Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n henry_n john_n sir_n 104,835 5 7.1202 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A71305 Purchas his pilgrimes. part 3 In fiue bookes. The first, contayning the voyages and peregrinations made by ancient kings, patriarkes, apostles, philosophers, and others, to and thorow the remoter parts of the knowne world: enquiries also of languages and religions, especially of the moderne diuersified professions of Christianitie. The second, a description of all the circum-nauigations of the globe. The third, nauigations and voyages of English-men, alongst the coasts of Africa ... The fourth, English voyages beyond the East Indies, to the ilands of Iapan, China, Cauchinchina, the Philippinæ with others ... The fifth, nauigations, voyages, traffiques, discoueries, of the English nation in the easterne parts of the world ... The first part. Purchas, Samuel, 1577?-1626. 1625 (1625) STC 20509_pt3; ESTC S111862 2,393,864 1,207

There are 16 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

be liueth and giueth life vnto Man Our onely God which inspireth euery one of vs his Children with his holy Word through our Lord Iesus Christ the Spirit of Life now in this latter times establish vs to hold the right Scepter and suffer vs of our selues to reigne for the good of the Land and the happinesse of the People together with our Enemies and to the doing of good We the great Lord Emperour and great Duke Boris Pheodorowich of all Russia sole Commander of Volodemer Mosco Nouogrod Emperour of Cazan King of Astracan Lord of Vobsko and great Duke of Smolensko of Twersko Vhorskoy Permskoy Vatskoy Bolharskay and of others Lord and great Duke of Nouagrod in the low Country of Chernego Rezan Polotskay Rostouskoy Yeraslauskoy Belozerskoy Leeflanskoy Owdorskoy Obdorskoy Condinskoy and all Siberia and the North parts Lord and Commander of Euerskoy Land and Cabardinskoy Country and of Cherces and Igarskoy Land as also of many others Lord and Commander with our Sonne Prince Phedar Borisowich of all Russia We haue bestowed on the Merchants of England viz. Sir Iohn Hart Knight Sir William Webb Knight Richard Saltanitall Alderman Nicolas Moshley Alderman Robert Doue William Garaway Iohn Harbey Robert Chamberlin Henrie Anderson Iohn Audwart Francis Cherie Iohn Merick Anthony Marlar Wee haue granted and licenced them to come with their ships into our Dominion the Country of Dwina with all manner of Commodities to trade freely from the Sea side and within our Dominions to the Citie of our Empire of Mosco Also there made sute vnto vs Sir Iohn Hart Knight and his Companie to gratifie them to trade to our Citie of Mosco and to our Heritage of great Nouogrod and Vobsko and to all parts of our Empire with their Commodities and to Trade freely without custome vpon which Wee the great Lord Emperour and great Duke Boris Pheodorowich of all Russia with our Sonne Prince Pheodor Borisowich of all Russia haue granted vnto the English Merchants Sir Iohn Hart Knight and his fellowes for our Sisters sake Queene Elizabeth free passage to come into our Kingdome of Mosco and into all the rest of our Dominions with all manner of Commodities to trade and traffick freely at their pleasure Also we haue commanded not to take any kinde of Custome for their goods nor any other Customes whatsoeuer viz. for passing by any place by Land nor for passing by any place by Water nor for Custome of their Boats or Head money nor for passing ouer Bridges and Ferries nor for any entrie of Wares as also all manner of other Customes or Duties whatsoeuer wee command shall not bee taken of them But they shall not bring other mens goods into our Dominions nor likewise recarry out of our Kingdome any other mens goods as their owne nor to sell or barter for other men Neither shall our Subiects buy and sell for them or from them neither shall they keepe any of our peoples goods or pawnes by them to owne or colour them Likewise they shall not send any of our Subiects to any Towne or Citie to buy Commodities But what Citie they come into themselues they shall sell their owne Commodities and buy our Commodities And when they shall come to our Heritage to great Vobsko and Nouagrod or to any other Citie within our Dominions with their Commodities that then our Gentlemen and Gouernours and all other officers shall suffer and let them passe according to this our Letter and to take no manner of Custome of them whatsoeuer for any of their Commodities for passing by nor for passage ouer any Bridges neither shall they take any other Custom whatsoeuer in all our Dominions And wheresoeuer they happen to come and doe proceed to buy and sell as also wheresoeuer they shall passe through with goods not buying of any Commoditie nor selling their owne then in those Cities they shall take of them no manner of Custome whatsoeuer as aforesaid and wee haue gratified and giuen them leaue to trade in all parts of our Dominions with their goods freely without Custome And likewise whensoeuer the English Merchants shall bee desirous to buy or sell or barter their wares with our Merchants wares for wares then shall they sell their wares whole sale and not by retaile Cloth by the pack and by Clothes and by remnants and Damasks and Veluets by the Piece and not by the Yard or asheene and such Commodities as is to be sold by waight not to sell them by the small waights that is to say by the Zolotnick Also they shall sell Wines by the Pipe and the Hogshead but by the Gallon Quart or Pot or Charke they shall not sell moreouer they shall buy sell and exchange their owne Commodities themselues and the Russe Merchants shall not sell or exchange for them or from them their Commodities neither shall they carry any mans goods to no manner of place vnder colour of their owne and which of the English Merchants would at any time sell his Commodities at Colmogro on the Dwina or at Vologda and at Yeraslauly they may and of all their Commodities throughout all our Cities and Dominion our Gentlemen Gouernours and all other Officers shall take no manner of Custome according to this our Imperiall Letter of fauour Also through all our Dominions Cities and Townes they shall hire Carriers Boats and men to labour or rowe in the said Boats at their owne cost Likewise when as the English Merchants shall desire to goe out of our Dominion into any other Kingdome or into their owne Land and that we thinke it good for them to take with them from our Treasure any Commodities to sell or exchange them for vs for such Commodities as shall be sitting to our Kingdome and to deliuer them to our Treasurer and with those their and our goods our Gentlemen and Gouernours shall suffer them to passe through all Cities and Townes within our Dominions without Custome as before And when they haue ended their Market and doe desire to goe from the Mosko then they shall appeare in the Chancerie to the Keeper of our Seale the Secretarie Vassily Yacolowich Schellcalou Likewise if there happen to the English Merchants any extremitie by Sea or that a ship be broken and that it be neere any place of our Kingdome then we command that all those goods shall bee brought out iustly and bee giuen to the English people that shall at that time bee in our Land or if they be not here then to lay them vp all together in one place and when the Englishmen come into our Land then to deliuer those goods to them Also wee haue bestowed on the English Merchants the House of Yourya in the Mosko by a Church of Saint Maxims neere the Marget to dwell in it as in former time keeping one House-keeper a Russe or one of their owne strangers but other Russe folkes they shall not keepe any Likewise these Merchants haue Houses in diuers our Cities as followeth A House
PVRCHAS HIS PILGRIMES IN FIVE BOOKES The first Containing Peregrinations and Discoueries in the remotest North and East parts of ASIA called TARTARIA and CHINA The second Peregrinations Voyages Discoueries of CHINA TARTARIA RVSSIA and other the North and East parts of the World by English-men and others The third Voyages and Discoueries of the North parts of the World by Land and Sea in ASIA EVROPE the Polare Regions and in the North-west of AMERICA The fourth English Northerne Nauigations and Discoueries Relations of Greenland Greenland the North-west passage and other Arctike Regions with later RVSSIAN OCCVRRENTS The fifth Voyages and Trauels to and in the New World called AMERICA Relations of their Pagan Antiquities and of the Regions and Plantations in the North and South parts thereof and of the Seas and Ilands adiacent The Third Part. Vnus Deus Vna Veritas LONDON Printed by William Stansby for Henrie Fetherstone and are to be sold at his shop in Pauls Church-yard at the signe of the Rose 1625. TO THE RIGHT HONORABLE AND RIGHT REVEREND FATHER IN GOD IOHN Lord Bishop of LINCOLNE Lord Keeper of the GREAT SEALE OF ENGLAND c. Right Reuerend and Honourable THese PILGRIMS deliuering a Historie of the World in their owne Trauels by Sea and Land not onely needed authoritie from the Admiraltie but fearing suspition of Riot without warrantable assemblie become humble Sutors for your Lordships fauour So shall they in the approbation of both to apply by a warrant of Ego dixi dij estis the Patriarchs mysticall Dreame to our Historicall purpose finde a Scala Coeli to ascend from the ground where they are prostrate Petitioners to the Princes Highnesse whence authorised they may againe descend and become the Commons of Common Readers Order requires a Medium betwixt Princely Height and his Lowlinesse whose function is also tearmed Holy Orders as further tying him to that equall inequalitie wherein hee beseecheth your Lordship as by speciall Office and in Proprietie to owne that which hee hath presumed to offer to the Prince in Capite Quemadmodum sub optimo rege omnia Rex imperio possidet Domini dominio Ad reges protestas pertinet ad singulos proprietas Many are the reasons which moued the Author to obtrude his PILGRIMS on your Lordship because he is deeply obliged Yours former fauours euen then when you were initiated in the Mysteries of Honour learning by seruice to Command in the Discipline of that Honorable Worthy Lord Chancellor EGERTON because some conceptions of this Worke were in your Honourable Iurisdiction of Westminster whither lest some traduce Trauellers for Vagrants they returne in hope of Sanctuarie not so much trusting to the ancient Liberties as to your Lordships liberall respect to literate endeauours because these Trauellers aduenturing the world seeke like Iacob at his going and returne a Reuerend Fathers Blessing and Confirmation The Author likewise being called on for his promised Europe submits himselfe to your Lordships Order heere tendring of that debt what hee is able in readie payment The worke it selfe also being a Librarie in this kind presents it selfe to your Honour the Founder of two famous Libraries one in Westminster where the Stones renued Fabrikes speake your Magnificence the other in that famous Nurserie of Arts and Vertue Saint IOHNS Colledge in Cambridge which sometime knew you a hopefull Sonne but now acknowledgeth your Lordship a happie Father where also the Author first conceiued with this Trauelling Genius whereof without trauelling he hath trauelled euer since Learning the Aduancer of your Honour hath secured her welwillers not to bee reiected in whatsoeuer indeauours Scribimus indocti doctique to aduance Learning The greatnesse of Nature to goodnesse of Nature varietie of Estates to a prime Pillar of State the Historie of Religions to a Religious Prelate of Antiquities to an Antiquarie cannot bee altogether vnwelcome that I mention not the dependance of London Ministers Liuings fined by the Times iniquitie on your Lordships equall Sentence These Causes haue moued One hath inforced these PILGRIMES are your Seruants fitly so called à Seruando saued by your Lordships hand when they were giuing vp the ghost despairing through a fatall stroke of euer seeing light Most humbly therefore sue vnto your Honour these PILGRIMES for acknowledgement esteeming your Lordships Name in fore-front a cognisance of blest Libertie and best Seruice Now when Ianus sends many with gratefull emulations to present their acclamations of a New Yeere presenting a wordie rather then worthy Present a World yea a New world in great part one Age younger to mens knowledge then America sometimes stiled by that Name I had written others Causes of my addresse to your Honour but dare not proceed to interrupt Others more weightie In all humble earnestnesse beseecheth now in this Festiuall time the Author with his PILGRIMES to finde Hospitall entertainment not at your Honours table where Great affaires of Church and State are feasted except some recreation some times permit but with Schollers and Gentlemen in the Hall which will welcome such Guests as your Lordship shall Countenance So shall you encourage euer to pray for the increase of your Lordships happinesse in the Happie Seruice of his MAIESTIE Your Lordships most bounden SAMVEL PVRCHAS THE CONTENTS OF THE CHAPTERS AND PARAGRAPHS IN THE SECOND BOOKE OF THE SECOND PART OF PVRCHAS HIS PILGRIMS CHAP. I. THe Iournall of Friar William de Rubruquis a French-man of the Order of the Minorite Friars vnto the East parts of the World Anno Dom. 1253. H. pag. 1. CHAP. II. Tartarian and Northerne Relations written in Latin by the famous Friar Roger Bacon H. p. 52 Relations of Vincentius Beluacensis the most of which he receiued from Friar Simon de Sancto Quintino one of the foure Friars sent by Pope Innocent the fourth to the Tartars seruing to the illustration of the former pag. 58. CHAP. III. Relations touching the Tartars taken out of the Historie of R. Wendouer and Mat. Paris with certaine Epistles of the same subiect pag. 60. CHAP. IIII. The first booke of Marcus Paulus Venetus or of Master Marco Polo a Gentleman of Venice his Voyages pag. 65. § 1. The voyages of Master Nicolo and M. Maffio from Constantinople to the Great Can and their comming home to Venice their second voyage with the Authour and returne ibid. § 2. Obseruations of M. Polo of Armenia Turkie Zorzania Baldach Persia Chirmain Cobniam Ormus Knaue-fooles paradise and other Easterne parts in Asia and Armenia the lesse pag. 69. § 3. Of Sapurgan Balac Thaican Scassem Balaxiam Bascia Chesmur Vochan Samarchan Carchan Peym the dreadfull Desart of Lop and Tanguth pag. 73. § 4. Of Carchoran the originall proceedings and exploits of the Tartars of Priest Iohn and his discendants Customes of the Tartars Of Bargu Erginul Xandu the Cans Citie and Palace of Muske of strange Sorcerers and anstere Monkes pag. 77. § 5. Of Cublai Can his Raigne and Acts Magnificent feasts and
