Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n good_a set_v speak_v 20,295 5 7.2364 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A85683 Notes and observations vpon some passages of scripture. By I.G. Master of Arts of Christ-Church Oxon. Gregory, John, 1607-1646. 1646 (1646) Wing G1920; Thomason E342_8; ESTC R200932 149,461 200

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

recess_n of_o the_o black_a art_n through_o he_o that_o be_v the_o prince_n and_o to_o exalt_v and_o make_v up_o the_o legend_n they_o can_v afford_v his_o mother_n the_o bless_a virgin_n to_o we_o and_o very_o well_o speak_v of_o in_o the_o alcoran_n itself_o no_o better_a language_n then_o that_o she_o be_v a_o cunning_a woman_n and_o bring_v this_o kind_n of_o legerdemain_n out_o of_o egypt_n elohim_n elohim_n say_v a_o great_a master_n in_o the_o language_n nomen_fw-la divinum_fw-la a_o judicio_fw-la quasi_fw-la deus_fw-la judex_fw-la though_o i_o think_v he_o translate_v this_o sense_n rather_o from_o the_o use_n then_o the_o power_n and_o original_a of_o the_o word_n which_o retain_v as_o many_o other_o in_o the_o arabic_a though_o not_o in_o the_o hebrew_n reach_v not_o to_o this_o meaning_n direct_o and_o yet_o not_o unfit_o for_o there_o it_o signify_v first_o for_o power_n and_o force_n and_o nothing_o can_v more_o proper_o make_v up_o the_o judge_n of_o all_o the_o world_n in_o word_n then_o such_o as_o be_v derive_v from_o a_o sense_n of_o omnipotency_n and_o to_o this_o the_o scripture_n bear_v witness_n and_o correspondency_n enough_o now_o this_o name_n of_o elohim_n be_v not_o proper_a to_o god_n but_o common_a to_o he_o with_o the_o creature_n the_o angel_n be_v call_v so_o psal_n 86._o 8._o man_n be_v call_v so_o the_o judge_n especial_o exod._n 21._o 6._o 1_o sam._n 2._o 25._o nay_o and_o the_o false_a god_n too_o joshua_n 23._o 16._o the_o sum_n be_v that_o the_o name_n jehova_n be_v of_o high_a import_n and_o estimation_n then_o that_o of_o elohim_n also_o that_o in_o address_n of_o mercy_n and_o love_a kindness_n god_n be_v please_v to_o be_v call_v rather_o by_o the_o former_a but_o in_o those_o of_o execution_n and_o sentence_n by_o the_o late_a therefore_o our_o saviour_n in_o the_o ease_n he_o be_v cry_v not_o jehova_n jehova_n much_o less_o father_n as_o at_o other_o time_n but_o to_o eli_n eli_n or_o elói_fw-la elói_fw-la my_o god_n my_o god_n as_o name_v the_o judge_n of_o all_o the_o world_n and_o do_v the_o extreme_a right_n upon_o his_o own_o son_n tread_v the_o winepress_n alone_o under_o the_o person_n of_o all_o mankind_n chap._n iii_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d room_n and_o he_o shall_v show_v you_o a_o large_a upper_a room_n etc._n etc._n mark_v 14._o 15._o and_o when_o they_o be_v come_v in_o they_o go_v up_o into_o a_o upper_a room_n etc._n etc._n act._n 1._o 13._o who_o when_o they_o have_v wash_v they_o lay_v she_o in_o a_o upper_a chamber_n act._n 9_o 37._o then_o peter_n arise_v and_o go_v with_o they_o when_o he_o be_v come_v they_o bring_v he_o into_o the_o upper_a chamber_n v._n 39_o and_o there_o be_v many_o light_n in_o the_o upper_a chamber_n where_o they_o be_v gather_v together_o etc._n etc._n act._n 20._o 8._o and_o there_o sit_v in_o a_o window_n a_o young_a man_n name_v eutychus_n etc._n etc._n v._n 9_o the_o latin_a turn_v it_o coenaculum_fw-la for_o that_o the_o fashion_n be_v to_o sup_v or_o dine_v in_o these_o upper_a room_n but_o that_o be_v the_o roman_a 15._o fashion_n and_o not_o that_o neither_o the_o jew_n eat_v no_o supper_n here_o but_o that_o of_o the_o passover_n as_o the_o christian_n afterward_o that_o of_o the_o lord_n in_o the_o same_o place_n it_o be_v their_o beth_n tephillah_n or_o private_a house_n of_o oratory_n in_o the_o upper-most_a part_n of_o their_o dwelling_n house_n the_o disciple_n therefore_o be_v return_v to_o jerusalem_n from_o the_o mount_n olivet_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d go_v up_o into_o a_o upper_a room_n where_o they_o continue_v all_o with_o one_o accord_n in_o prayer_n and_o supplication_n act._n 1._o 13._o 14._o 113._o a_o syriack_n scholiast_n upon_o the_o place_n sai_z that_o it_o be_v the_o same_o upper_a room_n in_o which_o they_o have_v eat_v the_o passeover_n it_o be_v so_o true_o a_o house_n of_o prayer_n that_o by_o some_o it_o be_v take_v for_o a_o upper_a room_n in_o the_o temple_n itself_o for_o ●o_o it_o may_v seem_v by_o the_o former_a