this_o and_o to_o take_v which_o text_n we_o will_v as_o one_o we_o must_v because_o thing_n offer_v in_o sacrifice_n be_v receive_v and_o thing_n also_o in_o they_o receive_v be_v before_o offer_v it_o be_v manifest_a by_o the_o prophet_n that_o the_o holy_a consecrate_a chalice_n be_v to_o be_v offer_v and_o receive_v in_o this_o sacrifice_n thodah_n as_o it_o be_v with_o catholic_n at_o this_o time_n 6._o and_o this_o be_v so_o know_v a_o verity_n among_o the_o jew_n that_o as_o hieronymus_n à _fw-la sancta_fw-la fide_fw-la prove_v against_o the_o jew_n l._n 1._o contr_n judaeos_fw-la cap._n 9_o he_o himself_o a_o jew_n it_o be_v often_o reiterated_a in_o their_o thalmud_n itself_o est_fw-la quaedam_fw-la locutio_fw-la saepe_fw-la in_o thalmud_n reiterata_fw-la quae_fw-la dicit_fw-la sic_fw-la in_fw-la tempore_fw-la futuro_fw-la universa_fw-la sacrificia_fw-la excepto_fw-la sacrificio_fw-la confessionis_fw-la annihilata_fw-la erunt_fw-la and_o we_o do_v not_o find_v in_o any_o religion_n christian_n or_o other_o any_o cup_n or_o chalice_n which_o true_o or_o putative_o be_v term_v the_o cup_n or_o chalice_n of_o salvation_n but_o that_o which_o be_v consecrate_v and_o offer_v in_o holy_a mass_n of_o which_o christ_n say_v as_o our_o protestant_n translate_v it_o luc._n cap._n 22._o v._n 20._o 1._o corinth_n cap._n 11._o v._n 24._o this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o marc._n 14.24_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o matth._n 26.28_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n so_o that_o except_o we_o will_v be_v antichristian_o and_o deny_v the_o truth_n of_o the_o word_n of_o christ_n that_o which_o he_o then_o give_v and_o offer_v and_o be_v lawful_o consecrate_v priest_n do_v still_o offer_v in_o holy_a mass_n be_v and_o be_v this_o cup_n or_o chalice_n of_o salvation_n fortolde_v by_o the_o prophet_n david_n in_o this_o place_n 7._o and_o howesoever_o we_o will_v interpret_v this_o word_n thoda_n with_o protestant_n hebritian_n to_o signify_v gloria_fw-la gloriatio_fw-la laus_fw-la laudatio_fw-la celebratio_fw-la confessio_fw-la glory_n glorification_n praise_n commendation_n celebration_n confession_n froster_n in_o lexic_n in_o v_o thoda_n pag._n 355._o it_o can_v possible_o be_v better_a express_v and_o verify_v in_o any_o thing_n than_o the_o holy_a sacrifice_n of_o the_o bless_a body_n &_o blood_n of_o christ_n which_o therefore_o the_o old_a canon_n of_o the_o mass_n call_v sacrificium_fw-la laudis_fw-la sacrifice_n of_o praise_n for_o as_o s._n augustine_n say_v l._n 1._o contr_n adversar_n leg_n &_o prophetar_n cap._n 18._o quid_fw-la est_fw-la sacratius_fw-la laudis_fw-la sacrificium_fw-la quam_fw-la in_o actione_n gratiarum_fw-la et_fw-la unde_fw-la maiores_fw-la agendae_fw-la sunt_fw-la deo_fw-la gratiae_fw-la quam_fw-la pro_fw-la ipsius_fw-la gratia_fw-la per_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la dominum_fw-la nostrum_fw-la quod_fw-la totum_fw-la fideles_fw-la in_o ecclesiae_fw-la sacrificio_fw-la sciunt_fw-la cvius_fw-la umbrae_fw-la fuerunt_fw-la omne_fw-la priorum_fw-la generum_fw-la sacrificia_fw-la what_o sacrifice_n of_o praise_n be_v more_o holy_a then_o in_o thanksgiving_n and_o wherefore_o be_v more_o or_o great_a thanks_n to_o be_v give_v to_o god_n then_o for_o his_o grace_n by_o jesus_n christ_n our_o lord_n all_o which_o the_o faithful_a do_v know_v in_o the_o sacrifice_n of_o the_o church_n of_o which_o all_o sacrifice_n of_o the_o former_a kind_n be_v shadow_n and_o our_o protestant_n of_o england_n have_v grant_v as_o much_o before_o acknowledginge_v the_o eucharist_n to_o be_v a_o sacrifice_n of_o religion_n a_o sacrifice_n of_o thanksgiving_n a_o commemorative_a sacrifice_n and_o a_o remembrance_n and_o memorial_n of_o christ_n offer_v and_o sacrifice_v for_o the_o sin_n of_o the_o world_n and_o man_n redemption_n which_o deserve_v and_o bind_v all_o christian_n to_o give_v the_o great_a glory_n praise_n commendation_n thanks_n and_o confession_n to_o god_n for_o so_o a_o inestimable_a grace_n and_o benefit_n they_o possible_o be_v able_a 7._o therefore_o most_o true_o and_o proper_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n which_o catholic_n use_v be_v by_o the_o holy_a scripture_n rabine_n father_n catholic_n and_o protestant_n before_o term_v thoda_n for_o beside_o all_o those_o etimology_n and_o signification_n thereof_o before_o allege_v from_o protestant_n hebritian_n they_o further_o add_v joh._n froster_n lexic_fw-la hebraic_n in_o thoda_n pag._n 355._o vocat_fw-la scriptura_fw-la hoc_fw-la nomine_fw-la speciem_fw-la sacrificij_fw-la quo_fw-la offerentes_fw-la confitebantur_fw-la accepisse_fw-la se_fw-la beneficium_fw-la à _fw-la deo_fw-la celebrantque_fw-la &_o praedicabant_fw-la gloriam_fw-la clementiae_fw-la &_o benignitatis_fw-la de_fw-la graeci_fw-la transtulerunt_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sacrificium_fw-la laudis_fw-la germani_n liboffer_n levit._n cap_n 7._o vers_fw-la 11._o acconstabat_fw-la ut_fw-la eius_fw-la descriptione_n levitici_fw-la 7._o habetur_fw-la ex_fw-la placenta_fw-la azimae_fw-la offerebanturque_fw-la ab_fw-la illis_fw-la qui_fw-la cum_fw-la à _fw-la periculo_fw-la aliquo_fw-la liberati_fw-la gratos_fw-la se_fw-la deo_fw-la declarare_fw-la volebant_fw-la the_o scripture_n call_v by_o this_o name_n thoda_n the_o kind_n of_o sacrifice_n by_o which_o they_o that_o offer_v it_o do_v confess_v that_o they_o have_v receive_v benefit_n from_o god_n and_o they_o celebrate_v &_o declare_v the_o glory_n of_o the_o mercy_n and_o bountifulness_n of_o god_n the_o greek_n translate_v it_o sacrifice_n of_o praise_n the_o german_n libopffer_v and_o it_o consist_v as_o appear_v by_o the_o description_n of_o it_o in_o the_o 7._o chapter_n of_o leviticus_fw-la of_o a_o unlevened_a cake_n and_o it_o be_v offer_v of_o they_o that_o be_v deliver_v from_o any_o danger_n will_v show_v themselves_o thankful_a to_o god_n all_o which_o property_n in_o a_o most_o excellent_a manner_n be_v find_v and_o prove_v to_o belong_v to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n for_o more_o than_o any_o other_o rite_n or_o ceremony_n use_v by_o any_o christian_n the_o four_o chapter_n prove_v the_o same_o by_o the_o same_o warrant_n from_o the_o prophet_n david_n now_o let_v we_o come_v to_o the_o prophet_n david_n who_o in_o the_o 21.22_o psalm_n by_o the_o hebrews_n speak_v of_o the_o conversion_n of_o the_o gentile_n and_o all_o nation_n to_o christ_n and_o set_v down_o many_o particular_n of_o his_o holy_a life_n and_o passion_n among_o the_o rest_n when_o by_o protestant_n translation_n he_o have_v say_v all_o the_o end_n of_o the_o world_n shall_v remember_v and_o turn_v to_o the_o lord_n and_o all_o the_o kindred_n of_o the_o nation_n shall_v worship_v before_o thou_o for_o the_o kingdom_n be_v the_o lord_n and_o he_o be_v the_o governor_n among_o the_o nation_n which_o we_o see_v perform_v by_o christ_n he_o immediate_o add_v all_o they_o that_o be_v fat_a upon_o the_o earth_n the_o potent_a and_o mighty_a shall_v eat_v and_o worship_n the_o hebrew_n which_o our_o protestant_n shall_v follow_v there_o be_v istachahu_n have_v bow_v down_o themselves_o in_o worship_n so_o be_v the_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o the_o vulgar_a latin_a manducaverunt_fw-la &_o adoraverunt_fw-la so_o sebastian_n castalio_n the_o protestant_n comedent_fw-la &_o adorabunt_fw-la so_o read_v s._n augustine_n augustin_n in_o psal_n 21._o manducaverunt_fw-la &_o adorabunt_fw-la omnes_fw-la divites_fw-la terrae_fw-la even_o all_o the_o rich_a upon_o earth_n have_v eat_v and_o shall_v worship_v and_o examine_v what_o holy_a food_n this_o shall_v be_v which_o even_o the_o rich_a and_o most_o potent_a shall_v worship_v when_o they_o do_v eat_v it_o not_o find_v any_o other_o food_n worthy_a such_o worship_n he_o conclude_v manducaverunt_fw-la corpus_fw-la humilitatis_fw-la domini_fw-la svi_fw-la etiam_fw-la divites_fw-la terrae_fw-la even_o the_o rich_a of_o the_o earth_n have_v eat_v the_o body_n of_o the_o humility_n of_o their_o lord_n whereupon_o a_o very_a learned_a writer_n &_o linguist_n before_o these_o time_n of_o controversy_n jacob_n perez_n de_fw-fr valentia_n quaest_n 5._o contra_fw-la judaeos_fw-la write_v against_o the_o jew_n say_v although_o this_o sacrament_n be_v figure_v by_o many_o sign_n and_o figure_n in_o the_o law_n yet_o david_n in_o manifest_a word_n have_v express_v it_o in_o the_o 21._o psalm_n and_o cite_v the_o word_n before_o allege_v thus_o he_o write_v ubi_fw-la manifestè_fw-la ostenditur_fw-la quòd_fw-la fideles_fw-la debebant_fw-la manducare_fw-la &_o adorare_fw-la deum_fw-la suum_fw-la where_o it_o be_v manifest_o show_v that_o the_o faithful_a aught_o to_o eat_v and_o adore_v their_o god_n 2._o and_o whereas_o the_o same_o holy_a prophet_n in_o his_o 98._o psalm_n say_v adorate_fw-la scabellum_fw-la pedum_fw-la eius_fw-la quoniam_fw-la sanctum_fw-la est_fw-la adore_v the_o footstool_n of_o his_o foot_n because_o it_o be_v holy_a the_o same_o s_o augustine_n have_v relate_v those_o word_n of_o god_n in_o the_o prophet_n isaiah_n as_o our_o protestant_n translate_v they_o isaiah_n cap._n 66._o v._n 1._o the_o
the_o eucharist_n then_o upon_o the_o cross_n the_o reason_n be_v many_o and_o manifest_a his_o oblation_n upon_o the_o cross_n do_v not_o fall_v upon_o the_o fourteen_o day_n neither_o at_o eveninge_v as_o the_o commandment_n of_o this_o be_v exod._n 12._o num._n 9_o but_o upon_o the_o fifteen_o day_n at_o none_o time_n and_o not_o the_o eveninge_n neither_o be_v christ_n crucify_v in_o memory_n of_o any_o passover_n or_o delivery_n neither_o crucify_v so_o to_o be_v eat_v neither_o do_v or_o may_v any_o eat_v or_o drink_v his_o body_n or_o blood_n so_o sacrifice_v neither_o be_v he_o so_o sacrifice_v in_o any_o house_n as_o the_o commandment_n be_v or_o in_o jerusalem_n but_o without_o the_o town_n in_o the_o open_a field_n and_o not_o only_o the_o baptize_v and_o clean_o but_o all_o other_o ought_v to_o eat_v and_o receive_v by_o faith_n christ_n sacrifice_v upon_o the_o cross_n which_o be_v forbid_v in_o the_o paschall_n lamb_n and_o that_o which_o be_v figure_v in_o it_o as_o a_o everlasting_a memorial_n exod._n 12._o v_o 14._o levit._n 23._o num._n 28._o exod._n c._n 12._o v._n 45.46.47.48_o num._n c._n 9.22_o 7._o and_o this_o sacrifice_n of_o the_o lamb_n be_v institute_v before_o aaron_n priesthood_n as_o that_o of_o melchisedech_n be_v and_o so_o as_o philo_n write_v l._n 1._o de_fw-la vita_fw-la moisis_fw-la the_o old_a custom_n therein_o continue_v that_o the_o chief_a of_o family_n shall_v exercise_v the_o priestly_a function_n and_o so_o that_o sacrifice_n of_o the_o lamb_n as_o well_o as_o that_o of_o melchisedech_n figure_n of_o our_o most_o holy_a sacrifice_n and_o sacrament_n be_v eat_v and_o receive_v by_o all_o whereas_o the_o sacrifice_n of_o moses_n law_n offer_v by_o the_o preiste_n of_o aaron_n order_n be_v only_o receive_v by_o the_o priest_n &_o those_o of_o the_o tribe_n of_o levi._n 1._o corinth_n 9.13_o deuter._n 18.1_o num._n 10.9_o &_o 18.20_o and_o of_o all_o man_n our_o protestants_n that_o will_v have_v the_o eucharist_n celebrate_v only_o with_o a_o communion_n for_o other_o beside_o the_o priest_n to_o receive_v and_o communicate_v shall_v be_v of_o this_o opinion_n if_o they_o will_v speak_v consequent_o as_o learned_a and_o true_o religious_a man_n must_v do_v and_o except_o they_o can_v prove_v a_o bit_n of_o baker_n bread_n to_o be_v a_o more_o excellent_a and_o honourable_a sign_n and_o more_o perfect_o to_o figure_n and_o represent_v the_o oblation_n and_o death_n of_o christ_n than_o a_o innocent_a lamb_n so_o ceremonious_o and_o religious_o sacrifice_v and_o receive_v as_o that_o be_v and_o say_v with_o the_o blasphemous_a jew_n that_o the_o law_n of_o christ_n be_v not_o more_o perfect_a than_o the_o law_n of_o moses_n and_o still_o offer_v up_o a_o paschall_n lamb_n they_o must_v needs_o acknowledge_v that_o we_o christian_n have_v a_o far_o more_o excellent_a sacrifice_n figure_v by_o that_o lamb_n then_o calvin_n communion_n be_v and_o this_o be_v plain_o prove_v by_o our_o bless_a saviour_n himself_o who_o so_o soon_o as_o he_o have_v celebrate_v the_o sacrifice_n of_o the_o paschall_n lamb_n and_o impose_v a_o end_n unto_o those_o sacrifice_n of_o the_o law_n there_o present_o at_o the_o same_o time_n and_o in_o the_o same_o sacrifice_a word_n wherewith_o be_v end_v that_o which_o be_v to_o cease_v he_o found_v and_o institute_v the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o the_o law_n of_o the_o gospel_n to_o continue_v for_o ever_o and_o never_o to_o be_v alter_v or_o take_v away_o matth._n c._n 26._o v._n 18._o luc._n c._n 22._o v._n 19_o and_o the_o hebrew_n word_n gasha_n in_o which_o language_n christ_n speak_v at_o that_o time_n be_v a_o usual_a sacrificinge_n word_n in_o holy_a scripture_n and_o must_v needs_o be_v the_o same_o wherewith_o he_o speak_v in_o s._n luke_n and_o s._n paul_n thus_o repeat_v do_v this_o in_o my_o commemoration_n 1._o corinth_n cap._n 11._o v._n 25._o for_o although_o we_o have_v not_o any_o hebrew_n text_n of_o those_o place_n yet_o that_o sacrificinge_v hebrew_n word_n be_v the_o hebrew_n to_o that_o greek_a and_o latin_a which_o we_o have_v see_v christ_n speak_v in_o hebrew_n we_o must_v needs_o affirm_v they_o be_v both_o alike_o and_o be_v a_o sacrificinge_n word_n so_o use_v seven_o or_o eight_o time_n in_o one_o the_o 29._o chapter_n of_o exodus_fw-la and_o so_o many_o other_o scripture_n as_o i_o have_v here_o quote_v as_o likewise_o the_o greek_a which_o we_o have_v and_o protestant_n shall_v as_o they_o protest_v to_o do_v follow_v in_o the_o new_a testament_n levit._n c._n 16._o v._n 9_o exod._n c._n 10._o v._n 25._o numer_n c._n 6._o v._n 10.11_o levit._n c._n 9_o v._n 7._o c._n 16.22_o levit._n 14._o v_o 18.19.29.30.31_o cap._n 15._o v._n 14.15.29.30_o c._n 16._o v._n 9.24_o c._n 17.9_o c._n 22._o v._n 23.24_o c._n 23._o v._n 11.12.18.19_o numer_n c._n 6._o v._n 10.11.16.17_o c._n 8._o v._n 12._o cap._n 9_o v._n 1.2.3.4.5.6.7.10.11.12.13.14_o cap._n 15._o v._n 3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.24_o cap._n 15._o v._n 29.30_o fr._n mas_o l._n 5._o cap._n 6._o pag._n 235.243_o 9_o and_o our_o protestant_n of_o england_n free_o acknowledge_v that_o both_o the_o primative_a father_n and_o counsel_n do_v so_o testify_v the_o present_a protestant_n archbishop_n of_o canterbury_n director_n to_o master_n mason_n together_o with_o his_o direct_v scribe_n confess_v this_o be_v the_o judgement_n of_o the_o father_n irenaeus_n say_v that_o christ_n do_v then_o teach_v the_o oblation_n of_o the_o new_a testament_n which_o the_o church_n throughout_o all_o the_o world_n do_v use_v chrisostom_n say_v the_o word_n of_o the_o lord_n give_v strength_n to_o the_o sacrifice_n until_o the_o end_n of_o the_o world_n so_o they_o and_o other_o write_v of_o s._n cyprian_n s._n ambrose_n s._n augustine_n s._n cyrill_n s._n leo_n fulgentius_n and_o other_o park_n problom_o pag._n 153.154_o morton_n appeal_v 2._o cap._n 6._o mason_n l._n 5._o pag._n 243._o and_o for_o counsel_n say_v the_o nicen_n first_o council_n in_o that_o canon_n which_o caluine_n and_o all_o other_o receive_v say_v plain_o that_o the_o lamb_n of_o god_n offer_v unbloode_o be_v lay_v upon_o the_o holy_a table_n and_o for_o their_o own_o opinion_n be_v force_v to_o confess_v that_o christ_n do_v in_o that_o place_n offer_v his_o body_n and_o blood_n in_o sacrifice_n for_o be_v urge_v with_o this_o argument_n christ_n say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o or_o as_o it_o be_v in_o s._n paul_n which_o be_v break_v for_o you_o and_o again_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o be_v shed_v be_v break_v be_v give_v not_o to_o you_o but_o to_o god_n for_o you_o do_v not_o these_o word_n argue_v a_o real_a actual_a and_o proper_a sacrifice_n they_o answer_v and_o grant_v in_o these_o word_n they_o argue_v a_o sacrifice_n to_o god_n prot._n archb._n abb._n and_o franc._n mason_n supr_n l._n 5._o pag._n 233._o therefore_o of_o necessity_n must_v also_o grant_v that_o it_o be_v the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n figure_v in_o that_o paschall_n lamb_n as_o so_o many_o authority_n have_v tell_v we_o and_o except_o the_o sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v not_o a_o propitiatory_a sacrifice_n for_o sin_n which_o they_o may_v not_o say_v they_o must_v needs_o confess_v that_o in_o holy_a mass_n priest_n do_v offer_v not_o only_o a_o commemorative_n but_o a_o propitiatory_a sacrifice_n the_o same_o prove_v with_o allowance_n and_o consent_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o leviticus_fw-la the_o iii_o chapter_n the_o protestant_a corrector_n of_o petrus_n gallatinus_fw-la do_v assure_v us._n franciscus_n stancar_n in_o l._n 10._o c._n 7._o petr._n gallatin_n de_fw-fr arcan_fw-fr levit._n cap._n 21._o v._n 8._o that_o where_o our_o english_a protestant_n translate_v in_o the_o 21_o chapter_n of_o leviticus_fw-la thou_o shall_v sanctify_v he_o therefore_o for_o he_o offer_v the_o bread_n of_o thy_o god_n they_o shall_v read_v &_o sanctificabis_fw-la cum_fw-la quia_fw-la carnem_fw-la dei_fw-la tui_fw-la ipse_fw-la est_fw-la vel_fw-la erit_fw-la sacrificans_fw-la thou_o shall_v sanctify_v he_o the_o priest_n because_o he_o be_v or_o shall_v be_v sacrificinge_v the_o flesh_n of_o thy_o god_n there_o teach_v that_o the_o priest_n of_o the_o new_a law_n be_v understand_v as_o also_o their_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n wherein_o they_o offer_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n our_o god_n and_o therefore_o great_a sanctification_n and_o sanctity_n be_v require_v to_o their_o call_n and_o they_o prove_v by_o the_o jew_n themselves_o levit._n c_o 21._o v_o 6.8.17.21_o that_o the_o word_n lehem_n which_o our_o english_a protestant_n translate_v bread_n do_v in_o that_o place_n signify_v flesh_n and_o not_o bread_n as_o it_o often_o do_v and_o except_v those_o protestant_n
