Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n duke_n king_n york_n 13,001 5 9.6505 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14574 The discription of the cittie of Excester, collected and gathered by Iohn Vowel alias Hooker, gentelman and chamberlain of the same cittie Hooker, John, 1526?-1601. 1575 (1575) STC 24886; ESTC S119638 18,194 30

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

deliueraunce at this present had in perpetuall memory the vj. of August béeing a holy day in the remembraunce therof Thus this little Cittie which in antiquitie is not inferiour to other hath from time to time felt the smartes and chaūges of all times and indured great troubles daungers extremities and perilles and yet God regarding their faith obediēce to their Prince and common welth before all other sacrifices hath defended and preserued them alwaies rewarding them with immortall Fame for which his great benefits his name be praised for euer and euer The sundry and seuerall names of the Cittie of Excester and the interpretation of the same COrinea or Corinia is the first and eldest name of this Cittie and so named by Corineus who ariuing with Brutus into this lād and seasing or taking lād vpon these west parteꝭ was by Brutus Lord of the same And he then building this Cittie as is thought called it by his owne name Corinia whiche beeing so then is this Cittie one of the first Townes or Cittyes buylded by the Brittons in this land Cayrpenhuelgoite is compounded of foure woords Cayr is a Fortresse or a walled Town pen is a hed or the chéef of any thing hovvel is good luck prosperitie or knowledge goyed is wood a forest or timber woork now these put togither after the English phrase is the prosperouse chéef Town in the wood Penhaltcayr is compounded of thrée woords Pen is the hed or chéef halt is high a top of a hil or the brim or edge of a thing cayr is a Town walled or a Fortresse these put togither doo signyfy the hed Town or Cittie vpon the Hil. Pencayr is compounded of two woords of Pen and Cayr which signify the chéef Cittie Cayrruthe Cayrrith is compounded of Cair and Rith Rith is tawnish or a dark red and so it signifyeth the red town Cittie or Fort. Cayrriske is likewise a compound of two woords Iske signifieth afresh water also a quil or a wing but in this place it is the name of the Riuer which fléeteth by the Cittie and so it signifieth the Cittie of Iske Isca was also the name of the Town and Isaca the name of the Riuer which fleeteth by it as Ptolomeus and certain latter writers folowing him doo suppose write though it should seeme rather the Cittie to be called Isaca and the Riuer Isca Muncketon was so called by the Saxons but vpon what reason it dooth not appéer others thē that they did at their comming chaunge and alter the names of all or moste parte of places in this land giuing new names either of Townes or places of the Contrey from whēce they came or of their owne deuise or els King Etheldred or King Edgar when they had builded eche of them a Monastery for Muncks did giue that name Exeter was the name which King Adelstane gaue vnto it when he soiourned in this Town calling it so of the riuer Exe and then it is to say Exeterra the town or soyle of Exe ▪ Exancestre is thought to be so called by the Saxons who commonly and for the moste parte named such Fortes and holdes as they buylded by this woord Cestria as Cicestria Dorcestria Osestria and many other like for Cestir in the Saxon tung is a Forte a Town or a Cittie Excestrum or Excestre is the name moste now in use and so ●amed as some write of the Riuer whiche they write 〈◊〉 named Excestrum Brutus Cadwalader Corinnia Cairpenhulgoit Penhaltcair Pencayr Cayrruth Cayrriske king Coil Bale Muncketon Adlestane Exeterra Excestre Exancestre Courtney Churche of Exon. Ethelvvol phus Etheldred Edgar Canutus S. Edward Leofricus Edvvin Cadvvalline Alphred Svveno VVilliam Cōquerer King Stephen Baldwin Ridiuers King Richard Duke of York Duke of Glocestre Vere Delapole Lord Din ham Lord Fitzvvarren Baron of Carevve Duke of Clarence Neuel erle of VVarvvick king Henry King Edvvard Faults escaped in the Printing Folio side line fault correction 4. 1. 9. Republica e Republica 6. 2. 12. aduisedly vnaduisedly 21 1. 18. thrir commission their commission 33. 1. 7. Also no person Also as no person eodem 2. 12. aud there to doo and there to doo 41. 1. 19. iu a prouince in a prouince eodem 2. 1. Corinibia Cornubia eodem 2. 11. Pōticus Virimus Ponticus Virumus 42. 1. 5. dominations denominations eodem 1. 11. glory and renown glory and renown eodem 2. 11. It is all togither It is not all togither eodem 2. 21. aad made swéet and made swéet eodem 2. 34. canalis canelles 43. 1. 12. The Cite the scite eodem 1. 23. the signiory the segniory eodem 2. 1. and otber and other eodem 2. 10. béeing callen béeing called 44. 1. 4. one Sainct James one at Sainct James 45. 2. 21. exhaunsed exhausted 46. 1. 35. as very obsequions are very obsequious 47. 1. 2. laceratus sunt laceratus fuit eodem 1. 18. pacisicare pacificaret eodem 1. 24. reconciliati sunt reconciliati sunt 48. 1. 20. maximus maximis 49. 1. 35. with mortal Fame with immortal fame 50. 2. 34. requied required 51. 1. 9. leauing nothing leauing nothing eodem 2. 29. in such destesse in such distresse