronge Let al your busynes be done with loue Brethren ye kn̄owe the house of Stephana ⚜ and of Fortunatus and Archa●cus how that they are the fyrst frutes of Acha●a that they haue appoynted them selues to minister vnto the Saynctes I beseche you that ye be obedyent vnto suche to all that helpe labour I am glad of the commynge of Stephana fortunatus Achaicus for that whyche was lackyng vnto me on your parte they haue supplied For they haue cōforted my spirite yours Loke therfore that ye knowe them that are suche The congregacyons of Asia salute you Aquila and Priscilla salute you much in the Lorde and so doth the congregacion that is in their house ⚜ with whom also I am lodged Al the brethren grete you Grete ye one another w t an holy kysse The salutacion of me Paule with myne owne hande If any man loue not this Lorde Iesus Christe the same be ☞ Anathema maranatha The grace of the Lorde Iesus Christ be w t you My loue be with you al in Christ Iesu Amen ¶ The fyrst Epystle to the Corinthāns was sent from Philippos by Stephana and fortunatus Achaicus Timotheus ❧ The Seconde Epystle of S. Paule the Apostle to the Corinthians ¶ The consolacion of God in trouble The loue of Paule towarde the Corynthyans and his excuse that he came not vnto them CAPI I. PAul an Apostle of Iesu Christe by the wyl of God and brother Tymotheus Unto the cōgregacyon of God whiche is at Corynthium w t all the Saynctes which are in al Achaia Grace be wyth you and peace from God our father from the Lorde Iesus Christ. Blessed be God the father of our Lord Iesus Christ which is the father of mercy ▪ and the God of al comforte whiche comforteth vs in al our tribulaciō in so much that we are able to comforte them whyche are in any maner of trouble with the same cōfort wherwith we oureselues are comforted of God For as the affliccions of Christe are plentuous in vs euen so is our consolacion plentuous by Christ. Whether we be troubled for your consolacyon and health ⚜ Or whether we be comforted it is for your comforte and saluacyon whiche saluacion sheweth her power in that ye suffre the same afflyccions whiche we also suffre or whether we be cōforted for your consolacion and saluacion our hope also is stedfast for you in as muche as we knowe howe that as ye are parttakers of the affliccyons so shall ye be parttakers also of the consolacyon Brethren I wolde not haue you ignoraūt of our trouble whych happened vnto vs in Asia For we were greued out of measure passyng strength so greatly that we despayred euen of life Also we receiued an answere of death in ourselues that we shulde not put our trust in ourselues but in God whiche rayseth the dead to lyfe agayne and whiche delyuered vs from so great a deth and doth delyuer On whom we trust that yet hereafter he wyl deliuer by the helpe of your praier for vs that by the meanes of many occasiōs thankes may be gyuen of many on our behalfe for the grace gyuen vnto vs. For our
reporte our selues to euery mānes consciēce in the syght of God ✚ If our Gospel be yet hyd it is hyd amonge them that are lost in whom the God of this worlde hath blynded the myndes of them whiche beleue not lest the lyght of the Gospell of the glorye of Christ whiche is the ymage of God shulde shyne vnto them ✚ For we preach not our selues but Christ Iesus to be the Lorde our selues your seruaūtes for Iesus sake For it is God that cōmaunded the lyght to shyne out of darcknes which hath shyned in oure hertes for to giue the light of the knowledge of the glory of God in the face of Iesus Christ. But we haue this treasure in erthen vessels that the excellency of the power myght be Gods not ours We are troubled on euery syde yet are we not without shyfte We are in pouerty but not vtterly without somwhat We suffre persecucion but are not for saken therin We are cast downe neuertheles we perysh not We alwayes bere about in the bodye the dying of the Lorde Iesus that the lyfe of Iesu myght also appeare in our bodye For we whiche lyue are alwayes delyuered vnto deth for Iesus sake that the life also of Iesu myght appeare in our mortall fleshe So then death worcketh in vs but life in you ⊢ ✚ But seyng that we haue the same spirite of fayth according as it is wrytten I beleued therfore haue I spoken We also beleue therfore speake For we knowe that he whiche raysed vp the Lorde Iesus shall rayse vp vs also by the meanes of Iesus shal set vs with you For al thinges do I for your sakes that the plentuous grace by thanckes gyuen of many maye red●ūde to the praise of God Wherfore we are not weryed But though our vtwarde man peryshe yet the in warde man is renued daye by daye For oure trybulacyon which is momentany and lyght prepareth an excedynge and an eternall wayght of glorye vnto vs whyle we loke not on the thynges whyche are sene but on the thynges whyche are not sene For the thynges whyche are sene are temporall but thynges whiche are not sene are eternall ⊢ CAPI V. ¶ The rewarde for suffrynge trouble FOr we knowe that yf our earthy mancion of this dwelling were destroyed we haue a byldyng of God an habytacyon not made with handes but eternall in heauen For therfore syghe we desyrynge to be clothed with our mansyon whiche is from heauen so yet yf that we be founde clothed and not naked For we that are in this tabernacle syghe and are greued because we wolde not be vnclothed but wold be clothed vpō that mortalite might be swalowed vp of life He that hath ordeyned vs for this thyng is God which very same hath gyuen vnto vs the ernest of the spirite Therfore we are alwaye of good cheare and knowe that as long as we are at home in the body we are absent from god For we walcke in fayth not after outwarde appearaūce Neuertheles we are of good comfort and had leuer to be absent from the bodye to be presēt with God Whefore whether we be at home or from home we endeuour our selues to please hym For we must all appere before the iudgement seate of Chryste that euery man may receyue the worckes of his bodye accordynge to that he hath done whether it be good or bad ✚ Seyng then that we knowe howe the Lorde is to be feared We fare fayre wyth men For we are knowen well ynough vnto god I trust also that we are knowē in your consciences For we prayse not our selues agayne vnto you but gyue you an occasyon to reioyce of vs that ye may haue some what agaynst thē which reioyce in the face and not in the herte For yf we be to feruent to god are we to feruent Or yf we kepe measure for your cause kepe we measure For y ● loue of Christ cōstrayneth vs bycause we thus iudge that yf one dyed for all then were all deade he dyed for all that they whych lyue shuld not hence forth lyue vnto them selues but vnto him whych dyed for them rose agayne ⊢ Wherfore hence forth knowe we no mā after the flesshe In so muche though we haue knowen Christ after the fleshe now yet hē●e forth know we him so no more Therfore yf any man be in Christ he is a newe creature Olde thynges are passed awaye beholde al thynges are become newe Neuertheles al thīges are of God which hath reconcyled vs vnto hym self by Iesus Christ and hath gyuen to vs the offyce to preache the attonement For God was in Christ made agrement betwene the worlde and him self imputed not their synnes vnto them and hath commytted to vs the preachyng of the attonement Nowe then are we messengers in the rowme of Christ euē as though God dyd beseche you thorowe vs. So praye we you in Christes stede that ye be reconcyled vnto God for he made him to ☞ be synne for vs whiche knewe no synne that we by his meanes shulde be that ryghtuousnesse whiche before God is alowed ¶ An exhortacyon to receyue the word of God with thankefulnesse and amendement of lyfe The dyligence of Paule in the Gospell and howe he warneth them to exchewe the company of the Heythen CAPI VI. WE also as helpers exhort you that ye receyue not the grace of god in vayne For he sayeth I haue herde the in a tyme accepted and in the day of saluacion haue I suckered the. Beholde nowe is that accepted tyme beholde nowe is the day of saluacyon Let vs gyue no occasyon of euyl that in our offyce be founde no faute but in al thinges let vs behaue our selues as the ministers of God In much paciēce in affliccyons in necessyties in anguyshes in strypes in presonmētes in strytes in laboures in watchīges in fastinges in purenes in knowledge in lōge suffryng in kyndnes in the holy Ghoste in loue vnfaynedly in the word of truth in the power of God by the armour of ryghtuousnes of the ryght hande on the lefte be honoure and dishonour by euyl report good reporte as disceyuers and yet true as vnknowen and yet knowē as dying behold we lyue as chastned not killed as sorowing yet alway mery as pore and yet make many ryche as hauyng nothyng yet possessyng al thynges O ye Corinthians our mouth is opē vnto you Our hert is made large ye are in no strayte in vs but are in a strayte in youre owne bowels I promyse vnto you lyke reward as vnto chyldren Set your selues at large ✚ beare not ye the yocke with the vnbeleuers For what fellyshyp hath ryghtuousnes with vnryghtuousnes Or what company hath lyght wyth dackenesse Or what concorde hath Christe wyth Beliall Eyther what parte hath he that beleueth with an infydell Or howe