treatise_n ch._n 24_o 53._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o they_o be_v continual_o in_o the_o temple_n and_o a_o arabic_a geographer_n find_v this_o upper_a room_n in_o the_o temple_n of_o zion_n where_o yet_o say_v he_o the_o table_n remain_v upon_o which_o our_o lord_n do_v eat_v with_o his_o disciple_n and_o that_o it_o use_v to_o be_v solemn_o visit_v upon_o the_o thursday_n meaning_n as_o i_o think_v that_o before_o easter_n i_o add_v this_o to_o de_fw-fr dieu_n note_n because_o it_o seem_v to_o bear_v up_o towards_o his_o meaning_n but_o it_o be_v not_o to_o be_v expect_v that_o it_o shall_v prove_v so_o in_o the_o recess_n i_o can_v tell_v that_o the_o second_o as_o the_o former_a temple_n 1_o chron_n 28._o 11._o have_v its_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o upper_a room_n and_o those_o too_o of_o religious_a use_n but_o not_o of_o this_o kind_n judge_n of_o the_o rest_n by_o one_o of_o the_o like_a and_o yet_o nothing_o at_o all_o to_o this_o purpose_n the_o code_n middoth_n make_v mention_n of_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o upper_a room_n in_o the_o second_o temple_n the_o western_a wall_n whereof_o be_v a._n let_v in_o with_o hole_n into_o the_o sanctum_fw-la sanctorum_fw-la etc._n etc._n but_o it_o follow_v in_o the_o mishna_n that_o the_o use_n of_o these_o be_v when_o occasion_n of_o reparation_n shall_v require_v as_o the_o gloss_n there_o to_o let_v down_o the_o workman_n by_o rope_n in_o chest_n into_o the_o sanctum_fw-la sanctorum_fw-la etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o they_o may_v not_o feed_v their_o eye_n it_o be_v the_o expression_n of_o the_o text_n with_o the_o sight_n of_o that_o presence_n there_o to_o speak_v it_o after_o ou●_n own_o rate_n such_o profane_a and_o common_a man_n may_v not_o enter_v by_o the_o door_n nor_o be_v suffer_v to_o see_v any_o more_o of_o that_o holy_a place_n than_o they_o be_v to_o mend_v as_o i_o will_v not_o deny_v so_o neither_o will_v i_o charge_v any_o superstition_n upon_o this_o practice_n but_o when_o i_o compare_v their_o extreme_n with_o we_o i_o can_v be_v sorry_a to_o think_v that_o instead_o of_o holiness_n upon_o aaron_n breastplate_n we_o be_v now_o about_o to_o write_v filthiness_n to_o the_o lord_n but_o as_o to_o the_o matter_n of_o the_o upper_a room_n when_o it_o shall_v come_v to_o be_v consider_v what_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o kind_n we_o speak_v to_o be_v to_o be_v it_o will_v be_v beside_o expectation_n that_o any_o such_o shall_v be_v find_v in_o the_o temple_n therefore_o notwithstanding_o the_o learned_a likelihood_n of_o de_fw-fr dieu_n conjecture_n it_o must_v pass_v that_o this_o upper_a room_n into_o which_o the_o apostle_n go_v up_o act._n 1._o 13._o be_v appertain_v to_o some_o private_a house_n though_o whether_o that_o of_o saint_n john_n the_o evangelist_n as_o euodius_n deliver_v or_o that_o of_o mary_n the_o mother_n of_o john_n mark_n as_o other_o have_v collect_v can_v be_v certain_a the_o disciple_n indeed_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d continual_o that_o be_v daily_o in_o the_o temple_n act._n 2._o 46._o not_o all_o the_o day_n but_o at_o the_o hour_n of_o prayer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act._n 3._o 1._o at_o other_o time_n and_o especial_o for_o the_o break_v of_o that_o bread_n that_o be_v the_o eucharist_n as_o the_o syriack_n or_o distribution_n of_o the_o body_n of_o christ_n as_o the_o arabic_a they_o meet_v together_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o these_o upper_a room_n act._n 20._o 7._o which_o can_v not_o possible_o be_v in_o the_o temple_n for_o it_o be_v not_o at_o jerusalem_n they_o continue_v daily_o with_o one_o accord_n in_o the_o temple_n but_o break_v bread_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o house_n to_o house_n or_o as_o the_o margin_n there_o be_v at_o home_n act._n 2._o 46._o and_o now_o to_o reflect_v upon_o the_o word_n that_o meaning_n which_o be_v intend_v this_o be_v to_o be_v remember_v that_o the_o jew_n be_v bind_v to_o worship_n in_o the_o temple_n towards_o the_o ark_n without_o the_o temple_n towards_o that_o or_o at_o least_o towards_o the_o place_n whereabouts_o that_o be_v at_o what_o distance_n soever_o bod._n it_o be_v note_v by_o casus_fw-la effendus_fw-la in_o his_o commentary_n upon_o the_o alcoran_n to_o sura_n tol_fw-mi bacara_fw-la which_o be_v the_o second_o chapter_n where_o he_o say_v that_o the_o nazarite_n as_o he_o call_v we_o christian_n worship_v towards_o the_o east_n the_o jew_n towards_o their_o country_n the_o canon_n for_o this_o out_o of_o the_o 2_o chron._n 6._o be_v set_v down_o by_o the_o talmudist_n
