Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n john_n lady_n marry_v 10,714 5 10.3056 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06558 [The lyf of our lady] Lydgate, John, 1370?-1451? 1484 (1484) STC 17023; ESTC S100681 89,151 190

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

tHis book was compyled by dan Iohn lydgate mon●e of burye at the excitacion and styryng of the noble and victoryous prynce Kyng harry the fyfthe in thonoure glorye reuerence of the byrthe of our moste blessyd lady mayde wyf and moder of our lord Ihesu cryst chapytred as foloweth by this table Fyrst the prologue The natyuyte of our lady capitulo primo secundo How our lady was offryd in to the temple capitulo t●rao Of the conuersacion of our lady in the temple capitulo iiij How our lady receyuyd the seuen yeftes of the holy ghoost ca v How our lady prayed to god for vij peticions capitulo vj vij viij How Ioseph vsid the crafte of a carpenter capitulo ix How our lady is sette for ensaumple of virgynyte capitulo x How mercy and pees rightwysnes and trouthe desputeden for the redempcion of mankynde capitulo xi How mercy and pees brought in this plee byfore the hygh Iuge capitulo xii How god the fader of heuen answerd to mercy and pees capitulo xiij How the fader of heuen accorded the foure susters capitulo xiiij How his sone shold take mankynde capitulo xv How gabryel the aungel was sent to our lady capitulo xvj A lamentacion of saynt bernard capitulo xvij A recapitulacion of the wordes of gabryel to our lady And how holy men by deuyne lyknesse worte of our lady in cōmendacyon of hir capitulo xviij A comendacion of our lady capitulo xix Autentyke conclusions ayenst vnbylefful men that sayden that cryst myght not be borne of a mayde capitulo xx How our lady went to saynt Iohan baptistes moder capitulo xxj How our lady made magnificat capitulo xxij How our lady after the byrthe of saynt Iohn baptyst returned to nazareth capitulo xxiij How the maydens that weren attendaunt to our lady comforteden Ioseph capitulo xxiiij xxv How the aungel warned Ioseph to abyde with our lady capitulo xxvj How the bysshop dyd doo somone Ioseph for our lady was wyth chylde capitulo xxvij xxviij xxix xxx How our ladyes frendes wayled and morned whan the bysshoppes made so stronge a proof of hir virgynyte capitulo xxxj How our lady prayed to god to shewe hir virgynyte ca xxxij How the peple and bysshop dredde of the assaye that was made to our lady capitulo xxxiij A cōmendacion of chaucers capitulo xxxiiij How cryst was born after the makyng of the world v M j C four score xix yere capitulo xxxv How Ioseph and our lady went to bethlem to paye trybute capitulo xxxvj How Ioseph went to s●che a mydwyf capitulo xxxvij A deuoute prayer that our lady made when Cryst was born capitulo xxxviij How the mydwyf durst not entre with Ioseph in to the bows for a grete light apperid within capitulo xxxix How balaam prophecyed the st●r●x that shewyd crystes byrth capitulo xl How our lady receyued the mydwyues capitulo xlj How the hond of salome wayed drye capitulo xlij How tharge●●ys apperyd to the shepherdes and tolde of the byrthe of cryst capitulo xliij How the shepherdes founden cryst with our lady capitulo xliiij How god wold not be born but of a mayde moder and wyf capitulo xlv How Ysaac prophecyed the byrthe of cryst by touchyng the clothes of his sone Iacob capitulo xlvj How the garnet apple is likned to our lady capitulo xlvij How Ioseph fygured the byrthe of crist capitulo xlviij How nature obeyeth to virgynyte capitulo xlix How the chyef temple of rome fyl the nyght of cristes byrthe and other wonderful tokenes capitulo L How the nyght of cristes byrthe a welle in rome ranne oyle capitulo Lj How the senatours of rome wolden haue holden Octauyon theyr emperour as for her god capitulo Lij Liij How the romayns whan they had domynacion ouer alle the world made an ymage callyd hit theyr god capitulo Liiij How wyse sybyle tolde to the senate of rome the byrthe of cryst capitulo Lv How the prophetes prophecyed the byrthe of cryst capitulo Lvj A questyon assoyled whiche is worthyest of kyng wyne or woman capitulo Lvij How our lady ought worthely to be recomendyd and honoured for the byrthe of cryst capitulo Lviij Of liknessys of our lady in comendacion of hir capitulo Lix How cryst was circumcisyd capitulo lx How in four maner of wyses crist was circumcysed capitulo lxj How cryst suffryd circumcision in his