confermed afore of God vnto Chryste warde to make the promes of none effecte For yf the inheritaunce come of the lawe it commeth not nowe of promes But God gaue it vnto Abraham by promes Wherfore thē serueth y ● law The lawe was added because of trāsgressiō tyl y ● seed came to whom the promes was made it was ordeyned by Angels in the hande of a mediator A mediator is not a mediator of one But God is one Is the lawe then agaynst the promes of God God forbyd For yf there had bene a lawe geuen whiche coulde haue geuen lyfe then no doute ryghtewesnes shulde come by the lawe But the scrypture ❧ The epystle of Saynt Paul the apostle vnto the Ephesyans ¶ The euerlastynge ordynaunce and eleccyon of God in sauynge all men thorowe Chryste Iesus his sonne we are ordened vnto good workes The dominion of Chryste CAPI I. PAul an apostle of Iesus Chryst by the wyl of God To the Saynctes whiche are at Ephesus and to them whiche beleue on Iesus Chryste Grace be with you peace from God oure father and from the Lorde Iesu Chryste Blessed be God the father of oure Lorde Iesus Chryst whiche hath blessed vs with all maner of spirituall blessynge in heuenly thynges by Chryste accordynge as he had chosen vs in him before the foundacions of the worlde were layde that we shuld be holy and without blame before him thorowe loue which ordeyned vs before thorow Iesus Christ to be heyres vnto him selfe ' accordynge to the good pleasure of hys wyll to the prayse of the glorye of his grace where with he hath made vs accepted thorow the beloued By whom we haue redempcyon thorowe his bloude euen the forgeuenes of synnes accordynge to the ryches of hys grace wher of he hathe ministred vnto vs aboundantly in all wysdome and prudence And hathe opened vnto vs the mystery of hys wyll accordynge to hys good pleasure whiche he had purposed in hym selfe to haue it declared when the tyme was ful come that he myght set vp all thynges perfectly by Chryste bothe the thynges whiche are in heuen and the thynges which are in earth euen by hym by whom we are made heyres and were therto predestinate accordynge to the purpose of hym by whose power al thinges are wrought accordynge to the purpose of hys owne wyll that we whiche before beleued in Christ shulde be vnto the prayse of his glorye In whom also ye beleue for asmuche as we haue harde the worde of trueth euen the Gospel of your saluacyon wherin when ye had beleued ye were sealed with the holy spirit of promes which is the earnest of our in herytaūce for the recoueringe of the purchased possessiō vnto y ● prayse of his glory Wherfore I also after that I hearde of the fayth which ye haue in the Lorde Iesu and loue vnto all the Saynctes cease not to geue thanckes for you makynge mencyon of you in my prayers that the God of oure Lorde Iesus Christ the father of glory may geue vnto you the spyryte of wysdome and of reuelacion by the knowledge of him selfe and lyghten the eyes of youre myndes that ye maye knowe what the hope is where vnto he hathe called you and howe ryche the glory is of his inherytaunce vpon the sainctes what is y ● exceding greatnes of his power to vs warde which beleue according to the workyng of that his myghty power whiche he wrought in Christe when he raysed him from the deed and set hym on hys ryght hande in heauenly thynges aboue all rule and power and myght and domynyon and aboue euery name that is named not in this worlde onely but also in the worlde to come and hathe put al thynges vnder his fete and hathe made hym aboue all thynges the heed of the congregacyon whiche is hys body and the fulnes of hym that fylleth all in all ¶ Paul sheweth them what maner of people they were before theyr conuersyon and what they are nowe in Chryste CAPI II. AND you hathe he quyckened where as ye were deed in ●reaspasses synnes in the whiche in tyme passed ye walked according to the course of this worlde euen after the gouerner that ruleth in the ayer the spirit that nowe worketh in the chyldren of vnbelefe amonge whom we al had oure conuersacyon also in tyme past in the lustes of oure flesshe and fulfylled the lustes of oure flesshe and fulfylled the wyll of the flesshe and of the mynde and ☞ were by nature the chyldren of wrath euen as well as other But God which is rych in mercy for his great loue wherwith he loued vs euen whē we were deed by synnes quickened vs together in Chryst by garce are ye saued and raysed vs vp together with hym and made vs sytte together with him amonge them of heauen in Christe Iesu. That in tyme to come he myght shewe y ● exceadynge ryches of hys grace in kyndnes to vs warde thorow Chryst Iesu. For by grace are ye made safe thorowe fayth that not of youre selues It is the gyfte of God and cōmeth not of workes lest any mā shuld boast him selfe For we are his worckmanshyppe created in Christ Iesu vnto good workes whych god ordayned that we shulde walke in them Wherfore remēbre that ye beyng in tyme passed Gentyls in the flesshe were called vncircumcysyon from that whiche is called circumcision in the flesshe whiche circumcisyon is made by handes Remembre I say that at that tyme ye were without Christe beyng al●ātes frō the cōmē welth of Israel straungers frō the testamentes of the promes and had no hope were without God in this worlde But nowe by the meanes of Christ Iesu ye whiche somtyme were farre of are made nye by the bloude of Christ. For he is our peace whiche hath made of both one and hathe broken downe the wall that was a stoppe bitwene vs and hath also put awaye thorowe hys flesshe ☞ the cause of hatred euen the lawe of commaundemētes cōtayned in the law wrytten for to make of ●wane one newe man in hym selfe so makyng peace and to reconcile both vnto God in one body thorow the crosse slew hatred thereby and came preached peace to you whiche were a farre of to them that were ny● For thorow hī we both haue an entraūce in one spirite vnto the father ✚ Nowe therfore ye are not straungers foreners but cytesyns with the sayntes and of the housholde of God and are bylt vpon the foundacion of the Apostles and Prophetes Iesus Christ him selfe beynge the head corner stone in whom what buyldyng soeuer is coupled togyther it groweth vnto an holy temple in the Lorde in whom ye also are buylt togyther to be an habitacion of God thorow the ⚜ holy ghost ⊢ ¶ He sheweth the cause of hys presonmente desyreth them not to saynte because of his