paradise_n towards_o the_o east_n and_o so_o do_v the_o whole_a world_n till_o abraham_n time_n the_o hebrew_n deliver_v that_o god_n create_v adam_n with_o his_o face_n towards_o the_o east_n i_o can_v tell_v that_o but_o that_o he_o be_v no_o soon_o dispatch_v out_o of_o the_o dust_n but_o he_o fall_v down_o to_o the_o same_o earth_n again_o and_o adore_v his_o maker_n this_o same_o way_n there_o be_v this_o great_a probability_n beside_o the_o common_o use_v word_n for_o east_n west_n etc._n etc._n in_o the_o holy_a tongue_n there_o be_v 4_o other_o name_n assign_v to_o the_o 4_o cardinal_n point_n of_o heaven_n of_o a_o more_o especial_a and_o sacred_a imposition_n and_o express_v from_o the_o measure_n of_o a_o man_n the_o east_n be_v otherwise_o call_v mizrach_n i._n e._n the_o rise_n the_o west_n maarab_n that_o be_v the_o set_n of_o the_o sun_n etc._n etc._n but_o in_o the_o holy_a way_n the_o east_n be_v call_v kedem_fw-la that_o be_v the_o face_n or_o forepart_n the_o west_n anchor_n the_o backpart_n the_o north_n smol_n i._n e._n the_o left_a the_o south_n teman_fw-mi that_o be_v the_o right_a hand_n but_o the_o heaven_n can_v not_o be_v say_v to_o have_v a_o right_a hand_n or_o a_o left_a or_o if_o it_o can_v then_o see_v the_o east_n be_v kedem_fw-la the_o face_n or_o forefront_n the_o north_n must_v have_v be_v the_o right_a hand_n not_o the_o south_n indeed_o kedem_fw-la proper_o signify_v not_o the_o face_n but_o that_o which_o be_v before_o the_o face_n it_o be_v the_o same_o with_o kibla_n in_o the_o arabic_a it_o be_v certain_a therefore_o that_o these_o imposition_n respect_v either_o the_o make_n of_o the_o first_o man_n towards_o the_o east_n which_o amount_v to_o as_o much_o or_o rather_o the_o religious_a posture_n of_o that_o time_n and_o that_o adam_n call_v the_o north_n the_o left_a hand_n and_o south_n the_o right_n because_o he_o himself_o in_o the_o service_n of_o god_n turn_v his_o face_n towards_o the_o east_n i_o know_v there_o be_v that_o will_v tell_v you_o that_o the_o reason_n of_o this_o imposition_n be_v the_o shecina_fw-la bammaarab_n or_o sit_v of_o god_n presence_n upon_o the_o ark_n in_o the_o western_a part_n of_o the_o tabernacle_n and_o temple_n with_o his_o face_n towards_o the_o east_n as_o if_o these_o name_n have_v not_o be_v impose_v long_o before_o the_o ark_n be_v know_v or_o think_v of_o in_o the_o world_n nay_o before_o abraham_n be_v these_o be_v and_o yet_o this_o pass_v with_o some_o sot_n a_o very_a happy_a criticism_n but_o however_o that_o not_o only_a adam_n but_o the_o whole_a world_n also_o worship_v towards_o the_o east_n till_o abraham_n time_n my_o author_n be_v not_o only_a maimon_n in_o his_o more_n but_o the_o great_a saint_n ephrem_n also_o and_o other_o in_o the_o arabic_a catena_n the_o tradition_n there_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d genes_n i._o e._n from_o adam_n till_o abraham_n time_n which_o be_v the_o space_n of_o 3328_o year_n they_o worship_v towards_o the_o east_n i_o depend_v from_o the_o very_a same_o ground_n that_o the_o most_o solemn_a piece_n of_o all_o the_o jewish_a service_n i_o mean_v that_o great_a atonement_n but_o once_o a_o year_n to_o be_v make_v by_o the_o high_a and_o most_o holy_a man_n and_o in_o the_o most_o holy_a place_n be_v perform_v towards_o the_o east_n quite_o contrary_a to_o all_o other_o manner_n of_o addressement_n in_o their_o devotion_n so_o i_o interpret_v that_o place_n leviticus_n c._n 16._o 14_o 15._o it_o be_v command_v there_o that_o the_o high_a priest_n shall_v do_v with_o the_o blood_n of_o the_o goat_n as_o with_o the_o blood_n of_o the_o bullock_n and_o that_o he_o shall_v take_v of_o the_o blood_n of_o the_o bullock_n and_o sprinkle_v it_o with_o his_o finger_n upon_o the_o mercy_n seat_n eastward_o strange_a it_o be_v to_o see_v what_o shift_n the_o expounder_n have_v make_v to_o make_v good_a this_o place_n they_o be_v much_o trouble_v to_o know_v how_o the_o priest_n can_v be_v say_v to_o sprinkle_v the_o blood_n eastward_o they_o may_v well_o enough_o for_o they_o suppose_v the_o priest_n to_o have_v stand_v with_o his_o face_n towards_o the_o west_n tawos_n the_o persian_a