Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n heap_n sin_n unknowen_a 60 3 16.5955 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A05143 27 sermons preached by the ryght Reuerende father in God and constant matir [sic] of Iesus Christe, Maister Hugh Latimer, as well such as in tymes past haue bene printed, as certayne other commyng to our handes of late, whych were yet neuer set forth in print. Faithfully perused [and] allowed accordying to the order appoynted in the Quenes Maiesties iniunctions. 1. Hys sermon Ad clerum. 2. Hys fourth sermon vpon the plough. 3. Hys. 7. sermons before kyng Edward. 4 Hys sermon at Stamforde. 5. Hys last sermon before kyng Edward. 6. Hys. 7. sermons vpon the Lordes prayer. 7. Hys other. 9. sermons vpon certayne Gospels and Epistles; Fruitfull sermons. Latimer, Hugh, 1485?-1555.; Bernher, Augustine. 1562 (1562) STC 15276; ESTC S108333 538,060 562

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the people to be punished He went not about to excuse them nor said not this is the first time bear with them but presented them by by to the people saying Lo here they be take them do with them according to their desertes Oh I wold ther wer no more bearers of other mens syns then this good father Samuel was I heard of late of a notable boodshed Audio saith S. Paul so do I. I know it not but I heare of it Ther was a searcher in London whych executing his office displeased a marchaunt man in so much that when he was doing his office they wer at words the mar chant man threatned him the searcher said the king shuld not lose his custome The marchant goes me home sharpes hys woodknife comes againe knockes him on the head kyls hym They that tolde me the tale saye it is wyncked at they looke thorow their fingers wil not se it Whether it be taken vp with a pardon or no I cānot tel but this I am sure if ye beare with such matters the diuel shal beare you away to hel Bloodshed murder would haue no bearing It is a haynous thing bloudshedding especially voluntary murder 〈◊〉 murder For in 〈◊〉 God saith it poluteth the whole realme Poluitur illa terra c. et non potest expiari fine sanguine The lād cānot be purged nor clensed again til his blud be shed that shed it It is the office of a king to see suche murderers puni shed with death non frustra gest at gladiū What wil you 〈◊〉 of a king he beareth a swearde before him not a Pecockes fether I go not about to styr you now to cruelty but I speake a gainst bearing of bloodshed This bearing must be looked vpō In certain causes of murther such great circumstaūces may be that the king mai pardon a murther But if I wer worthy to be of counsail or if I wer asked myne aduise I would not haue the king to pardon a velūtary murther a pretensed 〈◊〉 ther. I can tel where one man 〈◊〉 an other in a townshyp was attached vpon the same 〈◊〉 men wer impaneled the 〈◊〉 had frendes the Shriue laboured the bench the. 〈◊〉 men stack 〈◊〉 it said except he would disburs 〈◊〉 〈◊〉 they woulde finde him gilty Meanes wer found that the. 〈◊〉 crownes was paid The quest comes in saies not gilty Here was not gilty 〈◊〉 〈◊〉 crownes This is bearing some of the bench wer hāged thei wer wel serued This makes men bold to do murder slaughter We should reserue murdering tyl we come to our enemies the kyng byd vs fight He that woulde bestur hym then were a prety felow in dede Crownes If theyr crownes wer thauen to she shoulders they wer serued well ynough I knew wher a woman was got with child was a shamed at the matter went into a secret place wher she had no womē at her trauel was deliuered of three children at a birth She wroung their neckes cast them into a water so kylde her children Sodaynly she was gaunt agayne her neyghbours suspecting the matter caused her to be examined she graunted al. Afterward she was rained at the bar for it dispatched found not gilty through bearing offrienoes bribyng of that Judge Wher at the same Sessions another poore womā was hanged for stealing a few rags of a hedge that wer not woorth a crowne Ther was a certayne gentleman a professour of the woorde of God he sped neuer the better for that ye may be sure who was accused for murthering of a mā wherupon he was cast into prison And by chaūce as he was in prison one of his frendes cam vnto him for to visit him he declared to his frēd that he was neuer gilty in the murthering of the mā So he wēt his waies the gentleman was arained 〈◊〉 as he went to his execution