heaven_n be_v my_o throne_n and_o the_o earth_n my_o footstool_n thus_o speak_v fluctuans_fw-la converte_v i_o add_v christum_fw-la quia_fw-la ipsum_fw-la quaro_fw-la hic_fw-la &_o invenio_fw-la quomodo_fw-la sine_fw-la impietate_fw-la adoretur_fw-la terra_fw-la sine_fw-la impietate_fw-la adoretur_fw-la scabellum_fw-la pedum_fw-la eius_fw-la suscepit_fw-la enim_fw-la de_fw-la terra_fw-la terram_fw-la quia_fw-la caro_fw-la de_fw-la terra_fw-la est_fw-la &_o de_fw-fr carne_fw-la mariae_fw-la carnem_fw-la accepit_fw-la &_o quia_fw-la in_o ipsa_fw-la carne_fw-la hic_fw-la ambulavit_fw-la &_o ipsam_fw-la carnem_fw-la nobis_fw-la manducandam_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la dedit_fw-la nemo_fw-la autem_fw-la illam_fw-la carnem_fw-la manducat_fw-la nisi_fw-la prius_fw-la adoraverit_fw-la inuentum_fw-la est_fw-la quemadmodum_fw-la adoretur_fw-la tale_n scabellum_fw-la pedum_fw-la domini_fw-la &_o non_fw-la solum_fw-la non_fw-la peccemus_fw-la adorando_fw-la sed_fw-la peccemus_fw-la non_fw-la adorando_fw-la doubtful_a i_o convert_v i_o to_o christ_n because_o i_o seek_v he_o here_o and_o i_o find_v how_o without_o impiety_n earth_n may_v be_v adore_v for_o from_o earth_n he_o receive_v earth_n because_o flesh_n be_v from_o the_o earth_n and_o from_o the_o flesh_n of_o mary_n he_o receive_v flesh_n and_o because_o he_o walk_v here_o in_o the_o same_o flesh_n and_o give_v the_o same_o flesh_n to_o be_v eat_v of_o we_o to_o salvation_n and_o no_o man_n eat_v that_o flesh_n but_o first_o he_o adore_v it_o we_o have_v find_v how_o such_o a_o footstool_n of_o the_o foot_n of_o our_o lord_n may_v be_v adore_v and_o we_o do_v not_o only_o not_o sin_n in_o adoringe_v it_o but_o we_o shall_v sin_v if_o we_o do_v not_o adore_v it_o thus_o this_o holy_a and_o learned_a doctor_n 3._o and_o of_o all_o man_n our_o english_a protestant_n which_o utter_o deny_v all_o worship_n or_o adoration_n to_o relic_n and_o holy_a material_a thing_n and_o singular_o at_o their_o communion_n different_o from_o all_o other_o protestants_n by_o strict_a and_o very_a penal_a commandment_n use_v the_o ordinary_a act_n and_o gesture_n of_o adoration_n kneel_v to_o their_o communion_n must_v needs_o be_v of_o this_o opinion_n for_o in_o their_o religion_n there_o be_v nothing_o under_o god_n but_o the_o bless_a body_n blood_n &_o humanity_n of_o christ_n which_o may_v have_v that_o external_a religious_a and_o adore_a gesture_n use_v unto_o it_o the_o word_n of_o their_o article_n religion_n to_o which_o they_o be_v all_o bind_v articul_n 22._o be_v these_o worship_v and_o adoration_n aswell_o of_o image_n as_o of_o relic_n and_o also_o invocation_n of_o saint_n be_v a_o fond_a thing_n vain_o invent_v and_o ground_v upon_o no_o warrant_n of_o scripture_n but_o rather_o repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n where_o we_o see_v all_o other_o thing_n prohibit_v to_o have_v any_o worship_n or_o adoration_n or_o act_n thereof_o do_v unto_o they_o and_o the_o prophet_n here_o be_v plain_a even_o in_o the_o original_a tongue_n hebrew_n which_o these_o man_n apprise_n so_o much_o that_o it_o be_v god_n commandment_n that_o we_o shall_v worship_v this_o body_n of_o christ_n god_n footstool_n incuruate_v vos_fw-la scabello_fw-la laharum_fw-la pedum_fw-la eius_fw-la sanctum_fw-la ipsum_fw-la chadosh_fw-mi hu_o it_o be_v holy_a and_o our_o protestant_n professinge_n to_o allow_v and_o follow_v the_o hebrew_n do_v false_o translate_v worship_n at_o his_o footstool_n for_o he_o be_v holy_a for_o the_o hebrew_n be_v plain_a worship_n or_o adore_v his_o footstool_n and_o so_o the_o protestant_n sebastian_n castalio_n translate_v eius_fw-la pedum_fw-la subsellium_fw-la veneramini_fw-la worship_v the_o footeestoole_n of_o his_o foot_n so_o the_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d adore_v his_o footstool_n and_o our_o protestant_n can_v excuse_v themselves_o because_o it_o be_v in_o the_o hebrew_n la_n harom_n to_o the_o footstool_n and_o the_o particle_n la_fw-fr be_v a_o adiect_n to_o harom_n but_o by_o this_o more_o condemn_v they_o for_o the_o word_n hastitachu_n incuruate_v vos_fw-la bow_v down_o yourselves_o in_o worship_n to_o the_o footstool_n or_o his_o footstool_n do_v demonstrate_v the_o worship_n be_v do_v to_o the_o footstool_n and_o these_o man_n condemn_v themselves_o in_o this_o matter_n for_o in_o the_o 20._o chapter_n of_o exodus_fw-la v._n 5._o where_o they_o will_v have_v adoration_n to_o creature_n forbid_v they_o translate_v the_o very_a same_o word_n thou_o shall_v not_o bow_v down_o thyself_o to_o they_o la_o hem_o and_o yet_o here_o the_o express_a commandment_n be_v bow_v down_o yourselves_o to_o his_o footstool_n 4._o again_o where_o the_o prophet_n david_n speak_v as_o our_o protestant_n translate_v he_o psal_n 39_o alius_fw-la 40._o ver_fw-la 7._o sacrifice_n and_o offering_n thou_o do_v not_o desire_v etc._n etc._n speak_v of_o the_o old_a sacrifice_n to_o cease_v and_o the_o law_n of_o christ_n to_o be_v receive_v s._n paul_n hebr._n 10.5.6.7_o thus_o expound_v it_o of_o christ_n when_o he_o come_v into_o the_o world_n he_o say_v sacrifice_n and_o offer_v thou_o will_v not_o but_o a_o body_n thou_o have_v prepare_v i_o in_o burn_a offering_n and_o sacrifice_n for_o sin_n thou_o have_v have_v no_o pleasure_n than_o say_v i_o ââ¦oe_v i_o come_v to_o do_v thy_o will_n o_o god_n etc._n etc._n and_o in_o that_o place_n of_o the_o psalm_n the_o greek_a read_v be_v as_o s._n paul_n read_v a_o body_n thou_o have_v prepare_v i_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o read_v s._n augustine_n s._n basile_n and_o other_o and_o s._n augustine_n thus_o conclude_v from_o that_o place_n augustin_n in_o psal_n 39_o l._n 17._o civitat_fw-la cap._n 20._o basil_n in_o psal_n 72._o vocem_fw-la illam_fw-la in_o psal_n 39_o mediatoris_fw-la per_fw-la prophetiam_fw-la loquentis_fw-la agnoscimus_fw-la sacrificium_fw-la &_o oblationem_fw-la noluisti_fw-la corpus_fw-la autem_fw-la perfecisti_fw-la mihi_fw-la we_o acknowledge_v that_o voice_n of_o the_o mediator_n speak_v by_o prophesy_n in_o the_o 39_o psalm_n thou_o will_v not_o have_v sacrifice_n and_o oblation_n but_o thou_o have_v perfect_v a_o body_n for_o i_o and_o then_o thus_o he_o declare_v how_o this_o the_o body_n of_o christ_n our_o mediator_n be_v make_v our_o sacrifice_n in_o place_n of_o those_o that_o be_v abrogate_a augustin_n l._n 17._o civitat_fw-la cap._n 20._o quia_fw-la pro_fw-la illis_fw-la omnibus_fw-la sacrificijs_fw-la &_o oblationibus_fw-la corpus_fw-la eius_fw-la offertur_fw-la &_o participantibus_fw-la ministratur_fw-la because_o for_o all_o those_o sacrifice_n and_o oblation_n his_o body_n be_v offer_v and_o minister_v to_o the_o participant_n 5._o and_o upon_o those_o word_n of_o that_o psalm_n thus_o he_o write_v augustin_n in_o psal_n 39_o v._n 7._o sacrificia_fw-la ergo_fw-la illa_fw-la tanquam_fw-la verba_fw-la promissiva_fw-la oblata_fw-la sunt_fw-la quid_fw-la est_fw-la quod_fw-la datum_fw-la est_fw-la completiwm_fw-la corpus_fw-la quod_fw-la nostis_fw-la videte_fw-la quando_fw-la dictum_fw-la est_fw-la christus_fw-la enim_fw-la ille_fw-la est_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la modo_fw-la loquens_fw-la ex_fw-la persona_fw-la sua_fw-la sacrificium_fw-la inquit_fw-la &_o oblationem_fw-la noluisti_fw-la quid_fw-la ergo_fw-la nos_fw-la iam_fw-la hoc_fw-la tempore_fw-la sine_fw-la sacrificio_fw-la dimissi_fw-la sumus_fw-la absit_fw-la corpus_fw-la autem_fw-la perfecisti_fw-la mihi_fw-la ideo_fw-la illa_fw-la noluisti_fw-la ut_fw-la hoc_fw-la perficeres_fw-la illa_fw-la voluisti_fw-la antequam_fw-la hoc_fw-la perficeres_fw-la perfectio_fw-la abstulit_fw-la verba_fw-la promittentia_fw-la nam_fw-la si_fw-la adhuc_fw-la sunt_fw-la promittentia_fw-la nondum_fw-la impletum_fw-la est_fw-la quod_fw-la promissum_fw-la est_fw-la hoc_fw-la promittebatur_fw-la quibusdam_fw-la signis_fw-la ablata_fw-la sunt_fw-la promittentia_fw-la quia_fw-la exhibita_fw-la est_fw-la veritas_fw-la promissa_fw-la therefore_o those_o sacrifice_n be_v as_o promise_a word_n be_v take_v away_o what_o be_v that_o which_o be_v give_v fulfil_v they_o the_o body_n which_o you_o know_v consider_v when_o it_o be_v speak_v for_o that_o christ_n be_v our_o lord_n now_o speak_v in_o his_o own_o parson_n sacrifice_n say_v he_o and_o oblation_n thou_o will_v not_o have_v what_o therefore_o be_v we_o in_o this_o time_n leave_v without_o a_o sacrifice_n god_n forbid_v but_o thou_o have_v perfect_v a_o body_n to_o i_o therefore_o thou_o will_v not_o have_v those_o sacrifice_n that_o thou_o may_v perfect_v this_o thou_o will_v have_v they_o before_o thou_o do_v perfect_v this_o perfection_n take_v away_o the_o promise_a word_n for_o if_o still_o they_o be_v promisinge_v that_o be_v not_o yet_o fulfil_v which_o be_v promise_v this_o be_v promise_v by_o certain_a sign_n the_o promise_a sign_n be_v take_v away_o because_o the_o truth_n which_o be_v promise_v be_v give_v 6._o neither_o may_v this_o place_n be_v otherwise_o expound_v of_o any_o see_v s._n paul_n himself_o hebr._n 10._o v_o 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10_o do_v so_o expound_v it_o be_v best_o acquaint_v with_o the_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o therefore_o at_o large_a prove_v from_o hence_o the_o cease_n of_o the_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n for_o their_o unperfectnes_n and_o a_o new_a and_o
all_o christian_n shall_v both_o have_v power_n &_o be_v bind_v under_o damnation_n to_o take_v upon_o they_o to_o minister_v in_o such_o thing_n for_o the_o word_n do_v this_o to_o whosoever_o they_o be_v speak_v contain_v a_o express_a commandment_n to_o be_v perform_v 5._o and_o to_o make_v this_o matter_n more_o evident_a it_o be_v manifest_a by_o the_o protestant_n parliament_n statute_n of_o king_n edward_n the_o six_o queen_n elizabeth_n and_o king_n james._n statut_fw-la 1._o edw._n 6.1_o eliz._n &_o 1_o jacob_n supr_n that_o the_o protestant_n of_o england_n neither_o do_v nor_o by_o their_o religion_n may_v make_v it_o a_o matter_n of_o commandment_n and_o necessity_n for_o lay_v parson_n to_o communicate_v under_o both_o kind_n but_o do_v free_o acknowledge_v that_o in_o the_o first_o five_o hundred_o year_n of_o christ_n the_o sacrament_n be_v minister_v unto_o and_o receive_v of_o the_o laity_n sometime_o in_o one_o sometime_o in_o both_o kind_n and_o yet_o the_o practice_n of_o the_o church_n be_v holy_a in_o those_o day_n therefore_o there_o never_o be_v a_o general_a commandment_n to_o all_o christian_n to_o receive_v in_o both_o kind_n yet_o s._n paul_n set_v down_o christ_n ordinance_n and_o institution_n of_o this_o holy_a sacrifice_n he_o say_v both_o concern_v his_o body_n and_o blood_n he_o give_v this_o express_a commandment_n do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o 1._o corinth_n cap._n 11._o ver_fw-la 24.25_o and_o therefore_o tatianus_n alexandrinus_n disciple_n to_o s._n justine_n the_o martyr_n in_o his_o harmony_n of_o the_o ghospel_n do_v set_v down_o those_o word_n of_o christ_n to_o his_o apostle_n do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o both_o after_o the_o delivery_n of_o his_o body_n and_o blood_n unto_o they_o tatianus_n alexand._n harmon_n euang._n cap._n 155._o therefore_o all_o they_o be_v priest_n and_o only_o present_v then_o must_v needs_o be_v make_v priest_n and_o sacrificinge_v priest_n by_o those_o consecratory_n word_n of_o christ_n then_o only_o speak_v unto_o they_o 6._o which_o be_v make_v most_o evident_a in_o the_o case_n of_o s._n thomas_n the_o apostle_n who_o by_o opinion_n catholic_a and_o protestant_a be_v a_o priest_n and_o as_o hereafter_o a_o sacrificinge_n mass_v priest_n yet_o he_o be_v not_o present_v when_o christ_n say_v to_o the_o other_o apostle_n in_o the_o 20._o chapter_n of_o s._n johns_n gospel_n receve_v you_o the_o holy_a ghost_n who_o soever_o sin_n you_o remit_v they_o be_v remit_v unto_o they_o and_o who_o soever_o sin_n you_o retain_v they_o be_v retain_v and_o as_o protestant_n affirm_v make_v they_o priest_n and_o they_o themselves_o in_o their_o book_n of_o pretend_a consecration_n only_o use_v these_o in_o make_v minister_n for_o the_o scripture_n say_v plain_o and_o immediate_o in_o the_o next_o word_n but_o thomas_n one_o of_o the_o twelve_o call_v didimus_n be_v not_o with_o they_o when_o jesus_n come_v ver_fw-la 24._o neither_o when_o he_o say_v these_o word_n unto_o they_o but_o when_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n tell_v he_o they_o have_v see_v christ_n it_o follow_v in_o the_o same_o place_n by_o english_a protestant_n read_n the_o other_o disciple_n therefore_o say_v unto_o he_o we_o have_v see_v the_o lord_n ver_fw-la 25._o but_o he_o say_v unto_o they_o except_o i_o shall_v see_v in_o his_o hand_n the_o print_n of_o the_o nail_n and_o put_v my_o finger_n into_o the_o print_n of_o the_o nail_n and_o thrust_v my_o hand_n into_o his_o side_n i_o will_v not_o believe_v v._n 26._o these_o be_v the_o very_a next_o word_n of_o the_o evangelist_n unto_o the_o former_a and_o then_o immediate_o follow_v how_o eight_o day_n after_o christ_n appear_v again_o s._n thomas_n be_v present_a and_o cure_v his_o incredulity_n 7._o so_o that_o it_o be_v most_o plain_a and_o evident_a that_o s._n thomas_n receive_v the_o chief_a preistlie_a power_n in_o the_o last_o supper_n of_o christ_n and_o by_o those_o his_o powerful_a word_n when_o have_v celebrate_v the_o high_a priestly_a function_n of_o sacrificinge_v after_o the_o order_n of_o melchisedech_n in_o consecrate_v and_o offer_v for_o our_o sacrifice_n his_o most_o bless_a body_n and_o blood_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n and_o be_v to_o leave_v this_o priestly_a sacrificinge_n power_n in_o his_o church_n he_o do_v first_o communicate_v and_o give_v it_o to_o his_o apostle_n say_v unto_o they_o as_o our_o protestant_n translate_v this_o do_v in_o remembrance_n of_o i_o luc._n cap._n 22._o ver_fw-la 19.1_o cor._n 11._o ver_fw-la 24.25_o where_o we_o may_v bold_o read_v sacrifice_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o or_o in_o commemoration_n of_o i_o for_o so_o both_o the_o hebrew_n and_o greek_a and_o latin_a also_o will_v give_v allowance_n as_o i_o have_v prove_v before_o yet_o if_o we_o shall_v take_v they_o only_o for_o the_o common_a action_n of_o do_v seââ¦ing_v in_o the_o very_a common_a sense_n of_o do_v it_o contain_v both_o a_o power_n &_o commandment_n to_o do_v that_o which_o christ_n there_o do_v which_o by_o all_o testimony_n before_o and_o allowance_n of_o protestant_n themselves_o be_v his_o most_o holy_a offer_v and_o sacrificinge_v his_o sacred_a body_n and_o for_o sin_n it_o must_v needs_o give_v both_o power_n and_o precept_n to_o his_o apostle_n to_o do_v the_o same_o do_v this_o or_o this_o do_v otherwise_o neither_o the_o apostle_n nor_o priest_n true_o consecrate_v after_o they_o have_v do_v that_o which_o christ_n do_v and_o which_o he_o give_v power_n and_o command_v unto_o they_o to_o do_v but_o some_o other_o thing_n not_o command_v and_o which_o they_o have_v no_o authority_n or_o warrant_v to_o do_v which_o be_v the_o transgress_a uncommaund_v and_o unwarrant_v lamentable_a condition_n of_o all_o those_o that_o deny_v this_o holy_a sacrifice_n and_o presume_v to_o practice_v any_o other_o thing_n in_o place_n thereof_o 8._o therefore_o seeinge_v no_o man_n do_v or_o can_v pretend_v but_o there_o be_v only_o one_o true_a consecrator_n time_n place_n manner_n and_o order_n of_o consecratinge_v both_o s._n thomas_n and_o the_o other_o apostle_n for_o holy_a priest_n it_o evidentlie_o follow_v they_o be_v all_o consecrate_a by_o christ_n in_o the_o action_n time_n place_n and_o order_n as_o be_v before_o remember_v and_o that_o they_o be_v so_o consecrate_v sacrificinge_v mass_v priest_n which_o our_o learned_a protestant_n of_o england_n plain_o teach_v we_o to_o be_v so_o the_o great_a archbishop_n champion_n for_o the_o english_a protestant_n when_o he_o so_o profess_a himself_o write_v with_o their_o great_a applause_n and_o privilege_n speak_v of_o the_o time_n place_n and_o manner_n when_o where_o and_o how_o the_o apostle_n be_v make_v priest_n and_o of_o their_o two_o spiritual_a power_n jurisdiction_n and_o order_n he_o say_v of_o this_o marcus_n ante._n reipub._n ecclesiast_n l._n 2._o cap._n 1._o num_fw-la 3._o ordinis_fw-la ego_fw-la potestatem_fw-la intelligo_fw-la nunc_fw-la ad_fw-la conficiendam_fw-la eucharistiam_fw-la &_o sacrificij_fw-la in_o cruse_n per_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la peracti_fw-la memoriam_fw-la celebrandam_fw-la ad_fw-la quod_fw-la sacerdotium_fw-la quoddam_fw-la est_fw-la necessarium_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la sacerdotium_fw-la promoti_fw-la sunt_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la christo_fw-la domino_fw-la in_fw-la ultima_fw-la caena_fw-la quando_fw-la eye_n dixit_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la luc._n 22._o &_o 1_o cor._n 11._o by_o power_n of_o order_n i_o now_o understand_v power_n to_o consecrate_v the_o eucharist_n and_o celebrate_v the_o memory_n of_o the_o sacrifice_n which_o christ_n perfect_v upon_o the_o cross_n to_o which_o a_o certain_a priesthood_n be_v necessary_a to_o this_o priesthood_n the_o apostle_n be_v promote_v in_o the_o last_o supper_n when_o he_o say_v unto_o they_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n 9_o and_o again_o marcus_n anto._n supr_n l._n 2._o cap._n 4._o pag._n 19_o quando_fw-la eucharistiae_fw-la conficiendae_fw-la ipsis_fw-la dabat_fw-la potestatem_fw-la dixit_fw-la eye_n hec_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la nimirum_fw-la id_fw-la quod_fw-la i_o videtis_fw-la nunc_fw-la facere_fw-la &_o vos_fw-la facite_fw-la hoc_fw-la est_fw-la sumite_fw-la panem_fw-la benedicite_fw-la frangite_fw-la &_o porrigite_fw-la similiter_fw-la &_o vinum_fw-la et_fw-la conseqnenter_fw-la apostoli_fw-la ex_fw-la ipso_fw-la facto_fw-la christi_fw-la instructi_fw-la certè_fw-la divina_fw-la christi_fw-la institutione_n dabant_fw-la eucharistiam_fw-la when_o christ_n give_v unto_o his_o apostle_n power_n to_o consecrate_v the_o eucharist_n he_o say_v unto_o they_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n that_o be_v what_o you_o see_v i_o now_o to_o do_v do_v you_o the_o same_o that_o be_v take_v bread_n bless_v it_o break_v reach_n likewise_o also_o wine_n and_o consequent_o the_o apostle_n arm_v by_o that_o fact_n of_o christ_n certain_o by_o the_o divine_a institution_n of_o christ_n do_v give_v the_o eucharist_n and_o in_o a_o other_o place_n marc._n anton._n l._n 2._o cap._n
