Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n know_v youth_n youthful_a 37 3 11.1341 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01514 The poesies of George Gascoigne Esquire; Hundreth sundrie flowres bounde up in one small poesie Gascoigne, George, 1542?-1577. 1575 (1575) STC 11636; ESTC S102875 302,986 538

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

The boldest Bassa then that dyd in life remaine Gan tremble at the sight hereof for priuy griefe and paine Thus when these fierce had fought from morning vntyl night Christ gaue his flocke the victory and put his foes to flight And of the Turkishe traine were eyght score Galleys tane Fiftéene sunke fiue and twenty burnt brought vnto their bane Of Christians set at large were fouretéene thousand soules Turkes twentie thousand registred in Belzebub his rolles Thus haue you nowe my Lordes the summe of all their fight And trust it all for true I tell for I was styll in sight But when the Seas were calme and skies began to cleare When foes were all or dead or fled and victors dyd appeare Then euery Christian sought amongst vs for his friende His kinsman or companion some succour them to lende And as they ransakte so loe God his wyll it was A noble wise Venetian by me dyd chaunce to passe Who gazing on my face dyd séeme to lyke me well And what my name and whence I was commaunded me to tel I now which waxed bolde as one that scaped had From déepest hell to highest heauen began for to be glad And with a liuely sprite began to plead● my case And hid not from this worthy man myne auntient worthy race And tolde my fathers name and howe I dyd descende From Mountacutes by Mothers side nor there my tale dyd ende But furthermore I tolde my Fathers late exployte And how he left his lands goodes life to pay son Dieu son droit Nor of my selfe I craued so credited to bée For lo there were remaining yet These foure whom here you see Which all were Englishe borne and knewe I had not lyed And were my Fathers souldiors eke and sawe him how he dyed This graue Venetian who heard the famous name Of Mountacutes rehersed there which long had bene of fame In Italy and he of selfe same worthy race Gan straight with many curteous words in arms me to imbrace And kyssed me on chéeke and bad me make good chéere And thank the mighty hand of God for that which hapned there Confessing that he was him selfe a Mountacute And bare the selfe same armes that I dyd quarter in my scute And for a further proofe he shewed in his hat This token which the Mountacutes dyd beare alwaies for that They couet to be knowne from Capels where they passe For auncient grutch which lōg ago twene these two houses was Then tooke me by the hand and ledde me so aboorde His Galley where there were yféere full many a comely Lorde Of whome eyght Mountacutes dyd sitte in highest place To whome this first declared first my name and then my race Lo Lordings here quod he a babe of our owne bloods Whō Turks had tane his father slaine with losse of lands goods Sée how God fauours vs that I should find him nowe I straunge to him he straunge to mée we met I know not howe But sure when I him saw and gazed in his face Me thought he was a Mountacute I chose him by his grace Herewith he dyd rehearse my Fathers valiaunt deede For losse of whome eche Mountacute did séeme in heart to bléede They all embrast me then and straight as you may sée In comely garments trimde me vp as braue as braue may bée I was in sackcloath I nowe am I cladde in Golde And weare such roabes as I my selfe take pleasure to beholde Amongst their other giftes this token they me gaue And had me lyke a Mountacute my selfe alway behaue Nowe hearken then my Lordes I staying on the Seas In consort of these louely Lordes with comfort and with ease Determined with them in Italie to dwell And there by traine of youthfull yéeres in knowledge to excell That so I might at last réedifye the walles Which my good father had decaide by tossing fortunes balles And while they slice the Seas to their desired shore Beholde a lytle gale began encreasing more and more At last with raging blast which from Southeast dyd blowe Gan sende our sailes vpon these shores which I ful wel did know I spyed the Chalkie Clyues vpon the Kentishe coast Whereby our Lande hight Albyon as Brutus once dyd boast Which I no sooner sawe but to the rest I sayde Siate di buona voglta My Lordes be well apaide I sée by certaine signes these Tempestes haue vs cast Vpon my natiue countrey coastes with happy hap at last And if your honours please this honour me to doo In Englishe hauens to harbour you and sée our Citties too Lo London is not farre whereas my friendes would bée Right glad with fauour to requite your fauour shewed to mée Vouchsafe my Lordes quod I to stay vpon this strand And whiles your Barks be rigged new remaine with me on land Who though I bée a Boye my Father dead and slaine Yet shall you see I haue some friendes which wyll you entertaine These Noble men which are the flowre of curtesie Dyd not disdaine this my request but tooke it thankfullie And from their battered Barkes commaunded to be cast Some Gondalaes wherin vpon our pleasant streames they past Into the month of Thames thus dyd I them transport And to London at the last whereas I heard report Euen as we landed first of this twise happie day To thinke whereon I leapt for ioye as I both must and may And to these louely Lordes which are Magnificoes I dyd declare the whole discourse in order as it rose That you my Lorde who are the chiefest Mountacute And he