seynge that ye haue put of the olde man wyth hys workes haue put on the newe mā whiche is renued into the knowledge and ymage of him that made him where is nether Gentyle nor Iewe circumcision nor vncircumcysyon Barbaius or Sythian bōde or fre but Christ is all in all ✚ Therfore as electe of God holy beloued put on tender mercy kyndnes humblenes of mynde mekenes longe suffryng forbearynge one onother forgeuynge one another yf any man haue a quarel agaynst another as Christ forgaue you euē so do ye Aboue al these thinges put on loue which is the bonde of perfetnes And the peace of God rule in your hertes to the which peace ye are called in one bodye And se that ye be thankfull Let the worde of Christe dwel in you plentuously with all wysdome Teache and exhorte your owne selues in Psalmes and Hymnes spiritual songes syngynge with grace in your hertes to the Lord. And whatsoeuer ye do in worde or dede do al in the name of the Lorde Iesu geuyng thākes to God the father by him ⊢ Ye wyues submytte your selues vnto your owne husbandes as it is comly in the Lorde Ye husbandes loue your wyues and be not bytter vnto them Ye children obey your fathers and mothers in al thinges for that is well pleasynge vnto the Lord. Ye fathers prouoke not your chyldrē ⚜ to anger lest they be of a desperate minde Ye seruaū tes be obediēt vnto thē that are your bodely masters in all thynges not with eye seruice as mē pleasers but ī singlenes of herte fearyng God And whatsoeuer ye do do it hertely as though ye dyd it to the Lorde not vnto men and be sure that of the Lorde ye shal receyue the reward of inheritaunce for ye serue the Lorde Christ. But he that dothe synne shall receyue for his synne Neyther is there any respect of persons ⚜ with God ¶ He exhorteth them to be scenent in prayer to walke wysely vnto them that are not yet come to the true knowledge ●f Christe and saluteth them CAPI IIII. M Asters do vnto your seruaūtes that which is iuste and equall and be sure that ye also haue a master in heauen Contynue in prayer and watche in the same with thanckes geuynge praying also for vs that god may open vnto vs the dore of vtteraunce that we maye speake the mystery of Chryste wherefore I am also in bondes that I may vtter it as it becōmeth me to speake Walke wysely towarde them that are without and lose no oportunite Let youre speache be alwayes well fauored and powdred wyth salte that ye maye know how ye ought to answere euery man Of all my busynes shal ye be certifyed by Tichicus the beloued brother and faythfull mynyster and felowe seruaunte in the Lorde whome I haue sent vnto you for the same purpose that ye myght knowe what ye do and that he might comforte your hertes with one Onesimus a faythful and beloued brother whiche is one of you They shall shewe you of all thynges whiche are adoynge here Aristarchus my preson felowe saluteth you and Marcus Barnabas sisters sonne touchyng whom ye receaued commaundementes If he come vnto you receaue him and Iesus which is called Iustus whyche are of the circumcisyon These onely are my worke felowes vnto the kyngdome of god which haue bene vnto my consolacyon Epaphras the seruaunt of Christ which is one of you saluteth you and alwayes laboreth fetuently for you in prayers that ye maye stande perfect and full in all the wyll of god For I beare him record that he hath a feruent mynde for you and them that are of Laodicia and them that are of Hierapolis Deare Lucas the Phisicion greteth you and Demas Salute the brethren whyche are of Laodacia and salute Nymphas and the congregacyon whyche is in his house And when the epystle is rede of you make that it be rede also in the congregacion of the Laodicians and that ye like wyse reade the Epystle of Laodicia And saye to Archyppus take hede to the offyce that thou haste receaued in the Lorde that thou fulfyl it The salutacyon by the hande of me Paule Remember my bondes the grace of oure Lorde Iesu Christ be with you AMEN ¶ Sent from Rome by Ti chicus and Onesi mus ❧ The fyrst Epistle of Sayncte Paul the Apostle to the Thessalonyans ¶ He thanketh God for them that they are so stedfast in fayth and good workes and receaue the Gopell with suche carnestnes CAPI I. PAul and Syluanus Tymothe Unto the congregacyon of the Thessalonyans in God the father and in the Lord Iesus Chryst. Grace be vnto you and peace from God oure father and from the Lorde Iesus Chryste We geue God thanckes alwaye for you all makynge mencion of you in our prayers without ceasynge and call you to remembraunce because of the worcke of faithe and laboure in loue and because ye haue contynued in the hope of oure Lorde Iesus Christe in the syght of God oure father ✚ we knowe brethren beloued of God howe that ye are electe For oure Gospell came not vnto you by worde onely but also by power and by the holy gooste and by much certayntye as ye knowe after what maner we behaued our selues among you for youre sake And ye became folowers of vs and of the Lorde receauynge the worde with muche afliccyon with ioye of the holy goost so that ye were an ensample to all that beleue in Macedonia and Achaia For from you sounded out the worde of the Lorde not in Macedonia and in Achaia onely but youre faythe also whiche ye haue vnto God spred her selfe abroade in all quarters so that it nedeth not vs to speake any thynge at all For they them selues shewe of you what maner of entryng in we had vnto you and how ye tourned to God from ymages for to serue the lyuynge and true god and for to loke for hys sone from heauen whome he raysed from deeth ⊢ euen Iesus which delyuereth vs from the wrath to come CAPI II. ¶ He putteth them in mynde of the Godly conuersacyon that he led among them when he preached the gospell vnto them thanketh God that they receaue hys worde so frutefully and excuseth his absence FOr ye youre selues brethren knowe of oure entraunce in vnto you howe that it was not in vayne but euen after that we had suffred before and were shamefull entreated at Philippos as ye knowe then were we bolde in oure God to speake vnto you the Gospel of God in muche striuing For our exhortacyon was not to bringe you to erroure nor yet to vnclennes neyther was it with gyle but as we were alowed of God that the Gospol shulde be commytted vnto vs euen so we speake not as they that please men but God whiche tryeth oure hertes Neyther led we oure
you for ye youre selues knowe perfectly that the daye of the Lorde shal come euen as a thefe in the nyght For when they shal saye peace and all thynges are safe then shall soden destruccion come vpon them as sorowe cōmeth vpon a woman traualynge wyth chylde and they shall not scape But ye brethren are not in darcknes that that day shulde come on you as a thefe ✚ Ye are al the children of lyght and the chyldren of the daye We are not of the night nether of darcknes Therfore let vs not slepe as do other ▪ but let vs watch and be sober For they that slepe in that nyght and they that be droncken are droncken in the nyght But let vs which are of the day be sober armed with the brest plate of faith and loue● and wyth hope of saluacyon for an helmet For God hathe not apoynted vs to prouoke wrathe vnto oure selues but to obtayne saluacyon by the meanes of oure Lorde Iesu Christ which dyed for vs●tu●t whether we wake or slepe we shuld lyue together with hym Wherfore comforte youre selues together edify euery one another euen as ye do ⊢ We besech you brethr● that ye knowe them which labour among you and haue the ouer syght of you in the Lord and geue you exhortacyon that ye haue them in hye reputacyon thorowe loue for theyr worckes sake and be at peace wyth them ✚ We desyre you brethren warne them that are vnruly comforte the feble minded lyft vp the weake be pacyente towarde all men Se that none recompence euyll for euyll vnto any man but euer folowe that whiche is good both amonge youre selues and to all men Reioyce euer ☞ Praye contynually In all thinges geue thankes For thys is the wyll of God thorowe Christ Iesu towarde you Quenche not the spyrite Despyse not prophesyinges Examen all thynges kepe that which is good Abstayne front all cuyl appearaunce The very God of peace sanctyfye you thorowe out And I praye God that your whole spirite and soule and body may be preserued so that in nothing ye may be blamed in the commynge of oure Lorde Iesus Christ. Faythfull is he which called you which wyll also do it Brethren praye for vs. Grete all the bethren wyth an holy kysse I charge you in the Lord that this Epistle he red vnto all the holy brethren The grace of the Lorde Iesus Chryste be wyth you Amen ¶ The fyrste Epystle vnto the Thessalonyans was written from Athens ❧ The seconde Epistle of Sainct Paul the Apostle to the Thessalonyans ¶ He thanketh God for theyr fayth and 〈◊〉 and prayeth for the encrease of the same CAPI I. PAule and Syluanus and Tymotheus Unto the congregacyon of the Thessalonyans in God our father and in the Lord Iesus Chryst. Grace be vnto you and peace from God oure father and from the Lorde Iesus Chryste We are bounde to thanke god alwayes for you brethren as it is mete because that youre faythe groweth exceadyngly and euery one of you swymmeth in loue towarde another betwene your selues so that we our selues boaste of you in the congregacyons of God ouer your pacyence and fayth in all youre persecucyons and tribulacyons that ye suffre whiche is a token of the