evangelist_n s._n john_n bring_v christ_n speak_v in_o these_o word_n as_o our_o protestant_n translate_v they_o joh._n cap._n 6_o v_o 51._o i_o be_o the_o live_a bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n if_o any_o man_n eat_v of_o this_o bread_n he_o shall_v live_v for_o ever_o and_o the_o bread_n that_o i_o will_v give_v be_v my_o flesh_n which_o i_o will_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n the_o jews_n therefore_o strive_v among_o themselves_o say_v how_o can_v this_o man_n give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v then_o jesus_n say_v unto_o they_o very_o i_o say_v unto_o you_o except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o have_v no_o life_n in_o you_o who_o so_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n have_v eternal_a life_n and_o i_o will_v raise_v he_o up_o at_o the_o last_o day_n for_o my_o flesh_n be_v meat_n in_o deed_n and_o my_o blood_n be_v drink_v in_o deed_n he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n dwell_v in_o i_o and_o i_o in_o he_o as_o the_o live_a father_n have_v send_v i_o and_o i_o live_v by_o the_o father_n so_o he_o that_o eat_v i_o even_o he_o shall_v live_v by_o i_o this_o be_v the_o bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n not_o as_o your_o father_n do_v eat_v manna_n and_o be_v dead_a he_o that_o eat_v of_o this_o bread_n shall_v live_v for_o ever_o 25._o these_o word_n be_v so_o evident_a for_o the_o real_a presence_n of_o christ_n in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n by_o all_o testimony_n of_o antiquity_n that_o as_o i_o have_v show_v before_o none_o but_o incredulous_a people_n and_o like_o king_n achis_n will_v deny_v it_o and_o for_o brittany_n the_o late_o cite_a antiquity_n that_o be_v public_o read_v in_o our_o church_n here_o so_o long_o before_o s._n augustine_n come_v hither_o do_v with_o the_o whole_a consent_n of_o our_o church_n in_o or_o before_o the_o year_n of_o christ_n 366._o so_o approve_v it_o cite_v all_o these_o word_n of_o s._n john_n which_o i_o have_v relate_v to_o that_o purpose_n the_o old_a britt_n serm_n supr_n apud_fw-la fox_n pag·_fw-la 1142._o &_o alios_fw-la and_o no_o man_n can_v better_o expound_v s._n john_n then_o s._n john_n himself_o who_o as_o we_o be_v assure_v both_o by_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n and_o authority_n do_v both_o say_v mass_n and_o consecrate_a sacrificinge_n and_o mass_v priest_n to_o do_v the_o same_o so_o we_o be_v teach_v by_o eusebius_n emissenus_fw-la or_o faustus_n reginensis_fw-la s._n bede_n haymo_n the_o author_n of_o the_o scholastical_a history_n smaragdus_n durantes_fw-la honorius_n vincentius_n nicolaus_n methonensis_n and_o other_o euseb_n emis_fw-la seu_fw-la faust_n regin_v hom_n in_o fest_n s._n joan._n bed_n homil_n in_o id_fw-la dixit_fw-la jesus_n petro_n sequere_fw-la i_o haymo_fw-la homil._n 2._o in_o festo_fw-la s._n joan_n &_o homil_n 1._o histor_n scholastic_a cap._n 106._o smarag_v abb._n in_o collect_v in_o euangel_n in_o fest_n s._n joan._n duran_n l._n 7._o c._n 42._o de_fw-la diu_fw-la offic_n honor._n serm_n in_o fest_n s._n joan._n vincent_n l._n 11._o c._n 44._o nichol._n methon_n l._n the_o corp_n christi_fw-la and_o we_o have_v both_o catholic_n &_o protestant_n testimony_n for_o this_o of_o our_o own_o nation_n a_o priest_n of_o eton_n in_o his_o holy_a travail_n above_o 200._o year_n since_o and_o a_o protestant_n minister_v thus_o approvinge_v and_o relatinge_v from_o they_o ad_fw-la occidentalem_fw-la partem_fw-la ecclesiae_fw-la quae_fw-la est_fw-la in_o monte_fw-fr zion_n est_fw-la lapis_fw-la rubens_fw-la prae_fw-la altari_fw-la qui_fw-la quidem_fw-la lapis_fw-la portatus_fw-la erat_fw-la de_fw-fr monte_fw-fr sinai_n per_fw-la manus_fw-la angelorum_fw-la ad_fw-la preces_fw-la s._n thomae_fw-la revertentis_fw-la ab_fw-la india_n super_fw-la quem_fw-la celebrabat_fw-la sanctus_fw-la joannes_n euangelista_fw-la coram_fw-la beatissima_fw-la virgine_fw-la maria_fw-la missam_fw-la per_fw-la multos_fw-la annos_fw-la post_fw-la ascensionem_fw-la domini_fw-la at_o the_o west_n end_n of_o the_o church_n which_o be_v in_o mount_n zion_n there_o be_v a_o red_a stone_n stand_v in_o stead_n of_o a_o altar_n the_o which_o stone_n be_v transport_v thither_o from_o the_o mount_n sinai_n by_o the_o hand_n of_o angel_n at_o the_o prayer_n of_o s._n thomas_n when_o he_o return_v from_o india_n upon_o this_o stone_n s._n john_n the_o evangelist_n do_v celebrate_v and_o say_v mass_n before_o the_o bless_a virgin_n mary_n many_o year_n after_o the_o ascension_n of_o our_o lord_n gulielm_n way_n etonensis_n presbyter_n l._n itinerar·_n cap._n loca_fw-la sancta_fw-la montis_fw-la sinai_n a_o d._n 1420._o hackluyt_n book_n of_o travail_n in_o gul._n way_n cap._n mount_v sinai_n and_o he_o be_v so_o daily_o devote_a to_o this_o holy_a sacrifice_n that_o as_o the_o ancient_a anonymus_fw-la writer_n of_o he_o and_o the_o other_o apostle_n life_n do_v witness_v he_o celebrate_v it_o the_o very_a day_n he_o die_v and_o be_v bury_v by_o the_o altar_n anonymous_n antiq_n in_o vit_fw-fr miracula_fw-la &_o pass_v apostolorum_fw-la in_o joanne_n cap._n 10._o 26._o s._n paul_n the_o last_o of_o our_o holy_a writer_n of_o these_o mystery_n say_v plain_o by_o our_o protestant_n translation_n 1._o corinth_n cap._n 11.23.24.25_o i_o have_v receive_v of_o the_o lord_n that_o which_o also_o i_o deliver_v unto_o you_o that_o the_o lord_n jesus_n the_o same_o night_n in_o which_o he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o when_o he_o have_v give_v thanks_n he_o break_v it_o and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o this_o do_v in_o remembrance_n of_o i_o and_o after_o the_o same_o manner_n also_o he_o take_v the_o cup_n when_o he_o have_v sup_v say_v this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n this_o do_v you_o as_o often_o as_o you_o drink_v it_o in_o remembrance_n of_o i_o where_o we_o see_v a_o double_a power_n &_o commandment_n also_o of_o christ_n unto_o his_o apostle_n both_o to_o consecrate_v and_o communicate_v both_o his_o body_n and_o blood_n and_o yet_o there_o be_v no_o commandment_n in_o any_o religion_n catholic_n or_o protestant_n for_o any_o but_o priest_n to_o do_v all_o these_o thing_n and_o to_o they_o only_o when_o they_o offer_v the_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o mass_n for_o if_o at_o any_o other_o time_n in_o sickness_n or_o otherwise_o they_o communicate_v they_o do_v it_o only_o as_o other_o catholic_n lie_v parson_n do_v and_o many_o case_n there_o be_v in_o the_o religion_n of_o protestant_n in_o which_o communicant_n be_v not_o bind_v to_o receive_v in_o both_o kind_n and_o it_o be_v approve_v and_o enact_v by_o the_o public_a statute_n of_o all_o our_o protestant_a prince_n that_o ever_o be_v in_o england_n king_n edward_n the_o six_o queen_n elisabeth_n and_o our_o present_a sovereign_a king_n james_n that_o even_o in_o the_o first_o primative_a and_o unspotted_a time_n of_o christianity_n the_o christian_n do_v very_o often_o communicate_v in_o one_o only_a kind_n statut._n parliament_n 1._o a_o 1._o eduard_n 6.1_o elisabeth_n &_o a_o 1._o jacob·_v which_o can_v not_o be_v tolerable_a if_o the_o commandment_n of_o christ_n have_v be_v general_a unto_o all_o to_o communicate_v in_o both_o as_o it_o be_v to_o his_o apostle_n and_o all_o mass_v or_o sacrificinge_v priest_n in_o they_o 27._o and_o to_o make_v it_o most_o evident_a in_o all_o proceed_n that_o the_o power_n &_o commandment_n be_v communicate_v and_o give_v to_o priest_n only_o no_o parson_n whatsoever_o king_n or_o caesar_n but_o priest_n only_o and_o with_o protestant_n their_o minister_n which_o in_o their_o religion_n cypher_n the_o place_n of_o priest_n do_v or_o may_v intermeddle_v with_o any_o of_o those_o power_n or_o command_v of_o christ_n do_v this_o either_o in_o respect_n of_o his_o bless_a body_n or_o blood_n or_o howsoever_o we_o will_v term_v those_o mystery_n and_o yet_o to_o they_o to_o who_o they_o be_v commit_v they_o be_v plain_a commandment_n imperative_a in_o all_o language_n greek_a latin_a english_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d facite_fw-la do_v this_o in_o the_o imperative_n and_o commaundinge_a mood_n and_o manner_n of_o speech_n and_o so_o all_o man_n of_o whatsoever_o religion_n do_v understand_v they_o and_o can_v possible_o true_o use_v they_o in_o any_o other_o meaning_n and_o after_o provinge_v how_o the_o mystery_n there_o deliver_v be_v the_o very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n 1._o corinth_n cap._n 11._o ver_fw-la 27.28.29.30.31_o although_o he_o have_v say_v before_o that_o he_o have_v deliver_v unto_o they_o that_o which_o he_o receive_v of_o christ_n and_o entreat_v of_o the_o same_o diverse_a verse_n before_o and_o in_o 11._o or_o 12._o after_o even_o to_o the_o end_n of_o that_o chapter_n yet_o not_o have_v therein_o set_v down_o the_o form_n
and_o order_n full_o how_o this_o sacrifice_n be_v to_o be_v celebrate_v he_o conclude_v thus_o in_o that_o chapter_n the_o rest_n i_o will_v set_v in_o order_n when_o i_o come_v 1._o corinth_n c._n 11._o v_o ult_n 34._o reserve_v it_o to_o tradition_n be_v to_o long_a a_o work_n to_o be_v comprise_v in_o a_o epistle_n 28._o whereupon_o s._n augustine_n expoundinge_a those_o very_a word_n cetera_fw-la cum_fw-la venero_fw-la ordinabo_fw-la the_o other_o thing_n i_o will_v order_v when_o i_o come_v as_o he_o read_v write_v in_o these_o word_n augustin_n epistol_n 118._o ad_fw-la i_o anuarium_fw-la cap._n 6._o tom._n 2._o operum_fw-la eius_fw-la unde_fw-la intelligi_fw-la datur_fw-la quia_fw-la multum_fw-la erat_fw-la ut_fw-la in_o epistola_fw-la totum_fw-la illum_fw-la agendi_fw-la ordinem_fw-la insinuaret_fw-la quem_fw-la universa_fw-la per_fw-la orbem_fw-la seruat_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la ordinatum_fw-la esse_fw-la quod_fw-la nulla_fw-la morum_fw-la diversitate_fw-la variatur_fw-la whence_o we_o be_v give_v to_o understand_v that_o it_o be_v to_o much_o for_o he_o to_o insinuate_v in_o a_o epistle_n all_o that_o whole_a order_n of_o celebration_n which_o the_o universal_a church_n observe_v in_o all_o the_o world_n to_o be_v there_o order_v of_o he_o which_o be_v not_o vary_v with_o any_o diversity_n where_o we_o see_v plain_o that_o by_o the_o testimony_n of_o s._n paul_n himself_o warrant_v with_o this_o great_a authority_n he_o deliver_v a_o form_n of_o mass_n unto_o the_o church_n and_o the_o church_n in_o s._n augustine_n time_n still_o continue_v it_o without_o any_o diversity_n or_o difference_n to_o be_v except_v against_o 29._o and_o where_o s._n paul_n write_v to_o s._n timothy_n according_a to_o our_o protestant_n translation_n i_o exhort_v therefore_o that_o first_o of_o all_o supplication_n prayer_n intercession_n and_o givinge_v of_o thanks_n be_v make_v for_o all_o man_n for_o king_n and_o all_o that_o be_v in_o authority_n 1._o timoth_n cap._n 2._o v._n 1.2_o it_o be_v the_o common_a interpretation_n of_o the_o holy_a father_n and_o expositor_n of_o scripture_n that_o he_o there_o allude_v to_o the_o order_n use_v in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n where_o these_o thing_n be_v observe_v as_o appear_v in_o the_o most_o ancient_a mass_n we_o have_v extant_a so_o s._n remigius_n s._n augustine_n s._n bede_n s._n bruno_n s._n anselm_n haymo_n petrus_n lombardus_fw-la and_o diverse_a other_o write_n upon_o that_o place_n expound_v they_o of_o the_o holy_a mass_n s._n remigius_n say_v apostolus_fw-la dirigens_fw-la haec_fw-la verba_fw-la timotheo_n &_o in_o illo_fw-la tradidit_fw-la omnibus_fw-la episcopis_fw-la &_o presbyteris_fw-la omnique_fw-la ecclesiae_fw-la quando_fw-la deberent_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la celebrare_fw-la &_o pro_fw-la omnibus_fw-la orare_fw-la the_o apostle_n directinge_v these_o word_n to_o timothy_n and_o in_o he_o deliver_v to_o all_o bishop_n and_o priest_n and_o to_o the_o whole_a church_n when_o they_o shall_v celebrate_v the_o solemnity_n of_o mass_n and_o pray_v for_o all_o remigius_n in_o 1._o timoth_n cap._n 2._o augustin_n epistol_n 59_o quaest_n 5._o beda_n in_o 1._o timoth._n cap._n 2._o bruno_n haimo_n petr._n lombard_n &_o alij_fw-la in_o eund_n loc_n 30._o and_o a_o little_a after_o quam_fw-la formam_fw-la vel_fw-la exemplum_fw-la omnes_fw-la ecclesiae_fw-la modo_fw-la retinent_fw-la nam_fw-la obsecrationes_fw-la sunt_fw-la quicquid_fw-la praecedit_fw-la in_o missarum_fw-la solemnijs_fw-la ubi_fw-la incipit_fw-la sacerdos_n consecrare_fw-la mysteria_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la which_o form_n or_o example_n all_o church_n do_v still_o retain_v for_o obsecration_n be_v all_o whatsoever_o it_o say_v in_o the_o solemnity_n of_o the_o mass_n until_o that_o place_n where_o the_o priest_n begin_v to_o consecrate_v the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n say_v te_fw-la igitur_fw-la clementissime_fw-la pater_fw-la which_o be_v the_o first_o word_n of_o the_o canon_n oration_n or_o prayer_n be_v those_o which_o the_o priest_n utter_v in_o the_o consecration_n of_o the_o eucharist_n even_o to_o the_o fraction_n of_o the_o body_n of_o our_o lord_n that_o be_v when_o the_o priest_n put_v one_o part_n of_o the_o host_n into_o the_o chalice_n postulation_n be_v the_o blessiing_n which_o the_o bishop_n say_v over_o the_o people_n invocate_a upon_o they_o the_o name_n of_o god_n the_o give_n of_o thanks_o be_v prayer_n which_o the_o priest_n after_o the_o people_n have_v receive_v do_v render_v unto_o god_n the_o father_n who_o have_v offer_v unto_o they_o the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o his_o son_n for_o their_o salvation_n which_o all_o most_o word_n by_o word_n and_o in_o the_o same_o sense_n be_v deliver_v by_o s._n augustine_n in_o his_o 59_o epistle_n quaestione_fw-la 5._o tom._n 5._o where_o he_o set_v down_o the_o whole_a order_n and_o manner_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n as_o we_o now_o use_v it_o and_o expound_v s._n paul_n word_n to_o that_o purpose_n as_o the_o other_o holy_a and_o learned_a recite_v father_n likewise_o do_v 31._o and_o to_o make_v all_o sure_a by_o our_o protestant_n themselves_o they_o assure_v we_o that_o s._n trophimus_n mention_v by_o s._n paul_n be_v his_o disciple_n and_o leave_v by_o he_o at_o arles_n in_o france_n when_o he_o pass_v from_o rome_n to_o spain_n although_o eisengrenius_fw-la prove_v from_o the_o french_a annal_n and_o diverse_a antiquity_n that_o he_o be_v disciple_n both_o of_o s._n peter_n and_o s._n paul_n b._n petri_n &_o pauli_n discipulus_fw-la guliel_n eiseng_n centen_a 1._o part_n 1._o do_v 3._o fol._n 53._o and_o be_v of_o such_o fame_n and_o renown_n as_o pope_n zosimus_n 1200._o year_n since_o the_o roman_a martyrologe_n zosimus_n to._n 1._o council_n martyrol_n roman_n in_o s._n trophimo_n die_v 29._o decembris_fw-la the_o magdeburgian_n protestant_n with_o other_o testify_v ex_fw-la eius_fw-la praedicationis_fw-la fonte_fw-la tota_fw-la gallia_n fidei_fw-la rinulos_fw-la accepit_fw-la out_o of_o the_o fountain_n of_o his_o preach_v all_o france_n receive_v the_o channel_n of_o faith_n magd._n centur_fw-la 1._o l._n 1._o in_o trophimo_n yet_o the_o ancient_a british_a antiquity_n suppress_v by_o our_o protestant_n of_o which_o before_o and_o more_o hereafter_o be_v a_o sufficient_a warrant_n and_o witness_n that_o he_o deliver_v and_o observe_v in_o france_n a_o certain_a form_n and_o order_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o the_o same_o be_v use_v and_o practise_v also_o both_o at_o rome_n and_o here_o in_o brittany_n likewise_o at_o that_o time_n m._n s._n britan._n antiq_n pr._n store_n in_o exordium_n 32._o and_o the_o same_o be_v as_o evident_o prove_v from_o his_o renown_a scholar_n s._n denis_n the_o areopagite_n who_o in_o his_o book_n of_o the_o ecclesiastical_a hierarchy_n cap._n 5.7_o &_o epist_n ad_fw-la demophil_n set_v down_o the_o whole_a order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o how_o the_o priest_n behave_v himself_o at_o the_o holy_a altar_n both_o before_o and_o after_o consecration_n how_o the_o catechuman_n energuman_n and_o public_a penitent_n be_v not_o permit_v to_o be_v present_a but_o only_o to_o the_o prayer_n which_o be_v before_o the_o oblation_n of_o the_o sacrifice_n he_o set_v down_o how_o bread_n and_o wine_n be_v propose_v on_o the_o altar_n how_o bless_v consecrate_v into_o the_o body_n &_o blood_n of_o christ_n and_o offer_v in_o sacrifice_n how_o great_a reverence_n and_o prayer_n be_v also_o use_v unto_o christ_n under_o the_o external_a species_n o_o tu_fw-la divinum_fw-la sacratissimumque_fw-la sacramentum_fw-la obducta_fw-la tibi_fw-la per_fw-la signa_fw-la obscuritatum_fw-la quasi_fw-la vela_fw-la &_o integumenta_fw-la patefacta_fw-la perspicuè_fw-fr nobis_fw-la ostende_v mentisque_fw-la nostrae_fw-la oculos_fw-la singulari_fw-la &_o quae_fw-la obtegi_fw-la non_fw-la potest_fw-la luce_fw-fr comple_v he_o show_v how_o a_o memory_n of_o saint_n be_v there_o make_v mystica_fw-la sanctorum_fw-la recitatio_fw-la fit_n he_o teach_v how_o the_o priest_n or_o bishop_n pray_v for_o the_o dead_a for_o remission_n of_o their_o sin_n and_o to_o come_v to_o glory_n precatur_fw-la oratio_fw-la illa_fw-la divinam_fw-la clementiam_fw-la ut_fw-la cuncta_fw-la dimittat_fw-la per_fw-la infirmitatem_fw-la humanam_fw-la admissa_fw-la peccata_fw-la defuncto_fw-la eumque_fw-la inluce_n statuat_fw-la &_o region_fw-la vivorum_fw-la which_o be_v as_o much_o as_o the_o roman_a church_n now_o use_v in_o that_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o he_o remember_v how_o in_o the_o end_n the_o priest_n acknowledge_v the_o dignity_n of_o that_o holy_a sacrifice_n to_o be_v so_o great_a that_o he_o be_v unworthy_a to_o offer_v it_o but_o that_o christ_n do_v both_o give_v power_n and_o command_v to_o do_v it_o when_o he_o say_v to_o his_o apostle_n do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o religiosè_fw-la simul_fw-la &_o ut_fw-la pontificem_fw-la decet_fw-la post_fw-la sacras_fw-la divinorum_fw-la operum_fw-la laudes_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la quod_fw-la ipsius_fw-la dignitatem_fw-la superat_fw-la se_fw-la purgat_fw-la dum_fw-la primò_fw-la ad_fw-la cum_fw-la clamat_fw-la