Mexico dated in the moneth of December 1591. With a Letter added written 1605. of later Discoueries H. pag. 1562. A Letter written from Valladolid by Ludouicus Tribaldus Toletus to Master Richard Hakluyt translated out of Latine touching Iuan de Onate his Discoueries in New Mexico fiue hundred leagues to the North from the Old Mexico H. pag. 1565. The Prologue of the Bishop Frier Bartholomew de las Casas or Casaus to the most high and mightie Prince Our Lord Don Philip Prince of Spaine pag 1568. CHAP. IIII. A briefe Narration of the destruction of the Indies by the Spaniards written by a Frier Bartholmew de las Casas a Spaniard and Bishop of Chiapa in America pag. 1569. Of the I le of Hispaniola pag. 1570. Of the two Iles Saint Iohn Iamayca pag. 1573 Of the I le of Cuba ibid. Of Terra Firma or the firme Land pag. 1575 Of the Prouince of Nicaragua pag. 1576. Of New Spaine pag. 1577. Of the Prouince and Realme of Guatimala pag. 1579. Of New Spaine and Panuco and Xalisco pag. 1580. Of the Realme of Yucatan pag. 1581. Of the Prouince of Saint Martha pag. 1583. Of the Prouince of Carthagene pag. 1584. Of the Coast of Pearles and of Paria and of the I le of the Trinitie ibid. Of the Riuer Yuia pari pag. 1587. Of the Realme of Venesuela ibid. Of the Prouinces of the firme Land or quarter that is called Florida pag. 1589. Of the Riuer of La plata ibid. Of the mightie Realmes and large Prouinces of Peru. ibid. Of the new Realme of Granado pag. 1591. Part of a Letter written by one which saw things mentioned pag. 1596. The summe of the Disputation betweene Frier Bartholomew de las Casas or Casaus and Doctor Sepulueda pag. 1601. CHAP. V. Notes of Voyages and Plantations of the French in the Northerne America both in Florida and Canada pag. 1603. CHAP. VI. The Voyage of Samuel Champlaine of Brouage made vnto Canada in the yeere 1603. dedicated to Charles de Montmorencie c. High Admirall of France H. pag. 1605 CHAP. VII The Patent of the French King to Monsieur de Monts for the Inhabiting of the Countries of La Cadia Canada and other places in New France pag. 1619. The Voyage of Monsieur de Monts into New France written by Marke Lescarbot pag. 1620. CHAP. VIII Collections out of a French Booke called Additions to Noua Francia contayning the Accidents there from the yeere 1607. to 1611. pag. 1642. CHAP. IX The first Plantation of English Colonies in Virginia briefly mentioned pag. 1645. CHAP. X. The Relation of Captaine Gosnols Voyage to the North part of Virginia begun the six and twentieth of March Anno 42. Elizabethae Reginae 16●2 and deliuered by Gabriel Archer a Gentleman in the said Voyage H. pag. 1647. CHAP. XI Notes of the same Voyage taken out of a Tractate written by Iames Rosier to Sir Walter Raileigh and of Maces Voyage to Virginia pag. 1651. CHAP. XII A Voyage set out from the Citie of Bristoll at the charge of the chiefest Merchants and Inhabitants of of the said Citie with a small Ship and a Barke for the Discouery of the North part of Virginia in the yeere 1603. vnder the command of mee Martin Pringe H. pag. 1654. A Relation of the voyage made to Virginia in the Elizabeth of London a Barke of fiftie tunnes by Captaine Bartholmew Gilbert in the yeere 1603. Written by Master Thomas Canner a Gentleman of Barnards Inne his Companion in the same Voyage H. pag. 1656. CHAP. XIII Extracts of a Virginian Voyage made An. 1604. by Captaine George Waymouth in the Archangell Set foorth by the Right Honourable Henrie Earle of South-hampton and the Lord Thomas Arundel written by Iames Rosier H.P. pag. 1659 CHAP. XIIII The description of the Ilands of Azores or the Flemish Ilands taken out of Linschoten with certaine occurrents and English acts pag. 1667. Of certaine notable and memorable Accidents that happened during my continuance in Tercera in which are related many English Fleets Sea-fights and Prizes pag. 1672. The Contents of the Chapters and Paragraphs in the Ninth Booke of the Second part of Purchas his PILGRIMS CHAP. I. PArt of the first Patent granted by his Maiestie for the Plantation of Virginia Aprill the tenth 1606. pag. 1683. CHAP. II. Obseruations gathered out of a Discourse of the Plantation of the Southerne Colonie in Virginia by the English 1606. Written by that Honorable Gentleman Master George Percy H. pag. 1684 CHAP. III. The Description of Virginia by Captaine Iohn Smith inlarged out of his written Notes pag. 1691. Of such things which are naturall in Virginia and how they vse them pag. 1694. Of their planted Fruits in Virginia and how they vse them pag. 1696. Of the naturall Inhabitants of Virginia and their Customes pag. 1697. Of their Religion pag. 1701. Of the manner of the Virginians Gouernment pag. 1703. CHAP. IIII. The proceedings of the English Colonie in Virginia taken faithfully out of the writings of Thomas Studley Cape-Merchant Anas Todkill Doctor Russell Nathaniel Powell William Phetiplace and Richard Pot Richard Wiffin Tho. Abbay Tho. Hope and since enlarged out of the Writings of Captaine Iohn Smith principall Agent and Patient in these Virginian Occurrents from the beginning of the Plantation 1606. till Anno 1610. somewhat abbreuiated pag. 1705. The Proceedings and Accidents with the second suppy pag. 1719. CHAP. V. A Letter of Master Gabriel Archer touching the Voyage of the Fleet of Ships which arriued at Virginia without Sir Thomas Gates and Sir George Summers 1609. H. pag. 1733. CHAP. VI. A true reportorie of the wracke and redemption of Sir Thomas Gates Knight vpon and from the Ilands of the Bermudas his comming to Virginia and the estate of that Colonie then and after vnder the Gouernment of the Lord La Warre Iuly 15. 1610. written by Wil. Strachy Esq H. p. 1734 § 1. A most dreadfull Tempest the manifold deaths whereof are heere to the life described their Wracke on Bermuda and the description of those Ilands pag. 1734. § 2. Actions and Occurrents whiles they continued in the Ilands Rauens sent for Virginia Diuers Mutinies Paine executed Two Pinnaces built pag. 1742. § 3. Their departure from Bermuda and arriuall in Virginia Miseries there departure and returne vpon the Lord La Warres arriuing Iames Towne described pag. 1747. § 4. The Lord La Warres beginnings and proceedings in Iames Towne Sir Thomas Gates sent into England his and the Companies testimony of Virginia and cause of the late miseries pag. 1754. CHAP. VII The Voyage of Captaine Samuell Argal from Iames Towne in Virginia to seeke the I le of Bermuda and missing the same his putting ouer toward Sagadahoc and Cape Cod and so backe againe to Iames Towne begun the nineteenth of Iune 1610. H. pag. 1758. CHAP. VIII A short Relation made by the Lord De la Warre to the Lords and others of the Counsell of Virginia touching his vnexpected returne home and
Mosco shall not be suffered to passe further that if Iohn Merricke with his fellowes and seruants doe not goe for England but after their Market is ended doe purpose to come backe againe to Mosco that then at the Castle of Archangell Timophey Matphewich Lazaroue and our Secretarie Rohmaneeu Voronaue as also at all other our Castels and Cities our Generals Secretaries and all other our Officers shall let passe the English Merchant Iohn Merricke with his fellowes and seruants without all stay or hinderance and as for custome of them their goods or their seruants there shall not be any taken And after the Reading of this our Letter and Passe you shall keepe the Copie of it by you but this you shall deliuer backe againe to the said Iohn and his companie Written at our Campe at Molodone the yeare from the beginning of the World 7113. the eighteenth of Iune The last of Iuly 1605. at Archangell The Copie of the translation of a Commission that was sent from the Mosko from the Emperour DEMETRY EVANOWICH alias GRYSHCA OTREAPYOVE by a Courtier named GAVARYLA SAMOYLOWICH SALMANOVE who was sent downe to the Castle of Archangell to Sir THOMAS SMITH then Lord Embassadour as followeth THe great Lord Emperour and great Duke Demetry Euanowich of all Russia hath commanded Gauareela Samoylowich Salmanoue to goe to Vologda and from Vologda to the new Castle of Archangell or wheresoeuer he shall ouertake the English Ambassadour Sir Thomas Smith Also when he hath ouertooke the Ambassadour then Gauareele shall send the Ambassadour his Interpreter Richard Finch willing him to certifie vnto the Ambassadour that the great Lord Emperour and great Duke Demetry Euanowich sole commander of Russia hath sent vnto him one of his Courtiers in regard of his Maiesties affaires and after some two houres respite Gauareela himselfe shall ride to the Ambassadour and deliuer vnto him his Maiesties speeches as followeth THe great Lord Emperour and great Duke Demetry Euanowich of all Russia and of many Kingdomes Lord and commander Hath commanded thee Thomas the English Ambassadour to certifie vnto Iames King of England Scotland France and Ireland that by the iust iudgement of God and his strange power we are come and succeeded into the place of our Father and predecessours as also we are come to the throne of the great and famous Kingdome of Vlodemer Mosco and to the Empire of Cazan Astaracan and Siberia and of all the Kingdomes of the Empire of Russia being an Empire belonging to the great Lords Emperours and great Dukes of all Russia Moreouer we calling to memorie the sending loue and amitie betwixt our Father the great Lord and Emperour and great Duke Euan Vasilywich of all Russia of famous memorie as also our Brother the great Lord and Emperour and great Duke Feoder Euanowich of all Russia sole commander with their sister Elizabeth Queene of England in the like manner doe we purpose to haue sendings and to be in loue with your Lord King Iames and more then hath bin in former time And in token of our said loue and amitie we doe intend to fauour all his subiects in our Land and to giue vnto them freer libertie then they haue had heretofore and you his Ambassadour we haue commanded to dispatch without all delay or hindrance Therefore we would haue you to make knowne vnto your Lord King Iames our Maiesties loue And as soone as God shall grant the time of our Coronation to be finished and that we are crowned with the Emperiall crowne of our predecessours according to our manner and worthinesse then we the great Lord Emperor and great Duke Demeetry Euanowich of all Russia sole Commander will send our messenger to salute each other according to the former manner And concerning those Letters which were sent by you from Borris Godenoue we would haue you deliuer them backe againe to our Courtier Gauareela and after the deliuerie of our speeches to returne him to the Emperour vnder written by the Chancellour Ofanasy Euanowich Vlaseou The Copie of the Translation of a new Priuiledge that was giuen to the Company by the Emperour DEMEETRY EVANOWICH otherwise called GRYSHCA OTREAPYOVE the which Priuiledge was sent into England ouer-land by OLYVER LYSSET Marchant and seruant to the foresaid Company GOD the Trenitie before and without the beginning the Father the Sonne and the holy Ghost establish vs to hold and keepe our Scepter and Realme for the good of our Land and the happinesse of our people Wee the resplendant and manifest and not the miserable vpholder but sole commander the great Duke Demetry Euanowich by the mercy of God Casar and great Duke of Russia and of all the Empire of Tartaria and many other Kingdomes as also of the great Monarchie of Mosco Lord Emperour and Commander Haue bestowed and gratified vnto the English Merchants viz. Sir Thomas Smith Knight Sir Iohn Spencer Knight Sir Humfrey Wild Knight Robert Doue Robert Chamberline William Garaway Iohn Haruey Richard Stapers Iohn Merricke Richard Wryght Richard Cocks Thomas Farrington Richard Wych George Bowles Bartholomew Barnes Richard Bowldra Iohn Casten Edward Chery Thomas the sonne of Alexander alias Hicks we haue giuen them free liberty to come with their ships into our Realme and Dominion and to the Country of Dwina to the Castle of Archangel and to Colmogro with all maner of commodities and to trade freely as also to come from the sea side by land or by water to our great dominion and Caesars City of Mosco great Nouogrod and Vobsko and all other cities within our dominions to trade with all manner of commodities in the same forme and manner as heretofore was bestowed on the English Merchants in the time of our father of famous memory the great Lord and Caesar and great Duke Euan Vassilywich of all Russia sole Commander and as was granted vnto them in the time of our Brother the great Duke Theodor Euanowich of all Russia sole Commander And as for custome of their goods or for passing by as also for the custome of their boates or for Head-money or for going ouer bridges or Ferryes or for entrie of goods As also all manner of Custome whatsoeuer we command shall not bee taken of them Also the English Merchants shall not bring nor sell other mens goods in our Dominion as their owne neither shall our Subiects buy or sell or traffique for Also our Subiects pawnes they shall not keep by them nor send others about the Cities to buy goods but what Cities they come into themselues they shall trafficke and sell their owne commodities and buy Russe commodities freely And when they come into our Dominion of great Nouogrod and Vobsko or to any other Cities within our Realme to trafficke with their goods and that after the market is past they shall bee desirous to passe for Mosco or for England then our Gentlemen and Gouernours and all people shall according to this our Caesars Letter let them passe without delay
