Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n word_n worship_v write_v 511 4 5.2786 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65557 Scripture authentick and faith certain a discourse which may serve for an answer to divers late aspersions on the integrity of originals and validity of our modern translations / by Edward Lord Bishop of Cork and Rosse. Wettenhall, Edward, 1636-1713. 1686 (1686) Wing W1514; ESTC R23965 40,444 168

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

first_o testimony_n s._n matthew_n allege_v out_o of_o the_o old_a testament_n be_v from_o isai_n seven_o 14._o this_o in_o the_o hebrew_n run_n strict_o enough_o according_a to_o our_o translation_n behold_v a_o virgin_n shall_v conceive_v and_o bear_v a_o son_n and_o thou_o shall_v call_v his_o name_n emmanuel_n in_o the_o septuagint_n it_o run_v thus_o behold_v a_o virgin_n shall_v receive_v in_o her_o womb_n and_o then_o word_n for_o word_n as_o in_o the_o hebrew_n but_o in_o the_o greek_a of_o the_o new_a testament_n behold_v a_o virgin_n shall_v have_v or_o carry_v in_o her_o womb_n which_o sense_n our_o translator_n in_o the_o new_a testament_n matth._n i._n 23._o well_o express_a shall_v be_v with_o child_n i_o say_v to_o conceive_v and_o to_o be_v with_o child_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v different_a phrase_n if_o not_o thing_n and_o of_o more_o signification_n perhaps_o here_o than_o at_o first_o think_v of_o have_v our_o lord_n according_a to_o the_o opinion_n of_o the_o old_a valentinian_o or_o late_a mennonite_n in_o germany_n have_v only_o a_o celestial_a body_n which_o mere_o pass_v through_o the_o virgin_n mary_n not_o be_v form_v of_o her_o substance_n she_o may_v have_v be_v say_v to_o have_v receive_v it_o in_o her_o womb_n but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v with_o child_n be_v according_a to_o common_a use_n of_o the_o phrase_n proper_o of_o woman_n who_o be_v true_o gravid_n do_v more_o emphatical_o assert_v the_o verity_n of_o our_o lord_n be_v humane_a nature_n by_o imply_v his_o be_v carry_v the_o full_a time_n in_o the_o womb_n and_o therefore_o that_o his_o body_n be_v nourish_v and_o consequent_o form_v of_o his_o bless_a mother_n substance_n which_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v not_o and_o it_o may_v be_v no_o wrong_n to_o the_o holy_a ghost_n to_o conceive_v he_o guide_v s._n matt._n thus_o in_o greek_a to_o word_n his_o text_n rather_o than_o as_o the_o septuagint_n do_v but_o beside_o this_o variation_n whereas_o the_o septuagint_n keep_v close_o to_o the_o hebrew_n have_v it_o thou_o shall_v call_v namely_o thou_o o_o virgin_n shall_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d s._n matthew_n here_o also_o recede_v and_o that_o from_o both_o say_v they_o shall_v call_v and_o in_o truth_n in_o the_o former_a point_n he_o may_v be_v think_v also_o to_o have_v a_o little_a leave_v the_o hebrew_n as_o well_o as_o septuagint_v for_o to_o receive_v in_o the_o womb_n which_o be_v the_o septuagint_n phrase_n more_o proper_o express_v what_o we_o mean_v by_o conception_n than_o be_v with_o child_n a._n in_o short_a his_o recede_v from_o the_o septuagint_n in_o these_o two_o point_n be_v a_o proof_n of_o the_o first_o proposition_n b._n his_o recede_v both_o from_o septuagint_n and_o from_o hebrew_n a_o proof_n of_o the_o second_o the_o second_o allegation_n by_o s._n matthew_n be_v out_o of_o micah_n v._n 2._o which_o be_v again_o very_a well_o and_o natural_o translate_v from_o the_o hebrew_n in_o our_o bibles_n thus_o thou_o bethlehem-ephratha_a though_o thou_o be_v little_a among_o the_o thousand_o of_o judah_n yet_o out_o of_o thou_o shall_v he_o come_v forth_o unto_o i_o that_o be_v to_o be_v ruler_n in_o israel_n the_o septuagint_n here_o render_v it_o thou_o bethlehem_n the_o house_n of_o ephratha_n be_v the_o least_o etc._n etc._n in_o the_o rest_n near_o enough_o to_o the_o hebrew_n but_o s._n matthew_n especial_o in_o his_o greek_a recede_v from_o both_o strange_o thou_o o_o bethlehem_n the_o land_n of_o judah_n be_v in_o no_o wise_a the_o least_o among_o the_o prince_n of_o judah_n matth._n two_o 6._o beside_o the_o variation_n here_o be_v a_o plain_a contradiction_n to_o the_o septuagint_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sept._n great_a difference_n both_o in_o sense_n and_o phrase_n can_v well_o be_v and_o in_o the_o latter_a member_n except_v the_o contradiction_n the_o variation_n be_v not_o much_o less_o a._n for_o out_o of_o thou_o shall_v come_v forth_o a_o ruler_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d matth._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sept._n b._n who_o shall_v feed_v my_o people_n israel_n except_o the_o proper_a name_n here_o be_v nothing_o alike_o what_o in_o the_o name_n of_o god_n do_v he_o think_v who_o assert_v a_o perpetual_a consent_n the_o three_o old_a testament_n text_n be_v hosea_n xi_o 1._o which_o we_o render_v faithful_o word_n for_o word_n out_o of_o the_o hebrew_n thus_o out_o of_o egypt_n have_v i_o call_v my_o son_n but_o the_o septuagint_n †_o i_o have_v send_v for_o his_o child_n out_o of_o egypt_n s._n matth._n two_o 15._o a._n agree_v exact_o with_o the_o hebrew_n the_o septuagint_n be_v as_o foreign_a to_o his_o purpose_n as_o it_o be_v to_o the_o original_a a_o four_o text_n be_v out_o of_o jerem._n xxxi_o 15._o in_o which_o again_o the_o faithfulness_n of_o our_o translator_n to_o the_o hebrew_n as_o well_o as_o to_o s._n matthew_n be_v to_o be_v commend_v