tu_fw-la dixisti_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la 33._o and_o how_o careful_a and_o diligent_a a_o observer_n and_o practiser_n of_o this_o mass_a doctrine_n he_o be_v in_o act_n and_o deed_n daily_o in_o his_o whole_a life_n we_o may_v be_v assure_v by_o the_o worthy_a writer_n of_o his_o life_n and_o death_n hilduinus_n abbot_n of_o s._n denis_n in_o france_n where_o he_o be_v bury_v about_o 800._o year_n since_o roswita_n or_o roswida_n not_o long_o after_o and_o other_o who_o confident_o and_o from_o public_a testimony_n write_v that_o neither_o his_o strict_a imprisonment_n in_o a_o dungeon_n can_v hinder_v he_o from_o perform_v this_o holy_a duty_n but_o there_o both_o persuadinge_n the_o people_n present_a and_o write_n unto_o other_o absent_a to_o confirm_v they_o more_o say_v mass_n in_o that_o unfit_a place_n &_o to_o prove_v how_o acceptable_a it_o be_v christ_n jesus_n with_o a_o multitude_n of_o angel_n appear_v unto_o they_o all_o with_o such_o a_o light_n from_o heaven_n as_o have_v be_v see_v at_o the_o very_a time_n when_o they_o be_v to_o communicate_v &_o comfort_v his_o holy_a martyr_n sed_fw-la nec_fw-la carcereis_n praesul_fw-la praeclarus_fw-la in_o antris_fw-la desinit_fw-la obsequium_fw-la domino_fw-la persoluere_fw-la dignum_fw-la sed_fw-la docuit_fw-la plebem_fw-la studiosè_fw-la convenientem_fw-la ac_fw-la celebrat_fw-la sacrae_fw-la solitò_fw-la solemnia_fw-la missae_fw-la est_fw-la ubi_fw-la caelestem_fw-la debebat_fw-la frangere_fw-la panem_fw-la lux_fw-la nova_fw-la tristifico_fw-la subito_fw-la fulgebat_fw-la in_o antro_fw-la in_fw-la qua_fw-la sidereae_fw-la regnator_fw-la splendidus_fw-la aulae_fw-la scilicet_fw-la angelica_fw-la pariter_fw-la comitante_fw-la caterua_fw-la apparens_fw-la charum_fw-la consolabatur_fw-la amicum_fw-la trithem_n l._n the_o scriptorib_n in_o hildonio_n &_o roswida_n hilduinus_n abb._n in_o vita_fw-la s._n dionisij_fw-la areopag_n cap._n 29._o roswita_fw-la l._n de_fw-fr vit_fw-fr s._n dionis_fw-la areopag_n &_o alijs_fw-la the_o x._o chapter_n how_o all_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n in_o particular_a s._n andrew_n james_n the_o great_a thomas_z james_n the_o less_o philip_n bartholomew_n simon_n thaddaeus_n and_o mathias_n be_v sacrificinge_v priest_n and_o apostle_n and_o usual_o offer_v the_o sacrifice_n of_o mass_n now_o let_v we_o come_v to_o the_o rest_n of_o the_o holy_a apostle_n which_o have_v not_o in_o scripture_n write_v of_o these_o mystery_n and_o prove_v of_o they_o all_o and_o in_o order_n except_o s._n peter_n the_o first_o who_o i_o have_v promise_v to_o put_v in_o the_o last_o place_n that_o in_o their_o sacred_a function_n they_o offer_v the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o first_o to_o begin_v with_o s._n andrew_n it_o be_v a_o receive_v opinion_n jodoc._n cocc_n tom._n 2._o l._n 7._o artic_a 5._o the_o purgator_n that_o this_o holy_a apostle_n do_v first_o deliver_v that_o form_n of_o mass_n which_o be_v auntient_o and_o from_o the_o begin_v use_v in_o the_o church_n of_o constantinople_n and_o after_o call_v the_o mass_n of_o s._n john_n chrisostome_n the_o great_a and_o learned_a patriarch_n of_o that_o place_n because_o it_o be_v enlarge_v by_o he_o and_o be_v still_o as_o our_o protestant_n acknowledge_v use_v to_o this_o day_n in_o the_o church_n of_o greece_n edwin_n sands_n relation_n of_o religion_n cap._n 53._o or_o 54._o and_o that_o he_o himself_o do_v usual_o and_o daily_o offer_v this_o most_o sacred_a oblation_n of_o christ_n body_n and_o blood_n we_o have_v most_o ancient_a and_o undeniable_a testimony_n whether_o we_o will_v profess_v ourselves_o catholic_n or_o protestant_n in_o religion_n for_o both_o these_o agree_v in_o this_o that_o s._n andrew_n be_v martyr_v by_o aegeus_n proconsul_n of_o achaia_n in_o the_o city_n patras_n and_o they_o celebrate_v his_o day_n of_o festivitie_n upon_o the_o last_o of_o november_n and_o they_o do_v or_o aught_o if_o they_o make_v not_o fiction_n of_o their_o own_o deduce_v the_o history_n of_o his_o passion_n from_o the_o ancient_a penner_n and_o relator_n thereof_o which_o be_v the_o priest_n and_o deacons_n of_o achaia_n which_o be_v eye_n witness_n and_o present_a at_o the_o same_o s._n cyprian_n or_o whosoever_o be_v the_o ancient_a author_n of_o the_o book_n among_o his_o work_n de_fw-la duplici_fw-la martyrio_fw-la the_o old_a anonymous_n who_o write_v the_o book_n of_o the_o apostle_n life_n publish_v by_o the_o learned_a bishop_n of_o vienna_n fredericus_fw-la nausea_n s._n simeon_n metaphrastes_n himself_o a_o learned_a graecian_n and_o ancient_a of_o those_o part_n s._n iuo_o s._n bernard_n algerus_n the_o ancient_a writer_n of_o the_o life_n of_o saint_n the_o whole_a latin_a church_n in_o the_o public_a service_n of_o the_o feast_n of_o s._n andrew_n the_o apostle_n the_o ancient_a breviary_n of_o the_o church_n of_o salisbury_n in_o england_n and_o other_o be_v witness_n that_o s._n andrew_n be_v persuade_v and_o threaten_v by_o aegeus_n the_o proconsul_n to_o sacrifice_v to_o the_o pagan_a god_n answer_v publicklie_o unto_o he_o in_o these_o word_n ego_fw-la omnipotenti_fw-la deo_fw-la qui_fw-la unus_fw-la &_o verus_fw-la est_fw-la immolo_fw-la quotidie_fw-la non_fw-la taurorum_fw-la carnes_z nec_fw-la hircorum_fw-la sanguinem_fw-la sed_fw-la immaculatum_fw-la agnum_fw-la in_o altari_fw-la cvius_fw-la carnem_fw-la posteaque_fw-la omnis_fw-la multitudo_fw-la credentium_fw-la manducaverit_fw-la agnus_n qui_fw-la sacrificatus_fw-la est_fw-la integer_fw-la perseverat_fw-la &_o viws_fw-la i_o do_v daily_o sacricrifice_v to_o god_n almighty_a the_o only_a true_a god_n not_o the_o flesh_n of_o bull_n nor_o blood_n of_o goat_n but_o the_o immaculate_a lamb_n upon_o the_o altar_n who_o flesh_n after_o all_o the_o multitude_n of_o believer_n have_v eat_v the_o lamb_n that_o be_v sacrifice_v remain_v whole_a and_o live_a breviar_n &_o missale_n rom._n martyrolog_n rom._n bed_n &_o vsuard_n ult._n nou._n protestant_n comm_n book_n in_o calendar_n novem_n &_o infest_a ult._n novem_n cooper_n v._n andreas_n godw._n conver_v magdeb_n cent_n 1._o in_o andr._n apostolo_n act._n s._n andrea_n per_fw-la presb._n &_o diacon_n achaiae_n cyprian_n l._n the_o duplic_a mart._n anonim_n in_o mirac_n vit_fw-mi &_o pass_v apost_n in_o s._n andrea_n sim._n metaphr_n in_o s._n andr._n s._n iuo_o carnoten_n episc_n serm_n de_fw-fr sacram_fw-la dedicat_fw-la ser_fw-mi 4._o algerus_n contra_fw-la berengar_fw-la s._n bernard_n apud_fw-la francisc_n fevarden_n annotat_fw-la in_o frenaeum_n l._n 4._o contra_fw-la haer_fw-mi cap._n 32._o pag._n 361._o jacob_n genuen_n epis_n in_o vit_fw-mi s._n andrea_n ult._n novem_n breu._n ecclesiae_fw-la salisbur_fw-la ibidem_fw-la 2._o thus_o it_o be_v evident_a that_o s._n andrew_n the_o apostle_n do_v offer_v this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o every_o day_n and_o that_o the_o sacrifice_n be_v christ_n himself_o the_o true_a lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o sin_n among_o the_o holy_a ancient_a and_o renown_a witness_n s._n iuo_o supr_n ser_fw-mi 4._o speak_v of_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n thus_o wtit_v in_o memoriam_fw-la veniunt_fw-la verba_fw-la beati_fw-la andreae_n apostoli_fw-la quibus_fw-la asserit_fw-la &_o in_fw-la caelis_fw-la esse_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la &_o de_fw-fr altari_fw-la posse_fw-la sumi_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la cvius_fw-la inquit_fw-la carnes_z cum_fw-la sint_fw-la comestae_fw-la in_o terris_fw-la à _fw-la populo_fw-la ipse_fw-la tamen_fw-la in_o coelestibus_fw-la ad_fw-la dexteram_fw-la patris_fw-la integer_fw-la perseverat_fw-la &_o viws_fw-la the_o word_n of_o s._n andrew_n the_o apostle_n do_v come_v to_o memory_n in_o which_o he_o affirm_v that_o the_o body_n of_o our_o lord_n be_v in_o heaven_n and_o yet_o may_v his_o body_n be_v receve_v from_o the_o altar_n who_o flesh_n say_v he_o when_o it_o be_v eat_v of_o the_o people_n on_o earth_n yet_o he_o persever_v whole_a and_o alive_a in_o heaven_n at_o the_o right_a hand_n of_o his_o father_n and_o this_o give_v full_a satisfaction_n for_o s._n andrew_n that_o he_o be_v a_o sacrificinge_n and_o mass_v priest_n 3._o the_o next_o in_o order_n be_v s._n james_n the_o brother_n of_o s._n john_n the_o apostle_n and_o evangelist_n martyre_v by_o king_n herode_fw-la as_o we_o read_v in_o the_o 12._o chapter_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n where_o our_o protestant_n thus_o read_v about_o that_o time_n herod_n the_o king_n stretch_v forth_o his_o hand_n to_o vex_v certain_a of_o the_o church_n and_o he_o kill_v james_n the_o brother_n of_o john_n with_o the_o sword_n actor_n cap._n 12._o ver_fw-la 1.2_o which_o his_o timely_a death_n have_v take_v from_o he_o such_o ample_a memory_n as_o be_v deliver_v of_o some_o other_o apostle_n that_o live_v long_o in_o history_n but_o be_v assure_v before_o by_o all_o kind_n of_o testimony_n that_o he_o be_v one_o of_o they_o to_o who_o our_o bless_a saviour_n give_v power_n and_o commandment_n to_o offer_v the_o holy_a sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n that_o he_o there_o be_v consecrate_v a_o priest_n and_o one_o of_o the_o three_o apostle_n which_o our_o saviour_n most_o love_v and_o he_o he_o
it_o will_v be_v more_o than_o impiety_n to_o think_v he_o either_o neglect_v the_o power_n or_o break_v the_o commandment_n of_o his_o master_n who_o he_o so_o much_o love_v and_o love_v he_o again_o for_o so_o he_o shall_v not_o have_v be_v so_o principal_a a_o friend_n and_o lover_n of_o christ_n but_o his_o profess_a enemy_n in_o continual_o violatinge_v his_o law_n and_o commandment_n and_o be_v both_o brother_n to_o s._n john_n and_o consecrate_v and_o ordain_v priest_n at_o the_o same_o time_n in_o the_o same_o manner_n and_o order_n as_o he_o be_v how_o can_v s._n john_n be_v a_o mass_v and_o sacrificinge_v priest_n so_o undeniable_o as_o be_v prove_v of_o he_o except_z s._n james_n be_v also_o in_o the_o same_o degree_n 4._o further_o it_o be_v prove_v that_o s._n james_n live_v sometime_o before_o his_o death_n &_o be_v martyre_v in_o jerusalem_n where_o the_o public_a sacrifice_n of_o the_o christian_a church_n at_o that_o time_n be_v the_o holy_a mass_n for_o as_o hieremias_n patriarch_n of_o constantinople_n prove_v against_o the_o protestant_n in_o his_o censure_n and_o other_o the_o holy_a mass_n be_v a_o sacrifice_n institute_v of_o christ._n hierem._n in_o censura_fw-la council_n 6._o constantinop_n in_o memory_n and_o commendation_n of_o all_o his_o mercy_n and_o humility_n sustain_v for_o our_o soul_n saint_n james_n the_o apostle_n call_v our_o lord_n brother_n first_o reduce_v into_o order_n that_o liturgy_n and_o sacrifice_n be_v so_o instruct_v of_o christ_n to_o do_v it_o in_o all_o part_n of_o that_o holy_a sacrifice_n nothing_o else_o be_v handle_v but_o a_o universal_a order_n of_o thing_n which_o our_o saviour_n undertake_v for_o our_o redemption_n then_o this_o s._n james_n also_o a_o chief_a apostle_n of_o the_o same_o christ_n consecrate_v with_o the_o same_o solemnity_n the_o other_o be_v and_o live_v and_o die_v in_o the_o same_o place_n a_o great_a saint_n and_o martyr_n as_o the_o ooth_a be_v can_v not_o possible_o differ_v from_o he_o in_o this_o point_n nor_o from_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n all_o of_o they_o by_o all_o consent_n before_o agreeinge_v in_o these_o mystery_n and_o it_o be_v a_o historical_a approve_a verity_n by_o all_o antiquity_n that_o these_o few_o disciple_n which_o this_o s._n james_n convert_v in_o spain_n and_o bring_v with_o he_o to_o jerusalem_n be_v direct_v and_o send_v thither_o again_o by_o s._n peter_n the_o apostle_n that_o great_a mass_v priest_n as_o hereafter_o and_o they_o be_v such_o as_o he_o that_o send_v they_o in_o that_o respect_n 5._o s._n thomas_n follow_v next_o in_o apostolic_a order_n how_o he_o be_v a_o sacrificinge_n and_o mass_v priest_n i_o have_v show_v before_o in_o s._n john_n and_o this_o holy_a apostle_n preachinge_a in_o india_n altar_n and_o diverse_a other_o pregnant_a argument_n of_o his_o say_n mass_n in_o those_o part_n be_v find_v among_o they_o there_o christiani_n qui_fw-fr india_n frequentarunt_fw-la quas_fw-la olim_fw-la divi_z thomae_fw-la praedicatio_fw-la peragravit_fw-la altaria_fw-la christiana_n cum_fw-la reliquijs_fw-la quibusdam_fw-la imaginis_fw-la virgin_n in_fw-la speluncis_fw-la invenerunt_fw-la florimund_n raem_n de_fw-fr origine_fw-la haer._n l._n 8._o cap._n 12._o and_o franciscus_n aluares_n the_o reb_n ind._n that_o live_v long_o in_o those_o part_n write_v that_o their_o annal_n testify_v they_o have_v a_o church_n build_v in_o their_o country_n within_o ten_o year_n of_o christ_n ascension_n which_o church_n there_o still_o remain_v and_o bear_v the_o name_n as_o ever_o it_o do_v the_o church_n of_o our_o lady_n of_o mount_n zion_n and_o the_o reason_n why_o it_o be_v so_o call_v be_v because_o the_o stone_n where_o of_o the_o altar_n be_v build_v be_v bring_v thither_o from_o mount_n zion_n the_o same_o be_v prove_v by_o other_o and_o protestant_n themselves_o further_o declaringe_v the_o manner_n of_o their_o say_n mass_n still_o continue_v with_o great_a reverence_n and_o devotion_n teachinge_a how_o they_o never_o say_v mass_n without_o incense_n and_o three_o clergy_n man_n a_o priest_n deacon_n and_o subdeacon_n and_o they_o derive_v their_o religion_n from_o s._n thomas_n the_o apostle_n a_o other_o a_o english_a protestant_a minister_n from_o experience_a traveller_n and_o antiquity_n write_v est_fw-la capella_n indorum_fw-la there_o be_v a_o chapel_n of_o these_o indian_n convert_v by_o s._n thomas_n in_o mount_n caluary_n at_o jerusalem_n where_o only_o the_o pilgrim_n of_o india_n by_o their_o priest_n sing_v mass_n after_o their_o order_n consecrate_v and_o make_v conficientes_fw-la the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n of_o bread_n and_o wine_n they_o behave_v themselves_o with_o great_a attention_n reverence_n humility_n and_o devotion_n therefore_o we_o can_v doubt_v but_o s._n thomas_n teach_v and_o practise_v these_o mystery_n both_o there_o and_o wheresoever_o he_o live_v and_o preach_v edw._n grim._n book_n of_o estate_n pag._n 1088.1089.201.203_o sebast._n munster_n l._n 6._o cap._n 57_o vide_fw-la multos_fw-la apud_fw-la gul._n eisengr_n centen_a 1._o fol._n 168._o rich._n hackluit_n book_n of_o travail_n in_o mount_n sinai_n sir_n john_n mandevil_n pag._n 36._o cap._n 14._o 6._o concern_v s._n james_n common_o call_v s._n james_n the_o less_o and_o brother_n of_o our_o lord_n who_o place_n be_v ordinary_o number_v next_o i_o have_v speak_v before_o how_o and_o by_o christ_n appointment_n as_o the_o greek_a writer_n say_v he_o compose_v a_o form_n of_o mass_n and_o deliver_v it_o to_o the_o church_n where_o he_o live_v and_o so_o must_v needs_o be_v a_o professor_n and_o practiser_n of_o that_o which_o he_o teach_v to_o other_o and_o consequent_o consecrate_v mass_v and_o sacrificinge_v priest_n to_o perform_v the_o same_o his_o mass_n approve_v of_o in_o the_o six_o general_a council_n hold_v at_o constantinople_n as_o our_o protestant_n allow_v be_v still_o extant_a and_o know_v to_o all_o learned_a man_n in_o all_o thing_n of_o substance_n agree_v with_o the_o usual_a present_a missale_n of_o the_o roman_a church_n censura_fw-la oriental_n hieremias_n patriarch_n constantinapol_n ib._n cap._n 10._o proclus_n s._n nichol._n methon_n &_o bessarion_n apud_fw-la gul._n eisengr_n cent_n 1._o fol._n 186._o council_n general_a 6._o can_n 52._o can_n apost_n 3._o missa_fw-la 5._o jacobi_fw-la in_o biblioth_n patr._n &_o al._n morton_n apol_n part_n 2._o pag._n 8._o 7._o now_o follow_v s._n philip_n which_o follow_v the_o same_o opinion_n and_o practice_v of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n for_o we_o do_v not_o only_o often_o read_v in_o general_a that_o he_o found_v church_n and_o consecrate_a bishop_n priest_n deacons_n and_o other_o inferior_a clergy_n man_n which_o none_o but_o they_o which_o hold_v a_o sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o holy_a mass_n allow_v but_o s._n simeon_n metaphrastes_n live_v where_o s._n philip_n preach_v with_o other_o testify_v in_o particular_a sacerdotes_fw-la &_o altaria_fw-la ubique_fw-la in_o illis_fw-la locis_fw-la statuit_fw-la &_o construxit_fw-la pro_fw-la sacrificijs_fw-la illis_fw-la quae_fw-la fiebant_fw-la in_o daemonum_fw-la altaribus_fw-la sacrosancti_fw-la fecit_fw-la in_o eye_n peragi_fw-la sacram_fw-la misterij_fw-la celebrationem_fw-la he_o appoint_v preiste_n and_o build_a altar_n every_o where_o in_o those_o place_n and_o for_o those_o sacrifice_n which_o be_v use_v to_o be_v offer_v upon_o the_o altar_n of_o devil_n he_o cause_v the_o holy_a celebration_n of_o the_o sacred_a mystery_n to_o be_v perfect_v anonymous_n supr_n l._n in_o pass_n apostol_n in_o s._n philippo_n gul._n eisengr_n centur_fw-la 1._o fol._n 157.158_o &_o alibi_fw-la simeon_n metaph._n in_o s._n philippo_n apostolo_n sur._n die_v 1._o maij._n and_o the_o protestant_n sebastian_n munster_n with_o other_o teach_v how_o the_o abyssine_n testify_v from_o their_o apostolic_a antiquity_n and_o constitution_n of_o the_o apostle_n themselves_o preserve_v by_o continual_a tradition_n with_o they_o that_o among_o other_o mystery_n of_o christian_a religion_n deliver_v by_o they_o this_o of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o christ_n sacred_a body_n and_o blood_n offer_v therein_o be_v one_o and_o that_o s._n philip_n the_o apostle_n be_v principal_o their_o apostle_n and_o preach_v these_o thing_n to_o they_o asserunt_fw-la imprimis_fw-la philippum_fw-la apostolum_n apud_fw-la eos_fw-la praedicasse_fw-la euangelium_fw-la sebastian_n munst._n cosmograph_n l._n 6._o cap._n 56._o 8._o touchinge_v s._n bartholomew_n we_o read_v that_o he_o preach_v in_o india_n where_o that_o know_v mass_v apostle_n teach_v and_o leave_v that_o holy_a sacrifice_n so_o that_o two_o apostle_n if_o they_o have_v not_o be_v confirm_v in_o grace_n &_o free_a from_o error_n as_o all_o agree_v they_o be_v no_o christian_n will_v think_v they_o can_v preach_v and_o practice_v contrary_a doctrine_n in_o so_o great_a mystery_n to_o and_o in_o one_o people_n place_n and_o time_n and_o we_o further_o read_v that_o s._n bartholomew_n
