Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n incline_v keep_v law_n 16,141 5 7.9682 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15507 The treasury of deuotion Contayning diuers pious prayers, & exercises both practicall, and speculatiue. Togeather vvith the seauen little offices in Latin and English: and sundry other deuotions, for yong beginners in vertue. Collected by I.VV.P. Wilson, John, ca. 1575-ca. 1645? 1622 (1622) STC 25773; ESTC S102528 58,360 590

There are 13 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus TAntum ergo Sacramentum Veneremur cernui Et antiquum documentum Nouo cedat ritui Praestet fides supplemētum Sensuum defectui An̄a O sacrum conuiuium in quo Christus sumitur recolitur memoria passionis eius mens impletur gratia futurae gloriae nobis pignus datur Vers. Panem de caelo praestiti eis Domine Resp Omne delectamentum in se habentem Oremus DEus qui nobis sub Sacramento mirabili Passionis tuae memoriam reliquisti tribue quaesumus ita nos Corporis Sanguinis tui sacra mysteria venerari vt redemptionistuae fructum in nobis iugiter sētiamus Qui viuis regnas cum Deo Patre in vnitate Spiritus sancti Deus per omnia saecula saeculorum Amen AD COMPLETORIVM Vers. Panem Angelorum manducauit homo paratur ei mensa Domini ℟ Amen Versus COnuerte nos Deus salutaris noster Resp Et au●rte iram tuam à nobis vers Deus in adiutoriū meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina vers Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus GEnitori Genito●ue Laus iubilatio Salus Honor Virtus quoque Sit benedictio Procedenti ab vtroque Compar sit laudatio An̄a O quàm suauis est Domine spiritus tuus qui vt dulcedinem tuam in filios demonstrares pane suauissimo de caelo praestito esurientes reples bonis fastidiosos c. vers Panem de Caelo praestitisti eis Domine Resp. Omne delectamētum in se habentem Oremus DEvs qui nobis sub Sacramento c. COMMENDATIO HAs Horas canonicas cum deuotione Dixi in memoria tui Iesu bone Corporis sanctissimi pia ratione Fac vt illo perfruar caeli regione Amen THVRSDAY THE LITTLE OFFICE OF THE B. SACRAMENT AT MATTINS Vers. Man hath eaten the ●read of Angels and the table of our Lord is prepard for him Resp. Amen Versus O Lord thou wilt open my lips ℟ And my mouth shall shew forth thy prayse Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father to the Son c. Resp. At it was in the beginning both now and euer and world without end Amen Alleluia From Septuages●ma to Easter insteed of Alleluia is sayd Praise be to thee o lord K. of eternal glory The Hymne SIng thou my tong with accent cleere The glorious b● mystery And of those dro●● bloud most deare By which he let the lost-world free Whome the most noble wombe did beare To whome all Nations subiect be Antiph O how sweet O Lord is thy spirit who that thou mightst shew thy sweetnes towardes thy children by most sweet bread sent frō heauē fillest the hūgry with good things sending the fastidious rich empty away vers Thou hast giuen them bread c. Resp Hauing all delightfullnes within it Let vs pray O God who vnder an admirable Sacramēt hast left vnto vs the memory of thy Passion grant vs we beseech thee so to reuerēce the sacred mysteryes of thy body and bloud that we may continually feele in our selues the fruite of thy redemption who liuest and raignest with God the Father in the vnity of the holy Ghost c. AT PRIME Vers. Man hath eaten the bread of Angells and the table of our Lord is prepared for him ℟ Amen vers O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne HE giuen for vs born for our sakes A pure mayde for his Mother chose He in the World his dwelling makes And heer his seed of doctrine sowes This stay when he the earth forsakes He doth with wondrous order close Antiph O how sweet O Lord c. Vers. Thou hast giuen them bread c. Resp. Hauing all c. Let vs pray O God who vnder an admirable c. AT THIRD Vers. Man hath eaten the bread of Angels and the table of our Lord is prepared for him Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne AT his last supper made by night He with his brethren takes his seate And hauing kept the auncient rite Vsing the lawes prescribed meate His twelue discipls doth inuite From his owne handes himselfe to eate Antiph O how sweet O Lord is thy c. Vers. Thou hast giuen them bread from heauen o Lord. Resp. Hauing al delightfullnes within in Let vs pray O God who vnder an admirable c. AT SIXTH vers Man hath eaten the bread of Angells and the table of our Lord is prepared for him Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne THe Word made flesh to wordes imparts Such strength that bread his flesh is made He wine into our bloud conuerts And if our sense heere faile and fade To satisfy Religious hartes Fayth only can the truth perswade Antiph O how sweet O Lord is thy c. vers Thou hast giuen them bread from heauen O Lord. Resp. Hauing all delightfullnes within it Let vs pray O God who vnder an admirable c. AT NINTH vers Man hath eaten the bread of Angells the table of our Lord is prepared for him Resp. Amen vers O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne THe bread Angelical Is giuē to al mankind This bread celestiall Vnder the forms we find O wonder of al wonders the most great A seruant poore base his Lord doth eate Antiph O how sweet o Lord is thy spirit who that thou mightest shew thy sweetnes c. Vers. Thou hast giuen them bread from heauen o Lord. Resp. Hauing al delightfullnes within it Let vs pray O God who vnder an admirable c. AT EVENSONGE Vers. Man hath eaten the bread of Angells the table of our Lord is prepared for him Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me vers Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne THen to this Sacrament so high Low reuerēce let vs now direct Old rites must yield in dignity To this with such great graces deckt And faith withall those wants supply Wherein the senses feele defect Antiph O holy banquet in which Christ is receaued the memory of his passion is renewed the soule is filled with grace a pledge of the glory to come is giuē vnto vs. vers Thou hast giuen them bread from heauen o Lord. Resp. Hauing all delightfullnes within it Let vs pra● O God who vnder an admirable Sacramēt hast left vnto vs the memory of thy Passion grant vs we beseech thee so to reuerēce
omnibus vijs tuis Resp. Amen Versus DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuādum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus HVC Custos igitur peruigil aduola Auertens patria de tibi credita Tam morbos animi quàm requiescere Quidquid non sinit incolas An̄a Sancti Angeli Custodes nostri c. vers In conspectu Angelorum psallam tibi Deus meus Vers. Adorabo ad templum sanctū tuum confitebor nominituo Oremus DEVS qui ineffabili prouidentia sanctos Angelos tuos c. AD SEXTAM Vers. Angelis suis Deus mandauit de te vt custodiam te in omnibus vijs tuis Resp. Amen Versus DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina vers Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus CHRISTE Sanctorum decus Angelorum Rector humani generis auctor Nobis aeternum tribue benignus Scandere caelum An̄a Sancti Angeli Custodes nostri c. Vers. In conspectu Angelorum psallam tibi Deus meus Resp. Adorabo ad templum sanctū tuum confitebor nomini tuo Oremus DEVS qui ineffabil● prouidentia c. AD NONAM. vers Angelis suis Deus mandauit de te vt custodiant te in omnibus viji tuis Resp. Amen Versus DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus ANgelum pacis Michael ad istam Caelitus mitti rogitamus aulam Nobis vt crebrò veniente crescant Prospera cuncta An̄a Sancti Angeli Custodes nostri c. Vers. In conspectu Angelorum psallam tibi Deus meus Resp. Adorabo ad templum sanctū tuum confitebor nomini tuo Oremus DEVS qui ineffabili prouidentia sanctos Angelos tuos c. AD VESPERAS Vers. Angelis suis Deus mandauit de te vt custodiant te in omnibus vijs tuis Resp. Amen Versus DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina vers Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus ANgelus fortis Gabriel vt hostem Pellat antiquum volitet ab alto Saepiùs templum veniens ad istud Visere nostrum An̄a Sancti Angeli Custodes nostri defendite nos in proelio vt non pereamus in tremendo iudicio vers In conspectu Angelorum psallam tibi Deus meus Resp. Adorabo ad templum sanctum tuum confitebor nomini tuo Oremus DEus qui ineffabili prouidentia sanctos Angelos tuos ad nostrā custodiā mittere dignaris largire supplicibꝰ tuis eorum semper protectione defendi aeterna societate gaudere Per Dominum nostrum Iesū Christum Filium tuum qui tecum viuit c. AD COMPLETORIVM Vers. Angelis suis Deus mandauit de te vt custodiant te in omnibus vijs tuis Resp. Amen Versus COnuerte nos Deus salutaris noster Resp Et auerte iram tuam à nobis Resp Deus in adiutoriū meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus ANgelum nobis medicum salutis Mitte de caelis Raphael vt omnes Sanet aegrotos pariterque nostros Dirigat actus Ana. Sancti Angeli Custodes nostri c. vers In conspectu Angelorum psallam tibi Deus meus Resp. Adorabo ad templum sanctū tuum c. Oremus DEus qui ineffabili prouidentia c. COMMENDATIO HAS Horas canonicas cum deuotione Dixi Custos Angele tui ratione Precor me custodias mortis in agone Et praesens me deducas caeli regione ANgele Dei qui custos es mei Me tibi commissum pietate suprema Hodie illumina custodi rege guberna Amen WEDNESDAY THE LITTLE OFFICE OF THE ANGELL GVARDIAN AT MATTINS Vers. God hath giuen his Angels charge of thee that they