paraphra_v render_v it_o super_fw-la faciem_fw-la propitiatorii_fw-la in_o oriente_fw-it upon_o the_o mercy_n seat_n in_o the_o east_n mean_v i_o think_v as_o a_o arabic_a translation_n of_o the_o greek_a on_o the_o eastern_a side_n the_o greek_n itself_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eastward_o as_o the_o english_a so_o the_o chaldee_n the_o syriack_n saadiah_n gaons_n arabic_a etc._n etc._n all_o word_n for_o word_n for_o indeed_o the_o text_n can_v be_v no_o plain_o than_o it_o be_v that_o the_o blood_n be_v to_o be_v sprinkle_v eastward_o the_o meaning_n be_v thus_o it_o be_v know_v that_o the_o sprinkle_n of_o blood_n this_o blood_n especial_o be_v the_o figure_n of_o he_o who_o by_o his_o own_o blood_n enter_v in_o once_o into_o the_o holy_a place_n and_o obtain_v eternal_a redemption_n heb_n 9_o 12._o aaron_n therefore_o though_o at_o b._n other_o time_n he_o still_o turn_v his_o face_n towards_o the_o west_n nay_o though_o at_o the_o kill_n of_o this_o very_a goat_n and_o this_o bullock_n he_o not_o only_o turn_v his_o own_o but_o even_o their_o face_n also_o towards_o the_o west_n as_o the_o talmud_n in_o joma_n yet_o when_o he_o be_v to_o execute_v 16._o this_o great_a course_n of_o the_o mystery_n he_o place_v himself_o on_o the_o wrong_a side_n of_o the_o ark_n and_o turn_v his_o back_n to_o the_o beggarly_a ru●●●ments_n of_o the_o world_n he_o sprinkle_v this_o blood_n eastward_o the_o jerusalem_n isychius_n understand_v his_o meaning_n it_o be_v do_v say_v he_o to_o represent_v the_o man_n cui_fw-la oriens_fw-la nomen_fw-la ejus_fw-la who_o name_n be_v the_o east_n you_o may_v perceive_v also_o that_o the_o scripture_n intimate_v enough_o that_o the_o man_n christ_n come_v down_o to_o we_o from_o the_o very_a same_o eastern_a part_n the_o ground_n lay_v be_v able_a to_o put_v a_o like_a understanding_n upon_o the_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ●aith_o baruch_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n look_v about_o thou_o o_o jerusalem_n towards_o the_o east_n and_o behold_v the_o joy_n that_o come_v unto_o thou_o from_o god_n baruch_n 4._o 36._o i_o know_v there_o be_v that_o loose_a this_o pprophecy_n upon_o the_o captivity_n i_o be_o not_o certain_a but_o that_o cyrus_n may_v be_v pretend_v by_o the_o letter_n but_o i_o assure_v myself_o that_o our_o saviour_n lie_v hide_v in_o the_o mystery_n olympiodorus_n perceive_v this_o look_v about_o thou_o o_o jerusalem_n towards_o the_o east_n etc._n etc._n that_o be_v say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d towards_o jesus_n christ_n our_o lord_n the_o son_n of_o righteousness_n &c_n &c_n that_o the_o messiah_n be_v aim_v at_o will_v be_v certain_a to_o any_o one_o that_o will_v but_o consider_v the_o pprophecy_n for_o none_o else_o can_v be_v call_v the_o everlasting_a saviour_n verse_n 22._o but_o ●e_v that_o say_v look_v about_o thou_o towards_o the_o east_n appoint_v they_o to_o a_o certain_a place_n and_o not_o nigh_o but_o then_o why_o towards_o the_o east_n it_o be_v evident_a that_o he_o mean_v it_o of_o that_o part_n from_o whence_o the_o saviour_n be_v say_v to_o have_v come_v down_o from_o heaven_n and_o be_v make_v man_n therefore_o the_o father_n be_v say_v to_o have_v raise_v up_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d esay●1_n ●1_z 2._o that_o be_v as_o procopius_n hierome_n and_o cyrill_n christ_n our_o righteousness_n the_o more_o part_n i_o know_v crook_n the_o prophecy_n to_o the_o patriarch_n abraham_n he_o be_v call_v indeed_o by_o the_o apocryphal_a 6._o wisdom_n the_o righteous_a but_o more_o due_o the_o faithful_a abraham_n galat_n 3._o 9_o but_o righteousness_n itself_o be_v too_o great_a and_o abstract_n a_o name_n in_o the_o 46._o chapter_n he_o call_v a_o bird_n from_o the_o east_n v._n 11._o some_o ancient_a copy_n read_v it_o i_o call_v a_o just_a one_o from_o the_o east_n cyrus_n be_v certain_o to_o be_v mean_v by_o the_o outside_n as_o the_o jewish_a expounder_n right_o if_o our_o saviour_n be_v include_v as_o by_o saint_n hierome_n and_o cyrill_n it_o be_v presume_v the_o insolency_n of_o the_o metaphor_n be_v take_v off_o by_o malachy_n where_o the_o sun_n of_o righteousness_n be_v promise_v to_o arise_v with_o heal_v in_o his_o wing_n mal_fw-fr 4._o 2._o w._n tindal_n note_n i_o think_v it_o be_v he_o upon_o that_o place_n of_o isaiah_n be_v a_o good_a old_a truth_n the_o prophet_n mean_v say_v he_o king_n cyrus_n which_o shall_v come_v swift_o as_o a_o bird_n fly_v and_o destroy_v babylon_n and_o set_v the_o israëlite_n at_o liberty_n he_o shall_v fulfil_v that_o which_o