whome Englishe Mountacutes their onely staye impute Had found the meanes this daye to match your sonne and heire In marriage with a worthy dame which is both fresh and faire And as reportes are spread of goodly quallyties A virgin trayned from hir youth in godly exercise Whose brother had like wise your daughter tane to wife And so by double lynkes enchaynde themselues in louers life These noble Mountacutes which were from Venice drouen By tempest as I tolde before wherewith they long had strouen Gan nowe giue thankes to God which so did them conuay To sée such honours of their kinne in such a happie day And straight they mée intreat whom they might wel commaund That I should come to you my Lord first them to recommaund And then this boone to craue that vnder your protection They might be bolde to enter here deuoyd of all suspection And so in friendly wise for to conselebrate This happie match solemnized according to your state Lo this is all they craue the which I can not doubt But that your Lordship soone will graunt with more if more ye mought Yea were it for no more but for the Curtesie Which as I saye they shewde to me in greate extremitye They are Venetians and though from Venice reft They come in such Venecian robes as they on seas had left And since they be your friendes and kinsmen too by
written to the right honourable the Lorde Grey of Wilton A Straunge conceyte a vayne of newe delight Twixt weale and woe twixte ioy and bitter griefe Hath pricked foorth my hastie penne to write This woorthlesse verse in hazarde of repréefe And to mine Alderlieuest Lorde I must endite A wofull case a chippe of sorie chaunce A tipe of heauen a liuely hew of hell A feare to fall a hope of high aduance A life a death a drearie tale to tell But since I know the pith of my pastaunce Shall most consist in telling of a truth Vouchsafe my Lord en bon gré for to take This trustie tale the storie of my youth This Chronicle which of my selfe I make To shew my Lord what healplesse happe ensewth When heddy youth will gad without a guide And raunge vntide in leas of libertie Or when bare néede a starting hole hath spide To péepe abroade from mother Miserie And buildeth Castels in the Welkin wide In hope thereby to dwell with wealth and ease But he the Lord whome my good Lord doth know Can bind or lose as best to him shall please Can saue or spill rayse vp or ouerthrowe Can gauld with griefe and yet the payne appease Which thing to proue if so my L. take time When greater cares his head shall not possesse To sitte and reade this raunging ragged rime I doubt not then but that he will confesse What falles I found when last I leapt to clime In March it was that cannot I forget In this last March vpon the nintenth day When from Grauesend in boate I gan to iette To boorde our shippe in Quinborough that lay From whence the very twentith day we set Our sayles abrode to slice the Salt sea fome And ancors weyde gan trust the trustlesse floud That day and night amid the waues we rome To seeke the coast of Holland where it stoode And on the next when we were farre from home And neare the hauen whereto we sought to sayle A fearly chaunce whereon alone to thinke My hande now quakes and all my senses fayle Gan vs befall the Pylot gan to shrinke And all agaste his courage séemde to quayle Whereat amazed the Maister and his mate Gan aske the cause of his so sodeyne chaunge And from alofte the Stewarde of our state The sounding plumbe in haste poste hast must raunge To trye the depth and goodnesse of our gate Mée thinkes euen yet I heare his heauie voyce Fadome thrée foure foote more foote lesse that cride Mée thinkes I heare the fearefull whispring noyse Of such as sayde full softely me beside God graunte this iourney cause vs to reioyce When I poore soule which close in caban laye And there had reacht till gaule was welneare burst With giddie head my stumbling steppes must stay To looke abroade as boldly as I durst And whyles I hearken what the Saylers saye The sownder sings fadame two full no more Aloofe aloofe then cried the Maister out The Stearesmate striues to sende vs from the shore And trustes the streame whereof wée earst had doubt Twéene two extréeme thus were we tossed sore And went to Hull vntill we leyzure had To talke at large and eke to know the cause What moode had made our Pylot looke so sad At last the Dutche with butterbitten iawes For so he was a Dutche a Deuill a swadde A foole a drunkarde or a traytour tone Gan aunswere thus Ghy zijt te vroegh here come Tuniet goet tijt and standing all alone Gan preache to vs which fooles were all and some To trust him foole in whom there skill was none Or what knew wee if Albaes subtill brayne So to preuent our enterpryse by treazon Had him subornde to tice vs to this trayne And so him selfe per Companye and seazon For spite for hate or else for hope of gayne This must we thinke that Alba would not spare To giue out gold for such a sinfull déede And glistring gold can oftentimes ensnare More perfect wits than Holland soyle doth bréede But let that passe and let vs now compare Our owne fond fact with this his foule offence We knew him not nor where he wond that time Nor if he had Pylots experience Or Pylats crafte to cleare him selfe from crime Yea more than that how voyde were we of sense We had small smacke of any tale he tolde He powrde out Dutch to drowne vs all in drinke And we wise men vppon his words were bolde To runne on head but let me now bethinke The masters spéech and let me so vnfold The depth of all this foolish ouersight