he saw his frendes 〈◊〉 sayd vnto him Cōmend me to thy maister I pray thee tel him I am that same man 〈◊〉 I was when he was with me And if thou tarye a whyle thou shalt se me die Ther was sute made for this mās par don but it could not be gotten Belike the Shriues or some other bare him no good wyl But he died for it And afterward I being in the Tower hauing leaue to com to the Lieutenāts table I heard 〈◊〉 say that ther was a mā hanged afterward that killed the same man for whom this Gentleman was put to death O lord what bearing what bolstering of naughty matters is this in a Christen realm I desire your Maiesty to reme dy the matter God graunt you to se redres in thys 〈◊〉 in your own person Although my Lord Protector I dout not the rest of the counsail do in the mean while al that lieth in them to redres things I would such as be rulers noble men maisters shuld be at this point with their seruaunts to certify 〈◊〉 〈◊〉 this sort If any man go about to do you wrong I wyl do my best to help you in your right But if thou breake the law thou 〈◊〉 haue iustice If ye wil be māquellers murderers transgressours looke for no bearing at my handes A straunge thyng What nede we in the vengeaunce to burden our selues wyth other mēs syns Haue we not syns ynowe of our own What nede haue I to burden my self with other mens syns I haue bur dens 〈◊〉 heapes of syns One heape of knowen syns an other of vnknowen 〈◊〉 I had nede to say Ab occultis meis munda me domine O lord deliuer me frō my hidden my vnknowē sins Thē if I beare with other mens sins I must say Deliuer me frō 〈◊〉 mens syns A straunge saying from my other mens syns Who beareth wyth other folkes offences he cōmunicateth with other folkes syns Men haue sins inough of their own although they bear not bolster vp other men in their noughtines thys bearing this bolstering lookyng thorow their singers is naught What that 〈◊〉 hap shuld I or ani els encrease my burden My other mens synnes forgeue me O Lorde A straunge language they haue hyd syns of theyr own ynough although they bear not with giltines of other mens syns Oh father Samuel would not beare hys owne sonnes He offerd his own sons to punishmēt said Ecce filij 〈◊〉 〈◊〉 sunt euen at the fyrst tyme he said Lo here they be I discharge my self take thē vnto you as for my part presto sū loqui corani domino et Christo eius I am here redy to answer for selfe my before the Lord his anointed Behold here I am recorde of me before the Lord Vtrum cuiusquam bouem c. Whether I haue taken any mans Oxe any mans Asse or whether I haue don
many lord deputies lord presidentes lieue tenāts vnder him It is a great while a goo syth I red the history It chāced he had vnder him in one of his dominions a briber a gifttaker a gratifier of rich men he folow ed gifts as fast as he that folowed the pudding a hādmaker in his office to make his sonne a great man as thold laying is Happy is the child whose father goth to the deuil The cry of the pore widow came to them perors eare and caused him to flay the iudge quick and laid his skin in his chair of iudgement that al iudges that shuld geue iudgemēt afterward shuld sit in the same skin Surely it was a goodly sygne a goodly monument the sign of the iudges skin I pray God we maye once se the signe of the 〈◊〉 in England Ye wil say peraduēture that this is cruelly vn charitably spoken no no I doo it charitablye for a loue I bear to my country God sayeth Ego visitabo I will visyte God hath ii visitatiōs The first is when he reueleth hys word by prechers where the fyrst is accepted the second cōmeth not The second visitation is vengance He went a visitation when he broughte the iudges skin ouer hys eares If his word be despised he cōmeth with his secōd vi sitation with vengance Noe preached gods word an 〈◊〉 yeres was laught to skorn called an old doting fole because they would not accept this first visitation God visited the secōd time he poured down shours of rain til al the world was drowned 〈◊〉 was a visitor of Sodome Gomorre but because they regarded not his preaching God visyted them the second time and brent them al vp with brimston sauing Loth. Moses came first a visitation into Egypte with Gods word and because they would not heare hym God visited them agayne and drowned them in the redde Sea GOD likewyse with his firste visitation visited the Israelites by his prophets but because they wold not heare his Prophetes he visited them the second tyme and