the_o lord_n have_v devise_v and_o decree_v in_o he_o be_v figure_v christ_n which_o with_o the_o light_n of_o his_o word_n purge_v the_o whole_a world_n of_o error_n and_o idolatry_n and_o set_v the_o conscience_n at_o peace_n and_o liberty_n he_o fly_v swift_o out_o of_o the_o east_n that_o be_v out_o of_o heaven_n whereupon_o he_o be_v call_v the_o day_n spring_n from_o on_o high_a luk_n 1._o 78._o but_o the_o pprophecy_n of_o michah_n be_v plain_a yet_o and_o thou_o bethlehem_n ephrata_n though_o thou_o be_v little_a among_o the_o thousand_o 2._o of_o judah_n yet_o out_o of_o thou_o shall_v come_v the_o ruler_n of_o israel_n etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o which_o not_o fear_v to_o do_v it_o without_o example_n i_o translate_v and_o his_o go_n forth_o be_v out_o of_o the_o east_n from_o the_o day_n of_o old_a and_o this_o be_v one_o of_o the_o reason_n for_o there_o be_v another_o too_o why_o our_o saviour_n be_v say_v to_o be_v the_o man_n who_o name_n be_v the_o east_n the_o other_o reason_n be_v this_o it_o be_v say_v before_o that_o from_o adam_n till_o abraham_n time_n the_o whole_a world_n worship_v towards_o the_o east_n this_o original_a principal_a and_o as_o it_o ought_v to_o have_v be_v everlasting_a ceremony_n by_o a_o error_n of_o the_o persian_a and_o chaldaean_a worshipper_n degenerate_v into_o a_o idolatry_n to_o the_o sun_n abraham_n say_v the_o learned_a maimon_n by_o the_o instinct_n of_o god_n appoint_v out_o the_o west_n to_o his_o hebrew_n therefore_o the_o tabernacle_n and_o temple_n be_v set_v towards_o that_o side_n of_o heaven_n god_n in_o the_o mean_a time_n seem_v to_o leave_v his_o mistake_a place_n in_o the_o east_n and_o come_v down_o to_o this_o stiffnecked_a people_n this_o be_v a_o literal_a and_o pedantical_a nation_n and_o to_o comply_v with_o the_o secret_a intend_a mystery_n be_v so_o to_o be_v deal_v with_o they_o do_v and_o they_o do_v not_o worship_n towards_o the_o west_n it_o be_v true_a all_o the_o sacrifice_n be_v offer_v up_o towards_o that_o way_n in_o the_o rite_n of_o azazell_n the_o two_o goat_n be_v to_o stand_v with_o 2._o their_o face_n the_o same_o way_n the_o pile_n set_v up_o for_o the_o phara_n adumma_fw-la or_o red_a cow_n be_v to_o have_v window_n in_o it_o and_o the_o prospect_n of_o these_o be_v to_o be_v towards_o the_o west_n talmud_n in_o phara_n fol._n 96._o a._n the_o 6_o lamp_n in_o the_o golden_a candlestick_a be_v appoint_v to_o burn_v towards_o the_o 7_o which_o be_v that_o in_o the_o middle_n but_o the_o face_n of_o this_o say_v maimon_n be_v to_o burn_v towards_o the_o most_o holy_a place_n and_o that_o it_o be_v call_v the_o western_a lamp_n beth_n habbech_n c_o 3._o §_o 8._o but_o all_o this_o while_n they_o worship_v no_o more_o towards_o the_o west_n then_o towards_o the_o north._n they_o worship_v towards_o the_o ark_n it_o be_v tell_v you_o before_o or_o towards_o the_o place_n of_o that_o they_o do_v so_o still_o and_o they_o be_v and_o they_o be_v to_o do_v so_o because_o the_o sun_n of_o righteousness_n be_v to_o set_v upon_o their_o horizon_n therefore_o they_o be_v and_o they_o be_v to_o do_v so_o because_o as_o to_o they_o the_o man_n who_o name_n be_v the_o east_n be_v not_o yet_o bring_v forth_o observe_v but_o the_o oeconomy_n and_o dispensation_n of_o this_o business_n throughout_o and_o there_o need_v no_o more_o to_o make_v good_a the_o ground_n that_o this_o man_n be_v call_v the_o east_n will_v appear_v by_o the_o place_n in_o zacharie_n c_o 6._o 12._o c_o 3._o 8._o behold_v the_o man_n etc._n etc._n and_o i_o will_v bring_v forth_o my_o servant_n etc._n etc._n in_o the_o holy_a text_n it_o be_v behold_v the_o man_n who_o name_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tsemach_n that_o be_v as_o not_o unlearned_a man_n have_v render_v it_o the_o branch_n it_o be_v to_o be_v note_v that_o as_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v also_o germinare_fw-la so_o the_o hebrew_n tsemach_n signify_v lucere_fw-la &_o oriri_fw-la for_o that_o which_o we_o translate_v the_o brightness_n the_o syriac_a render_v the_o tsemach_n of_o his_o glory_n heb_n 1._o 12._o and_o in_o the_o jewish_a astrology_n the_o horoscope_n or_o east_n angle_n be_v most_o common_o so_o call_v we_o be_v to_o read_v the_o