rightwes iudgement of God that ye are counted worthy of the kyngdome of God for whiche ye also suffre It is veryly a ryghtewes thyng with God to recompence trybulacyon to them that trouble you and to you whiche are troubled reste with vs when the Lorde Iesus shall shewe hym selfe from heauen wyth the Aungels of hys power wyth flamynge fyre which shall rendre vengeaunce vnto them that knowe not God and that obeye not the Gospell of oure Lorde Iesus Chryste whiche shall be punysshed wyth tuerlastynge damnacyon from the presence of the LORDE and from the glorye of his power when he shall come to be glorifyed in hys saynctes and to become maruelous in all them that beleue because oure testymony that we had to you was belieued euen the same daye Wherfore we praye alwayes for you that oure God wyll make you worthy of thys callynge and fulfyll all delectacyon of goodnes and the worcke of faythe wyth power that the name of oure Lorde Iesus Chryste maye be gloryfyed by you and ye by hym accordynge to the grace of oure God and of the Lorde Iesus Chryst. ¶ He sheweth them that the daye of the Lorde shall not come tyl the depu●ting from the cay●h come fyrst and therfore he exhorteth them not to be dis●●●ued but to sta 〈…〉 in the thynges that he hath taught them CAPI II. WE beseche you brethren by the commynge of oure Lorde Iesu Christ and in that we shal assemble vnto hym that ye be not sodenly moued from youre mynde nor be troubled neyther by spyryte neyther by wordes nor yet by letter whiche shulde seme to come from vs as though the daye of Chryst were at hande Let no man deceaue you by any meanes for the Lorde shall not come excepte there come a departynge fyrste and that that synfull man be opened the sonne of perdicion whiche is an aduersary and is exalted aboue al that is called god or that is worshypped so that he dothe syt in the temple of god boastynge hymselfe to be god Remember ye not that when I was yet with you I tolde you these thynges And nowe ye knowe what withholdeth euen that he myght be vttered at hys tyme. For the mysterye of the inyquyte doeth all readye worcke tyll he whiche nowe onelye letteth be taken out of the waye And then shall that wycked be vttered whome the Lorde shal consume wyth the spyryte of his mouthe and shall destroye with the appearaunce of hys commyng ⊢ euen him whose comming is after the workynge of Satan with all lyinge power sygnes and wonders and with all deceuablenes of vn●ightwesnes among them that peryshe ▪ because they receaued not the loue of the truth that they myght be saued And therfore God shal sende them stronge delusyon that they shulde beleue lyes that all they myghte be damned which beleued not the trueth but had pleasure in vnryghtwesues But we are bounde to geue thanckes alwaye to god for you brethren beloued of the Lorde for because that god hathe from the begynnynge chosen you to saluacyon thorowe sanctyfyinge of the spyryte and thorowe beleuynge of the trueth wher vnto be called you by oure Gospell to obtayne the glorye of oure Lorde Iesu Christe ✚ Therfore brethren stāde fast kepe the ordinaūces which ye haue learned whether it were by our preachīge or by Epystle Our Lorde Iesu Christ hym selfe and God oure father whiche hathe loued vs hath geuen vs euerlastynge cōsolacyon and good hope thorowe grace comforte youre hertes stablysshe you in al good sayenge and doynge ¶ He desyreth them to praye for hym that the Gospel maye prospere and geueth them
obedyent childrē that ye gyue not your selues ouer vnto your old lustes by whiche ye were led whan as yet ye were ignoraūt of Christ but as he which called you is holy euen so be ye holy also in all maner of conuersacyon because it is wryttē Be holy for I am holy And if so be that ye cal on the father which without respect of person iudgeth accordig to euery mannes worcke se that ye passe the tyme of your pylgremage in feare ✚ For as much as ye knowe how that ye were not redemed wyth corruptyble thynges as syluer golde from your vayne conuersacion which ye receiued by the tradicion of the fathers but w t the precious bloud of Christ as of a lambe vndefyled and without spot which was ordayned before hande euen before the world was made but was declared in the last tymes for your sakes whiche by his meanes do beleue on God that raised hī vp frō death glorified him that ye might haue fayth and hope towarde God euen ye whiche haue puryfyed your soules thorowe the spirite in obeyng the trueth wyth brotherly loue vnfained se that ye loue one another w t a pure herte feruētly for ye are borne a newe not of mortal sede but of immortal by the word of God whiche lyueth lasteth for euer For all flesshe is grasse and all the glory of mā is as the floure of grasse The gras wyddereth the floure falleth away but the word of the Lord endureth euer ⊢ And this is the worde which by the Gospel was preached vnto you ¶ He exhorteth men to laye asyde al vyce to abstayne from fleshely lustes and to obey worldly rulers Howe seruauntes shulde behaue them selues towade theyr masters He exhorteth to suffre after the ensample of Chryst. CAPI II. WHerfore laye asyde all maliciousnes and all gyle and faynednesse enuy and all backbyeynge ● as newe borne babes desyre ye that myleke not of the body but of the soule which is w t out disceyte that ye may grow therby ● vnto saluacyon If so be that ye haue ●●sted howe gracious the Lord is to 〈◊〉 ●e 〈◊〉 as vnto a lyuyng stone disalowed of 〈◊〉 ▪ but chosen of god precious ye as 〈◊〉 stones are made a spirituall house 〈◊〉 〈◊〉 presthode for to offre vp spiritual sacrifices acceptable to God by Iesus Christ. Wherfore it is contained also in the scripture ● beholde I put in Syon a stone to be layde 〈◊〉 the chefe corner electe precyous he that beleueth on him shall not be confounded Unto you therfore whych beleue he is precyous but vnto them whyche beleue not the stone which the buylders refused the same is begōne to be the heade of y e corner a stone that men stomble at and a Rocke wherat they be offended whyche stomble at the worde and beleued not that wheron they were set But ye are a chosē generaciō a royal presthode an holy nacion a people whiche are wōne that ye shuld shew the vertues of him that called you out of darkenes into his maruelous lyght whych in tyme past were not a people but are now the people of God which somtime had not optayned mercy but now haue optayned mercy ⊢ ✚ Derely beloued I beseche you as straungers and pylgrems abstayne from fleshly lustes which fight against the soule se that ye haue honest cōuersacion among the Gentyls that where as they backebyte you as euyll doers they maye se your good workes and prayse God ☞ in the day of visitacion Submyt your selues therfore vnto all maner ordininaūce of mā for the lordes sake whether it be vnto the kynge as vnto the chefe head either vnto rulers as vnto them that are sent of him for the punyshement of euyll doers but for the laude of them that do well For so is the wyll of God that wyth well doyngye maye stoppe the mouthes of foolysh ignoraunt men as fre not as hauing the lybertre for a cloake of ma●ciou snes but euen as the seruaūtes of God Honour all men Loue brotherly fellyshyppe Feare God honour the kynge Seruaūtes obey your masters w t feare not onely yf they be good courteoꝰ but also though they be froward For it is thāk worthy ⊢ yf a mā for cōsciēce towarde god cudure grefe suffre wronge vndeserued For what prayse is it yf when ye be buffered for your fautes ye take it paciētly But yf when ye do well ye suffre wrōg take it paciently then is there thanke w t God For here vnto verely were ye called for ✚ Christ also suffered for vs leauynge vs an ensample that ye shulde folow hys steppes which dyd no synne neyther was there gyle foūd in his mouth which when he was reuyled reuyled not agayne when he suffered he threatned not but cōmytted the vengeaunce to him that iudgeth ryghtuously which his owne self bare our sines in his body on the tree that we beyng delyuered frō sine shuld liue vnto rightuousnes By whose strypes ye were healed For ye were as shepe goyng astray but are now turned vnto the shepherde Byshop of your soules ⊢ ¶ Howe wyues ought to ordre them selues towarde theyr husbandes and in theyr ●pparel The duety of men toward theyr wyues He erhorteth all men to v●ytie and loue and pa●iently to suffre