The master spake euen like a skilfull man And sayde I sayle the Seas both day and night I know the tides as well as other can From pole to pole I can the courses plight I know France Spaine Gréece Denmarke Dasisk all Frize Flaunders Holland euery coast I know But truth to tell it seldome doth befall That English merchants euer bend their bowe To shoote at Breyll where now our flight should fall They send their shafts farder for greater gayne So that this hauen is yet quoth he vnkouth And God graunt now that England may attayne Such gaines by Breyll a gospell on that mouth As is desired thus spake the master playne And since saide he my selfe knew not the sowne How could I well a better Pylot fynde Than this which first did saye he dwelt in towne And knew the way where euer sat the wynde While we thus talke all sayles are taken downe And we to Hull as earst I sayd gan wend Till full two houres and somewhat more were past Our guyde then spake in Dutch and bad vs bend All sayles againe for now quod he at last Die tijt is goet dat heb ick weell bekend Why staye I long to ende a wofull tale We trust his Dutch and vp the foresayle goes We fall on knées amyd the happy gale Which by Gods will full kynd and calmely blowes And vnto him we there vnfolde our bale Whereon to thinke I wryte and wéepe for ioye That pleasant song the hundreth and seuenth Psalme There dyd we reade to comfort our annoye Which to my soule me thought was swéete as balme Yea farre more swéete than any worldly ioye And when he had with prayers praysd the Lord Our Edell Bloetts gan fall to eate and drinke And for their sauce at takyng vp the borde The shippe so strake as all we thought to sinke Against the ground Then all with one accorde We fell againe on knées to pray apace And therewithall euen at the second blowe The number cannot from my minde outpace Our helme strake of and we must fléete and flowe Where winde and waues would guide vs by their grace The winde waxt calme as I haue sayde before O mightie God so didst thou swage our woes The selly shippe was sowst and smitten sore With counter buffetts blowes and double blowes At last the kéele
leuie threatning armes Whereof to talke my heart it rendes in twaine Yet once againe I must to thee recompte The wailefull thing that is already spred Bicause I know that pitie will compell Thy tender hart more than my naturall childe With ruthfull teares to mone my mourning case Ser. My gracious Quéene as no man might surmount The constant faith I beare my souraine Lorde So doe I thinke for loue and trustie zeale No Sonne you haue doth owe you more than I For hereunto I am by dutie bounde With seruice méete no lesse to honor you Than that renoumed Prince your déere father And as my duties be most infinite So infinite must also be my loue Then if my life or spending of my bloude May be employde to doe your highnesse good Commaunde O Quéene commaund this carcasse here In spite of death to satisfie thy will So though I die yet shall my willing ghost Contentedly forsake this withered corps For ioy to thinke I neuer shewde my selfe Ingratefull once to such a worthy Quéene Ioca. Thou knowst what care my carefull father tooke In wedlockes sacred state to settle me With Laius king of this vnhappie Thebs That most vnhappie now our Citie is Thou knowst how he desirous still to searche The hidden secrets of supernall powers Vnto Diuines did make his ofte recourse Of them to learne when he should haue a sonne That in his Realme might after him succéede Of whom receiuing answere sharpe and sowre That his owne sonne should worke his wailfull ende The wretched king though all in vayne did séeke For to eschew that could not be eschewed And so forgetting lawes of natures loue No sooner had this paynfull wombe brought foorth His eldest sonne to this desired light But straight he chargde a trustie man of his To beare the childe into a desert wood And leaue it there for Tigers to deuoure Ser. O lucklesse babe begot in wofull houre Ioc. His seruant thus obedient to his hest Vp by the héeles did hang this faultlesse Impe And percing with a knife his tender féete Through both the wounds did drawe the slender twigs Which being bound about his féeble limmes Were strong inough to holde the little soule Thus did he leaue this infant scarcely borne That in short time must néedes haue lost his life If destenie that for our greater gréefes Decréede before to kéepe it still aliue Had not vnto this childe sent present helpe For so it chaunst a shepheard passing by With pitie moude did stay his giltlesse death He tooke him home and gaue him to his wife With homelie fare to féede and foster vp Now harken how the heauens haue wrought the way To Laius death and to mine owne decay Ser. Experience proues and daily is it séene In vaine too vaine man striues against the heauens Ioca. Not farre fro thence the mightie Polibus Of Corinth King did kéepe his princely court Vnto whose wofull wife lamenting muche Shée had no ofspring by hir noble phéere The curteous shepherd gaue my little sonne Which gratefull gift the Quéene did so accept As nothing séemde more precious in hir sight Partly for that his faitures were so fine Partly for that he was so beautifull And partly for bicause his comely grace Gaue great suspicion of his royall bloude The infant grewe and many yeares was demde Polibus sonne till time that Oedipus For so he named was did vnderstande That Polibus was not his sire in déede Whereby forsaking frendes and countrie there He did returne to seeke his natiue stocke And being come