&_o who_o write_v as_o they_o common_o teach_v when_o the_o britan_n still_o hold_v the_o religion_n deliver_v unto_o they_o in_o the_o apostle_n time_n without_o alteration_n do_v testify_v that_o the_o altar_n here_o from_o the_o beginning_n be_v sacra_fw-la altaria_fw-la sacrosancta_fw-la altaria_fw-la sacrificij_fw-la caelestis_fw-la sedes_fw-la holy_a altar_n sacred_a altar_n the_o seat_n of_o the_o celestial_a sacrifice_n altar_n at_o which_o priest_n do_v sacrifice_n and_o say_v mass_n sacerdotes_fw-la sacrificantes_fw-la inter_fw-la altaria_fw-la stantes_fw-la altar_n sanctuary_n and_o privilege_n refuge_n for_o such_o as_o flee_v unto_o they_o testify_v by_o our_o protestant_n themselves_o gildas_n epistol_n de_fw-fr excid_n &_o conquest_n britan._n edit_n per_fw-la protestant_n who_o further_o witness_v that_o the_o first_o general_a council_n of_o nice_a be_v receive_v here_o in_o brittany_n in_o the_o da_fw-mi iââ¦_n of_o constantine_n and_o now_o by_o our_o protestant_n statute_n be_v of_o high_a authority_n and_o undeniable_a in_o england_n witness_v also_o the_o niââ¦en_a council_n in_o that_o canon_n which_o caluine_n and_o all_o other_o receive_v say_v plain_o that_o the_o lamb_n of_o god_n offer_v unbloode_o be_v lay_v upon_o the_o holy_a table_n stowe_n and_o how_o be_v histor_n a_o 542._o theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o statut_fw-la a_o 1._o eliz._n regin_v &_o 1_o jacob_n regis_fw-la fraunc_fw-la masââ¦n_v with_o direct_v of_o the_o protest_n archb._n abbot_n book_n of_o consecrat_fw-mi pag._n 243._o and_o the_o sacrifice_n of_o christian_n be_v as_o be_v invincible_o prove_v the_o most_o holy_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o the_o altar_n the_o place_n whereon_o it_o be_v offer_v by_o that_o connexion_n in_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mutual_a correlative_n and_o inseparable_a &_o nomine_fw-la &_o re_fw-la it_o can_v possible_o be_v otherwise_o so_o that_o if_o any_o testimony_n of_o heaven_n or_o earth_n man_n or_o angel_n catholic_n or_o protestant_n will_v satisfy_v in_o this_o matter_n it_o be_v manifest_o convince_v that_o s._n peter_n preach_v and_o establish_v a_o sacrifice_a priesthood_n and_o the_o doctrine_n and_o practice_n of_o holy_a mass_n in_o this_o our_o nation_n 13._o and_o yet_o if_o any_o man_n be_v desirous_a to_o hear_v s._n peter_n himself_o confirm_v that_o from_o heaven_n which_o he_o so_o approve_v on_o earth_n we_o may_v add_v such_o his_o testimony_n also_o to_o the_o holy_a angel_n before_o and_o bring_v other_o apostle_n from_o heaven_n also_o that_o be_v mass_v priest_n when_o they_o live_v here_o to_o justify_v the_o same_o in_o and_o to_o this_o kingdom_n we_o read_v in_o the_o ancient_o write_v life_n of_o s._n samson_n archbishop_n of_o york_n when_o our_o protestant_n say_v the_o britan_n still_o keep_v their_o apostolic_a first_o receive_v religion_n a_o man_n so_o holy_a and_o miraculous_a that_o s._n iltutus_n prophesy_v of_o he_o be_v but_o a_o boy_n of_o seven_o year_n old_a that_o he_o shall_v be_v a_o light_n to_o this_o nation_n the_o chief_a of_o all_o and_o archbishop_n very_o profitable_a to_o the_o church_n of_o god_n cum_fw-la septem_fw-la esset_fw-la annorum_fw-la ad_fw-la s._n iltutum_fw-la abbot_n they_o discendi_fw-la gratia_fw-la adducitur_fw-la qui_fw-la videns_fw-la pverum_fw-la osculatus_fw-la est_fw-la eum_fw-la dicens_fw-la gratias_fw-la deo_fw-la agimus_fw-la qui_fw-la lumen_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la indignae_fw-la de_fw-la gente_fw-la nostra_fw-la accendere_fw-la dignatus_fw-la est_fw-la in_o terra_fw-la en_fw-fr caput_fw-la omnium_fw-la nostrum_fw-la en_fw-fr pontifex_fw-la summus_fw-la multam_fw-la ecclesiae_fw-la dei_fw-la profuturus_fw-la manuscript_n antiq_n &_o capgrau_n in_o catalogue_n in_o vita_fw-la s._n sampsonis_n ep._n &_o confess_v he_o be_v make_v a_o deacon_n and_o after_o a_o mass_a priest_n by_o the_o great_a mass_a priest_n and_o bishop_n s._n dubritius_fw-la the_o pope_n legate_n consecrate_v by_o the_o mass_v bishop_n s._n germanus_n who_o be_v send_v hither_o from_o s._n and_o pope_n celestine_n to_o settle_v the_o church_n of_o brittany_n both_o when_o he_o be_v make_v deacon_n and_o priest_n a_o dove_n descend_v upon_o he_o and_o stay_v immovable_o until_o the_o office_n be_v end_v be_v make_v a_o priest_n he_o be_v so_o glorious_a and_o renown_a a_o mass_v priest_n that_o always_o in_o his_o life_n he_o have_v angel_n assist_v and_o minister_a unto_o he_o whensoever_o he_o say_v mass_n omni_fw-la tempore_fw-la aquavitae_fw-la suae_fw-la angelos_n dum_fw-la celebraret_fw-la sibi_fw-la assistere_fw-la &_o in_fw-la sacrificio_fw-la ministrare_fw-la videre_fw-la meruit_fw-la yet_o this_o man_n above_o all_o of_o this_o nation_n be_v in_o such_o favour_n with_o god_n s._n peter_n s._n james_n call_v the_o brother_n of_o our_o lord_n s._n john_n the_o evangelist_n and_o the_o court_n of_o heaven_n that_o these_o three_o great_a apostle_n with_o a_o great_a company_n of_o celestial_a citizen_n densissimis_fw-la candidatorum_fw-la turmis_fw-la appear_v unto_o he_o and_o s._n peter_n tell_v he_o that_o our_o lord_n jesus_n christ_n have_v choose_v he_o to_o be_v a_o bishop_n and_o soon_o after_o a_o angel_n appear_v to_o s._n dubritius_fw-la and_o command_v he_o to_o consecrate_v s._n samson_n a_o bishop_n in_o who_o consecration_n they_o that_o be_v present_a do_v see_v a_o dove_n send_v from_o heaven_n to_o stand_v immovable_o upon_o he_o nec_fw-la multo_fw-la post_fw-la angelus_n domini_fw-la beato_fw-la dubritio_n apparens_fw-la sampsonem_fw-la ordinari_fw-la episcopum_fw-la praecepit_fw-la in_fw-la cvius_fw-la consecratione_fw-la qui_fw-la aderant_fw-la columbam_fw-la caelitus_fw-la emissam_fw-la immobiliter_fw-la super_fw-la eum_fw-la stare_v videbant_fw-la 14._o and_o in_o the_o time_n of_o s._n mansuetus_n the_o first_o bishop_n of_o london_n in_o the_o saxon_n time_n when_o s._n peter_n do_v miraculous_o appear_v about_o the_o dedicatinge_a of_o the_o church_n of_o westminster_n as_o many_o both_o holy_a and_o ancient_a catholic_a writer_n and_o protestant_n antiquary_n assure_v we_o and_o the_o circumstance_n of_o the_o history_n demonstrate_v it_o to_o be_v true_a he_o send_v this_o charge_n and_o command_v to_o s._n mellitus_n bishop_n of_o london_n who_o have_v determine_v to_o dedicate_v it_o the_o next_o day_n follow_v i_o have_v dedicate_v the_o church_n and_o by_o authority_n of_o my_o sanctification_n prevent_v the_o episcopal_a benediction_n therefore_o tell_v the_o bishop_n what_o thou_o have_v hear_v and_o see_v and_o the_o sign_n remain_v will_v justify_v thy_o word_n to_o be_v true_a therefore_o let_v he_o abstain_v from_o dedication_n and_o supply_v that_o which_o want_v to_o offer_v there_o the_o holy_a sacrifice_n of_o our_o lord_n body_n and_o blood_n ego_fw-la sum_fw-la petrus_n qui_fw-la cum_fw-la meis_fw-la civibus_fw-la constructam_fw-la in_o meo_fw-la nomine_fw-la basilicam_fw-la dedicavi_fw-la episcopalemque_fw-la benedictionem_fw-la meae_fw-la sanctificationis_fw-la authoritate_fw-la praeveni_fw-la dic_fw-la ergo_fw-la pontifici_fw-la quae_fw-la vidisti_fw-la &_o audisti_fw-la tuoque_fw-la sermoni_fw-la signa_fw-la parietibus_fw-la impressa_fw-la testimonium_fw-la perhibebunt_fw-la supersedeat_fw-la igitur_fw-la dedicatione_n suppleat_fw-la quod_fw-la omisimus_fw-la dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la sacrosancta_fw-la mysteria_fw-la s._n alured_n rival_n m._n s._n in_o vita_fw-la s._n eduardi_fw-it regis_fw-la &_o confess_v jacob_n gen._n episc_n in_o eius_fw-la vit_fw-mi &_o m._n s._n antiq_n sur._n in_o vit_fw-mi eius_fw-la &_o capgrau_n in_o eius_fw-la vit_fw-mi franc._n mason_n l._n of_o consecrat_v here_o we_o see_v that_o s._n peter_n now_o in_o glory_n both_o allow_v and_o command_v the_o sacrifice_n of_o mass_n which_o when_o he_o live_v and_o converse_v on_o earth_n he_o have_v practise_v frequent_v and_o institute_v with_o so_o great_a diligence_n and_o devotion_n 15._o so_o likewise_o when_o in_o the_o time_n of_o the_o danish_a fury_n here_o he_o appear_v to_o comfort_v this_o afflict_a country_n where_o he_o have_v preach_v and_o teach_v this_o holy_a doctrine_n he_o do_v not_o choose_v any_o man_n to_o reveal_v his_o glad_a tiding_n unto_o and_o the_o delivery_n of_o this_o kingdom_n but_o s._n brithwold_n that_o great_a and_o famous_a mass_v priest_n and_o bishop_n of_o winchester_n or_o wilton_n and_o in_o the_o most_o know_v mass_v place_n of_o england_n the_o abbey_n of_o glastenbury_n and_o do_v foretell_v how_o s._n edward_n king_n and_o confessor_n that_o most_o great_a reverencer_n of_o holy_a mass_n perhaps_o yet_o unborn_a and_o bear_v in_o exile_n in_o normandy_n shall_v be_v king_n in_o england_n and_o deliver_v it_o from_o those_o flood_n of_o misery_n wherewith_o it_o be_v then_o surround_v and_o long_o time_n have_v be_v and_o to_o assure_v we_o this_o be_v a_o true_a vision_n and_o prophesy_v of_o s._n peter_n and_o he_o a_o approver_n of_o all_o lover_n of_o holy_a mass_n as_o god_n also_o be_v this_o he_o add_v erit_fw-la cum_fw-la dormieris_fw-la cum_fw-la patribus_fw-la tuis_fw-la visitabit_fw-la dominus_fw-la populum_fw-la suum_fw-la &_o faciet_fw-la dominus_fw-la redemptionem_fw-la plebis_fw-la suae_fw-la eliget_fw-la enim_fw-la sibi_fw-la virum_fw-la secundum_fw-la
satisfactory_a for_o sin_n as_o s._n alexander_n by_o these_o protestant_n teach_v they_o have_v often_o tell_v we_o before_o that_o it_o be_v so_o esteem_v from_o the_o first_o institution_n thereof_o by_o christ_n that_o which_o he_o say_v how_o it_o ought_v to_o be_v solemnize_v with_o unlevened_a bread_n be_v also_o as_o the_o protestant_n beside_o the_o general_a practice_n of_o the_o latin_a church_n assure_v we_o the_o ordinance_n of_o christ_n himself_o and_o the_o law_n itself_o as_o a_o protestant_a archbishop_n with_o other_o thus_o expound_v this_o confirmatory_n decree_n of_o this_o holy_a pope_n joh._n whitguife_fw-mi answ_fw-mi to_o the_o admonit_a sect_n 1.2_o pag._n 98._o and_o def_a of_o the_o answ_n pag_n 594._o alexander_n be_v a_o good_a and_o godly_a bishop_n it_o be_v report_v in_o some_o writer_n that_o he_o appoint_v unleven_v bread_n to_o be_v use_v in_o the_o eucharist_n because_o that_o christ_n himself_o use_v the_o same_o accord_v to_o the_o law_n write_v exod._n 12._o deuteron_fw-gr 16._o the_o word_n pridie_fw-la quam_fw-la pateretur_fw-la the_o day_n before_o christ_n suffer_v unto_o the_o word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la this_o be_v my_o body_n be_v not_o new_o add_v by_o pope_n alexander_n but_o declare_v by_o he_o to_o be_v the_o institution_n of_o christ_n himself_o and_o so_o of_o necessity_n to_o be_v use_v for_o these_o he_o testify_v thereof_o alexand._n 1._o epist_n 1._o ad_fw-la omnes_fw-la orthodox_n tom._n 2._o council_n de_fw-fr conse_n do_v 2._o nihil_fw-la in_o sac._n ipsa_fw-la veritas_fw-la nos_fw-la instruxit_fw-la etc._n etc._n christ_n jesus_n truth_n itself_o have_v instruct_v we_o to_o offer_v the_o chalice_n and_o bread_n in_o the_o sacrament_n when_o he_o say_v jesus_n take_v bread_n and_o bless_v it_o and_o give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o eat_v for_o this_o be_v my_o body_n which_o shall_v be_v give_v for_o you_o likewise_o after_o he_o have_v sup_v he_o take_v the_o chalice_n and_o give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v the_o chalice_n of_o my_o blood_n which_o shall_v be_v shed_v for_o you_o for_o remission_n of_o sin_n for_o offence_n and_o sin_n be_v blot_v out_o with_o these_o sacrifice_n offer_v unto_o our_o lord_n and_o therefore_o his_o passion_n be_v to_o be_v remember_v in_o these_o by_o the_o which_o we_o be_v redeem_v and_o often_o to_o be_v recite_v and_o these_o to_o be_v offer_v unto_o our_o lord_n with_o such_o sacrifice_n our_o lord_n will_v be_v delight_v and_o pacify_v and_o forgive_v great_a sin_n for_o in_o sacrifice_n nothing_o can_v be_v great_a than_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n nor_o any_o oblation_n better_o than_o this_o but_o this_o excel_v all_o which_o be_v to_o be_v offer_v to_o our_o lord_n with_o a_o pure_a conscience_n and_o to_o be_v receive_v with_o a_o pure_a mind_n and_o to_o be_v reverence_v of_o all_o man_n and_o as_o it_o be_v better_a than_o all_o other_o so_o it_o ought_v more_o to_o be_v worship_v and_o reverence_v quae_fw-la pura_fw-la conscientia_fw-la domino_fw-la offerenda_fw-la est_fw-la &_o pura_fw-la ment_fw-la sumenda_fw-la atque_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la veneranda_fw-la et_fw-la sicut_fw-la potior_fw-la est_fw-la cateris_fw-la ita_fw-la potius_fw-la excoli_fw-la &_o venerari_fw-la debet_fw-la 8._o this_o be_v the_o opinion_n of_o this_o holy_a pope_n and_o all_o good_a christian_n under_o his_o charge_n in_o that_o prime_a age_n of_o christianity_n and_o hereby_o we_o perfect_o know_v that_o s._n alexander_n do_v not_o add_v any_o new_a thing_n to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n but_o only_o propose_v the_o ordinance_n and_o institution_n of_o christ_n himself_o to_o be_v follow_v and_o observe_v as_o be_v evident_a in_o that_o i_o have_v cite_v from_o he_o whereby_o it_o appear_v that_o what_o he_o write_v in_o that_o matter_n ipsa_fw-la veritas_fw-la nos_fw-la instruxit_fw-la that_o christ_n the_o infallible_a truth_n do_v teach_v and_o so_o instruct_v and_o institute_v as_o evident_o be_v prove_v by_o compare_v those_o word_n which_o these_o protestant_n say_v s._n alexander_n add_v in_o the_o mass_n to_o the_o institution_n of_o christ_n as_o it_o be_v deliver_v in_o holy_a scripture_n by_o the_o evangelist_n and_o s._n paul_n the_o word_n suppose_v to_o be_v add_v be_v these_o qui_fw-la pridie_fw-la quam_fw-la pateretur_fw-la who_o christ_n the_o day_n before_o his_o passion_n take_v bread_n into_o his_o holy_a and_o venerable_a hand_n and_o lift_v up_o his_o eye_n towards_o heaven_n to_o thou_o god_n his_o father_n omnipotent_a givinge_v thanks_o unto_o thou_o bless_v it_o brake_n and_o give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o eat_v you_o all_o of_o this_o for_o this_o be_v my_o body_n all_o unto_o the_o last_o word_n for_o this_o be_v my_o body_n they_o say_v be_v s._n alexander_n addition_n but_o s._n paul_n as_o he_o be_v translate_v by_o our_o protestant_n have_v the_o same_o from_o christ_n institution_n in_o this_o manner_n 1._o corinth_n cap._n 11._o vers_fw-la 23.24.25.26_o i_o have_v receive_v of_o the_o lord_n that_o which_o also_o i_o deliver_v unto_o you_o that_o the_o lord_n jesus_n the_o same_o night_n in_o which_o he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o when_o he_o have_v give_v thanks_n he_o break_v it_o and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o after_o the_o same_o manner_n also_o he_o take_v the_o cup_n when_o he_o have_v sup_v say_v this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n this_o do_v you_o as_o oft_o as_o you_o drink_v it_o in_o remembrance_n of_o i_o for_o as_o often_o as_o you_o eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n you_o do_v show_v the_o lord_n death_n till_o he_o come_v wherefore_o whosoever_o shall_v eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n of_o the_o lord_n unworthy_o shall_v be_v guilty_a of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n the_o like_a have_v the_o evangelist_n s._n matthew_n mark_v and_o luke_n from_o the_o word_n and_o institution_n of_o christ_n himself_o matth._n cap._n 26._o marc._n cap._n 14._o luc._n cap._n 22._o 9_o and_o it_o plain_o appear_v by_o that_o be_v say_v that_o without_o these_o word_n or_o their_o equivalent_a it_o be_v unpossible_a to_o observe_v the_o institution_n and_o commandment_n of_o christ_n in_o this_o behalf_n and_o therefore_o our_o most_o learned_a holy_a and_o ancient_a contriman_n s._n albinus_n or_o alcuinus_fw-la remigius_n antisiodorensis_n and_o other_o after_o they_o confident_o and_o true_o say_v albin_n flac._n alcuin_n l._n the_o divin_v officijs_fw-la cap._n de_fw-fr celebratione_fw-la missa_fw-la remigius_n antissiodor_n in_o exposit_n missae_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la sequitur_fw-la qui_fw-la pridie_fw-la quam_fw-la pateretur_fw-la usque_fw-la in_o memoriam_fw-la facietis_fw-la apostoli_fw-la etc._n etc._n this_o which_o follow_v who_o the_o day_n before_o he_o suffer_v unto_o those_o word_n you_o shall_v do_v it_o in_o my_o commemoration_n the_o apostle_n have_v in_o use_n after_o the_o ascension_n of_o our_o lord_n therefore_o that_o the_o church_n may_v celebrate_v a_o continual_a memory_n of_o her_o redeemer_n our_o lord_n deliver_v it_o to_o his_o apostle_n and_o the_o apostle_n general_o to_o the_o whole_a church_n in_o these_o word_n without_o which_o no_o tongue_n no_o region_n no_o city_n that_o be_v no_o part_n of_o the_o church_n can_v consecrate_v this_o sacrament_n which_o the_o apostle_n do_v make_v manifest_a say_v for_o i_o have_v receive_v of_o our_o lord_n which_o i_o have_v also_o deliver_v unto_o you_o that_o our_o lord_n jesus_n the_o night_n when_o he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o the_o rest_n therefore_o by_o the_o power_n and_o word_n of_o christ_n this_o bread_n and_o this_o chalice_n be_v consecrate_v from_o the_o begin_v be_v ever_o consecrate_v and_o shall_v be_v consecrate_v for_o he_o speak_v his_o word_n by_o his_o priest_n do_v by_o his_o heavenly_a blessing_n make_v his_o holy_a body_n and_o blood_n 10._o s._n ambrose_n relate_v this_o in_o the_o same_o manner_n in_o these_o word_n ambros_n l._n 4._o de_fw-la sacramentis_fw-la cap._n 5._o vis_fw-la scire_fw-la quia_fw-la verbis_fw-la coelestibus_fw-la consecratur_fw-la etc._n etc._n will_v thou_o know_v that_o consecration_n be_v do_v by_o heavenly_a word_n receive_v what_o the_o word_n be_v the_o priest_n do_v say_v make_v unto_o we_o say_v he_o this_o oblation_n ratify_v reasonable_a acceptable_a which_o be_v the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n who_o the_o day_n before_o he_o suffer_v do_v take_v bread_n in_o his_o holy_a hand_n and_o look_v to_o heaven_n to_o thou_o o_o holy_a father_n omnipotent_a everlasting_a god_n give_v thanks_o bless_v it_o break_v it_o and_o be_v break_v give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o