trouble Of baptyme CAPI III. LYkewyse ye wyues be in subieccyon to your husbandes that euen they which obey not the worde may without the worde be wōne by the conuersacyon of the wyues whyle they beholde your chast cōuersacyon coupled w t feare Whose apparel shal not be outward with broyded heare and hangyng on of Golde eyther in puttyng on of gorgyous apparel but let the hyd man wh●che is in the herte be without all corrupcyon so that the spirit be at rest quyete which spirit is before god a thyng much set by For after this maner in the olde tyme dyd the holy wem●● which trusted in god tyer thē selues were ●●●●yent to their husbandes euē as Sara ●●●yed Abrahā called him Lorde who●●●●●●hters ye are as lōg as ye do wel are 〈◊〉 afrayde for any terrour Lykewyse ye mē dwel with them accordyng to knowledge gyuyng honoure vnto the wyse as vnto the weaker vessel as vnto the that are heires also of the grace of life that your prayers be not hyndred ✚ In conclusion be ye all of one mynde of one hart loue as brethren be p●tifull be curteous ⚜ m●ke not rēdryng euyl for euyl or rebuke for rebuke but cōtrarywise blesse knowing that ye are therunto called euē that ye shuld be heyres of the blessyng For be that doth long after lyfe loueth to se good dayes let hi refrayne his tong frō euyl his lippes y ● they speake not gile Let hi eschue euyl do good let hi seke peace ensue
death CAPI I. SYmon Peter a Seruaunt and an Apostle of Iesus Christe to thē whyche haue optayned lyke precyous fayth w t vs thorowe the ryghtnousnesse of out God sauiour Iesus Christ. Grace be vnto you and peace be multi plyed thorow the knowledge of God and of Iesus our Lorde Accordynge as his godly power hath geuen vnto vs al thynges that pertayne vnto lyfe and godlynes thorowe the knowledge of hi that hath called vs by glory and vertue by the whyche are gyuen vnto vs excellent and moste greate promyses that by the meanes therof ye myght be partakers of the godly nature yf ye flye y ● corrupcyon of worldly lust And hereunto giue all diligence in your fayth mynyster vertu in vertu knowledge in knowledge temperaunce in temperaūce pacience in pacience godlynes in godlynes brotherly kyndnes in brotherly kidnes loue For yf these thynges be amonge you and be plētuous they wyl make you that ye neyther shal be ydle nor vnfruytefull in the knowledge of our Lord Iesus Christ. But he that lacketh these thynges is blynde and gropeth for the way with his hāde and hath forgotten that he was pourged from hys olde synnes Wherfore brethren gyue the more dilygēce for to make your callyng eleccyō sure ⚜ by good worckes For yf ye do such thingꝭ ye shal neuer fal Yee and by this meanes an entryng in shal be ministred vnto you aboū dasitly into y ● euerlastyng kingdome of our Lord and sauiour Iesus Christ. Wherfore I wyll not be neglygēt to put you alwayes in remēbraunce of suche thynges though ye know them your selues and be stablyshed in the present trueth Not with standynge I thyncke it mete as longe as I am in this tabernacle to stere you vp by put tyng you in remembraunce for as much as I am sure that shortly I muste put of thys my tabernacle euen as oure Lorde Iesus Christ shewed me I wyll euer also gyue my dylygence that ye maye haue wher wyth to stere vp the remembraunce of these thynges after my departynge ✚ For we haue not folowed dysceytfull fables when we opened vnto you the power and commynge of oure Lorde Iesus Chryst but with our eyes we sawe his maiestye euen then verely when he receyued of God the father honour and glory when there came suche a voyce to hym from the excellent glorye Thys is my dere beloued sonne in whom I haue delyte This voyce we hearde come from heauen whan we were wyth hym in the holy Mounte We haue also a ryght sure worde of prophecye wherunto yf ye take hede as vnto a lyght that shineth in a darcke place ye do well vntyll the day dawne the day starre aryse in your hertes ⊢ So that ye fyrste knowe thys that no prophecye in the scripture hath any pryuate interpretacyon For the scripture came neuer by the wyll of mā but holy men of god spake as they were moued by the holy ghost ¶ He prophecyeth of false teachers and sheweth theyr punyshemente CAPI II. THere were false prophetꝭ also amonge the people euen as ther shal be false techers amōg you which priuely shal bring in damnable sectes euen denyeng the Lord that hath bought thē bryng vpon thē selues swyft dānacion and many shall folowe their damnable wayes by whom the waye of trueth shal be euyl spoken of and thorow couetousnes shall they wyth sayned wordes make marchaūdise of you whose iudgemet is nowe not farre of their damnacyon slepeth not For yf God spared not the angels that sined but cast them downe into hell and dely ●ed them into chaynes of darckenes ⚜ to be punyshed to be kept vnto iudgemēt neither spared the olde worlde but saued No● the eyght preacher of ryghtuousnes brought in the floud vpon the world of the vngodly turned the cities of Zodom Gomor into asshes ouerthre we them damned them and made on them an ensample vnto those that after shulde lyue vngodly And iust Lot vexed wyth the vnclenly cōuersacyon of the wycked delyuered he For he beyng ryghtuous and dwellynge among them in seynge and hearyng vexed his rightuous soule frō daye to day wyth theyr vnlawfull dedes The Lorde knoweth how to delyuer the vn godly out of temptacyon and to reserue the vniust vnto to the day of iudgement for to be punyshed but chefely them that walke after the flesshe in the lust of vnclennes despyse auctoryte Presūptuous are they and stubborne which feare not to speake euyl of them that excell in worshyp When the Angels whiche are greater both in power and might receyue not of y ● Lorde raylyng iudgment against thē selues But these as brute beastes naturally brought forth to be takē destroyed speake euyl of the thynges that they vnderstande not shal perysh in their owne destruccion receyue the rewarde of vnryghtuousnes They coūt it pleasure to lyue delycyously for a season Spottes they are fylthynes which lyue at pleasure in their owne disceyuable wayes feastynge with you hauynge eyes ful of aduoutry and that cannot cease from synne begylyng vnstable soules Hertes they haue exercysed wyth couetousnes They are cursed chyldren whyche haue forsaken the ryght waye and are gone astraye folowyng the way of Balā the sōne of B●for whiche loued the rewarde of vnryghtuousnes but was rebuked of his iniquytie The tame and dome beast speakynge wyth mannes voyce forbade the madnesse of the Prophete These are welles wythout water cloudes that are caried with a tēpest to whō the myst of darckenes is reserued for euer For when they haue spoken the great swellynge wordes of vanitie they enuse thorow iustes in the voluptuousnes of the flesshe thē that were cleane escaped euen thē that now lyue in errour whyle they promes them lybertye where as they thē selues are the bōd seruaūtes of corrupcyon For of whom a man is ouercome vnto y ● same is he brought in bondage For yf they after they haue escaped from the fylthynes of the world thorow the knowledge of the Lord and the sauyour Iesus Christ are yet rāgled againe therin and ouercome then is the latter ende worse w t them then the begynnyng For it had bene better for them not to haue knowē the way of ryghtuousnes then after they haue knowen it to turne from the holy cōmaundemēt that was gyuen vnto thē But the same is happened vnto the that is vsed to be spokē by the true prouerbe The dogge is turned to his vomet agayne and the sow that was washed is turned agayne to her walowyng in the myer ¶ Of the day of the Lord whose long tarying so saluacion CAPI III. THys is the seconde epistle that I nowe wryte vnto you dearely beloued wherwyth I stere vp your syncere mynde by puttyng you in remembraunce that ye may be myndefull of the wordes whiche were tolde before of the holy Prophetes and also the commaundement of vs whiche be