prophecy_n as_o the_o lxx_o do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 105._o i_o e._n behold_v the_o man_n who_o name_n be_v the_o east_n thus_o it_o be_v urge_v to_o the_o jew_n tryphon_n in_o the_o most_o ancient_a time_n of_o justin_n martyr_n and_o thus_o also_o to_o james_n the_o jew_n in_o a_o like_a conference_n in_o the_o cetab_n ol_fw-mi borhan_fw-mi c_o 6._o &_o 6._o meeting_n the_o purpose_n of_o that_o book_n be_v to_o prove_v out_o of_o all_o the_o prophet_n ●●o●ensi_fw-la etc._n etc._n that_o our_o saviour_n be_v the_o christ_n etc._n etc._n justus_n allege_v this_o place_n among_o the_o rest_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o strong_a god_n say_v by_o zacharie_n ehe_fw-ge prophet_n behold_v a_o man_n who_o name_n be_v the_o east_n but_o saint_n luke_n put_v all_o out_o of_o doubt_n where_o another_o zacharie_n relate_v to_o the_o former_a say_v of_o our_o saviour_n that_o he_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o render_v it_o the_o day_n spring_n from_o on_o high_a or_o as_o erasmus_n and_o the_o vulgar_a the_o east_n which_o beza_n not_o know_v how_o to_o dislike_v and_o yet_o consider_v with_o himself_o that_o the_o old_a prophecy_n must_v be_v so_o translate_v or_o else_o the_o new_a must_v not_o put_v it_o down_o germane_a ex_fw-la alto_fw-mi the_o branch_n from_o on_o high_a but_o which_o no_o man_n accept_v of_o that_o the_o tsemach_n in_o zachary_n be_v the_o fame_n with_o saint_n luke_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beza_n judge_v right_o but_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d can_v be_v render_v by_o germane_a it_o be_v convince_v by_o the_o word_n follow_v to_o give_v light_n unto_o they_o that_o sit_v in_o darkness_n etc._n etc._n and_o therefore_o qui_fw-fr germane_a vertunt_fw-la say_v scaliger_n of_o the_o tsemach_n in_o zachary_n imperite_fw-la faciunt_fw-la audeo_fw-la dicere_fw-la neque_fw-la mentiar_fw-la contra_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la who_o so_o translate_v it_o the_o branch_n do_v ignorant_o nay_o i_o may_v say_v and_o say_v true_a too_o they_o do_v contrary_a to_o the_o word_n of_o god_n the_o place_n in_o zachary_n be_v to_o be_v read_v thus_o behold_v the_o man_n who_o name_n be_v the_o east_n and_o he_o shall_v rise_v up_o or_o shine_v out_o from_o under_o he_o that_o be_v from_o under_o god_n the_o father_n jeremy_n the_o prophet_n will_v not_o otherwise_o be_v understand_v c_o 23._o 5._o behold_v the_o day_n come_v say_v the_o lord_n that_o i_o will_v raise_v up_o unto_o david_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tsemach_n tsaddick_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o righteous_a east_n as_o the_o lxx_o that_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v severus_n christ_n the_o sun_n of_o righteousness_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v eusebius_n who_o elsewhere_o be_v call_v the_o light_n of_o the_o gentile_n and_o the_o light_n of_o the_o world_n taeitus_fw-la himself_o do_v unaware_o deliver_v some_o such_o thing_n as_o this_o hist_o lib_n 5._o he_o be_v there_o tell_v of_o the_o destruction_n of_o jerusalem_n how_o the_o door_n of_o the_o temple_n fly_v open_a on_o a_o sudden_a and_o a_o more_o than_o humane_a voice_n be_v hear_v that_o the_o god_n be_v now_o upon_o depart_v etc._n etc._n these_o thing_n say_v he_o make_v some_o reflect_v upon_o a_o old_a prophecy_n that_o be_v find_v antiquis_fw-la sacerdotum_fw-la literis_fw-la which_o foretell_v eo_fw-la ipso_fw-la tempore_fw-la fore_fw-la ut_fw-la valesceret_fw-la oriens_fw-la that_o at_o such_o a_o time_n the_o east_n shall_v prevail_v i_o doubt_v not_o but_o the_o prophet_n who_o ever_o he_o be_v direct_v himself_o to_o the_o man_n cui_fw-la oriens_fw-la nomen_fw-la ejus_fw-la who_o name_n be_v the_o east_n zach._n 6._o 12._o 1●_n in_o relation_n to_o this_o name_n of_o christ_n the_o christian_n also_o by_o some_o have_v be_v call_v orientales_fw-la it_o be_v gregory_n the_o great_a be_v moral_a upon_o those_o word_n of_o job_n that_o he_o be_v the_o great_a man_n in_o the_o east_n refer_v to_o the_o same_o the_o bless_a virgin_n have_v be_v term_v orientalis_n porta_fw-la the_o eastern_a gate_n as_o if_o that_o be_v the_o meaning_n of_o ezekiel_n vision_n c_o 44._o so_o saint_n ephrem_n upon_o those_o word_n of_o jacob_n this_o be_v the_o house_n of_o god_n and_o this_o be_v the_o gate_n of_o heaven_n this_o say_v say_v he_o be_v to_o be_v mean_v of_o the_o virgin_n mary_n who_o become_v as_o it_o be_v another_o heaven_n true_o to_o be_v