in_o ramah_n be_v there_o a_o voice_n hear_v lamentation_n and_o weep_v and_o great_a mourning_n lamentation_n and_o weep_v of_o bitterness_n hebr._n rachel_n mourn_v for_o her_o child_n and_o refuse_v hebr._n will_v not_o be_v comfort_v because_o they_o be_v not_o matth._n two_o 17._o he_o who_o read_v the_o xxxi_o ch_n of_o jerem._n in_o the_o septuagint_v version_n of_o that_o edition_n at_o least_o which_o bishop_n walton_n judge_v most_o correct_v put_v into_o our_o polyglot_n shall_v find_v in_o the_o whole_a chapter_n nothing_o near_o this_o text_n than_o ver_fw-la 3._o a_o voice_n of_o people_n cry_v out_o of_o oronaim_n destruction_n and_o great_a break_n in_o piece_n but_o in_o truth_n this_o be_v not_o design_v by_o the_o interpreter_n as_o a_o translation_n of_o what_o be_v cite_v by_o s._n matthew_n as_o belonging_z to_z ch_z 48._o 3._o for_o here_o the_o copy_n be_v all_o in_o confusion_n and_o this_o which_o stand_v in_o order_n the_o xxxi_o be_v indeed_o the_o xlviii_o and_o that_o which_o stand_v the_o xxxxviii_fw-la be_v legitimate_o the_o xxxi_o and_o so_o beside_o the_o hebrew_n and_o our_o bibles_n from_o it_o even_o the_o vulgar_a latin_a and_o some_o late_a edition_n of_o the_o septuagint_n have_v it_o now_o in_o the_o say_v xxxxviii_fw-la chap._n v._o 15._o we_o have_v the_o text_n we_o look_v for_o which_o be_v there_o render_v thus_o a._n rachel_n all_o in_o weep_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d simple_o without_o any_o adjection_n not_o as_o s._n matt._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o perfect_o answer_v the_o hebrew_n and_o will_v not_o cease_v over_o her_o child_n because_o they_o be_v not_o a_o five_o text_n be_v out_o of_o isai_n xl_o 3._o where_o first_o we_o find_v s._n matthew_n to_o follow_v the_o septuagint_v version_n but_o the_o reason_n may_v well_o be_v presume_v to_o be_v because_o they_o here_o follow_v the_o hebrew_n cc._n so_o that_o in_o this_o text_n all_o three_o accord_n especial_o if_o we_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o sense_n our_o translator_n very_o proper_o as_o i_o conceive_v take_v it_o the_o little_a difference_n there_o be_v be_v of_o s._n matthew_n from_o both_o the_o original_a and_o septuagint_a for_o he_o put_v the_o pronoun_n for_o the_o noun_n contract_v the_o latter_a clause_n thus_o make_v straight_o his_o path_n instead_o of_o make_v straight_o the_o path_n of_o our_o god_n which_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o our_o god_n b._n very_o material_a as_o it_o may_v seem_v be_v in_o both_o but_o omit_v by_o s._n matthew_n the_o six_o and_o seven_o text_n s._n matthew_n produce_v out_o of_o the_o old_a testament_n if_o we_o wave_v one_o which_o be_v mangle_v by_o the_o devil_n as_o i_o be_o apt_a to_o think_v it_o not_o disagreeable_a to_o do_v inasmuch_o as_o his_o authority_n will_v not_o much_o credit_n any_o translation_n be_v such_o wherein_n hebrew_n septuagint_n and_o cc._n evangelist_n be_v all_o at_o sufficient_a accord_n cc._n the_o place_n be_v deut._n viij_o 3._o and_o vi_o 16._o in_o s._n matt._n four_o 4_o 7._o the_o eight_o be_v deut._n vi_fw-la 13._o allege_v by_o s._n matth._n four_o 10_o where_o both_o hebrew_n and_o septuagint_n and_o so_o indeed_o in_o parallel_a text_n read_v thou_o shall_v fear_v the_o lord_n thy_o god_n but_o s._n matthew_n gloss_n the_o word_n more_o to_o his_o purpose_n and_o recede_v from_o both_o faith_n thou_o a._n shall_v worship_v the_o lord_n thy_o god_n b._n the_o temptation_n be_v to_o fall_v down_o and_o worship_v the_o tempter_n v._o 9_o and_o the_o word_n worship_n which_o be_v comprise_v in_o the_o fear_n of_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v more_o pertinent_a to_o oppose_v to_o the_o temptation_n than_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o septuagint_n though_o that_o more_o exact_o answer_v 〈◊〉_d
the_o father_n to_o the_o child_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d strict_o according_a to_o the_o original_a not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o septuagint_n have_v order_v it_o b._n and_o the_o disobedient_a to_o the_o wisdom_n of_o the_o just_a a_o free_a paraphrase_n as_o to_o this_o latter_a clause_n the_o second_o text_n allege_v by_o s._n luke_n be_v in_o chapter_n two_o 23._o where_o he_o tell_v we_o it_o be_v write_v in_o the_o law_n of_o the_o lord_n every_o male_a that_o open_v the_o womb_n shall_v be_v call_v holy_a to_o the_o lord_n now_o who_o will_v not_o expect_v to_o find_v this_o text_n in_o the_o law_n hebrew_n or_o greek_a word_n for_o word_n yet_o be_v the_o sense_n only_o not_o the_o word_n write_v there_o the_o first-born_a that_o open_v every_o matrice_n as_o the_o septuagint_n exact_o according_a to_o the_o hebrew_n render_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v command_v to_o be_v sanctify_v to_o the_o lord_n exodus_fw-la xiii_o 1._o wherefore_o it_o may_v be_v just_o say_v it_o be_v call_v holy_a let_v we_o look_v further_o and_o verse_n 12._o we_o find_v that_o law_n repeat_v as_o to_o beast_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o again_o verse_n 15._o so_o number_n viij_o 16._o but_o the_o text_n as_o s._n luke_n report_v it_o and_o seem_v to_o say_v it_o be_v write_v so_o i_o no_o where_o find_v but_o in_o he_o b._n wherefore_o we_o plain_o see_v he_o use_v a_o liberty_n to_o depart_v from_o the_o word_n both_o of_o septuagint_n and_o hebrew_n the_o three_o indeed_o be_v of_o small_a moment_n yet_o to_o be_v just_a to_o our_o