make them his heires of Heauen which models of Deity seeke to establish the peace of God vpon Earth And let it not seeme tedious here to present these His Majesties Trauels amongst our other Trauellers but in a more glorious manner l●ker to God vnmoueable which moueth all things who hath not only been our Sunne and with lightsome heate and influence filled our Brittish Hemisphere but hath dispersed his bright rayes of Light and warmed with sweet quickning beames of heat those remoter frozen Climates of Sweden and Russia not to mention or but to mention the quarrels of Denmarke and Sweden and after their long frostie Night such is the nature such was the state of those States to reduce the faire day-light of Peace the warmth whereof hath thawed the Icie hardned hearts of Enmity and filled all things with sweets and cheere of a returning Spring Nulla salus bello pacem te poscimus omnes CHAP. X. A briefe Copie of the points of the Contracts betweene the Emperours Maiestie and the Kings Maiestie of Sweden at Stolboua the seuen and twentieth of February 1616. INprimis and especially that all matters by set aside forgotten pacified and renounced which passed these former yeeres since the conclusion of peace at Taffina in the yeere 7003. betweene the former great Lords Emperours and great Dukes of all Russia and afterwards our great Lord Emperour and great Duke Michaelo Phedorowich of all Russia Sam. his Imperiall Maiestie and Empire of Russia and betweene their late high mightie Lord King Charles the Ninth of Sweden the aboue named Kings Maiesties highly honored and beloued Father especially their high mighty Lord King Gustavus Adolphus of Sweden his Kingly Maiesty and the Crowne of Sweden As also both the Princes their Dominions Lands Cities and people chance or hap of the Subiects which happened or was done by robbery burning killing or other enmities whatsoeuer might bee or by whom it was done that all those griefes and troubles in all matters shall be set aside and hereafter not be reuenged or remembred of neither party for euer and by this present strong conclusion of peace betwixt our great Lord Emperour and great Duke Michaelo Pheodorowich of all Russia Sam. and betwixt their great mightie Lord King Gustavus Adolphus of Sweden c. and of other Dominions Lands Castles aswell those of old as those which by this conclusion of peace are giuen and yeelded vp and betwixt all the Subiects and people to bee renewed established confirmed and held vnremoueable in the manner of a peace for euer and euer and sure friendship perpetually Also that the Emperours Maiesty and the Kings Maiesty shall desire one anothers best in all matters and neyther seeke a better friend but to deale faithfully and truly in all matters reciprocally 2. Item is giuen vnto our great Lord Emperour and great Duke Michaelo Pheodorowich of all Russia Sam. his heires successors and hereafter comming great Lords Emperors and great Dukes of all Russia and the Empire thereof by their great Lord King Gustavus Adolphus of Sweden for himselfe his successors and hereafter being Kings of Sweden and for the whole Crowne of Sweden doth deliuer and cleere by the power of this conclusion of peace these Castles of the Empire in Russia with the Townes and Suburbs which were taken in these yeeres namely great Nouogrod Stararousse Porcoue Lodiga Odo with their Territories Somerskey Volost with the Villages belonging to the Emperors Houshold to Metropolie Monasteries Gentlemens Lands Inheritances Farmes with all their profits and reuenues according to former Borders and Limits except those Castles which the Emperours Maiestie doth yeeld by power of this Contract of peace as hereafter more certainly shall be exprest 3. Item The Kings Maiestie of Sweden doth giue vnto the Emperours Maiestie with the aforesaid Castles and Townes all manner of Church ornaments which are in the Church of Sophia The Sapience of God and within all Churches and Monasteries in Nouogrod and in other Castles and Townes which the Kings Maiesty hath giuen to the Emperour's Maiesty without carrying any thing away Also the Kings Maiesty doth giue the Metropolite and all the Spiritualtie with all their goods as also all manner of Russe people what calling soeuer they be which are in those Townes Castles and Territories dwelling now or planting themselues there with their Wiues Children and all their goods whatsoeuer any hath As also the Kings Maiesty shall giue all manner of Writings and Bookes which are in those Castles and Townes to be found in Roserades iudgement houses or elsewhere with all Russe Ordnance Munition and Prouisions there belonging and the Bells in those aforesaid Castles and Townes in such manner as they were the twentieth of Nouember last past according to agreement made with the Kings most excellent Maiesty of Great Britaines Ambassadour Sir Iohn Merick except those Bells which the people of Nouogrod themselues did sell after that agreement for the payment of Souldiers and were carried away from Nouogrod but those Bells which the Kings seruants and people did take perforce without buying shall be in right manner sought out and brought backe againe to Nouogrod and restored there Also which Bells the Kings Maiesties people bought at Nouogrod it shall bee free for the Nouogrod men to redeeme them backe againe at the same price they sold them for and the Kings people hereafter shall not buy any more Bells of the people of Nouogrod by no meanes whatsoeuer 4. Item the Kings Maiesties people of Sweden at their departure out of the Emperours Maiesties Castles and Towns aforesaid namely great Nouogrod Stararouse Porcoue Lodaga Somersko Volosco c. shall vse no violence to the Emperors Maiesties people by burning robbing or killing neyther carry any Russe people with them to the Kings Maiesties side neither men nor women nor children nor any of their goods and if any goods remayne of the Swethish people at their going out of the aforesaid Towne which at that time they cannot take all with them such goods shall be kept in safetie by those with whom they are left till such time as euery one of them shall come thither for his owne goods or send some bodie for them and these people shall haue free libertie to goe without all molestation or let to come for their goods and to returne againe at their owne conuenient time 5. Item the Kings Maiesties Gouernours and Officers shall deliuer vnto the Emperours Maiesties Voyauodes and Commanders the aboue named Townes and Castles to say great Nouogrod Stararouse Porcoue with their Territories and Somerskey Volost in presence of the great Lords Iames King c. his Maiesties great Ambassadour Sir Iohn Merike Knight c. or the said Kings Maiesties Gentlemen the which the aboue said great Ambassadour shall send to that end clensing and giuing ouer the said Castles and Townes two weekes after this contract is confirmed betweene vs both great Commissionors by Writings Hand
most excellent Maiestie of great Brittaine his great Ambassadour Sir Iohn Merricke Knight 10. And as for the Russe Ordnance in these Castles which shall be giuen to our Lord Emperour and great Duke c. from the Kings Maiestie G.A. c. which Ordnance shall remaine there shall be giuen to his Maiesties Officers and what munition of Artillerie as prouision for Warres and Bels and other matters which their Kings Maiestie hath taken in the Land of Russia out of those Castles before the contract which the Kings Maiesties great Commissioners and the great Lord King Iames c. great Ambassadour Sir Iohn Merricke Knight did erect as the twentieth of Nouember such Ordnance and prouisions shall remaine to the Kings Maiesties vse and Crowne of Sweden without all contradiction or cauilation 11. And because the late great Lord Emperour and great Duke Vasilly Euanowich of all Russia Sam. did giue and confirme by writings vnto their high mighty late Lord King Charles the ninth of S. c. and to the Crowne of Sweden the Castle Corela and the Prouince thereof for that faithfull and good willing aide which was done vnto him against the Polish people in like manner doth confirme and establish the same by this contract of our great Lord Emperour and great Duke M.F. c. the same yeelding and donation of the great Lord Zare and great Duke Vasily Euanowich c. for himselfe his successours and hereafter being Emperours and great Dukes of all Russia and for the whole Empire of all Russia that the said Castle of Corella with all profits reuenewes and rents by Land and by Water according to their former auncient and now being borderers nothing exempted in all accordingly as it was by former Emperours and great Dukes of all Russia as they possest and held it so hereafter it shall remaine to their Kings Maiestie G.A. of S. c. and to his Maiesties Successours and hereafter following Kings of Sweden and the Crown of Sweden without all cauillation or contradiction for euerlasting times 12. And that hereafter there be no more difficulty or variance concerning the borderers of the Land it is concluded and agreed vpon that in this yeare 7125. vpon the first of Iune our great Lord Emperour and great Duke M.F. c. and their high mighty King G.A. c shall send on both sides speciall good Courtiers and Notaries to meete between Lodiga and Oreseke at the mouth of the Riuer Laua whence it doth fall into the Lake of Lodiga so that they shall meete vpon the said Riuer on the midst of the Bridge which of both sides their people shall make vpon that Riuer and when there the one shall haue shewed the other their ample Commissions and shall appeare that they are worthy to measure out the borders thereby betweene the Emperours Maiestie and the Kings Maiesties Lands so that from the borders of Nouogrod Lodiga and Odow with their Prouinces and also from Somerskey Volost be deuided from the auncient and former precincts and borders of Oreseeke Copora Yam and Euanogorod in iust manner as it ought to be at the same time next ensuing the first day of Iune then the said Courtiers and Notaries three in presence in the said manner on both sides shall meete together vpon the borders of Nouogrod betweene the Prouince of Olimets and Corela at Salomensky Towne by the Lake of Lodiga which Courtiers also shall view the same Prouinces according to the former borders and as the former are exprest how they haue bin and confirme the same and if they so chance that they cannot happen vpon the former auncient borders then shall they by iust inquisition make new borders and Land-markes in such manner that hereafter there be no further controuersie concerning those borders and those Courtiers or Gentlemen shall not part asunder of neither side till they haue sufficiently and friendly ended that businesse in all manner and what those Courtiers shall finish and effect in this manner the same according as befitteth there shall expresse by writing vpon parchment on both sides and confirme the same by their subscription Seales kissing of the Crosse and oath interchangeable and as concerning the deuiding of borders and the Gentlemen shall doe it as namely of Nouogrod Lodiga Odo Somerskey Volost of one part and also betweene Oreseke Copora Yam and Euanogorod on the other side and also betweene the borders of Nouogrod and Corela shall be set downe and written the same shall be i●remoueable and fast for euerlasting times by our great Lord Emperour and great Duke Michall Fedorowich of all Russia c. and the Kings Maiestie Gustauus Adolphus c. and their successours and hereafter being on both sides for euerlasting times according to this contract of an euerlasting peace and for more firme confirmation of the same that it shall be held and kept it shall be declared further in the Letters of contract which shall be hereafter giuen betweene both Princes from the Emperours Maiestie by kissing the Crosse and confirmation of his said Letters by his great Seale and by the Kings Maiesties oath vpon the holy Euangelists 13. As also the former of blessed and most famous memory great Lord Emperour and great Duke Fedor Euanowich of all Russia Sam. our great Lord Emperour and great Duke Michall Fedorowich of all Russia Sam c. Vnckle in conclusion of peace made at Tavsin in the yeare 7103. did yeelde and giue ouer all his pretention and claime to the Countrey of Leifland as also the great Lord Emperour and great Duke Vasily Euanowich of all Russia Sam. in a conclusion of peace made at Wyburgh in the yeare 7117 did renounce the same so it is now here concluded and agreed that our great Lord Emperour and great Duke M. F c. and his successours and hereafter being Emperours and great Dukes shall at no time for euer challenge vnto themselues any right or pretence to the Countrey of Leifland neither shall our great Lord Emperour and great Duke M.F. of all Russia Sam. nor his successours great Lords Emperours and great Dukes of all Russia hereafter write vnto their great Lord King Gustauus Adolphus nor his successours hereafter being Kings of Sweden nor to the Crowne of Sweden with the title of Leifland or those Castles which the Emperours Maiestie hath now renounced to the Kings Maiestie for euer neither by Letters of confirmation to write themselues or name themselues in them nor suffer his Uoyauodes Seruants and Commanders to write themselues with the title of Leifland or the Townes aforesaid neither in writing nor speeches to name themselues As also our great Lord Emperour and great Duke M. F. of all Russia Sam. his successours and hereafter being great Lord Emperour and great Duke of all Russia in their writings and speeches shall giue to their Kings Maiestie and hereafter being Kings of Sweden their accustomed title of Leifland and Corella Item on both sides the great