the song of Moses the seruaunt of god and the song of the lambe saying Great and maruelous are thy worckes Lorde God almyghtye iuste and true are thy wayes thou kyng of Saynctes Who shal not feare O Lorde gloryfy thy name For thou onely atte holy and all gentels shal come and worshyppe before the for thy iudgementes are made manyfest And after that I loked beholde the tēple of the tabernacle of testimony was open in heauen and the seuen angels came out of the temple which had the seuen plages clothed in pure and bryght lynnē and hauyng their brestes gyrded w t golden gyrdels And one of the fowre beestes gaue vnto the seuē angels seuen goldē vyalles full of y ● wrath of God which lyueth for euermore And the temple was full of the smoke of the glory of God and of his power no man was able to entre into the temple til the seuen plages of the seuen Angels were fulfylled ¶ The Angels power out theyr vyalles ful of wrath CAPI XVI ANd I herde a great voyce out of the temple sayinge to the seuen Angels go youre wayes poure out your vyalles of wrath vpon the erth And the fyrste Angell went and powred out his Uyall vpon the erth and there fell a noysome a sore botche vpon the men whiche had the marcke of the beast and vpon thē which worshypped hys ymage And the seconde Angel shed out his vyall vpon the see and it turned as it were into the bloude of a dead man and euery lyuyng thyng dyed in the see And the thyrde Angel shed out his viall vpon the ryuets fountaynes of waters and they turned to bloude And I herde an angell say Lorde whiche arte and waste thou art ryghtuous and holy because thou hast giuen suche iudgementes for they shed out the bloud of saites and Prophetes therfore haste y u genē thē bloude to dryncke for they are worthy And I herde another out of the aulter saye euen so Lorde God almyghtye true rightuous are thy iudgementes And y e fourth angel powred out his vial on the sunne power was gyuen vnto him to vexe men with heate of fyre And the men raged in great heat spake euil of the name of god which hath power ouer those plages and they repēted not to giue him glory And the fyft angel powred out his vial vpon the seate of the beast and his kyngdome wexed darcke they gnewe their tonges for sorow and blasphemed the God of heauen for sorowe and paine of their sores and repented not of their dedes And the syxt Angel powred out his vial vpon the gret ryuer Euphrates and the water dryed vp that the wayes of the kynges of the east shulde be prepared And I sawe thre vncleane spirites lyke froggꝭ come out of the mouth of the Dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false Prophete For they are the spirites of deuyls workyng myracles to go out vnto the kynges of the earth and of the whole world to gather them to the battayle of the great day of God almyghty Beholde I come as a thefe Happy is he that watcheth and kepeth his garmentes left he walke naked men se his 〈◊〉 And he gathered them togyther into a place called in the Hebrue tonge Armagedon And the seuenth angell powred out hys vial into y e ayre And there came a gret voyce out of the tēple of heauen from the seate saying it is done And there 〈◊〉 voices thondrynges lyghtnynges there was a great earthquake such as was not sence mē were vpō the earth so mighty an erthquake so great And the great cytie was deuided into thre parties the cities of all nacyons fel. And great Babilon came in remēbraūce before God to gyue vnto her the cup of the wyne of the fearcenes of his wrath Euery yle also fled awaye the mountaynes were not founde And there fel a great haile as it had bene talentes out of heauen vpon the men and the men blasphemed God because of the plage of the hayle for it was great the plage of it sore ¶ He descrydeth the woman syttynge vpon the ●●ast with ten hornes CAPI XVII ANd ther came one of the seuen angels whiche had the seuen vyalles and talked with me sayinge vnto me come I wyl shewe the the iudgment of the great whore that sitteth vpon many waters with whom haue cōmitted fornicacion the kinges of the earth the inhabiters of the erth are dronc ken with the wyne of her fornicacion And the spirit caryed me awaye into the wyldernes And I sawe a woman syt vpon a rose colored beast full of names of blasphemye which had seuen hedes and ten hornes And the woman was arayed in purple rose colour decked with golde precyous stone pearles and had a cup of golde in her hand ful of abhominacions filthines of her fornicaciō And in her forhed was a name written a mystery great Babylon the mother of whoredome abhominacions of the earth And I sawe the woman droncken with the bloude of saynctes with the bloude of the wytnesses of Iesu. And when I sawe her I wondred with great maruayle And the angell sayde vnto me wherfore maruaylest thou I wyll shewe the the mystery of the womā of the beast that beryth her which hath seuē heades and ten hornes The beast that thou seest was and is not ● shall ascende out of the bottomlesse pyt and shall go into perdicion and they that dwell on the earth shall wondre whose names are not writtē in the boke of lyfe from the begin nyng of the worlde when they beholde the beast that was is not And here is a minde that hath wysdome The seuen heades are seuen moūtaynes on whiche the woman sytteth they are also seuē kynges Fyue are fallē and one is and another is not yet come And when he commeth he must cōtinue a short space And the beast that was is not is euē the eight and is one of the seuen and shall go into destruccion And the ten hornes which y u sawest are ten hynges which haue receyued no kyngdome as yet but shal receyne power as kinges at one houre with the beast These haue one mynde and shall gyue their power and strēgth vnto y e beast These shal fyght with the lambe and the lambe shal ouer come thē For he is Lorde of Lordes and Kynge of kynges and they that are on hys syde are called and chosen and faythfull And he sayde vnto me●the waters whiche thou sawest where the whore sitteth are people and folke and nacions and tōges And the ten hornes which thou sawest vpon the beast are they that shall hate the whore and shal make her desolate and naked and shal ●at● her flesshe burne her w t fyre For God hath put in their hertes to fulfyll his wyll
them Many suche thynges hathe myne eye sene greater thynges then these haue I herde with myne eares In the congregation of the vngodly shall a fyre burne and among vnfaythful people shal y ● wrath be kyndled The olde giaūtes optayned no grace for theyr synnes which were destroied trusting to theyr owne strength Nether spared he thē amonge whom Loth whiche was a straūger but smote them and abhorred them because of the pryde of theyr wordes He had no pytie vppon them but destroyed all the people that were so stoute in synne And for so muche as he ouersawe not the syxe hūbreth thousande that gathered themselues together in y ● hardenesse of theyr hert it were maruell yf one beyng hardnecked shulde be fre For mercy and wrath is w t hym he is bothe myghtye to forgyue and to poure out displeasure Lyke as hys mercy is great euen so is his punyshment also he iudgeth a man accordyng to hys workes The vngodly shal not escape in his spoyle and the long pacience of him that sheweth mercy shal not byde behynde All mercy shal make place vnto euery man accordyng to the worthynes of his workes and after the vnderstandyng of his pylgremage Saye not thou I wyll hyde my selfe frō God for who wyll thyncke vpon me from aboue I shall not be knowen in so greate a heape of people for what is my soule amōge so many creatures Behold the heauen yee the heauen of heauens the depe the earthe and all that therin is shal be moued at hys presence the Mountaynes the hylles and the foundaryons of the earth shall shake for feare when God visiteth them These thynges dothe no herte vnderstande but he vnderstandeth euery herte and who vnderstandeth his wayes No man seyth hys stormes and the moste parte of hys worckes are secrete Who wyll declare the worckes of hys ryghtuousnes Or who shal be able to abyde them For the couenaunte is farre frome some and tryenge out of men is in the ende He that is humble of herte thyncketh vpon suche thynges but an vnwyso and erronyous man casteth hys mynde vnto foolysshe thynges My sonne herken thou vnto me and learne vnderstandynge and marcke my wordes with thyne herts I wyll geue the a sure doctryne playnely shall I instructe the marke my wordes then in thyne here for in ryghtuousnes of the sprete do I speake of the wōders that God hath shewed amōg his worckes from the begynnnyng And in the trueth do I shew the knowledge of him God hath set hys worckes in good ordre frome the begynnynge and parte of them hath he sundered from the other He hath garnyshed hys worckes