chosen peple capitulo lxij How the peple of god that due Iosue had in gouernaunce were saued by the stedfast beleue of the name of Ihus capitulo lxiij How prophetes and martres suffreden deth for the name of Ihus capitulo lxiiij lxv How Ihesu cryst was bothe prophete preest kyng and myghty champyon capitulo lxvj How by the prophecye of balaam watche was made vpon an hylle capitulo lxvij lxviij How the thre kynges perceyuyd the sterre capitulo lxix How kyng herode sent for the thre kynges capitulo lxx lxxj Of the ioye that the kynges had whan they fonde cryst capitulo lxxij Of vertuous pouerte and mekenes of our lady capitulo lxxiij How the aungel warned the thre kynges to passe not by herodes but by another waye capitulo lxxiiij A declaracion of the thre kynges of theyr thre yeftes capitulo lxxv How we shold doo this offryng ghoos●ly capitulo lxxvj How our lady was purefyed capitulo lxxvij How symeon receyuyd cryst in the temple of our lady capitulo lxxviij How where and whan symeon made Nunc dimittis seruum tuum domine capitulo lxxix Of the ioye that anna the doughter of Phanes had whan cryst was offrid in to the temple capitulo lxxx A prouffytable declaracion of the propretees of the Turtle and the douue capitulo lxxxj How Candelmasse toke first the name capitulo lxxxij o Thoughtful herte plungyd in distresse With slōbre of slouth this long wynters nyght Out of the slepe of mortal heuynesse Awake anone loke vpon the light Of thylke sterre that with her bemys bryght And wyth the shynyng of his stremes merye Is wont to glade al our emysperye And to oppresse the derknes and the doole Of heuy hertis that sorowen and syghen ofte I mene the sterre of the bright poole That with her bemys whan she is alofte May al the trouble asswage and assofte Of worldly wawys whiche in this mortal see Hath vs bysecte wyth grete aduersite The rage of whiche is so tempestyous That whan the calme is moste blandisshyng Then is the storme of deth most perilous Yf that he want the light of hir shynyng And but the sight allas of hir lokyng From deth is brynke vs to ascape The hauen of lyf of vs may not betake This streme in beaute passy●h plyades Bothe of shynyng and of stremes clere Boetes and artur and also Iades And esperus whan hit doth appere For this is spica with her bright spere That toward euyn at mydnyght at morowe Doun from heuyn adawyth al our
is the feste of candelinesse For sundry skylles in conclusion As olde bookes make mencion And how this feste first took his name So as I can to you I wyl ataine How candelmasse took first the name capituse lxxxij sOmtyme whan rome thorugh his hye renoun Was most flowryng in power in myght Euery fyfthe yere by reuolucion In februarie vpon the first nyght Eche man chylde with a taper light Went in the cyte two two a paas Vnto a temple whiche sacrid was To 〈◊〉 of olde fandacion That moder was to mars omnypotente In whos honour this processyon Ordeyned was by grete auysemente At eche lustre wenyng in her entente That her power and grete worthynesse Preseruyd was thrugh helpe of this goddesse From al asaute of euery aduersayre Supposyng fully in her opynyon That she fort●●e made debonayre For to susteyne the honour of her toun And thorugh her helpe and medytacion That myghty mars to encrece her glorye In al conquest yaue to hym glorye For whiche cause thorugh out the cyte As ye haue h●●de of hygh lowe estate Was fi●st ordeyned this solempnyte In the temple that was consecrate To februa the goddesse fortunate Thorow helpe of whom they were victorious And so this custome superstitious In Rome towne as myn auctor seyth Obseruyd was long and many a day Yet after that they torned to the feyth But euer in one this ●yte they kepte alway For old customme is hard to put away And also vsage greuyth folk ful sore To doo away that they haue kepte yo●● But at the laste pope Sergius Of the peple seeyng this errour And that the customme was ful peryllous Dyde his deuoyre and also his laboure That ryte to chaunge in to the honoure Of oure lady soo that this hye feste From the hyest doune to the loweste Euery man and woman in her honde To the Temple shold a tapre brynge Thorowe oute the world in euery maner londe And ther with al make her offryng After the gospel the prestes hand kyssyng With lyght solempne that al myght it sene In honour only of the heuen quene That best may be oure medyatryce To hyr sone that is withoute fayle Bothe lord and kyng and she