King some thing of no great value our King would haue sent him many precious things and dismissed you his Ambassadours honourably and haue sent his Ambassadours with you but now hee only endeth his Letter to your Emperour The Citie of Catay where the King dwelleth is built vpon an euen plaine ground and is incompassed round about with a Riuer called Yo●ga which falleth into the blacke Sea which is from the Citie Catay seuen dayes trauell so that there come no ships neerer the Citie Catay then seuen dayes trauell off but all things are transported in small Vessels and ship-boats The Merchandizes the King doth send into all parts of his Dominions of Catay and from thence are carried ouer the borders into the Land of Mugalla to the King Altine to the blacke Kollmakes to the Iron King into Boghar and other Dominions their Patriarkes and Friers trauell with the Commodities as Veluets Sattens Damaskes Siluer Leopard Skinnes Turkesses and blacke Zenders for which they buy Horses and bring them into Catay for in Catay are but few horses only Mules and Asses and Cloth they haue none their Horses and Siluer goeth into strange Countreyes or as they say Nem●sij the Siluer is made in Brickes which they call Kritsij valued each Kritsij at fiftie two Rubles their Apparell they weare with long broad hanging sleeues like the Gentlewomens Summer-coats or Letti●ks in Russia the people are very faire but not warlike timorous most their endeuour is in great and rich traffick They told vs that not long before our comming the people of Mugalla had taken two Castles from them by deceit also they told vs that their King hath a stone which lighteth as the Sunne both day and night called in their Language Sarra and in our Tongue Iacha●t or Rubie another stone they say hee hath which driueth away water from it it is also called a Rubie There come to them Strangers or Nemtsij euery yeere with all manner of Merchandizes and barter for Deere Skinnes and Loshids Sables Beuers Veluets Taffataes and Zendews or Calico these strangers they say come to them out of the blacke Sea from the East and the South also they say there is a Riuer called Kartalla which falleth into the great Riuer Ob but they know neyther the head nor the fall of it they imagine it commeth out of the blacke Sea and falleth into it againe vpon this Riuer dwell many people with walking Herds For a triple testimony of Sir Iohn Merikes honourable courtesie I haue added this succeeding Patent which howsoeuer in some things it concurre with the former of Boris and Demetrius Yet those being obscurely translated or written this may illustrate them and it also presenteth both larger Priuiledges the Partriarkes name ioyned with the Emperours and the Golden Seale WE the great Lord Emperour and great Duke Michaell Pheodorowich of all Russia sole Commander of Volodemer Mosco and Nouogrod Emperour of Cazan Emperour of Astracan Emperour of Siberia Lord of Plesco and great Duke of S●olensky Twensky Vgorsky Psermesky Vatsky Bolgorsky and others Lord and great Duke of Nouogrod in the lower Countreyes Cheringosky Rahansky Rostouskey Yaraslausky Belozersky Vdorskey Obdorsky Condinsky and of all the Northerne parts Commander and Lord ouer the Country of Iuersky and Caberdynland Cherkaskey and of the Dukedomes of Igorskey and of many other Kingdomes Lord and Conquerour Together with the great Lord Philleret Neketich the holy Patriarke and Head of the Reuerend Clergie of the Imperiall Citie of Mosco and of all Russia by the flesh our naturall Father and by the power of the Holy Ghost our Spirituall Past●r and Ghostly Father Whereas there was sent vnto vs the great Lord Emperour and great Duke Michaell Pheodorowich of all Russia and to our Father the great Lord the holy Patriarke of Mosco and of all Russia From our louing Brother Iames by the grace of God King of England Scotland France and Ireland and of many others his Maiesties Ambassadour Sir Iohn Merike Knight and Gentleman of his Maiesties Priuie Chamber vpon both our Princely Affaires The said Sir Iohn Merike in the name of our said louing Brother King Iames requested our Imperiall Maiestie and our Father the great Lord the holy Patriarke to bee pleased graciously to fauour the English Merchants to grant them leaue to come with their shippes vnto our Port and Han●ns of Archangell with all kind of Commoditie● and freely to traffique from the Sea side to our Imperiall Citie of Mosco and to our Patrimoni● of great Nouogrod and Plesco and vnto all other our Cities Townes and Countreyes of our Empire with all sorts of Commodities without paying of Custome in as ample manner as formerly hath beene granted to the English Merchants and that our Imperiall Maiestie together with our deere Father the holy Patriarke would be pleased to grant a new our gracious Priuiledges vnder our Princely Seale accordingly as our Predecessors Emperours and great Dukes of all Russia haue heretofore granted vnto them We therefore the great Lord Emperour and great Duke Michaell Pheodorowich of all Russia sole Commander together with our deere Father the holy Patriarke of Mosco and of all Russia for the loue we beare to our most louing Brother the great Lord King Iames with whom wee are willing and desirous euer to remayne in the strongest bonds of brotherly loue and friendship haue graciously granted to his Kingly Maiesties Subiects the English Merchants Sir Thomas Smith Knight Sir Iohn Merike Knight Sir Richard Smith Knight Sir William Russell Knight Sir George Bowles Knight Hugh Hamersley Alderman Ralph Freeman Richard Wytch Morris Abbot Robert Bateman William Stone Rowland Healing Iob Hanby Richard Ironside Edward Iames Iohn Caslen Beniamin Deicrow Fabyan Smith and their fellowes free leaue to come with their shippes into our Kingdomes into our Countreyes of Dweena vnto the Port of Archangell and from thence to our Imperiall Citie of Mosco and of Nouogrod the Great and vnto Plesco and into all other the Cities of our Empire to trade and traffique with all kind of Merchandizes free of all Customes as well the great Customes as Tole vnlading of Vessels or Boats passages through any place by water or Land entries Head-money Bridge-money Ferryings or any manner of Customes or Duties whatsoeuer can bee named The English Merchants being thus licensed to trade in our Kingdomes free of all customes for their owne commodities shall neither colour nor sell strangers wares as their owne neither shall our people sell for them any of their goods nor yet shall they keepe any of our people vnder their protection and into what Cities the English Merchants themselues or their Factors or Seruants shall come with their goods it shall be lawfull for them freely to trafficke and sell their owne commodities in barter or otherwise against Commodities of our Countrey And whensoeuer the said Merchants shall come into our Patrimony of great Nouogrod and Plesco or into any other the Cities of our
Peter Basman sent against Demetrius reuolteth Tumult of the Commons Demetrius his Letter * Thus he● but others ascribe this murther to Demetrius his command and this selfe-murther was pretended to auoid enuy of the fact Death of Mother Sonne Emperor Boris his Mosco Patent translated whiles Sir Th. Smith was there Lot Law Thu. li. 135. The Iesuites first authors or f●ut●rs at least of this Demetrius Sigismunds fathe● Iohn was impri●oned by King Ericus 1564. Cossaks Zerniga Putinna yeelded The Palatine defeated Cistercians and Ie●uits Demetrius his confi●ent Prayer Demetrius his victorie Bialogrod Leptina Seueria yeelds Boris dyeth Some say that hee had vsed with Aqua vitae to poyson others Neque enim lex iustio● vlla est quam necis artifices arte perire sua * Some say of 60000. men Basman yeeldeth Demetrius commeth to Mosco his pompous entrance Poles aduanced Clemencie to Suiskey Respect to his Mother Iesuits Emb●ssage ●o Poland Promise of Romish Religion Demetrius his Marriage Both crowned Conspiracie * I suppose this should bee Gilbert for one Captayne Gilbert I haue often he●rd of in that place of seruice which writ also commentaries o● these affaires which I haue much sought to little purpose in our Merchants hands Bloudie day P. Basman slain Demetrius taken and slaine Con●umelious vsage Poles slaine The Queene Merchants spoyled Russes slaine Suiskeys speech He is chosen Emperour The Deuill is often slandered and by ill willers bad is made worse And so perhaps by Suiskeys faction was this Demetrius The former part of this intelligence I found in Master Hackluyts Papers the later by conference c. Son o● Gregory Peupoloy See Suiskeys Letter following Occasion of ambition Boris ill gouernment Demetrius Emperour He is slaine Suiskey Emperour * This might be rumoured Others say hee was not of that but of very noble bloud See sup in Fletcher and Thuanus Demetrius his person described Some say that he was not like Demetrius and that he seemed a dozen yeeres elder but perhaps they mistake this for an other after Pretender calling himselfe the same Demetrius c. as after shall appeare a deformed man Captayne Gilbert Buchenskoy Stones rare about Mosco Captaine Gilberts report of a Vision Another manner of his death reported Coluga I find him called Shoskey Suiskey Ziska c. the iust translation and pronuncia●ion being hard League with the Pole He taxeth the King of Poland Allegations against the pretending Demetrius A Frier A Clearke Magician Greeke Church Flight to Letto m George Demetry of Owglits His murther Buriall Letters to Poland Polish aides Smeernoy sent Crim Tartar Another Messenger Mutation of Religion Romish Religion and Iesuites Large Empire of Russia See before Popes Letter Slaine burnt Election of Swisky Miracles Sir Iohn Merricke New Parent 1606. Thu. l. 135. Polish insolencies Choosing by lot Suiskeys vices The like is told of K. Edward the fourth that vpon prediction of one to succeed whose name began with G he put to death George Duke of Clarence his brother and yet Gloster succeeded A printed book 1614. tels of a great man named Tragus which betraied by one Glasco was arrayned and to preuent the furie of Suiskey stabbed himselfe c. Cap. Gilbert * Thuan tels that fourteene horses were missing in the Kings stable on the massacre day and hence was occasioned a suspicion of escape c. A strange Iuggler English aide Sweden Title Forraine aides to the Russes 1200. Souldiers shipped from England Colonel Caluine A tempest Another tempest of the mutinous vulgar They land in P●tland Fish cheape Ignorant Bores Iealousie of th● people Griffin a base coward and traitor to his fellowes A wise Gouernour Two Ships Hard vsage Effects of drunkennesse Cruell cowardise and base iealousie King of Denmarks bounty Elzinore Stockholme Misery after misery Captaines cozenage Finland Dispersing Distresse by Frost Their miserable march into Russia Want of meate and of Water Russians runne away Nouogrod Polake enemies They fled Sconce taken with store of Armes Poles cruelties most execrabl● Pontus le Guard They meet An. 1610. Base Russe flight P. le Guard fleeth French flee English honour * Some say he had 100000. which is sca●sly credible Mosco yeelded Second Demetrius slaine * Vnder the Lord Will●ughby Gen. Sir Iohn Poole c. A. Iansonius quindecies m●lle vasorum pul sul Suiskeys imprisonment and death Po●ish crueltie Their reward Eaters of mans flesh forced to eate mans fl●sh * The Polish Va●u●d whose daughter married Demetrie that was slaine who now had recouered libertie Russia ●poyled by Tartars * The Polish Vaiu●d whose daughter married Demetrie that was slaine who now had recouered libertie Russia ●poyled by Tartars a Generall of the forces of Suiskey in the field A Dane borne see Doct. Halls Epistles Euan Vasilowi●h Suiskey now raigning Tho●e of the Citie ●n●ly c Lie●●●nders that inhabit there * The second Demetrius which was soone after slaine by a Tartar * 161● in English account The Poles in Mosco●esieged ●esieged by the Russes English house burnt Master S● Southeby Dan. 2. 7. 8 Ap. 12.3 13.1 2. 17.1 Iud. 17.6 18.1 19.1 21.25 Iud. 9. Popular gou●●nment in Russia Demetrius supposititius secundus Demetrij primi 〈…〉 Pala●●●filia De Baptismo repetendo Ru●eck Pheodor Euanowich Boris Godonoue Gregorij Eutropio Rostrige Demetrij Euanowich Primates Lord Palatin of Sandomire Vasili Euanowich Suiskey The Wor. Coluga Other Wors or pretenders Iuan Peter Pheodor The King of Poland The Lord of Praemislaue Michael Salticoue The Articles are before in Latin Vasili Galichin Galechin Halusia a Wor or Pretender Lepun Saruski The King assents Klutzinsky a Wor or Pretender acknowledged Emperour Astracan Lapland● Russian inconstancy Many-headed body Ianson A. 1612. Gods prouidence permits not the vtter ruine of Russia Strange alteration of affaires by a Butcher Pozarsky chosen Generall and a Butcher Treasurer Boris Liciu Micalowich Son to the Chancellor chosen Our Kings mediation His Fathers returne and Patriarkship Ianson Sir I. Merikes negotiation Sir Dudley Digs was also sent Embassador in a troublesome time when he could not with safetie passe vp to Mosco for the enemie in the first times of Micalowich Obliuion of former quarrels Michaelo Pheodorowich Emperor of Russia Gustavus Adolphus King of Sweden Great Nouogrod c. returned to the Russe Churches restored with their goods c. Sir I. Merike Ambassador Libertie of persons Time of deliuerie Odow to remayne cautionary Charles Philip Prince of Sweden not to lay clayme Zar or Czar is a Title of the great Duke Places yeelded by the Mu●co●ite to the Sweden Money to be giuen to the Sweden Ordnance and Munition to remaine The cōtract of V E. for Coreliu and the Territories confirmed to Sweden Commissioners o● both sides to meet The title of Leifland resigned by V.E. at Wiburgh Anno 7117. now confirmed Title to be giuen Commerce of Trade Merchants of both Kingdoms to haue houses and Churches in each