keep thee in al thy wayes Resp. Amen Versus O Lord thou wilt open my lips ℟ And my mouth shall shew forth thy prayse Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father to the Son c. Resp. At it was in the beginning both now and euer and world without end Amen Alleluia From Septuagesima to Easter insteed of Alleluia is sayd Praise be to thee o lord K. of eternal glory The Hymne VVE sing of Angells Guardians of mākind Whom God our heauēly Father hath assign'd For our assistance least the mortall foe Our soules by craft and malice ouerthrow Antiph O holy Angells our Guardians defend vs in the combat that we do not perish in the dreadfull iudgment Vers. In the sight of the Angel I will sing vnto thee O my God Resp. I will adore at thy holy temple I will confesse to thy name Let vs pray O God who by thy vnspeakable prouidēce vouchafest to send the holy Angels for our custody graunt to thy hūble suiters both to be alwayes defended by their protection and to enioy their euerlasting society through our Lord Iesus Christ thy Sonne c. AT PRIME vers God hath giuen his Angells charge of thee that they keep thee in all thy wayes Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne THe traiterous Angell seeing himselfe destroy'd Falne from the honour which he once enioyd Enflam'd with Enuy striues to dispossesse Of heauēly ioyes whom God hath chosen to blesse Antiph O holy Angells our Guardians c. Oers In the sight of the Angels I will sing vnto thee o my God Resp. I will adore at thy holy temple I will confesse to thy name Let vs pray O God who by thy vnspeakeable c. AT THIRD Vers. God hath giuen his Angells charge of thee that they keep thee in al thy wayes Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne O Yee our Watchfull Guardians stil attēd And euer from al harme your Charge defend Keep both our soules bodyes from annoy Who your so firme protection do enioy Antiph O holy Angells our Guardians c. Vers. In the sight of the Angels I wil sing vnto thee o my God Resp. I will adore at thy holy temple I will confesse to thy name Let vs pray O God who by thy vnspeakable prouidence vouchsafest c. AT SIXTH vers God hath giuen his Angels charge of thee that they keep thee in al thy wayes Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne O Christ in whome Angells their glory findes Gouernour Creatour of mankind This fauourable grace to vs extend That we may to th' eternall heauen ascend Antiph O holy Angells
our Guardians c. Vers. In the sight of the Angels I wil sing vnto thee o my God Resp. I will adore at thy holy temple I will confesse to thy name Let vs pray O God who by thy vnspeakeable c. AT NINTH Vers. God hath giuen his Angells charge of thee that they keep thee in al thy wayes Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne SEnd downe from heauen the Angell Of peace the great Saint Michael That comming often at our need All thinges may prosprously succeed Antiph O holy Angells our Guardians c. Vers. In the sight of the Angels I wil sing vnto thee o my God Resp. I will adore at thy holy temple I will confesse to thy name Let vs pray O God who by thy vnspeakable prouidence vouchsafest c. AT EVENSONGE vers God hath giuen his Angels charge of thee that they keep thee in al thy wayes Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne LET Gabriell the Angell strong Defend saue vs from all wrong And visiting vs frequētly Defend vs from our enemy Antiph O holy Angells our Guardians defend vs in the combat that we do not perish in the dreadfull iudgment Vers. In the sight of the Angel I will sing vnto thee O my God Resp. I will adore at thy holy temple I will confesse to thy name Let vs pray O God who by thy vnspeakable prouidēce vouchafest to send the holy Angels for our custody graunt to thy hūble suiters both to be alwayes defended by their protection and to enioy their euerlasting society through our Lord Iesus Christ thy Sonne c. AT COMPLINE vers God hath giuen his Angells charge of thee that they keep thee in all thy wayes Resp. Amen Versus COnuert vs O Lord our Sauiour Resp. And auert thy anger from vs. Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me vers Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne COME also Raphael the diuine Angell of God the medicine By whome our soules that are infected May healed be our deeds directed Antiph O holy Angells our Guardians c. Vers. In the sight of the Angels I will sing vnto thee o my God Resp. I will adore at thy holy temple c. Let vs pray O God who by thy vnspeakeable c. THE COMMENDATION THese hours o Angel guardian for thy sake I haue rehearsed them with fauour take Protect me in the dangerous agony Of death and bring me to felicity O Angell of God My keeper who art Committed vnto thee By the diuine part Defend me this day Enlighten my hart Amen FERIA V. OFFICIVM PARVVM ●S SACRAMENTI AD MATVTINVM vers Panem Angelorū manducauit homo paratur ei mensa Domini Resp. Amen Versus DOmine labia mea aperies Resp. Et os meum annūciabit laudem tuam vers Deus in adiutoriū meum intende Resp. Domine ad ad●●uandum me festin vers Gloria Patri Filio Spiritui sancto Resp. Sicut erat in principio nunc semper in saecula saeculorum Amen Alleluia A Septuagesima vsque ad Pascha loco Alleluia dicitur 〈◊〉 tibi domine Rex aeternae gloriae Hymnus PANGE Lingua gloriosi Corporis mystrium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit Gentium Ana. O quàm suauis est Domine spiritus ruus qui vt dulcedinem tuam 〈◊〉 filios demonstrares ●●ne suauissimo de caelo 〈◊〉 esurientes reples 〈◊〉 fastidiosos diuites 〈…〉 inanes Vers. Panem de caelo praestitieis Domine Resp Omne delectamentum in se habentem Oremus DEus qui nobis sub Sacramento mirabili Passionis tuae memoriam reliquisti tribue quaesumus ita nos Corporis Sanguinis tui sacra mysteria venerari vt redemptionis tuae fructum in nobis iugiter sētiamus Qui viuis regnas cum Deo Patre in vnitate Spiritus sancti Deus per omnia saecula saeculorum Amen AD PRIMAM Vers. Panem Angelorū manducauit homo paratur ei mensa Domini Resp. Amen Versus DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuādum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus NObis datus nobis natus Ex intacta Virgine Et in mundo conuersatus Sparso verbi semine Sui moras incolatus Miro clausit ordine An̄a O quàm suauis est Domine spiritus c. Vers. Panem de Caelo praestitisti eis Domine Resp. Omne delectamentum in se habentem Oremus DEus qui nobis sub Sacramento c. AD TERTIAM vers Panem Angelorū manducauit homo paratur ei mensa Domini ℟ Amen DEvs in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio Alleluia Hymnus IN supremae nocte coenae Recumbens cum fratribus Obseruata lege plenè Cibis in legalibus Cibum turbae duodenae Se dat suis manibus Ana. O quàm suauis est Dominus spiritus tuus qui vt dulcedinem tuam in filios demonstrares pane suauissimo c. Vers. Panem de Caelo praestitisti eis Domine Resp. Omne delectamentum in se habentem Oremus DEvs qui nobis sub Sacramento c. AD SEXTAM Vers. Panem Angelorū manducauit homo paratur ei mensa Domini Resp. Amen Versus DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus VErbum caro panem verum Verbo carnem efficit Fit●ue sanguis Christi merum Et si sensus deficit Ad firmandum cor sincerum Sola fides sufficit An̄a O quàm suauis est Domine spiritus tuus qui vt dulcedinem tuam in filios c. Vers. Panem de caelo praestiti eis Domine Resp. Omne delectamentum se habentem Oremus DEus qui nobis sub Sacramento c. AD NONAM. Vers. Panem Angelorū manducauit homo paratur ei mensa Domini Resp. Amen Versus DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina vers Gloria Patri Filio c. Hymnus PANIS Angelicus Fit panis hominum Dat panis caelicus Figuris terminum O rex mirabilis Manducat Dominum Pauper seruus humilis An̄a O quàm suauis est Domine spiritus tuus qui vt dulcedinem tuam in filios c. Vers. Panem de caelo praestitisti eis Domine Resp. Omne delectamētum in se habentem Oremus DEvs qui nobis sub Sacramento c. AD VESPERAS Vers. Panem Angelorum manducauit homo paratur ei mensa Domini Resp. Amen Versus DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine
vs sinners now and in the houre of our death Amen The ten Commaundementes of the Decalogue I Am thy Lord God which haue brought thee out from the land of Aegypt from the house of bondage 1. ●hou shalt haue no strange Gods before me 2. Thou shalt not take the name of our Lord God in vaine For our Lord will not hold him guiltles who shall take the name of his Lord God in vaine 3. Remēber that thou keep holy the Sabboath day 4. Honour thy Father and thy Mother 5. Thou shalt not kill 6. Thou shalt not cōmit adultery 7. Thou shalt not steale 8. Thou shalt not beare false witnes against thy Neyghbour 9. Thou shalt not desire thy neyghbours house 10. Neither shalt thou desire his wife nor seruant nor handmayd nor oxe nor asse nor ought that is his The 7. Sacraments of the Catholike Church BAPTISME Confirmation the Eucharist Pennance Extreme vnction Order Matrimony The Theologicall vertues Fayth Hope and Charity The Cardinall Vertues Prudence Temperance Iustice Fortitude The guiftes of the holy Ghost Wisedome Vnderstanding Counsell Fortitude Science Piety the Feare of our Lord. The fruits of the Holy Ghost Charity Gladnes Peace Patience Benignity Goodnes Longanimity Meeknes Fayth Modesty Continence Chastity The Precepts of Charity Thou shalt loue thy lord God with thy whole hart with thy whole soule in all thy mind Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe The precepts of the Church 1. To celebrate the appointed ●east-dayes of the Church in abstayning from seruile works 2. To heare reuerently the sacred Office of the Masse on the holy dayes 3. To fast the Lent the foure Ember dayes the Vigils according to the custome of the Church and the Friday and Saturday to abstain from flesh 4. To confesse thy sins to a Priest approued to receaue the holy Eucharist about the feast of Easter and to do these thinges at the least once a yeare 5. Not to solemnize Marriage on the dayes forbidden by the Catholike Church The spirituall workes of Mercy 1. To teach the ignorāt 2. To correct the sinner 3. To assist by counsel him that needeth it 4. To comfort the afflicted 5. Patiently to suffer iniuryes 6. To pardon an Offence or Iniury 7. To pray for the liuing and the dead and thy persecutours The Corporall workes of Mercy 1. To feed the hungry 2. To giue drinke to the thirsty 3. To harbour the stranger 4. To cloth the naked 5. To visite the sicke 6. To visite those that be in prison and to ransome the captiue 7. To bury the dead The eight Beatitudes Blessed are the poore in spirit for theirs is the kingdome of heauen Blessed are the meek for they shall possesse the Land Blessed are they that mourne for they shal be comforted Blessed are they tha● hunger thirst after iustice for they shall b● filled Blessed are the mercifull for they shal obtain mercy Blessed are the clean● of hart for they shall see God Blessed are the peace makers for they shal be called the children of God Blessed are they that ●●ffer persecution for iu●●ice for theirs is the ●ingdome of heauen The fiue bodily Senses ●ight Hearing Smel●●ng Tast Touching The seauen Capitall sinnes which are commonly called Deadly Pride Couetousnes Le●hery Enuy Gluttony Wrath and Slouth Sinnes against the Holy Ghost 1. Presumption of God mercy 2. Despaire 3. Impugning trut● knowue more freely t● sinne 4. Enuying others spirituall good 5. Obstination in sin 6. To dye in sin without repentance Thinges necessary for the repentant Sinner Contrition of hart En●re Cōfession to a Priest capable and approued Satisfaction by Works This Contrition consisteth in harty displeasure of sinne past for the ●oue of God and full resolution not to commit any more Foure thinges crying to heauen for vengeance 1. Willfull murder 2. Sinne of ●odome o● against Nature 3. Oppressiō of the poor Widdowes Fatherles 4. Def●auding labourer of their wages Nine wayes of being accessary to another mans sinne 1. By Counsell 2. By Commandment 3. By consent 4. By prouocation or inducing others 5. By prayse or flattery 6. By concealing of the ●●ilty ● By partaking ● By holding our peace 〈◊〉 not correcting such as 〈◊〉 vnder our charge ● By dissembling or ●ot finding fault let●ng when we may or ●aue charge Three kinds of good works ● Almesdeeds or works ●f Mercy ● Prayer 3. Fasting Three Euangelicall Councells 1. Voluntary pouerty 2. Perpetuall Chastity 3. Entiere Obedience The foure last thinges to b● remembred 1. Death 2. Iudgement 3. Hell 4. Heauen A DAYLY EXERCISE VVhen thou rysest in the morning arming thy selfe with the signe of the holy Crosse say IN the name of the Father and of the Son ●nd of the holy Ghost This done thy hands ioyned ●efore thy breast say Amen Blessed be the ho●ly and vndeuided Tr●nity now and for euer world without end ●men Our Father c. Haile Mary c. I beli●●ue in God c. Then say I Confesse vnto A●●mighty God to th●● euer Blessed Virgin M●●ry to S. Michael the A●changel to S. Iohn Baptist to the holy Apost●● S. Peter and S Paul 〈◊〉 to all the Saints that ●aue sinned very much 〈◊〉 thought word and ●eed by my fault by my ●ault by my most grie●ous fault Therefore I ●eseech the euer B●essed Virgin Mary S. Michael ●he Archangel S. Iohn Baptist the holy Apo●tles S. Peter S Paul all the Saints to pray ●or me vnto our Lord God ℟ Almighty God haue mercy on vs forgiue vs all our sins and brin● vs vnto euerlasting life ℟ Amen vers Almigh●ty and most mercifull Lord giue vnto vs pa●●don absolution and remission of al our sinnes ℟ Amen Vouchsafe O Lord to keep vs thi● day without sinne Be merciful vnto vs o Lor● be merciful vnto vs. Le● thy mercy O Lord b● on vs euen as we haue hoped in thee O Lord ●eare my prayer and let ●y cry come vnto thee Let vs pray O Lord God Almighty who hast caused ●s to come vnto the beginning of this day saue ●s by thy power to the ●nd that this day we fall ●nto no sinne but that ●lwayes our wordes may ●roceed our thoughts ●nd works may be directed to execute thy Iustice through our Lord Iesus Christ. Amen Let vs pray VOVCHSAFE O Lord God King o● heauen and earth to direct and sanctify rule and gouerne this day our hartes and bodyes our senses speaches and our deeds in thy law in the workes of thy cōmandments that heere and euer O Sauiour of ●he world we may de●rue to be safe and free ●ou assisting vs who li●est and raignest world ●ithout end Amen O Angell of God who ●rt my keeper illumi●ate guard rule and go●erne me this day committed vnto thee by the ●upernall piety Amen The Blessing OVR Lord Iesus blesse vs and defend vs from all euill and bring vs vnto eternall life the soules of the faythfull
Benedicamus Patrem Filium cum sancto Spiritu Resp. Laudemus superexaltemus eum in saecula Oremus OMnipotens sempiterne Deus c. AD NONAM. vers Bendicta sit sancta indiuidua Trinitas nunc semper per infinita saecula saeculorū Resp. Amen Versus DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus TV Trinitatis Vnitas Orbem potenter qui regis Attende laudum cantica Quae excubantes psallimus An̄a Tibi laus tibi gloria tibi gratiarum actio in saecula sempiterna benedictum nomen gloriae tuae sanctum laudabile superexaltatū in saecula O beata Trinitas Vers. Benedicamus Patrem Filium cum sancto Spiritu Resp. Laudemus superexaltemus eum in saecula Oremus OMnipotens sempiterne Deus c. AD VESPERAS vers Benedicta sit sancta indiuidua Trinitas nunc semper per infinita saecula saeculorū Resp. Amen Versus DEVS in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina vers Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus TE manè laudum carmine Te deprecemur vesperè Me nostra supplex gloria Per cuncta laudet saecula An̄a Te Deum Patrem ingenitum te Filium vnigenitum te Spiritum sanctum Paraclitum sanctam indiuiduam Trinitatem te toto corde ore confitemur laudamus atque benedicimus tibi gloria in saecula Vers. Benedicamus Patrem Filium cum sancto Spiritu Resp. Laudemus superexaltemus eum in saecula Oremus OMnipotens sempiterne Deus qui dedisti famulis tuis in confessione verae fidei aeternae Trinitatis gloriam agnoscere in potentia maiestatis adorare Vnitatem quaesumus vt eiusdem fidei firmitate ab omnibus semper muniamur aduersis Per Dominum nostrū Iesum Christum filium tuum qui tecum viuit regnat in vnitate Spiritus sancti Deus per omnia saecula saeculorum Amen AD COMPLETORIVM Vers. Benedicta sit sancta indiuidua Trinitas nunc semper per infinita saecula saeculorū Resp. Amen Versus COnuerte nos Deus salutaris noster Resp. Et auerte iram tuam à nobis Vers. Deus in adiutoriū meum intende Resp. Domine ad adiuuādum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus GLORIA tibi Trinitas Aequalis vna Deitas Et ante omnia saecula Et nunc in perpetuum An̄a Gloria Patri qui creauit nos gloria Filio qui redemit nos gloria Spiritui sancto qui sanctificauit nos gloria summae indiuiduae Trinitati Deo nostro in saecula saeculorum vers Benedicamus Patrem Filium cum sancto Spiritu Resp. Laudemus superexaltemus eum in saecula Oremus OMnipotens sempiterne Deus c. COMMENDATIO HAs horas canonicas cum deuotione Dixi Sancta Trinitas tui ratione Vt sis mihi praesens mortis in agone Et regnemus iugiter caeli regione Amen SVNDAY THE LITTLE OFFICE OF THE B. TRINITY AT MATTINS Vers. Blessed be the holy and vndeuided Trinity now and euer and world without end ℟ Amen Alleluia Versus O LORD thou wilt open my lippes ℟ And my mouth shall shew forth thy prayse Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Resp. As it was in the beginning both now euer and world without end Amen Alleluia From Septuagesima to Easter insteed of Alleluia is sayd Praise be to thee O Lord King of eternall glory The Hymne O Light most blessed Trinity And eke most perfect Vnity Now that the Sunne is out of sight Infuse into our harts thy light Ant-hymne Blessed be the holy Creatour and Gouernour of al things the holy and vndeuided Trinity now and euer world without end vers Let vs blesse the Father and the Sonne with the holy Ghost Resp. Let vs prayse and superexalte him for euer Let vs pray ALmighty and euerlasting God which hast graunted to thy seruants in the confession of a true fayth to acknowledge the glory of the eternal Trinity and in the power of maiesty to adore the Vnity we beseech thee that by the firmenesse of the same faith we may be alwayes defended from al aduersityes Throgh our Lord Iesus Christ thy Sonne who liueth and raigneth with thee God in the vnity of the holy Ghost for euer euer Amen AT PRIME Vers. Blessed be the holy and vndeuided Trinity now and euer world without end Resp. Amen Versus O God incline to myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne THE morning starre doth now appeare And light 's dispersed euery where Now that the night hath hid her face Enlighten vs with the light of grace Antiph Thankes be to thee O God thankes be to thee O true and one Trinity one and suprem deity holy one vnity Vers. Let vs blesse the Father and the Sonne with the holy Ghost Resp Let vs