this_o southern_a part_n of_o brittany_n in_o the_o time_n of_o constantius_n flee_v to_o the_o pict_n and_o scot_n for_o succour_n and_o be_v there_o religious_o entertain_v by_o king_n crathlint_n veremund_n apud_fw-la hect._n both_o l._n 6._o scotor_n histor_n fol._n 102._o pag._n 1._o constantius_n diocletiani_n more_o in_o britannia_n christianae_n religioni_fw-la fuerit_fw-la insidiatus_fw-la vnde_fw-la magnus_fw-la piorum_fw-la numerus_fw-la persequentium_fw-la saevitiam_fw-la declinare_fw-la cupiens_fw-la ad_fw-la scotos_fw-gr &_o pictos_fw-la concessit_fw-la hos_fw-la crathlintos_fw-la rex_fw-la ad_fw-la se_fw-la confugientes_fw-la benevolo_fw-la affectu_fw-la suscepit_fw-la and_o the_o roman_a history_n agree_v with_o this_o teachinge_a that_o in_o the_o begin_n of_o the_o empire_n of_o constantine_n &_o until_o he_o have_v the_o vision_n of_o the_o cross_n and_o be_v admonish_v to_o seek_v and_o send_v for_o s._n silvester_n than_o pope_n to_o baptize_v he_o the_o persecution_n still_o continue_v and_o s._n silvester_n hide_v himself_o in_o the_o mountain_n soracte_n which_o a_o english_a protestant_a bishop_n with_o the_o italian_a writer_n thus_o relate_v io._n bal._n l._n 1._o de_fw-fr act_n rom._n pont._n in_o siluestro_n at_o postquam_fw-la soboles_fw-la helenae_n sanctissima_fw-la caesar_n constantinus_n apud_fw-la divos_fw-la hominesque_fw-la favorem_fw-la nactus_fw-la in_fw-la excelso_fw-la vidit_fw-la crucis_fw-la aere_fw-la formam_fw-la tunc_fw-la redijt_fw-la tandem_fw-la romam_fw-la soracte_n relicto_fw-la atque_fw-la sub_fw-la augusto_fw-la magnos_fw-la sortitus_fw-la honores_fw-la 2._o yet_o notwithstanding_o this_o secret_a profession_n and_o practice_n of_o christian_a religion_n in_o this_o time_n we_o have_v certain_a testimony_n of_o the_o continuance_n of_o these_o holy_a doctrine_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n sacrifice_v priest_n and_o priesthood_n in_o this_o our_o brittany_n in_o those_o day_n for_o our_o scottish_a historian_n before_o allege_v give_v evidence_n that_o those_o mass_v priest_n which_o i_o have_v name_v before_o do_v i_o live_v a_o while_n after_o this_o time_n and_o that_o in_o the_o isle_n mona_n there_o be_v a_o sacrificinge_n bishop_n and_o priest_n that_o say_v mass_n with_o such_o rich_a ornament_n and_o instrument_n for_o that_o time_n as_o i_o have_v describe_v and_o that_o this_o mass_v bishop_n name_n be_v amphibalus_fw-la bishop_n of_o soder_n be_v a_o britain_n live_v and_o die_v there_o a_o old_a man_n long_o after_o the_o death_n of_o s._n amphibalus_fw-la our_o martyr_n amphibalus_fw-la brito_n vir_fw-la insigni_fw-la pielate_fw-la primus_fw-la antistes_fw-la ibi_fw-la creatus_fw-la christi_fw-la dogma_fw-la per_fw-la scotorum_fw-la pictorumque_fw-la regiones_fw-la propalando_fw-la multa_fw-la contra_fw-la gentilium_fw-la religionem_fw-la dicendo_fw-la scribendoque_fw-la gloriosum_fw-la &_o christiano_n viro_fw-la planè_fw-la dignum_fw-la multa_fw-la senectute_fw-la vivendo_fw-la fessus_fw-la faelicemque_fw-la sortitus_fw-la est_fw-la finem_fw-la both_z &_o veremund_n sup_v l._n 6._o histor_n scot._n where_o beside_o the_o time_n not_o agree_v and_o the_o old_a age_n wherein_o this_o s._n amphibalus_fw-la live_v and_o die_v a_o glorious_a confessor_n but_o no_o martyr_n the_o country_n whence_o he_o be_v a_o britain_n amphibalus_fw-la brito_n prove_v it_o be_v a_o other_o different_a saint_n from_o the_o martyr_n amphibalus_fw-la of_o who_o we_o do_v not_o read_v that_o he_o be_v a_o bishop_n nor_o a_o britain_n but_o come_v hither_o from_o other_o place_n of_o persecution_n as_o the_o writer_n of_o his_o life_n be_v witness_n vir_fw-la quidam_fw-la meritis_fw-la &_o doctrina_fw-la clarus_fw-la nomine_fw-la amphibalus_fw-la transiens_fw-la in_o britanniam_fw-la verolamina_fw-la domino_fw-la ducente_fw-la perveââ¦it_fw-la m._n s._n antiq_n &_o author_n aquavitae_fw-la s._n albani_n antiquus_fw-la in_o vit_fw-fr s._n albani_n joh._n capgravius_n &_o alij_fw-la in_o vit_fw-fr s._n albani_n which_o he_o also_o himself_o do_v witness_v in_o this_o word_n to_o s._n alban_n my_o lord_n jesus_n christ_n the_o son_n of_o the_o live_a god_n have_v preserve_v i_o from_o danger_n and_o for_o the_o salvation_n of_o many_o send_v i_o into_o this_o nation_n dominus_fw-la meus_fw-la jesus_n christus_fw-la filius_fw-la dei_fw-la vivi_fw-la securum_fw-la inter_fw-la discrimina_fw-la i_o custodivit_fw-la &_o pro_fw-la multorum_fw-la salute_n ad_fw-la istam_fw-la i_o misit_fw-la provinciam_fw-la 3._o and_o we_o have_v at_o this_o time_n here_o in_o brittany_n live_v after_o the_o persecution_n of_o diocletian_a many_o other_o both_o bishop_n and_o priest_n that_o exercise_v and_o offer_v the_o sacrifice_n of_o mass_n among_o which_o s._n taurinus_n be_v archbishop_n of_o york_n exââ¦_n ãâã_d protestant_n antiquary_n and_o other_o be_v deceive_v not_o that_o taurinus_n which_o be_v in_o or_o before_o the_o day_n of_o king_n lucius_n but_o another_o more_o late_a and_o live_v in_o this_o time_n place_v archbishop_n there_o in_o the_o time_n of_o constantius_n chlorus_n who_o come_v hither_o as_o matthew_n of_o westminster_n write_v in_o the_o year_n of_o christ_n 302._o matth._n westm_n a_o gratiae_fw-la 302._o and_o by_o the_o consent_n of_o the_o same_o constantius_n or_o more_o as_o a_o protestant_a bishop_n and_o antiquary_n from_o antiquity_n thus_o deliver_v godwin_n catal._n of_o bishop_n in_o york_n 1._o pag._n 555._o it_o be_v report_v that_o constantius_n chlorus_n appoint_v taurinus_n bishop_n of_o eureux_fw-fr to_o be_v archbishop_n there_o at_o york_n which_o be_v almost_o or_o full_o 200._o year_n after_o the_o other_o taurinus_n be_v send_v into_o france_n by_o s._n clement_n both_o by_o catholic_n and_o protestant_n and_o by_o all_o writer_n s._n restitutus_n be_v at_o this_o time_n or_o soon_o after_o archbishop_n of_o london_n for_o in_o the_o year_n of_o christ_n 326._o he_o be_v of_o such_o renown_n and_o honour_n that_o he_o be_v choose_v the_o only_a bishop_n of_o this_o brittany_n to_o be_v present_a at_o the_o great_a council_n of_o bishop_n at_o arles_n in_o france_n to_o which_o he_o thus_o subscribe_v for_o this_o our_o brittany_n exit_fw-la provincia_fw-la britanniae_fw-la civitate_fw-la londinensi_fw-la restitus_fw-la episcopus_fw-la martyrol_n rom._n die_v 11._o augusti_fw-la vsuard_n eod_a die_v vincent_n in_o spec_fw-la l._n 11._o c._n 78_o 79._o petr._n in_o catal_a l._n 4._o cap._n 50._o matth._n westm_n a_o 94._o protest_v annot_n marg_n in_o eund_n tom._n 1._o council_n in_o arelat_n conc_fw-fr io._n bal._n l._n the_o scrip_n cent_n 1._o in_o restit_fw-la godwin_n catal._n in_o london_n in_o restitutus_n matth._n parker_n antiq_n brit._n 4._o and_o a_o frivolous_a exception_n it_o be_v for_o stowe_n with_o all_o other_o so_o to_o confess_v and_o after_o to_o add_v he_o write_v not_o himself_o archbishop_n and_o therefore_o make_v that_o matter_n of_o archbishop_n doubtful_a or_o rather_o overthrow_v that_o opinion_n stowe_n histor_n in_o king_n lucius_n for_o it_o be_v evident_a by_o the_o subscription_n of_o that_o council_n that_o many_o of_o the_o great_a archbishop_n in_o this_o part_n of_o the_o world_n be_v present_a and_o subscribe_v there_o yet_o not_o any_o one_o of_o they_o subscribe_v by_o the_o name_n of_o archbishop_n so_o it_o be_v in_o other_o counsel_n and_o as_o a_o protestant_a bishop_n and_o antiquary_n assure_v we_o in_o these_o word_n godwin_n supr_n he_o subscribe_v to_o the_o decree_n of_o the_o same_o council_n which_o he_o bring_v over_o with_o he_o in_o which_o it_o be_v decree_v that_o none_o but_o sacrificinge_v consecrate_v preiste_n may_v offer_v the_o sacrifice_n of_o mass_n council_z arelat_n can_v 15._o and_o among_o so_o many_o bishop_n and_o priest_n as_o be_v present_a there_o claudianus_n and_o auitus_n the_o legate_n of_o that_o renown_a mass_v priest_n and_o pope_n s._n silvester_n by_o protestant_n confession_n be_v present_a and_o subscribe_v to_o this_o council_n therefore_o this_o our_o archbishop_n than_o the_o primate_n of_o all_o brittany_n must_v needs_o be_v a_o mass_v priest_n as_o also_o all_o priest_n and_o bishop_n under_o he_o of_o our_o three_o archiepiscopall_a see_v at_o caerlegion_n i_o do_v not_o find_v the_o name_n of_o any_o archbishop_n before_o tremounus_fw-la vrbis_fw-la legionum_fw-la archiepiscopus_fw-la archbishop_n there_o in_o the_o time_n of_o aurelius_n ambrose_n galfrid_n monum_fw-la histor_n l._n 8._o cap._n 10._o though_o we_o know_v that_o many_o be_v there_o before_o this_o time_n and_o yet_o the_o memory_n of_o all_o our_o bishop_n that_o escape_v alive_a from_o this_o persecution_n be_v not_o perish_v for_o beside_o those_o i_o have_v recompt_v we_o be_v assure_v both_o by_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n that_o the_o bishop_n of_o winchester_n call_v constance_n be_v now_o live_v and_o dedicate_v there_o a_o church_n new_o re-edify_v to_o the_o honour_n of_o s._n amphibalus_fw-la the_o martyr_n in_o the_o year_n of_o christ_n 310._o within_o 21._o year_n after_o it_o be_v destroy_v in_o the_o persecution_n because_o it_o be_v a_o memorable_a history_n and_o not_o only_o warrant_v by_o a_o old_a manuscript_n but_o publish_v and_o approve_v by_o a_o new_a protestant_a bishop_n i_o will_v
receive_v here_o in_o brittany_n and_o at_o this_o present_a by_o our_o protestant_n parliament_n of_o high_a authority_n and_o to_o be_v embrace_v of_o all_o statut_fw-la in_o parl_n a_o 1._o elizab._n &_o a_o 1._o jacob_n we_o must_v needs_o say_v that_o the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o mass_v priesthood_n than_o be_v &_o now_o ought_v by_o all_o man_n to_o be_v honour_v and_o approve_v in_o this_o kingdom_n and_o if_o we_o will_v inquire_v of_o the_o other_o holy_a and_o learned_a father_n which_o live_v in_o this_o age_n and_o be_v not_o of_o that_o number_n 318._o present_a in_o the_o nicen_n council_n we_o shall_v find_v they_o be_v all_o without_o any_o exception_n both_o of_o the_o greek_a and_o latin_a church_n sacrificinge_v and_o mass_v priest_n their_o number_n be_v too_o great_a to_o be_v relate_v therefore_o i_o will_v exemplify_v only_o in_o those_o which_o all_o account_n renown_v as_o s._n basile_n s._n epiphanius_n and_o s._n chrisostome_n in_o the_o greek_a church_n all_o which_o as_o our_o protestant_n confess_v be_v not_o only_o mass_v priest_n but_o do_v write_v and_o set_v forth_o a_o public_a form_n of_o mass_n which_o be_v yet_o extant_a and_o in_o no_o material_a thing_n different_a from_o that_o of_o the_o present_a latin_a church_n and_o by_o the_o confession_n of_o these_o protestant_n edw._n sands_n relat._n of_o relig._n cap._n 53._o or_o 54._o middleton_n papistom_n pag._n 51._o morton_n apol._n part_n 2._o pag._n 81._o still_o use_v in_o the_o church_n of_o greece_n which_o also_o use_v the_o present_a roman_a mass_n of_o s._n gregory_n translate_v into_o greek_a as_o they_o testify_v of_o the_o greek_a church_n in_o these_o term_n their_o liturgy_n be_v the_o same_o that_o in_o the_o old_a time_n namely_o s._n basil_n s._n chrisostomes_n and_o s._n gregory_n translate_v without_o any_o bend_n they_o to_o that_o change_n of_o language_n which_o their_o tongue_n have_v suffer_v edwine_n sands_n sup_v 9_o and_o if_o we_o come_v near_o unto_o the_o roman_a and_o latin_a church_n we_o shall_v find_v s._n ambrose_n in_o italy_n so_o renown_v for_o this_o that_o to_o speak_v in_o protestant_n word_n fox_n act_n and_o mon._n tom._n 1._o &_o tom._n 2._o pag._n 131._o until_o about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 780._o the_o liturgy_n of_o s._n ambrose_n be_v more_o use_v in_o the_o italian_a church_n then_o s._n gregory_n pope_n adrian_n the_o first_o be_v he_o who_o we_o declare_v in_o the_o former_a part_n of_o this_o treatise_n to_o ratify_v and_o confirm_v the_o order_n of_o s._n gregory_n mass_n above_o the_o order_n of_o s._n ambrose_n mass_n where_o we_o see_v this_o twice_o approve_a by_o one_o great_a protestant_n which_o a_o other_o a_o bishop_n among_o they_o thus_o confirm_v joannes_n bal._n act_n pont._n rom._n l._n 3._o in_o hadriano_n 1._o hadrianus_n primas_fw-la missarum_fw-la ritus_fw-la à _fw-la magno_fw-la gregorio_n editos_fw-la occidentalibus_fw-la ecclesiis_fw-la imperavit_fw-la pope_n hadrian_n the_o first_o command_v that_o order_n of_o mass_n which_o be_v publish_v by_o pope_n gregory_n the_o great_a to_o be_v use_v by_o the_o western_a church_n yet_o to_o use_v the_o word_n of_o a_o other_o protestant_n author_n edw._n grimston_n in_o pope_n adrian_n 1._o this_o pope_n hadrian_n be_v one_o of_o the_o most_o famous_a of_o all_o his_o predecessor_n in_o bounty_n learning_n and_o sanctity_n of_o life_n and_o he_o can_v not_o be_v the_o worse_a for_o so_o recommend_v the_o mass_n of_o s._n gregory_n bal._n act_n pont._n rom._n l._n 2._o in_o gregor_n magno_fw-la the_o most_o excellent_a of_o all_o the_o roman_a pope_n both_o for_o learning_n and_o life_n gregorius_n magnus_fw-la omnium_fw-la pontificum_fw-la romanorum_fw-la doctrina_fw-la &_o vita_fw-la praestantissimus_fw-la as_o the_o last_o cite_v protestant_n bishop_n bal._n supr_n in_o greg._n magno_fw-la write_v and_o style_v he_o just_o with_o the_o title_n of_o honour_n therefore_o common_o and_o due_o give_v unto_o he_o gregory_z the_o great_a that_o the_o mass_n usual_o call_v the_o mass_n of_o s._n gregory_n because_o he_o be_v the_o last_o pope_n that_o add_v to_o the_o old_a mass_n yet_o not_o four_o line_n and_o not_o essential_a in_o any_o thing_n nor_o do_v not_o in_o any_o jest_n point_n now_o question_v differ_v from_o the_o old_a mass_n continue_v since_o the_o apostle_n time_n as_o these_o our_o protestant_n shall_v sufficient_o testify_v in_o due_a place_n and_o order_n hereafter_o 10._o or_o if_o we_o will_v come_v near_a home_n into_o france_n we_o shall_v find_v there_o by_o the_o evidence_n of_o the_o british_a old_a manuscript_n i_o have_v cite_v before_o that_o s._n caesarius_n archbishop_n of_o arles_n the_o great_a in_o that_o kingdom_n then_o in_o preeminence_n and_o power_n and_o s._n porcarius_n abbot_n there_o by_o who_o s._n german_n and_o s._n lupus_n which_o be_v send_v legate_n into_o brittany_n to_o settle_v the_o state_n of_o our_o then_o disturb_a church_n by_o s._n celestine_n pope_n be_v bring_v up_o and_o instruct_v do_v use_v s._n mark_v mass_n m._n s._n antiq_n britan._n in_o s._n caesario_n arl._n &_o porcar_n at_o which_o time_n also_o s._n kebius_n our_o noble_a contryman_n of_o cornwall_n be_v many_o year_n scholar_n to_o s._n hilary_n that_o renown_a sacrificinge_v priest_n and_o bishop_n of_o poitiers_n in_o france_n which_o be_v so_o far_o engage_v for_o the_o honour_n of_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o sacrifice_a priesthood_n that_o he_o bold_o and_o roundly_o write_v to_o constantius_n the_o arrian_n emperor_n that_o his_o soldier_n and_o himself_o in_o offer_v violence_n unto_o these_o have_v sin_v as_o great_o as_o the_o jew_n do_v in_o puttinge_n zachary_n to_o death_n mediolanensem_fw-la pijssiman_n plebem_fw-la tu_fw-la furore_fw-la terroris_fw-la tui_fw-la turbasti_fw-la tribuni_fw-la tui_fw-la adierunt_fw-la sancta_fw-la sanctorum_fw-la viam_fw-la sibt_fw-mi omni_fw-la per_fw-la populum_fw-la crudelitate_fw-la pandentes_fw-la protraxerunt_fw-la de_fw-la altario_fw-la sacerdotes_fw-la levius_fw-la te_fw-la putas_fw-la sceleste_a judaeorum_n impietate_fw-la poccasse_fw-la effuderunt_fw-la quidem_fw-la illi_fw-la zacharia_n sanguinem_fw-la sed_fw-la quantum_fw-la in_o te_fw-la concorporatus_fw-la christo_fw-la à _fw-la christo_fw-la disceà isti_fw-la hilar._n l._n 3._o ad_fw-la constantium_fw-la imperatorem_fw-la and_o yet_o that_o our_o worthy_a contriman_n live_v 50._o year_n with_o this_o mass_v bishop_n m._n s._n antiq_n in_o vit_fw-fr s._n keb._n io._n capgrau_n in_o eod_n and_o by_o he_o make_v a_o mass_v priest_n and_o bishop_n return_v into_o and_o live_v so_o and_o die_v a_o miraculous_a saint_n in_o his_o own_o country_n in_o this_o kingdom_n apud_fw-la hillar-pictanensem_a episcopum_fw-la per_fw-la quinquaginta_fw-la annos_fw-la manens_fw-la sanctus_n kebius_n caecos_fw-la illuminavit_fw-la leprosos_fw-la mundavit_fw-la paralitico_v mutos_fw-la &_o daemoniachos_fw-fr sanavit_fw-la &_o gradu_fw-la episcopali_fw-la ab_fw-la hillario_n accepto_fw-la admonitus_fw-la est_fw-la ab_fw-la angelo_n in_fw-la svam_fw-la patriam_fw-la remeare_fw-la 11._o and_o that_o all_o the_o bishop_n of_o brittany_n be_v many_o at_o that_o time_n together_o with_o their_o priest_n under_o jurisdiction_n be_v mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o in_o this_o holy_a sacrifice_n aswell_o as_o other_o matter_n in_o religion_n consent_v with_o the_o pope_n of_o rome_n the_o father_n of_o the_o council_n of_o nice_a and_o sardice_n where_o we_o have_v diverse_a british_a bishop_n present_a and_o with_o the_o sacrifice_a catholic_a bishop_n and_o priest_n of_o france_n namely_o s._n hilary_n the_o great_a glory_n of_o that_o nation_n and_o s._n athanasius_n that_o most_o renown_a massing_a prelate_n who_o as_o zonoras_n write_v be_v here_o in_o brittany_n we_o have_v a_o world_n of_o witness_n and_o great_a s._n chrisostome_n s._n hilary_n s._n athanasius_n constantine_n our_o king_n and_o emperor_n s._n hierome_n theodoret_n socrates_n sulpitius_n severus_n glycas_n zonoras_n as_o appear_v in_o my_o marginal_a citation_n of_o they_o and_o other_o late_a writer_n not_o only_a catholic_n but_o protestant_n also_o in_o their_o great_a theatre_n of_o brittany_n stowe_n howes_n hollinshed_n with_o other_o chrisost_n in_o homil._n quod_fw-la christ._n sit_fw-la deus_fw-la hilar._n l._n the_o synod_n athanas_n epist_n ad_fw-la constant_n 2._o hieron_n epist_n ad_fw-la euagr._fw-la theodoret._n l._n 4._o hist._n cap._n 3._o socrat._v l._n 2._o c._n 16._o sulpit._n sever_v l._n 2._o sacra_fw-la histor_n glyc_a part_n 4._o annal_a zonor_n to._n 3._o c._n 2._o theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o stowe_n and_o howes_n histor_n in_o lucius_n holinsh._n hist._n of_o engl._n godw._n conuers_n of_o brit._n 12._o and_o such_o plenty_n and_o great_a number_n of_o these_o mass_v priest_n and_o bishop_n we_o have_v here_o in_o this_o our_o brittany_n at_o that_o time_n that_o as_o i_o be_o warrant_v both_o by_o foreign_a and_o domestical_a writer_n leave_v our_o archbishop_n and_o bishop_n see_v furnish_v we_o have_v diverse_a