into Phocides lande Toke notice of the cursed oracle How first he shoulde his father doe to death And then become his mothers wedded mate Ser. O fierce aspect of cruell planets all That can decrée such seas of heynous faultes Ioca. Then Oedipus fraight full of chilling feare By all meanes sought t' auoyde this furious fate But whiles he wéende to shunne the shameful déede Vnluckly guided by his owne mishappe He fell into the snare that most he feared For loe in Phocides did Laius lye To ende the broyles that ciuill discorde then Had raysed vp in that vnquiet lande By meanes whereof my wofull Oedipus Affording ayde vnto the other side With murdring blade vnwares his father slewe Thus heauenly doome thus fate thus powers diuine Thus wicked reade of Prophets tooke effect Now onely restes to ende the bitter happe Of me of me his miserable mother Alas how colde I féele the quaking bloud Passe too and fro within my trembling brest Oedipus when this bloudy déede was doone Forst foorth by fatall doome to Thebes came Where as full soone with glory he atchieude The crowne and scepter of this noble lande By conquering Sphinx that cruell monster loe That earst destroyde this goodly flouring soyle And thus did I O hatefull thing to heare To my owne sonne become a wretched wife Ser. No meruayle though the golden Sunne withdrew His glittering beames from suche a sinfull facte Ioca. And so by him that from this belly sprang I brought to light O cursed that I am Aswell two sonnes as daughters also twaine But when this monstrous mariage was disclosde So sore began the rage of boyling wrath To swell within the furious brest of him As he him selfe by stresse of his owne nayles Out of his head did teare his griefull eyne Vnworthy more to sée the shining light Ser. How could it be that knowing he had done So foule a blot he would remayne aliue Ioca. So déepely faulteth none the which vnwares Doth fall into the crime he can not shunne And he alas vnto his greater gréefe Prolongs the date of his accursed dayes Knowing that life doth more and more increase The cruell plages of his detested gilte Where stroke of griefly death dothe set an ende Vnto the pangs of mans increasing payne Ser. Of others all moste cause haue we to mone Thy wofull smarte O miserable Quéene Such and so many are thy gréeuous harmes Ioca. Now to the ende this blinde outrageous sire Should reape no ioye of his vnnaturall fruite His wretched sons prickt foorth by furious spight Adiudge their father to perpetuall prison There buried in the depthe of dungeon darke Alas he leades his discontented life Accursing still his stony harted sonnes And wishing all th' infernall sprites of hell To breathe suche poysned hate into their brestes As eche with other fall to bloudy warres And so with pricking poynt of piercing blade To rippe their bowels out that eche of them With others bloud might strayne his giltie hands And bothe at once by stroke of spéedie death Be foorthwith throwne into the Stigian lake Ser. The mightie Gods preuent so fowle a déede Ioca. They to auoyde the wicked blasphemies And sinfull prayer of their angrie sire Agréed thus that of this noble realme Vntill the course of one ful yere was runne Eteocles should sway the kingly mace And Polynice as exul should departe Till time expyrde and then to Polynice Eteocles should yéelde the scepter
vnto the right hand taking the crownes from the kings heads she crowned therwith the ij slaues casting the vyle clothes of the slaues vpon the kings she despoyled the kings of their robes and therwith apparelled the slaues This done she was drawen eftsones about the stage in this order and then departed leauing vnto vs a plaine Type or figure of vnstable fortune who dothe oftentimes raise to heighte of dignitie the vile and vnnoble and in like manner throweth downe frō the place of promotiō euen those whō before she hir selfe had thither aduaunced after hir departure came in Duke Creon with foure gentlemen wayting vpon him and lamented the death of Meneceus his sonne in this maner Actus .iij. Scena .1 CREON. CHORVS ALas what shall I do bemone my selfe Or rue the ruine of my Natiue lande About the which such cloudes I sée enclosde As darker cannot couer dreadfull hell With mine own eyes I saw my own deare sonne All gorde with bloud of his too bloudy brest Which he hath shed full like a friend too deare To his countrey and yet a cruell foe To me that was his friend and father both Thus to him selfe he gaynde a famous name And glory great to me redoubled payne Whose haplesse death in my afflicted house Hath put suche playnt as I ne can espie What comfort might acquiet their distresse I hither come my sister for to séeke Iocasta she that might in wofull wise Amid hir high and ouer pining cares Prepare the baynes for his so wretched corps And eke for him that nowe is not in life May pay the due that to the dead pertaynes And for the honor he did well deserue To giue some giftes vnto infernall Gods. Cho. My Lorde your sister is gone forth long since Into the campe and with hir Antigone Hir daughter deare Cre. Into the campe alas and what to do Cho. She vnderstoode that for this realme foorthwith Hir sonnes were gréed in combate for to ioyne Cre. Alas the funerals of my deare sonne Dismayed me so that I ne did receiue Ne séeke to knowe these newe vnwelcome newes But loe beholde a playne apparant signe Of further feares the furious troubled lookes Of him that commeth heere so hastilye Scena 2. NVNCIVS CREON. CHORVS ALas alas what shall I doe alas What shriching voyce may serue