they call him who hath the Office of entertayning Ambassadours In the euening Coiat commanded vs to come vnto him Then our Guide began to enquire what wee would present him withall and was exceedingly offended when hee saw that wee had nothing ready to present We stood before him and he sate maiestically hauing musick and dancing in his presence Then I spake vnto him in the words before recited telling him for what purpose I was come vnto his Lord and requesting so much fauour at his hands as to bring our Letters vnto the sight of his Lord I excused my selfe also that I was a Monke not hauing nor receiuing nor vsing any gold or siluer or any other precious thing saue onely our Bookes and the Vestments wherein wee serued God and that this was the cause why I brought no present vnto him nor vnto his Lord. For I that had abandoned mine owne goods could not be a transporter of things for other men Then he answered very courteously that being a Monke and so doing I did well for so I should o●serue my vow neither did himselfe stand in need of ought that we had but rather was ready to bestow vpon vs such things as we our selues stood in need of and hee caused vs to sit downe and to drinke of his Milke And presently after hee requested vs to say our deuotions for him and wee did so Hee enquired also who was the greatest Prince among the Francks And I said the Emperour if he could enioy his owne Dominions in quiet No quoth hee but the King of France For hee had heard of your Hignesse by Lord Baldwine of Henault I found there also one of the Knights of the Temple who had beene in Cyprus and had made report of all things which he saw there Then returned we vnto our Lodging And on the morrow we sent him a flaggon of Muscadell Wine which had lasted verie well in so long a Iourney and a boxe full of Bisket which was most acceptable vnto him And hee kept our Seruants with him for that Euening The next morning hee commanded mee to come vnto the Court and to bring the Kings Letters and my Vestments and Bookes with mee because his Lord was desirous to see them Which we did accordingly lading one Cart with our Bookes and Vestments and another with Bisket Wine and Fruits Then hee caused all our Bookes and Vestments to bee layd forth And there stood round about vs many Tartars Christians and Saracens on Horse-backe At the sight whereof hee demanded whether I would bestow all those things vpon his Lord or no Which saying made mee to tremble and grieued mee full sore Howbeit dissembling our griefe as well as we could we shaped him this Answere Sir our humble request is that our Lord your Master would vouchsafe to accept our Bread Wine and Fruits not as a Present because it is too meane but as a Benediction least we should come with an emptie hand before him And hee shall see the Letters of my Souereigne Lord the King and by them hee shall vnderstand for what cause we are come vnto him and then both our selues and all that wee haue shall stand to his courtesie for our Vestments bee holy and it is vnlawfull for any but Priests to touch them Then he commanded vs to inuest our selues in the said Garments that we might goe before his Lord and we did so Then I my selfe putting on our most precious Ornaments tooke in mine armes a very faire Cushion and the Bible which your Maiestie gaue mee and a most beautifull Psalter which the Queenes Grace bestowed vpon mee wherein there were goodly Pictures Mine Associate tooke a Missall and a Crosse and the Clerke hauing put on his Surplice tooke a Censer in his hand And so we came vnto the presence of his Lord and they lifted vp the Felt hanging before his doore that hee might behold vs. Then they caused the Clerke and the Interpreter thrice to bow the knee but of vs they required no such submission And they diligently admonished vs to take heed that in going in and in comming out wee touched not the threshold of the house and requested vs to sing a Benediction for him Then we entred in singing Salue Regina And within the entrance of the doore stood a bench with Cosmos and drinking cups thereupon And all his Wiues were there assembled Also the Moals or rich Tartars thrusting in with vs pressed vs sore Then Coiat carryed vnto his Lord the Censer with Incense which hee beheld very diligently holding it in his hand Afterward he carryed the Psalter vnto him which he looked earnestly vpon and his Wife also that sate beside him After that he carryed the Bible then Sartach asked if the Gospell were contayned therein Yea said I and all the holy Scriptures besides He tooke the Crosse also in his hand and demanded concerning the Image whether it were the Image of Christ or no I said it was The Nestorians and the Armenians doe neuer make the figure of Christ vpon their Crosses Wherefore either they seeme not to thinke well of his Passion or else they are ashamed of it Then hee caused them that stood about vs to stand aside that hee might more fully behold our Ornaments Afterward I deliuered vnto him your Maiesties Letters with the Translation thereof into the Arabicke and Syriacke Languages For I caused them to bee translated at Acon into the Character and Dialect of both the said Tongues And there were certayne Armenian Priests which had skill in the Turkish and Arabian Languages The aforesaid Knight also of the Order of the Temple had knowledge in the Syriake Turkish and Arabian Tongues Then wee departed forth and put off our Vestments and there came vnto vs certayne Scribes together with the foresaid Coiat and caused our Letters to bee interpreted Which Letters being heard hee caused our Bread Wine and Fruits to bee receiued And hee permitted vs also to carrie our Vestments and Bookes vnto our owne Lodging This was done vpon the Feast of S. Peter ad vincula THe next morning betimes came vnto vs a certayne Priest who was brother vnto Coiat requesting to haue our boxe of Chrisme because Sartach as he said was desirous to see it and so we gaue it him About Euenty de Coiat sent for vs saying My Lord your King wrote good words vnto my Lord and Master Sartach Howbeit there are certayne matters of difficultie in them concerning which he dare not determine ought without the aduice and counsell of his Father And therefore of necessitie you must depart vnto his Father leauing behind you the two Carts which you brought hither yesterday with Vestments and Bookes in my custodie because my Lord is desirous to take more diligent view thereof I presently suspecting what mischiefe might ensue by his couetousnesse said vnto him Sir we will not onely leaue those with you but the two other Carts also which we haue in
will first sing prayses vnto God who hath brought vs safe hither from afarre and after wee will doe whatsoeuer pleaseth the Lord with this exception that he command vs nothing which may bee against the worship and honour of God Then they entring into the house deliuered what wee had said So their Lord was contented And they set vs before the gate of the house lifting vp the Felt which hung before the gate And because it was Christmas wee began to sing A Solis ortus cardine Et vsque Terrae limitem Christum canamus Principem Natum Maria Virgine From the first Easterne Land To fur●hest Westerne Strand Let vs Christ laud and sing Blest Virgins Sonne our King ANd when wee had sung this Hymne they searched our legs and our bosoms and our armes whether wee had Kniues about vs. They made our Interpreter vngird himselfe and leaue his Girdle and his Knife without in the custodie of a Doore-keeper Then we came in And in the entrance there stood a Bench with Cosmos by the which they make our Interpreter stand and caused vs to sit vpon a Forme before the Ladies The whole house within was hanged with Cloth of Gold and on a certaine Hearth in the middle of the house there was a fire made of thornes and Wormewood roots which grow there very bigge and Oxe dung But he sate vpon a Bed clothed with a spotted skin or Furre bright and shining like a Seales skin Hee was a flat-nosed man of a middle stature about the age of fiue and fortie yeeres and a little pretie young woman which was his wife sate by him and one of his daughters Cirina by name a hard-fauoured woman marriageable with other little ones sate next vnto them vpon a Bed For that was the house of a certaine Christian Ladie whom he dearely loued by whom he had the foresaid daughter and hee married that young wife beside but yet the daughter was Mistresse of all that Court which was her Mothers Then he made them aske vs what we would drinke whether Wine or Ceracina that is drinke made of Rice or Caracosus that is cleere Cowes milke or Ball that is Mede made of Honey for they vse these foure kinds of Drinkes in the Winter Then I answered Sir wee are not men who take pleasure in drinke What pleaseth you shall content vs. Then he commanded drinke or Rice to be giuen vs cleere and sauoury as white Wine whereof I tasted a little for reuerence of him And our Interpreter to our misfortune stood by the Butlers who gaue him much drinke and hee was quickly drunke Then Chan caused Falcons and other birds to bee brought vnto him which he tooke vpon his fist and lookes vpon them and after a long time he commanded vs to speake Then we were to bow the knees And hee had his Interpreter a certaine Nestorian whom I knew not to bee a Christian and wee had our Interpreter such an one as he was who now also was drunke Then I said Wee first giue thankes and praise to God who hath brought vs from so remoued parts of the World to see Mangu Chan to whom God hath giuen so great power vpon Earth and wee beseech our Lord by whose command wee liue and die that he would grant him a long and a prosperous life For this they desire that men pray for their liues Then I told him Sir Wee haue heard of Sartach that he was a Christian and the Christians who heard it but specially the French King reioyced wherefore wee came vnto him and our Lord and King hath sent him Letters by vs wherein were words of peace and amongst other things hee testifieth of vs whose seruants wee are and intreated him to suffer vs to abide in his Countrey For it is our office to teach men to liue according to the Law of God And hee sent vs to Baatu his father and Baatu hath sent vs hither vnto you You are they to whom God hath giuen great Dominion vpon earth We therefore intreat your Highnesse to giue vs leaue to continue in your Countrey to doe the seruice of God for you your Wiues and Children Wee haue neither Gold nor Siluer nor precious stones to present vnto you but our selues whom we present to serue and pray vnto God for you At the least giue vs leaue to continue while the cold be past My Companion is so weake that hee cannot by any meanes trauaile on Horse-backe without hazzard of his life For my Companion willed me and adiured me to craue leaue to stay For we supposed we must returne to Baatu vnlesse of his speciall Grace he gaue vs leaue to stay Then he began so answer Euen as the Sunne spreads his beames euery where so our power and Baatues spreads it selfe euery where so that wee haue no neede of your Siluer and Gold Hitherto I vnderstood my Interpreter but further I could not perceiue any perfect sentence Whereby I easily found hee was drunke and Mangu Chan himselfe was drunke also as I thought Yet with this as it seemed to mee hee ended his speach that he was displeased that we came first to Sartach before wee came to him Then seeing the defect of my Interpreter I held my peace this onely excepted that I intreated his Highnesse hee would not be displeased for that which I spoke of Gold and Siluer because I spoke it not that he had need of such things or desired them but because we would willingly honour him with temporall and spirituall things Then he made vs rise and sit downe againe and after some few words doing our dutie to him we went out and his Secretaries and that Interpreter of his who had the bringing vp of one of his Daughters went together with vs. And they began to bee very inquisitiue of the Kingdome of France whether there were many Rams Oxen and Horses there as if presently they should enter and take all And oftentimes I was faine to bridle my selfe much in dissembling anger and indignation And I answered There are many good things there which yee shall see if yee happen to come thither Then they appointed vs one who should haue care of vs. And we went vnto the Monke and when we came out againe ready to goe to our lodging the foresaid Interpreter came vnto vs saying Mangu Chan hath compassion on you and giues you two moneths time to stay Then the extreame cold will be past and he sends to you Here within ten daies iourney there is a good Citie called Caracarum if yee will go thither he will cause necessarie things to be giuen you but if yee will abide heere yee may and yee shall haue necessaries yet it will be a troublesome thing for you to follow the Court. And I answered The Lord preserue Mangu Chan and grant him a good and long life We haue found this Monk heere whom we thinke to be an holy man and that by the good
