Selected quad for the lemma: lord_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A59215
|
Rex theologus the preachers guard and guide in his double duty of prayer and preaching : deduced from scripture, reason, and the best examples : in three parts ...
|
Seppens, Robert.
|
1664
(1664)
|
Wing S2560; ESTC R37366
|
44,281
|
75
|
another_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v often_o render_v preach_v too_o of_o which_o something_o afterward_o but_o the_o most_o frequent_a and_o ordinary_a word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o native_a signification_n whereof_o be_v examine_v may_v haply_o afford_v some_o light_n to_o the_o thing_n and_o to_o find_v out_o that_o i_o shall_v not_o search_v into_o profane_a author_n but_o see_v the_o style_n and_o language_n of_o the_o new_a testament_n be_v hellenisticall_a content_v myself_o to_o observe_v the_o use_n of_o it_o among_o the_o seventy_o with_o who_o language_n best_o agree_v the_o sacred_a dialect_n of_o the_o new_a testament_n and_o in_o the_o seventy_o we_o find_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v signify_v a_o solemn_a proclaim_n of_o a_o thing_n as_o when_o a_o herald_n or_o cryer_n do_v pro_fw-la officio_fw-la proclaim_v a_o law_n or_o edict_n or_o any_o thing_n of_o the_o like_a nature_n thus_o gen._n 41._o ver_fw-la 43._o and_o the_o crier_n cry_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o in_o the_o prophecy_n of_o jonah_n it_o be_v very_o remarkable_a that_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o one_o and_o the_o same_o place_n be_v use_v both_o to_o signify_v the_o office_n of_o jonah_n in_o preach_v to_o the_o ninevite_n and_o the_o office_n of_o a_o herald_n in_o make_v a_o proclamation_n go_v unto_o that_o great_a city_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d preach_v the_o preach_a chap._n 2.3_o and_o the_o people_n of_o nineveh_n believe_v god_n and_o proclaim_v a_o fast_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ver_fw-la 5._o the_o vulgar_a latin_a render_v it_o praedicaverunt_fw-la jejunium_fw-la and_o so_o do_v arias_n montanus_n they_o preach_v a_o fast_a and_o this_o use_n of_o the_o word_n among_o the_o 70._o be_v altogether_o consonant_a to_o the_o sense_n of_o the_o word_n in_o the_o hebrew_n for_o though_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o many_o signification_n yet_o it_o be_v use_v express_o to_o signify_v the_o office_n of_o a_o herald_n or_o a_o crier_n dan._n 3.4_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o praeco_fw-la proclamavit_fw-la then_o the_o crier_n cry_v aloud_o as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d here_o signify_v to_o proclaim_v so_o the_o herald_n be_v style_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o whence_o i_o conjecture_v the_o greek_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d descend_v according_a to_o this_o sense_n of_o the_o word_n in_o the_o hebrew_n and_o the_o use_n of_o it_o among_o the_o hellenist_n we_o find_v it_o once_o in_o our_o translation_n render_v proclaim_v luk._n 12.3_o whatsoever_o be_v do_v in_o secret_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shall_v be_v proclaim_v upon_o the_o housetop_n from_o this_o importance_n of_o the_o word_n we_o gain_v two_o thing_n first_o that_o as_o a_o proclamation_n be_v the_o act_n of_o a_o authorize_v person_n a_o herald_n or_o crier_n so_o preach_v be_v the_o act_n of_o a_o public_a authorize_v person_n second_o that_o as_o a_o proclamation_n be_v a_o promulgation_n of_o a_o senatusconsult_a edict_n decree_n or_o law_n to_o who_o it_o be_v not_o know_v before_o so_o preach_v be_v a_o publish_n or_o promulgation_n of_o the_o gospel_n to_o who_o it_o be_v not_o know_v before_o as_o jew_n pagan_n infidel_n howsoever_o through_o inadvertency_n or_o pre-possession_n man_n have_v not_o general_o observe_v it_o yet_o upon_o serious_a consideration_n it_o will_v be_v manifest_a that_o preach_v in_o the_o gospel-notion_n especial_o refer_v to_o the_o gospel_n signify_v a_o publish_n or_o make_v it_o know_v to_o jew_n gentile_n and_o unbeliever_n only_o and_o therefore_o we_o be_v careful_o to_o distinguish_v betwixt_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d preach_v in_o the_o gospel_n import_v the_o prime_a promulgation_n of_o the_o gospel_n to_o they_o that_o never_o know_v of_o it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o confirmation_n of_o they_o who_o already_o have_v receive_v it_o preach_v import_v the_o publish_n of_o the_o gospel_n de_fw-fr novo_fw-la where_o it_o be_v never_o hear_v on_o before_o teach_v import_v the_o instruct_n of_o they_o in_o christianity_n which_o already_o they_o have_v profess_v and_o believe_v this_o observation_n