my wofull wordes O wretched I ten thousande times a wretch The messanger of dread and cruell death Cre. Yet more mishap and what vnhappie newes Nun. My Lord your nephues both haue lost their liues Cre. Out and alas to me and to this towne Thou doest accompt great ruine and decay You royall familie of Oedipus And heare you this your liege and soueraigne Lordes The brethren both are slayne and done to death Cho. O cruell newes most cruell that can come O newes that might these stony walles prouoke For tender ruthe to brust in bitter teares And so they would had they the sense of man. Cre. O worthy yong Lordes that vnworthy were Of such vnworthy death O me moste wretch Nun. More wretched shall ye déeme your selfe my lord When you shall heare of further miserie Cre. And can there be more miserie than this Nun. With hir deare sonnes the quéene hir self is slaine Cho. Bewayle ladies alas good ladies waile This harde mischaunce this cruell common euill Ne hencefoorth hope for euer to reioyce Cre. O Iocasta miserable mother What haplesse ende thy life alas hath hent Percase the heauens purueyed had the same Moued therto by the wicked wedlocke Of Oedipus thy sonne yet might thy scuse But iustly made that knewe not of the crime But tell me messanger oh tell me yet The death of these two brethren driuen therto Not thus all onely by their drearie fate But by the banning and the bitter cursse Of their cruell sire borne for our annoy And here on earth the onely soursse of euill Nun. Then know my Lorde the battell that begonne Vnder the walles was brought to luckie ende Eteocles had made his fotemen flée Within their trenches to their foule reproche But herewithall the brethren both straightway Eche other chalenge foorth into the fielde By combate so to stinte their cruell strife Who armed thus amid the fielde appeard First Polynice turning toward Gréece His louely lookes gan Iuno thus beséeche O heauenly quéene thou séest that since the day I first did wedde Adrastus daughter deare And stayde in Gréece thy seruaunt haue I bene Then be it not for mine vnworthinesse Graunt me this grace the victorie to winne Graunt me that I with high triumphant hande May bathe this blade within my brothers brest I know I craue vnworthy victorie Vnworthy triumphes and vnworthy spoyles Lo he the cause my cruell enimie The people wept to beare the wofull wordes Of Polynice foreséeing eke the ende Of this outrage and cruell combate tane Eche man gan looke vpon his drouping mate With mindes amazed and trembling hearts for dread Whom pitie perced for these youthfull knightes Eteocles with eyes vp cast to heauen Thus sayde O mightie loue his daughter graunt to me That this right hande with this sharpe armed launce Passing amid my brothers cankred brest It may eke pierce that cowarde hart of his And so him slea that thus vnworthily Disturbes the quiet of our common weale So sayde Eteocles and trumpets blowne To sende the summons of their bloudy fighte That one the other fiercely did encounter Like Lions two yfraught with boyling wrath Bothe coucht their launces full agaynst the face But heauen it nolde that there they should them teinte Vpon the battred shields the mightie speares Are bothe ybroke and in a thousande shiuers Amid the ayre flowne vp into the heauens Beholde agayne with naked sworde in hande Eche one the other furiously assaultes Here they of Thebes there stoode the Greekes in doubt Of whom doth eche man féele more chilling dread Least any of the twayne should lose his life Than any of the twayne did féele in fight Their angry lookes their deadly daunting blowes Might witnesse well that in their heartes remaynde As cankred hate disdayne and furious moode As euer bred in beare or tygers brest The first that hapt to hurt was Polinice Who smote the righte thighe of Eteocles But as we déeme the blow was nothing déepe Then cryed the Gréekes and lepte with lightned harts But streight agayne they helde their peace for why Eteocles gan thrust his wicked sworde In the lefte arme of vnarmed Pollinice And let the bloud from bare vnfenced fleshe With falling drops distill vpon the ground Ne long he stayes but with an other thrust His brothers belly boweld with his blade Then wretched he with bridle left at large From of his horsse fell pale vpon the ground Ne long it was but downe our duke dismountes From of his startling steede and runnes in hast His brothers haplesse helme for to vnlace And with such hungry minde desired spoyle As one that thought the fielde already woonne
call out of this darkesome denne The lustleste lodge of my lamenting yeres O daughter deare thy fathers blinded eyes Into the light I was not worthy of Or what suche sight O cruell destenie Without tormenting cares might I beholde That image am of deathe and not of man Anti. O father mine I bring vnluckie newes Vnto your eares your sonnes are nowe both slayne Ne doth your wife that wonted was to guyde So piteously your staylesse stumbling steppes Now sée this light alas and welaway Oed. O heape of infinite calamities And canst thou yet encrease when I thought least That any griefe more great could grow in thée But tell me yet what kinde of cruell death Had these thrée sory soules Anti. Without offence to speake deare father mine The lucklesse lotte the frowarde frowning fate That gaue you life to ende your fathers life Haue ledde your sonnes to reaue eche others life Oed. Of them I thought no lesse but tell me yet What causelesse death hath caught from me my deare What shall I call hir mother or my wife Anti. When as my