Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n earl_n henry_n viscount_n 24,799 5 11.9432 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A88600 The watchmans watchword. A sermon preached at White-Hall upon the 30 of March last, being the fifth Wednesday in Lent, and the day of the monethly fast: by Richard Love D.D. Master of Corpus Christi Colledge in Cambridge, and chaplain in ordinary to his Majestie. Published by command. Love, Richard, 1596-1661. 1642 (1642) Wing L3193; Thomason E145_4; ESTC R19765 34,052 46

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

THE WATCHMANS WATCHWORD A Sermon preached at White-Hall upon the 30 of March last being the fifth Wednesday in Lent and the day of the monethly Fast By RICHARD LOVE D.D. Master of Corpus Christi Colledge in Cambridge and Chaplain in ordinary to his Majestie Published by command EZEK 33.6 If the Watchman see the sword come and blow not the trumpet and the people be not warned if the sword come and take any person from among them he is taken away in his iniquitie but his bloud will I require at the Watchmans hand Printed by ROGER DANIEL Printer to the Universitie of Cambridge 1642. ¶ To the Right Honourable ROBERT Earl of Essex Viscount of Hereford c. And To the Right Honourable HENRY Earl of Holland Knight of the most noble Order of the Garter and Chancellour of the Universitie of CAMBRIDGE My Lords BY the command of the one of your Lordships I was summoned to this performance and under the command of the other I prepared it at my station in Cambridge and now at the command of both I publish it to the world Your Lordshipse having thus had a joynt influence into this poor birth pardon my boldnesse if I intitle it to you both that what worth it wanteth in it self it may borow from the lustre of two such names God and Nature have united your Honours in consanguinity and affection which makes me presume the more to unite you here Though to deal ingenuously in this case I rather crave your noble Testimonie then Patronage It being best known unto your Lordships that this Edition is rather an act of my obedience then choice I know my self too well to think that any thing of mine is worthy to be transmitted to an other age And no heart grieves more then mine to see the boldnesse of the daring Presse Yet if any spark of pietie hath been kindled in any breast by my meditations I beseech the God of heaven to cherish it To that Almighty Goodnesse I betake your Honours and rest Your Lordships most humble and obedient servant in the Lord RICHARD LOVE ISAIAH 21.12 The VVatchman said The Morning cometh and also the Night If ye will inquire inquire ye return come FOr coherence we take our rise no higher then the foregoing verse There this particular prophesie begins as in the Text it ends It bears in title 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The burden of Dumah A short Prophesie but full of obscurity S. Hierome styled it so of old * Hieron in locum Loca difficilia quae secundùm historiam minime patent And of late judicious Calvin hath said as much * Calv. in locum ex quo Junius Haec Prophetia quò brevior eò obscurior Haec Prophetia quòd brevis sit obscura est And no marvell though it be obscure and dark since as you see there is a Night in the Text And such a Night that if we call either to the ancient Expositours or the new in the words of the man of Seir in the foregoing verse Watchman what of the Night Watchman what of the Night Isa 21.11 they lend us but little light to guide our steps Yea rather as men benighted and in the dark themselves each Interpreter almost wanders a severall way Quae Quando Quibus What night this is that is here prophesied When this night was to betide Lastly What people they are against whom it is threatned are still in the dark still in tenebris though long disputed But thus much which may suffice our turn is clear and agreed on all hands First for the Quae What night soever it is it is Nox atra a night of horrour and confusion a night of warre and desolation This redoubled calling to the Watchman implyes no lesse * Virg. Aen. 6. Rebus nox abstulit atra colorem Secondly for the Quando this sad night was Nox propinqua not farre off but hard at hand a coming night Nox ruit praeceps coelo devolvitur Lastly for the Quibus the people here concerned they are Populus in vicinia So much appears by this intercourse of speech they are a people within Israels call a neighbour Nation in the confines of Judea and of the seed of Abraham and therefore here their sad doom is styled The burden of Dumah Dumah if 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 it be put for Idumea as S. * Hieron in loc Hierome doth understand it and indeed the * Septuag 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Septuagint do so translate it then the people here meant are the Idumeans as the Greeks call them that is the Edomites the posterity of Esau who as for his rednesse he was called * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 rubicundus Gen. 25.24 30. Edom so for his roughnesse he was called * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 pilosus ●…su●us Gen. 27.11 Seir the very word in the foregoing verse There be some of the Rabbines that instead of * Pro 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 legunt 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Hieron Dumah reade it Roma The burden of Rome say they telling us withall that the Romanes are not descended from Pius Aeneas and the Trojan race but from these very Edomites and the stock of Esau I will not warrant that pedigree nor indeed allow that reading But sure I am that the present Church of Rome though it be the seat of his Holinesse and talk much of piety though it hath the voice of Jacob yet their hands are the hands of Esau Their Roughnesse and their Rednesse their bloudy persecutions witnesse this day do shew to all the world of what house they come * Psal 137.7 Remember the children of Edom O Lord in the day of Hierusalem how they said Down with it Down with it even to the ground But if Dumah here meant be one of the sonnes of Ishmael as most agree for Gen. 25.14 amongst Ishmaels sonnes are reckoned up Misma and Dumah and Massa then the people here aimed at in this * Dumam pletique accipwat Synecdochicè pro Jishmahhe●itis abillo Duma enjus fit men●… Gen. 25.14 J●…m in loc 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 are by a Synecdoche the Ishmaelites the Hagarens who have since falsely called themselves the Saracens that is the Turks and those whom we now call Mahumetans Were my errand unto you this day concerning either of these two were the burden of this day in either of these senses the burden of Dumah threatning or relating a night of misery and desolation to the Edomites or Ishmaelites to the enemies of the Gospel whether of old Rome or * Constantinopolis olim dicta nov a Roma Ort. new whether Papisme or Turcisme I should bear that burden with more ease and you might heare it with more alacrity But alas beloved the burden of this day is Onus Aetnâ gravius it is The burden of Ireland poore Ireland is the burden of our sad ditty Not Mahumetans but Christians nay not Papists