from euerlastynge and they beginnynges accordyng to theyr generacyons None of them hindered another nether was any of them dysobediente vnto hys wordes After thys God loked vpon the earthe and fylled it with hys goodes With all maner of lyuyng beastes hath he couered the groūde they al shall be turned vnto earth agayne CAPI XVII ¶ The creacyon of man and the goodnesse that God haths done vnto hym Of aulmes and repentaunce GOd shope man of the earth and made hym after hys owne ymage and turned hym vnto earthe agayne and clothed hym wyth hys owne strength He gaue hym the nombre of dayes and certayne tyme yee and gaue hym power of the thynges that are vpon earthe He made all flesh to stande in awe of hym so that he had the domynyon of all beastes and foules He made out of hym an helper lyke vnto hym selfe and gaue them dyscrecyon and tonge eyes and eares and a herte to vnderstande and fylled them with instruceyon and vnderstādynge He created for thē also the knoweledge of the sprete fylled theyr hertes wyth vnderstāding and shewed thē good euyll He set his eye vpon theyr hertes declarynge vnto them hys greate and noble worckes that they shulde prayse hys holy name together reioyse of his wonders and be tellynge of hys noble Actes Besyde thys he gaue them instruccyon and the lawe of lyfe for an heretage He made an euerlastyng couenaunt with them and shewed them hys ryghtuousnesse and iudgemētes They sawe his glory wyth theyr eyes and theyr eares herde the matesty of his voice And he sayd vnto them beware of all vnryghtuous thynges He gaue euery man also a commaundemente concernynge his neyghbour Theyr w●●yes are euer before him and are not hyd from his eyes He hathe set a ruler vpon euery people but Israel is y ● Lordes porcyon All their workes are as y ● Sunne in syght of God and hys eyes are alwaye lo kynge vpon theyr wayes All theyr vnryghtuousnesses are manyfest vnto hym and all theyr wyckednesses are open in his syght The mercy y ● a man sheweth is as it were a purse with hym and the grace that is geuē to man preserueth hym as the aple of an eye At the last shall he awake rewarde euery man vpō his heade and shall turne them together into the nethermost partes of y ● earth But vnto thē that wyll repent he hath geeuen the waye of ryghtuousnes As for suche as be weake he cōforted them suffred them and sendeth them the porcyon of the veryte O turne then vnto the Lorde forsake thy sines make thy prayer before the Lord do the lesse offence turne agayne vnto y ● Lorde forsake thyne vnryghtuousnes be an vtter enemye to abhomynacion learne to knowe the ryghtuousnes and iudgemētes of God stād in the porcyon that is set forth for the and in the prayer of the most hie god Go in the porcyon of the holy worlde with suche as be lyuyng geue thankes vnto God Who wyll prayse the Lorde in the hell Abyde not thou in the erroure of the vngodly but geue hym thanckes before death As for the deade thanckefulnesse peryshed from hym as nothyng Geue thou thanckes in thy lyfe yee whyle thou art liuyng whole shalt thou geue thanckes and prayse God and reioyse in his mercy O how great is the louīg kyndnesse of the Lorde his mercyful good nesse vnto suche as turne vnto hym For all thynges may not be in mā and why the sōne of mā is not immortall and he hath pleasure in the vanite of wyckednes What is more cleare then the Sunne yet shall it fayle Or what is more wycked then the thynge that fleshe bloude hath ymagyned that same shal be reproued The Lord seyth the power of the hye heauē al are but earth asshes ¶ The maruelous worckes of God ▪ the ●nysetye and wretchednes of man Agaynst God ought we not to complaynt Praye muste we contynuallye CAPI XVIII HE that lyueth for euermore made all thynges together God onely is ryghtuous and remayneth a vyctoryous kynge for euer Who shall be able to expresse the workes of him Who wyll seke out the gron̄de of his noble Actes Who shall declare the power of his greatenesse Or who wyll take
my folyshnes I ordred my soule after her she I were one hert frō the begynnynge and I founde her i● clennesse And therfore shall I not be forsaken My herte longed after her and I gat a good treasure Thorowe her the Lorde hath geuen me a newe tonge wherwith I wyll prayse hym O come vnto me ye vnlerned and dwell in the house of wysdome withdrawe not youre selues from her but talke and comen of these thynges for youre soules are very thyrsty I opened my mouth spake O come and bye wysdome without money bowe downe your necke vnder her yocke youre soule shal receaue wysdome She is harde at hande and is content to be founde Beholde with your eyes howe y ● I haue had but lytle laboure and yet haue foūde much reast O receaue wysdome ye shal haue plenteousnes of syluer golde in possession Let youre mynde reioyse in hys mercy and be not ashamed of hys prayse Worke hys worke by tymes and he shall geue you your rewarde in due tyme. ¶ The ende of the boke of Iesus the sonne of Strach which is called in Latyne Ecclesiasticus ❧ The booke of the Prophete Baruch CAPI I. ¶ Baruch wrote a boke durynge the captiuyte of Babylō whiche he redde before Iecontah all the people The Iewes sent the boke with money vnto Ierusalē to theyr other brethren to the intent that they shulde praye for them ANd these are the wordes of the booke whiche were wrytten by Baruch the sōne of Nerias the sonne of Maasias the sonne of Sedechias y e sōne of Sedeias the sonne of Helchias at Babylon in the fyfte yeare and in the seuenth day of the moneth what tyme as y ● Caldees toke Ierusalem and brent it vp with fyre And Baruch dyd rede y ● wordes of thys booke that Iechoniah the sonne of Ioac●● kynge of Iuda myght heare and in the presence of all the people y ● were come to heare the booke yee and before all the noble kynges sonnes before the Lordes of the coūcell and elders and before the whole people trō the lowest vnto the hyest before all them that dwelt at Babylō by y ● water of Sody Whiche whan they herde it wepte fasted and prayed before the Lorde They made a colleccyon also of money accordynge to euery mans power and sent it to Ierusalem vnto Ioachim the sonne of Helchia the sonne of Salon prest with the other prestes and to all the people whiche were with him at Ierusalem what tyme as they had gotten the ornamentes of the temple of the Lorde that were taken awaye out of the temple that they myght brynge them agayne in to the lande of Iuda the tenth daye of the moneth Siban namely syluer vessels which Sedechiah the sonne of Iosiah kynge of Iuda had made after that Nabuchodonosor kynge of Babylon had taken Iechomah with al his prīces lordes and all the people and led them captyne from Ierusalem vnto Babylon And they sayd Behold we haue sent you money to bye you burnt offerynges and insence withall make you vnleuened bred and offre for synne vpon the aulter of the Lorde our God And praye for the prosperyte of Naburchodonosor kynge of Babylō and for the welfare of Balthasar his sonne that theyr dayes may be vpon earth as the dayes of heauen that God also maye geue vs strength and lyghten our eyes that we may lyue vnder the defence of Nabuchodo nosor kynge of Babylon and vnder the proteccyon of Balthasar his sonne y ● we maye longe do them seruyce and fynde fauoure in theyr syght Praye for vs also vnto the Lord our God for we haue synned agaynst the Lorde our God vnto thys daye is not his wrath turned yet awaye frō vs. And se y ● ye rede this boke whiche we haue sent vnto you to be rehearced in the tēple of y ● Lorde vpon the hye dayes at a tyme conuenient Thus shal ye saye The Lorde our God is ryghteous but we are worthye of confusyon shame lyke as it is come to passe this daye vnto all Iuda and to euery one that dwelleth at Ierusalem to our kynges princes prestes prophetes and to oure fathers We haue synned before the Lorde our God we haue not put our trust in him nor geuen hym credence we haue not obeyed him we haue not herkened vnto y ● voyce of y ● Lorde our God to walke in the commaundementes that the gaue vs. Sens the daye that he brought oure forfathers out of the lande of Egypt vnto this present daye we haue bene euer amys beleuyng and an vnfaythful people vnto the Lorde our God destroyng our selues vtterly and shrynkynge backe that we shulde not heare hys voyce Wherfore there are come vpō vs great plages and dyuers curses