proposal_n we_o must_v take_v notice_n of_o it_o a._n a_o pair_n of_o turtle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v s._n luke_n chap._n two_o 24._o two_o turtle_n say_v both_o hebrew_n and_o septuagint_n in_o the_o four_o text_n there_o be_v a_o concord_n betwixt_o all_o except_o only_o in_o one_o word_n cc._n what_o the_o septuagint_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d plain_n near_a the_o hebrew_n isai_n xl_o 4._o s._n luke_n style_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chap._n iii._o 5._o smooth_a way_n i_o do_v not_o esteem_v this_o difference_n worth_a the_o account_v in_o the_o five_o s._n luke_n vary_v a_o little_a both_o from_o the_o hebrew_n and_o the_o septuagint_n and_o s._n matthew'_v greek_a the_o hebrew_n run_v thus_o deut._n viij_o 3._o but_o upon_o all_o that_o proceed_v out_o of_o the_o mouth_n of_o god_n shall_v man_n live_v the_o septuagint_a gloss_n it_o thus_o upon_o every_o word_n that_o proceed_v etc._n etc._n and_o s._n matthew_n as_o we_o have_v see_v follow_v they_o s._n luke_n take_v it_o short_a chap._n four_o 4._o but_o by_o every_o word_n of_o god_n i_o esteem_v not_o this_o variation_n worth_a reckon_n and_o therefore_o here_o again_o account_v a_o accord_n of_o all_o c_o c._n in_o the_o six_o i_o can_v but_o take_v notice_n of_o the_o same_o variation_n make_v by_o s._n luke_n both_o from_o the_o hebrew_n and_o septuagint_n which_o s._n matthew_n also_o make_v a._n thou_o shall_v worship_v instead_o of_o thou_o shall_v fear_v luke_n four_o 8._o b._n i_o refer_v my_o reader_n to_o the_o note_n on_o s._n matthew_n c_o c._n in_o the_o seven_o which_o be_v also_o the_o seven_o out_o of_o s._n matthew_n we_o find_v s._n luke_n to_o accord_v with_o the_o hebrew_n septuagint_n and_o s._n matthew_n it_o be_v luke_n four_o 12._o and_o deut._n vi_fw-la 16._o the_o eight_o passage_n have_v in_o it_o considerable_a both_o agreement_n and_o disagreement_n to_o the_o septuagint_n it_o be_v isai_n lxi_o 1_o 2._o where_o the_o septuagint_n render_v what_o be_v in_o the_o hebrew_n the_o open_n of_o the_o prison_n to_o they_o that_o be_v bind_v by_o recovery_n of_o sight_n to_o the_o blind_a c._n this_o so_o different_a render_n depend_v upon_o a_o criticism_n in_o the_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o open_v proper_o say_v the_o master_n the_o eye_n and_o ear_n however_o s._n luke_n follow_v it_o chapter_n four_o 18._o but_o withal_o present_o add_v another_o render_n which_o plain_o show_v he_o have_v the_o hebrew_n text_n in_o his_o eye_n to_o set_v at_o liberty_n or_o send_v away_o they_o that_o be_v bruise_v this_o i_o say_v be_v not_o in_o the_o septuagint_n and_o evident_o answer_v though_o it_o do_v not_o strict_o express_v the_o hebrew_n open_v of_o the_o prison_n to_o they_o that_o be_v bind_v so_o that_o consider_v both_o he_o may_v be_v say_v here_o to_o have_v follow_v both_o septuagint_n and_o hebrew_n take_v out_o of_o the_o septuagint_n what_o be_v there_o emphatical_a to_o his_o purpose_n and_o yet_o not_o neglect_v what_o in_o the_o hebrew_n be_v not_o so_o full_o translate_v by_o the_o septuagint_n b._n but_o give_v a_o gloss_n of_o it_o according_a to_o his_o liberty_n and_o yet_o again_o in_o this_o text_n he_o most_o plain_o recede_v from_o the_o septuagint_n a._n in_o the_o very_a next_o clause_n reject_v their_o translation_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v not_o pertinent_a to_o the_o scope_n of_o the_o text_n and_o render_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v both_o pertinent_a to_o the_o scope_n and_o strict_a justice_n to_o the_o word_n the_o nine_o old_a testament_n text_n which_o i_o have_v observe_v produce_v by_o s._n luke_n be_v the_o same_o with_o s._n mark_n be_v first_o it_o be_v in_o luke_n seven_o 27._o and_o of_o malachi_n iii._o 1._o a._n the_o two_o evangelist_n exact_o accord_v but_o both_o recede_v wide_o from_o the_o septuagint_n b._n on_o which_o for_o the_o present_a i_o make_v no_o other_o note_n than_o there_o i_o do_v in_o luke_n viij_o 10._o there_o be_v a_o short_a touch_n upon_o isai_n vi_fw-la 9_o as_o indeed_o there_o be_v in_o s._n mark_n but_o it_o occur_v again_o more_o large_o in_o s._n john_n we_o will_v therefore_o at_o present_a wave_n the_o examination_n thereof_o and_o for_o the_o ten_o testimony_n produce_v out_o of_o the_o old_a testament_n by_o s._n luke_n we_o will_v take_v that_o which_o next_o follow_v in_o he_o chapter_n x._o 27._o which_o be_v so_o much_o the_o more_o worthy_a of_o our_o notice_n because_o it_o be_v repeat_v by_o the_o two_o former_a evangelist_n but_o our_o measure_n do_v not_o reach_v to_o it_o it_o be_v deut._n vi_o 5._o thou_o shall_v love_v the_o lord_n thy_o god_n with_o all_o thy_o heart_n soul_n may_v hebr._n mind_n soul_n power_n sept._n heart_n soul_n strength_n mind_n luc._n heart_n soul_n mind_n strength_n mar._n heart_n soul_n mind_n matth._n where_o it_o be_v observable_a that_o our_o evangelist_n first_o recede_v from_o the_o septuagint_n as_o indeed_o do_v both_o the_o other_o to_o keep_v with_o the_o hebrew_n in_o the_o first_o term_n with_o all_o thy_o heart_n b._n second_o both_o from_o the_o hebrew_n and_o septuagint_n in_o make_v the_o scheme_n consist_v of_o four_o term_n as_o also_o do_v s._n mark_n whereas_o original_o it_o have_v but_o three_o and_o three_o he_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o septuagint_n a._n which_o be_v ample_a evidence_n of_o his_o not_o follow_v here_o the_o version_n of_o the_o septuagint_n in_o