prayse and superexalte him for euer Let vs pray ALmighty and euerlasting God c. AT THIRD Vers. Blessed be the holy and vndeuided Trinity now and euer world without end Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne O God most sweet and mercifull Who framd'st the world so wonderfull One powerful Essence is in thee And yet in persons thou art three Antiph We inuocate thee we prayse thee we adore thee our hope our honor deliuer vs quicken vs o B. Trinity Vers. Let vs blesse the Father and the Son with the holy Ghost Resp. Let vs prayse and superexalte him for euer Let vs pray ALmighty and euerlasting God c. AT SIXTH Vers. Blessed be the holy and vndeuided Trinity now euer world without end Resp. Amen versus O God incline vnto myne ayde Resp O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne HElp vs to rise with thy right hand That rysen constant we may stand And growing feruent in thy prayse Be duly thankfull al our dayes Antiph The Father is Charity the Son Grace the holy Ghost Cōmunication the Father is true the Son truth the holy Ghost truth the Father Sonne and the holy Ghost are one truth O blessed Trinity Vers. Let vs blesse the Father and the Son with the holy Ghost Resp. Let vs prayse and superexalte him for euer Let vs pray ALmighty and euerlasting God c. AT NINTH Vers. Blessed be the holy and vndeuided Trinity now and euer world without end Resp. Amen versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne O Vnity of Trinity Which rul'st with powerfull
equity Whilest we doe watch and prayse thy name Attend with mercy to the same Antip. To thee be prayse to thee be glory to thee be thankesgiuing for euer and euer And blessed be the name of thy glory holy and to be praysed and superexalted for euer o B. Trinity Vers. Let vs blesse the Father and the Son with the holy Ghost Resp. Let vs prayse and superexalte him for euer Let vs pray ALmighty and euerlasting God c. AT EVENSONGE Vers. Blessed be the holy and vndeuided Trinity now euer world without end Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne THe morning let vs prayse thy name And euening let vs doe the same Let vs with all humility Prayse thee for all eterty Antiph Thee God the Father vnbegotten thee the Sonne only begottē and thee holy Ghost the comforter the holy and vndeuided Trinity thee with our whole hart and mouth we cōfesse prayse and blesse to thee be glory for euer vers Let vs blesse the Father and the Son and the holy Ghost Resp. Let vs prayse and superexalte him for ener Let vs pray ALmighty and euerlasting God which hast graunted to thy seruants in the Confession of a true fayth to acknowledge the glory of the eternal Trinity and in the power of maiesty to adore the Vnity we beseech thee that by the firmenesse of the same faith we may be alwayes defended from al aduersityes Throgh our Lord Iesus Christ thy Sonne who liueth and raigneth with thee God in the vnity of the holy Ghost for euer euer Amen AT COMPLINE Vers. Blessed be the holy and vndeuided Trinity now and euer world without end Resp. Amen Versus COnuert vs O Lord our Sauiour Resp. And auert thy anger from vs. Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne GLORY to thee O Trinity One equal perfect deity As was from all antiquity Be for all perpetuity Antiph Glory be to the Father who hath created vs glory be to the Sonne who hath redeemed vs glory be to the Holy Ghost who hath sanctifyed vs glory be to the suprem and vndeuided Trinity our God for euer and euer Vers. Let vs blesse the Father and the Son with the holy Ghost Resp. Let vs prayse and superexalte him for euer Let vs pray ALmighty and euerlasting God c. THE COMMENDATION THese houres canonicall O holy Trinity I haue rehearsed heer to thy Diuinity That thou O Lord assist my last extremity And I may raigne with thee for all eternity FERIA II. OFFICIVM PARVVM S. SPIRITVS AD MATVTINVM Vers. Spiritus sancti gratia illuminet sensus corda nostra ℟ Amen versus DOmine labia mea aperies Resp. Et os meum annūciabit laudem tuam Vers. Deus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina vers Gloria Patri Filio Spiritui sancto Resp. Sicut erat in principio nunc semper in saecula saeculorum Amen Alleluia A Septuagesima vsque ad Pascha loco Alleluia dicitur Laus tibi domine Rex aeternae gloriae Hymnus NObis sancti Spiritus gratia sit data De qua Virgo virginum fuit obumbrata Cùm per sanctum Angelum fuit salutata ●●rbum caro factum est Virgo foecundata An̄a Veni sancte Spiritus reple tuorum corda fidelium tui amoris in eis ignem accende Vers. Emitte Spiritum tuum creabuntur Resp. Et renouabis faciterrae Oremus ADsit nobis quaesumus Domine virtus Spiritus sancti quae corda nostra clementer expurget ab omnibus tueatur aduersis Per dominum nostrum Iesum Christum filium tuum qui tecnm c. AD PRIMAM Vers. Spiritus sancti gratia illuminet sensus corda nostra ℟ Amen Versus DEVS in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio Alleluia Hymnus DE Maria Virgine Christus fuit natus Crucifixus mortuus atque tumulatus Resurgens discipulis fuit demonstratus Et ipsis cernentibus in Caelis eleuatus Ana. Veni Sancte Spiritus reple c. vers Emitte Spiritum tuum creabuntur Resp. Et renouabis faciem terrae Oremus ADSIT nobis quaesumus Domine c. AD TERTIAM Vers. Spiritus sancti gratia illuminet sensus corda nostra ℟ Amen Versus DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus SVum sanctum Spiritū Deus delegauit In die Pentecostes Apostolos confortauit Et de linguis igneis ipsos inflammauit Relinquere Orphanos eos denegauit An̄a Venii sancte Spiritus reple c. vers Emitte Spiritum tuum creabuntur Resp. Et renouabis faciem terrae Oremus ADSIT nobis quaesumus Domine c. AD SEXTAM Spiritus sancti gratia illuminet sensus corda nostra ℟ Amen Versus DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina vers Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus SEptiformem gratiam tunc acceptauerunt Quare idiomata cuncta cognouerunt Ad diuersa climata mūdi recesserunt Et fidem Catholicam tunc praedicauerunt An̄a Veni sancte Spiritus reple c. Vers. Emitte Spiritum tuum creabuntur Resp. Et renouabis faciem terrae Oremus ADSIT nobis quaesumus Domine c. AD NONAM. Vers. Spiritus sancti gratia illuminet sensus corda nostra ℟ Amen Versus DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuādum me festina Vers Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus SPiritus paraclitus fuit appellatus Donum Dei charitas fons viuificatus Spiritalis Vnctio ignis inflammatus Septiformis gratia charisma vocatus An̄a Veni Sancte Spiritus repl● c. Vers. Emitte Spiritum tuum creabuntur Resp. Et renouabis faciē terrae Oremus ADSIT nobis quaesumus Domine c. AD VESPERAS Vers. Spiritus sancti gratia illuminet sensus corda nostra ℟ Amen versus DEVS in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina vers Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus DExtrae Dei digitus virtus spiritalis Nos defendat eruat ab omnibus malis Vt nobis non noceat daemon infernalis Protegat nutriat foueat sub alis Ana. Veni sancte Spiritus reple tuorum corda fidelium tui amoris in eis ignem accende vers Emitte Spiritum tuum creabuntur Resp Et renouabis faciem terrae Oremus ADsit nobis quaesumus Domine virtus Spiritus sancti quae corda nostra clementer expurget ab omnibus tueatur aduersis Per Dominum nostrum Iesum Christum filium tuum
qui tecum c. AD COMPLETORIVM Vers. Spiritus sancti gratia illuminet sensus corda nostra Resp. Amen Versus COnuerte nos Deus salutaris noster Resp Et auerte iram tuam à nobis vers Deus in adiutoriū meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus SPiritus paraclitus nos velit iuuare Gressus nostros regere illuminare Vt cùm Deus venerit omnes indicare Nos velit ad dexteram suam appellare Ana. Veni Sancte Spiritus reple c. vers Emitte Spiritum tuum creabuntur Resp. Et renouabis faciem terrae Oremus ADSIT nobis quaesumus Domine c. COMMENDATIO HAS Horas canonicas cum deuotione Tibi sancte Spiritus pia● ratione Dixi vt nos visites inspiratione Et viuamus iugiter cael● regione MVNDAY THE LITTLE OFFICE OF THE HOLY GHOST AT MATTINS Vers. The grace of the holy Ghost enlightē our our senses and harts ℟ Amen Versus O Lord thou wilt open my lips ℟ And my mouth shal shew forth thy prayse Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father to the Son c. Resp. At it was in the beginning both now and euer and world without end Amen Alleluia From Septuagesima to Easter insteed of Alleluia is sayd Praise be to thee O Lord King of eternall glory The Hymne THY holy spirit grant to vs O Lord By which the virgin did conceaue the Word When Gabriel with his message to her came God became man and she cōceau'd the same Antiph Come O holy Spirit replenish the hartes of thy faythfull enkindle in them the fire of thy loue Vers. Send forth thy spirit and they shal be created ℟ And thou shalt renew the face of the earth Let vs pray VVE beseech thee O Lord that the power of the holy Ghost may be present with vs which may mercifully purge our harts and defend vs from all aduersityes through our Lord Iesus Christ thy Son c. AT PRIME vers The grace of the holy Ghost enlightē our senses harts ℟ Amen Versus O God incline to myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne THE body which to christ the virgin gaue Dead on the Crosse was buryed in the graue Rysing againe to his disciples eyes He shews himselfe so to heauen flyes Antiph Come o holy Spirit replenish c. ℣ Send forth thy spirit they shal be created ℟ And thou shalt renew the