My Lord I said not so but if it pleased your Highnesse I will tell you the words I spake Then I recited what I had spoken and he answered I thought well you said not so for it was a word which you should not speake but your Interpreter hath ill interpreted it so hee reacheth foorth his staffe towards mee whereon he leaned saying Feare not I smiling said softly If I feared I had not come hither Then he demanded of the Interpreter what I had said So he repeated my words vnto him Afterward he beganne to confesse his Faith vnto me Wee Moallians saith he beleeue that there is but one God through whom we liue and dye and we haue an vpright heart towards him Then said I God grant you this for without this gift it cannot be And he demanded what I said so the Interpreter told him then he added further That as God hath giuen vnto the hand diuers fingers so he hath giuen many waies to men God hath giuen the Scriptures to you and ye Christians keep them not Ye finde it not in the Scriptures that one of you shall dispraise another Doe you finde it said he No said I but I signified vnto you from the beginning that I would not contend with any I speake it not saith he touching you In like manner yee finde it not that for Money a man ought to ●●cline from Iustice. No Sir said I and truly neither came I into these parts to get Money nay I refused that which was giuen me And there was a Writer present there who gaue testimony that I had refused a Iascot and certaine pieces of Silke I speake it not said he for that God hath giuen you the Scriptures and yee keepe them not But he hath giuen vs Sooth-sayers and we doe that which they bid vs and we liue in peace He dranke foure times as I thinke before hee disclosed these things And while I hearkned attentiuely whether hee would confesse any thing else concerning this Faith he beganne to speake of my returne saying You haue stayed a long time heere my pleasure is therefore that you returne You said you durst not carrie my Embassadours with you Will you carrie my message or my Letters And from that time I could neither haue place nor time to shew him the Catholike Faith For a man cannot speake before him saue what he pleaseth vnlesse he were an Embassadour But an Embassadour may speake what he will And they alwaies demand whether he haue any thing else to say But he suffered me to speake no more but I must heare him and answere Interrogatories Then I answered That if he could make me vnderstand his words and that they were set downe in writing I would willingly carrie them to my power Then he asked me if I would haue Gold or Siluer or costly garments I said we receiue no such things but we haue not expenses and without your helpe we cannot get out of your Countrey Then said he I will prouide you all necessaries throughout my Countrey will you any more I answered it sufficeth me Then he demanded how farre will you be brought I said Let our Passe bring vs into the King of Armeniaes Countrey if I were there it were enough He answered I will cause you to be conueyed thither and after looke to your selfe And hee added there are two eyes in one head and though they bee two yet there is one aspect of both and whither the one directeth the sight the other doth You came from Baatu and therefore you must returne by him when hee had thus said I craued licence to speake Speake on saith hee Then said I Sir wee are not men of warre wee desire that they haue dominion of the world who would more iustly gouerne it according to the will of God Our office is to teach men to liue according to the will of God for this purpose came we into these parts and would willingly haue remained heere if it had pleased you but seeing it is your pleasure that we returne it must bee so I will returne and carrie your Letters according to my power as yee haue commanded I would request your magnificence that when I haue carried your Letters it might bee lawfull for me to returne vnto you with your good liking chiefely because yee haue poore Seruants of yours at Bolac who are of our language and they want a Priest to teach them and their children their Law and I would willingly stay with them Then answered he Know you whether your Lords would send you backe to me Then said I Sir I know not the purpose of my Lords but I haue licence from them to goe whether I will where it were needfull to preach the word of God and it seemeth to mee that it were very necessarie in these parts whereupon whether they send Embassadours backe or no if it pleased you I would returne Then hee held his peace and sate a long space as it were in a Muse. And my Interpreter willed me to speake no more and I carefully expected what he would answere At length he said You haue a long way to goe make your selfe strong with food that you may come lusty into your Countrey And he caused them to giue me drinke Then I departed from his presence and returned not againe If I had had power to doe wonders as Moses did peraduenture hee had humbled himselfe SOoth-sayers therefore as hee confessed are their Priests and whatsoeuer they command to bee done is performed without delay Whose office I describe vnto you as I could learne of Master William and others who reported vnto me things likely to be true They are many and they haue alwaies one Captaine or chiefe Priest who alwaies placeth his house before the great house of Mangu Chan neere within a stones cast Vnder his custodie as I said before are the Chariots which beare their Idols The others are behind the Court in places appointed for them And they who haue any confidence in that Art come vnto them from diuers parts of the World Some of them are skilfull in Astronomie specially the chiefe of them And they fore-tell to them the Eclipse of the Sunne and the Moone and when it shall come to passe All the people prepare them food so that they need not goe forth of the doore of their house And when there is an Eclipse they play vpon their Timbrels and Organs and make a great noise and a loude crye when the Eclipse is past they giue themselues to feasting and drinking and make great ioy They foretell fortunate and vnlucky dayes for all businesse or affaires Whereupon they neuer leuie an Armie nor vndertake Warre without their direction And they had long since returned into Hungarie but their Sooth-sayers doe not suffer them They make all things which are sent to the Court passe betweene fires and they haue a due portion thereof They also purge all the
for the Hawkes of which are there mewed aboue two hundred Gerfalcons which he goeth once a weeke to see and he often vseth one Leopard or more sitting on Horses which hee setteth vpon the Stagges and Deere hauing taken the beast giueth it to the Gerfalcons and in beholding this spectacle he taketh wonderfull delight In the middest in a faire Wood hee hath built a royall House on pillars gilded and vernished on euery of which is a Dragon all gilt which windeth his tayle about the pillar with his head bearing vp the loft as also with his wings displayed on both sides the couer also is of Reeds gilt and varnished so that the rayne can doe it no iniurie the reeds being three handfuls thicke and ten yards long split from knot to knot The house it selfe also may be sundred and taken downe like a Tent and erected againe For it is sustained when it is set vp with two hundred silken cords Great Chan vseth to dwell there three moneths in the yeare to wit in Iune Iuly and August On the eight and twentieth day of August he departeth to make a solemne sacrifice He hath an herd of white Horses and white Mares about ten thousand of the milke whereof none may drinke except hee be of the progenie of Cingis Can except one family called Boriat priuiledged hereto by Cingis for their valour And these beasts as they goe vp and downe feeding are much reuerenced nor dare any goe before them or hinder their way The Astrologers or Sorcerers tell Chan that on the twentie eight of the Moone of August he should disperse that milke heere and there for the honour of all spirits and his Idols that they might be carefull preseruers of all those things which he possesseth There are two sorts of Idolaters Sorcerers called Thebeth and Chesmir which in the midst of stormes ascend the Palace and suffer no rayne to fall thereon which they make the people beleeue comes to passe by their sanctitie and therefore they goe slouenly and regardlesse of their persons neuer washing nor combing themselues They also haue a horrible custome to dresse and eate such as are comdemned to death but not those which dye naturally They are called also Bachsi which is the name of their Order as Friers Predicants or Minors with vs. They seeme by Magicke to doe what they list when the great Can in his Hall sits at his Table which is eight yards high and in the midst of the hall a good distance from the table is a great Cupboard of plate furnished They cause that the peeces full of Wine or Milke or other viands of themselues fill the goblets without any hand touching them and goe ten paces in the ayre into the great Cans hand and when he hath drunke returne to their place This they doe in the presence of any man when their Lord commands These Bachsi also when they will make feasts to their Idols goe to the Can and say Sir know that if our Idols be not honoured with Sacrifices they will bring plagues to Corne and Beasts And therefore wee pray you to giue the flesh of so many Sheepe with blacke heads and so many pounds of Incense and Lignum aloes that we may make them due sacrifice and honour This they spake not to him themselues but by certaine Lords deputed to that Office who speake to the Can and obtaine it On the feast day they sacrifice the said beasts and sprinkle the broath before the Idols They haue great Monasteries some of the bignesse of a Citie in some of which are about two thousand Monkes which serue Idols sequestred from the Laitie in their shauing and garments For they shaue their heads and beards and were a religious garment These in the solemnities of their Idols sing with solemne songs and lights some of them may marry There are some of great abstinence called Sensim leading an austere life for they eate nothing but Meale mingled with water till all the Flower be gone and eate the branne without any sauour These worship the Fire and the men of other rules say that these which are so austere are Heretikes against their Law because they worship not Idols as they doe and there are great differences betwixt them and these marry not in any case They shaue their Head and Beard they weare blacke hempen garments and bright yellow They sleepe in thicke Mats and liue the seuerest life in the world §. V. Of CVBLAI CAN his Raigne and Acts Magnificent feasts and Huntings Court and Counsell His Citie Cambalu and glorious Palace IN this Booke I purpose to write of all the great and maruellous Acts of the present Can called Cublai Can which is in our Tongue Lord of Lords the greatest Prince in peoples Cities and Treasures that euer was in the world Hee being discended from the Progenie of Chingis the first Prince of the Tartars is the sixth Emperour of that Countrey beginning to raigne in the yeare of our Lord 1256. being twentie seauen yeares old and ruling the people with great wisedome and grauitie He is a valiant man exercised in Armes strong of bodie and of a prompt minde for the performance of matters before he attained to the dignitie of the Empire which by his wisdome he did against the will of his Brethren he often shewed himselfe a valiant Souldier in the warres and carryed himselfe like a wiser and bolder Captaine then euer the Tartars had But since he swayed the Kingdome he went but once into the Field but sends his Sonnes and other Captaines in expeditions In the yeare of our Lord 1286. his Vncle named Naiam being thirtie yeares of age and hauing the command of many people and Countries so that hee was able easily to bring together foure hundred thousand Horse Being puffed vp through youthfull vanitie would now no longer be subiect but would needs take away the Kingdome from his Lord Cubai and sent to another great Lord named Caydu Lord of the parts towards great Turkie who was nephew of the Emperour Cublai yet hated him who yeelding consent to Rebellion promised to come in proper person with an hundred thousand Horse Both of them began to gather Forces which could not bee done so secretly but Cublai heard of it and presently tooke order to set guard to the wayes that no intelligence might passe that way and then assembled all the Forces within ten dayes iourney of Cambalu with great speed so that in twentie dayes were gathered together three hundred sixtie thousand Horse and one hundred thousand Foot a great part of them Falconiers and men of his Houshold With these hee made all haste day and night towards Naiams Countrey where at the end of twentie fiue d●yes he arriued altogether vnlooked for and rested his men two dayes Then hee called his Astrologers and caused them before all the Armie to diuine who should haue victorie a thing they alway vse to incourage