that_o which_o the_o britan_n have_v before_o must_v needs_o be_v one_o and_o the_o same_o in_o all_o material_a and_o substantial_a point_n wherefore_o we_o can_v excuse_v the_o britan_n for_o refuse_v to_o join_v with_o he_o in_o the_o conversion_n of_o the_o saxon_n the_o like_a have_v stowe_n howes_n hollinshed_n and_o other_o protestant_n stowe_n and_o howes_n histor_n in_o k._n ethelbert_n holinsh._n hist._n of_o engl._n l._n 5._o cap._n 15._o pag._n 96._o pag._n 97._o a_o 581._o show_v direct_o that_o the_o christian_a britan_n at_o the_o come_n of_o s._n augustine_n and_o his_o companion_n be_v far_o inferior_a unto_o they_o both_o in_o holiness_n of_o life_n and_o purity_n of_o doctrine_n which_o be_v testify_v with_o great_a lamentation_n by_o s._n gildas_n a_o britain_n s._n bede_n writer_n of_o the_o british_a history_n gildas_n l._n the_o excid_n &_o conquest_n brit._n bed_n histor_n eccl._n l._n 1._o galfrid_n monument_n hist._n reg._n brit._n l._n 10._o &_o 11._o 7._o and_o if_o we_o discend_v unto_o the_o particular_a difference_n which_o then_o be_v between_o s._n augustine_n and_o the_o britan_n there_o be_v not_o any_o one_o to_o be_v find_v in_o any_o antiquity_n that_o concern_v the_o question_n i_o have_v in_o hand_n but_o in_o they_o there_o be_v a_o uniform_a consent_n by_o all_o writer_n only_o i_o find_v that_o they_o differ_v in_o some_o ceremony_n about_o the_o consecration_n of_o bishop_n but_o in_o no_o material_a thing_n s._n asaph_n in_o vit_fw-fr s._n kentegerni_n m._n s._n in_o vit_fw-mi eius_fw-la &_o capgrau_n in_o catal._n in_o kenteg_n and_o our_o protestant_n differ_v from_o they_o both_o therein_o for_o the_o britan_n do_v then_o consecrate_v bishop_n with_o anoint_v their_o head_n with_o holy_a chrism_n invocation_n of_o the_o holy_a ghost_n benediction_n and_o imposition_n of_o hand_n mos_n in_o britannia_fw-la inoleverat_fw-la in_o consecratione_fw-la pontificum_fw-la tantummodo_fw-la capita_fw-la eorum_fw-la sacri_fw-la chrismatis_fw-la infusione_n perungere_fw-la cum_fw-la invocatione_n sancti_fw-la spiritus_fw-la &_o benedictione_n &_o manus_fw-la impositione_n and_o the_o roman_n beside_o these_o necessary_a thing_n in_o that_o consecration_n keep_v and_o observe_v the_o decree_n of_o the_o holy_a canon_n in_o this_o business_n which_o the_o britan_n do_v not_o omit_v for_o any_o dislike_n they_o have_v of_o those_o sacred_a ceremony_n but_o by_o distance_n of_o place_n and_o infest_a with_o pagan_n invasion_n be_v ignorant_a of_o the_o canon_n as_o our_o author_n say_v insulam_fw-la enim_fw-la quasi_fw-la extra_fw-la orbem_fw-la positi_fw-la emergentibus_fw-la paganorum_fw-la infestationibus_fw-la canonum_fw-la erant_fw-la ignari·_fw-la m._n s._n de_fw-fr vita_fw-la s._n kenteger·_fw-la antiq_n &_o capgrau_n supr_n in_o eod_n and_o yet_o our_o protestant_n both_v know_v the_o canonical_a institution_n and_o what_o both_o the_o roman_n and_o britan_n with_o all_o the_o christian_a world_n at_o that_o time_n think_v to_o be_v essential_a and_o necessary_a in_o this_o holy_a sacrament_n neither_o follow_v the_o one_o or_o other_o and_o so_o by_o all_o judgement_n have_v deprive_v themselves_o of_o lawful_a and_o true_a bishop_n and_o consequent_o of_o all_o true_a clergy_n man_n which_o can_v be_v without_o true_a and_o lawful_a bishop_n such_o as_o they_o want_v to_o consecrate_v they_o 8._o the_o other_o difference_n between_o s._n augustine_n and_o the_o britan_n may_v appear_v out_o of_o the_o word_n of_o s._n augustine_n unto_o they_o relate_v by_o s._n bede_n and_o other_o and_o thus_o set_v down_o by_o our_o protestant_n historian_n augustine_n oration_n brief_o be_v thus_o bed_n histor_n eccles_n l._n 2._o cap._n 2._o stowe_n and_o howes_n histor_n in_o kentish_n saxon_n k._n ethelbert_n although_o dear_a brother_n in_o many_o other_o point_v you_o do_v contrary_a to_o our_o custom_n or_o rather_o contrary_a to_o the_o custom_n of_o the_o universal_a church_n of_o christ_n yet_o notwithstanding_o if_o you_o will_v in_o these_o three_o thing_n consent_v unto_o i_o that_o be_v to_o celebrate_v the_o easter_n in_o due_a time_n to_o accomplish_v the_o ministry_n of_o baptism_n accord_v to_o the_o roman_a and_o apostolic_a church_n and_o last_o of_o all_o to_o preach_v with_o we_o to_o this_o english_a nation_n the_o word_n of_o our_o lord_n all_o your_o other_o ceremony_n rite_n and_o custom_n though_o they_o be_v contrary_a to_o we_o yet_o we_o will_v willing_o suffer_v and_o be_v content_a to_o bear_v with_o they_o but_o they_o answer_v they_o will_v do_v none_o of_o these_o thing_n request_v where_o we_o see_v that_o s._n augustine_n and_o the_o britan_n do_v differ_v principal_o in_o these_o three_o thing_n and_o by_o our_o protestant_n themselves_o s._n augustine_n hold_v the_o truth_n in_o they_o and_o the_o britan_n be_v in_o error_n and_o so_o likewise_o in_o all_o other_o ceremony_n rite_n and_o custom_n than_o controverse_v for_o s._n augustine_n justify_v that_o the_o britan_n in_o they_o all_o be_v contrary_a to_o the_o custom_n of_o the_o universal_a church_n of_o christ._n in_o multis_fw-la quidem_fw-la nostrae_fw-la consuetudini_fw-la immo_fw-la universalis_fw-la ecclesiae_fw-la contraria_fw-la geritis_fw-la and_o their_o learned_a contriman_n gyraldus_n cambrensis_fw-la diverse_a hundred_o of_o year_n since_o be_v as_o a_o protestant_n bishop_n style_v he_o vetustae_fw-la cognitionis_fw-la verè_fw-la helluo_n a_o unsatiable_a seeker_n forth_n of_o antiquity_n with_o protestant_n allowance_n thus_o set_v down_o the_o ceremony_n of_o the_o britan_n wherein_o they_o differ_v from_o all_o other_o church_n in_o this_o order_n bal._n l._n the_o scriptor_n britan._n in_o gyrald_n cambren_n cent_n 2._o gyrald_n cambren_n descript_n cambr._n cap._n 18._o david_n powell_n ib._n 9_o de_fw-fr quolibet_fw-la pane_fw-la apposito_fw-la primum_fw-la fractionis_fw-la angulum_fw-la pauperibus_fw-la donant_fw-la of_o every_o loaf_n of_o bread_n set_v before_o they_o they_o give_v the_o first_o corner_n they_o break_v to_o the_o poor_a they_o sit_v three_o and_o three_o together_o at_o dinner_n in_o memory_n of_o the_o trinity_n they_o cast_v away_o their_o armour_n and_o bear_v head_v ask_v the_o benediction_n of_o every_o monk_n or_o priest_n or_o any_o wear_n the_o habit_n of_o religion_n the_o people_n do_v great_o and_o more_o than_o other_o nation_n desire_v confirmation_n by_o a_o bishop_n and_o inunction_n of_o chrism_n by_o which_o the_o grace_n of_o the_o holy_a ghost_n be_v give_v they_o give_v tithe_n of_o all_o thing_n they_o possess_v cattle_n sheep_n sometime_o when_o either_o they_o marry_v wife_n or_o go_v on_o pilgrimage_n or_o correct_v their_o life_n by_o the_o counsel_n of_o the_o church_n above_o all_o foreign_a labour_n most_o willing_o go_v on_o pilgrimage_n to_o rome_n they_o more_o ready_o with_o devout_a mind_n adore_v the_o tomb_n of_o the_o apostle_n we_o see_v they_o yield_v devout_a reverence_n to_o church_n and_o ecclesiastical_a man_n and_o relic_n of_o saint_n and_o portable_a bell_n weave_a book_n and_o the_o cross_n &_o give_v far_o more_o honour_n to_o all_o these_o then_o any_o other_o nation_n the_o immunity_n of_o their_o church_n far_o exceed_v the_o indulgence_n of_o the_o canon_n you_o shall_v not_o see_v any_o where_o the_o eremite_n and_o anachorite_n of_o great_a abstinence_n or_o more_o spiritual_a and_o speak_v of_o the_o britan_n in_o the_o time_n of_o s._n germanus_n and_o lupus_n when_o they_o be_v trouble_v with_o pelagianisme_n and_o first_o eruption_n of_o the_o pagan_a saxon_n these_o author_n say_v these_o custom_n and_o ceremony_n of_o the_o britan_n continue_v from_o they_o to_o the_o time_n of_o gyraldus_n cambrensis_fw-la that_o die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 1190._o ab_fw-la eorundem_fw-la doctrina_fw-la haec_fw-la ut_fw-la fertur_fw-la usqe_v in_o hodiernum_fw-la documenta_fw-la tenuerunt_fw-la 10._o thus_o we_o have_v learn_v all_o the_o difference_n that_o be_v between_o s._n augustine_n and_o the_o britan_n and_o find_v that_o s._n augustine_n be_v the_o innocent_a party_n in_o they_o all_o for_o among_o all_o these_o last_o recite_v where_o any_o thing_n be_v remember_v as_o singular_a and_o differ_v from_o other_o church_n it_o be_v the_o case_n of_o the_o britan_n and_o the_o roman_n agree_v with_o the_o common_a and_o receve_v custom_n of_o the_o church_n of_o christ_n and_o concern_v those_o doctrine_n and_o custom_n which_o our_o protestant_n do_v most_o dislike_n in_o s._n gregory_n and_o s._n augustine_n with_o his_o associate_n and_o the_o now_o present_a roman_a church_n which_o be_v pilgrimage_n and_o especial_o to_o rome_n with_o the_o honour_n of_o that_o holy_a apostolic_a see_v reverence_n of_o holy_a relic_n indulgence_n honour_n to_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o religious_a man_n and_o more_o sacrament_n than_o protestant_n admit_v as_o namely_o the_o sacrament_n of_o confirmation_n givinge_v of_o the_o grace_n of_o the_o holy_a ghost_n by_o anointinge_v with_o sacred_a chrism_n reverence_v of_o the_o cross_n and_o holy_a image_n
immunity_n which_o he_o grant_v to_o the_o most_o know_v mass_v place_n of_o brittany_n as_o glastenbury_n and_o other_o and_o the_o great_a reverence_n he_o use_v to_o all_o mass_v priest_n and_o prelate_n be_v sufficient_a testimony_n of_o this_o and_o to_o be_v see_v almost_o in_o all_o history_n manuscript_n and_o other_o of_o that_o time_n and_o he_o live_v unto_o the_o year_n of_o christ_n 542._o now_o if_o we_o come_v to_o the_o archbishop_n &_o bishop_n under_o they_o matthew_n of_o westminster_n and_o other_o tell_v we_o that_o for_o york_n that_o renown_a mass_v man_n s._n samson_n be_v archbishop_n there_o 7._o year_n after_o the_o begin_n of_o this_o age_n anno_fw-la gratiae_fw-la 507._o floruerunt_fw-la in_o britamnia_n sanctus_n samson_n eboracensis_fw-la archiepiscopus_fw-la &_o s._n dubritius_fw-la vrbis_fw-la regionum_fw-la archiepiscopus_fw-la matth._n westm_n a_o 542._o &_o alij_fw-la matth._n westm_n a_o gratiae_fw-la 507._o what_o a_o miraculous_a mass_a priest_n and_o prelate_n he_o be_v i_o have_v speak_v in_o the_o former_a age_n 3._o that_o s._n dubritius_fw-la rule_v all_o in_o the_o archiepiscopal_a see_v of_o caerlegion_n where_o most_o both_o bishop_n &_o priest_n be_v in_o these_o day_n at_o the_o least_o until_o the_o 16._o year_n of_o this_o age_n i_o have_v show_v before_o when_o s._n dubritius_fw-la with_o the_o rest_n of_o the_o bishop_n of_o brittany_n crown_v king_n arthur_n in_o that_o year_n who_o be_v archbishop_n of_o london_n at_o this_o time_n it_o be_v not_o so_o certain_o remember_v in_o particular_a but_o the_o author_n of_o the_o british_a history_n translate_v by_o galfridus_n assure_v we_o that_o there_o be_v a_o archbishop_n of_o london_n at_o this_o time_n &_o that_o he_o together_o with_o s._n dubritius_fw-la archbishop_n of_o caerlegion_n &_o the_o archbishop_n of_o york_n do_v crown_v king_n arthur_n trium_fw-la metropolitanarum_fw-la sedium_fw-la archi_n praesules_fw-la londoniensis_fw-la videlicet_fw-la eboracensis_fw-la nec_fw-la non_fw-la ex_fw-la urbe_fw-la legionum_fw-la dubritius_fw-la hic_fw-la britanniae_fw-la primas_fw-la &_o apostolicae_fw-la sedis_fw-la legatus_fw-la galfr._fw-la mon._n histor_n reg._n brit._n l._n 9_o cap._n 12.13_o and_o by_o the_o circumstance_n of_o the_o history_n these_o three_o archbishop_n perform_v that_o great_a solemn_a coronation_n at_o the_o solemnity_n of_o mass_n at_o which_o both_o the_o king_n these_o three_o archbishop_n with_o the_o other_o bishop_n of_o their_o division_n and_o the_o nobility_n of_o brittany_n be_v present_a and_o this_o coronation_n be_v chief_o attribute_v to_o s._n dubritius_fw-la because_o it_o be_v in_o his_o diocese_n dubritius_fw-la quoniam_fw-la in_o sua_fw-la diocesi_fw-la caria_fw-la tenebatur_fw-la paratus_fw-la ad_fw-la celebrandum_fw-la obsequium_fw-la huius_fw-la rei_fw-la curam_fw-la suscepit_fw-la and_o he_o be_v the_o pope_n legate_n and_o all_o history_n agree_v that_o when_o the_o bishop_n and_o clergy_n either_o of_o london_n or_o york_n division_n be_v persecute_v by_o the_o pagan_n they_o flee_v for_o succour_n to_o the_o know_v mass_v preiste_n and_o prelate_n of_o caerlegion_n diocese_n communicatinge_v with_o they_o in_o religion_n 4._o s._n dubritius_fw-la waxinge_fw-la old_a and_o desirous_a to_o live_v a_o solitary_a and_o contemplative_a life_n the_o holy_a saint_n david_n be_v miraculous_o choose_v to_o succeed_v he_o capgrau_n in_o s._n david_n gyrald_n cambr._n itiner_n cambr._n l._n 2._o cap._n 1._o godwin_n in_o s._n david_n i_o have_v show_v before_o that_o he_o be_v the_o scholar_n of_o the_o mass_a priest_n s._n iltutus_n scholar_n of_o the_o mass_v prelate_n &_o pope_n legate_n s._n germanus_n this_o holy_a archbishop_n be_v so_o renown_v a_o mass_v priest_n and_o prelate_n that_o as_o we_o read_v both_o in_o ancient_a manuscript_n and_o other_o history_n he_o bring_v with_o from_o jerusalem_n be_v a_o pilgrim_n there_o a_o holy_a and_o miracalous_a altar_n give_v he_o by_o the_o patriake_n there_o on_o which_o he_o consecrate_v the_o body_n of_o our_o lord_n in_o quo_fw-la dominicum_fw-la consecrabat_fw-la corpus_fw-la m._n s._n antiq_n de_fw-fr vit_fw-fr s._n davidis_n capgrau_n in_o catalogue_n in_o eod_n and_o to_o make_v evident_a unto_o all_o that_o s._n david_n do_v say_v ordinary_o mass_n in_o brittany_n aswell_o as_o at_o jerusalem_n and_o likewise_o so_o do_v all_o the_o bishop_n here_o of_o brittany_n then_o and_o with_o great_a solemnity_n to_o omit_v many_o other_o memorable_a testimony_n hereof_o we_o read_v in_o the_o antiquity_n of_o glastenbury_n capgravius_n and_o other_o &_o a_o protestant_a bishop_n write_v that_o the_o history_n be_v still_o preserve_v engrave_v in_o brass_n at_o well_n in_o sommersetshire_n though_o he_o somewhat_o mince_v it_o how_o s._n david_n and_o seven_o other_o bishop_n goinge_v to_o glastenbury_n to_o dedicate_v the_o holy_a church_n there_o christ_n appear_v unto_o he_o the_o night_n before_o the_o intend_a dedication_n and_o bid_v he_o abstain_v from_o dedicatinge_v it_o for_o it_o have_v be_v dedicate_v before_o to_o the_o bless_a virgin_n mary_n his_o mother_n m._n s._n antiq_n &_o io._n capgrau_n catalogue_n in_o s._n patricio_n antiq_n glaston_n godwin_n conver_v of_o brit._n pag._n 11._o and_o to_o testify_v the_o truth_n of_o this_o vision_n &_o testimony_n leave_v a_o miraculous_a wound_n in_o the_o right_a hand_n of_o s._n david_n tell_v he_o how_o it_o shall_v be_v as_o miraculous_o heal_v as_o it_o be_v hurt_v in_o this_o manner_n crastina_fw-la die_fw-la cum_fw-la pontificalibus_fw-la inductus_fw-la cum_fw-la per_fw-la ipsum_fw-la &_o cum_fw-la ipso_fw-la &_o in_o ipso_fw-la in_fw-la missa_fw-la pronuntias_fw-la ipso_fw-la qui_fw-la tecum_fw-la loquor_fw-la operante_fw-la per_fw-la ipsum_fw-la quem_fw-la sacro_fw-la conficies_fw-la ore_fw-la vulnus_fw-la quod_fw-la nunc_fw-la abhor_v nusquam_fw-la esse_fw-la videbis_fw-la et_fw-la cum_fw-la sanctus_fw-la iussa_fw-la complesset_fw-la sicut_fw-la praedixit_fw-la dominus_fw-la efficitur_fw-la sanus_fw-la to_o morrow_n when_o thou_o be_v adorn_v with_o thy_o pontifical_a vestment_n and_o shall_v pronounce_v in_o mass_n the_o word_n by_o he_o &_o with_o he_o and_o in_o he_o he_o that_o speak_v with_o thou_o work_v by_o he_o who_o thou_o shall_v make_v with_o thy_o sacred_a mouth_n thou_o shall_v see_v no_o where_o the_o wound_n which_o thou_o now_o abhor_v and_o when_o the_o saint_n have_v do_v as_o he_o be_v command_v as_o our_o lord_n foretell_v he_o be_v make_v find_v and_o it_o follow_v in_o the_o same_o antiquity_n preserve_v in_o brass_n by_o thomas_n highe_n of_o wells_n esquire_n as_o that_o protestant_n bishop_n write_v heretofore_o fix_v upon_o a_o pillar_n of_o s._n josephs_n chapel_n which_o he_o himself_o have_v read_v godwin_n supr_n cap._n 2._o pag._n 11._o 5._o postea_fw-la idem_fw-la episcopus_fw-la domino_fw-la revelante_fw-la quendam_fw-la cancellum_fw-la in_o orientali_fw-la parte_fw-la haic_a ecclesiae_fw-la adiecit_fw-la &_o in_o honore_fw-la beatae_fw-la virgin_n consecravit_fw-la cvius_fw-la altar_n inestimabili_fw-la sapphiro_fw-la in_o perpetuam_fw-la huius_fw-la rei_fw-la memoriam_fw-la insignivit_fw-la afterwards_o the_o same_o bishop_n s._n david_n by_o the_o revelation_n of_o our_o lord_n do_v add_v a_o certain_a chancel_n to_o this_o church_n in_o the_o east_n part_n and_o consecrate_v it_o in_o the_o honour_n of_o the_o bless_a virgin_n who_o altar_n for_o perpetual_a memory_n of_o this_o thing_n he_o do_v adorn_v with_o a_o sapphire_n of_o a_o inestimable_a price_n where_o we_o evident_o see_v the_o doctrine_n &_o practice_n both_o of_o the_o archbishop_n and_o bishop_n of_o brittany_n seven_o of_o they_o be_v then_o present_a to_o go_v on_o pilgrimage_n to_o holy_a place_n and_o relic_n that_o they_o be_v sacrifice_v priest_n say_v mass_n and_o with_o great_a reverence_n and_o solemnity_n and_o in_o that_o holy_a sacrifice_n consecrate_v by_o consecratinge_a word_n of_o their_o mouth_n and_o offer_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n use_v the_o same_o canon_n we_o now_o do_v as_o the_o word_n per_fw-la ipsum_fw-la &_o cum_fw-la ipso_fw-la &_o in_o ipso_fw-la with_o the_o other_o circumstance_n tell_v we_o and_o so_o honour_v the_o holy_a altar_n whereon_o this_o heavenly_a sacrifice_n be_v offer_v that_o they_o there_o offer_v inestimable_a gift_n and_o ornament_n to_o honour_v they_o withal_o which_o be_v as_o much_o as_o any_o priest_n of_o the_o present_a roman_a church_n teach_v or_o contend_v at_o this_o time_n or_o catholic_a religion_n allow_v they_o to_o do_v 6._o this_o renown_a archbishop_n so_o miraculous_a for_o his_o birth_n prophetical_o foretell_v his_o life_n and_o death_n and_o so_o holy_a and_o please_a unto_o god_n that_o as_o i_o have_v show_v in_o he_o already_o god_n spare_v to_o take_v vengeance_n on_o the_o sin_n of_o the_o britan_n for_o his_o sake_n during_o his_o life_n die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 546._o but_o 50._o year_n before_o s._n augustine_n come_n hither_o as_o our_o protestant_n themselves_o with_o other_o witness_n bal._n l._n the_o scriptor_n britan._n cent_n 1._o in_o david_n