face of the earth Let vs pray VVE beseech thee O Lord c. AT THIRD vers The grace of the Holy Ghost enlighten our senses and harts Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne ALmighty God sending the holy Ghost Strengthned the Apostls at the Pentecost Enflamed them with clouen tongues of fire Left them not orphans such was his desire Antiph Come o holy Spirit replenish c. ℣ Send forth thy Spirit they shal be created ℟ And thou shalt renew the face of the earth Let vs pray VVE beseech thee O Lord c. AT SIXTH Vers. The grace of the holy Ghost enlightē our senses harts ℟ Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne THen they al receau'd the seauenfold grace And vnderstood the tōgues of euery place Then to the corners of the earth they reached And all the world thoroughout the Ghospell preached Antiph Come o holy Spirit replenish c. ℣ Send forth thy spirit they shal be created ℟ And thou shalt c. Let vs pray VVE beseech thee O Lord c. AT NINTH Vers. The grace of the holy Ghost enlightē our senses and harts ℟ Amē Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne THe spirit he was called comfort giuing Guift of God charity and fountaine liuing Vnction of the spirit fire enflamed Seauenfold grace free gift so was he named Antiph Come o holy Spirit replenish c. ℣ Send forth thy Spirit and they shal be created ℟ And thou shalt renew the face of the earth Let vs pray VVE beseech thee O Lord c. AT EVENSONGE Vers. The grace of the holy Ghost enlightē our our senses and harts ℟ Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne FIngar of Gods right hand power of the spirit Defend and saue vs from all ill demerit That by the fiend of hel we may not perish Vnder thy wings protect vs still and cherish Antiph Come o holy Spirit replenish the harts of thy faythfull and enkindle in them c. v. Send forth thy spirit and they shal be created Resp. And thou shalt renew the face of the earth Let vs pray VVE beseech thee O Lord that the power of the holy Ghost may be present with vs which may mercifully purge our harts and defend vs from all aduersityes throgh our Lord Iesus Christ thy Son c. AT COMPLINE Vers. The grace of the holy Ghost enlightē our senses and harts Resp. Amen Versus COnuert vs. O Lord our Sauiour Resp. And auert thy anger from vs. Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne SPirit of comfort help vs with thy grace Direct our steps shew vs thy shinning face That when God comes to iudge both great and small To his right hand he vs with mercy call Antiph Come o holy Spirit replenish c. ℣ Send forth thy spirit they shal be created ℟ And thou shalt renew the face of the earth Let vs pray VVE beseech thee O Lord c. THE COMMENDATION THese houres o holy spirit of deuotion I haue rehearsed to thee by pious motion That we in heauē grant vs thy inspiration Euer with thee may mak our habitation FERIA III. OFFICIVM PARVVM SS NOMINIS IESV AD MATVTINVM vers Sit nomen domini benedictum in saecula Resp. Amen Versus DOmine labia mea aperies Resp. Et os meum annūciabit laudem tuam vers Deus in adiutoriū meum intende Resp. Domine adiuuandum me festina vers Gloria Patri Filio ●piritui sancto Resp. Sicut erat in principio 〈◊〉 semper in saecula saeculorum Amen Alleluia A Septuagesima vsque ad Pascha loco Alleluia dicitur Laus tibi domine Rex aeternae gloriae Hymnus IESV dulcis memoria Dans vera Cordi Gaudia Sed super mel omnia Eius dulcis praesentia An̄a
Humiliauit semetipsum Dominus Iesus factus obediens vsque ad mortem mortem autem Crucis propter quod Deus exaltauit illum donauit illi nomē quod est super omne nomen vt in nomine Iesu omne genu flectatur caelestiū terrestrium infernorum Vers. Omnis terra adoret te Deus psallat tibi Resp Psalmum dicat Nomini tuo Domine Iesu. Oremus DEus qui gloriosissimum Nomen Domini nostri Iesu Christi vnigeniti Filij tui fecisti fidelibus tuis sūmo suauitatis affectu amabile malignis Spiritibus tremendum atque terribile concede propitius vt omnes qui hoc Nomen Iesu deuotè venerantur in terris sanctae consolationis dulcedinē in praesenti percipiant in futuro gaudiū exultationis interminabilis iubilationis obtineant Per eumdem Dominum nostrum Iesum Christum Filium tuum qui c. AD PRIMAM Vers Sit Nomen Domini benedictum in saecula Resp. Amen Versus DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus NIL canitur suauius Auditur nil iucundius Nil cogitatur dulcius Quàm Iesus Dei Filius An̄a Humiliauit semeripsum Dominus Iesus c. Vers. Omnis terra adoret te Deus psallat tibi Resp. Psalmum dicat nomini tuo Domine Iesu Oremus DEus qui gloriosissimum Nomen Domini nostri Iesu c. AD TERTIAM Vers. Sit Nomen Domini benedictum in saecula Resp. Amen Versus DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina vers Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus IESV spes poenitentibus Quàm pius es petentibus Quàm bonus te quaerētibus Sed quid inuenientibus An̄a Humiliauit semetipsū Dominus Iesus c. vers Omnis terra adoret te Deus psallat tibi Resp. Psalmum dicat Nomini tuo Domine Iesu. Oremus DEus qui gloriosissimum Nomen Domini nostri Iesu Christi vnigeni Filij tui c. AD SEXTAM vers Sit Nomen Domini benedictum in saecula Resp. Amen Versus DEVS in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio Alleluia Hymnus IESV dulcedo cordium Fons viuus lumen mētium Excedens omne gaudium Et omne desiderium An̄a Humiliauit semetipsum Dominus Iesus c. Vers. Omnis terra adoret te Deus psallat tibi Resp Psalmum dicat Nomini tuo Domine Iesu Oremus DEus qui gloriosissimum Nomen Domini nostri Iesu c. AD NONAM. Vers. Sit Nomen Domini benedictum in saecula Resp. Amen Versus DEus i● adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuādum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus 〈…〉 lingua valet di●●●● 〈…〉 〈…〉 patest erede●● 〈…〉 Iesum dilige●● 〈…〉 ●●miliauit semep●psu Dominus Iesus c. vers Omnis terra adoret te Deus psallat tibi Resp. Psalmum dicat Nomini tuo Domine Iesu Oremus DEus qui gloriosissimum Nomen Domini nostri Iesu c. AD VESPERAS Vers. Sit Nomen Domini benedictum in saecula Resp. Amen Versus DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus IESV Rex admirabilis Et Triumphator nobilis Dulcedo inessabilis Totus desiderabilis An̄a Humiliauit semetipsum Dominus Iesus factus obediens vsque ad mortem mortem autem Crucis propter quod Deus exaltauit illum donauit illi nomē quod est super omne Nomen vt in nomine Iesu omne genu flectatur caelestiū terrestrium infernorum Vers. Omnis terra adoret te Deus psallat tibi Resp Psalmum dicat Nomini tuo Domine Iesu. Oremus DEus qui gloriosissimum Nomen Domini nostri Iesu Christi vnigeniti Filij tui fecisti fidelibus tuis sūmo ●uauitatis affectu amabile malignis Spiritibus tremendum atque terribile concede propitius vt omnes qui hoc Nomen Iesu deuotè venerantur in terris sanctae consolationis dulcedinē in praesenti percipiant in futuro gaudiū exultationis interminabilis iubilationis obtineant Per eumdem Dominum nostrum Iesum Christum Filium tuum qui c. AD COMPLETORIVM Vers. Sit Nomen Domini benedictum in saecula Resp. Amen Versus COnuerte nos Deus salutaris noster Resp Et auerte i●am tuam à nobis vers Deus in adiutoriū meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus MANE nobiscum Domine Et nos illustra lumine Pulsa mentis caligine Mundum replens dulcedine An̄a Humiliauit semetipsū Dominus Iesus c. vers Omnis terra adoret te Deus psallat tibi Resp. Psalmum dicat Nomini tuo Domine Iesu. Oremus DEus qui gloriosissimum Nomen Domini nostri Iesu c. COMMENDATIO HAS Horas canonicas cum deuotione Dixi pie Iesu tui ratione Vt sis memor mei mortis in agone Tecum congaudeam caeli regione Amen TWESDAY THE LITTLE OFFICE OF THE NAME OF IESVS AT MATTINS Vers. Let the Name of our Lord be blessed for euer Resp. Amen Versus O Lord thou wilt open my lips ℟ And my mouth shall shew forth thy prayse Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father to the Son c. Resp. At it was in the beginning both now and euer and world without end Amen Alleluia From Septuagesima to Easter insteed of Alleluia is sayd Praise be to thee O Lord K. of eternal glory The Hymne Sweet is the memory of Blessed Iesus Which when our hartes are sad with ioy doth ease vs. But if in presence with our soules he meete Then is he than al sweetest things more sweet Antiph Our Lord Iesus hath humbled himselfe being made obedient euen to death yea the death of the Crosse for the which God also hath exalted him and hath giuen him a name that is aboue euery Name that in the Name of Iesus euery knee may bow of those that are in heauen vpon the earth and vnder the earth vers Let all the earth aadore thee O God let it sing vnto thee Resp Let it say a Psalme to thy name O Lord Iesus Let vs pray O God who hast made the most Glorious name of thy only begotten Sonne our Lord Iesus christ amiable to thy faythfull with a most great affection of sweetnes and dreadfull and terrible to the malignāt spirits graunt fauourably that all 〈◊〉 deuoutly reuerence this Name of Iesus vpon earth may for the present receaue the sweetnes of holy cōsolation in the world to come may obtain the ioy of exultation neuer-ending iubilation Throgh the same Lord Iesus Christ