their Mufti and more manifestly the Soldans of Egypt to their Califas they yeeld a seeming subiection the Dairi not daring to crosse them Faexiba Cicugendono obtayned that title of Quabacondono Dono is a generall title of honour the next to the Dairi and hauing subiected Iapon minded to conquer China by the way of Corai The King of Corai sent his Embassadour to him with three hundred attendants in vaine he minding to send and place in those new Conquests all the suspected Princes of Iapan and to eternize his owne name being exceeding vain-glorious He tooke from the Bonzi their Lands and after that making ditches round about Meaco hee forced them all to dwell together neere the said ditches which reducing their discrepant Sects to an vnformed Chaos together made many of them forsake their profession Hee enioyed euery foot of Land in Iapon gaue or remoued or depriued Kings at pleasure tooke away all Armes from the Rustikes forbad all contentions and fights vpon paine of death if any guilty hereof fled punishing the kindred or seruants or neighbours crucifying them He administred iustice very seuerely without partiality or pardoning any man and had almost put to death the Meacon Bonzi for their Concubines if the Gouernour of Meaco had not interposed and vndertaken their amendment Hee neuer suffered the Souldiers to be idle but vsed them in warres or buildings The Vice-roy sent him an Embassage and Presents the foure Iaponian Lords which had beene in Europe attending Valignanus the Embassadour Quabacondono would needs heare these Iaponians play Europaean Musicke which they had there learned and made great shewes of kindnesse to them all and sent this Letter with Presents to the Vice-roy Sir I haue receiued Letters which your Lordship from so remote Regions sent mee in opening and reading whereof I seemed to see the length of the leagues by land and sea This Kingdome of Iapon as you wrote contayneth aboue sixtie States or Iurisdictions in which before haue beene great disorders and warres no peace nor quiet For many wicked men Traitors to their Countrey conspired to denye obedience to their King a thing which from my youth hath vexed me And long since I bethought mee of a course to subiect this People and to pacifie the whole Kingdome and layed for a foundation three vertues to wit Gentlenesse and affabilitie of speech in conuersing with men Prudence in considerate iudging of things and egregious fortitude and courage of minde by the aide whereof I haue subdued all this Nation and haue brought all the Kingdomes into this forme of one Empire wicked men being extinct and worke-men which labour in the fields promoted And I haue so restored peace and quietnesse to these Kingdomes and in few yeeres haue so setled and stablished the Monarchie of Iapon that it is now like a great Rocke which cannot be remoued Whence it is come to passe that in all foure parts of the Kingdome they haue a King eminent in much wisedome and the King likewise hath all of them obedient And in this order I haue declared and exercised the power of a good Captaine to whom these Kingdomes are subiect by taking away the wicked and rooting out all Robbers by sea and land So the people families and all places of the Kingdome enioy maruellous quiet I haue also determined to invade the Kingdome of China and in few dayes I will take ship and doubt not of victorie When I shall possesse it your Lordship may more easily communicate with mee in all things Now concerning the Fathers Iapon is the Kingdome of Chamis whom wee hold to be the same with Scin which is the beginning of all things This Scin is the substance and the very being of all things and all things are one and the same with Scin and into Scin are resolued Who in Scina is called Iutto and in Tescincu Buppo Further in the obseruation of the Lawes of this Chamis consisteth all the Politicall gouernment of Iapon which being neglected there is no difference betwixt Lords and Subiects if it be kept the vnion and concord is perfected which ought to bee twixt the Father and Sonne the Husband and wife Therefore the whole both internall and externall gouernment of Men and Kingdomes is placed in the conseruation of this vnion and policie Now the Fathers formerly haue entred these Kingdomes to preach another Law for the sauing of men but because wee are instructed and settled in the Lawes of Chamis we desire no other Law for the diuersities of Lawes and opinions are hurtfull and preiudiciall to the Kingdome Wherefore I commanded the Fathers to depart out of Iapon and haue forbidden them to preach their Law nor will I that heereafter they preach any new Law in this Kingdome Although these things be so yet I greatly desire that a stable communication may remayne betwixt vs for so this Kingdome shall bee free from Theeues by Land and Sea And I giue leaue to all Merchants which bring merchandise to sell them all without let I desire your Lordship to approue the same I receiued all the gifts which you sent out of those Southerne parts as it is written in your Letters I likewise send some others out of these Kingdomes with a memoriall of the gifts and the names of them which haue giuen The Legate will declare the rest wherefore I will bee no longer Dated 20. yeere of Tenscij 25. of the seuenth Moone In the end was the Seale and Subscription It was written in a leafe eight palmes long foure broad painted with golden Flowers and put in a red silke bagge wrought with Gold and siluer and that inclosed after the Iapon manner in a Boxe which for the price and workmanship was so admirable that the subtiltie and excellence of the worke might amaze all Europeans Within it was couered and without with Vrosci made of Gold beaten into powder distinguished with Flowers of Gold and Siluer so inserted in the Vrosci that none could discerne the coniunction but he which knew the making of the Boxe It had also Roses and gold Chaines to tye the Boxe which Boxe was put into another Bag and that into another Boxe very artificiall The gifts were Armours Armes and other things very precious He assembled his Lords about this China Warre which durst not expresse any other opinion hee hauing protested that hee would not heare his Sonne disswade him if he were aliue againe and if any should hinder him it should cost him his life Thus for some moneths space nothing might be seene else but prouision for Ships Armes Munitions and necessaries for the Warre Hee made a Catalogue of all his Lords exempting none from the expedition and setting euery one his number of followers To Augustine a Christian Lord hee gaue the fauour of first impression into Corai other Lords staying still at Suscima eighteene leagues distant Corai is adioyning to the Continent of China at one end
was sent to doe and that hee not being armed to resist the force of the Saluage people that might happen hee therefore set sayle and returned homewards againe towards Noua Spania where hee arriued at Acapulco Anno 1592. hoping to be rewarded greatly of the Viceroy for this seruice done in this said Voyage Also he said that after his comming to Mexico hee was greatly welcommed by the Viceroy and had great promises of great reward but that hauing sued there two yeares time and obtained nothing to his content the Viceroy told him that he should be rewarded in Spaine of the King himselfe very greatly and willed him therefore to goe into Spaine which Voyage hee did performe Also he said that when he was come into Spaine he was greatly welcommed there at the Kings Court in wordes after the Spanish manner but after long time of suite there also hee could not get any reward there neither to his content And that therefore at the length he stole away out of Spaine and came into Italie to goe home againe and liue among his owne Kindred and Countrimen he being very old Also he said that hee thought the cause of his ill reward had of the Spaniards to bee for that they did vnderstand very well that the English Nation had now giuen ouer all their voyages for discouerie of the North-west passage wherefore they need not feare them any more to come that way into the South Sea and therefore they needed not his seruice therein any more Also he said that in regard of this ill reward had of the Spaniards and vnderstanding of the noble minde of the Queene of England and of her warres maintayned so valiantly against the Spaniards and hoping that her Maiestie would doe him iustice for his goods lost by Captaine Candish he would bee content to goe into England and serue her Maiestie in that voyage for the discouerie perfectly of the North-west passage into the South Sea and would put his life into her Maiesties hands to performe the same if shee would furnish him with onely one ship of fortie 〈◊〉 burden and a Pinnasse and that he would performe it in thirtie dayes time from one end to the other of the Streights And he willed me so to write into England And vpon this conference had twise with the said Greeke Pilot I did write thereof accordingly into England vnto the right honourable the old Lord Treasurer Cecill and to Sir Walter Raleigh and to Master Richard Hakluyt that famous Cosmographer certifying them hereof by my Letters And in the behalfe of the said Greeke Pilot I prayed them to disburse one hundred pounds of money to bring him into England with my selfe for that my owne purse would not stretch so wide at that time And I had answere hereof by Letters of friends that this action was very well liked and greatly desired in England to bee effected but the money was not readie and therefore this action dyed at that time though the said Greeke Pilot perchance liueth still this day at home in his owne Countrie in Cefalonia towards the which place he went from me within a fortnight after this conference had at Venice And in the meane time while I followed my owne businesse in Venice being in Law suit against the Companie of Merchants of Turkie and Sir Iohn Spencer their Gouernour in London to recouer my pension due for my office of being their Consull at Aleppo in Turkie which they held from me wrongfully And when I was as I thought in a readinesse to returne home into England for that it pleased the Lords of her Maiesties honourable Priuie Counsell in England to looke into this Cause of my Law suit for my reliefe I thought that I should be able of my owne pu●se to take with me into England the said Greeke Pilot. And therefore I wrote vnto him from Venice a Letter dated in Iuly 1596. which is copied here-vnder Al Mag co Sig or Capitan IVAN DE FVCA Piloto de Indias amigo mio char mo en Zefalonia MVy honrado Sennor fiendo yo para bueluerme en Inglatierra dentre de pocas mezes y accuerdandome de lo trattado entre my y V. M. en Venesia sobre el viagio de las Indias me ha parescido bien de scriuir esta carta à V. M. paraque si tengais animo de andar con migo puedais escribirme presto en que maniera quereis consertaros Y puedais embiarmi vuestra carta con esta nao Ingles que sta al Zante sino hallais otra coientura meier con el sobrescritto que diga en casa del Sennor Eleazar Hycman Mercader Ingles al tragetto de San Thomas en Venisia Y Dios guarde la persona de V. M. Fecha en Venesia al primer dia de Iulio 1596. annos Amigo de V. M. Michael Lok Ingles And I sent the said Letter from Venice to Zante in the ship Cherubin And shortly after I sent a copie thereof in the ship Mynyon And also a third copie thereof by Manea Orlando Patron de Naue Venetian And vnto my said Letters he wrote mee answere to Venice by one Letter which came not to my hands And also by another Letter which came to my hands which is copied here-vnder Al Ill mo Sig or MICHAL LOCH Ingles in casa del Sig or LASARO Merca. der Ingles al tragetto de San THOMAS en Venesia MVy Illustre Seg or la carta de V. M. receui à 20. dias del Mese di Settembre por loqual veo Loche V. M. me manda io tengho animo de complir Loche tengo promettido à V. M. y no solo yo mas tengo vinte hombres para lieuar con migo porche son hombres vaglientes y assi estoi esperando por otra carta che auise à V. M. parache me embiais los dinieros che tengo escritto à V. M. Porche bien saue V. M. como io vine pouer porche me glieuo Capitan Candis mas de sessanta mille ducados come V. M. bien sane embiandome lo dicho ire à seruir à V. M. con todos mis compagneros I no spero otra cossa mas de la voluntad è carta de V. M. I con tanto nostro Sig or Dios guarda la Illustre persona de V. M. muchos annos De Ceffalonia à 24. de Settembre del 1596. Amigo seruitor de V. M. Iuan Fuca. And the said Letter came to my hands in Venice the 16. day of Nouember 1596. but my Law suite with the Companie of Turkie was not yet ended by reason of Sir Iohn Spencers suite made in England at the Queenes Court to the contrarie seeking onely to haue his money discharged which I had attached in Venice for my said pension and thereby my owne purse was not yet readie for the Greeke Pilot. And neuerthelesse hoping that my said suite would haue shortly a good end I wrote another Letter to this Greeke