sum_n of_o ten_o text_n take_v by_o s._n luke_n out_o of_o the_o old_a testament_n we_o find_v he_o to_o recede_v considerable_o from_o the_o septuagint_n in_o six_o a._n 6_o in_o three_o we_o find_v he_o to_o accord_n both_o with_o the_o septuagint_n though_o not_o exact_o and_o hebrew_n cc._o 3_o in_o one_o he_o neither_o accord_v with_o hebrew_n nor_o septuagint_n as_o to_o word_n but_o only_o as_o to_o sense_n take_v the_o liberty_n usual_a with_o all_o writer_n of_o his_o own_o expression_n but_o beside_o this_o there_o be_v five_o other_o instance_n of_o this_o liberty_n b._n 6_o as_o to_o sundry_a member_n of_o text_n and_o there_o be_v only_o one_o instance_n and_o that_o in_o one_o clause_n of_o a_o text_n wherein_o he_o keep_v to_o the_o septuagint_n apart_o from_o the_o hebrew_n c._n 1_o whence_o i_o presume_v both_o our_o proposition_n again_o demonstrate_v chap._n v._o text_n of_o the_o old_a testament_n cite_v by_o s._n john_n a._n the_o first_o chapter_n i_o 23._o here_o s._n john_n recede_v both_o from_o the_o septuagint_v version_n which_o the_o other_o three_o evangelist_n exact_o follow_v and_o from_o they_o also_o where_o they_o all_o have_v prepare_v you_o the_o way_n b._n isai_n xl_o 3._o matt._n iii._o 3._o mark_v i_o 3._o luk._n iii._o 4._o he_o say_v make_v you_o straight_o the_o way_n which_o be_v one_o sort_n of_o prepare_v it_o but_o not_o at_o all_o that_o intimate_v in_o the_o original_a hebrew_n word_n the_o
of_o spell_a and_o orthography_n we_o be_v not_o to_o account_v for_o as_o they_o be_v then_o they_o then_o consist_v of_o the_o law_n prophet_n and_o psalm_n or_o poetical_a book_n at_o least_o the_o three_o part_n be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o hagiographa_n wherein_o the_o psalm_n be_v luke_o xxiv_o 44._o they_o consist_v of_o the_o same_o still_o and_o as_o far_o as_o can_v appear_v in_o the_o selfsame_a order_n act._n xiii_o 33._o it_o be_v write_v in_o the_o second_o psalm_n thou_o be_v my_o son_n this_o day_n have_v i_o beget_v thou_o these_o word_n be_v in_o our_o second_o psalm_n to_o this_o day_n and_o again_o he_o say_v in_o another_o psalm_n thou_o shall_v not_o suffer_v thy_o holy_a one_o to_o see_v corruption_n v._o 35._o these_o word_n be_v in_o that_o other_o psalm_n viz._n psal_n xuj_o 10._o and_o again_o david_n himself_o say_v in_o the_o book_n of_o psalm_n the_o lord_n say_v unto_o my_o lord_n sit_v thou_o on_o my_o right_a hand_n till_o i_o make_v thy_o enemy_n thy_o footstool_n luk._n xx_o 42._o that_o passage_n be_v also_o in_o our_o psalm_n and_o in_o a_o psalm_n inscribe_v to_o david_n as_o the_o author_n viz._n in_o psal_n cx_o not_o to_o instance_n in_o more_o passage_n as_o may_v be_v do_v abundant_o §._o viii_o beside_o it_o be_v not_o credible_a as_o s._n hierom_n in_o his_o time_n out_o of_o origen_n answer_v those_o who_o object_v the_o falsification_n of_o the_o old_a testament_n it_o be_v not_o credible_a i_o say_v that_o our_o lord_n and_o his_o apostle_n who_o so_o sharp_o reprove_v the_o other_o crime_n and_o vice_n of_o the_o scribe_n and_o the_o several_a sect_n of_o the_o jew_n shall_v have_v be_v silent_a of_o this_o which_o be_v the_o great_a of_o all_o be_v false_a in_o the_o great_a depositum_fw-la take_v from_o or_o corrupt_v the_o divine_a oracle_n commit_v to_o their_o charge_n and_o this_o argument_n though_o from_o negative_a authority_n be_v the_o more_o considerable_a upon_o the_o score_n of_o s._n augustine_n doctrine_n who_o give_v it_o as_o a_o general_a rule_n that_o where_o there_o be_v a_o fit_a place_n in_o scripture_n to_o say_v a_o thing_n if_o it_o be_v so_o and_o it_o be_v not_o say_v the_o argument_n be_v good_a though_o from_o negative_a authority_n that_o it_o be_v not_o so_o now_o what_o more_o fit_a place_n can_v be_v imagine_v than_o where_o our_o lord_n appeal_v to_o the_o scripture_n touch_v his_o mission_n and_o doctrine_n when_o he_o command_v his_o hearer_n to_o search_v the_o scripture_n when_o he_o tell_v his_o disciple_n and_o the_o multitude_n the_o scribe_n and_o pharisee_n sit_v in_o moses_n seat_n and_o require_v they_o to_o observe_v and_o do_v what_o they_o bid_v they_o but_o not_o to_o do_v after_o their_o work_n for_o they_o say_v and_o do_v not_o in_o all_o appearance_n what_o they_o say_v as_o from_o moses_n or_o sit_v in_o his_o seat_n the_o scripture_n as_o report_v or_o deliver_v by_o they_o be_v genuine_a and_o sincere_a enough_o however_o vicious_a their_o practice_n be_v who_o here_o can_v imagine_v that_o have_v the_o scribe_n then_o and_z scribes_z must_v do_v it_o or_o none_o can_v have_v they_o i_o say_v then_o falsify_v corrupt_v or_o curtail_v the_o scripture_n we_o shall_v not_o in_o some_o of_o these_o and_o like_a place_n have_v hear_v of_o it_o will_v not_o some_o caution_n or_o other_o have_v be_v annex_v to_o this_o purpose_n search_v but_o take_v heed_n of_o corruption_n in_o such_o a_o place_n know_v there_o be_v defalcation_n in_o such_o in_o a_o word_n and_o to_o speak_v out_o our_o lord_n have_v not_o be_v faithful_a in_o the_o house_n of_o god_n have_v he_o not_o warn_v the_o family_n of_o such_o a_o evil_a i_o know_v a_o certain_a person_n have_v pretend_v to_o reply_v to_o this_o answer_n but_o his_o reply_n be_v empty_a and_o frivolous_a §._o ix_o last_o as_o to_o this_o objection_n i_o say_v it_o be_v moral_o impossible_a since_o our_o saviour_n time_n and_o indeed_o for_o many_o hundred_o year_n before_o that_o that_o the_o scripture_n shall_v have_v be_v corrupt_v for_o the_o multitude_n