thy Son c. AT PRIME Vers. Let the Name of our Lord be blessed for euer Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne NOthing more cōfortable is to sing Or with more pleasure in the eare doth ring Nothing more sweet that we should think of rather Thē Iesus Christ the son of God the Father Antiph Our Lord Iesus hath humbled c. Vers. Let all the earth adore thee O God and let it sing vnto thee Resp. Let it say a psalme to thy name O Lord Iesus Let vs pray O God who hast made the most glorious Name of thy Son c. AT THIRD vers Let the Name of our Lord be blessed for euer Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne IEsu the hope of penitents that be How mild art thou to them that sue to thee How good art thou to them that seek about To find thee what to them that find thee out Antiph Our Lord Iesus hath humbled c. Vers. Let all the earth adore thee O God and let it sing vnto thee Resp. Let it say a Psalme to thy name O Lord Iesus Let vs pray O God who hast made the most glorious Name of thy c. AT SIXTH Vers. Let the Name of our Lord be blessed for euer Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne IESV in thee our hart all sweetnes findes Fountain of life grace light of our mindes Excesse of all contentement is in thee And of all ioyes that may desired be Antiph Our Lord Iesus hath humbled c. vers Let all the earth adore thee O God and let it sing vnto thee Resp. Let it say a Psalme to thy name O Lord Iesus Let vs pray O God who hast made the most glorious Name of thy Sonne c. AT NINTH vers Let the Name of our Lord be blessed for euer Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne NO tongue is able to declare Writings and books too short they are Only he that doth it proue Knowes what it is Iesus to loue Antiph Our Lord Iesus hath humbled c. Vers. Let all the earth adore thee O God and let it sing vnto thee Resp. Let it say a Psalme to thy name O Lord Iesus Let vs pray O God who hast made the most glorious Name of thy c. AT EVENSONGE vers Let the Name of our Lord be blessed for euer Resp. Amen Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne IESV thou art our admirable King Whose noble triumphs al the world doth sing Iesu thy sweetnes cannot be exprest Thou wholy art to be desir'd and blest Antiph Our Lord Iesus hath humbled himselfe being made obedient euen to death yea the death of the Crosse for the which God also hath exalted him and hath giuen him a Name that is aboue euery Name that in the Name of Iesus euery knee may bow of those that are in heauen vpon the earth and vnder the earth vers Let all the earth adore thee O God let it sing vnto thee Resp. Let it say a Psalme to thy name O Lord Iesus Let vs pray O God who hast made the most Glorious name of thy only begotten Sonne our Lord Iesus christ amiable to thy faythfull with a most great affection of sweetnes and dreadfull and terrible to the malignāt spirits graunt fauourably that al who deuoutly reuerence this Name of Iesus vpon earth may for the present receaue the sweetnes of holy cōsolation in the world to come may obtain the ioy of exultation neuer-ending iubilation Throgh the same Lord Iesus Christ thy Son c. AT COMPLINE Vers. Let the Name of our Lord be blessed for euer Resp. Amen Versus COnuert vs O Lord our Sauiour Resp. And auert thy anger from vs. Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne O Lord from vs neuer depart Enlightē with thy light our hart Expell the darknes of our mind In whom the world doth sweetnes find Antiph Our Lord Iesus hath humbled c. vers Let all the earth adore thee O God c. Resp. Let it say a psalme to thy Name c. Let vs pray O God who hast made the most glorious Name of thy c. THE COMMENDATION THese houres canonical with hart affected To thee Sweet Iesus I haue now directed Be mindful of me in my last extremity That I may raigne with thee for all eternity FERIA IIII. OFFICIVM PARVVM ANGELI CVSTODIS AD MATVTINVM vers Angelis suis Deus mandauit de te vt custodiant te in omnibus vijs tuis Resp. Amen Versus DOmine labia mea aperies Resp. Et os meum annūc●abit laudem tuam vers Deus in adiutoriū meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina vers Gloria Patri Filio Spiritui sancto Resp. Sicut erat in principio nunc semper in saecula saeculorum Amen Alleluia A Septuagesima vsque ad Pascha loco Alleluia dicitur Laus tibi domine Rex aeternae gloriae Hymnus CVstodes hominum psallimus Angelos Naturae fragili quos Pater addidit Caelestis comites insidiantibus Ne succumberet Hostibus An̄a Sancti Angeli Custodes nostri defendite nos in proelio vt non pereanius in tremendo iudicio vers In conspectu Angelorum psallam tibi Deus meus Resp. Adorabo ad templum sanctum tuum conf●●●bor nominituo Oremus DLus qui ineffabili prouidentia sanctos Angelos tuos ad nostrā custodiā mittere dignaris largire supplicibus eorum semper protectione defendi aeterna societate gaudere Per Dominum nostrum Iesu Christum Filium tuum qui tecum viuit c. AD PRIMAM Vers. Angelis suis Deus mandauit de te vt custodiant te in omnibus vijs tuis Resp. Amen Versus DEVS in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio Alleluia Hymnus NAM quòd corruerit Proditor Angelus Concessis meritò pulsus honoribus Ardens inuidia pellere nititur Quos caelo Deus aduocat Ana. Sancti Angeli Custodes nostri c. vers In conspectu Angelorum psallam tibi Deus meus Resp. Adorabo ad templum sanctū tuum confitebor nominituo Oremus DEus qui ineffabili prouidentia c. AD TERTIAM vers Angelis suis Deus mandauit de te vt custodiant te in
the sacred mysteries of thy body and bloud that we may continually feele in our selues the fruite of thy redemption who liuest and raignest with God the Father in the vnity of the holy Ghost c. AT COMPLINE Vers. Man hath eaten the bread of Angells the table of our Lord is prepared for him Vers. COnuert vs O Lord our Sauiour Resp. And auert thy anger from vs. Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me vers Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne TO the Father and the Sonne we bring Prayes and ioyful songs we frame Their honour health strength we sing And euer blesse their holy name And he who from them both doth spring Must haue like prayse equall fame Antiph O how sweet O Lord c. Vers. Thou hast giuen them bread from heauen o Lord. Resp. Hauing al delightfullnes within it Let vs pray O God who vnder an admirable c. THE COMMENDATION THese houres in memory O Iesu blessed Of thy Sacred Body I haue addressed Graunt me by vertue of thy holy Name That in heauē stil I may enioy the same FERIA VI. OFFICIVM PARVVM S. CRVCIS AD MATVTINVM Vers. Per signum Crucis de inimicis nostris Resp. Libera nos Deus noster vers DOmine labia mea aperies Resp. Et os meum annūciabit laudem tuam Vers. Deus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio Spiritui sancto Resp. Sicut erat in principio nunc semper in saecula saeculorum Amen Non dicitur Alleluia neque Laus tibi Domine Hymnus PATRIS Sapientia Vertitas diuina Deus homo captus est hora matutina A notis disciplis citò de relictus A Iudaeis traditus venditus afflictus An̄a O crux venerabilis quae salutē attulisti miseris quibus te efferam praeconijs quoniam vitam nobis caelitem praeparasti Vers. Adoramus te Christe benedicimus tibi Resp. Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum Oremus DOmine Iesu Christe fili Dei viui pone passionem crucem mortem tuam inter iudicium tuum animā meam nunc in hora mortis meae mihi largire digneris gratiam misericordiam viuis defunctis requiē veniam Ecclesiae tuae pacē concordiam nobis peccatoribus vitam gloriam sempiternam Qui viuis regnas cum Deo Patre in vnitate spiritus sancti Deus per omnia saecula saeculorū Amen AD PRIMAM vers Per signum crucis de inimicis nostrls Resp. Libera nos Deus noster Versus DEVS in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Hymnus HORA prima Dominum ducunt ad Pilatum Et à falsis testibus multù accusatum Colaphis percutiūt maníbus ligatum Vultum Dei conspuunt Lumen caeli gratum An̄a O Crucis victoria admirabile signum in caelesti curia fac nos captare triumphum Vers. Adoramus te Christe benedicimu● tibi Resp. Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum Oremus DOmine Iesu Christe Fili Dei viui c. AD TERTIAM Vers. Per signum Crucisde inimicis nostris Resp. Libera nos Deus noster Vers. DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Hymnus CRucifige clamitant hora Tertiarum Illusus induitur veste purpurarum Caput eius pungitur corona spinarum Crucem portat humeris ad locum poenarum Ana. Funestae mortis dānatur supplicium dum Christus in cruce nostra destruxit vincula criminum Vers. Adoramus te Christe benedicimus tibi Resp. Quia persanctam Crucem tuam redemisti mundum Oremus DOmine Iesu Christe Fili Dei viui c. AD SEXTAM vers Per signum Crucis de inimicis nostris Resp. Libera nos Deus noster vers DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuādum me festina vers Gloria Patri Filio c. Hymnus HORA Sexta Iesus est Cruci conclauatus Est cum latronibus pendens deputatus Prae tormētis sitiens felle saturatus Agnus crimen diluens sic ludificatus An̄a Per lignum serui facti sumus per sanctā Crucem liberati sumus fructus arboris seduxit nos Filius Dei redemit nos Vers Adoramus te Christe benedicimus tibi Resp. Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum Oremus DOmine Iesu Christe Fili Dei viui c. AD NONAM. Vers. Per signum Crucis de inimicis nostris Resp. Libera nos Deus noster vers DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Hymnus HOra nona Dominus Iesus exspirauit Eli clamans spiritum Patri commendauit Latus eius lancea miles perforauit Terra tunc contremuit Sol obseurauit An̄a O magnum pietatis opus mors mortua tunc est in ligno quando mortua vita suit Vers Adoramus te Christe benedicimus tibi Resp. Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum Oremus DOmine Iesu Christe fili Dei viui c. AD VESPERAS vers Per signum crucis de inimicis nostris Resp. Libera nos Deus noster Versus DEvs in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Hymnus DE Cruce deponitur hora Vespertina Fortitudo latuit in mente diuina Talem mortem subijt vitae medicina Heu corona gloriae iacuit supina Ana. O crux benedicta quae sola fuisti digna portare talentum mundi Dulce lignum dulces clauos dulcia ferens pōdera super omnia ligna cedrorum tu sola excelsior in qua mundi salus pependit in qua Christus triūphauit mors mortem superauit in aeternum Vers. Adoramus te Christe benedicimus tibi Resp. Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum Oremus DOmine Iesu Christe fili Dei viui pone passionem crucem mortem tuam inter iudicium tuum animā meam nunc in hora mortis meae mihi largire digneris gratiam misericordiam viuis defunctis requiē veniam Ecclesiae tuae pacē concordiam nobis peccatoribus vitam gloriam sempiternam Qui viuis regnas cum Deo Patre in vnitate spiritus sancti Deus per omnia saecula saeculorū Amen AD COMPLETORIVM vers Per signum crucis de inimicis nostris Resp. Libera nos Deus noster Versus COnuerte nos Deus salutaris noster Resp Et auerte iram tuam à nobis Vers. Deus in adiutoriū meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Hymnus HORA