for another Friar The answer of Mangu Chan not wel vnderstood and deliuered by a drunken Interpreter Caracarum ten daies iourney from the Court of Mangu Chan toward the North as appeareth Ch. 36. Chap. 31. Of Pascha of Mentz in Lotharingia and William Bouchier the Goldsmith a Parisian Building in request They also reckon by Moones in East India Crac is a strong fortresse of the Templ● is in the holy Land Chap. 32. Of Theodolus the Clerke of Acon how hee deceiued Mangu Chan and was imprisoned of 〈◊〉 Frier Andrew went from Cyprus by Persia. Blasphemous flattery The Golden Tablet of the Emperor of the Tartars Vastacius King of Pontus Or Erserum Sergius an Armenian Monke Chap. 33. O● Mangu Chans holyday and how his principall wi●e and his eldest sonne came to the Diuine ceremonies of the Nestorians and o● their filthy ●●wsing● The cold much preuayleth The 13. of Ian. Cotota Caten the principall Wife of Mangu Chan. Baltu the Son of Mangu Chan. * Vnum buc●eranum * Cosmos of Mares Milke Vid. sup Ianuary 20 Of the Fast of the Nestorians and Armenians and of their Processions vnto the Court of Mangu Chan his eldest Son and Wiues Saint S●rkis Lent Mangu Chans Court visited with Processions How they diuine by the sholder blades of Rommes burnt blacke In M. Ienkinsons Voyage among the Tartars ye may reade of such a Diuination Threshold-Superstition They doe the like in Florida Baltues Court who was eldest Son of Mangu Chan. The Court of the third Lady The Armenians and Nestorians are ashamed to shew Christ fastned to the Crosse. Mangu built a Church The Court of the fourth Lady Drunkennesse not reproueable among the Tartars Chap. 35. How Lady Cota was cured of Sergius the counterfeit Monke Li●ence is granted him to carrie the Crosse aloft Rubarbe and the Crosse Miracle-workers with credulous Superstition Holy water not knowne in the East Sergius the Armenians Lye Sorcerie of foure swords The Crosse carried aloft Chap. 36. A description of the Countries about the Court of Mangu Chan and of their manner of writing and their money Chap. 3. Al Riuers bending towards the South and North runne towards the West Chap. 15. Su-Moal the Water Tartars to the East liuing vpon fish Kerkis Orangai Pascatir on the West Chap. 19. Mutezuma commanded the like in Noua Hispania * A description of Apes or else an embleme or Apish fable and perhaps by the Chinois inuented to sell their wares the dearer Most precious Purple Cataia vpon the Ocean Taute and Manse who dwell in Ilands whose Sea freezeth in the Winter Cataia paper money The manner of writing in Cataia like that of China The people of Thebet· Their manner of writing in Tangut and Iugur The money of the Rutenians Chap. 37. Of the second fast of the people of the East in Lent The Monke is reproued for the multitude of those that came vnto him Monkes Manichaean blasphemie of the Creation Snow-water or water of Ice exceeding naught No fish eaten in Lent Hypocriticall feast-fast Chap. 38. A Description of the worke of William Bouchier and of the Palace of Mangu Chan at Caraca●um into which Citie they entred on Palm-sunday Two moneths iourney The Description of a most artificiall siuer Tree The description of the Palace The Sunday in the Passion he goeth towards Caracarum They enter Caracarum on Palme Sunday Mangu Chan departeth from Caracarum Chap. 39. The manner how the Nestorians make the Sacramentall Bread The Christians confesse themselues and receiue the Sacrament of Frier William in the dayes of the Lords Supper and Easter The Christians desire the Sacrament Confession Theft excluded the ten Commandements perhaps these fellowes were of those Borderers minde which thought K. Henry had put it in the Decalogue The Patriarch of the Nestorians remayneth at Baldach Chap. 40. William Bouchier is sicke the Monke giueth him Rubarbe the Priest Ionas is sicke Frier William administreth the Lords Supper vnto him and anionteth him beeing readie to dye Hee reproueth the Monke for his Sorceries The Priest Ionas is sicke and dye●h The Nestorians know not Extreme Vnction nor Confession He that is presen● with one that dyeth cannot come into the presence of the Prince for the space of an whol● yeare Bold blindnes The Monke vseth Diuinations Chap. 41. The description of the Citie of Caracarum they are examined Mangu Chan sendeth h●s brethren against diuers Kingdomes the Monke biddeth the Saracens farewell The Wife of Mangu Chan dyeth The Countrey of the Hassasines or Mulibet Chap. 16. Some of Cataia rebell Ascension day Arabucha the yonger brother of Mangu Chan. Ignorant zeale a betrayer of the Faith a cause perhaps of Tartarian Saracenisme One of the Wiues of Chan dyeth The Tartars do more by deceit then by force Chap. 42. They are often examined wherfore they came Mangu desireth to make comparison of Diuine things The most learned speech of Frier William with the Idolaters The Saracens acknowledge the truth of the Gospel The godly conference of Frier William with the Seruants of Mangu Chan. Mangu Chan desireth to haue a comparison made concerning diuine things betweene the Christians Saracens and Idolater● His Answere Mangu Chan wil haue them returne Whitsunday Eeuen How Idolatry began first in the World The Proclamation of Mangu Chan. The murmuring of the Idol●ters ag●inst Chan· The beginning of the disputation concerning the Christian Religion with an Idolater We ought first to speake of God The heresie of the Manichees in Cataia as a sprout from the Magi infecting all the Easterne Philosophie and Religions A Pythagorean child God is Omnipotent God knowes all things God perfectly good The Saracens answer that the Gospell is true The Sect of the Iugurs Chap 43. The day of Pentecost he is called before Mangu Chan who confesseth the faith of the Tartars he speaketh of his returne by Baatu he craueth leaue to stay there whi●h is not graunted A token of fauour The faith of the Tartars He spe●keth of the Fryers returne Baatus greatnesse Hee craueth leaue againe to stay in the Tartars Countrey but it is not granted He departeth from the presence of Mangu Can. Chap. 44. A description of the Tartarian Sorcerers and of their diuers and vnlawfull behauiour Chiefe Priest of the Tartars Some of them know Astronomy Eclipses They fore-tell lucky and vnfortunat dai●s for the performance of all bu●inesse whatsoeuer They cause all things sen● to the Court passe betweene fires Friar Andrew and his fellows The ninth day of the Moone of May solemnly kept euery ye●re They are called to the birth of children and fore-tell their destinies and are also ●ent for when any are sicke The false accusations of the Sorcerers The Bishop of the Nestorians in Cataia A lyer and a murtherer from the beginning The Reuenge of Mangu Chan vpon his Wife being a murtherer The Sorcerers trouble the Ayre with their Charmes The Sorcerers raise vp deuils Chap. 45. Great Solemnity Mangu Chans Letters to
afterwards deliuered to the generall Assembly of the said Companie at a Court holden the 25. of Iune 1611. Published by authority of the said Counsell pag. 176● CHAP. IX A Letter of Sir Samuell Argoll touching his Voyage to Virginia and Actions there Written to Master Nicholas Hawes Iune 1613. H. p. 1764. CHAP. X. Notes of Virginian Affaires in the gouernment of Sir Thomas Dale and of Sir Thomas Gates till Ann. 1614. taken out of Master Ralph Hamor Secretarie to the Colonie his Booke pag. 1766. CHAP. XI A Letter of Sir Thomas Dale and another of Master Whitakers from Iames Towne in Virginia Iune 18. 1614. And a peece of a Tractate written by the said Master Whitakers from Virginia the yeere before pag. 1768. To the R. and my most esteemed friend M. D.M. at his house at F. Ch. in London ibid. Part of a Tractate written at Henrico in Virginia by M. Alexander Whitaker Minister to the Colonie there which then gouerned by Sir Thomas Dale 1613. pag. 1771. CHAP. XII Of the Lotterie Sir Thomas Dales returne the Spaniards in Virginia Of Pocahuntas and Tomocomo Captaine Yerdley and Captaine Argoll both since Knighted their Gouernment the Lord La Warres Death and other occurrents till Anno 1619. pag. 1773. CHAP. XIII The estate of the Colonie Anno 1620. and Master Dermers Letter to me from Virginia touching his Voyage for the South Sea pag. 1775. A Note of the Shipping Men and Prouisions sent to Virginia by the Treasurer and Companie in the yeere 1619. pag. 1776. CHAP. XIIII A true Relation of a Sea-fight betweene two great and well appointed Spanish Ships or Men of Warre and an English ship called the Margaret and Iohn or the Black Hodge going for Virginia pag. 1780 CHAP. XV. Virginian affaires since the yeere 1620. till this present 1624. pag. 1783. § 1. A Note of the shipping Men and prouisions sent and prouided for Virginia by the Right Honourable Henry Earle of South-hampton and the Companie and other priuate Aduenturers in the yeere 1621. c. With other Occurrents then published by the Companie ibid. Ships and People ibid. And for the benefit of the Plantations these things following haue beene here done this yeere ibid. Other Occurrents of note ibid. Gifts pag. 1784. § 2. Newes from Virginia in Letters sent thence 1621. partly published by the Company partly transcribed from the Originals with Letters of his Maiestie and of the Companie touching Silke-workes pag. 1787. His Maiesties gracious Letter to the Earle of South-hampton Tresurer and to the Counsell and Companie of Virginia here commanding the present setting vp of Silke-workes and planting of Vines in Virginia pag. 1787. § 3. The barbarous Massacre committed by the Sauages on the English Planters March the two and twentieth 1621. after the English accompt pag. 1788. § 4. A Note of prouisions necessarie for euery Planter or personall Aduenturer to Virginia and accidents since the Massacre pag. 1719. CHAP. XVI English Voyages to the Summer Ilands Henry Mays Shipwracke there 1593. The first Colony sent 1612. pag. 1793. A Copie of the Articles which Master R. More Gouernour Deputie of the Summer Ilands propounded to the Company that were there with him to be subscribed vnto which both hee and they subscribed the second of August in his House Anno 1612. which about the same time hee sent into England to the Worshipfull Companie of the Aduenturours pag. 1795. CHAP. XVII Relations of Summer Ilands taken out of Master Richard Norwood his Map and Notes added thereto printed 1622. The Historie of the Creatures growing or liuing therein being inlarged out of Captaine Smiths written Relations pag. 1796. CHAP. XVIII Extracts out of Captaine Iohn Smiths Historie of Bermudas or Summer Ilands touching the English acts and occurrents there from the beginning of the Plantation pag. 1801. CHAP. XIX Briefe intelligence from Virginia by Letters a supplement of French-Virginian occurrants and their supplantation by Sir Samuel Argal in right of the English plantation pag. 1●05 CHAP. XX. Virginias Verger or a discourse shewing the benefits which may grow to this Kingdome from American-English Plantations and specially those of Virginia and Summer Ilands p. 1809. The Contents of the Chapters and Paragraphs in the tenth Booke of the Second part of Purchas his PILGRIMS CHAP. I. A Briefe Relation of the discouerie and plantation of New England and of sundrie accidents therein occurring from the yeer of our Lord 1607. to this present 1622. published by the President and Councell and dedicated to the Princes Highnesse here abbreuiated p. 1827. CHAP. II. The voyage of Master Henrie Challons intended for the North plantation of Virginia 1606. taken by the way and ill vsed by Spaniards written by Iohn Stoneman Pilot. H. pag. 1832. CHAP. III. Extracts of a Booke of Captaine Iohn Smith printed 1622. called New Englands trialls and continuing the storie thereof with Motiues to the businesse of fishing there pag. 1837. An Abstract of Letters sent from the Colonie in New England Iuly sixteene 1622. p. 1840. CHAP. IIII. A Relation or Iournall of a plantation setled at Plimoth in New England and proceedings therof printed 1622. and here abbreuiated p. 1842. CHAP. V. Good newes from New England or a relation of things remarkable in that Plantation written by E. Winslow and here abbreuaited pag. 1853. CHAP. VI. Noua Scotia The Kings Pa●ent to Sir William Alexander Knight for the plantation of New Scotland in America and his proceedings therein with a description of Mawooshen for better knowledge of those parts pag. 1871. The description of the Country of Mawooshen discouered by the English in the yeere 1602.3 5 6 7 8 and 9. H. pag. 1873. CHAP. VII The beginning of the Patent for New-found-land and the plantation there made by the English 1610. deliuered in a Letter dated thence from M. Guy to M. Slany Also of the weather the three first winters and of Captaine Weston with other remarkable occurrents H. pag. 1876. Master Iohn Guy his Letter to Master Slany Treasurer and to the Counsell of the New-found-land plantation pag. 1877. To Master Iohn Slany Treasurer and others of the Councell and Companie of the New-found-land plantation the 29. of Iuly 1612. pag. 1879. CHAP. VIII Captaine Richard Whitbournes voyages to New-found-land and obseruations there and thereof taken out of his printed booke p. 1882. A Relation of New-found-land pag. 1884. CHAP. IX The names of diuers honourable persons and others who ha●e vndertaken to helpe to aduance his Maiesties plantation in the New-found-land written by the said R. W. with extracts of certaine Letters written from thence pag. 1888. The second Part of the tenth Booke CHAP. X. DIuers warlike Fleets set forth to Se● against the Spaniards by our English Debora Queene Elizabeth of glorious memorie Her manifold deliueries and victories pag. 1891. CHAP. XI The Popes Bull the King of Spaines preparations the Duke of Medinas Expedition the Duke of Parmas Forces for the inuasion of England diuers Sea fights twixt