he_o that_o have_v find_v any_o thing_n that_o be_v lose_v be_v to_o cry_v it_o three_o time_n and_o after_o seven_o day_n once_o more_o etc._n etc._n ibid._n see_v also_o the_o misne_n torah_n part_v 4._o halac_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cap._n 23._o §_o 3._o but_o the_o benefit_n of_o the_o provision_n reach_v not_o unto_o we_o for_o by_o the_o rule_n in_o baba_n kama_n and_o general_o by_o all_o their_o canonist_n a_o jew_n be_v not_o only_o not_o bind_v but_o forbid_v too_o to_o restore_v any_o thing_n that_o be_v lose_v to_o a_o christian_n and_o yet_o by_o the_o jerusalem_n talmud_n he_o be_v bind_v to_o restore_v for_o the_o sanctify_a of_o the_o name_n of_o the_o lord_n as_o the_o tseror_fw-la hamm●r_o have_v observe_v chap._n xxv_o heb._n 12._o 24._o sanguis_fw-la abel_n and_o to_o the_o blood_n of_o sprinkle_v which_o speak_v better_a thing_n then_o that_o of_o abel_n some_o copy_n as_o the_o regius_fw-la biblia_fw-la read_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o speak_v better_a thing_n than_o abel_n so_o fabricius_n translate_v the_o syriac_a but_o unfaithful_o for_o there_o it_o be_v as_o we_o better_a thing_n then_o that_o of_o abel_n so_o the_o hebrew_n the_o arabic_a yet_o more_o express_o speak_v more_o then_o or_o above_o the_o blood_n of_o abel_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o do_v the_o blood_n of_o abel_n speak_v say_v theophylact_v yes_o it_o cry_v unto_o god_n for_o vengeance_n as_o that_o of_o sprinkle_v for_o propitiation_n and_o mercy_n which_o be_v cyril_n also_o and_o the_o most_o receive_a interpretation_n and_o yet_o theophylact_v as_o oecumenius_n also_o be_v more_o inclinable_a to_o think_v that_o the_o voice_n of_o this_o blood_n be_v that_o whereby_o abel_n though_o he_o be_v dead_a yet_o speak_v that_o be_v say_v photius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o expression_n of_o memory_n and_o celebration_n in_o that_o testimony_n give_v he_o by_o the_o god_n that_o answer_v by_o fire_n so_o theodotion_n render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o e._n and_o the_o lord_n have_v respect_n unto_o abel_n offering_n and_o set_v they_o on_o fire_n by_o which_o he_o obtain_v witness_v that_o he_o be_v righteous_a god_n himself_o thus_o testify_v of_o his_o gift_n heb._n 11._o 4._o he_o be_v therefore_o call_v the_o righteous_a abel_n and_o this_o blood_n be_v call_v the_o righteous_a blood_n and_o reckon_v from_o he_o mat_n 23._o 35._o luk_n 11._o 50._o and_o the_o blood_n of_o abel_n be_v so_o holy_a and_o reverend_a a_o thing_n in_o the_o sense_n and_o reputation_n of_o the_o old_a world_n they_o say_v so_o that_o the_o man_n of_o that_o time_n use_v to_o swear_v by_o it_o the_o learned_a master_n selden_n have_v observe_v as_o much_o out_o of_o sahid_n aben_n batric_n that_o the_o sethian_o take_v a_o solemn_a oath_n upon_o the_o blood_n of_o abel_n that_o they_o will_v not_o go_v down_o from_o their_o holy_a mountain_n into_o the_o plain_a of_o the_o cainites_n the_o same_o tradition_n be_v to_o be_v find_v in_o the_o arabic_a catena_n where_o also_o i_o observe_v that_o they_o use_v to_o say_v their_o prayer_n in_o the_o name_n of_o this_o blood_n as_o in_o a_o short_a litany_n there_o say_v to_o have_v be_v conceive_v by_o noah_n and_o daily_o pray_v in_o the_o ark_n before_o the_o body_n of_o adam_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d down_o cat_n arab_n c_o 24._o the_o prayer_n of_o noah_n o_o lord_n excellent_a art_n thou_o in_o thy_o truth_n and_o there_o be_v nothing_o great_a in_o comparison_n of_o thou_o look_v upon_o we_o with_o the_o eye_n of_o mercy_n and_o compassion_n deliver_v we_o from_o this_o deluge_n of_o water_n and_o set_v our_o foot_n in_o a_o large_a room_n by_o the_o sorrow_n of_o adam_n thy_o first_o make_v man_n by_o the_o blood_n of_o abel_n thy_o holy_a one_o by_o the_o righteousness_n of_o seth_n in_o who_o thou_o be_v well_o please_v number_v we_o not_o among_o those_o who_o have_v transgress_v thy_o statute_n but_o take_v we_o into_o thy_o merciful_a care_n for_o thou_o be_v our_o deliverer_n and_o thou_o be_v the_o praise_n from_o all_o the_o work_n of_o thy_o hand_n for_o evermore_o and_o the_o son_n of_o noah_n say_v amen_o lord._n here_o i_o shall_v need_v to_o make_v you_o a_o note_n or_o