Completorij datur sepulturae Corpus Christi nobile spes vitae futurae Conditur aromate cōplentur Scripturae Iugi sit memoriae mors haec mihi curae An̄a Saluator mundi salua nos qui per crucem sanguinem tuum redemisti nos auxiliare nobis te deprecamur Deus noster Vers. Adoramus te Christe benedicimus tibi Resp. Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum Oremus DOmine Iesu Christe fili Dei viui c. COMMENDATIO HAs Horas cauonicas 〈…〉 Tibi Christe 〈◊〉 pia ratione Vt qui pro me passus es amoris ardore Sis mihi solatium mortis in agone Amen FRIDAY THE LITTLE OFFICE OF THE HOLY CROSSE AT MATTINS vers By the signe of the crosse frō our enemyes Resp. Deliuer vs O our God Versus O Lord thou wilt open my lips ℟ And my mouth shall shew forth thy prayse Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father to the Son c Resp. At it was in the beginning both now and euer and world without end Amen Alleluia is not heer sayd nor Prayse be to thee o Lord. The Hymne THE Fathers wisedome Verity diuine God and man taken at Matutine By his disciples was no more frequented And by the Iewes betrayd sold and tormented Antiph O Venerable Crosse who hast broght saluation to the miserable with what prayses shall we extoll thee because thou hast prepared a heauenly life for vs. Vers. We adore thee O Christ and we blesse thee Resp. Because by thy holy Crosse thou hast redeemed the world Let vs pray O Lord Iesus Christ the Sonne of the liuing God put thy passiō crosse death between thy iudgement and my soule now and in the houre of my death and vouchsafe to graunt me grace and mercy to the quicke and dead rest and pardon to thy Church peace and concord and to vs sinners euerlasting life glory who liuest and raignest with God the Father in the vnity of the holy Ghost God for euer and euer Amen AT PRIME Vers. By the signe of the crosse frō our enemyes Resp. Deliuer vs O our God Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to helpe me Vers. Glory be to the Father c. The Hymne AT Prime to Pilate they our Lord doe bring Accusing him of many a wrongfull thing They buffet him binding his handes by night And spit vpon his face the heauens light An̄a O Conquest of the Crosse and admirable signe graunt vs that we may triumph in the Court diuine Vers. We adore thee o Christ we bles●e thee Resp. Because by thy holy crosse thou hast redeemed the world Let vs pray O Lord Iesus Christ the Sonne of c. AT THIRD vers By the signe of the crosse frō our enemyes Resp. Deliuer vs O our God Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. The Hymne AT th' houre of Third Crucifige they cry And cloath him with purple scornefully Vpon his head they set a crowne of thorne And on his backe a heauy Crosse was borne Antiph The punishmēt of cruell Death is condemned whilest Christ vpon the crosse destroyeth our bonds of sinne Vers. We adore thee o Christ and we blesse thee Resp. Because by thy holy Crosse thou hast redeemed the world Let vs pray O Lord Iesus Christ the Son of c. AT SIXTH Vers By the signe of the Crosse frō our enemyes Resp. Deliuer vs O our God Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. The Hymne AT the sixth Houre vpon the Crosse he mounted Nayled thereto among the theeues accoūted Thirsting throgh payne to drinke they gaue him gall So did they mocke the Sauiour of all Antiph By wood we were made slaues and by the holy Crosse we are deliuered the fruite of the tree sedu●ed vs the Son of God redeemed vs. Vers. We adore thee o Christ and we blesse thee Resp. Because by thy holy Crosse thou hast redeemed the world Let vs pray O Lord Iesus Christ the Sonne of c. AT NINTH vers By the signe of the crosse frō our enemyes Resp Deliuer vs O our God Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. The Hymne AT the ninth Houre Iesus his life he ēded With Eloi his soule to God commended A souldiours speare into his side did runne The earth did shake darkned was the Sun Antiph O worke of piety most great and eke most good for death was thē destroyed when life dyed on the wood Vers. We adore thee O Christ and we blesse thee Resp Because by thy holy crosse thou hast redeemed the world Let vs pray O Lord Iesus Christ the Sonne of c. AT EVENSONGE Vers. By the signe of the crosse frō our enemyes Resp. Deliuer vs O our God Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. The Hymne AT Vespers from the Crosse he was deposed Whilst power diuine was in his soule enclosed Ah! Iesus yielding himselfe so to dye The crowne of glory on the ground did lye Antiph O blessed Crosse which only wast worthy to carry the talēt of the world sweet wood sweet nayles and bearing a sweete burthen Thou only art higher then al the woodes of Caedars vpon the which the saluation of the world did hang vpon the which Christ triumphed and death ouercame death for euer Vers. We adore thee O Christ and c. Resp Because by thy holy Crosse c. Let vs pray O Lord Iesus Christ the Sonne of the liuing God put thy passiō crosse death between thy iudgement and my soule now and in the houre of my death and vouchsafe to graunt me grace and mercy to the quicke and dead rest and pardon to thy Church peace and concord and to vs sinners euerlasting life glory who liuest and raignest with God the Father in the vnity of the holy Ghost God for euer and euer Amen AT COMP●INE Vers By the signe of the crosse frō our enemyes Resp. Deliuer vs O our God Vers. COnuert vs O Lord our Sauiour Resp. And auert thy anger from vs. vers O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. The Hymne AT Complyne in the graue took habitatiō His pretious body hope of our saluation And was enbalm'd the Scripture to fullfill Let this be ob●ect of my thoughts and will Antiph O Sauiour of the world saue vs who by thy Crosse and Bloud hast redeemed vs help vs we beseech thee o our God Vers. We adore thee o Christ and we blesse thee Resp. Because by thy holy crosse thou hast redeemed the world Let
vs pray O Lord Iesus Christ the Sonne of c. THE COMMENDATION THese houres canonicall deuoted Verse To thee o Christ with reason I rehearse As thee for me to dye thy loue did make So in thee let me dying comfort take SABBATO OFFICIVM PARVVM S. IOSEPH AD MATVTINVM vers Iesus Maria Ioseph vers DOmine labia mea aperies Resp. Et os meum annūciabit laudem tuam Vers. Deus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio Spiritui sancto Resp. Sicut erat in principio nunc semper in saecula saeculorum Amen Alleluia A Septuagesima vsque ad Pascha loco Alleluia dicitur ●aus tibi domine Rex aeternae gloriae Hymnus IOSEPH Dauid filius clara stirpe natus Iesu Christi Domini pater nuncupatus Desponsatus Virgini mente copulatus Vtrius●ue custos caelo destinatus Ana. Salue Patriarcharum decus Ecclesiae sanctae Dei oeconomus cui panem vitae frumentum electorum cōseruasti Vers. Ora pro nobis sancte Ioseph Resp. Vt digni efficiamur promissionibus christi Oremus SAnctissimae Genitricis tuae Sponsi quaesumus Domine meritis adiuuemur vt quod possibilitas nostra non obtinet eius nobis intercessione donetur Qui viuis regnas eum 〈…〉 vnitate Spiritus sancti Deus per omnia saecula saeculorum Amē AD PRIMAM Vers. Iesus Maria Ioseph Vers. DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c Alleluia Hymnus TV qui sponsam grauidam dolens cùm videres Cogitabas anxiùs an eam retineres Sed caelestis Monitor ne ampliùs timeres In somnis admonuit vt potiùs gauderes An̄a Salue Patriarcharum decus Ecclesiae sanctae Dei c. vers Ora pro nobis sancte Ioseph Resp. Vt digni efficiamur promissionibus Christi Oremus SAnctissimae Genitricis tuae sponsi c. AD TERTIAM Vers. Iesus Maria Ioseph Versus DEVS in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina vers Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus BEthleem profectus censum soluturus Cum pregnante Virgine vbi nasciturus Erat mundi Dominus qui●ue mox facturus Vt ipsum infantlū esset amplexurus Ana. Salue Patriarcharum decus Ecclesiae sanctae Dei c. vers Ora pro nobis sancte Ioseph Resp. Vt digni efficiamur promissionibus Christi Oremus SAnctissimae Genitricis tuae sponsi c. AD SEXTAM Vers. Iesus Maria Ioseph vers DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Hymnus CVM Herodes impius in pueros