of_o copy_n be_v then_o such_o have_v be_v since_o much_o more_o such_o and_o so_o far_o disperse_v that_o neither_o one_o man_n nor_o one_o body_n of_o man_n can_v ever_o get_v they_o into_o their_o hand_n to_o corrupt_v they_o and_o if_o some_o few_o or_o many_o copy_n have_v be_v corrupt_v but_o not_o all_o the_o sincere_a number_n will_v have_v detect_v the_o corrupt_a to_o give_v a_o parallel_n instance_n which_o will_v easy_o be_v understand_v by_o all_o who_o can_v read_v english_a our_o english_a bibles_n in_o sundry_a impression_n of_o this_o age_n be_v corrupt_v in_o act._n vi_fw-la 3._o choose_v seven_o man_n who_o you_o may_v appoint_v you_o false_o for_o we_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o corruption_n may_v be_v find_v in_o the_o late_a edinburgh_n cambridge_n and_o since_o very_o ordinary_o in_o divers_a indeed_o most_o london_n edition_n now_o this_o be_v do_v not_o till_o the_o faction_n have_v crumble_v itself_o into_o several_a minute_n party_n all_o pretend_v scripture_n for_o their_o several_a distinctive_a little_a opinion_n it_o be_v not_o improbable_a it_o may_v be_v do_v at_o first_o with_o design_n and_o particular_o of_o those_o who_o will_v establish_v the_o people_n power_n not_o only_o in_o elect_v but_o even_o in_o ordain_v their_o own_o minister_n mean_a while_n let_v it_o be_v do_v by_o who_o it_o may_v take_v a_o edinburgh_n edition_n of_o 1636._o a_o cambridge_n one_o of_o 16._o a_o london_n one_o of_o 1642._o being_n it_o be_v not_o possible_a for_o the_o faction_n to_o get_v all_o these_o copy_n and_o a_o multitude_n more_o in_o as_o be_v so_o vast_o numerous_a the_o true_a old_a copy_n examine_v and_o compare_v discover_v the_o variation_n from_o they_o that_o be_v the_o corruption_n and_o a_o more_o authentic_a one_o than_o any_o of_o they_o that_o be_v the_o original_a greek_a if_o any_o doubt_n remain_v decide_v the_o whole_a controversy_n in_o like_a manner_n there_o be_v among_o the_o jew_n even_o in_o our_o saviour_n day_n and_o much_o more_o since_o a_o vast_a number_n of_o copy_n of_o the_o old_a testament_n for_o they_o read_v in_o their_o synagogue_n every_o sabbath_n day_n both_o law_n and_o prophet_n act._n xiii_o 27_o &_o xv_o 21._o wherefore_o beside_o what_o they_o have_v for_o private_a use_n they_o must_v at_o least_o have_v as_o many_o public_a book_n as_o synagogue_n and_o synagogue_n they_o have_v divers_a in_o every_o city_n it_o be_v incredible_a almost_o what_o their_o author_n report_n of_o the_o number_n of_o synagogue_n in_o jerusalem_n itself_o and_o there_o be_v among_o they_o several_a sect_n too_o and_o scribe_n of_o every_o sect_n all_o sufficient_o watch_v over_o one_o another_o have_v there_o be_v any_o false_a deal_n of_o this_o kind_n nay_o the_o very_a ten_o tribe_n upon_o their_o secession_n and_o in_o probability_n much_o more_o after_o their_o dispersion_n have_v copy_n of_o the_o law_n to_o which_o we_o owe_v the_o present_a samaritan-hebrew_n text._n but_o it_o be_v certain_a the_o jew_n and_o samaritan_n be_v mortal_a enemy_n will_v not_o eat_v converse_v discourse_v together_o now_o that_o all_o their_o several_a sect_n and_o synagogue_n that_o these_o two_o last_o name_v adverse_a and_o mutual_o incense_a nation_n shall_v conspire_v to_o bring_v all_o their_o copy_n together_o to_o vary_v or_o corrupt_v they_o all_o alike_o and_o the_o world_n never_o hear_v of_o this_o combination_n and_o the_o reconcilement_n of_o the_o party_n in_o order_n thereunto_o be_v not_o moral_o possible_a but_o if_o all_o be_v not_o bring_v together_o and_o alter_v alike_o as_o before_o say_v one_o must_v convince_v another_o of_o falsehood_n and_o there_o be_v as_o shall_v be_v present_o make_v out_o no_o variation_n of_o any_o considerable_a moment_n betwixt_o the_o copy_n of_o the_o old_a testament_n which_o we_o now_o have_v in_o common_a use_n and_o the_o most_o ancient_a or_o sincere_a one_o that_o can_v be_v produce_v at_o lest_o none_o have_v make_v it_o appear_v there_o be_v any_o such_o variation_n but_o in_o the_o stead_n thereof_o a_o marvellous_a agreement_n there_o can_v be_v no_o such_o corruption_n as_o the_o objection_n pretend_v and_o this_o bring_v we_o to_o the_o §._o x_o second_o objection_n there_o be_v in_o the_o hebrew_n original_n actual_o produce_v say_v some_o different_a readins_n and_o both_o can_v be_v true_a for_o truth_n be_v but_o one_o therefore_o the_o one_o of_o they_o must_v be_v corrupt_a answ_n there_o be_v indeed_o different_a readins_n and_o some_o too_o as_o pretend_v from_o fame_a different_a tradition_n rabbi_n ascher_n set_v up_o one_o way_n and_o r._n naphthali_n another_o and_o from_o they_o the_o
oriental_a jew_n observe_v one_o lection_n the_o occidental_a another_o and_o all_o these_o be_v collect_v by_o diverse_a and_o particular_o be_v now_o extant_a in_o the_o appendix_n to_o the_o english_a polyglot_n but_o yet_o all_o these_o diversity_n make_v only_o a_o great_a noise_n be_v indeed_o of_o no_o considerable_a importance_n for_o the_o instance_n of_o diversity_n be_v such_o as_o no_o one_o but_o a_o superstitious_a jew_n or_o some_o person_n who_o have_v a_o mind_n to_o unsettle_v foundation_n and_o for_o want_v of_o argument_n be_v concern_v to_o catch_v at_o any_o shadow_n of_o probability_n will_v contend_v about_o they_o they_o be_v such_o mighty_a matter_n as_o these_o whether_o the_o same_o word_n shall_v be_v write_v with_o a_o long_a e_o or_o a_o short_a a_o whether_o another_o shall_v be_v write_v with_o their_o