i_o find_v first_o make_v by_o gulielmus_fw-la lunicensis_fw-la in_o his_o book_n de_fw-fr statu_fw-la ecclesiae_fw-la praedicare_fw-la say_v he_o est_fw-la gentiles_n judaeos_n &_o infideles_fw-la vel_fw-la catechumenos_fw-la ad_fw-la gratiam_fw-la baptismi_fw-la vocare_fw-la docere_fw-la est_fw-la baptizatos_fw-la qualiter_fw-la contra_fw-la superbium_fw-la humilitate_fw-la etc._n etc._n muniantur_fw-la instruere_fw-la to_o preach_v be_v to_o call_v the_o gentile_n jew_n and_o infidel_n to_o the_o grace_n of_o baptism_n to_o teach_v be_v to_o instruct_v they_o that_o be_v baptise_a how_o by_o humility_n they_o shall_v be_v arm_v against_o pride_n etc._n etc._n and_o this_o distinction_n may_v be_v ground_v upon_o the_o commission_n of_o our_o lord_n and_o saviour_n to_o his_o apostle_n before_o his_o ascension_n go_v preach_v the_o gospel_n to_o every_o creature_n mark_v 16.15_o go_v make_v disciple_n in_o all_o nation_n baptise_v they_o in_o the_o name_n of_o the_o father_n and_o of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d teach_v they_o to_o do_v whatsoever_o i_o command_v you_o mat._n 28.20_o upon_o which_o word_n lucas_n brugensis_n observe_v well_o that_o alia_fw-la vox_fw-la est_fw-la graeca_v versu_fw-la superiori_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d discrimen_fw-la hoc_fw-la esse_fw-la videtur_fw-la quod_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sit_fw-la docere_fw-la eos_fw-la qui_fw-la à _fw-la doctrina_fw-la evangelii_n alieni_fw-la sunt_fw-la ita_fw-la ut_fw-la reddas_fw-la eos_fw-la discipulos_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d verò_fw-la docere_fw-la jam_fw-la discipulos_fw-la redditos_fw-la this_o verb_n in_o the_o former_a verse_n signify_v a_o teach_n of_o they_o who_o be_v stranger_n to_o the_o gospel_n in_o order_n to_o the_o make_n of_o they_o disciple_n but_o the_o participle_n in_o the_o latter_a verse_n import_v a_o teach_n of_o they_o who_o be_v already_o make_v disciple_n if_o this_o be_v not_o foundation_n enough_o to_o bear_v up_o this_o superstructure_n we_o be_v furnish_v with_o two_o text_n more_o by_o a_o very_a learned_a critic_n mr._n thorndike_n wherein_o this_o difference_n be_v visible_a act_v 5.42_o they_o cease_v not_o to_o teach_v and_o preach_v jesus_n christ_n to_o teach_v he_o to_o the_o church_n to_o preach_v he_o to_o the_o jew_n in_o the_o temple_n and_o act_n 15.35_o paul_n also_o and_o barnabas_n continue_v in_o antioch_n teach_v and_o preach_v the_o word_n of_o the_o lord_n teach_v it_o to_o the_o church_n preach_v it_o to_o unbeliever_n if_o any_o yet_o be_v unsatisfied_a it_o will_v be_v more_o evident_a by_o compare_v two_o place_n more_o in_o st._n paul_n epistle_n the_o one_o be_v rom._n 15.20_o 21._o where_o st._n paul_n speak_v of_o his_o design_n of_o plant_v the_o gospel_n say_v he_o strive_v to_o preach_v the_o gospel_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o where_o christ_n be_v name_v but_o here_o we_o must_v take_v notice_n that_o the_o word_n for_o preach_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o differ_v not_o much_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d import_v a_o publish_n of_o christ_n de_fw-fr nova_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o publish_n of_o christ_n tanquam_fw-la bona_fw-la nova_fw-la as_o good_a news_n be_v publish_v and_o if_o it_o be_v as_o news_n than_o it_o must_v be_v to_o they_o to_o who_o it_o be_v news_n and_o therefore_o the_o apostle_n say_v he_o strive_v to_o evangelize_n where_o christ_n be_v not_o name_v upon_o which_o word_n s._n chrysostom_n observe_v non_fw-la dicit_fw-la ubi_fw-la non_fw-la crediderant_fw-la sed_fw-la ubi_fw-la nondum_fw-la nominatus_fw-la est_fw-la christus_fw-la he_o say_v not_o where_o they_o believe_v not_o but_o where_o christ_n be_v not_o so_o much_o as_o name_v the_o other_o be_v 1_o cor._n 4.17_o where_o the_o apostle_n speak_v of_o his_o labour_n in_o instruct_v of_o the_o church_n already_o plant_v he_o use_v another_o style_n as_o i_o teach_v in_o every_o church_n from_o this_o further_a examination_n of_o the_o word_n and_o the_o discovery_n of_o the_o importance_n of_o it_o in_o the_o gospel-notion_n another_o consectary_n follow_v that_o the_o preach_a which_o be_v sub_fw-la praecepto_fw-la under_o the_o express_a command_n of_o christ_n in_o the_o gospel_n and_o be_v so_o frequent_o mention_v there_o be_v the_o prime_a promulgation_n of_o the_o gospel_n to_o unbeliever_n and_o of_o peculiar_a concernment_n to_o the_o apostle_n who_o beside_o other_o extraordinary_a prerogative_n have_v a_o unlimited_a commission_n to_o go_v into_o all_o the_o world_n and_o preach_v the_o gospel_n to_o every_o creature_n and_o so_o those_o text_n that_o lay_v a_o strict_a