mother sawe hir deare sonnes dead As pensiue pangs had prest hir tender heart With bloudlesse chéekes and gastly lookes she fell Drawing the dagger from Eteocles side She gorde hirselfe with wide recurelesse wounde And thus without mo words gaue vp the ghost Embracing both hir sonnes with both hir armes In these affrightes this frosen heart of mine By feare of death maynteines my dying life Cho. This drearie day is cause of many euils Poore Oedipus vnto thy progenie The Gods yet graunt it may become the cause Of better happe to this afflicted realme Scena 5. CREON. OEDIPVS ANTIGONE GOod Ladies leaue your bootelesse vayne complaynt Leaue to lament cut off your wofull cryes High time it is as now for to prouide The funerals for the renowmed king And thou Oedipus hearken to my wordes And know thus muche that for thy daughters dower Antigone with Hemone shall be wedde Thy sonne our king not long before his death Assigned hath the kingdome should descende To me that am his mothers brother borne And so the same might to my sonne succéede Now I that am the lorde and king of Thebes Will not permit that thou abide therein Ne maruell yet of this my heady will Ne blame thou me for why the heauens aboue Which onely rule the rolling life of man Haue so ordeynde and that my words be true Tyresias he that knoweth things to come By trustie tokens hath foretolde the towne That while thou didst within the walles remayne It should be plagned still with penurie Wherfore departe and thinke not that I speake These wofull wordes for hate I beare to thée But for the weale of this afflicted realme Oedipus O foule accursed fate that hast me bredde To beare the burthen of the miserie Of this colde death which we accompt for life Before my birth my father vnderstoode I should him slea and scarcely was I borne When he me made a pray for sauage beastes But what I slew him yet then caught the crowne And last of all defilde my mothers bedde By whom I haue this wicked ofspring got And to this heinous crime and filthy facte The heauens haue from highe enforced me Agaynst whose doome no counsell can preuayle Thus hate I now my life and last of all Lo by the newes of this so cruell death Of bothe my sonnes and deare beloued wife Mine angrie constellation me commaundes Withouten eyes to wander in mine age When these my wéery weake and crooked limme Haue greatest néede to craue their quiet rest O cruell Creon wilt thou slea me so For cruelly thou doste but murther me Out of my kingdome now to chase me thus Yet can I not with humble minde beséeche Thy curtesie ne fall before thy féete Let fortune take from me these worldly giftes She can not conquere this courageous heart That neuer yet could well be ouercome To force me yéelde for feare to villanie Do what thou canst I will be Oedipus Cre. So hast thou reason Oedipus to say And for my parte I would thée counsell eke Still to maynteine the high and hawtie minde That hath bene euer in thy noble heart For this be sure if thou wouldst kisse these knées And practise eke by prayer to preuayle No pitie coulde persuade me to consent That thou remayne one onely houre in Thebes And nowe prepare you worthie Citizens The funeralls that duely doe pertayne Vnto the Quéene and to Eteocles And eke for them prouide their stately tombes But Pollynice as common enimie Vnto his countrey carrie foorth his corps Out of the walles ne none so hardie be On peine of death his bodie to engraue But in the fieldes let him vnburied lye Without his honour and without complaynte An open praie for sauage beastes to spoyle And thou Antigone drie vp thy teares Plucke vp thy sprites and chéere thy harmelesse hearte To mariage for ere these two dayes passe Thou shalt espouse Hemone myne onely heire Antig. Father I sée vs wrapt in endlesse woe And nowe muche more doe I your state lamente Than these that nowe be dead not that I thinke Theyr greate missehappes too little to bewayle But this that you you onely doe surpasse All wretched wightes that in this worlde remayne But you my Lorde why banishe you with wrong My father thus out of his owne perforce And why will you denye these guiltlesse bones Of Polinice theyr graue in countrey soyle Creon So would not I so woulde Eteocles Anti. He cruel was you fonde to hold his hestes Creon Is then a fault to doe a kings cōmaund Anti. When his cōmaunde is cruell and vniust Creon Is it vniust that he vnburied be Anti. He not deseru'd so cruel punishment Creon He was his countreys cruell enimie Anti. Or else was he that helde him from his right Cre. Bare he not armes against his natiue land Anti. Offendeth he that sekes to winne his owne Cre. In spite of thée he shall vnburied be Anti. In spite of thée these hands shall burie him Cre. And with him eke then will I burie thée Anti. So graunt the gods I get none other graue Then with my Polinices deare to rest Cre. Go sirs lay holde on hir and take hir in Anti. I will not leaue this corps vnburied Cre. Canst thou vndoe the thing that is decréed Anti. A wicked foule decrée to wrong the dead Cre. The ground ne shall ne ought to couer him Anti. Creon yet I beseche thée for the loue Cre. Away I say thy prayers not preuaile Anti. That thou didst beare Iocasta in hir life Cre. Thou dost but waste thy words amid the wind Anti. Yet graunt me leaue to washe his wounded corps Cre. It can not be that I should graunt thée so Anti. O my deare Polinice this tirant yet With all his worongfull force can not fordoe But I will kisse these colde pale lippes of thine And washe thy wounds with my waymenting teares Cre.