long_a o_o or_o with_o one_o somewhat_o short_a whether_o it_o shall_v have_v a_o accent_n of_o this_o kind_n or_o of_o that_o whether_o a_o supernumerary_n which_o they_o call_v a_o quiescent_n letter_n shall_v be_v write_v or_o whither_o be_v it_o may_v without_o damage_n be_v spare_v it_o shall_v be_v omit_v not_o much_o unlike_a hereto_o be_v also_o the_o noise_n make_v with_o what_o they_o call_v the_o keri_n and_o the_o ketib_n that_o be_v the_o marginal_a and_o the_o textual_a read_n as_o if_o there_o be_v some_o great_a repugnancy_n betwixt_o these_o whereas_o in_o brief_a the_o thing_n or_o matter_n be_v still_o the_o same_o in_o both_o the_o manner_n of_o expression_n a_o little_a different_a and_o this_o occasion_v partly_o by_o the_o superstitious_a modesty_n of_o some_o rabbi_n put_v into_o the_o margin_n certain_a word_n which_o they_o think_v more_o honourable_a to_o be_v read_v instead_o of_o some_o other_o broad_a term_n in_o the_o text_n as_n 2_o king_n xviii_o 27._o they_o will_v not_o read_v it_o piss_v but_o the_o water_n of_o their_o foot_n forsooth_o partly_o by_o reason_n of_o some_o letter_n or_o word_n dubious_o write_v in_o some_o venerable_a ancient_a copy_n and_o so_o various_o read_v from_o which_o ancient_a copy_n out_o of_o reverence_n they_o will_v vary_v nothing_o in_o transcribe_v but_o copy_v the_o text_n exact_o and_o entire_o as_o they_o find_v it_o that_o which_o be_v by_o the_o most_o learned_a in_o age_n of_o old_a judge_v the_o more_o correct_a read_n they_o put_v in_o the_o margin_n and_o call_v it_o keri_n so_o that_o the_o sum_n of_o the_o difference_n be_v it_o be_v one_o way_n in_o some_o copy_n it_o be_v otherwise_o in_o other_o and_o which_o way_n soever_o we_o take_v the_o matter_n be_v of_o no_o great_a moment_n we_o have_v liberty_n without_o danger_n to_o take_v either_o read_n which_o please_v we_o best_o now_o under_o favour_n such_o various_a reading_n as_o these_o be_v not_o argument_n of_o the_o scripture_n corruption_n but_o of_o god_n providence_n and_o humane_a industry_n to_o preserve_v scripture_n from_o corruption_n and_o in_o conclusion_n of_o this_o point_n i_o may_v bold_o aver_v there_o be_v not_o one_o article_n either_o of_o faith_n or_o christian_a practice_n concern_v in_o all_o the_o various_a hebrew_n lection_n in_o the_o world_n the_o knowledge_n of_o they_o to_o use_v the_o rabbinical_a phrase_n be_v only_o a_o hedge_n about_o the_o law_n and_o our_o care_n to_o read_v aright_o in_o matter_n of_o the_o small_a concern_v keep_v we_o from_o read_v amiss_o in_o the_o great_a §._o xi_o the_o three_o objection_n be_v the_o original_a be_v insignificant_a for_o beside_o that_o none_o no_o not_o the_o very_a jew_n themselves_o can_v read_v it_o the_o word_n of_o that_o language_n be_v equivocal_a and_o so_o the_o translation_n all_o vain_a and_o not_o to_o be_v credit_v as_o be_v take_v from_o a_o original_a which_o be_v in_o a_o manner_n whatsoever_o people_n will_v make_v it_o and_o much_o different_a from_o what_o it_o be_v as_o use_v by_o our_o lord_n and_o his_o apostle_n while_o on_o earth_n to_o be_v as_o brief_a and_o distinct_a as_o may_v be_v in_o answer_n to_o this_o objection_n as_o to_o its_o several_a part_n §._o xii_o first_o it_o be_v a_o pleasant_a thing_n to_o persuade_v man_n they_o can_v read_v when_o actual_o they_o do_v read_v and_o themselves_o know_v and_o other_o hear_v they_o so_o to_o do_v or_o that_o now_o of_o old_a that_o way_n of_o read_v have_v be_v lose_v which_o yet_o have_v be_v transmit_v as_o all_o ordinary_a art_n be_v but_o with_o infinite_o more_o care_n from_o hand_n to_o hand_n by_o people_n who_o have_v in_o their_o generation_n make_v it_o their_o whole_a business_n as_o to_o this_o day_n many_o jew_n do_v mere_o to_o read_v and_o write_v their_o law_n it_o be_v sure_a and_o some_o of_o the_o fierce_a of_o our_o contradictor_n confess_v the_o true_a way_n of_o read_v be_v know_v in_o origen_n time_n for_o he_o transcribe_v the_o hebrew_n text_n both_o in_o hebrew_a character_n and_o express_v again_o as_o well_o as_o it_o can_v be_v in_o greek_a letter_n into_o his_o hexapla_n it_o be_v know_v in_o hierom_n time_n for_o he_o have_v that_o hexapla_n and_o amend_v his_o copy_n of_o it_o by_o the_o more_o authentic_a one_o in_o the_o library_n of_o caesarea_n and_o out_o of_o the_o hebrew_n text_n by_o help_n of_o that_o copy_n make_v his_o translation_n thus_o for_o at_o least_o 400_o year_n after_o christ_n we_o be_v as_o i_o think_v it_o must_v be_v acknowledge_v secure_a about_o the_o year_n 1000_o at_o further_a if_o not_o soon_o all_o man_n confess_v the_o tradition_n of_o the_o present_a read_n to_o have_v be_v in_o use_n and_o sithence_o at_o least_o to_o have_v be_v currant_n in_o the_o world_n by_o the_o industry_n of_o the_o masorite_n of_o tiberias_n in_o the_o interval_n then_o of_o 600_o year_n this_o the_o old_a art_n of_o read_v must_v be_v lose_v and_o a_o new_a one_o invent_v by_o that_o people_n who_o original_a native_a language_n this_o hebrew_n be_v which_o negligence_n first_o and_o afterward_o most_o laborious_a artifice_n of_o the_o jew_n how_o improbable_a it_o be_v especial_o see_v we_o have_v leave_v to_o we_o the_o several_a prophecy_n at_o least_o so_o many_o several_a prophecy_n of_o the_o messiah_n and_o of_o the_o jew_n deal_v with_o he_o so_o entire_a in_o the_o text_n even_o against_o the_o suppose_a inventor_n themselves_o be_v so_o notorious_a that_o i_o need_v not_o speak_v beside_o what_o cause_n or_o even_o appearance_n