saeuiret Gabrielis monitu amplius ne dormiret Retulisti sponsae vt tecū veniret Et accepto paruulo in Aegyptum iret Ana. Salue Patriarcharum decus Ecclesiae sanctae Dei c. vers Ora pro nobis sancte Ioseph Resp. Vt digni efficiamur promissionibus Christi Oremus SAnctissimae Genitricis tuae sponsi c. AD NONAM. Vers. Iesus Maria Ioseph vers DEus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleiuia Hymnus HOSTIBVS defunctis inde recessisti Et in Galilaeam tecum reduxisti 〈◊〉 sponsam sicut didicisti 〈…〉 Nazareth humilis vi●isti An̄a Sal●e Patriarcharum de●us Ecclesiae sanctae Dei c. vers Ora pro nobis sancte Ioseph Resp. Vt digni efficiamur promissionibus Christi Oremus SAnctissimae Genitri●is tuae sponsi c. AD VESPERAS Vers. Iesus Maria Ioseph Versus DEVS in adintorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina vers Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus O Qui Iesum factum duodecim annorum Perdidisti tuum lumen oculorum Sed inuentum postea in medio Doctorum Custodi sedulus Regem Angelorum An̄a Salue Patriarcharum decus Ecclesiae sanctae Dei oeconomus eui panem vitae frumentum electorum cōseruasti Vers. Ora pro nobis sancte Ioseph Resp. Vt digni efficiamur promissionibus christi Oremus SAnctissimae Genitricis tuae Sponsi quaesumus Domine meriti● adiuuemur vt quod pos●sibilitas nostra non obtinet eius nobis intercessione donetur Qui viuis regnas cum Deo Patre in vnitate Spiritus sancti Deus per omnia saecula saeculorum Amē AD COMPLETORIVM Vers. Iesus Maria Ioseph vers COnuerte nos Deus salutaris noster Resp Et auerte iram tuam à nobis Vers. Deus in adiutorium meum intende Resp. Domine ad adiuuandum me festina Vers. Gloria Patri Filio c. Alleluia Hymnus FElix quem in vlnis Iesu cum Maria Tenuit cubantem dum in agonia Spiritum efflares vt directa via Tenderes ad Patres fūctus vita pia An̄a Salue Patriarcharum decus Ecclesiae sanctae Dei c. vers Ora pro nobis sancte Ioseph Resp. Vt digni efficiamur promissionibus Christi Oremus SAnctissimae Genitricis tuae sponsi c. COMMENDATIO HAS Horas Canonicas cum attentione Dixi sancte Ioseph tu● ratione Vt sis memor mei in oratione Et viuamus simul in caeli regione Amen FINIS SATVRDAY THE LITTLE OFFICE OF S. IOSEPH AT MATTINS vers Iesus Maria Ioseph vers O Lord thou wilt open my lips ℟ And my mouth shall shew forth thy prayse Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father to the Son c Resp. At it was in the beginning both now and euer and world without end Amen Alleluia From Septuagesima to Easter insteed of Alleluia is sayd Praise be to thee o lord K. of eternal glory The Hymne IOseph the Son of Dauid of great fame Of Christ to be the Father had the name Spouse to the Virgin ioyn'd to her in mind Guardian of both from heauē he was assigned Antiph Al hayle honor of the Patriarkes Steward of the holy Church of God who hast conserued the bread of life the wheat of the elect Vers. Pray for vs o holy Ioseph Resp. That we may be made worthy of the promises of Christ. Let vs pray VVE beseech thee O Lord that we may be helped by the merits of the Spouse of thy most holy Mother that what our possibility doth not obtayne may be giuen vnto vs by 〈…〉 who liuest and raignest with God the Father c. AT PRIME vers Iesus Maria Ioseph Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne THe Virgin when with child thou didst perceaue Thou thoughtst her of thy presēce to bereaue But when to feare no more the Angell bad thee In sleep it did no more feare thee but glad thee Antiph
Al hayle honour of the Patriarkes c. vers Pray for vs o holy Ioseph Resp. That we may be made worthy of the promises of Christ Let vs pray VVE beseech thee o Lord that c. AT THIRD Vers. Iesus Maria Ioseph Versus O Lord incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne TO Bethleem Ioseph went to pay the cense With Mary forwas to be borne from thence The Lord of all where he should haue the grace This infant in his armes for to imbrace Antiph Al hayle honour of the Patriarkes c. Vers Pray for vs O holy Ioseph Resp. That we may be made worthy of the promises of Christ. Let vs pray VVE beseech thee o Lord that c. AT SIXTH vers Iesus Maria Ioseph vers O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne VVHen cruell Herod th' Innocents opprest Warn'd by the Angell thou didst cal frō rest Thy spouse to take the child God would it so And come with thee into Aegypt goe Antiph Al hayle honour of the Patriarkes c. Vers. Pray for vs O holy Ioseph Resp. That we may be made worthy of the promises of Christ. Let vs pray VVE beseech thee o Lord that c. AT NINTH Vers. Iesus Maria Ioseph Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne AFTER the Tryantes death leauing the Land Of Aegypt thou conueyest out of hand To Galilee the Mother and the child In Nazareth thou liuest humble and midle Antiph Al hayle honour of the Patriarkes c. vers Pray for vs o holy Ioseph Resp. That we may be made worthy of the promises of Christ. Let vs pray VVE beseech thee O Lord c. AT EVENSONGE vers Iesus Maria Ioseph Versus O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne O Thou which once hadst lost out of thy sight At twelue years Iesus of thy eyes the light After when amidst the Doctours thou didst take him The King of Angells neuer didst forsake him Antiph Al hayle honor of the Patriarkes Steward of the holy c. Vers. Pray for vs o holy Ioseph Resp. That we may be made worthy of the promises of Christ. Let vs pray VVE beseech thee O Lord that we may be helped by the merits of the Spouse of thy most holy Mother that what our possibility doth not obtayne may be giuen vnto vs by his intercession who liuest and raignest with God the Father c. AT COMPLINE vers Iesus Maria Ioseph vers COnuert vs O Lord our Sauiour Resp. And auert thy anger from vs. Vers. O God incline vnto myne ayde Resp. O Lord make hast to help me Vers. Glory be to the Father c. Alleluia The Hymne O Thou most happy Ioseph who wast graced By Iesus and Mary to be imbraced Whē at thy death thou longing to ascend To God the Father mad'st a happy end Antiph All haile honour of the Patri●rkes c. vers Pray for vs O holy Ioseph Resp. That we may be made worthy of the promises of Christ. Let vs pray VVE beseech thee O Lord that c. THE COMMENDATION THese houres o B. Ioseph in good part Accept which I thee offer from my hart That to my Sauior thou forget me neuer And I in heauē may liue with thee for euer FINIS A PREPARATORY PRAYER Before Sacramentall Confession O Maker of heauen earth King of Kings and Lord of Lords who hast made me of nothing vnto thy Image and similitude hast redeemed me with thy owne pretious bloud whome I a sinner am not worthy to name nor call vpon nor yet to thinke of in hart I meekly beseech thee and humbly pray thee that thou wouldst respect with clemency me thy wicked seruant And haue mercy vpon me who tookest pitty vpon the woman of Canaan Mary Magdalen who spard'st the Publican and the Theefe hāging vpon the Crosse. To thee I confesse O most louing Father my sinnes which O Lord if I would I cannot hide from thee Spare me o christ whom I haue lately much offēded in thinking speaking and doing by all the wayes in which I frayle worme and a sinner might offend through my fault through my fault thorogh my most grieuous fault Therefore O Lord I beseech thy Clemency who camest downe from heauen for my saluation who liftedst vp Dauid from the fall of sinne spare me o Lord spare me o Christ who sparedst Peter denying thee Thou art my Creatour and my Redeemer my Lord my Sauiour my King and my God Thou art my hope and my trust my stay and my helpe my consolation and my fortitude my defence and my deliuerance my life my saluation and my resurrection my light and my desire my ayde my patronage I beseech and pray thee help me and I shall be safe gouerne me and defend me comfort consolate me confirme and glad me enlighten me and visite me Raise me being dead because I am thy creature and worke O Lord despise me not for that I am thy seruant and vassall and although euill although vnworthy and a sinner yet such as I am whether good or euill alwayes I am thyne Vnto whome shall I flye except I go to thee If thou cast me off who will receaue me If thou despise me who wil behold me Re-acknowledge me therfore thogh vnworthy returning vnto thee For if I am vile and vncleane thou canst cleanse me if I be blind thou canst enlighten me if I be feeble thou canst heale me● if I be dead and burryed thou canst reuiue me because thy Mercy is greater then my iniquity greater is thy piety then my impiety more thou canst pardon then I commit more thou canst forgiue then I a sinner offend Therfore o Lord despise me not nor yet regard the multitude of my iniquities but according to the multitude of thy cōmiserations haue mercy on me a most grieuous sinner Say to my soule I am thy saluation who said●st I will not the death of a sinner but rather that he be conuerted and liue turne me O Lord vnto thee and do not extend thyne anger against me I beseech thee o most clement Father for thy mercy I bow downe and earnestly pray thee that thou direct me vnto a good end and vnto true pennance pure confession and worthy satisfaction for al my sinnes Amen Another Prayer before Sacramentall Confession REceaue my confessiō O most benigne and most clement Lord 〈◊〉 Christ the only hope of the saluatiō of my soule and giue vnto me I beseech thee contrition of hart and teares to myne eyes that I may bewaile day and night all my negligences with humility and purity of hart Let my