disper sed them in Assiria and Babilon Iohn Baptist likewise and our Sauiour Christ visited them afterward declaring to them Goddes will and because they despysed these vysitours he destroyed Hierusalem by Titus and Uespasianus Germany was visited xx yeares with Goddes word but they did not earnestly embrace it and in lyfe folowe it but made a mingle mangle and a hotchpotch of it I can not tell what partely popery partely true religion mingled together They say in my countrey when they call theyr hogges to the swyne trough Come to thy mingle mangle come pyr come pyr euen so they made mingle mangle of it They could clatter and prate of the Gospell but when al commeth to all they ioyned popery so with it that they marde all together they scratched and scraped al the liuinges of the churche and vnder a coloure of religyon turned it to theyr owne proper gaine and lucre God seyng that they would not come vnto his worde now he visiteth them in the seconde time of his visitacion with his wrath For the taking awaye of Goddes worde is a manifest token of his wrath We haue now a fyrst visitation in England let vs beware of the second We haue the minisiracion of his worde we are yet well but the house is not cleane swept yet God hath sent vs a noble king in this his visitaciō let vs not prouoke him against vs let vs beware let vs not displease him let vs not be vnthankfull and vnkind let vs beware of bywalkyng contemnyng of Gods word let vs pray diligētly for our king let vs receyue with all obedience and prayer the word of God A word or two more and I commit you to God I will monish you of a thing I heare say ye walke in ordinately ye talke vnsemely otherwaies then it becommeth Christian subiectes Ye take vpon you to Iudge the iudgements of Iudges I will not make the king a Pope for the Pope will haue all thinges that he doth taken for an Article of our sayth I will not say but that the Kynge and his councell may erre the Parliamente houses bothe the highe and lowe may erre I pray dayly that they may not erre It becommeth vs what soeuer they decree to stande vnto it and receyue it obediently as far forth as it is not manifest wicked and directly against the worde of God It pertaineth vnto vs to think the best though we can not reder a cause for that doing of euery thing For Charitas omnia credit omnia sperat Charitie doth beleue and trust all things We ought to expoūd to the best all things although we can not yelde a reason Therfore I exhorte you good people pronounce in good parte all the factes and dedes of the magistrates and iudges Charitie iudgeth the best of all menne and specially of magistrates S. Paule sayth Nolite iudicare ante tempus donec Dominus aduenerit Iudge not before the time of the Lords comming Prauum cor hominis Mans hart is vnserchable it is a ragged pece of worke no man know eth his owne hart and therfore Dauid prayeth and sayeth Ab occultis meis munda me Deliuer me from my vnknowen faultes I am a further offēder then I can see A man shal be blinded in loue of himself cannot see so muche in 〈◊〉 selfe as in other men let vs not therfore iudge iudges We are comptable to God and so be they Let them alone they haue their countes to make If we haue charitie in vs we shall do this For Charitas operatur Charitie worketh What worketh it mary Omnia credere omnia sperare To accept all thiugs in good part Nolite iudicare ante tempus Iudge not before the Lordes comming In this we learne to know Antichrist whiche doothe eleuate him selfe in the churche and iudgeth at his pleasure before the time Hys canonizations and iudging of men before the Lords iudgment be a manifest token of Antichrist How can he know Sainctes He knoweth not his owne hart and he can not knowe them by myracles For some miracle workers shall go to the deuill I will tell you what I remembred yesternight in my bed A meruaylous tale to perceyue howe inscrutable a mans hart is I was once at Oxford for I had occasyon to come that way when I was in my office they tolde me it was a gainer way and a fayrer way and by that occasion I lay there a night Being there I harde of an ex ecution that was done vppon one that suffered for 〈◊〉 It was as ye knowe a daungerous worlde for it myghte sone cost a man his lyfe for aworde speaking I cannot tell what the matter was but the iudge set it so out that the man was condemned The. xii men came in and said giltye and vpon that he was iudged to be hanged drawen quartred When