and_o likelihood_n of_o any_o cause_n can_v in_o any_o history_n be_v show_v why_o in_o that_o period_n of_o time_n rather_o than_o any_o other_o the_o jew_n shall_v lose_v the_o read_n of_o their_o language_n indeed_o consider_v that_o their_o law_n that_o be_v their_o religion_n be_v write_v in_o this_o language_n consider_v they_o ever_o be_v and_o to_o this_o day_n be_v a_o nation_n so_o stubborn_o tenacious_a of_o their_o religion_n and_o law_n consider_v last_o that_o no_o small_a number_n among_o they_o as_o just_a now_o be_v say_v make_v the_o read_n and_o copy_v of_o their_o law_n the_o business_n of_o their_o life_n do_v so_o in_o our_o saviour_n time_n have_v do_v so_o since_o it_o be_v not_o credible_a the_o read_n of_o it_o shall_v in_o that_o period_n have_v be_v lose_v and_o if_o not_o then_o lose_v never_o §._o xiii_o second_o as_o to_o hebrew_n word_n have_v several_a signification_n it_o be_v very_o sure_a some_o of_o they_o have_v but_o so_o have_v the_o word_n in_o all_o language_n which_o be_v know_v to_o have_v be_v common_o speak_v upon_o the_o face_n of_o the_o earth_n at_o lest_o it_o be_v notorious_a the_o same_o may_v be_v say_v of_o either_o greek_a or_o latin_n and_o we_o know_v even_o in_o they_o as_o well_o as_o in_o the_o more_o modern_a lingua_n we_o be_v daily_o put_v to_o it_o from_o the_o scope_n of_o the_o discourse_n and_o the_o juncture_n of_o some_o word_n with_o other_o etc._n etc._n to_o determine_v the_o true_a acceptation_n or_o sense_n which_o in_o our_o translate_n the_o hebrew_a text_n if_o we_o can_v do_v we_o ordinary_o set_v down_o both_o or_o all_o the_o sense_n one_o in_o the_o text_n and_o the_o other_o in_o the_o margin_n of_o our_o translation_n so_o that_o this_o be_v no_o just_a plea_n either_o against_o the_o hebrew_n or_o our_o translation_n thereof_o we_o may_v take_v the_o hebrew_n where_o dubious_a in_o all_o the_o sense_n it_o will_v bear_v and_o our_o translation_n the_o modern_a one_o especial_o and_o above_o other_o the_o english_a set_v down_o the_o several_a sense_n so_o do_v not_o the_o septuagint_n however_o high_o contend_v for_o by_o some_o which_o always_o confine_v we_o to_o one_o of_o the_o several_a sense_n and_o sometime_o miss_v all_o of_o they_o in_o a_o word_n our_o translation_n have_v or_o may_v have_v all_o the_o
second_o i_o have_v observe_v s._n john_n to_o produce_v be_v out_o of_o psalm_n lxix_o 9_o which_o he_o report_v chapter_n two_o 17._o exact_o according_a to_o hebrew_n and_o septuagint_n c_o c._n the_o zeal_n of_o thy_o house_n have_v eat_v i_o up_o the_o three_o text_n by_o he_o produce_v for_o of_o little_a glance_n and_o allusion_n no_o judgement_n can_v be_v make_v in_o this_o case_n be_v out_o of_o isai_n liv_o 13._o which_o the_o septuagint_n supply_v the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o very_o proper_o they_o may_v out_o of_o verse_n 12._o render_v and_o i_o will_v make_v all_o thy_o child_n teach_v of_o god_n this_o text_n s_o john_n thus_o report_v chap._n vi_fw-la 45._o it_o be_v write_v in_o the_o prophet_n and_o they_o shall_v be_v all_o teach_v of_o god_n a_o new_a verb_n a_o pronoun_n for_o a_o noun_n depart_v herein_o both_o from_o hebrew_n and_o septuagint_n and_o yet_o the_o text_n bring_v in_o abrupt_o as_o if_o it_o have_v be_v write_v in_o so_o many_o word_n or_o syllable_n and_o they_o etc._n etc._n it_o be_v a._n plain_o he_o intend_v not_o to_o follow_v the_o septuagint_v version_n b._n though_o he_o keep_v both_o their_o and_o the_o original_a sense_n cc._n the_o four_o testimony_n be_v very_o short_a but_o with_o such_o out_o of_o this_o evangelist_n we_o must_v be_v content_a from_o psalm_n lxxxii_o 6._o produce_v john_n x._o 34._o i_o say_v you_o be_v god_n and_o herein_o all_o accord_n the_o five_o testimony_n i_o have_v observe_v still_o i_o mean_v allege_v at_o any_o length_n by_o s._n john_n be_v out_o of_o zech._n ix_o 9_o which_o in_o the_o hebrew_n and_o septuagint_n run_v thus_o rejoice_v great_o o_o daughter_n of_o zion_n shout_n proclaim_v sept._n o_o daughter_n of_o jerusalem_n behold_v thy_o king_n come_v to_o thou_o just_o and_o have_v salvation_n save_v hebr._n save_v sept._n be_v he_o lowly_a rather_o poor_a hebr._n and_o ride_v upon_o a_o ass_n and_o upon_o a_o colt_n the_o foal_n of_o ass_n upon_o a_o beast_n accustom_v to_o the_o yoke_n and_o a_o young_a foal_n say_v the_o sept._n †_o this_o s._n john_n have_v vary_v and_o contract_v thus_o ch._n twelve_o 15._o a._n fear_v not_o daughter_n of_o zion_n behold_v thy_o king_n come_v sit_v upon_o a_o ass_n colt_n b._n there_o be_v scarce_o three_o word_n and_o those_o such_o too_o as_o can_v not_o be_v vary_v of_o the_o septuagint_v greek_a in_o the_o evangelist_n text_n the_o six_o old_a testament-text_n s._n john_n have_v be_v again_o a_o short_a one_o it_o be_v isai_n liii_o 1._o c_o c._n lord_n who_o have_v believe_v our_o report_n john_n twelve_o 38._o and_o here_o all_o agree_v exact_o indeed_o in_o a_o text_n so_o short_a and_o plain_a it_o can_v not_o well_o be_v otherwise_o but_o in_o the_o seven_o which_o be_v large_a we_o shall_v find_v difference_n enough_o the_o prophet_n esaias_n say_v again_o say_v s._n john_n chap._n twelve_o 40._o he_o have_v blind_v their_o eye_n and_o harden_v their_o heart_n that_o they_o shall_v not_o see_v with_o their_o eye_n nor_o understand_v with_o their_o heart_n and_o be_v convert_v and_o i_o shall_v heal_v they_o but_o isaiah_n word_n run_v thus_o isai_n vi_fw-la 10._o make_v the_o heart_n of_o this_o people_n