him out his share in ragged shéetes He cannot stoupe to take a gréedy pray Vpon his fellowes groueling in the stréetes He cannot pull the spoyle from such as pill And séeme full angrie at such foule offence Although the gayne content his gréedie will Vnder the cloake of contrarie pretence And now adayes the man that shootes not so May shoote amisse euen as your Woodman dothe But then you maruell why I lette them go And neuer shoote but saye farewell forsooth Alas my Lord while I doe muze hereon And call to minde my youthfull yeares myspente They giue mee suche a boane to gnawe vpon That all my senses are in silence pente My minde is rapte in contemplation Wherein my dazeled eyes onely beholde The blacke houre of my constellation Which framed mée so lucklesse on the molde Yet therewithall I can not but confesse That vayne presumption makes my heart to swell For thus I thinke not all the worlde I guesse Shootes bet than I nay some shootes not so well In Aristotle somewhat did I learne To guyde my manners all by comelynesse And Tullie taught me somewhat to discerne Betwéene swéete spéeche and barbarous rudenesse Olde Parkyns Rastall and Dan Bractens bookes Did lende mée somewhat of the lawlesse Lawe The craftie Courtiers with their guylefull lookes Must néedes put some experience in my mawe Yet can not these with many maystries mo Make me shoote streyght at any gaynfull pricke Where some that neuer handled such a bow Can hit the white or touch it neare the quicke Who can nor speake nor write in pleasant wise Nor leade their life by Aristotles rule Nor argue well on questions that arise Nor pleade a case more than my Lord Mairs mule Yet can they hit the marks that I do misse And winne the meane which may the man mainteyne Now when my minde doth mumble vpon this No wonder then although I pine for payne And whiles mine eyes beholde this mirrour thus The hearde goeth by and farewell gentle does So that your Lordship quickely may discusse What blindes mine eyes so ofte as I suppose But since my Muse can to my Lorde reherse What makes me misse and why I doe not shoote Let me imagine in this woorthlesse verse If right before mée at my standings foote There stoode a Doe and I should strike hir deade And then shée proue a carrian carkas too What figure might I finde within my head To scuse the rage whiche rulde mée so to doo Some myght interprete by playne paraphrase That lacke of skill or fortune ledde the chaunce But I must otherwise expounde the case I say Iehoua did this Doe aduaunce And made hir bolde to stande before mée so Till I had thrust mine arrowe to hir harte That by the sodaine of hir ouerthrowe I myght endeuour to amende my parte And turne myne eyes that they no more beholde Such guylefull markes as séeme more than they be And though they glister outwardely like golde Are inwardly but brasse as men may sée And when I sée the milke hang in hir teate Me thinkes it sayth olde babe now learne to sucke Who in thy youth couldst neuer learne the feate To hitte the whytes whiche liue with all good lucke Thus haue I tolde my Lorde God graunt in season A tedious tale in rime but little reason Haud ictus sapio Gascoignes gardnings whereof were written in one end of a close walke whiche he hath in his Garden this discourse following THe figure of this world I can compare To Garden plots and such like pleasaunt places The world bréedes men of sundry shape and share As hearbes in gardens grow of sundry graces Some good some bad some amiable faces Some foule some gentle some of froward mind Subiect like bloome to blast of euery wind And as you sée the floures most fresh of hew That they proue not alwayes the holesomest So fayrest men are not alwayes found true But euen as withred wéedes fall from the rest So flatterers fall naked from their neast When truth hath tried their painting tising tale They loose their glosse and all their iests séeme stale Yet some do present pleasure most estéeme Till beames of brauerie wither all their welth And some agayne there be can rightly déeme Those herbes for best which may mainteine their helth Considering well that age drawes on by stelth And when the fayrest floure is shronke and gone A well growne roote will stand and shifte for one Then thus the restlesse life which men here leade May be resembled to the tender plant In spring it sprouts as babes in cradle bréede Florish in May like youthes that wisdome want In Autumne ripes and rootes least store waxe skante In winter shrinks and shrowdes from euery blast Like crooked age when lusty youth is past And as the grounde or grace whereon it grewe Was fatte or leane euen so by it appeares ▪ If barreyn soyle why then it chaungeth hewe It fadeth faste it flits to fumbling yeares But if he gathered roote amongst his féeres And light on lande that was well muckte in déede Then standes it still or leaues increase of séede As for the reste fall sundrie wayes God wot Some faynt lyke froathe at euery little puffe Some smarte by swoorde like hearbes that serue the pot And some be wéeded from the finer stuffe Some stande by proppes to maynteyne all their ruffe And thus vnder correction bée it tolde Hath Gascoigne gathered in his Garden molde Haud ictus sapio In that other ende of his sayde close walke were written these toyes in ryme IF any floure that here is growne Or any hearbe may ease your payne Take and accompte it as your owne But recompence the lyke agayne For some and some is honest playe And so my wyfe taughte me to saye If here to walke you take delight Why come and welcome when you will If I bidde you suppe here this night Bidde me an other time and still Thinke some and some is honest playe For so my wife taught me to saye Thus if you suppe or dine with mée If you walke here or fitte at ease If you desire the thing you sée And haue the same your minde to please Thinke some and some is honest playe And so my wife taught me to saye Haud ictus sapio In a chayre in the same Garden was written this followyng IF thou sitte here to viewe this pleasant garden place Think thus at last will come a frost all these floures deface But if thou sitte at ease to rest thy wearie bones Remember death brings finall rest to all oure gréeuous grones So whether for delight or here thou sitte for ease Thinke still vpon the latter day so shalt thou God best please Haud ictus sapio Vpon a stone in the wall of his Garden he had written the yeare wherein he did the coste of these deuises and therewithall this posie in Latine Quoniam etiam humiliatos amoena delectant Gascoignes voyage into Hollande An. 1572.