Imperatryce Of lond and see of pees and of batayle Withouten whome no conquest may auayle For she hath power more in sothfastnesse Than Februa of Rome the goddesse And thus this ryte was vtterly refusyd By sergyus as ye haue herd deuyse That was aforne of hem of Rome vsyd Ful many a day in her paynym wyse Whome to sowe al Cristen must despyse And of candels whan this rite gan passe Came the name fyrst of Candelmasse This feste also of ful long agone The name took of the processyon Made of Anna and holy Symeon When they hym me● with grete deuocyon Brought to the temple to this oblacion As was the lawe customme and vsaunce Of holy chirche for a remembraunce Obseruyd forthe fro yere to yere Of February on the fyrst day With sacrid lyght vppon taperis clere Shynyng as bryght as phebus in may Whan the peple in what they can or may Ful redy ben of one entencyon To make in fygure a presentacyon Of Crist Ihesu with al her ful myght Sygnefyed who so can take hede By the tapre that we offre lyght For fyrste the waxe bytokeneth his manhede The weke his sowle the fyre his godhede For as the wex is made of newe Thorow smal bees of floures fresshe of hewe Thorow clennesse only and dylygent laboure On blosso●es gadred and to hyue brought Soo Crystes manhode grewe oute of a floure Whoo 's fresshe beaute of colour fadeth nought For a mayde clene in wylle and thought Lyche as wexe of floure soote and glade Is tryed oute and doth hem not to fade So Crist Ihesu conseruyng hyr clennesse His manhoode took of a mayde free She standyng hole flouryng in fayrenesse With al the fresshenesse of vyrgynyte And as a tapre is one to geder on thre Soo thylk lord that is bothe thre and one Took flesshe and blood to saue vs euerychone Of a mayde whiche this day fro 〈…〉 Mekely wente to be 〈◊〉 To the temple of Ierus●lem As her to forne it is specyfyed In whoo 's honour this feste is magnyfyed Of al Cristen men with fresshe tapres shene To sygnefye who so that wyl be clene Must offre a tapre to geder made of thre Of feythe and werke and trewe entencyon For sothfastly but they conioyned be Withoute partyng or deuysyon Nother his offryng ne oblacyon How fayr outward pleynly that it seme To god aboue it may neuer queme And though this tapre brenne bryght al day And enuyron make his lyght to shede If werke of feyth prolonged be away And trewe entent folowe not the dede Fare wel his guerdon his meryte his mede For whan these thre be not knette in one He nys not able to offryng for to gone For yf these thre to geder be not meynt Feyth werke and hoole entencion His offryng fareth but as a tapre queynt That yeueth no lyght but bryghtynesse enuyron For derke of dede from al deuocyon His offryng is but yf this thre Be knette in one thorow perfyght vnyte Now Cryst that art the sothfast holy lyght The hert of man for to enlumyne Vppon vs wretches for thy see so bryght Lete the sonne of thy mercy shyne For loue of hyr that is a pure vyrgyne Whiche on this day to the temple went Of mekenes only the fo● to present 〈◊〉 whoo 's prayer lord of thy myght Graunte vs grace whan we be olde And shal deye to holde oure ●●pres 〈…〉 To fore thy see where that it is t●ld Seuene chaundelors al of 〈◊〉 gold Fresshely with lyght stonde afore thy 〈◊〉 The dye to come of mercy graunt vs grace And in this exyle where as we soiourn● Graunt vs lord whyle that we ben here In February as Phebus doth retourne The circuite of his golden spere Vppon this day ay fro yere to yere With tapres fresshe and 〈…〉 To kepe and halowe 〈◊〉 honour of that 〈◊〉 To whome 〈…〉 Dedy●●t 〈…〉 Whiche 〈…〉 Betwene 〈…〉 And 〈…〉 To thy 〈…〉 Sancte Indiuidue trinitati Ihesu cristi crucifix humanitati gloriose beate marie virgini sit semp terna gloria ab omni creatura per Infinita seculorum secula Amen Vnto the holy and vndeuyded trynyte Thre persones in one veray godhede To Ihesu crist crucefyed humanyte And to our blessyd ladyes maydenhede Be geuyn laude and glorye in veray dede Of euery creature what someuer he be World withouten ende amen say al we Benedictum sit dulcissime nomen Ihesu crysti ● gloriosissime marie matris eius ineternū vltra Nos cum prole pia benedicat virgo maria Amen Blessid be the swettest name of our lord Ihesu crist and most glorious marie His blessyd moder with eternal accord More than euer tendure in glorye And with hir meke sone for memorye Blesse vs marie the most holy virgyne That we regne in heuen with the ordres nyne Enpryntyd by Wyllyam Caxton