lyke as the Lorde deuysed by Moses his seruaunt whiche brought our forefathers out of the lande of Egypte to geue vs a lande that floweth w t mylck and hony lyke as it is to se this day Neuerthelesse we haue not herkened vnto the voyce of the Lorde our God accordyng to all the wordes of the prophetes whom he sente vnto vs to our rulers but euery mā folowed his owne mynde wycked ymaginacyon to offre vnto straunge goddes to do euell in the syght of the Lorde oure God ¶ The Iewes confesse that they suffre Iustly for theyr synnes The true cōfessyon of the Chrysten The Iewes desyre to haue the wrath of God turned frō them The Lorde wyll that we obeye vnto pr●u●●● althoughe they beeuel He promyseth that he wyll call agayue the people from captiuitie and geue them a newe and an euerlastynge testament CAPI II. FOR the whiche cause the Lorde oure God hathe perfourmed hys deuyce wherof he certyfyed vs and oure heades y ● ruled in Ierusalem yee and oure kynges oure prynces wyth all Israel and Iuda And such plages hath the Lorde brought vpon vs as neuer came to passe vnder the heauen lyke as it is fulfylled in Ierusalem acordynge as it is wrytten in the lawe of Moses that a man shulde eate the flesh of hys owne sonne and the flesh of hys one daughter Moreouer he hathe delyuered them into the handes of all the kynges that are rounde about vs to be confounded and desolate and scatred them abrode in all landes and nacions Thus are we brought beneth not aboue because we haue sinned against the Lorde our God haue not bene obediēt vnto his voyce Therfore y ● Lorde our God is ryghteous and we with our fathers as reasō is are brought to oyē shame as it is to se this daye And as for these plages y t are come vpon vs all ready the Lorde had deuysed them for vs yet wolde we not praye vnto the Lorde our God y ● we myght euery mā turne frō his vngodly wayes So the Lorde hathe caused such plages to come vpon vs for he is ryghteous in all hys workes which
he hathe cōmaunded vs whiche we also haue not done nor harkened vnto his voyce for to walke in the cōmaundemētes of the Lorde that he had geuen vnto vs. And now O Lorde God of Israel thou that haste brought thy people out of the lande of Egypte with a myghtye hande with tokens and wondres with thy greate power and out stretched arme and hast gotten thy selfe a name as it is come to passe this daye O Lorde our God we haue synned we haue done wyckedly we haue behaued our selues vngodly in al thy ryghteousnesses Turne thy wrath from vs we besech the for we are but a fewe lefte amonge the Heathen where y u hast scatered vs. Heare our prayers O Lorde and our peticyons brynge vs out of captiyte for thyne owne sake get vs fauoure in the syght of them whiche haue led vs awaye that all landes may knowe y ● thou art the Lorde our God and that Israell hys generacyon calleth vpon thy name O Lorde loke downe from thy holy house vpon vs enclyne thyne eare and heare vs open thine eyes Lord se vs. For the deed y ● be gone downe to theyr graues whose soules are out of theyr bodyes * ascribe vnto y ● Lorde nether praise nor ryghteous makyng but the soule that is vexed for the multitude of her synnes which goeth on heuely and weakely whose eyes be begynne to fayle yee suche a soule ascrybeth prayse and ryghtuousnesse vnto the Lorde O Lorde we poure out oure prayers before the and requyre mercy in thy syght O Lord oure God not for any godlynesse of our forefathers but because thou hast sente out thy wrath and indignacyon vpon vs according as thou dydest threaten vs by thy seruaūtes the prophetes sayinge Thus sayeth the Lorde Bowe downe your shulders and neckes and serue y ● kyng of Babylon so shall ye remayne styll in the lande that I gaue vnto your fathers Yf ye wyll not do thys nor heare the voyce of the Lorde youre God to serue the kynge of Babylon I shall destroye you in y ● cities of Iuda within Ierusalem and without I wyll also take from you the voyce of myrth the voyce of ioye the voyce of the bridegrome the voyce of the bryde and there shall no mā dwell more in the lande But they wolde not herken vnto thy voyce to do the kyng of Babylon seruice and therfore hast thou perfourmed the wordes that thou spakest by thy seruauntes the prophetes namely that the bones of our kiges the bones of oure fathers shulde be translated out of theyr place And lo nowe are they layde out in y ● heat of the sonne and in the colde of the nyght deade in greate mysery with hunger wyth sweard with pestilence are clene cast forth As for the temple wherin thy name was called vpon thou hast layde it waste as it is to sethys day and that for the wyckednes of y ● house of Israell and the house of Iuda O Lorde oure God thou hast intreated vs after all thy goodnes accordynge to all that great louynge mercy of thyne lyke as thou spakest by thy seruaunte Moyses in the day whan thou dydest commaūde hym to wryte thy lawe before y ● chyldren of Israel saying Yf ye wyll not herken vnto my voyce then shal thys greate multytude be turned into a very small people for I wyll scatre them abrode Notwithstandynge I am sure that this folke wyl not heare me for it is an hard necked people But in the lande of theyr captiuite they shal remembre them selues and learne to knowe that I am the Lorde theyr God whan I geue them an herte to vnderstande and eares to heare Then shall they prayse me in the lande of theyr captiuite and thyncke vpō my name Then shall they turne them from theyr harde backes and from their vngodlynes Then shall they remēbre the thynges that happened vnto theyr forefathers whiche synned agaynst me So wyl I brynge them agayne into the laude which I promised with an othe vnto their fathers Abraham Isaac and Iacob they shall be Lordes of it yee I wyll increase them not minish thē And I wyl make another couenaunt with them suche one as shall endure for euer namely that I wyl be theyr God they shal be my people I wyl nomore driue my people the chyldren of Israell out of the lande that I haue geuen them ¶ The people contynueth in theyr prayer beg●nne for their delyueraunce He prayseth wysdome vnto the people shewinge that so greate aduersities came vnto them for the dyspysynge therof Onely God was the fynder of wysdome Of the incarnocyon of Chryste CAPI III. AND nowe O Lorde almyghtye thou God of Israell oure soule that is in trouble and oure sprete that is vexed cryeth vnto the heare vs ▪ O Lorde and haue pytie vpon vs for thou arte a mercyfull God be gracyous vnto vs for we haue synned before the. Thou endurest for euer shulde we then vtterly perysshe O Lorde almyghtye thou God of Israel Heare now the prayer of the deed Israelites and of theyr chyldren whiche haue synned before the and not herkened vnto the voice of the Lord their God for the which cause these plages hange now vpon vs. O Lorde remembre not the wyckednes of our forefathers but thynke vpon thy power and name nowe at this tyme for thou arte the Lorde our God the O Lord wyl we prayse For thou hast put thy feare in our hertes to the intent that we shuld call vpon thy name and prayse the in oure captyuyte and that we myght turne frome the wyckednesse of our forefathers that synned before the. Beholde we are yet this daye in our captyuyte where as thou hast scatred vs to be an abhominacion curse and synne lyke as it hathe happened vnto oure fathers also bycause of all theyr wyckednesse and departynge from the. O Israel here the commaundementes of lyfe pōdre them well with thyne eares that thou mayest learne wysdome But how happeneth it Israell that thou art in thyne enemyes land thou art waxen olde in a straūge countre and defyled with the deed Why art thou become lyke them y ● go downe to theyr graues Euē because thou hast forsakē the well of wysdome For yf thou haddest waleked in y ● waye of God truely y ● shuldest haue remayned styll safe in thyne owne lande O learne then where discrecion is where vertue is where vnderstādyng is that thou mayest knowe also frome whence commeth longe lyfe a necessary lyuing the lyghte of the eyes and quyetnes Who euer founde out her place or who came euer into hyr treasures Where are the prynces of the Heathen become and such as ruled the beastes vpō the earth They that had theyr pastyme with y ● foules of the ayre they that hoorded vp syluer and gold wherin men trust so much and made no ende of theyr