vnder him than to descant any longer vpon Ferdinandoes playne song and thus they continued in good accord vntill it fortuned that Dame Fraunces came into her chamber vpon such sodaine as she had like to haue marred all the musicke well they conueyed their clifes as closely as they could but yet not altogither without some suspicion giuen to the sayd dame Fraunces who although she could haue bene cōtent to take any paine in Ieronimies behalfe yet otherwise she could neuer haue bestowed the watching about so worthelesse a pryse After womanly salutations they fell into sundrye discourses the Secretary stil abiding in the chamber with them At last two or thrée other gentlewomen of the Castle came into Madam Elinores chamber who after their Bon iour did all vna voce séeme to lament the sikenes of Ferdinando and called vppon the Dames Elynor and Fraunces to goe visite him againe The Lady Fraunces curteously consented but Madame Elynor first alledged that she her selfe was also sickly the which she attributed to hir late paynes taken about him and sayd that onely for that cause she was constrayned to kepe hir bed longer than hir accustomed hower The Dames but specially the Lady Fraunces gan streight wayes coniecture some great cause of sodaine chaūge and so leauing dame Elinor walked altogether into the parke to take the ayre in the morning And as they thus walked it chaūced that Dame Pergo heard a Cuckoe chaunt who because the pride of the spring was now past cried Cuck cuck Cuckoe in hir stamering voyce A ha quod Pergo this foule byrd begines to flye the countrye and yet before hir departure sée how spitfully she can deuyse to salute vs Not so quod Dame Fraunces but some other whom she hath espyed wherewith Dame Pergo looking round about hir and espying none other companie sayde Why here is no body but we few women qd she Thanks be to God the house is not farre from vs quod Dame Fraunces Here at the wylie Pergo partly perceyuing Dame Fraunces meaning replyed on this sort I vnderstand you not quod she but to leap out of this matter shall wée goe visit Maister Ieronimy and see how he doth this morning Why quod dame Fraunces do you suppose that the Cuckoe called vnto him Nay mary quod Pergo for as fare as I knowe he is not maried As who should say quod Dame Fraunces that the Cuckoe enuieth none but maryed folkes I take it so sayd Pergo the Lady Frances answered Yes sure I haue noated as euill lucke in loue after the Cuckoes call to haue hapned vnto diuers vnmaried folkes as euer I did vnto the maryed but I can be well content that we go vnto him for I promised on the behalfe of vs al that we would vse our best deuoyre to recomfort him vntill he had recouered helth and I do much meruayle that the Lady Elinor is now become so vnwilling to take any trauayle in his behalfe especially remembring that but yesternight she was so diligent to bring him to bed But I perceiue that all earthly thinges are subiect vnto change Euen so they be quod Pergo for you maye behold the trées which but euen this other daye were clad in gladsome gréene and nowe their leaues begin to fade and change collour Thus they passed talkeing and walking vntill they returned vnto the Castle whereas they went strayght vnto Ferdinandoes chamber and found him in bed Why how now Trust quod Dame Fraunces will it be no better Yes shortly I hope quod he The Ladyes all saluted him and he gaue them the gra-mercy at the last Pergo popped this question vnto him And howe haue you slept in your Mistres shetes Mayster Ieronemy quod she reasonably well quod he but I pray you where is my mistresse this morning Mary sayd Pergo we left hir in bed scarce well at ease I am the more sorye quod he Why Trust sayd Mistresse Fraunces be of good comfort assure your selfe that here are others who would be as glad of your wel doing as your mistres in any respect I ought not to doubt there of quod Ferdinādo hauing the profe that I haue had of your great courtesies but I thought it my dutye to aske for my mistresse being absent Thus they passed some time with him vntill they were called awaye vnto prayers and that being finished they went to dinner where they met Dame Elynor attired in an night kerchiefe after the soolenest the solempnest fashion I should haue said who loked very drowsely vpon all folkes vnlesse it were hir secretary vnto whom she deigned somtime to lend a frendly glaunce The Lord of the Castle demaunded of hir how master Ieronemy did this morning She answered that she knew not for she had not sene him that day You may do wel then daughter quod the Lord to go now vnto him and to assay if he will eate any thing and if here be no meates that like him I praye you commaunde for him anye thing that is in my house You must pardon me sir quod she I am sickely disposed and would be loth to take the ayre why then go you mistres Fraunces quod he and take some body with you and I charge you sée that he lacke nothing Mistres Fraunces was glad of the ambassege and arysing from the table with one other gentleman tooke with hir a dish of chikins boiled in white broth saying to hir father I think this meat méetest for mayster Ieronimy Of any that is here It is so quod he daughter and if he like not that cause some what els to be dressed for him according to his apetite Thus she departed and came to Ferdinando who being plonged in sundry woes and thrilled with restlesse thoughtes was nowe beginning to rise But seing the Dames couched down agayne and sayd vnto them Alas fayre Ladyes you put your selues to more paynes than eyther I do desire or can deserue Good Trust quod Dame Fraunces our paynes are no greater than duty requireth nor yet so great as we could vouchsafee in your behalfe And presently my father hath sent vs vnto you quod she with this pittaunce and if your apetite desire any on thing more than other we are to desire likewise that you will not refrayne to call for it Oh my good Hope quod he I perceiue that I shall not dye as long as you maye make me liue And being nowe some deale recomforted with the remembraunce of his mistres words which she hadde vsed ouer night at hir first comming and also thinkinge that although shee parted in choller it was but iustlye prouoked by him selfe and that at leasure hee shoulde finde some salue for that sore also hée determined to take the comforte of his assured Hope and so to expell all venomnes of mistrust before receiued Wherfor raising him selfe in his bed hee cast a night gowne about his shoulders saying It shall neuer be sayd that my fainting hart can reiect the comfortable Cordialles