two_o as_o concern_v this_o prayer_n it_o may_v possible_o seem_v strange_a to_o you_o that_o this_o oraison_n shall_v be_v so_o daily_o say_v before_o the_o body_n of_o adam_n to_o take_v you_o off_o from_o that_o you_o must_v know_v that_o it_o be_v a_o most_o confess_a tradition_n among_o the_o eastern_a man_n and_o saint_n ephrem_n himself_o be_v very_o principal_a in_o the_o authority_n that_o adam_n be_v command_v by_o god_n and_o leave_v the_o same_o in_o charge_n to_o his_o posterity_n that_o his_o dead_a body_n shall_v be_v keep_v above_o ground_n till_o a_o fullness_n of_o time_n shall_v come_v to_o commit_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o middle_n of_o the_o earth_n by_o a_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n cantabrig_n for_o adam_n prophesy_v this_o reason_n for_o it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o there_o shall_v be_v the_o redeemer_n of_o he_o and_o all_o his_o posterity_n the_o priest_n who_o be_v to_o officiate_v at_o this_o funeral_n they_o say_v be_v melchisedec_n and_o that_o he_o bury_v this_o body_n at_o salem_n which_o may_v very_o well_o be_v the_o middle_n of_o the_o habitable_a world_n as_o then_o and_o that_o it_o be_v indeed_o so_o afterward_o it_o have_v be_v tell_v you_o before_o therefore_o as_o they_o say_v this_o body_n of_o adam_n be_v embalm_v and_o transmit_v from_o father_n to_o son_n by_o a_o reverend_n and_o religious_a way_n of_o conveyance_n till_o at_o last_o it_o be_v deliver_v up_o by_o lamech_v into_o the_o hand_n of_o noah_n who_o be_v well_o advise_v of_o that_o fashion_n of_o the_o old_a world_n which_o be_v to_o worship_n god_n towards_o a_o certain_a place_n and_o consider_v with_o himself_o that_o this_o can_v not_o be_v towards_o the_o right_n which_o be_v the_o east_n under_o the_o inconstancy_n and_o inconvenience_n of_o a_o ship_n appoint_v out_o the_o middle_n of_o the_o ark_n for_o the_o place_n of_o prayer_n and_o make_v it_o as_o holy_a as_o he_o can_v by_o the_o reverend_a presence_n of_o adam_n body_n towards_o this_o place_n therefore_o the_o prayer_n be_v say_v not_o as_o terminate_n any_o the_o least_o moment_n of_o divine_a worship_n in_o the_o body_n it_o be_v a_o stupid_a thing_n to_o think_v so_o but_o where_o it_o ought_v to_o be_v and_o where_o all_o worshipper_n do_v or_o shall_v do_v so_o in_o god_n himself_o and_o only_o he_o as_o the_o very_a tradition_n distinct_o clear_v the_o case_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d b._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o so_o soon_o 〈◊〉_d ever_o the_o day_n begin_v to_o break_v noah_n stand_v up_o towards_o the_o body_n of_o adam_n and_o before_o the_o lord_n he_o and_o his_o son_n sem_fw-mi ham_n and_o japhet_n and_o noah_n pray_v etc._n etc._n and_o his_o son_n and_o the_o woman_n answer_v from_o another_o part_n of_o the_o ark_n amen_o lord_n where_o you_o may_v note_v too_o if_o the_o tradition_n be_v sound_a enough_o the_o antiquity_n of_o that_o fit_a custom_n obtain_v still_o especial_o in_o the_o eastern_a part_n of_o the_o separation_n of_o sex_n or_o the_o sit_v of_o woman_n apart_o from_o the_o man_n in_o the_o house_n of_o god_n which_o sure_o be_v a_o matter_n of_o no_o slight_a concernment_n if_o it_o can_v not_o be_v neglect_v no_o not_o in_o the_o ark_n in_o so_o great_a a_o straightness_n and_o distress_n of_o congregation_n that_o this_o be_v a_o practise_a use_n in_o primitive_a christianity_n i_o think_v be_v not_o much_o doubt_v of_o and_o to_o this_o sense_n the_o learned_a gothofred_n by_o a_o strange_a reach_n of_o unusual_a sagacity_n unti_v or_o entangle_v for_o i_o know_v not_o which_o to_o call_v it_o yet_o that_o intractable_a passage_n as_o to_o we_o of_o saint_n paul_n to_o the_o corinthian_n 1_o cor._n cap._n 11._o v._n 10._o for_o this_o cause_n ought_v the_o woman_n to_o have_v power_n on_o her_o head_n because_o of_o the_o angel_n so_o we_o translate_v according_a to_o the_o receive_v greek_a which_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o gothofred_n will_v have_v we_o to_o read_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d exuvi●m_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o then_o the_o english_a must_v be_v for_o this_o cause_n ought_v the_o woman_n to_o have_v a_o veil_n or_o cover_n upon_o her_o head_n because_o of_o the_o young_a man_n it_o be_v not_o deny_v at_o all_o but_o that_o a_o veil_n or_o cover_n be_v to_o