destinavit_fw-la coronam_fw-la benedictam_fw-la britanniae_fw-la &_o christianitatem_fw-la deo_fw-la inspirante_fw-la lucio_n regi_fw-la britonum_fw-la the_o king_n of_o right_a aught_o with_o all_o integrity_n and_o without_o diminution_n observe_v and_o defend_v all_o land_n and_o honour_n all_o dignity_n and_o right_n and_o liberty_n of_o the_o crown_n of_o this_o kingdom_n whole_o and_o call_v back_o again_o all_o the_o right_n of_o the_o kingdom_n that_o be_v disperse_v dilapidated_a &_o lose_v with_o all_o his_o power_n unto_o their_o ancient_a and_o due_a state_n and_o the_o whole_a and_o all_o the_o land_n and_o the_o land_n even_o to_o norway_n and_o denmark_n do_v belong_v to_o the_o crown_n of_o his_o kingdom_n and_o at_o of_o the_o appendicies_n and_o dignity_n of_o the_o king_n and_o it_o be_v one_o monarchy_n and_o one_o kingdom_n and_o it_o be_v ancient_o call_v the_o kingdom_n of_o brittany_n &_o now_o be_v call_v the_o kingdom_n of_o the_o english_a man_n for_o our_o lord_n the_o pope_n eleutherius_fw-la do_v by_o his_o sentence_n constitute_v and_o appoint_v such_o limit_n and_o bound_n to_o the_o crown_n of_o the_o kingdom_n first_o send_v by_o the_o inspiration_n of_o god_n a_o hallow_a crown_n and_o christianity_n to_o brittany_n to_o king_n lucius_n hitherto_o this_o so_o ancient_a &_o public_a authority_n and_o antiquity_n now_o see_v all_o writer_n catholic_n and_o protestant_n agree_v that_o both_o s._n eleutherius_fw-la which_o make_v this_o declaration_n and_o confirmation_n of_o so_o many_o land_n and_o right_n and_o king_n lucius_n which_o accept_v it_o be_v in_o the_o like_a degree_n and_o all_o our_o king_n so_o many_o hundred_o year_n after_o many_o of_o they_o holy_a saint_n which_o by_o this_o declaration_n esteem_v these_o territory_n to_o be_v their_o own_o to_o keep_v they_o all_o or_o any_o of_o they_o declarer_fw-la or_o receiver_n from_o horrible_a and_o damnable_a usurpation_n as_o of_o necessity_n by_o these_o protestant_n we_o must_v do_v what_o way_n be_v there_o to_o end_v this_o difficulty_n except_o we_o allow_v of_o the_o pope_n authority_n in_o such_o a_o declaration_n but_o to_o yield_v a_o great_a and_o more_o ancient_a honour_n and_o privilege_n to_o this_o kingdom_n and_o the_o king_n thereof_o than_o many_o protestant_n enemy_n to_o our_o british_a antiquity_n will_v allow_v unto_o it_o not_o only_o to_o comprehend_v all_o these_o northern_a land_n unto_o norway_n under_o the_o name_n of_o insulae_n britannicae_n the_o british_a or_o briton_n island_n but_o that_o the_o kingdom_n of_o denmark_n be_v subject_a and_o tributary_n to_o brittany_n diverse_a hundred_o of_o year_n before_o christ_n and_o so_o consequent_o the_o adjacent_a land_n which_o by_o ius_n gentium_fw-la belong_v to_o the_o continent_n next_o adjoininge_v we_o shall_v by_o this_o exempt_a this_o kingdom_n from_o receive_v any_o thing_n by_o a_o free_a donation_n from_o pope_n eleutherius_fw-la in_o this_o kind_n claiminge_v by_o this_o that_o he_o only_o adjudge_v the_o old_a right_n and_o title_n of_o brittany_n to_o be_v true_a and_o lawful_a in_o this_o case_n not_o give_v any_o new_a prerogative_n by_o that_o confirmation_n yet_o this_o will_v not_o exempt_v either_o king_n lucius_n from_o embracinge_n or_o pope_n eleutherius_fw-la from_o assign_v and_o confirminge_v that_o division_n and_o preferringe_a the_o title_n of_o king_n lucius_n before_o the_o scot_n and_o other_o which_o by_o their_o history_n have_v then_o enjoy_v long_o time_n diverse_a of_o those_o land_n and_o so_o we_o must_v still_o acknowledge_v that_o both_o eleutherius_fw-la the_o pope_n and_o king_n lucius_n then_o think_v the_o decision_n of_o such_o thing_n do_v in_o some_o respect_n in_o conscience_n belong_v to_o that_o see_v apostolic_a otherwise_o neither_o will_v the_o one_o have_v make_v it_o or_o the_o other_o seek_v for_o or_o accept_v it_o in_o that_o manner_n both_o of_o they_o be_v worthy_a and_o renown_a saint_n in_o the_o church_n of_o christ_n m._n s._n pr._n regnum_fw-la britanniae_fw-la in_o gurguntio_fw-la joh._n rom._n apud_fw-la stowe_n in_o cod_n stowe_n and_o howes_n histor_n in_o gurg_n a_o ante_fw-la christ_n 375._o joh._n lydgate_n in_o cantab._n joh._n harding_n chron._n c._n 34._o fol._n 29.30_o caius_n antiq_n cantab_n l._n 1._o matth._n westm._fw-la aetat_fw-la 5._o c._n 5._o hect._n both_o hist._n scot._n giral_n camb_n ap_fw-mi stow._n supr_n and_o into_o the_o same_o labyrinth_n we_o fall_v by_o these_o man_n deny_v power_n in_o the_o pope_n of_o rome_n to_o give_v pardon_n or_o indulgence_n to_o mitigate_v or_o release_v the_o punishment_n of_o sin_n if_o we_o shall_v harken_v unto_o they_o for_o they_o great_o commend_v unto_o we_o the_o epistle_n ascribe_v to_o s._n patrick_n the_o irish_a apostle_n in_o the_o antiquity_n of_o gastenbury_n to_o be_v of_o great_a authority_n and_o yet_o in_o this_o we_o read_v quod_fw-la sanctus_fw-la phaganus_fw-la &_o derwianus_fw-la ab_fw-la eleutherio_fw-la papa_n qui_fw-la choose_fw-la miserat_fw-la decen_n annos_fw-la indulgentiae_fw-la impetrarunt_fw-la that_o s._n phaganus_n and_o derwianus_fw-la obtain_v of_o pope_n eleutherius_fw-la that_o send_v they_o ten_o year_n of_o indulgence_n for_o the_o pilgrym_n visit_v that_o holy_a place_n a_o great_a power_n in_o the_o pope_n than_o the_o other_o by_o these_o protestant_n and_o thus_o much_o of_o this_o hundred_o year_n theatre_n of_o great_a brittany_n lib._n 6._o godwyn_n conuers_n of_o brittany_n cap._n 2._o pag._n 10._o joh._n leland_n in_o assert_v arthur_n antiquitat_fw-la glaston_n in_o tabula_fw-la lignea_fw-la capgrau_n in_o catal._n in_o s._n patricio_n &_o m.s._n antiq._n in_o eodem_fw-la the_o third_z centurie_n or_o hundred_n year_n the_o vii_o chapter_n how_o the_o pope_n of_o rome_n in_o this_o three_o centurie_n or_o hundred_o of_o year_n alsoe_o by_o our_o protestant_n and_o other_o rule_v and_o govern_v here_o in_o britante_n in_o spiritual_a thing_n by_o their_o supreme_a power_n therein_o now_o have_v end_v this_o second_o hundred_o year_n when_o there_o be_v so_o general_a a_o acceptance_n of_o this_o high_a papal_a authority_n in_o brittany_n by_o the_o king_n his_o noble_n three_o archbishop_n so_o many_o other_o bishop_n and_o the_o noble_a clergy_n and_o other_o here_o we_o may_v be_v more_o brief_a in_o age_n follow_v for_o it_o be_v a_o common_a consent_n of_o the_o protestant_a writer_n of_o england_n that_o the_o same_o faith_n and_o religion_n in_o all_o material_a point_n such_o as_o this_o be_v continue_v firm_a and_o inviolable_a here_o at_o the_o least_o until_o the_o come_v of_o s._n augustine_n hither_o in_o the_o late_a end_n of_o the_o six_o hundred_o year_n and_o it_o be_v a_o verity_n grant_v by_o all_o follow_v s._n bede_n susceptam_fw-la fidem_fw-la britanni_n usque_fw-la in_o tempora_fw-la diocletiani_n principis_fw-la inviolatum_fw-la integrumque_fw-la quieta_fw-la in_o pace_fw-la seruabant_fw-la the_o britan_n keep_v the_o faith_n which_o they_o receive_v in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n inviolable_a and_o whole_a in_o quiet_a peace_n until_o the_o time_n of_o diocletian_a bed_n hist_o eccles_n l._n 1._o c._n 4._o who_o do_v not_o begin_v his_o empire_n until_o the_o year_n 285._o &_o his_o persecution_n long_o time_n after_o about_o the_o year_n 296._o and_o no_o man_n can_v think_v but_o among_o so_o many_o archbishop_n bishop_n and_o clergy_n man_n which_o together_o with_o the_o whole_a christian_n religion_n embrace_v the_o papal_a power_n live_v and_o govern_v the_o church_n of_o brittany_n here_o many_o year_n in_o this_o age_n in_o the_o same_o manner_n and_o order_n as_o it_o be_v commend_v unto_o they_o by_o the_o roman_a supreme_a spiritual_a authority_n of_o s._n eleutherius_fw-la and_o his_o apostolic_a legate_n therefore_o to_o be_v brief_a the_o next_o pope_n which_o be_v in_o the_o begin_n of_o this_o hundred_o year_n scotland_n as_o hereafter_o a_o great_a portion_n of_o this_o island_n and_o then_o a_o distinct_a great_a and_o invincible_a kingdom_n unto_o the_o most_o powerable_a roman_a emperor_n be_v convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n the_o very_a name_n of_o this_o holy_a pope_n and_o martyr_n carry_v spiritual_a supreamacy_n with_o it_o in_o all_o the_o christian_a world_n asia_n africa_n and_o europe_n by_o the_o mouth_n and_o pen_n of_o all_o protestant_n and_o other_o a_o protestant_a bishop_n for_o all_o shall_v answer_v in_o these_o word_n pope_n victor_n excommunicate_v all_o church_n both_o greek_a and_o latin_a which_o differ_v from_o his_o church_n in_o the_o observation_n of_o easter_n morton_z appeal_n l._n 1._o cap._n 9_o which_o no_o man_n can_v question_v but_o it_o be_v the_o high_a act_n to_o have_v and_o exercise_v such_o power_n over_o all_o church_n and_o yet_o most_o just_o and_o lawful_o and_o he_o a_o bless_a man_n which_o both_o a_o protestant_a archbishopp_n and_o his_o majesty_n king_n james_n shall_v testify_v for_o all_o the_o church_n of_o rome_n be_v then_o
joyful_a countenance_n as_o it_o be_v after_o a_o winter_n long_o night_n receive_v the_o temper_n and_o clear_a light_n of_o the_o heavenly_a air_n they_o renew_v their_o church_n destroy_v even_o to_o the_o ground_n they_o build_v church_n of_o the_o holy_a martyr_n frame_n and_o perfect_v they_o &_o as_o it_o be_v publicklie_o set_v forth_o every_o where_o their_o victorious_a ensign_n they_o celebrate_v holy_a day_n they_o perfect_v their_o sacrifice_n or_o sacred_a thing_n with_o a_o clean_a hart_n and_o mouth_n they_o all_o do_v rejoice_v as_o it_o be_v child_n foster_v in_o the_o lap_n of_o their_o mother_n the_o church_n the_o very_a same_o have_v s._n bede_n who_o add_v bed_n histor_n eccl._n l._n 1._o cap._n 8._o progressi_fw-la in_o publicum_fw-la fideles_fw-la christi_fw-la qui_fw-la se_fw-la tempore_fw-la discriminis_fw-la siluis_fw-la ac_fw-la desertis_fw-la abditisque_fw-la speluncis_fw-la occultaverant_fw-la the_o faithful_a servant_n of_o christ_n show_v themselves_o now_o in_o public_a who_o in_o the_o time_n of_o the_o danger_n have_v hide_v themselves_o in_o wood_n and_o wilderness_n and_o hide_a den_n and_o then_o he_o write_v as_o s._n gildas_n before_o by_o which_o public_a and_o hierarchicall_a act_n and_o office_n of_o bishop_n and_o priest_n as_o sound_v and_o dedicatinge_v church_n to_o the_o honour_n of_o holy_a martyr_n that_o have_v late_o suffer_v in_o that_o persecution_n in_o institutinge_v and_o celebratinge_v their_o festivity_n renew_v and_o consecrate_v other_o deface_a church_n which_o none_o but_o bishop_n may_v do_v and_o say_v mass_n which_o he_o express_o by_o perfect_v their_o sacrifice_n or_o sacred_a rite_n with_o a_o clean_a hart_n and_o mouth_n the_o priestly_a office_n and_o function_n it_o be_v most_o evident_a that_o diverse_a both_o priest_n and_o bishop_n with_o other_o clergy_n man_n escape_v in_o this_o persecution_n and_o so_o still_o continue_v the_o hierarchicall_a succession_n of_o archbishop_n and_o bishop_n so_o universal_o establish_v here_o before_o by_o the_o pope_n of_o rome_n and_o with_o the_o same_o dependence_n which_o they_o have_v before_o for_o no_o history_n make_v mention_v of_o any_o change_n neither_o of_o our_o bishop_n then_o put_v to_o death_n except_o s._n amphibalus_fw-la unless_o we_o will_v conjecture_v without_o warrant_n that_o s._n angulus_n suffer_v martyrdom_n in_o this_o time_n and_o notwithstanding_o so_o many_o loss_n and_o desolation_n of_o our_o antiquity_n we_o have_v testimony_n of_o some_o bishop_n in_o particular_a then_o live_v the_o persecution_n be_v end_v for_o who_o can_v think_v but_o some_o of_o those_o which_o flee_v into_o scotland_n whether_o the_o persecution_n extend_v not_o with_o s._n amphibalus_fw-la remain_v there_o still_o in_o the_o episcopal_a see_v of_o mona_n which_o king_n chrathlinte_n have_v so_o honourable_o endow_v to_o that_o purpose_n and_o long_o after_o be_v a_o episcopal_a see_v i_o have_v name_v diverse_a of_o these_o renown_a man_n before_o of_o who_o some_o one_o in_o all_o probability_n after_o the_o return_n of_o saint_n amphibalus_fw-la into_o these_o part_n supply_v that_o place_n and_o dignity_n there_o and_o here_o in_o england_n it_o be_v evident_a by_o those_o antiquity_n we_o have_v leave_v that_o we_o have_v preserve_v from_o the_o fury_n of_o that_o persecution_n many_o both_o bishop_n and_o archbishop_n to_o exemplify_v in_o london_n we_o have_v the_o name_n of_o sixteen_o archbishop_n there_o before_o the_o come_v of_o s._n augustine_n hither_o as_o both_o jocelin_n of_o furne_z the_o protestant_n stowe_n godwyn_n and_o other_o collect_v they_o jocelin_n catalogue_n of_o british_a bish_n stowe_n histor_n in_o lucius_n godwyn_n catalogue_n in_o london_n 1._o council_n arelat_n in_o subscript_n tom_fw-mi 1._o council_n stowe_n &_o godwyn_n supr_n and_o it_o be_v manifest_a that_o either_o restitutus_n which_o be_v archbishop_n of_o london_n and_o be_v present_a at_o the_o council_n of_o arles_n in_o france_n in_o the_o year_n 326._o soon_o after_o this_o or_o thedred_a or_o hillary_n suppose_v to_o be_v his_o immediate_a predecessor_n be_v then_o archbishop_n and_o so_o because_o every_o archbishop_n infer_v inferior_a bishop_n under_o he_o that_o we_o have_v bishop_n alsoe_o i_o will_v instance_n only_o in_o winchester_n where_o we_o be_v inform_v both_o by_o a_o old_a manuscript_n author_n and_o a_o new_a protestant_a bishop_n godwyn_n catalogue_n of_o bish_n in_o winche_v 1._o old_a m._n s._n apud_fw-la eundem_fw-la supr_n that_o one_o constans_n be_v bishop_n there_o in_o this_o time_n and_o in_o the_o year_n 309._o or_o 310._o do_v upon_o the_o 15._o day_n of_o march_n hallowe_a and_o dedicate_v unto_o the_o honour_n &_o memory_n of_o s._n amphibalus_fw-la that_o have_v suffer_v death_n for_o christ_n in_o the_o late_a persecution_n a_o church_n there_o re-edify_v with_o such_o wonderful_a forwardness_n and_o zeal_n as_o within_o one_o year_n and_o thirty_o day_n both_o it_o and_o all_o the_o edifice_n belonginge_v unto_o it_o be_v quite_o finish_v in_o very_o seemly_a and_o convenient_a manner_n and_o that_o deodatus_n be_v abbot_n of_o this_o new_a erect_a monastery_n thus_o this_o protestant_a bishop_n from_o a_o old_a manuscript_n by_o which_o and_o that_o which_o be_v speak_v before_o in_o this_o chapter_n it_o be_v evident_a that_o england_n this_o part_n of_o brittany_n then_o have_v both_o bishop_n and_o archbishop_n continue_v in_o the_o same_o order_n and_o manner_n as_o they_o be_v first_o institute_v here_o by_o the_o see_v of_o rome_n neither_o do_v they_o now_o begin_v to_o depart_v or_o separate_v themselves_o from_o obedience_n to_o that_o see_v apostolic_a for_o soon_o after_o this_o the_o first_o general_a council_n of_o nice_a be_v call_v these_o protestant_n have_v tell_v we_o we_o have_v bishop_n there_o and_o most_o evident_a it_o be_v that_o it_o be_v receive_v in_o this_o kingdom_n and_o yet_o the_o canon_n of_o that_o council_n be_v so_o manifest_a for_o the_o pope_n of_o rome_n supreamacy_n at_o the_o least_o over_o this_o western_a world_n wherein_o england_n be_v both_o in_o the_o time_n of_o this_o holy_a council_n and_o before_o that_o a_o protestant_a bishop_n do_v thus_o confess_v it_o field_n l._n 3._o p._n 60.61_o in_o the_o time_n of_o the_o nicen_n council_n &_o before_o as_o appear_z by_o the_o act_n of_o the_o council_n limitinge_v their_o bound_n there_o be_v three_o principal_a bishop_n or_o patriarch_n of_o the_o christian_n church_n namely_o the_o bishop_n of_o rome_n alexandria_n and_o antioch_n so_o write_v the_o protestant_a archbishop_n whitgift_n fox_n and_o other_o whereof_o one_o say_v whitgift_n def_n of_o the_o answ._n p._n 331._o fox_n tom_n 1._o pag._n 12._o rob._n barn_n in_o vit_fw-mi pont._n rom._n in_o siluestro_n sollicitudinem_fw-la ecclesiarum_fw-la pro_fw-la recepta_fw-la consuetudine_fw-la veterum_fw-la habendam_fw-la esse_fw-la statuerunt_fw-la the_o father_n of_o the_o nicen_n council_n do_v decree_n that_o accord_v to_o the_o custom_n receive_v from_o they_o of_o old_a that_o the_o three_o chief_a patriarch_n of_o rome_n antioch_n and_o alexandria_n shall_v have_v charge_n of_o the_o church_n so_o that_o if_o we_o will_v seek_v no_o further_o then_o to_o these_o great_a enemy_n themselves_o of_o the_o roman_a see_v yet_o they_o confess_v unto_o we_o that_o it_o be_v not_o only_o decree_v in_o this_o nicen_n council_n where_o as_o our_o protestant_n have_v tell_v we_o we_o have_v bishop_n consentinge_v and_o our_o king_n and_o contriman_n constantine_n the_o great_a emperor_n alsoe_o submittinge_n himself_o unto_o it_o but_o that_o it_o be_v the_o old_a custom_n and_o tradition_n of_o the_o church_n that_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v the_o principal_a bishop_n and_o commaundinge_a patriarch_n of_o all_o western_a church_n among_o which_o this_o of_o our_o brittany_n be_v ever_o now_o be_v and_o of_o necessity_n must_v be_v one_o and_o if_o we_o will_v be_v member_n of_o the_o church_n of_o christ_n except_o we_o can_v remove_v brittany_n from_o the_o uttermost_a part_n of_o europe_n to_o lepp_n to_o alexandria_n in_o africa_n or_o antioch_n in_o asia_n we_o must_v needs_o by_o this_o council_n as_o it_o be_v gloss_v by_o our_o protestant_n be_v subject_a to_o rome_n as_o we_o ever_o be_v by_o the_o old_a custom_n before_o that_o council_n the_o word_n of_o these_o protestant_n whitgift_n and_o foxe_n be_v these_o whitgift_n def._n pag._n 331._o fox_n tom_n 1._o pag._n 12._o the_o council_n of_o nice_a which_o be_v the_o year_n of_o our_o lord_n 340._o and_o in_o the_o six_o canon_n of_o the_o say_a council_n we_o find_v it_o so_o decree_v that_o in_o every_o province_n or_o precinct_n some_o one_o church_n or_o bishop_n of_o the_o same_o be_v appoint_v and_o set_v up_o to_o have_v the_o inspection_n and_o regiment_n of_o other_o church_n about_o he_o secundum_fw-la morem_fw-la antiquum_fw-la that_o be_v after_o the_o ancient_a custom_n as_o the_o word_n of_o the_o