fat_a and_o make_v their_o ear_n heavy_a and_o shut_v their_o eye_n lest_o they_o see_v with_o their_o eye_n and_o hear_v with_o their_o ear_n and_o understand_v with_o their_o heart_n and_o convert_v and_o be_v heal_v as_o our_o translation_n only_o make_v the_o hebrew_n english_a excellent_o render_v they_o the_o septuagint_n vary_v a_o little_a from_o the_o hebrew_n turn_v the_o imperative_a active_a into_o a_o passive_a preter_fw-la which_o a_o small_a difference_n of_o punctation_n do_v in_o the_o hebrew_n and_o read_v thus_o the_o heart_n of_o this_o people_n be_v wax_v fat_a and_o they_o hear_v heavy_o with_o their_o ear_n and_o their_o eye_n have_v they_o close_v lest_o they_o shall_v see_v with_o their_o eye_n and_o hear_v with_o their_o ear_n and_o understand_v with_o their_o heart_n and_o shall_v convert_v or_o return_v and_o i_o shall_v heal_v they_o which_o version_n of_o the_o septuagint_n s_o matthew_n follow_v word_n for_o word_n matth._n xiii_o 15._o so_o do_v s._n luke_n act_n xxviii_o 27._o a._n notwithstanding_o it_o be_v plain_a both_o from_o hebrew_n from_o the_o septuagint_n and_o from_o both_o those_o evangelist_n do_v s._n john_n text_n differ_v b._n 1._o whereas_o the_o text_n consist_v of_o two_o climax_n or_o gradation_n one_o answer_v the_o other_o s._n john_n cut_v each_o short_a by_o one_o step_n 2._o the_o septuagint_v version_n and_o the_o evangelist_n from_o they_o impute_v all_o to_o the_o people_n as_o their_o own_o act_n or_o choice_n their_o heart_n be_v grow_v fat_a they_o hear_v heavy_o with_o their_o ear_n and_o they_o have_v close_v their_o eye_n s._n john_n ascribe_v all_o this_o follow_v herein_o the_o hebrew_n to_o god_n and_o his_o judgement_n 3._o the_o principal_a greek_a word_n be_v in_o a_o manner_n all_o diverse_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v s._n john_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d septuagint_n matth._n luk._n further_o as_o to_o this_o text_n it_o be_v worthy_a our_o notice_n that_o it_o be_v in_o three_o other_o place_n of_o the_o new_a testament_n allege_v at_o least_o in_o part_n namely_o by_o s._n luke_n in_o his_o gospel_n ch._n viij_o 10._o who_o there_o contract_v it_o and_o otherwise_o vary_v from_o the_o septuagint_n by_o s._n mark_n chap._n four_o 12._o who_o in_o the_o beginning_n hold_v with_o the_o septuagint_n but_o in_o the_o close_a instead_o of_o i_o shall_v heal_v they_o put_v paraphrastical_o and_o their_o sin_n shall_v be_v forgive_v they_o which_o be_v one_o part_n of_o heal_v leave_v herein_o hebrew_n as_o well_o as_o septuagint_v and_o last_o by_o s._n paul_n rom._n xi_o 8._o who_o gloss_n on_o it_o different_o from_o all_o thus_o god_n have_v give_v they_o the_o spirit_n of_o slumber_n instead_o of_o make_v their_o heart_n fat_a eye_n that_o they_o shall_v not_o see_v ear_n that_o they_o shall_v not_o hear_v with_o s._n john_n and_o the_o hebrew_n attribute_v the_o act_n to_o god_n so_o that_o to_o note_v this_o by_o the_o bye_n though_o not_o to_o bring_v it_o into_o account_n in_o one_o and_o the_o same_o place_n six_o time_n produce_v in_o the_o new_a testament_n there_o seem_v twice_o a_o new_a version_n clear_o make_v viz._n by_o s._n john_n one_o and_o by_o s._n paul_n another_o twice_o be_v the_o old_a septuagint_n follow_v by_o s._n matthew_n and_o s._n luke_n in_o the_o act_n but_o also_o twice_o again_o vary_v in_o a_o good_a part_n the_o very_a same_o evangelist_n in_o term_n vary_v from_o himself_o all_o a_o ample_a proof_n of_o the_o latitude_n which_o be_v to_o be_v acknowledge_v in_o these_o author_n style_n in_o the_o xv_o of_o s._n john_n ver_fw-la 25._o there_o be_v a_o transient_a and_o occasional_a allusion_n to_o a_o expression_n psalm_n xxxv_o 19_o and_o though_o i_o may_v reasonable_o say_v the_o evangelist_n here_o seem_v rather_o to_o have_v follow_v some_o other_o version_n or_o read_v than_o that_o of_o the_o septuagint_n for_o he_o produce_v the_o text_n as_o a_o entire_a proposition_n with_o a_o causal_n particle_n in_o its_o beginning_n as_o connect_v it_o with_o what_o in_o the_o original_a context_n be_v suppose_v to_o have_v go_v before_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whereas_o it_o be_v only_o the_o subject_n of_o a_o proposition_n or_o rather_o of_o a_o petition_n both_o in_o our_o septuagint_n and_o hebrew_n though_o i_o may_v i_o say_v take_v notice_n of_o this_o difference_n yet_o i_o wave_v it_o and_o as_o the_o eight_o testimony_n produce_v by_o s._n john_n reckon_v that_o out_o of_o psal_n xxii_o 29._o touch_v the_o soldier_n divide_v our_o lord_n garment_n among_o they_o and_o cast_v lot_n upon_o his_o seamless_a coat_n allege_a chap._n nineteeen_o 24._o wherein_o all_o agree_v c_o c._n reckon_v as_o we_o have_v do_v the_o nine_o old_a testament-text_n i_o observe_v allege_v by_o s._n john_n be_v chap._n nineteeen_o 36._o which_o whether_o take_v out_o of_o exod._n twelve_o 36._o or_o num._n ix_o 2._o vary_v considerable_o both_o in_o phrase_n and_o sense_n you_o shall_v not_o break_v a_o bone_n from_o off_o it_o in_o the_o former_a place_n they_o shall_v not_o break_v a_o bone_n from_o off_o it_o in_o the_o latter_a but_o s._n john_n have_v it_o a_o bone_n of_o he_o a._n or_o of_o it_o viz._n of_o the_o passeover_n a_o figure_n of_o christ_n crucify_a shall_v not_o be_v break_v i_o ought_v not_o to_o wave_v this_o difference_n the_o last_o passage_n i_o have_v observe_v s._n john_n to_o produce_v out_o of_o the_o old_a testament_n be_v zechariah_n twelve_o 10._o which_o in_o